Dell PowerEdge 850 User Manual [en, de, es, fr]

Page 1
Rack Installation Guide
Guide d'installation du rack
Rack-Installationsanleitung
ラック取り付けガイド
Guía de instalación del rack
Page 2
Page 3

Rack Installation Guide

Page 4
Notes, Notices, and Cautions
NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer.
the problem.
CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury, or death.
____________________
Information in this document is subject to change without notice. © 2005 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, RapidRails, and VersaRails are trademarks of Dell Inc. Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products.
Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own
June 2005 P/N W8622 Rev. A00
Page 5

Contents

Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
SAFETY: Rack Mounting of Systems
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Installation Instructions
Before You Begin Important Safety Information Rack Requirements for VersaRails
Four-Post Rack Installation
Rack Stabilizer Feet Recommended Tools and Supplies RapidRails Rack Kit Contents VersaRails Rack Kit Contents Installation Tasks Removing the Rack Doors Marking the Rack
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Installing the Mounting Rails in the Rack Installing and Removing Chassis Static Rail Modules Installing the System in the Rack Installing the Releasable Tie Wraps Removing the System From the Rack Replacing the Rack Doors
Two-Post Rack Installation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Recommended Tools and Supplies Rack Kit Contents Installation Tasks Marking the Rack
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Installing the Mounting Rails Installing the System in the Rack Installing the Releasable Tie Wraps
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . 14
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Contents 3
Page 6
Figures
Figure 1-1. RapidRails Rack Kit Contents . . . . . . . . . . . . . 8
Figure 1-2. VersaRails Rack Kit Contents
Figure 1-3. One Rack Unit
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Figure 1-4. Marking the Vertical Rails
Figure 1-5. Installing the RapidRails Mounting Rails
Figure 1-6. Installing the VersaRails Mounting Rails
Figure 1-7. Installing and Removing Static Rail Modules
Figure 1-8. Installing the System in the Rack
Figure 1-9. Installing the Releasable Tie Wraps
Figure 1-10. Two-Post Rack Kit Components
. . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . 13
. . . . . . . 14
. . . . 15
. . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . 19
Figure 1-11. Two-Post, Open-Frame Relay Rack Universal-Hole
Spacing
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Figure 1-12. Two-Post, Open-Frame Relay Rack Wide-Hole
Spacing
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Figure 1-13. Installing the Mounting Rails for Center-Mount
Configuration
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Figure 1-14. Configuring the Adjustable Mounting Bracket
for Flush-Mount Installation
. . . . . . . . . . . . . 24
4 Contents
Figure 1-15. Installing the Mounting Rails for Flush-Mount
Configuration
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Page 7

Safety Instructions

Use the following safety guidelines to ensure your own personal safety and to help protect your system and working environment from potential damage. For complete safety information, see the

SAFETY: Rack Mounting of Systems

Observe the following precautions for rack stability and safety.
Systems are considered to be components in a rack. Thus, "component" refers to any system as well as to various peripherals or supporting hardware.
Product Information Guide
CAUTION: Before installing systems in a rack, install front and side stabilizers on stand-alone racks
or the front stabilizer on racks joined to other racks. Failure to install stabilizers accordingly before installing systems in a rack could cause the rack to tip over, potentially resulting in bodily injury under certain circumstances. Therefore, always install the stabilizer(s) before installing components in the rack.
CAUTION: After installing components in a rack, never pull more than one component out of the rack
on its slide assemblies at one time. The weight of more than one extended component could cause the rack to tip over and injure someone.
NOTE: Your system is safety-certified as a free-standing unit and as a component for use in a rack
cabinet using the customer rack kit when both the rack cabinet and rack kit were designed for your system. The installation of your system and rack kit in any other rack cabinet has not been approved by any safety agencies. It is your responsibility to have the final combination of system and rack kit in a cabinet evaluated for suitability by a certified safety agency. The manufacturer disclaims all warranties and liability in connection with such combinations.
.
System rack kits are intended to be installed in an approved rack by trained service technicians. If you install the kit in any other rack, be sure that the rack meets the specifications.
Before working on the rack, make sure that the stabilizers are secured to the rack, and that the full weight of the rack rests on the floor. Install front and side stabilizers on a single rack or front stabilizers for joined multiple racks before working on the rack.
Always load the rack from the bottom up, and load the heaviest item in the rack first.
Make sure that the rack is level and stable before extending a component from the rack.
Do not overload the AC power supply branch circuit that provides power to the rack. The total rack load should not exceed 80 percent of the branch circuit rating.
Ensure that proper airflow is provided to components in the rack.
Do not step on or stand on any system/component when servicing other systems/components in a rack.
Rack Installation Guide 5
Page 8

Installation Instructions

This installation guide provides instructions for trained service technicians installing one or more systems in an open-frame relay rack or in a rack cabinet. The RapidRails™ rack kit can be installed in all the system manufacturer's rack cabinets without tools, and the VersaRails™ rack kit can be installed in most industry-standard rack cabinets. The procedures for installing both RapidRails and VersaRails rack kits are similar. One rack kit is required for each system to be installed in the rack cabinet.
This guide includes procedures for the following rack kits:
RapidRails kit in a four-post rack cabinet
VersaRails kit in a four-post rack cabinet
Two-post kit (installed in either center-mount or flush-mount configuration)

Before You Begin

Before you begin installing your system in the rack, carefully read "Safety Instructions," found earlier in this guide, as well as the safety instructions found in your for additional information.
CAUTION: When installing multiple systems in a rack, complete all of the procedures for the current
system before attempting to install the next system.
CAUTION: Rack cabinets can be extremely heavy and move easily on their casters. They do not have
brakes. Use extreme caution while moving the rack cabinet. Retract the leveling feet when relocating the rack cabinet. Avoid long or steep inclines or ramps where loss of cabinet control may occur. Extend the leveling feet for support and to prevent the cabinet from rolling.
Product Information Guide
NOTE: For instructions on installing the system itself, see "Installing the System in the Rack."

Important Safety Information

Observe the safety precautions in the following subsections when installing your system in the rack.
CAUTION: You must strictly follow the procedures in this document to protect yourself as well as
others who may be involved. Your system may be very large and heavy and proper preparation and planning are important to prevent injury to yourself and to others. This precaution becomes increasingly important when systems are installed high up in the rack.
CAUTION: Do not install rack kit components designed for another system. Use only the rack kit for
your system. Using the rack kit for another system may result in damage to the system and personal injury to yourself and to others.

Rack Requirements for VersaRails

NOTICE: The VersaRails rack kit is intended to be installed by trained service technicians in a rack
that meets the specifications of American National Standards Institute (ANSI)/Electronic Industries Association (EIA) standard ANSI/EIA-310-D-92, International Electrotechnical Commission (IEC) 297, and Deutsche Industrie Norm (DIN) 41494. One rack kit is required for each system that is installed in a rack.
6 Rack Installation Guide
Page 9

Four-Post Rack Installation

Before attempting this installation, read through this entire procedure carefully.

Rack Stabilizer Feet

CAUTION: Before installing systems in a rack, install front and side stabilizers on stand-alone racks
or the front stabilizer on racks joined to other racks. Failure to install stabilizers accordingly before installing systems in a rack could cause the rack to tip over, potentially resulting in bodily injury under certain circumstances. Therefore, always install the stabilizer(s) before installing components in the rack.
The stabilizer feet help prevent the rack from tipping over. See the documentation provided with the rack cabinet for instructions on installing and anchoring the stabilizer feet.

Recommended Tools and Supplies

You may need the following items to install the system in a four-post rack cabinet:
#2 Phillips screwdriver
Masking tape or a felt-tip pen, for use in marking the mounting holes to be used
Rack Installation Guide 7
Page 10

RapidRails Rack Kit Contents

One pair of RapidRails mounting rails
Releasable tie wraps (2) (not shown in Figure 1-1)
Figure 1-1. RapidRails Rack Kit Contents
mounting rails (2)
releasable tie wrap attachment points (2)

VersaRails Rack Kit Contents

One pair of VersaRails mounting rails
10-32 x 0.5-inch flange-head Phillips screws (8)
Releasable tie wraps (2) (not shown in Figure 1-2)
NOTE: The nonmetric screws described in illustrations and in procedural steps are identified by size and
number of threads per inch. For example, a #10 Phillips-head screw with 32 threads per inch is identified as a 10-32 screw.
8 Rack Installation Guide
Page 11
Figure 1-2. VersaRails Rack Kit Contents
mounting rails (2)
releasable tie wrap attachment points (2)
10-32 x 0.5-inch flange­head Phillips screws (8)

Installation Tasks

Installing a rack kit involves performing the following tasks (described in detail in subsequent sections) in their numbered order:
1
Removing the rack doors
2
Marking the rack
3
Installing the mounting rails in the rack
RapidRails installation
VersaRails installation
Static Rails Installation
4
Installing the system in the rack
5
Routing cables and securing with releasable tie wraps
6
Replacing the rack doors
NOTE: Three procedures are provided for task 3. These procedures are for the RapidRails kit,
the VersaRails kit, and the Static Rail kit.
Rack Installation Guide 9
Page 12

Removing the Rack Doors

See the procedures for removing doors in the documentation provided with your rack cabinet.
CAUTION: Because of the size and weight of the rack cabinet doors, never attempt to remove or install
them by yourself.
CAUTION: Store the doors where they will not injure someone if the doors accidently fall over.

Marking the Rack

For a 1-U system, you must allow 1 U (44 mm, or 1.75 inches) of vertical space for each system you install in the rack.
Rack cabinets that meet EIA-310 standards have an alternating pattern of three holes per rack unit with center-to-center hole spacing (beginning at the top hole of a 1-U space) of 15.9 mm, 15.9 mm, and 12.7 mm (0.625 inch, 0.625 inch, and 0.5 inch) for the front and back vertical rails (see Figure 1-3). Rack cabinets may have round or square holes.
NOTE: The vertical rails may be marked by horizontal lines and numbers in 1-U increments. If you want,
you can make a note of the number marking on the rack’s vertical rail. It is not necessary to mark or place tape on the rack.
Figure 1-3. One Rack Unit
1 U (44 mm or 1.75 inches)
CAUTION: If you are installing more than one system, install the mounting rails so that the first system
is installed in the lowest available position in the rack.
10 Rack Installation Guide
12.7 mm (0.5 inch)
15.9 mm (0.625 inch)
15.9 mm (0.625 inch)
12.7 mm (0.5 inch)
Page 13
To mark the rack, perform the following steps:
1
Place a mark (or tape) on the rack's front vertical rails where you want to locate the bottom of the system you are installing in the rack.
The bottom of each 1-U space is at the middle of the narrowest metal area between holes (marked with a horizontal line on some rack cabinets—see Figure 1-4).
2
Place a mark 44 mm (1.75 inches) above the original mark you made (or count up three holes in a rack that meets EIA-310 standards) and mark the rack's front vertical rails with a felt­tipped pen or masking tape (if you counted holes, place a mark just above the top hole). This mark or piece of tape indicates where the system's upper edge will be located on the vertical rails (see Figure 1-4).
Figure 1-4. Marking the Vertical Rails
tape on vertical rail
Rack Installation Guide 11
Page 14

