Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge,
PowerVault, PowerApp, PowerConnect y XPS son marcas comerciales de Dell Inc.; Intel, Pentium y Celeron son marcas comerciales registradas
de Intel Corporation; Microsoft, MS-DOS, Windows y Windows Server son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation; Red Hat
es una marca comercial registrada de Red Hat, Inc.; SUSE es una marca comercial registrada de Novell, Inc.; UNIX es una marca comercial
registrada de The Open Group en los Estados Unidos y en otros países; EMC es una marca comercial registrada de EMC Corporation.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen
o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Junio de 2006Rev. A00
Contenido
1Información sobre el sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Opciones del programa de configuración del sistema
Pantalla principal
Pantalla de información de la CPU
Pantalla de dispositivos integrados
Pantalla de redirección de consola
Pantalla de seguridad del sistema
Pantalla de salida
Resolución de conflictos de asignaciones de IRQ
Solución de problemas de las conexiones externas
Solución de problemas del subsistema de vídeo
Solución de problemas del teclado
Solución de problemas del ratón
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Solución de problemas de las funciones básicas de E/S
Solución de problemas de un dispositivo de E/S serie
Solución de problemas de los dispositivos USB
Solución de problemas de una NIC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
. . . . . . . . . . . . . 86
. . . . . . . . . . . . 87
. . . . . . . . . . . . . . 87
. . . . . . . . . 89
. . . . . . . . . . . 89
. . . . . . . . . . . . . . 90
Respuesta a un mensaje de alerta del software de administración
de sistemas
En esta sección se describen las características físicas, de la interfaz de software y del firmware
que proporcionan y aseguran el funcionamiento esencial del sistema. Los conectores físicos de los
paneles frontales y posteriores del sistema proporcionan una conectividad práctica y capacidad de
expansión del sistema. El firmware del sistema, las aplicaciones y los sistemas operativos supervisan
el sistema y el estado de los componentes; asimismo, le alertan cuando surge un problema.
Las condiciones del sistema pueden notificarse mediante cualquiera de los siguientes mensajes:
•Indicadores del panel frontal o posterior
•Mensajes del sistema
•Códigos de los indicadores de diagnóstico
•Códigos de sonido
•Mensajes de advertencia
•Mensajes de diagnóstico
•Mensajes de alerta
En esta sección se describe cada tipo de mensaje, se enumeran las posibles causas y se detallan
los pasos necesarios para resolver los problemas que indica un mensaje. Asimismo, se ilustran los
componentes y los indicadores del sistema.
Otra información útil
PRECAUCIÓN: la Guía de información del producto contiene información importante sobre seguridad
y normativas. La información de la garantía puede estar incluida en este documento o constar en un
documento aparte.
•En los documentos
con el rack se describe cómo instalar el sistema en un rack.
•En la
•Los CD que se facilitan con el sistema proporcionan documentación y herramientas para
•En la documentación del software de administración de sistemas se describen las funciones,
•En la documentación del sistema operativo se describe cómo instalar (si es necesario), configurar
Guía de introducción
y las especificaciones técnicas del sistema.
configurar y administrar el sistema.
los requisitos, la instalación y el funcionamiento básico del software.
y utilizar el software del sistema operativo.
Guía de instalación del rack
se ofrece una visión general sobre los componentes, la configuración
e
Instrucciones de instalación del rack
incluidos
Información sobre el sistema9
•En la documentación de los componentes adquiridos por separado se incluye información para
configurar e instalar las opciones correspondientes.
•Algunas veces, con el sistema se incluyen actualizaciones que describen los cambios realizados
en el sistema, en el software o en la documentación.
NOTA: compruebe si hay actualizaciones en support.dell.com y, si las hay, léalas antes de proceder
a la instalación, puesto que a menudo sustituyen la información contenida en otros documentos.
•Es posible que se incluyan notas de la versión o archivos Léame para proporcionar actualizaciones
de última hora relativas al sistema o a la documentación, o material de consulta técnica avanzada
destinado a técnicos o usuarios experimentados.
Acceso a las características del sistema durante el inicio
En la tabla 1-1 se describen las pulsaciones de teclas que se pueden introducir durante el inicio para
acceder a las características del sistema. Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de introducir
la pulsación de tecla, espere a que el sistema termine de iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema
e inténtelo de nuevo.
Tabla 1-1. Pulsaciones de tecla para acceder a las características del sistema
Pulsación
de tecla
<F2>Abre el programa de configuración del sistema. Consulte “Uso del programa de configuración
<F10>Abre la partición de utilidades que permite ejecutar los diagnósticos del sistema. Consulte
<Ctrl+E>Abre la utilidad de administración de la controladora de administración de la placa base (BMC)
<Ctrl+C>Abre la utilidad de configuración SAS. Para obtener más información, consulte la guía
<Ctrl+R>Abre la utilidad de configuración RAID, que le permite configurar una tarjeta RAID opcional.
