Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden.
Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, and PowerEdge are trademarks of Dell Inc.; Intel, Pentium, and Celeron are registered
trademarks and Core is a trademark of Intel Corporation; Microsoft, Windows, and Windows Server are registered trademarks of Microsoft
Corporation; Red Hat is a registered trademark of Red Hat, Inc.; SUSE is a registered trademark of Novell,Inc.
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products.
Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own.
Model SVP
June 2006P/N FJ109Rev. A00
System Features
The major hardware and software features of your system include:
•1U/1S rack-mountable chassis with support for static rails and sliding rails.
NOTE: Use the System Setup program to view processor information. See "Using the System Setup
Program" in your Hardware Owner’s Manual.
•One of the following processors:
–One Intel
–One Intel Celeron
–One Intel Pentium
•A minimum of 512 MB of 533-MHz or 667-MHz DDR2 SDRAM memory, upgradable to a
maximum of 8 GB by installing combinations of 512-MB, 1-GB, or 2-GB unbuffered ECC
memory modules in four memory module sockets on the system board.
•One of the following riser card options:
–One full-height, half-length, x8 lane PCIe expansion slot and one full-height, half-length
PCIe expansion slot with a x8 connector but with a x4 lane capability.
–One full-height, half-length, 133MHz/64 bit PCI-X expansion slot and one full-height, half-
length, x8 lane PCIe expansion slot, which includes a connector for an optional remote access
controller (RAC) card.
•One 3.5-inch CD, DVD, or combination CD-RW/DVD in a peripheral drive bay.
•Support for the following internal hard-drive configurations:
–Up to two internal, 1-inch high, SATA hard drives with the integrated drive controllers.
–Up to two internal, 1-inch high optional Serial-Attached SCSI (SAS) hard drives with an
optional SAS controller card.
•Optional remote access controller for remote systems management. This option requires a riser
card with support for PCI-X and PCIe RAC connectors.
•Optional USB flash drive emulates a diskette drive or hard drive.
•One 345-W power supply.
•Two integrated Gigabit Ethernet network adapters, capable of supporting 10-Mbps, 100-Mbps,
and 1000-Mbps data rates.
®
Core™ 2 Duo
®
D, 300 Sequence
®
4, 600 Sequence
Getting Started With Your System3
•Two system cooling fans, one power-supply cooling fan, and one optional PCI fan for systems with
a SAS/RAID controller.
•Serial connector for console redirection support.
•Security features, including chassis-intrusion detection and keylock on the optional bezel.
•Systems management circuitry that monitors critical system voltages and temperatures, and works in
conjunction with the systems management software.
•Back-panel connectors include keyboard, video, mouse, serial, two USB, and two NIC connectors.
•Front-panel connectors include one VGA and two USB connectors. For more information about
specific features, see "Technical Specifications" on page 9.
The following software is included with your system:
•A System Setup program for quickly viewing and changing system configuration information. For more
information on this program, see "Using the System Setup Program" in the
•Enhanced security features, including a system password and a setup password, available through the
System Setup program.
•Video drivers for displaying many popular application programs in high-resolution modes.
•Systems management software and documentation CDs.
Hardware Owner’s Manual
Supported Operating Systems
•Microsoft Windows Server™ 2003, Standard Edition and Web Edition
•Microsoft Windows Server 2003, Standard Edition 64-Bit
®
•Red Hat
•Red Hat Enterprise Linux ES (version 4) for Intel Extended Memory 64 Technology (Intel EM64T)
•SUSE
•SUSE
Enterprise Linux ES (versions 3 and 4) for Intel x86
®
Linux Enterprise Server 9 (Service Pack 2 or later) for Intel EM64T
®
Linux Enterprise Server 10 for Intel EM64T
.
Other Information You May Need
CAUTION: The Product Information Guide provides important safety and regulatory information. Warranty
information may be included within this document or as a separate document.
•The
•The
•CDs included with your system provide documentation and tools for configuring and managing
4Getting Started With Your System
Rack Installation Instructions
describes how to install your system into a rack.
Hardware Owner’s Manual
troubleshoot the system and install or replace system components. The
is available on the CDs that came with your system or on
your system.
or
Rack Installation Guide
provides information about system features and describes how to
included with your rack solution
support.dell.com
Hardware Owner’s Manual
.