Installing the Mounting Rails in the Rack

Installing the RapidRails Mounting Rails
1
At the front of the rack cabinet, position one of the RapidRails mounting rails so that its mounting-bracket flange fits between the marks or tape you placed (or numbered location) on the vertical rails (see Figure 1-5).
The top mounting hook on the front mounting-bracket flange should enter the top hole between the marks you made on the vertical rails.
2
Push the mounting rail forward until the mounting hooks enter their square holes, and then push down on the mounting-bracket flange until the mounting hooks seat and the push button pops out and clicks (see Figure 1-5).
3
At the back of the cabinet, pull back on the mounting-bracket flange until the mounting hooks enter their square holes, and then push down on the flange until the mounting hooks seat and the push button pops out and clicks.
4
Repeat step 1 through step 3 for the mounting rail on the other side of the rack.
5
Ensure that the mounting rails are mounted at the same vertical position on both sides of the rack.
12 Rack Installation Guide
Page 15
Figure 1-5. Installing the RapidRails Mounting Rails
mounting hooks (2)
push button
mounting rails (2)
front of rack
Installing the VersaRails Mounting Rails
1
At the front of the rack cabinet, position one of the VersaRails mounting rails so that its mounting-bracket flange fits between the marks (or numbered location) on the vertical rails (see Figure 1-6).
The three holes on the front of the mounting-bracket flange should align with the holes between the marks you made on the front vertical rail.
2
Install two 10-32 x 0.5-inch flange-head Phillips screws in the mounting-bracket flange's top- and bottom-holes to secure the mounting rail to the front vertical rail.
3
At the back of the cabinet, pull back on the mounting-bracket flange until the mounting holes align with their respective holes on the back vertical rail.
4
Install two 10-32 x 0.5-inch flange-head Phillips screws in the back mounting-bracket flange's top- and bottom-holes to secure the mounting rail to the back vertical rail.
5
Repeat step 1 through step 4 for the mounting rail on the other side of the rack.
6
Ensure that the mounting rails are mounted at the same position on the vertical rails on each side of the rack.
Rack Installation Guide 13
Page 16
Figure 1-6. Installing the VersaRails Mounting Rails
mounting-bracket flange
10-32 x 0.5-inch flange-head Phillips screws (4 per mounting rail)
front of rack

Installing and Removing Chassis Static Rail Modules

NOTE: You do not need to remove the optional front bezel to install or remove the chassis static rail
modules from the chassis.
1
To install the rails, locate the J slots on both rails. Locate the two corresponding shoulder screws that are on both sides of the chassis toward the front and midpoint (see Figure 1-7).
2
To attach the rails to the chassis, align the two J slots on the rail modules with the shoulder screws. Position each rail directly below the two corresponding shoulder screws (see Figure 1-7).
3
To seat the rails, pull up on the front latches attached to the front of each rail. Pull up and back on each rail, snapping them into place on the chassis.
4
To remove the rails from the chassis, pull up on the front latches to release each rail.
5
Unseat the rails from the J slots and remove the rails from the chassis.
14 Rack Installation Guide
rails modules (2)
Page 17
Figure 1-7. Installing and Removing Static Rail Modules
rail modules (2)
front release latch
J slots (4)
shoulder screws (4)

Installing the System in the Rack

CAUTION: If you are installing more than one system, install the first system in the lowest
available position in the rack.
CAUTION: Because of the size and weight of the system, never attempt to install the system in
the mounting rails by yourself.
To install the system on the rack, perform the following procedure:
1
From the front of the system, lift the chassis into position so that the side rails are aligned with the mounting rails on the rack.
Rack Installation Guide 15
Page 18
Figure 1-8. Installing the System in the Rack
back release latches (2)
system rails (2)
mounting rails (2)
2
Working from right to left, position the chassis on the mounting rails and slide back (see Figure 1-8).
3
Push the chassis back into the mounting rails until the system stops (see Figure 1-8).
4
Secure both thumbscrews on the front panel of the chassis.
NOTE: Figure 1-8 applies to the RapidRails, VersaRails, and two-post rack kits.
16 Rack Installation Guide
thumbscrews (2)
Page 19

Installing the Releasable Tie Wraps

The two releasable tie wraps are used to secure your system’s cables to the mounting rails.
1
Locate the releasable tie wrap attachment points located on the two back mounting-bracket flanges (see Figure 1-9).
Figure 1-9. Installing the Releasable Tie Wraps
mounting rails (2)
releasable tie wraps (2)
2
Push the tie wrap’s fastener through the attachment point.
3
Push the tie wrap’s plunger until it snaps to secure the tie wrap to the mounting rail.
4
Using the releasable tie wrap, secure your system’s cables to the mounting rail.
Rack Installation Guide 17
Page 20

Removing the System From the Rack

To remove the system from the rack, perform the following procedure:
NOTE: You do not need to remove the optional front bezel to install or remove the system from the rack.
1
Turn off the system and attached peripherals, and disconnect the system from the electrical outlet.
2
Disengage the both thumbscrews on the front panel of the chassis.
3
On either side of the system, locate the back release latches.
4
Pull the system out of the rack until it stops, and then push down on both release levers to actuate the side-rail safety catches (see Figure 1-8).
5
Pull the system completely out of the rack.

Replacing the Rack Doors

See the procedures for replacing doors in the documentation provided with your rack.
CAUTION: Because of the size and weight of the rack cabinet doors, never attempt to remove or install
them by yourself.
This completes the rack installation of your system in a four-post rack cabinet.

Two-Post Rack Installation

The two-post rack kit is used to install a system in a two-post, open-frame relay rack, such as those found in telecommunications equipment facilities. Both 7.62-cm or 15.24-cm (3-inch and 6-inch) wide two-post racks with universal hole spacing or wide hole spacing are accommodated. You can install this kit in a center-mount or a flush-mount configuration.
You must properly secure the two-post relay rack to the floor, the ceiling or upper wall, and where applicable, to adjacent racks, using floor and wall fasteners and bracing specified or approved by the rack manufacturer or by industry standards. See the two-post rack manufacturer's documentation for warnings before attempting this installation.
CAUTION: Do not attempt to install the system into a two-post, open-frame relay rack that has not been
securely anchored in place. Damage to the system and personal injury to yourself and to others may result.
See "Safety Instructions" for additional safety information regarding rack installation.
18 Rack Installation Guide
Page 21

Recommended Tools and Supplies

#2 Phillips screwdriver
3/8-inch wrench or nut driver (if changing bracket to flush-mount configuration)
Masking tape or felt-tip pen to mark the mounting holes

Rack Kit Contents

The two-post rack kit includes (see Figure 1-10):
One pair of mounting rails
12-24 x 0.5-inch pan-head Phillips screws (8)
Releasable tie wraps (2) (not shown in Figure 1-10)
Figure 1-10. Two-Post Rack Kit Components
12-24 x 0.5-inch pan-head Phillips screws (8)
mounting rails (2)
flush-mount mounting flange
15.24-cm (6-inch) wide, center-mount, threaded studs
7.62-cm (3-inch) wide, center­mount, threaded studs
adjustable mounting flange
center-mount mounting flange
15.24-cm (6-inch) wide, flush-mount, threaded studs
7.62-cm (3-inch) wide, flush-mount, threaded studs
Rack Installation Guide 19
Page 22

Installation Tasks

Installing a two-post rack kit includes performing the following tasks in order:
1

Marking the rack

Universal-hole spacing rack
Wide-hole spacing rack
2
Installing the mounting rails in the rack
Center-mount installation
Flush-mount installation
3
Installing the system in the rack
4
Routing cables
Marking the Rack
You must allow 1 U (44 mm, or 1.75 inch) of vertical space for each system that you install in the two-post rack.
Universal-Hole Spacing Racks
Racks with universal-hole spacing have an alternating pattern of three holes per rack unit with center-to-center hole spacing (beginning at the top hole of a 1-U space) of 15.9 mm, 15.9 mm, and 12.7 mm (0.625 inch, 0.625 inch, and 0.5 inch) for the front and back vertical column of holes (see Figure 1-11).
Figure 1-11. Two-Post, Open-Frame Relay Rack Universal-Hole Spacing
1 U (44 mm or 1.75 inches)
20 Rack Installation Guide
12.7 mm (0.5 inch)
15.9 mm (0.625 inch)
15.9 mm (0.625 inch)
Page 23
Wide-Hole Spacing Racks
Racks with wide-hole spacing have an alternating pattern of two holes per rack unit with center-to-center hole spacing (beginning at the top hole of a 1-U space) of 31.7 mm and 12.7 mm (1.25 inches and 0.5 inch) for the front and back vertical columns of holes (see Figure 1-12).
Figure 1-12. Two-Post, Open-Frame Relay Rack Wide-Hole Spacing
12.7 mm (0.5 inch)
1 U (44 mm or 1.75 inches)
31.7 mm (1.25 inches)
To mark the rack, perform the following steps:
1
Place a mark on the rack's front vertical rails where you want to locate the bottom of the system you are installing in the two-post rack.
The bottom of each 1-U space is at the middle of the narrowest metal area between holes.
NOTE: If your rack has wide-hole spacing, go to step 3.
2
Place a mark 44 mm (1.75 inches) above the original mark you made (or count up three holes in a rack with universal-hole spacing) (see Figure 1-11).
Each 1 U (44 mm, or 1.75 inches) of vertical space on a rack with universal-hole spacing has three holes with center-to-center spacing between holes (beginning at the top of a 1-U space) of 15.9 mm, 15.9 mm, and 12.7 mm (0.625 inch, 0.625 inch, and 0.5 inch) (see Figure 1-11).
NOTE: If your rack has universal-hole spacing, you have completed the procedure for marking
the rack.
3
Place a mark 44 mm (1.75 inches) above the original mark you made (or count up to the next hole in the rack with wide-hole spacing (see Figure 1-12).
Each 1 U (44 mm, or 1.75 inches) of vertical space on a rack with wide-hole spacing has two holes with center-to-center spacing between holes (beginning at the top of a 1-U space) of 31.7 mm (1.25 inches) (see Figure 1-12).
Rack Installation Guide 21
Page 24

Installing the Mounting Rails

You can install the mounting rails in a two-post, open-frame rack having either universal-hole spacing (see Figure 1-11) or wide-hole spacing (see Figure 1-12). You can install the mounting rails in either a flush-mount or center-mount configuration.
CAUTION: Do not install another system using this rack kit. Use only the rack kit intended for your
system. Using the rack kit for another system may result in damage to the system and personal injury to yourself and to others.
Center-Mount Installation
The two-post rack kit is shipped with the brackets configured for a 7.62-cm (3-inch) wide center­mount installation. See Figure 1-10 for mounting rail components. To complete the installation, perform the following steps:
1
Locate the right mounting rail and push the adjustable mounting bracket toward the back of the mounting rail (see Figure 1-13).
2
Position the right mounting rail in the two-post rack at the location you marked, push the center-mount adjustable mounting bracket forward against the vertical two-post rack, and secure the mounting flange and adjustable mounting bracket to the rack with four 12-24 x 0.5-inch pan-head Phillips screws (see Figure 1-13).
3
Repeat step 1 and step 2 to install the left mounting rail in the rack.
22 Rack Installation Guide
Page 25
Figure 1-13. Installing the Mounting Rails for Center-Mount Configuration
two-post open-frame rack
12-24 x 0.5-inch pan-head Phillips screws (4 per rail)
center-mount mounting flange
mounting rails (2)
system rails (2)
release latch
Flush-Mount Installation
The two-post rack kit is shipped with the brackets configured for a 7.62-cm (3-inch) wide center­mount installation. See Figure 1-10 for mounting rail components. To prepare the mounting rails for flush-mount installation in the two-post rack, perform the following steps:
1
Locate the two mounting rails and place them side by side on a smooth work surface, with the front ends of the mounting rails toward you (see Figure 1-14).
2
Using a 3/8-inch wrench or nut driver, remove two nuts from the adjustable mounting bracket (see Figure 1-14).
3
Remove the bracket and then place the bracket on either the 7.62-cm or 15.24-cm (3-inch or 6-inch) wide flush-mount threaded studs (see Figure 1-14).
Rack Installation Guide 23
Page 26
4
Using the two nuts that you removed in step 2, tighten the nuts finger tight to secure the adjustable mounting bracket (see Figure 1-14).
5
Repeat step 2 through step 4 to configure the other mounting rail.
Figure 1-14. Configuring the Adjustable Mounting Bracket for Flush-Mount Installation
nuts (2 per bracket)
adjustable mounting bracket
flush-mount mounting flange
7.62-cm (3-inch) wide, flush-mount, threaded studs
6
Holding the left mounting rail at the location you marked, position the flush-mount mounting flange against the front of the vertical two-post rack and secure it to the two-post rail with two 12-24 x 0.5-inch pan-head Phillips screws (see Figure 1-15).
7
Slide the adjustable-mounting bracket so that it is against the back of vertical two-post rack and secure it to the two-post rail with two 12-24 x 0.5-inch pan-head Phillips screws (see Figure 1-15).
8
Repeat step 6 and step 7 to install the right mounting rail in the rack.
9
Using a 3/8-inch wrench or nut driver, tighten the nuts on the adjustable mounting brackets on both mounting rails.
24 Rack Installation Guide
Page 27
Figure 1-15. Installing the Mounting Rails for Flush-Mount Configuration
two-post open-frame rack
12-24 x 0.5-inch pan-head Phillips screws (4 per rail)
mounting rails (2)
Rack Installation Guide 25
Page 28

Installing the System in the Rack

For instructions, see "Installing the System in the Rack" in "Four-Post Rack Installation."