<Ctrl+S>Se muestra una opción sólo si se ha activado el soporte para PXE a través del programa de
<Ctrl+D>Si dispone de Dell Remote Access Controller (DRAC) opcional, esta pulsación de tecla le
Descripción
del sistema” en la página 31.
“Ejecución de los diagnósticos del sistema” en la página 104.
que permite acceder al registro de eventos del sistema (SEL). Consulte la guía del usuario
de BMC para obtener más información sobre la configuración y el uso de BMC.
del usuario del adaptador SAS.
Para obtener más información, consulte la documentación de la tarjeta RAID.
configuración del sistema (consulte “Pantalla de dispositivos integrados” en la página 36). Esta
pulsación de tecla permite configurar las opciones de NIC para el inicio PXE. Para obtener más
información, consulte la documentación de la NIC integrada.
permite acceder a los valores de configuración de DRAC seleccionados. Consulte la guía
del usuario de DRAC para obtener más información sobre la configuración y el uso de DRAC.
10Información sobre el sistema
Componentes e indicadores del panel frontal
En la figura 1-1
se muestran los controles, indicadores, conectores y componentes del panel frontal del
sistema localizados detrás del embellecedor opcional. Para retirar el embellecedor, presione el seguro
situado en su extremo izquierdo. Consulte “Apertura del sistema” en la página 50.
En la tabla 1-2 se
describen los componentes.
Figura 1-1. Componentes e indicadores del panel frontal
3
4
2
1
12
5
6
11
10
9
8
7
Información sobre el sistema11
Tabla 1-2. Componentes del panel frontal
NºComponenteIconoDescripción
1Indicador de encendido,
botón de encendido
2Indicadores de diagnóstico (4)Los indicadores de diagnóstico ayudan a diagnosticar y
3Conectores USB (2)Conectan al sistema dispositivos compatibles con USB
El botón de encendido permite encender y apagar
el sistema.
AVISO: si apaga el sistema mediante el botón de
encendido y el sistema ejecuta un sistema operativo
compatible con ACPI, el sistema puede realizar un
cierre ordenado antes de apagarse. Si se presiona
el botón de encendido durante más de cuatro
segundos, la alimentación del sistema se apaga
independientemente del estado del sistema
operativo en ese momento. Si el sistema no ejecuta
un sistema operativo compatible con ACPI, se
apagará inmediatamente después de pulsar el botón
de encendido.
El botón de encendido se activa en el programa de
configuración del sistema. Si está desactivado, sólo
puede encender la alimentación del sistema. Para
obtener más información, consulte “Uso del programa
de configuración del sistema” en la página 31 y la
documentación del sistema operativo.
El indicador de encendido se enciende o parpadea para
indicar el estado de alimentación del sistema.
El indicador de encendido se enciende cuando el
sistema está encendido. El indicador está apagado
cuando el sistema está apagado y el sistema no recibe
alimentación. El indicador parpadea cuando el sistema
está encendido, pero se encuentra en modo de espera,
o bien cuando el sistema está apagado, pero sigue
conectado a la fuente de energía.
Para salir del modo de espera, presione brevemente
el botón de encendido.
solucionar los problemas del sistema. Para obtener más
información, consulte el Manual del propietario del hardware.
2.0.
4Indicador de actividad
de la unidad de disco duro
12Información sobre el sistema
El indicador verde de actividad de la unidad de disco
duro parpadea cuando las unidades de disco duro están
en uso.
Tabla 1-2. Componentes del panel frontal (continuación)
NºComponenteIconoDescripción
5Conector de vídeoConecta un monitor al sistema.
6Indicador de estado del sistemaEl indicador azul de estado del sistema está encendido
durante el funcionamiento normal del sistema.
El indicador ámbar de estado del sistema parpadea
cuando el sistema requiere atención debido a algún
problema.
7Botón de identificación
del sistema
8Unidad de disco duro 1Unidad de disco duro SATA o SAS de 3,5 pulgadas
9Unidad de disco duro 0Una unidad de disco duro SATA o SAS de 3,5 pulgadas.
10Unidad ópticaOpcional.
11EmbellecedorOpcional.
12Botón NMIEl botón NMI se utiliza para solucionar problemas de
Puede utilizar los botones de identificación del sistema
situados en los paneles frontal y posterior para localizar
un sistema concreto dentro de un rack. Cuando se
presione uno de estos botones, los indicadores azules
de estado del sistema de los paneles frontal y posterior
parpadearán hasta que se vuelva a presionar uno de los
botones.
También puede utilizar el software de administración de
sistemas para hacer que los indicadores parpadeen a fin
de identificar un sistema concreto.
opcional.
software y errores de controladores de dispositivo en
determinados sistemas operativos. Para pulsar este
botón, puede utilizarse el extremo de un clip sujetapapeles. Utilice este botón sólo cuando el personal de
asistencia cualificado o la documentación del sistema
operativo se lo indiquen.