•Systems management software documentation describes the features, requirements, installation,
and basic operation of the software.
•Operating system documentation describes how to install (if necessary), configure, and use the
operating system software.
•Documentation for any components you purchased separately provides information to configure
and install these options.
•Updates are sometimes included with the system to describe changes to the system, software,
and/or documentation.
NOTE: Always check for updates on support.dell.com and read the updates first because they often
supersede information in other documents.
•Release notes or readme files may be included to provide last-minute updates to the system or
documentation or advanced technical reference material intended for experienced users or
technicians.
Obtaining Technical Assistance
If you do not understand a procedure in this guide or if the system does not perform as expected,
see your Hardware Owner’s Manual.
Dell Enterprise Training and Certification is available; see www.dell.com/training for more information.
This service may not be offered in all locations.
Installation and Configuration
CAUTION: Before performing the following procedure, read and follow the safety instructions and important
regulatory information in your Product Information Guide.
This section describes the steps to set up your system for the first time.
CAUTION: Whenever you need to lift the system, get others to assist you. To avoid injury, do not attempt to lift
the system by yourself.
Getting Started With Your System5
Unpacking the System
Unpack your system and identify each item.
Keep all shipping materials in case you need them later.
Installing the Rails and System in a Rack
Once you have read the "Safety Instructions" located in the rack installation documentation
for your system, install the rails and the system in the rack.
See your rack installation documentation for instructions on installing your system in a rack.
6Getting Started With Your System
Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor
Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional).
The connectors on the back of your system have icons indicating which cable to plug into
each connector. Be sure to tighten the screws (if any) on the monitor's cable connector.
Connecting the Power
Connect the system’s power cable(s) to the system. Attach the cable retention clip to the back
of the system, run the cable through the cable retention clip as shown, and close the clip.
Plug the other end of the cable into a grounded electrical outlet or a separate power source
such as an uninterrupted power supply (UPS) or a power distribution unit (PDU).
Getting Started With Your System7
Turning on the System
Turn on the system and monitor (optional).
Press the power button on the system and the monitor. The power indicators should light.
Adjust the monitor’s controls until the displayed image is satisfactory.
Installing the Bezel
Install the bezel (optional).
8Getting Started With Your System
Complete the 0perating System Setup
If you purchased a preinstalled operating system, see the operating system documentation that ships
with your system. To install an operating system for the first time, see the
Quick Installation Guide
Be sure the operating system is installed before installing hardware or software not purchased with
the system.
Technical Specifications
Processor
Processor typeOne
or
One Intel Celeron
or
One Intel Pentium
Front-side bus speed
Intel Celeron D
Intel Pentium 4
Intel Core 2 Duo
Internal cache
Intel Celeron D
Intel Pentium 4
Intel Core 2 Duo
533 MHz minimum
800 MHz minimum
1066 MHz minimum
256 KB
at least 2 MB
at least 2 MB
Intel® Core™ 2 Duo
processor
®
D, 300 Sequence processor
®
4, 600 Sequence processor
.
Expansion Buses
Bus typePCI-X, PCIe
Expansion slots - Two optional riser cards
Riser 1
PCIe
PCIe
One full-height, half-length, x8 lane PCIe slot
One full-height, half-length x4 lane PCIe slot
residing on a x8 lane connector
Getting Started With Your System9
Expansion Buses (continued)
Riser 2
PCI-XOne full-height, half-length,
64-bit, 133MHz PCI-X slot
PCIeOne full-height, half-length, x8 lane PCIe slot
Memory
ArchitectureUp to four unbuffered DDR2 533/667 MHz
SDRAM memory modules with ECC
Memory module socketsFour 240-pin
Memory module capacities512 MB, 1 GB, or 2 GB
Minimum RAM512 MB (one 512-MB module)
Maximum RAM8 GB
Drives
Hard Drives
SATAUp to two 1-inch high drives
SASUp to two optional internal 1-inch high drives
with optional SAS controller card
Optical driveCD, DVD, or combination CD-RW/DVD in a
peripheral drive bay
NOTE: DVD devices are data only.
USB flash driveOne optional drive that emulates a diskette drive
Reprodukce jakýmkoli způsobem bez písemného povolení společnosti Dell Inc. je přísně zakázána.