Installing the Releasable Tie Wraps

For instructions, see "Installing the Releasable Tie Wraps" in "Four-Post Rack Installation."
You have completed the installation of the rack kit in a two-post rack.
26 Rack Installation Guide
Page 29

Index

C
center-mount
configuration, 22
contents listed
RapidRails kit, 8 two-post rack kit, 19 VersaRails kit, 8
D
doors
removing, 10 replacing, 18
F
flush-mount
configuration, 23
four-post rack
removing system, 18
four-post rack kit
RapidRails kit contents, 8 tools and supplies, 7 VersaRails kit contents, 8
installing (continued)
system in two-post rack, 26 tie wraps for four-post rack, 17 tie wraps for two-post rack, 26 two-post rack kit, 18 two-post rack mounting
rails, 22-23
VersaRails mounting
rails, 14-15
K
kit contents
RapidRails, 8 two-post rack, 19 VersaRails, 8-9, 17
M
marking rack
four-post rack kit, 10 two-post rack kit, 20-21
R
rack mount precautions, 6
RapidRails (continued)
removing system
four-post rack, 18
replacing rack doors, 18
S
safety instructions, 5
stabilizer feet, 7
T
tie wraps
installing, 26
tools and supplies
four-post rack kit, 7 two-post rack kit, 19
two-post rack kit
installing mounting rails, 22 installing system, 26 kit contents, 19 marking rack, 20 tools and supplies, 19
I
installing
four-post rack kit, 13 RapidRails mounting rails, 13 static rail modules, 14 system in four-post rack, 15
rack requirements for
VersaRails, 6
rack stabilizer feet, 7
rack unit, 10
RapidRails
kit contents, 8
V
Vers aRails
installing, 14-15 kit contents, 8-9, 17
vertical rails
marking, 10 one rack unit, 10
Index 27
Page 30
28 Index
Page 31

Guide d'installation du rack

Page 32
Remarques, avis et précautions
REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser
votre ordinateur.
AVIS : un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter
le problème.
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle
ou de mort.
____________________
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. © 2005 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, RapidRails et VersaRails sont des marques de Dell Inc. Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent aux sociétés propriétaires des marques et
des noms de ces produits. Dell Inc. décline tout intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas.
Juin 2005 P/N W8622 Rev. A00
Page 33

Sommaire

Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
SÉCURITÉ : montage en rack des systèmes
. . . . . . . . . . . . . . . . 33
Instructions d'installation
Avant de commencer Informations importantes sur la sécurité
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Spécifications de rack requises pour les rails VersaRails
Installation dans un rack à quatre montants
Pieds stabilisateurs du rack
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Outils et fournitures recommandés Contenu du kit RapidRails Contenu du kit VersaRails Tâches d'installation Retrait des portes du rack Marquage du rack
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Installation des rails de montage dans le rack Installation et retrait des modules Static Rail Installation du système dans le rack Installation des fixe-câbles détachables Retrait du système de l'armoire rack Remise en place des portes du rack
Installation dans un rack à deux montants
Outils et fournitures recommandés Contenu du kit de rack Tâches d'installation Marquage du rack
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Installation des rails de montage Installation du système dans le rack Installation des fixe-câbles détachables
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . 42
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Sommaire 31
Page 34
Figures
Figure 1-1. Contenu du kit du rack RapidRails . . . . . . . . . . 36
Figure 1-2. Contenu du kit VersaRails
Figure 1-3. Unité à un rack
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Figure 1-4. Marquage des rails verticaux
Figure 1-5. Installation des rails de montage RapidRails
Figure 1-6. Installation des rails de montage VersaRails
Figure 1-7. Installation et retrait des modules Static Rail
Figure 1-8. Installation du système dans le rack
Figure 1-9. Installation des fixe-câbles détachables
. . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . 39
. . . . . 41
. . . . 42
. . . . 43
. . . . . . . . . 44
. . . . . . . 45
Figure 1-10. Composants du kit pour rack à deux montants
Figure 1-11. Espacement des trous sur un rack universel
à 2 montants et châssis ouvert
. . . . . . . . . . . 48
Figure 1-12. Espacement large des trous sur un rack
à 2 montants avec châssis ouvert
. . . . . . . . . . 49
Figure 1-13. Installation des rails de montage
pour une configuration à montage central
. . . . . 51
Figure 1-14. Configuration de la plaque de montage ajustable
pour une installation encastrée
. . . . . . . . . . . 52
. . . 47
32 Sommaire
Figure 1-15. Installation des rails de montage
pour une configuration à montage encastré
. . . . 53
Page 35

Consignes de sécurité

Respectez les consignes de sécurité de ce guide pour assurer votre sécurité personnelle et pour contribuer à protéger votre système et votre environnement de travail de dommages potentiels. Pour obtenir des informations complètes sur la sécurité, reportez-vous au
sur le produit
.

SÉCURITÉ : montage en rack des systèmes

Pour la stabilité du rack et pour votre sécurité, respectez les précautions suivantes. Les systèmes sont considérés comme étant les composants d'un rack. Le terme “composant”
fait donc référence à un système mais aussi aux différents périphériques ou matériels associés.
PRÉCAUTION : avant d'installer des systèmes dans un rack autonome, installez d'abord les
pieds stabilisateurs avant et latéraux. Pour plusieurs racks associés, installez d'abord les pieds stabilisateurs avant. L'installation de systèmes dans un rack non équipé de pieds stabilisateurs peut provoquer son basculement et entraîner des blessures. Installez toujours les pieds stabilisateurs du rack avant d'ajouter des composants dans celui-ci.
PRÉCAUTION : après avoir installé des composants dans un rack, ne faites jamais coulisser hors
du rack plus d'un composant à la fois. Si vous sortez plusieurs composants en même temps, le poids correspondant pourrait faire basculer le rack, qui risquerait alors de blesser quelqu'un.
REMARQUE : la sécurité du système est certifiée pour une utilisation en autonome ou une installation
en rack effectuée à l'aide du kit approprié, à condition que l'armoire et le kit d'installation utilisés ait été conçus pour ce système. L'installation du système et du kit d'installation en rack dans une autre armoire n'a reçu aucune homologation des organismes de certification de la sécurité. Il est de votre entière responsabilité de faire évaluer par un organisme de sécurité agréé la combinaison finale du système et du kit dans une armoire en rack. Le constructeur décline toute responsabilité ou garantie liée à ce type de combinaisons.
Les kits de racks sont destinés à être installés par des techniciens expérimentés dans un rack homologué. Avant d'installer ce kit dans un autre type de rack, assurez-vous que ce dernier répond à toutes les spécifications requises.
Guide d'information
Avant de travailler sur le rack, vérifiez que les pieds stabilisateurs sont fixés au rack et que tout le poids du rack repose sur le sol. Avant d'intervenir sur un rack isolé, installez d'abord les pieds stabilisateurs avant et latéraux. Pour plusieurs racks associés, installez d'abord les pieds stabilisateurs avant.
Chargez le rack du bas vers le haut, en plaçant toujours l'élément le plus lourd en premier.
Assurez-vous que le rack est d'aplomb et stable avant de tirer un composant hors de son compartiment.
Ne surchargez pas le circuit d'alimentation secteur du rack. La consommation totale du rack ne doit pas dépasser 80 % de la capacité du circuit.
Assurez-vous que les éléments installés dans le rack sont suffisamment ventilés.
Ne montez pas sur un composant lorsque vous intervenez sur d'autres composants du rack.
Guide d'installation du rack 33
Page 36

Instructions d'installation

Ce guide d'installation contient des instructions s'adressant à des techniciens de maintenance qualifiés. Il explique comment installer un ou plusieurs systèmes dans un rack à châssis ouvert ou une armoire rack. Le kit de rack RapidRails™ peut être installé sans outils dans toutes les armoires rack du fabricant du système ; le kit de rack VersaRails™ peut être installé dans la plupart des armoires rack conformes aux normes de l'industrie. Les procédures d'installation des kits de rack RapidRails et VersaRails sont similaires. Un kit de rack est nécessaire pour chaque système devant être installé dans l'armoire rack.
Ce guide comprend les procédures relatives aux kits de rack suivants :
Kit RapidRails dans une armoire rack à quatre montants
Kit VersaRails dans une armoire rack à quatre montants
Kit dans une armoire à deux montants (installé dans une configuration à montage central ou à encastrement)

Avant de commencer

Avant de commencer à installer le système dans le rack, lisez attentivement la section “Consignes de sécurité” au début de ce document, ainsi que les instructions de sécurité du
sur le produit
PRÉCAUTION : lorsque vous installez plusieurs systèmes dans un rack, effectuez toutes les
procédures s'appliquant au système en cours avant d'essayer d'installer le système suivant.
PRÉCAUTION : les armoires rack peuvent être extrêmement lourdes, mais leurs roulettes permettent
un déplacement facile. Elles ne sont pas équipées de freins. Procédez avec la plus grande prudence pour déplacer un rack. Rentrez ses pieds réglables lorsque vous le changez d'emplacement. Évitez de déplacer le rack le long de rampes ou de plans inclinés trop longs ou trop abrupts, sur lesquels l'armoire pourrait vous échapper. Ressortez les pieds réglables lorsqu'il est nécessaire de soutenir l'armoire ou pour lui éviter de glisser sur ses roulettes.
.
Guide d'information
REMARQUE : pour plus d'informations sur l'installation du système proprement dit, consultez la section
“Installation du système dans le rack”.

Informations importantes sur la sécurité

Respectez les précautions décrites dans les sous-sections suivantes lors de l'installation du système dans le rack.
PRÉCAUTION : vous devez respecter à la lettre les procédures de ce document afin de garantir
votre propre protection ainsi que celle d'autrui. Le système peut être très lourd et volumineux. Une préparation et une planification adéquates sont donc importantes afin d'éviter tout risque de blessure pour vous-même ou autrui. Ces précautions prennent d'autant plus d'importance au fur et à mesure que le rack est rempli, de bas en haut.
PRÉCAUTION : n'installez pas de kits prévus pour un autre système. Si vous employez le kit d'un autre
système, vous risquez d'endommager le système et d'exposer autrui et vous-même à des risques de blessures.
34 Guide d'installation du rack
Page 37

Spécifications de rack requises pour les rails VersaRails

AVIS : le kit VersaRails est prévu pour être installé par des techniciens de maintenance qualifiés dans
un rack conforme aux spécifications des organismes suivants : American National Standards Institute (ANSI)/Electronic Industries Association (EIA) standard ANSI/EIA-310-D-92, International Electro­technical Commission (IEC) 297 et Deutsche Industrie Norm (DIN) 41494. Un kit est nécessaire pour chaque système installé dans un rack.

Installation dans un rack à quatre montants

Avant de commencer l'installation, lisez soigneusement la procédure, en entier.