Información sobre el sistema13
Componentes e indicadores del panel posterior
En la figura 1-2 se muestran los controles, los indicadores y los conectores ubicados en el panel posterior
del sistema.
Figura 1-2. Componentes e indicadores del panel posterior
324 67101
12
11
1Conector de fuente
de alimentación
4Conectores USB (2)5Candado Kensington6Conector serie
7Conector de vídeo8Conector NIC19Conector NIC2
10 Ranuras de expansión (2)11Indicador de estado
2Conector para teclado3Conector para ratón
del sistema
895
12Botón de identificación
del sistema
14Información sobre el sistema
Conexión de dispositivos externos
Al conectar dispositivos externos al sistema, siga estas pautas:
•La mayoría de los dispositivos deben conectarse a un conector específico y los controladores de
dispositivo deben instalarse para que el dispositivo funcione correctamente. Los controladores de
dispositivo suelen incluirse con el software del sistema operativo o con el dispositivo. Consulte
la documentación suministrada con el dispositivo para obtener instrucciones de instalación y
configuración específicas.
•Conecte siempre un dispositivo externo mientras el sistema y el dispositivo están apagados.
A continuación, encienda todos los dispositivos externos antes de encender el sistema (a menos
que en la documentación del dispositivo se especifique lo contrario).
Consulte “Uso del programa de configuración del sistema” en la página 31 para obtener información
sobre cómo activar, desactivar y configurar los puertos y conectores de E/S.
Códigos de los indicadores de la NIC
Cada NIC del panel posterior tiene un indicador que proporciona información sobre la actividad de la
red y el estado del enlace. Vea la figura 1-3. En la tabla 1-3 se enumeran los códigos de los indicadores
de la NIC.
Figura 1-3. Indicadores de la NIC
1
1Indicador de enlace2Indicador de actividad
Tabla 1-3. Códigos de los indicadores de la NIC
IndicadorCódigo del indicador
Los indicadores de actividad
y de enlace están apagados.
El indicador de enlace emite
una luz verde.
El indicador de actividad emite
una luz amarilla parpadeante.
2
La NIC no está conectada a la red.
La NIC está conectada a un enlace asociado válido en la red.
Se están enviando o recibiendo datos a través de la red.
Información sobre el sistema15
Mensajes del sistema
Los mensajes del sistema aparecen en la pantalla para notificar la posible existencia de un problema en
el sistema. En la tabla 1-4 se muestra una lista de los mensajes del sistema que pueden aparecer, la causa
probable del problema y la acción que debe llevarse a cabo para solucionarlo.
NOTA: si recibe un mensaje del sistema que no figura en la tabla 1-4, revise la documentación de la aplicación
que se está ejecutando cuando aparece el mensaje o la documentación del sistema operativo para ver una
explicación del mensaje y la acción recomendada.
PRECAUCIÓN: los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las
cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema. Antes de realizar cualquier procedimiento, consulte
la Guía de información del producto para obtener información completa sobre las precauciones de seguridad, la
manipulación de las piezas internas del ordenador y la protección contra descargas electrostáticas.
Tabla 1-4. Mensajes del sistema
MensajeCausasAcciones correctivas
Amount of available memory
limited to 256MB
Attempting to update
Remote Configuration.
Please wait...
BIOS Update Attempt
Failed!
Caution! NVRAM_CLR jumper
is installed on system
board.
La opción OS Install Mode (Modo de
instalación del sistema operativo) del
programa de configuración del sistema
está establecida en On (Activar). De
este modo se limita la cantidad de
memoria disponible a 256 MB ya que
algunos sistemas operativos no
pueden instalarse con más de 2 GB de
memoria del sistema.
La configuración remota está en curso. Espere a que finalice el proceso.
Se ha producido un error al intentar
actualizar el BIOS remoto.
El puente NVRAM_CLR
está instalado.
Una vez instalado el sistema operativo,
abra el programa de configuración del
sistema y establezca la opción OS Install Mode (Modo de instalación del sistema
operativo) en Off (Desactivar). Para
obtener información detallada, consulte
el Manual del propietario del hardware.
Vuelva a realizar la actualización del
BIOS. Si el problema persiste, consulte
“Obtención de ayuda” en la página 113.
Compruebe los valores del programa de
configuración del sistema. Consulte
“Uso del programa de configuración del
sistema” en la página 31
puente NVRAM_CLR. En la figura 6-1
puede ver las ubicaciones de los puentes.
. Extraiga el
16Información sobre el sistema
Tabla 1-4. Mensajes del sistema (continuación)
MensajeCausasAcciones correctivas
Data errorLa unidad de disquete o la unidad de
disco duro no pueden leer los datos.