Ochranné známky použité v tomto textu: Dell, logo DELL a PowerEdge jsou ochranné známky společnosti Dell Inc.; Intel, Pentium a Celeron
jsou registrované ochranné známky a Core je ochranná známka společnosti Intel Corporation; Microsoft, Windows a Windows Server jsou
registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation; Red Hat je registrovaná ochranná známka společnosti Red Hat, Inc.;
SUSE je registrovaná ochranná známka společnosti Novell, Inc.
V tomto dokumentu mohou být použity další ochranné známky a obchodní názvy odkazující na subjekty, kterým tyto známky či názvy patří,
nebo na jejich výrobky. Společnost Dell Inc. se zříká jakýchkoli vlastnických zájmů o jiné než vlastní ochranné známky a obchodní názvy.
Model SVP
Červen 2006P/N FJ109Rev. A00
Systémové funkce
Hlavní hardwarové a softwarové funkce systému jsou:
•
Šasi pro montáž do stojanu 1U/1S, s podporou pevných a výsuvných kolejniček.
POZNÁMKA: Použijte program Nastavení systému pro zobrazení informací o procesoru.
Více informací naleznete v „Používání programu nastavení systému“ v Uživatelské příručce k hardwaru.
•
Jeden z následujících procesorů:
–
jeden Intel® Core™ 2 Duo
–
jeden Intel Celeron® D, řada 300
–
jeden Intel Pentium® 4, řada 600
•
Minimálně 512 MB paměti DDR2 SDRAM s frekvencí 533 nebo 667 MHz, s možností rozšíření
až na 8 GB instalací příslušných kombinací EEC unbuffered pamět’ových modulů o velikostech
512 MB, 1 GB nebo 2 GB do čtyř slotů na systémové desce.
•
Jedna z následujících opcí zvedací karty:
–
Jeden celovysoký, polodélkový rozšiřovací slot PCIe x8 lane a jeden celovysoký, polodélkový
rozšiřovací slot PCIe s x8 konektorem avšak s podporou x4 lane.
–
Jeden celovysoký, polodélkový rozšiřovací slot PCI-X, 133MHz, 64 bit a jeden celovysoký,
polodélkový rozšiřovací slot PCIe x8 lane, který zahrnuje konektor pro volitelnou kartu ovladače
pro vzdálený přístup (RAC).
•
Jedna 3,5 palcová CD, DVD mechanika nebo CD-RW/DVD kombo v periferní přihrádce disku.
•
Podpora pro následující konfigurace interních pevných disků:
–
Až dva interní, 1 palec vysoké SATA pevné disky s integrovanými diskovými řadiči.
–
Až dva interní, 1 palec vysoké, volitelné, v sérii zapojené SCSI (SAS) pevné disky s volitelnou
kartou řadiče SAS.
•
Volitelný ovladač pro vzdálený přístup umožňující vzdálenou správu systému. Tato opce vyžaduje
zvedací kartu s podporou pro PCI-X a PCIe RAC konektory.
•
Volitelný USB flash disk emuluje disketovou mechaniku nebo pevný disk.
•
Jeden napájecí zdroj 345 W.
•
Dvě integrované sít’ové karty Gigabit Ethernet podporující datový přenos rychlostí 10 Mbps,
100-Mbps a 1000 Mbps.
Začínáme se systémem15
•
Dva systémové chladicí ventilátory, jeden chladicí ventilátor napájecího zdroje a jeden volitelný ventilátor
PCI pro systémy s řadičem SAS/RAID.
•
Sériový konektor pro podporu konzoly přesměrování.
•
Zabezpečovací funkce, včetně detekce vniknutí do šasi a klíčového zámku na volitelném čelním krytu.
•
Okruhy systémové správy monitorující kritická napětí v systému a teploty. Tyto okruhy spolupracují
se softwarem systémové správy.
•
Konektory na zadním panelu - klávesnice, video, myš, dva USB a dva sít’ové konektory.
•
Konektory na předním panelu - jeden VGA a dva USB konektory. Pro více informací o specifických
funkcích viz „Technická specifikace“ na strane 22.