Pieds stabilisateurs du rack

PRÉCAUTION : avant d'installer des systèmes dans un rack autonome, installez d'abord les pieds
stabilisateurs avant et latéraux. Pour plusieurs racks associés, installez d'abord les pieds stabilisateurs avant. L'installation de systèmes dans un rack non équipé de pieds stabilisateurs peut provoquer son basculement et entraîner des blessures. Installez toujours les pieds stabilisateurs du rack avant d'ajouter des composants dans celui-ci.
Les pieds stabilisateurs évitent au rack de basculer. Consultez la documentation fournie avec l'armoire rack pour savoir comment installer et fixer les pieds stabilisateurs.

Outils et fournitures recommandés

Vous avez besoin des fournitures et des outils suivants pour installer le système dans une armoire rack à quatre montants :
Tournevis cruciforme n°2
Une bande adhésive ou un stylo feutre, pour marquer les trous de montage à utiliser
Guide d'installation du rack 35
Page 38

Contenu du kit RapidRails

Une paire de rails de montage RapidRails
Deux fixe-câbles détachables (non représentés sur la figure 1-1)
Figure 1-1. Contenu du kit du rack RapidRails
Rails de montage (2)
Points d'insertion des fixe-câbles détachables (2)

Contenu du kit VersaRails

Une paire de rails de montage VersaRails
Vis cruciformes à tête plate 10-32 x 0,5 pouce (8)
Deux fixe-câbles détachables (non représentés sur la figure 1-2)
REMARQUE : les vis au pas non métrique décrites dans les illustrations et dans les étapes des
procédures sont identifiées par la taille et le nombre de filets par pouce. Par exemple, une vis à tête cruciforme n° 10 avec 32 filets par pouce est désignée par l'appellation vis 10-32.
36 Guide d'installation du rack
Page 39
Figure 1-2. Contenu du kit VersaRails
Rails de montage (2)
Points d'insertion des fixe-câbles
Vis cruciformes à tête plate 10-32 x 0,5 pouce (8)
détachables (2)

Tâches d'installation

Pour installer un kit, vous devez effectuer dans l'ordre indiqué les tâches suivantes, décrites plus loin dans ce guide :
1
Retrait des portes du rack
2
Marquage du rack
3
Installation des rails de montage dans le rack
Installation du kit RapidRails
Installation du kit VersaRails
Installation du kit Static Rail
4
Installation du système dans le rack
5
Acheminement des câbles et pose des fixe-câbles détachables
6
Remise en place des portes du rack
REMARQUE : la troisième tâche regroupe trois procédures. L'une s'applique au kit RapidRails,
la seconde au kit VersaRails et la troisième au kit Static Rail.
Guide d'installation du rack 37
Page 40

Retrait des portes du rack

Consultez les procédures de retrait des portes dans la documentation fournie avec votre armoire rack.
PRÉCAUTION : compte tenu de leur poids et de leur taille, ne retirez ou n'installez jamais
les portes sans l'assistance d'une autre personne.
PRÉCAUTION : stockez les portes dans un endroit sûr où elles ne risquent pas de tomber
accidentellement et de blesser quelqu'un.

Marquage du rack

Pour un système de 1 U, vous devez réserver un espace vertical correspondant (44 mm ou 1,75 pouce) dans le rack.
Les racks conformes aux normes EIA-310 alternent un groupe de trois trous par U (unité). L'espacement entre les trous, mesuré du centre d'un trou au centre du trou suivant (en commençant par le trou supérieur) est respectivement de 15,9, 15,9 et 12,7 mm (0,625, 0,625 et 0,5 pouces) pour les rails verticaux avant et arrière (voir la figure 1-3). Les armoires rack peuvent comporter des trous ronds ou carrés.
REMARQUE : les rails verticaux peuvent être marqués par des lignes horizontales et des chiffres
progressant par incréments de 1 U. Si vous le souhaitez, vous pouvez noter le nombre figurant sur le rail vertical du rack. Dans ce cas, il n'est pas nécessaire de marquer le rack ou d'y apposer un morceau de bande adhésive.
Figure 1-3. Unité à un rack
1 U (44 mm ou 1,75 pouce)
PRÉCAUTION : si vous installez plusieurs systèmes, installez les rails de montage de façon
que le premier système soit placé le plus bas possible dans le rack.
38 Guide d'installation du rack
12,7 mm (0,5 pouce)
15,9 mm (0,625 pouce)
15,9 mm (0,625 pouce)
12,7 mm (0,5 pouce)
Page 41
Pour marquer le rack, procédez comme suit :
1
Placez une marque (ou de la bande adhésive) sur les rails verticaux avant du rack, à l'endroit correspondant au bas du système à installer.
Le bas de chaque espace 1 U se trouve au milieu de la zone métallique la plus étroite entre les trous (repérée par une ligne horizontale sur certaines armoires rack ; voir la figure 1-4).
2
Tracez une marque à 44 mm (1,75 pouce) au-dessus de la marque originale que vous avez faite (ou comptez trois trous dans les racks conformes aux normes EIA-310), puis marquez les rails verticaux du rack avec un stylo feutre ou de la bande adhésive (si vous avez compté les trous, placez une marque juste au-dessus du trou le plus haut). Cette marque ou ce morceau de bande adhésive indique l'emplacement du rebord supérieur du système sur les rails verticaux (voir la figure 1-4).
Figure 1-4. Marquage des rails verticaux
Bande apposée sur le rail vertical
Guide d'installation du rack 39
Page 42

Installation des rails de montage dans le rack

Installation des rails de montage RapidRails
1
À l'avant du rack, positionnez l'un des rails RapidRails de façon que sa plaque de fixation soit située entre les marques ou la bande adhésive (ou l'emplacement numéroté) sur les rails verticaux (voir la figure 1-5).
Le crochet de fixation supérieur sur la plaque de fixation avant du rail doit pénétrer dans le trou supérieur situé entre les marques faites sur les rails verticaux.
2
Poussez le rail vers l'avant jusqu'à ce que les crochets de fixation soient positionnés dans leurs trous carrés, puis poussez vers le bas sur la plaque de fixation jusqu'à ce que les crochets s'enclenchent dans les trous et que le bouton-poussoir bleu ressorte avec un déclic (voir la figure 1-5).
3
À l'arrière de l'armoire, tirez la plaque de fixation jusqu'à ce que les crochets de fixation soient positionnés dans leurs trous carrés, puis appuyez sur la plaque jusqu'à ce que les crochets s'enclenchent dans les trous et que le bouton-poussoir ressorte avec un déclic.
4
Répétez la procédure, de l'étape 1 à l'étape 3, pour le rail de montage de l'autre côté du rack.
5
Vérifiez que les rails de montage sont montés à la même position verticale de chaque côté du rack.
40 Guide d'installation du rack
Page 43
Figure 1-5. Installation des rails de montage RapidRails
Crochets de fixation (2)
Bouton-poussoir
Avant du rack
Installation des rails de montage VersaRails
1
À l'avant du rack, positionnez l'un des rails VersaRails de façon que sa plaque de fixation
Rails de montage (2)
soit située entre les marques ou la bande adhésive (ou l'emplacement numéroté) sur les rails verticaux (voir la figure 1-6).
Les trois trous à l'avant de la plaque de fixation doivent correspondre aux trous entre les marques que vous avez faites sur le rail vertical avant.
2
Insérez deux vis cruciformes 10-32 x 0,5 pouce dans les trous du haut et du bas de la plaque afin de fixer le rail coulissant au rail vertical avant.
3
À l'arrière de l'armoire, tirez sur la plaque de fixation jusqu'à ce que les trous de montage s'alignent avec les trous correspondants du rail vertical arrière.
4
Insérez deux vis cruciformes 10-32 x 0,5 pouce dans les trous du haut et du bas de la plaque de fixation afin de fixer le rail de montage au rail vertical arrière.
5
Répétez la procédure, de l'étape 1 à l'étape 4, pour le rail de montage de l'autre côté du rack.
6
Vérifiez que les rails de montage sont montés à la même position sur les rails verticaux de chaque côté du rack.
Guide d'installation du rack 41
Page 44
Figure 1-6. Installation des rails de montage VersaRails
Plaque de fixation
Vis cruciformes à tête plate 10-32 x 0,5 pouce (4 par rail de montage)
Avant du rack

Installation et retrait des modules Static Rail

REMARQUE : il n'est pas nécessaire de retirer le cadre avant fourni en option pour installer ou retirer
les modules Static Rail du châssis.
1
Pour installer les rails, repérez les emplacements en forme de J situés sur les deux rails. Repérez les deux vis à épaulement correspondantes situées vers l'avant et le milieu de chaque côté du châssis (voir la figure 1-7).
2
Pour fixer les rails au châssis, alignez les deux emplacements en forme de J des modules de rails avec les vis à épaulement. Placez chaque rail directement en-dessous des deux vis à épaulement correspondantes (voir la figure 1-7).
3
Pour installer les rails, relevez les loquets situés à l'avant de chaque rail. Ensuite, abaissez-les pour les remettre en place sur le châssis.
4
Pour retirer les rails du châssis, relevez les loquets avant pour libérer les rails.
5
Dégagez les rails des emplacements en forme de J et retirez-les du châssis.
42 Guide d'installation du rack
Modules de rails (2)
Page 45
Figure 1-7. Installation et retrait des modules Static Rail
Modules de rails (2)
Loquet de dégagement avant
Emplacements en forme de J (4)
Vis à épaulement (4)

Installation du système dans le rack

PRÉCAUTION : si vous installez plusieurs systèmes, installez le premier le plus bas possible
dans le rack.
PRÉCAUTION : en raison de la taille et du poids du système, ne tentez jamais de l'installer seul
dans les rails de montage.
Pour installer le système dans le rack, procédez comme suit :
1
À l'avant du système, soulevez le châssis et positionnez-le de façon que les rails latéraux soient alignés avec les rails de montage du rack.
Guide d'installation du rack 43
Page 46
Figure 1-8. Installation du système dans le rack
Rails du système (2)
Rails de montage (2)
Loquets de dégagement arrière (2)
2
En opérant de droite à gauche, positionnez le châssis sur les rails de montage, puis faites-le glisser vers l'arrière (voir la figure 1-8).
3
Poussez le châssis dans les rails de montage jusqu'à son blocage (voir la figure 1-8).
4
Serrez les deux vis moletées du panneau avant du châssis.
REMARQUE : la figure 1-8 concerne les kits RapidRails, VersaRails et les kits pour racks
à deux montants.
44 Guide d'installation du rack
Vis moletées (2)
Page 47

Installation des fixe-câbles détachables

Les deux fixe-câbles servent à fixer les câbles du système sur les rails de montage.
1
Repérez les points d'insertion des deux fixe-câbles, sur les deux extrémités arrière des plaques de fixation (voir la figure 1-9).
Figure 1-9. Installation des fixe-câbles détachables
Rails de montage (2)
Fixe-câbles détachables (2)
2
Passez la tige de fixation du fixe-câbles dans le trou d'insertion.
3
Enfoncez le système de verrouillage jusqu'à ce qu'il se mette en place.
4
Utilisez les fixe-câbles pour fixer les câbles du système sur le rail de montage.
Guide d'installation du rack 45
Page 48

Retrait du système de l'armoire rack

Pour retirer le système du rack, procédez comme suit :
REMARQUE : il n'est pas nécessaire de retirer le cadre avant fourni en option pour installer ou retirer
le système du rack.
1
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2
Desserrez les deux vis moletées situées sur le panneau avant du châssis.
3
Repérez les loquets de dégagement arrière situés de chaque côté du système.
4
Tirez le système jusqu'à ce qu'il s'arrête sur la butée, puis abaissez les deux leviers de dégagement pour actionner les butées de sécurité des rails latéraux (voir la figure 1-8).
5
Retirez complètement le système hors du rack.

Remise en place des portes du rack

Reportez-vous aux procédures de remise en place des portes dans la documentation fournie avec votre rack.
PRÉCAUTION : compte tenu de leur poids et de leur taille, ne retirez ou n'installez jamais les portes
sans l'assistance d'une autre personne.
L'installation du système dans une armoire rack à quatre montants est maintenant terminée.