Decreasing available
memory
Diskette read failureEl disquete es defectuoso o se ha
Diskette subsystem reset
failed
Drive not readyFalta el disquete o está insertado
Error: Incorrect memory
configuration. Ensure
memory in slots DIMM1_A
and DIMM1_B, DIMM2_A and
DIMM2_B match identically
in size, speed and rank.
Es posible que uno o varios módulos
de memoria sean defectuosos o estén
instalados incorrectamente.
insertado incorrectamente.
La controladora de la unidad de
disquete o de la unidad óptica es
defectuosa.
incorrectamente en la unidad de
disquete.
Los módulos de memoria instalados
son pares no concordantes.
La RAC es defectuosa o se ha
instalado incorrectamente.
Para el sistema operativo, ejecute la
utilidad adecuada para comprobar la
estructura de archivos de la unidad de
disquete o de la unidad de disco duro.
Consulte la documentación del sistema
operativo para obtener información
sobre cómo ejecutar estas utilidades.
Vuelva a instalar los módulos de
memoria y, si es necesario, sustitúyalos.
Consulte “Memoria del sistema”
en la página 73.
Consulte “Solución de problemas de la
memoria del sistema” en la página 96.
Sustituya el disquete.
Asegúrese de que los cables de la unidad
de disquete y de la unidad óptica estén
bien conectados. Consulte “Solución de
problemas de los dispositivos USB”
en la página 90 y “Solución de
problemas de una unidad óptica”
en la página 98. Si el problema persiste,
consulte “Obtención de ayuda”
en la página 113.
Vuelva a insertar el disquete o
sustitúyalo.
Consulte “Pautas para la instalación de
módulos de memoria” en la página 73.
Asegúrese de que la RAC esté instalada
correctamente. Consulte “Solución de
problemas de las tarjetas de expansión”
en la página 100.
Información sobre el sistema17
Tabla 1-4. Mensajes del sistema (continuación)
MensajeCausasAcciones correctivas
Error 8602: Auxiliary
device failure. Verify
that mouse and keyboard
are securely attached to
correct connectors.
Gate A20 failureLa controladora del teclado es
General failureEl sistema operativo no puede
IDE Primary drive 0
not found
Invalid memory
configuration detected.
Potential for data
corruption exists!
Keyboard controller
failure
Keyboard data line failure
Keyboard failure
Keyboard stuck key failure
Keyboard fuse has failed.El fusible del teclado ha fallado.Sustituya el teclado.
Manufacturing mode
detected
El cable del ratón o del teclado está
desconectado o se ha conectado
incorrectamente, o bien el ratón o el
teclado son defectuosos.
defectuosa (o la placa base es
defectuosa).
ejecutar el comando.
La unidad principal 0 está establecida
en modo automático (Auto) y no hay
ningún disco.
Se han instalado módulos DIMM no
compatibles en el sistema, o la
configuración de la memoria no es
correcta.
La controladora del teclado es
defectuosa (o la placa base es
defectuosa).
El cable del teclado está desconectado
o se ha conectado incorrectamente, el
teclado defectuoso o la controladora
del teclado es defectuosa.
La placa base es defectuosa.Si el problema persiste significa que la
El sistema no está configurado
correctamente.
Sustituya el ratón. Si el problema
persiste, sustituya el teclado.
Consulte “Obtención de ayuda”
en la página 113.
Este mensaje suele aparecer seguido
de información específica. Tome las
acciones adecuadas para resolver el
problema.
Ejecute el programa de configuración
del sistema para corregir los valores.
Consulte
ración del sistema” en la página 31
Vuelva a instalar o a configurar los
módulos DIMM. Consulte “Memoria
del sistema” en la página 73 para obtener
las pautas para la configuración de la
memoria, una lista de los DIMM
admitidos y las configuraciones de
memoria admitidas.
Consulte “Obtención de ayuda”
en la página 113.
Asegúrese de que el teclado esté
conectado correctamente. Si el problema
persiste, sustituya el teclado. Si el
problema persiste, consulte “Obtención
de ayuda” en la página 113.
placa base es defectuosa. Consulte
“Obtención de ayuda” en la página 113.
“Uso del programa de configu-
.
18Información sobre el sistema
Tabla 1-4. Mensajes del sistema (continuación)
MensajeCausasAcciones correctivas
Memory address line
failure at dirección, read
valor expecting valor
Memory double word logic
failure at dirección, read
valor expecting valor
Memory odd/even logic
failure at dirección inicial to dirección final
Memory write/read failure
at dirección, read valor
expecting valor
Memory tests terminated by
keystroke
No boot device availableEl sistema no puede encontrar la
Los módulos de memoria son
defectuosos o se han instalado
incorrectamente, o bien la placa base
es defectuosa.
Se ha pulsado la barra espaciadora
durante la POST para cancelar la
prueba de memoria.
unidad de disco duro o de disquete.