Váš systém obsahuje následující software:
•
Program nastavení systému pro rychlý přehled a změnu informací o konfiguraci systému. Více informací
o tomto programu naleznete v „Používání programu nastavení systému“ v
hardwaru
•
Zlepšené bezpečnostní funkce včetně systémového hesla a hesla pro nastavení, dostupné prostřednictvím
Programu nastavení systému.
•
Video ovladače pro zobrazování mnoha populárních aplikací v režimu vysokého rozlišení.
•
Software pro správu systému a CD s dokumentací.
.
Uživatelské příručce k
Podporované operační systémy
•
Microsoft Windows Server™ 2003, Standard Edition a Web Edition
•
Microsoft Windows Server 2003, Standard Edition 64 bit
•
Red Hat® Enterprise Linux ES (verze 3 a 4) pro Intel x86
•
Red Hat Enterprise Linux ES (verze 4) pro Intel Extended Memory 64 Technology (Intel EM64T)
•
SUSE® Linux Enterprise Server 9 (Service Pack 2 nebo vyšší) pro Intel EM64T
•
SUSE® Linux Enterprise Server 10 pro Intel EM64T
16Začínáme se systémem
Další užitečné informace
POZOR: Informační příručka produktu obsahuje důležité bezpečnostní a právní informace.
Informace o záruce je součástí tohoto dokumentu nebo je přiložena samostatně.
•
Pokyny pro instalaci do stojanu
systémem popisují instalaci vašeho systému do stojanu.
•
Uživatelská příručka k hardwaru
se systémem a instalaci nebo výměnu systémových komponent.
k dispozici na CD, která byla dodána s vaším systémem, nebo na adrese
•
CD dodaná se systémem obsahují dokumentaci a nástroje pro konfiguraci a správu vašeho systému.
•
Dokumentace k softwaru pro správu systémů popisuje funkce, požadavky, instalaci a základní provoz
softwaru.
•
Dokumentace operačního systému popisuje proces instalace (v nezbytném případě), konfigurace
a používání softwaru operačního systému.
•
Dokumentace pro jakékoli komponenty zakoupené odděleně poskytuje informace pro konfiguraci
a instalaci těchto komponent.
•
S počítačem jsou případně dodány také aktualizace, které popisují změny v počítači, softwaru a/nebo
v dokumentaci.
POZNÁMKA: Vždy nejprve zkontrolujte a pročtěte aktualizace uvedené na adrese
support.dell.com, protože tyto aktualizace často nahrazují informace v ostatních dokumentech.
•
Poznámky a soubory „readme“ mohou být také součástí dodávky a obsahují poslední aktualizace k
systému nebo dokumentaci, příp. rozšířené technické materiály určené zkušeným uživatelům a technikům.
nebo
Příručka pro instalaci do stojanu
obsahuje informaci o funkcích systému a popisuje řešení problémů
dodané s vaším stojanovým
Uživatelská příručka k hardwaru
support.dell.com
.
je
Odborná pomoc
Nerozumíte-li některému z postupů popsaných v této příručce nebo nepracuje-li systém podle očekávání,
nahlédněte do Uživatelské příručky k hardwaru.
Společnosti Dell rovněž nabízí trénink a certifikaci (Dell Enterprise Training and Certification); pro
více informací navštivte www.dell.com/training. Tato služba nemusí být nabízena ve všech regionech.
Začínáme se systémem17
Instalace a konfigurace
POZOR: Před provedením následujícího postupu si pročtěte a postupujte podle následujících
bezpečnostních pokynů a důležitých předpisů uvedených v Informační příručce produktu.
V této části jsou popsány kroky, které je nutné provést při první instalaci vašeho systému.
POZOR:
se tak možného zranění.
Při každém zvedání systému požádejte o asistenci. Systém nezvedejte sami, vyvarujete
Rozbalení systému
Rozbalte systém a identifikujte jeho jednotlivé součásti.
Veškerý obalový materiál uschovejte pro případ pozdější potřeby.
18Začínáme se systémem
Instalace kolejniček a systému do stojanu
Nejprve si přečtěte „Bezpečnostní pokyny“ uvedené v instalační dokumentaci stojanu a systému,
potom proveďte instalaci kolejniček a systém do stojanu.
Pokyny pro instalaci systému do stojanu naleznete v dokumentaci pro instalování stojanu.