Installation dans un rack à deux montants

Le kit du rack à deux montants sert à installer un système dans un rack à deux montants et à châssis ouvert, système couramment utilisé en télécommunications. Des racks à deux montants d'une largeur de 7,62 cm ou 15,24 cm (soit 3 et 6 pouces) avec un espacement des trous universel ou large peuvent être utilisés. Vous pouvez installer ce kit dans une configuration en montage central ou en encastrement.
Le rack à deux montants doit être correctement fixé au sol, au plafond ou en haut de mur et le cas échéant aux racks adjacents, à l'aide de fixations et de renforts, recommandés ou agréés par le fabricant du rack ou par les normes de l'industrie. Consultez la documentation d'installation fournie par le fabricant du rack à deux montants pour connaître les mises en gardes à respecter avant de commencer l'installation.
PRÉCAUTION : n'essayez pas d'installer ce système dans un rack à deux montants avec châssis
ouvert qui n'est pas solidement fixé en place. Vous risqueriez d'endommager le système, de vous blesser ou de blesser d'autres personnes.
Reportez-vous à la section “Consignes de sécurité” pour obtenir des informations supplémentaires sur l'installation du rack.
46 Guide d'installation du rack
Page 49

Outils et fournitures recommandés

Tournevis cruciforme n°2
Une clé plate ou une clé à pipe de 3/8 de pouce (si vous changez le support pour une configuration à encastrement)
De la bande adhésive ou un stylo feutre pour marquer les trous de montage à utiliser

Contenu du kit de rack

Le kit pour rack à deux montants comprend (voir la figure 1-10) :
Une paire de rails de montage
Vis cruciformes à tête cylindrique 12-24 x 0,5 pouce (8)
Deux fixe-câbles détachables (non représentés sur la figure 1-10)
Figure 1-10. Composants du kit pour rack à deux montants
Vis cruciformes à tête cylindrique 12-24 x 0,5 pouce (8)
Rails de montage (2)
Plaque pour montage encastré
Goujons filetés de 15,24 cm (6 pouces) pour montage central
Goujons filetés de 7,62 cm (3 pouces) pour montage central
Plaque de montage ajustable
Plaque pour montage central
Goujons filetés de 15,24 cm (6 pouces) pour montage encastré
Goujons filetés de 7,62 cm (3 pouces) pour montage encastré
Guide d'installation du rack 47
Page 50

Tâches d'installation

Pour installer un kit pour rack à deux montants, vous devez effectuer les tâches suivantes dans l'ordre indiqué :
1

Marquage du rack

Racks à espacement universel des trous
Rack à espacement large des trous
2
Installation des rails de montage dans le rack
Installation en montage central
Installation en encastrement
3
Installation du système dans le rack
4
Acheminement des câbles
Marquage du rack
Vous devez réserver un espace vertical de 1 U (44 mm ou 1,75 pouce) pour chaque système installé dans le rack à deux montants.
Racks à espacement universel des trous
Les racks à espacement universel des trous alternent un groupe de trois trous par unité. Les espace­ments entre chacun des trois trous, mesurés du centre d'un trou jusqu'au centre du trou suivant (en commençant par le trou supérieur d'un espace de 1 U) sont respectivement de 15,9 mm, 15,9 mm et 12,7 mm (0,625 pouce, 0,625 pouce et 0,5 pouce) pour la colonne verticale avant et arrière des trous (voir la figure 1-11).
Figure 1-11. Espacement des trous sur un rack universel à 2 montants et châssis ouvert
1 U (44 mm ou 1,75 pouce)
48 Guide d'installation du rack
12,7 mm (0,5 pouce)
15,9 mm (0,625 pouce)
15,9 mm (0,625 pouce)
Page 51
Racks avec trous à espacement large
Les racks à espacement large des trous alternent un groupe de deux trous par unité. Les espace­ments entre les deux trous, mesurés d'un centre à l'autre (en commençant par le trou supérieur d'un espace de 1 U), sont respectivement de 31,7 mm et 12,7 mm (1,25 pouce et 0,5 pouce) pour les colonnes de trous avant et arrière (voir la figure 1-12).
Figure 1-12. Espacement large des trous sur un rack à 2 montants avec châssis ouvert
12,7 mm (0,5 pouce)
1 U (44 mm ou 1,75 pouce)
31,7 mm (1,25 pouce)
Pour marquer le rack, procédez comme suit :
1
Placez une marque sur les rails verticaux avant du rack, à l'endroit correspondant au bas du système à installer dans le rack à deux montants.
La partie inférieure de chaque espacement de 1 U se trouve au centre de la zone métallique la plus étroite entre les trous.
REMARQUE : si votre rack est doté d'un espacement large entre les trous, passez à l'étape 3.
2
Placez une marque à 44 mm (1,75 pouce) au-dessus du premier repère que vous avez tracé (ou comptez jusqu'à trois trous dans un rack avec espacement universel des trous) (voir la figure 1-11).
Chaque unité 1 U soit (44 mm ou 1,75 pouce) dans un rack à espacement universel comporte trois trous. Les espacements entre chacun des trois trous, mesurés du centre d'un trou jusqu'au centre du trou suivant (en commençant par le trou supérieur d'un espace de 1 U) sont respectivement de 15,9 mm, 15,9 mm et 12,7 mm (0,625 pouce, 0,625 pouce et 0,5 pouce) (voir la figure 1-11).
REMARQUE : pour un rack avec trous à espacement universel, la procédure de marquage
est terminée.
3
Placez une marque à 44 mm (1,75 pouce) au-dessus du premier repère que vous avez tracé (ou comptez jusqu'au trou suivant dans un rack avec trous à espacement large). Voir la figure 1-12.
Chaque unité 1 U (soit 44 millimètres ou 1,75 pouce) dans un rack avec trous à espacement large comporte deux trous. L'espace entre les centres des trous (en commençant par la partie supérieure d'un espace de 1 U) est de 31,7 mm (1,25 pouce). Voir la figure 1-12.
Guide d'installation du rack 49
Page 52

Installation des rails de montage

Vous pouvez installer les rails de montage dans un rack à deux montants à châssis ouvert doté d'un espacement universel des trous (voir la figure 1-11) ou d'un espacement large des trous (voir la figure 1-12). Vous pouvez installer les rails dans une configuration à montage central ou en encastrement.
PRÉCAUTION : n'installez pas d'autre système avec ce kit de rack. Utilisez uniquement le kit de rack
prévu pour le système. Si vous employez le kit d'un autre système, vous risquez d'endommager le système et d'exposer autrui et vous-même à des risques de blessures.
Installation à montage central
Le kit pour rack à deux montants est fourni avec des supports configurés pour une installation à montage central de 7,62 cm (3 pouces) de large. Consultez la figure 1-10 pour connaître les composants. Pour effectuer l'installation, procédez comme suit :
1
Repérez le rail de montage de droite et poussez la plaque de montage ajustable vers l'arrière du rail (voir la figure 1-13).
2
Positionnez le rail de droite dans le rack, à l'emplacement que vous avez marqué. Poussez la plaque ajustable vers l'avant contre le rack vertical, puis fixez les plaques de montage à l'aide de quatre vis cruciformes 12-24 x 0,5 pouce (voir la figure 1-13).
3
Répétez la procédure, de l'étape 1 à l'étape 2, pour installer le rail de montage gauche dans le rack.
50 Guide d'installation du rack
Page 53
Figure 1-13. Installation des rails de montage pour une configuration à montage central
Rack à deux montants à châssis ouvert
Vis cruciformes à tête cylindrique 12-24 x 0,5 pouce (4 par rail)
Plaque pour montage central
Rails de montage (2)
Rails du système (2)
Loquet de dégagement
Installation encastrée
Le kit pour rack à deux montants est fourni avec des supports configurés pour une installation à montage central de 7,62 cm (3 pouces) de large. Voir la figure 1-10 pour connaître les composants. Pour préparer les rails de montage en vue d'une installation encastrée, procédez comme suit :
1
Repérez les deux rails de montage et placez-les côte à côte sur une surface de travail lisse, en orientant les extrémités avant des rails vers vous (voir la figure 1-14).
2
À l'aide d'une clé de 3/8 de pouce, retirez deux écrous de la plaque ajustable (voir la figure 1-14).
3
Retirez le support et placez-le sur le goujon fileté de 7,62 cm ou 15,24 cm (3 ou 6 pouces) pour montage encastré (voir la figure 1-14).
Guide d'installation du rack 51
Page 54
4
Refixez la plaque de montage ajustable en resserrant les deux écrous retirés lors de l'étape 2 (voir la figure 1-14).
5
Répétez la procédure, de l'étape 2 à l'étape 4, pour l'autre rail de montage.
Figure 1-14. Configuration de la plaque de montage ajustable pour une installation encastrée
Écrous (2 par support)
Plaque de montage ajustable
Plaque pour montage encastré
6
En maintenant le rail de gauche à l'emplacement que vous avez marqué, positionnez la plaque pour montage encastré contre l'avant du rack vertical à deux montants, et fixez-le au rail à deux montants à l'aide de deux vis cruciformes 12-24 x 0,5 pouce (voir la figure 1-15).
7
Faites glisser la plaque de montage ajustable jusqu'à l'arrière du rack vertical à deux montants, et fixez-le au rail à deux montants à l'aide de deux vis cruciformes 12-24 x 0,5 pouce (voir la figure 1-15).
8
Répétez la procédure, de l'étape 6 à l'étape 7, pour installer le rail de montage droit dans le rack.
9
À l'aide d'une clé plate ou à pipe de 3/8 de pouce, resserrez à fond les boulons que vous aviez serrés à la main sur les plaques de montage des deux rails.
52 Guide d'installation du rack
Goujons filetés de 7,62 cm (3 pouces) pour montage encastré
Page 55
Figure 1-15. Installation des rails de montage pour une configuration à montage encastré
Rack à deux montants à châssis ouvert
Vis cruciformes à tête cylindrique 12-24 x 0,5 pouce (4 par rail)
Rails de montage (2)

Installation du système dans le rack

Pour plus d'instructions, voir “Installation du système dans le rack”, dans la section “Installation dans un rack à quatre montants”.