Asegúrese de que todos los módulos
de memoria estén instalados
correctamente. Consulte “Solución de
problemas de la memoria del sistema”
en la página 96. Si el problema persiste,
consulte “Obtención de ayuda”
en la página 113.
Mensaje meramente informativo.
Si la unidad de disquete es el dispositivo
de inicio, asegúrese de que haya un
disquete de inicio en la unidad.
Si la unidad de disco duro es el
dispositivo de inicio, asegúrese de
que la unidad esté instalada, insertada
correctamente y particionada como
dispositivo de inicio.
Abra el programa de configuración
del sistema y verifique la información
de la secuencia de inicio. Para obtener
información detallada, consulte el
Manual del propietario del hardware.
Información sobre el sistema19
Tabla 1-4. Mensajes del sistema (continuación)
MensajeCausasAcciones correctivas
No boot sector on
hard-disk drive
No timer tick interruptPuede que un chip de la placa base no
Not a boot disketteEl sistema operativo está intentado
PCI BIOS failed to install Se ha detectado un error de suma
PCIe Degraded Link Width
Error: Embedded
Bus#nn/Dev#nn/Funcn
Expected Link Width is n
Actual Link Width is n
PCIe Degraded Link Width
Error: Slot n
Expected Link Width is n
Actual Link Width is n
Puede que la información de
configuración del sistema del
programa de configuración del sistema
sea incorrecta.
funcione correctamente.
iniciarse desde un disquete que no
contiene ningún sistema operativo
de inicio.
de comprobación del BIOS (ROM
opcional) de un dispositivo PCI
durante la replicación.
La tarjeta PCIe es defectuosa
o se ha instalado incorrectamente.
La tarjeta PCIe es defectuosa o se
ha instalado incorrectamente en
el número de ranura especificado.
Abra el programa de configuración del
sistema y verifique la información de
configuración del sistema referente a
la unidad de disco duro. Para obtener
información detallada, consulte el
Manual del propietario del hardware.
Si sigue apareciendo el mensaje después
de verificar la información del programa
de configuración del sistema, es posible
que el sistema operativo esté dañado.
Reinstale el sistema operativo. Consulte
la documentación del sistema operativo
para ver la información de reinstalación.
Ejecute los diagnósticos del sistema.
Consulte “Ejecución de los diagnósticos
del sistema” en la página 103.
Inserte un disquete que tenga un
sistema operativo de inicio.
Asegúrese de que todos los cables pertinentes estén conectados firmemente a
las tarjetas de expansión. Si el problema
persiste, consulte “Solución de problemas de las tarjetas de expansión”
en la página 100.
Vuelva a colocar las tarjetas PCIe.
Consulte “Tarjetas de expansión”
en la página 68. Si el problema persiste,
consulte “Obtención de ayuda”
en la página 113.
Vuelva a colocar la tarjeta PCIe en
el número de ranura especificado.
Consulte “Tarjetas de expansión”
en la página 68. Si el problema persiste,
consulte “Obtención de ayuda”
en la página 113.
20Información sobre el sistema
Tabla 1-4. Mensajes del sistema (continuación)
MensajeCausasAcciones correctivas
PCIe Training Error:
Embedded
Bus#nn/Dev#nn/Funcn
PCIe Training Error:
Slot n
Plug & Play Configuration
Error
Primary drive 0/1
configuration error
Primary drive 0/1 failureLa unidad es defectuosa. Error en
Read fault
Requested sector not found
Remote Configuration
update attempt failed
La tarjeta PCIe es defectuosa o se ha
instalado incorrectamente.
La tarjeta PCIe es defectuosa o se ha
instalado incorrectamente en el
número de ranura especificado.
Se ha producido un error al inicializar
el dispositivo PCI, o la placa base es
defectuosa.
La unidad es defectuosa. Error
de parámetros.
la llamada INT13 de la unidad.
El sistema operativo no puede leer los
datos del disquete o de la unidad de
disco duro, el sistema no pudo
encontrar un determinado sector
en el disco o el sector solicitado es
defectuoso.
El sistema no ha podido implementar
la petición de configuración remota.
Vuelva a colocar las tarjetas PCIe.
Consulte “Tarjetas de expansión”
en la página 68. Si el problema persiste,
consulte “Obtención de ayuda”
en la página 113.
Vuelva a colocar la tarjeta PCIe en
el número de ranura especificado.
Consulte “Tarjetas de expansión”
en la página 68. Si el problema persiste,
consulte “Obtención de ayuda”
en la página 113.
Instale el puente NVRAM_CLR y reinicie el sistema. En la figura 6-1 puede ver
la ubicación del puente. Compruebe si
existe alguna actualización del BIOS. Si
el problema persiste, consulte “Solución
de problemas de las tarjetas de expansión” en la página 100. Si el problema
persiste, consulte “Obtención de ayuda”
en la página 113.
Asegúrese de que los cables de la unidad
de disco duro estén bien conectados.
Consulte “Solución de problemas de una
unidad de disco duro” en la página 99.