Připojení klávesnice, myši a monitoru
Připojte klávesnici, myš a monitor (volitelné).
Konektory na zadní straně systému mají ikony znázorňující, který kabel připojit ke kterému konektoru.
Zajistěte, aby šrouby na konektoru kabelu monitoru byly dobře dotaženy (je-li jimi konektor vybaven).
Začínáme se systémem19
Připojení ke zdroji napětí
Připojte napájecí kabel(y) systému do systému. Připevněte retenční svorku napájecího kabelu k zadní
straně systému, protáhněte kabel svorkou, jak je znázorněno na obrázku, a svorku uzavřete.
Poté zasuňte druhý konec kabelu do uzemněné elektrické zásuvky nebo ho připojte k samostatnému
zdroji napájení, například k UPS (Uninterruptible Power Supply - zdroj nepřerušitelného napájení)
nebo jednotce rozvaděče (PDU).
Zapnutí systému
Zapněte systém a monitor (volitelný).
Stiskněte vypínač na systému a na monitoru. Kontrolky napájení by se měly rozsvítit. Upravte ovládací
prvky monitoru tak, aby byl obraz uspokojivý.
20Začínáme se systémem
Instalace čelního krytu
Nainstalujte čelní kryt (volitelný).
Dokončení nastavení operačního systému
Jestliže jste zakoupili systém s předinstalovaným operačním systémem, nahlédněte do dokumentace k
operačnímu systému, která byla se systémem dodána. Pokyny k první instalaci operačního systému viz
Příručka rychlé instalace
společně se systémem, se ujistěte, že máte nainstalovaný operační systém.
. Dříve než začnete s instalací hardwaru či softwaru, který nebyl zakoupen
Začínáme se systémem21
Technická specifikace
Procesor
Typ procesorujeden procesor
nebo
jeden procesor Intel Celeron
nebo
jeden procesor Intel Pentium
Rychlost sběrnice čelní strany
Intel Celeron D
Intel Pentium 4
Intel Core 2 Duo
Interní cache
Intel Celeron D
Intel Pentium 4
Intel Core 2 Duo
Rozšiřovací sběrnice
Typ sběrnicePCI-X, PCIe
Rozšiřovací sloty - dvě volitelné zvedací karty
Zvedací karta 1
PCIe
PCIe
Zvedací karta 2
PCI-Xjeden celovysoký, polodélkový
PCIejeden celovysoký, polodélkový slot PCIe x8 lane
533 MHz minimum
800 MHz minimum
1066 MHz minimum
256 kB
min. 2 MB
min. 2 MB
jeden celovysoký, polodélkový slot PCIe x8 lane
jeden celovysoký, polodélkový slot PCIe x4 lane
umístěný v x8 konektoru
slot PCI-X, 64 bit, 133 MHz
Intel® Core™ 2 Duo
®
D, řada 300
®
4, řada 600
22Začínáme se systémem
Pamět’
Architekturaaž čtyři pamět’ové moduly DDR2 SDRAM
533/667 MHz, ECC unbuffered
Sloty pro pamět’ové modulyčtyři 240-pin
Kapacity pamět’ových modulů512 MB, 1 GB nebo 2 GB
Min. RAM512 MB (jeden modul 512 MB)
Max. RAM8 GB
Disky
Pevné disky
SATAaž dva, 1 palec vysoké disky
SASaž dva volitelné interní, 1 palec vysoké disky
s volitelnou kartou řadiče SAS
Optické mechanikyCD, DVD mechanika nebo CD-RW/DVD kombo
v periferní přihrádce disku
POZNÁMKA: DVD zařízení jsou určena
pouze pro data.
USB flash diskjeden volitelný disk emulující disketovou mechaniku
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL et PowerEdge sont des marques de Dell Inc. ; Intel, Pentium et Celeron sont des
marques déposées de Intel Corporation ; Core est une marque de Intel Corporation ; Microsoft, Windows et Windows Server sont des marques
déposées de Microsoft Corporation ; Red Hat est une marque déposée de Red Hat, Inc. ; SUSE est une marque déposée de Novell, Inc.
Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent aux sociétés propriétaires des marques et
des noms de ces produits. Dell Inc. décline tout intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas.
Modèle SVP
Juin 2006P/N FJ109Rev. A00
Loading...
+ 96 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.