Installation des fixe-câbles détachables

Pour plus d'instructions, voir “Installation des fixe-câbles détachables” dans la section “Installation dans un rack à quatre montants”.
Vous avez maintenant terminé l'installation du kit pour un rack à deux montants.
Guide d'installation du rack 53
Page 56
54 Guide d'installation du rack
Page 57

Index

C
Configuration à montage
central, 50
Configuration encastrée, 51
Consignes de sécurité, 33
Contenu
kit du rack à
deux montants, 47 kit RapidRails, 36 kit VersaRails, 36
F
Fixe-câbles
installation, 53
I
Installation
dans un rack à
deux montants, 53 dans un rack à
quatre montants, 43 fixe-câble pour rack à
deux montants, 53 fixe-câble pour rack à
quatre montants, 45
Installation (suite)
kit du rack à
deux montants, 46, 50-51
kit du rack à
quatre montants, 41 modules Static Rail, 42 rails de montage
RapidRails, 41 rails de montage
VersaRails, 42-43
K
Kit du rack à deux montants
contenu, 47 installation des rails
de montage, 50 installation du système, 53 marquage du rack, 48 outils et fournitures, 47
Kit du rack à quatre montants
kit RapidRails, 36 kit VersaRails, 36 outils et fournitures, 35
M
Marquage du rack
kit du rack à
deux montants, 48-49
Kit du rack à
quatre montants, 38
O
Outils et fournitures
kit du rack à
deux montants, 47
kit du rack à
quatre montants, 35
P
Pieds stabilisateurs
du rack, 35
Portes
remplacement, 46 retrait, 38
Précautions de montage
des racks, 34
Index 55
Page 58
R
S
Rack à quatre montants
retrait du système, 46
Rails verticaux
marquage, 38 unité à un rack, 38
RapidRails
contenu du kit, 36
Remise en place des portes
du rack, 46
Retrait du système
rack à quatre montants, 46
Spécifications de rack
requises pour les rails VersaRails, 35
U
Unité de rack, 38
V
VersaRails
contenu du kit, 36-37, 45 installation, 42-43
56 Index
Page 59

Rack-Installationsanleitung

Page 60
Anmerkungen, Hinweise und Warnungen
ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, die Ihnen die Arbeit
mit dem Computer erleichtern.
HINWEIS: Ein HINWEIS warnt vor möglichen Beschädigungen der Hardware oder Datenverlust und zeigt,
wie diese vermieden werden können.
VORSICHT: VORSICHT zeigt eine potenziell gefährliche Situation an, die zu Sachschäden, Verletzungen
oder zum Tod führen könnte.
____________________
Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. © 2005 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Die Reproduktion dieses Dokuments in jeglicher Form ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Dell Inc. ist streng verboten. Marken in diesem Text: Dell, das DELL Logo, RapidRails und VersaRails sind Marken von Dell Inc. Alle anderen in dieser Dokumentation genannten Marken und Handelsbezeichnungen sind Eigentum der jeweiligen Hersteller und Firmen.
Dell Inc. erhebt keinen Anspruch auf Marken und Handelsbezeichnungen mit Ausnahme der eigenen.
Juni 2005 P/N W8622 Rev. A00
Page 61

Inhalt

Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
SICHERHEIT: Montieren von Systemen im Rack
. . . . . . . . . . . . . . 61
Installationsanleitung
Bevor Sie beginnen Wichtige Sicherheitshinweise
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Rack-Anforderungen für VersaRails
Montage in einem Rack mit vier Stützen
Rack-Stabilisatoren
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Empfohlene Werkzeuge und Zubehör Inhalt des RapidRails-Rack-Kits Inhalt des VersaRails-Rack-Kits Ablauf der Installation Rack-Türen abnehmen Rack markieren
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Installation der Montageschienen im Rack Feste Schienenmodule einbauen und entfernen Montieren des Systems im Rack
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Befestigen der lösbaren Kabelbinder Entfernen des Systems aus dem Rack Wiederanbringen der Rack-Türen
Montage in einem Zwei-Stützen-Rack
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Empfohlene Werkzeuge und Zubehör Inhalt des Rack-Kits Ablauf der Installation Markieren des Racks Einbau der Montageschienen System im Rack installieren
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Befestigen der lösbaren Kabelbinder
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . . . . . . . . 68
. . . . . . . . . . . . . . 70
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Inhalt 59
Page 62
Abbildungen
Abbildung 1-1. Inhalt des RapidRails-Rack-Kits . . . . . . . . . . . 64
Abbildung 1-2. Inhalt des VersaRails-Rack-Kits
Abbildung 1-3. Eine Rack-Einheit
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Abbildung 1-4. Vertikale Schienen markieren
Abbildung 1-5. Einbau der RapidRails-Montageschienen
Abbildung 1-6. Einbau der VersaRails-Montageschienen
. . . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . . . . 67
. . . . . . 69
. . . . . . 70
Abbildung 1-7. Feste Schienenmodule einbauen und entfernen
Abbildung 1-8. System im Rack installieren
Abbildung 1-9. Befestigen der lösbaren Kabelbinder
Abbildung 1-10. Komponenten des Zwei-Stützen-Rack-Kits
. . . . . . . . . . . . . 72
. . . . . . . . 73
. . . . . 75
Abbildung 1-11. Universeller Lochabstand beim offenen
Zwei-Stützen-Relaisgestell
. . . . . . . . . . . . . 76
Abbildung 1-12. Weiter Lochabstand beim offenen
Zwei-Stützen-Relaisgestell
. . . . . . . . . . . . . 77
Abbildung 1-13. Einbau der Montageschienen
bei Mittenmontage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Abbildung 1-14. Vorbereiten der einstellbaren Montagehalterung
für bündige Montage
. . . . . . . . . . . . . . . . . 80
. . . 71
60 Inhalt
Abbildung 1-15. Einbau der Montageschienen
mit bündiger Montage
. . . . . . . . . . . . . . . . 81
Page 63

Sicherheitshinweise

Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise, um Ihre eigene Sicherheit zu gewährleisten und eine Beschädigung des Systems und der Arbeitsumgebung zu vermeiden. Vollständige Informationen über die Sicherheitsanforderungen finden Sie im

SICHERHEIT: Montieren von Systemen im Rack

Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen für die Stabilität und Sicherheit des Racks.
Systeme gelten als Komponenten in einem Rack. Der Begriff „Komponente“ bezieht sich also auf ein beliebiges System oder auch Peripheriegeräte und Zusatzhardware.
VORSICHT: Bevor Sie Systeme in einem Rack installieren, befestigen Sie bei frei stehenden Racks
die vorderen und seitlichen Stabilisatoren. Befestigen Sie bei Racks, die mit anderen Racks verbunden sind, die vorderen Stabilisatoren. Wenn vor dem Einsetzen von Systemen in einem Rack keine Stabilisatoren angebracht werden, kann das Rack unter Umständen umkippen und Verletzungen verursachen. Befestigen Sie daher immer zuerst die Stabilisatoren, bevor Sie Komponenten im Rack installieren.
VORSICHT: Ziehen Sie nach dem Einbau von Komponenten in einem Rack niemals mehr als eine
Komponente gleichzeitig auf ihren Gleitschienen aus dem Rack. Durch das Gewicht von mehr als einer Komponente kann das Rack umkippen und Verletzungen verursachen.
ANMERKUNG: Das System ist als frei stehende Einheit und als Komponente in einem Gestellschrank
unter Verwendung des Customer-Rack-Kits sicherheitszertifiziert, wenn sowohl der Gestellschrank als auch das Rack-Kit für das betreffende System vorgesehen sind. Der Einbau des Systems und des Rack­Kits in anderen Gestellschränken ist von keiner Prüfbehörde abgenommen. In diesem Fall müssen Sie selbst die Eignung der endgültigen Kombination von System und Rack-Kit für einen bestimmten Gestellschrank durch eine zugelassene Prüfbehörde untersuchen lassen. Der Hersteller lehnt jede Haftung und Gewährleistung für derartige Kombinationen ab.
System-Rack-Kits sollten von geschulten Servicetechnikern in einem zugelassenen Rack installiert werden. Wenn Sie das Kit in einem anderen Rack installieren, vergewissern Sie sich, dass das Rack die Spezifikationen erfüllt.
Produktinformationshandbuch
.
Bevor Sie an einem Rack arbeiten, vergewissern Sie sich, dass die Stabilisatoren sicher
am Rack befestigt sind und dass das gesamte Gewicht des Racks auf dem Boden lastet. Montieren Sie an einem einzelnen Rack vordere und seitliche Stabilisatoren, und an mehreren miteinander verbundenen Racks vordere Stabilisatoren, bevor Sie Arbeiten am Rack durchführen.
Bestücken Sie das Rack immer von unten nach oben, und setzen Sie die schwerste Komponente zuerst ein.
Rack-Installationsanleitung 61
Page 64
Vergewissern Sie sich, dass das Rack gerade und stabil steht, bevor Sie eine Komponente aus dem Rack ziehen.
Überlasten Sie nicht den Wechselstromkreis für das Rack. Die Gesamtlast des Racks sollte 80 Prozent der Nennbelastbarkeit des Stromkreises nicht überschreiten.
Überprüfen Sie, ob eine ausreichende Luftzufuhr zu den Komponenten im Rack gewährleistet ist.
Stellen Sie sich nicht auf Systeme oder Komponenten, wenn Sie an anderen Komponenten in einem Rack Arbeiten durchführen.

Installationsanleitung

Diese Installationsanleitung enthält Anweisungen für geschulte Servicetechniker zur Montage eines oder mehrerer Systeme in einem offenen Relaisgestell oder einem Gestellschrank. Das RapidRails™ Rack-Kit kann ohne Werkzeuge in allen Gestellschränken des Systemherstellers montiert werden und das VersaRails™ Rack-Kit in den meisten Standardgestellschränken. Die Montage der RapidRails- und VersaRails-Rack-Kits verläuft ähnlich. Für jedes im Rack installierte System wird ein Rack-Kit benötigt.
Diese Anleitung enthält eine Anleitung für folgende Rack-Kits:
RapidRails-Kit in einem Gestellschrank mit vier Stützen
VersaRails-Kit in einem Gestellschrank mit vier Stützen
Zwei-Stützen-Kit (für Mittenmontage oder bündige Montage)

Bevor Sie beginnen

Lesen Sie vor dem Einbau des Systems im Rack sorgfältig die „Sicherheitshinweise“ am Anfang dieser Anleitung sowie die Sicherheitshinweise im
VORSICHT: Wenn Sie mehrere Systeme in einem Rack installieren, schließen Sie alle Maßnahmen
für ein System ab, bevor Sie das nächste System installieren.
VORSICHT: Die Racks können sehr schwer sein und leicht auf ihren Rollen wegrollen. Sie haben
keine Bremsen! Bewegen Sie das Rack nur mit größter Vorsicht. Fahren Sie die höhenverstellbaren Füße ein, bevor Sie das Rack bewegen. Vermeiden Sie lange bzw. steile Neigungen oder Rampen, auf denen Sie die Kontrolle über das Rack verlieren könnten. Fahren Sie die höhenverstellbaren Füße aus, damit das Rack abgestützt wird und nicht wegrollen kann.
ANMERKUNG:
62 Rack-Installationsanleitung
Produktinformationshandbuch
Wie das System selbst installiert wird, erfahren Sie unter „Montieren des Systems im Rack“.
.
Page 65

Wichtige Sicherheitshinweise

Beachten Sie beim Einbau des Systems im Rack die Sicherheitsmaßnahmen in den folgenden Unterabschnitten.
VORSICHT: Befolgen Sie die in diesem Dokument angegebene Vorgehensweise genau, um sich selbst
und andere Personen nicht zu gefährden. Ihr System kann sehr groß und schwer sein. Sie sollten die Installation sorgfältig vorbereiten und planen, um Verletzungen zu vermeiden. Diese Vorkehrungen gelten umso mehr, wenn Systeme oben im Rack installiert werden.
VORSICHT: Installieren Sie keine Rack-Kit-Komponenten, die für andere Systeme vorgesehen sind.
Verwenden Sie ausschließlich das für das System vorgesehene Rack-Kit. Wenn Sie das Rack-Kit für ein anderes System verwenden, könnte das System beschädigt und Sie selbst oder andere Personen verletzt werden.

Rack-Anforderungen für VersaRails

HINWEIS: Das VersaRails-Rack-Kit ist zur Installation durch geschulte Servicetechniker in einem Rack
vorgesehen, das den Spezifikationen ANSI/EIA-310-D-92 (American National Standards Institute bzw. Electronic Industries Association), IEC 297 (International Electrotechnical Commission) und der DIN 41494 (Deutsches Institut für Normung) entspricht. Für jedes in einem Rack montierte System wird ein Rack-Kit benötigt.

Montage in einem Rack mit vier Stützen

Bevor Sie mit der Installation beginnen, lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch.

Rack-Stabilisatoren

VORSICHT: Bevor Sie Systeme in einem Rack einbauen, installieren Sie bei frei stehenden Racks
die vorderen und seitlichen Stabilisatoren und bei Racks, die mit anderen Racks verbunden sind, die vorderen Stabilisatoren. Wenn vor dem Einsetzen von Systemen in einem Rack keine Stabilisatoren angebracht werden, kann das Rack unter Umständen umkippen und Verletzungen verursachen. Befestigen Sie daher immer zuerst die Stabilisatoren, bevor Sie Komponenten im Rack installieren.
Die Stabilisatoren verhindern das Umkippen des Racks. Anleitungen zur Installation und Befestigung der Stabilisatoren finden Sie in der mit dem Gestellschrank gelieferten Dokumentation.