Asegúrese de que los cables de la unidad
de disco duro estén bien conectados.
Consulte “Solución de problemas de una
unidad de disco duro” en la página 99.
Sustituya el disquete. Asegúrese de que
los cables de la unidad de disquete y la
unidad de disco duro estén bien conectados. Consulte “Solución de problemas
de los dispositivos USB” en la página 90,
“Solución de problemas de una unidad
de disco duro” en la página 99 o “Solución de problemas de una unidad de
disco duro” en la página 99 para obtener
información sobre las unidades pertinentes instaladas en el sistema.
Vuelva a intentar la configuración
remota.
Información sobre el sistema21
Tabla 1-4. Mensajes del sistema (continuación)
MensajeCausasAcciones correctivas
ROM bad checksum =
dirección
SATA port 0/1 hard disk
drive configuration error
SATA port 0/1 hard disk
drive failure
SATA port 0/1 hard disk
drive auto-sensing error
SATA Port 0/1 hard disk not
found
Sector not found
Seek error
Seek operation failed
Shutdown failureSe ha producido un error en la prueba
La tarjeta de expansión es defectuosa
o se ha instalado incorrectamente.
La unidad es defectuosa. Error
de parámetros.
La unidad es defectuosa. Error en
la llamada INT13 de la unidad.
La unidad Port0 SATA está
establecida en modo automático
(Auto) y no hay ningún disco.
La unidad de disco duro o de disquete
es defectuosa.
de apagado.
Extraiga y vuelva a colocar las tarjetas
de expansión. Consulte “Solución de
problemas de las tarjetas de expansión”
en la página 100.
Asegúrese de que los cables de la unidad
de disco duro estén bien conectados.
Consulte “Solución de problemas de una
unidad de disco duro” en la página 99.
Asegúrese de que los cables de la unidad
de disco duro estén bien conectados.
Consulte “Solución de problemas de una
unidad de disco duro” en la página 99.
Ejecute el programa de configuración
del sistema para corregir los valores.
Consulte “Uso del programa de configuración del sistema” en la página 31.
Consulte “Solución de problemas de los
dispositivos USB” en la página 90,
“Solución de problemas de una unidad
de disco duro” en la página 99 o
“Solución de problemas de una unidad
de disco duro” en la página 99 para
obtener información sobre la unidad
pertinente instalada en el sistema.
Asegúrese de que todos los módulos
de memoria estén instalados correctamente. Consulte “Solución de problemas de la memoria del sistema”
en la página 96. Si el problema persiste,
consulte “Obtención de ayuda”
en la página 113.
22Información sobre el sistema
Tabla 1-4. Mensajes del sistema (continuación)
MensajeCausasAcciones correctivas
The amount of system
memory has changed
The amount of tested
memory is below the
minimum system
configuration. System
halted!
Time-of-day clock stoppedLa batería o la placa base son
Time-of-day not set please run SETUP program
Timer chip counter 2
failed
Unexpected interrupt in
protected mode
Utility partition not
available
El módulo de memoria es defectuoso.
Mensaje meramente informativo (si
ha cambiado la configuración de la
memoria).
Configuración de memoria no válida. Consulte “Pautas para la instalación de
El módulo de memoria es defectuoso. Consulte “Solución de problemas de la
defectuosas.
Los valores de hora o fecha son
incorrectos, o bien la batería del
sistema es defectuosa.
La placa base es defectuosa.Consulte “Obtención de ayuda”
Los módulos de memoria son
defectuosos o se han instalado
incorrectamente, o bien la placa base
es defectuosa.
La partición de utilidades no está
disponible en el disco duro.
Consulte “Solución de problemas de la
memoria del sistema” en la página 96. Si
el problema persiste, consulte
“Obtención de ayuda” en la página 113.
módulos de memoria” en la página 73.
memoria del sistema” en la página 96.
Si el problema persiste, consulte
“Obtención de ayuda” en la página 113.
Consulte “Solución de problemas de la
batería del sistema” en la página 93. Si el
problema persiste, consulte “Obtención
de ayuda” en la página 113.
Compruebe los valores de hora y fecha.
Consulte “Uso del programa de configuración del sistema” en la página 31. Si el
problema persiste, consulte “Solución de
problemas de la batería del sistema”
en la página 93.
en la página 113.
Asegúrese de que todos los módulos
de memoria estén instalados correctamente. Consulte “Pautas para la instalación de módulos de memoria”
en la página 73. Si el problema persiste,
consulte “Solución de problemas de la
memoria del sistema” en la página 96.
Si el problema persiste, consulte
“Obtención de ayuda” en la página 113.
Cree una partición de utilidades en la
unidad de disco duro de inicio. Consulte
los CD incluidos con el sistema.