Empfohlene Werkzeuge und Zubehör

Sie benötigen eventuell folgende Hilfsmittel zur Installation des Systems in einem Rack mit vier Stützen:
Kreuzschlitzschraubendreher der Größe 2
Kreppband oder einen Filzstift zur Markierung der verwendeten Montagelöcher
Rack-Installationsanleitung 63
Page 66

Inhalt des RapidRails-Rack-Kits

Ein Paar RapidRails-Montageschienen
Lösbare Kabelbinder (2) (nicht dargestellt in Abbildung 1-1)
Abbildung 1-1. Inhalt des RapidRails-Rack-Kits
Montageschienen (2)
Befestigungspunkte für lösbare Kabelbinder (2)

Inhalt des VersaRails-Rack-Kits

Ein Paar VersaRails-Montageschienen
10-32 x 0,5-Zoll Kreuzschlitz-Bundschrauben (8)
Lösbare Kabelbinder (2) (nicht dargestellt in Abbildung 1-2)
ANMERKUNG: Die in den Abbildungen und Anweisungen genannten nichtmetrischen Schrauben
werden nach ihrer Größe und der Anzahl der Windungen pro Zoll bezeichnet. So wird z. B. eine Kreuzschlitzschraube Nr. 10 mit 32 Windungen pro Zoll als 10-32-Schraube bezeichnet.
64 Rack-Installationsanleitung
Page 67
Abbildung 1-2. Inhalt des VersaRails-Rack-Kits
Montageschienen (2)
Befestigungspunkte für
10-32 x 0,5-Zoll Kreuzschlitz­Bundschrauben (8)
lösbare Kabelbinder (2)

Ablauf der Installation

Bei der Montage eines Rack-Kits sind die folgenden Arbeitsschritte (ausführlich in den nächsten Abschnitten beschrieben) nacheinander auszuführen:
1
Rack-Türen abnehmen
2
Rack markieren
3
Montageschienen im Rack installieren
RapidRails installieren
VersaRails installieren
Feste Schienen installieren
4
System im Rack installieren
5
Kabel verlegen und mit lösbaren Kabelbindern sichern
6
Rack-Türen wiederanbringen
ANMERKUNG: Schritt 3 umfasst drei Vorgänge, die sich auf das RapidRails-Kit, das VersaRails-Kit
und das Kit für die festen Schienen beziehen.
Rack-Installationsanleitung 65
Page 68

Rack-Türen abnehmen

Siehe Vorgehensweise zum Entfernen der Türen in der Dokumentation des Racks.
VORSICHT: Wegen der Größe und des Gewichts der Rack-Türen sollten Sie keinesfalls versuchen,
sie alleine abzunehmen oder einzubauen.
VORSICHT: Stellen Sie die Türen so ab, dass niemand verletzt wird, wenn diese versehentlich
umfallen.

Rack markieren

Bei einem 1-U-System benötigen Sie für jedes System, das Sie im Rack installieren, einen vertikalen Abstand von 1 U (44 mm bzw. 1,75 Zoll).
Gestellschränke, die den EIA-310-Standards entsprechen, weisen ein sich wiederholendes Muster aus drei Löchern pro Rack-Einheit auf, deren Mittenabstand zueinander (beginnend mit dem oberen Loch einer 1-U-Einheit) 15,9 mm, 15,9 mm und 12,7 mm (0,625, 0,625 und 0,5 Zoll) an den vorderen und hinteren vertikalen Schienen beträgt (siehe Abbildung 1-3). Die Racks haben meist runde oder rechteckige Löcher.
ANMERKUNG: Die vertikalen Schienen sind eventuell in Abständen von 1 U mit horizontalen Linien und
Zahlen markiert. Notieren Sie sich die Nummer der Markierung auf der vertikalen Schiene. So brauchen Sie keine zusätzlichen Markierungen oder Kreppband am Rack anzubringen.
Abbildung 1-3. Eine Rack-Einheit
1 U (44 mm bzw. 1,75 Zoll)
VORSICHT: Wenn Sie mehr als ein System installieren, bauen Sie die Montageschienen so ein,
dass das erste System möglichst weit unten im Rack sitzt.
66 Rack-Installationsanleitung
12,7 mm (0,5 Zoll)
15,9 mm (0,625 Zoll)
15,9 mm (0,625 Zoll)
12,7 mm (0,5 Zoll)
Page 69
Gehen Sie zum Markieren des Racks wie folgt vor:
1
Bringen Sie auf den vorderen vertikalen Schienen des Racks eine Markierung (mit Stift oder Klebeband) an der Stelle an, an der sich die Unterseite des Systems befinden soll, das Sie in den Rack einbauen möchten.
Die Unterkante jeder 1-U-Einheit befindet sich in der Mitte des schmalsten Metallstücks zwischen den Löchern (bei einigen Racks mit einer horizontalen Linie gekennzeichnet, siehe Abbildung 1-4.
2
Bringen Sie 44 mm (1,75 Zoll) über der Originalmarkierung eine Markierung an (oder zählen Sie in einem Rack nach EIA-310-Standard drei Löcher nach oben). Markieren Sie die vorderen vertikalen Schienen mit einem Filzstift oder einem Stück Kreppband (falls Sie die Löcher gezählt haben, bringen Sie direkt über dem oberen Loch eine Markierung an). Die Markierung bzw. das Kreppband zeigt die spätere Position der Oberkante des Systems an den vertikalen Schienen (siehe Abbildung 1-4).
Abbildung 1-4. Vertikale Schienen markieren
Kreppband auf der vertikalen Schiene
Rack-Installationsanleitung 67
Page 70

Installation der Montageschienen im Rack

Einbau der RapidRails-Montageschienen
1
Setzen Sie eine der RapidRails-Montageschienen so an der Vorderseite des Gestellschranks an, dass der zugehörige Montagehalterungsflansch zwischen die Markierungen bzw. Kreppbänder (oder an die Markierung mit der richtigen Zahl) an den vertikalen Schienen zu liegen kommt (siehe Abbildung 1-5).
Der obere Montagehaken am vorderen Montagehalterungsflansch sollte in das obere Loch zwischen Ihren Markierungen auf den vertikalen Schienen eingreifen.
2
Schieben Sie die Montageschiene nach vorn, bis die Montagehaken in die Rechtecklöcher eingreifen, und drücken Sie dann den Montagehalterungsflansch nach unten, bis die Montagehaken sitzen und der Verriegelungsknopf herausspringt und einrastet (siehe Abbildung 1-5).
3
Ziehen Sie an der Rückseite des Gestellschranks den Flansch der Montagehalterung nach hinten, bis die Montagehaken in die Rechtecklöcher eingreifen. Drücken Sie dann den Flansch nach unten, bis die Montagehaken sitzen und der Verriegelungsknopf herausspringt und einrastet.
4
Wiederholen Sie Schritt 1 bis Schritt 3 für die Montageschiene auf der anderen Seite des Racks.
5
Achten Sie darauf, dass die Montageschienen auf beiden Rack-Seiten in der gleichen Höhe an den vertikalen Schienen befestigt werden.
68 Rack-Installationsanleitung
Page 71
Abbildung 1-5. Einbau der RapidRails-Montageschienen
Montagehaken (2)
Druckknopf
Montageschienen (2)
Rack-Vorderseite
Einbau der RapidRails-Montageschienen
1
Setzen Sie eine der VersaRails-Montageschienen so an der Vorderseite des Gestellschranks an, dass der Montagehalterungsflansch zwischen die Markierungen (oder die nummerierten Stellen) auf den vertikalen Schienen zu liegen kommt (siehe Abbildung 1-6).
Die drei Löcher an der Vorderseite des Montagehalterungsflansches sollten mit den Löchern zwischen Ihren Markierungen an der vorderen vertikalen Schiene übereinstimmen.
2
Befestigen Sie die Montageschiene durch je eine 10-32 x 0,5 Zoll Kreuzschlitz-Bundschraube im oberen und unteren Loch des Montageflanschs an der vorderen vertikalen Schiene.
3
Ziehen Sie den Montagehalterungsflansch auf der Rack-Rückseite nach hinten, bis seine Montagelöcher mit den rechteckigen Löchern auf der hinteren vertikalen Schiene übereinstimmen.
4
Befestigen Sie die Montageschiene durch je eine 10-32 x 0,5 Zoll Kreuzschlitz-Bundschraube im oberen und unteren Loch des Montageflanschs an der hinteren vertikalen Schiene.
5
Wiederholen Sie Schritt 1 bis Schritt 4 für die Montageschiene auf der anderen Seite des Racks.
6
Achten Sie darauf, dass die Montageschienen auf jeder Rack-Seite jeweils an der gleichen Stelle an den vertikalen Schienen montiert werden.
Rack-Installationsanleitung 69
Page 72
Abbildung 1-6. Einbau der VersaRails-Montageschienen
Flansch der Montagehalterung
10-32 x 0,5-Zoll Kreuzschlitz-Bund­schrauben (4 pro Montageschiene)
Rack-Vorderseite

Feste Schienenmodule einbauen und entfernen

ANMERKUNG: Um die festen Schienenmodule zu installieren oder zu entfernen, brauchen Sie
die optionale Frontblende nicht abzunehmen.
1
Verwenden Sie zur Installation die J-förmigen Aussparungen an den Schienen. Identifizieren Sie die Ansatzschrauben auf beiden Seiten des Gehäuses vorn und in der Mitte (siehe Abbildung 1-7).
2
Um die Schienen am Gehäuse zu befestigen, richten Sie die beiden J-förmigen Aussparungen an den Schienenmodulen mit den Ansatzschrauben aus. Halten Sie jede Schiene direkt unter die entsprechenden Ansatzschrauben (siehe Abbildung 1-7).
3
Um die Schienen anzusetzen, drücken Sie den Verriegelungshebel auf der Vorderseite der jeweiligen Schiene nach oben. Ziehen Sie jede Schiene nach oben und nach hinten, und lassen Sie sie so am Gehäuse einrasten.
4
Um die Schienen vom Gehäuse zu entfernen, drücken Sie den jeweiligen Verriegelungshebel nach oben und geben Sie so die Schienen frei.
5
Lösen Sie die Schienen aus den J-förmigen Aussparungen, und entfernen Sie die Schienen vom Gehäuse.
70 Rack-Installationsanleitung
Schienenmodule (2)
Page 73
Abbildung 1-7. Feste Schienenmodule einbauen und entfernen
Schienenmodule (2)
Verriegelung auf Vorderseite
J-förmige Aussparungen (4)

Montieren des Systems im Rack

VORSICHT: Wenn Sie mehr als ein System installieren, installieren Sie das erste System
in der untersten möglichen Position im Rack.
VORSICHT: Wegen der Größe und des Gewichts des Systems sollten Sie niemals versuchen,
das System ohne fremde Hilfe in den Montageschienen zu installieren.
Um das System im Rack zu installieren, gehen Sie wie folgt vor:
1
Heben Sie das Gehäuse von der Vorderseite des Systems aus in Position, so dass die seitlichen Schienen mit den Montageschienen am Rack ausgerichtet sind.
Ansatzschrauben (4)
Rack-Installationsanleitung 71
Page 74
Abbildung 1-8. System im Rack installieren
Systemschienen (2)
Montageschienen (2)
Hintere Verriegelungen (2)
2
Positionieren Sie das Gehäuse an den Montageschienen und schieben Sie es nach hinten (siehe Abbildung 1-8).
3
Schieben Sie das Gehäuse bis zum Anschlag in die Montageschienen (siehe Abbildung 1-8).
4
Sichern Sie das Gehäuse mit den beiden Rändelschrauben auf der Vorderseite.
ANMERKUNG: Abbildung 1-8 gilt für die RapidRails-, VersaRails- und Zweistützen-Rack-Kits.
72 Rack-Installationsanleitung
Rändelschrauben (2)
Page 75

Befestigen der lösbaren Kabelbinder

Mit den zwei lösbaren Kabelbindern werden die Systemkabel an den Montageschienen gesichert.
1
Suchen Sie die Befestigungspunkte für die lösbaren Kabelbinder auf den zwei hinteren Montagehalterungsflanschen (siehe Abbildung 1-9).
Abbildung 1-9. Befestigen der lösbaren Kabelbinder
Montageschienen (2)
Lösbare Kabelbinder (2)
2
Schieben Sie das Verbindungsstück des Kabelbinders durch den Befestigungspunkt.
3
Drücken Sie den Kabelbinder bis zum Einrasten in die Montageschiene.
4
Sichern Sie die Systemkabel mit den lösbaren Kabelbindern an den Montageschienen.
Rack-Installationsanleitung 73
Page 76

Entfernen des Systems aus dem Rack

Gehen Sie wie folgt vor, um das System aus dem Rack zu entfernen:
ANMERKUNG: Um das System im Rack zu installieren oder daraus zu entfernen, brauchen Sie
die optionale Frontblende nicht zu entfernen.
1
Schalten Sie das System sowie die angeschlossenen Peripheriegeräte aus, und unterbrechen Sie die Stromzufuhr.
2
Lösen Sie beiden Rändelschrauben auf der Gehäusevorderseite.
3
Lokalisieren Sie auf beiden Seiten des Systems die hinteren Verriegelungen.
4
Ziehen Sie das System bis zum Anschlag aus dem Rack, und drücken Sie dann die beiden Freigabehebel nach unten, um die seitlichen Schienen zu entriegeln (siehe Abbildung 1-8).
5
Ziehen Sie das System vollständig aus dem Rack.