Información sobre el sistema23
Tabla 1-4. Mensajes del sistema (continuación)
MensajeCausasAcciones correctivas
Warning! No micro code
update loaded for
processor 0
Write fault
Write fault on selected
drive
Se ha producido un error en la
actualización del microcódigo.
El disquete, la unidad de disquete
o la unidad de disco duro son
defectuosos.
Actualice el firmware del BIOS.
Consulte “Obtención de ayuda”
en la página 113.
Sustituya el disquete. Asegúrese de que
los cables de la unidad de disquete y la
unidad de disco duro estén bien conectados. Consulte “Solución de problemas
de los dispositivos USB” en la página 90,
“Solución de problemas de una unidad
de disco duro” en la página 99 o “Solución de problemas de una unidad de
disco duro” en la página 99 para obtener
información sobre las unidades pertinentes instaladas en el sistema.
Códigos de los indicadores de diagnóstico
Los cuatro indicadores de diagnóstico del panel frontal del sistema muestran códigos de error durante
el inicio del sistema. En la tabla 1-5 se enumeran las causas y las posibles acciones correctoras asociadas
con estos códigos.
Tabla 1-5. Códigos de los indicadores de diagnóstico
CódigoCausasAcción correctiva
Se ha producido un
posible error en el
procesador.
Consulte “Solución de problemas del
microprocesador” en la página 101.
A B C D
Se ha producido
un error de memoria.
Consulte “Solución de problemas de la
memoria del sistema” en la página 96.
A B C D
= amarillo
= verde
= apagado
24Información sobre el sistema
Tabla 1-5. Códigos de los indicadores de diagnóstico (continuación)
CódigoCausasAcción correctiva
Se ha producido un
posible error en la tarjeta
de expansión.
Consulte “Solución de problemas de las
tarjetas de expansión” en la página 100.
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
Se ha producido un
posible error en la tarjeta
de vídeo.
Se ha producido un error
en la unidad de disquete
o de disco duro.
Se ha producido un
posible error de USB.
No se detecta ningún
módulo de memoria.
Se ha producido un error
en la placa base.
Se ha producido un error
de configuración de la
memoria.
Consulte “Solución de problemas de las
tarjetas de expansión” en la página 100.
Asegúrese de que la unidad de disquete y la
unidad de disco duro estén bien conectadas.
Consulte “Instalación de una unidad de disco
duro” en la página 61 para obtener información
sobre las unidades instaladas en el sistema.
Consulte “Solución de problemas de los
dispositivos USB” en la página 90.
Consulte “Solución de problemas de la
memoria del sistema” en la página 96.
Consulte “Obtención de ayuda”
en la página 113.
Consulte “Solución de problemas de la
memoria del sistema” en la página 96.
A B C D
= amarillo
= verde
= apagado
Se ha producido un
posible error en los
recursos o el hardware de
la placa base.
Consulte “Resolución de conflictos de
asignaciones de IRQ” en la página 86. Si el
problema persiste, consulte “Obtención de
ayuda” en la página 113.
Información sobre el sistema25
Tabla 1-5. Códigos de los indicadores de diagnóstico (continuación)
CódigoCausasAcción correctiva
Se ha producido un
posible error en la tarjeta
de expansión.
Consulte “Solución de problemas de las
tarjetas de expansión” en la página 100.
A B C D
A B C D
A B C D
Se ha producido un error
de otro tipo.
El sistema se encuentra
en condiciones normales
de funcionamiento
después de la POST.
Asegúrese de que la unidad óptica y las
unidades de disco duro estén bien conectadas.
Consulte “Solución de problemas del sistema”
en la página 85 para obtener información sobre
la unidad pertinente instalada en el sistema.
Si el problema persiste, consulte “Obtención de
ayuda” en la página 113.
Mensaje meramente informativo.
= amarillo
= verde
= apagado
Códigos de sonido del sistema
Si durante la POST se produce un error que no puede indicarse en la pantalla, es posible que el sistema
emita una serie de sonidos para identificar el problema.
NOTA: si el sistema se inicia sin un teclado, un ratón o un monitor conectado, no emite ningún código de sonido
relativo a dichos periféricos.
En el caso de que el ordenador emita un código de sonido, anótelo y búsquelo en la figura 1-6. Si no puede
resolver el problema buscando el significado del código de sonido, utilice los diagnósticos del sistema para
identificar la posible causa. Si sigue sin poder solucionar el problema, consulte “Obtención de ayuda”
en la página 113.
Tabla 1-6. Códigos de sonido del sistema
CódigoCausaAcción correctiva
1-1-2Error de la prueba de registro de la
CPU
1-1-3Error de lectura/escritura de CMOS;
placa base defectuosa
1-1-4Error del BIOSVuelva a grabar el BIOS en la memoria flash.
Consulte “Solución de problemas del
microprocesador” en la página 101.
La placa base es defectuosa. Consulte “Obtención
de ayuda” en la página 113.
26Información sobre el sistema
Tabla 1-6. Códigos de sonido del sistema (continuación)
CódigoCausaAcción correctiva
1-2-1Error del temporizador de intervalos
programable; placa base defectuosa
1-2-2Error de inicialización de DMAConsulte “Solución de problemas de la memoria
1-2-3Error de escritura/lectura del registro
de páginas DMA
1-3-1Error de verificación de
actualización de memoria principal
1-3-2Ninguna memoria instalada
1-3-3Error de chip o de línea de datos en
los primeros 64 KB de la memoria
principal
1-3-4Error de lógica de valores
pares/impares en los primeros 64 KB
de la memoria principal
1-4-1Error de línea de dirección en los
primeros 64 KB de la memoria
principal
1-4-2Error de paridad en los primeros
64 KB de la memoria principal
1-4-3Error de la prueba del temporizador
a prueba de errores
1-4-4Error de la prueba del puerto NMI
del software
De 2-1-1 a
2-4-4
Error de bit en los primeros 64 KB
de la memoria principal
La placa base es defectuosa. Consulte “Obtención
de ayuda” en la página 113.
del sistema” en la página 96.
Información sobre el sistema27
Tabla 1-6. Códigos de sonido del sistema (continuación)
CódigoCausaAcción correctiva
3-1-1Error del registro DMA esclavoLa placa base es defectuosa. Consulte “Obtención
3-1-2Error del registro DMA maestro
3-1-3Error del registro maestro de
enmascaramiento de interrupciones
3-1-4Error del registro esclavo de
enmascaramiento de interrupciones
3-2-2Error de la carga del vector de
interrupción
3-2-4Error de la prueba de la controladora
del teclado
3-3-1Error de CMOS
3-3-2Error de verificación de la
configuración del sistema
3-3-3Ninguna controladora del teclado
detectada
3-3-4Error de la prueba de la memoria
de vídeo
3-4-1Error de inicialización de la pantalla
3-4-2Error de la prueba de barrido de la
pantalla
3-4-3Error en la búsqueda de la ROM
de vídeo
4-2-1Sin pulsos del temporizadorLa placa base es defectuosa. Consulte “Obtención
4-2-2Error de la prueba de apagado
4-2-3Error en la puerta A20
4-2-4Interrupción inesperada en modo
protegido
4-3-1Módulos de memoria defectuosos
o instalados incorrectamente
4-3-2Ningún módulo de memoria
instalado en el primer conector para
módulos de memoria
4-3-3Placa base defectuosaLa placa base es defectuosa. Consulte “Obtención
de ayuda” en la página 113.
de ayuda” en la página 113.
Consulte “Solución de problemas de las tarjetas de
expansión” en la página 100.
Consulte “Solución de problemas de la memoria
del sistema” en la página 96.
Instale un módulo de memoria en el primer
conector para módulos de memoria. Consulte
“Memoria del sistema” en la página 73.
de ayuda” en la página 113.
28Información sobre el sistema
Tabla 1-6. Códigos de sonido del sistema (continuación)
CódigoCausaAcción correctiva
4-3-4Reloj de tiempo real paradoConsulte “Solución de problemas de la memoria
del sistema” en la página 96. Si el problema
persiste, consulte “Obtención de ayuda”
en la página 113.
4-4-1Error en el chip de super E/S; placa
base defectuosa
4-4-4Error de la prueba de la caché;
procesador defectuoso
La placa base es defectuosa. Consulte “Obtención
de ayuda” en la página 113.
Consulte “Solución de problemas del
microprocesador” en la página 101.
Mensajes de advertencia
Un mensaje de advertencia le alerta de un posible problema y le indica que responda antes de que el
sistema continúe con una tarea. Por ejemplo, antes de formatear un disquete, aparecerá un mensaje
que le advertirá que puede perder todos los datos que contiene. Los mensajes de advertencia suelen
interrumpir la tarea que se está realizando y requieren que el usuario responda
NOTA: la aplicación o el sistema operativo generan los mensajes de advertencia. Para obtener más información,
consulte la documentación incluida con el sistema operativo o la aplicación.
y (sí) o n (no).
Mensajes de diagnóstico
Cuando ejecute los diagnósticos del sistema, puede aparecer un mensaje de error. Los mensajes de error
de diagnóstico no se tratan en esta sección. Anote el mensaje en una copia de la lista de verificación de
diagnósticos que aparece en “Obtención de ayuda” en la página 113 y siga las instrucciones descritas en
dicha sección para obtener asistencia técnica.
Mensajes de alerta
El software de administración de sistemas genera mensajes de alerta para el sistema. Los mensajes de
alerta incluyen mensajes de error, de advertencia, de estado y de información sobre la condición de la
alimentación, del ventilador, de la temperatura y de la unidad. Para obtener más información,
consulte la documentación del software de administración de sistemas.
Información sobre el sistema29
30Información sobre el sistema
Loading...
+ 122 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.