Wiederanbringen der Rack-Türen

Siehe Vorgehensweise zum Austauschen der Türen in der Dokumentation Ihres Racks.
VORSICHT: Wegen der Größe und des Gewichts der Rack-Türen sollten Sie keinesfalls versuchen,
sie alleine abzunehmen oder einzubauen.
Damit ist die Rack-Montage Ihres Systems in einem Gestellschrank mit vier Stützen abgeschlossen.

Montage in einem Zwei-Stützen-Rack

Das Zwei-Stützen-Rack-Kit wird für die Montage eines Systems in einem offenen Relaisgestell mit zwei Stützen verwendet, wie man es zum Beispiel bei Telekommunikationsanlagen findet. Es können sowohl 3 Zoll (7,6 cm) als auch 6 Zoll (15,2 cm) breite Racks mit zwei Stützen und universellem Lochabstand oder weitem Lochabstand installiert werden. Sie können dieses Kit entweder für die Mittenmontage oder für die bündige Montage verwenden.
Sie müssen das offene Zwei-Stützen-Relaisgestell ordnungsgemäß auf dem Boden, an der Decke oder oben an der Wand befestigen und gegebenenfalls mit benachbarten Gestellschränken verbinden. Verwenden Sie hierzu Boden- und Wandbefestigungen sowie Stützen, die vom Rack­Hersteller spezifiziert oder zugelassen sind bzw. dem Industriestandard entsprechen. Lesen Sie zuerst die Warnungen in der Dokumentation des Zwei-Stützen-Racks, bevor Sie mit dem Einbau beginnen.
VORSICHT: Montieren Sie niemals Systeme in einem offenen Zwei-Stützen-Relaisgestell, das nicht
sicher verankert ist. Andernfalls kann das System beschädigt oder Sie bzw. andere Personen verletzt werden.
Zusätzliche Sicherheitshinweise zur Rack-Montage finden Sie unter „Sicherheitshinweise“.
74 Rack-Installationsanleitung
Page 77

Empfohlene Werkzeuge und Zubehör

Kreuzschlitzschraubendreher der Größe 2
3/8-Zoll Schraubenschlüssel oder Steckschlüssel (bei Wechsel der Halterung für bündige Montage)
Kreppband oder Filzstift zur Markierung der korrekten Montagelöcher

Inhalt des Rack-Kits

Das Zwei-Stützen-Rack-Kit enthält folgende Komponenten (siehe Abbildung 1-10):
Ein Paar Montageschienen
12-24 x 0,5-Zoll Flachkopf-Kreuzschlitzschrauben (8)
Lösbare Kabelbinder (2) (nicht dargestellt in Abbildung 1-10)
Abbildung 1-10. Komponenten des Zwei-Stützen-Rack-Kits
12-24 x 0,5-Zoll Flachkopf­Kreuzschlitzschrauben (8)
Montageschienen (2)
Montageflansch für bündige Montage
Gewindebolzen im 6-Zoll­Abstand (15,2 cm) für Mittenmontage
Gewindebolzen im 3-Zoll-Abstand (7,6 cm) für Mittenmontage
Einstellbarer Montageflansch
Montageflansch für Mittenmontage
Gewindebolzen im 6-Zoll-Abstand (15,2 cm) für bündige Montage
Gewindebolzen im 3-Zoll-Abstand (7,6 cm) für bündige Montage
Rack-Installationsanleitung 75
Page 78

Ablauf der Installation

Bei der Montage eines Zwei-Stützen-Rack-Kits sind die folgenden Arbeitsschritte in der angegebenen Reihenfolge auszuführen:
1

Markieren des Racks

Rack mit universellem Lochabstand
Rack mit weitem Lochabstand
2
Einbau der Montageschienen im Rack
Befestigung in Mittenmontage
Befestigung in bündiger Montage
3
System im Rack installieren
4
Kabel verlegen
Markieren des Racks
Für jedes System, das Sie im Rack mit zwei Stützen installieren, benötigen Sie 1 Einheit (1 U = 44 mm bzw. 1,75 Zoll) vertikalen Abstand.
Racks mit universellem Lochabstand
Racks mit universellem Lochabstand haben ein sich wiederholendes Muster aus drei Löchern pro Rack-Einheit, deren Mittenabstand (beginnend in der Mitte des oberen Lochs einer 1-U-Einheit) 15,9 mm, 15,9 mm und 12,7 mm (0,625 Zoll, 0,625 Zoll und 0,5 Zoll) für die vordere und hintere vertikale Lochreihe beträgt (siehe Abbildung 1-11).
Abbildung 1-11. Universeller Lochabstand beim offenen Zwei-Stützen-Relaisgestell
1 U (44 mm bzw. 1,75 Zoll)
76 Rack-Installationsanleitung
12,7 mm (0,5 Zoll)
15,9 mm (0,625 Zoll)
15,9 mm (0,625 Zoll)
Page 79
Racks mit weitem Lochabstand
Racks mit weitem Lochabstand haben ein sich wiederholendes Muster aus zwei Löchern pro Rack­Einheit, deren Mittenabstand (beginnend mit dem oberen Loch einer 1-U-Einheit) 31,7 mm und 12,7 mm (1,25 bzw. 0,5 Zoll) für die vordere und hintere vertikale Lochreihe beträgt (siehe Abbildung 1-12).
Abbildung 1-12. Weiter Lochabstand beim offenen Zwei-Stützen-Relaisgestell
12,7 mm (0,5 Zoll)
1 U (44 mm bzw. 1,75 Zoll)
31,7 cm (1,25 Zoll)
Gehen Sie zum Markieren des Racks wie folgt vor:
1
Bringen Sie auf den vorderen vertikalen Schienen des Racks eine Markierung an der Stelle an, an der sich die Unterseite des Systems befinden soll, das Sie in das Zwei-Stützen-Rack einbauen.
Die Unterkante jeder 1-U-Einheit befindet sich in der Mitte des schmalsten Metallstücks zwischen den Löchern.
ANMERKUNG: Wenn Ihr Rack einen weiten Lochabstand hat, gehen Sie zu Schritt 3.
2
Setzen Sie eine Markierung 44 mm (1,75 Zoll) über Ihre ursprüngliche Markierung (oder zählen Sie in einem Rack mit universellem Lochabstand drei Löcher nach oben, siehe Abbildung 1-11).
Jede vertikale 1-U-Einheit (44 mm oder 1,75 Zoll) in einem Rack mit universellem Lochabstand verfügt über drei Löcher, deren Mittenabstand zueinander (beginnend mit dem oberen Loch einer 1-U-Einheit) 15,9 mm, 15,9 mm und 12,7 mm (0,625 Zoll, 0,625 Zoll und 0,5 Zoll) beträgt (siehe Abbildung 1-11).
ANMERKUNG: Wenn das Rack einen universellen Lochabstand hat, ist das Markieren des Racks
damit abgeschlossen.
3
Setzen Sie eine Markierung 44 mm (1,75 Zoll) über Ihre ursprüngliche Markierung (oder zählen Sie in einem Rack mit weitem Lochabstand bis zum nächsten Loch nach oben, siehe Abbildung 1-12).
Jede vertikale 1-U-Einheit (44 mm oder 1,75 Zoll) in einem Rack mit universellem Lochabstand hat zwei Löcher, deren Mittenabstand zueinander (beginnend mit dem oberen Loch einer 1-U-Einheit) 31,7 mm (1,25 Zoll) beträgt (siehe Abbildung 1-12).
Rack-Installationsanleitung 77
Page 80

Einbau der Montageschienen

Sie können die Montageschienen in einem offenen Zwei-Stützen-Rack mit entweder universellem Lochabstand (siehe Abbildung 1-11) oder weitem Lochabstand (siehe Abbildung 1-12) einbauen. Sie können die Montageschienen entweder mit bündiger Montage oder mit Mittenmontage einbauen.
VORSICHT: Installieren Sie mit diesem Rack-Kit keine anderen Systeme. Verwenden Sie
ausschließlich das für Ihr System konzipierte Rack-Kit. Wenn Sie das Rack-Kit für ein anderes System verwenden, könnte das System beschädigt und Sie selbst oder andere Personen verletzt werden.
Mittenmontage
Im Lieferumfang des Zwei-Stützen-Rack-Kits sind Haltungen für Mittenmontage mit 3 Zoll Breite (7,6 cm) enthalten. Zum Anbringen der Schienenkomponenten siehe Abbildung 1-10. Um die Montage abzuschließen, führen Sie folgende Schritte aus:
1
Schieben Sie auf der rechten Montageschiene die einstellbare Montagehalterung nach hinten (siehe Abbildung 1-13).
2
Setzen Sie die rechte Montageschiene an der markierten Stelle in das Rack mit zwei Stützen ein, schieben Sie die einstellbare Halterung für Mittenmontage nach vorne gegen das vertikale Zwei-Stützen-Rack, und sichern Sie den Montageflansch und die einstellbare Montagehalterung am Rack mit zwei 12-24 x 0,5-Zoll Flachkopf-Kreuzschlitzschrauben (siehe Abbildung 1-13).
3
Wiederholen Sie Schritt 1 und Schritt 2 für den Einbau der linken Montageschiene im Rack.
78 Rack-Installationsanleitung
Page 81
Abbildung 1-13. Einbau der Montageschienen bei Mittenmontage
Offenes Zwei-Stützen-Rack
12-24 x 0,5-Zoll Flachkopf-Kreuzschlitz­schrauben (4 pro Schiene)
Montageflansch für Mittenmontage
Montageschienen (2)
Systemschienen (2)
Freigaberiegel
Befestigung in bündiger Montage
Im Lieferumfang des Zwei-Stützen-Rack-Kits sind Haltungen für Mittenmontage mit 3 Zoll Breite (7,6 cm) enthalten. Zum Anbringen der Schienenkomponenten siehe Abbildung 1-10. Gehen Sie zum Vorbereiten der Montageschienen für die bündige Montage im Zwei-Stützen-Rack wie folgt vor:
1
Legen Sie die beiden Montageschienen nebeneinander auf eine glatte Arbeitsoberfläche, wobei die vorderen Enden der Montageschienen in Ihre Richtung weisen (siehe Abbildung 1-14).
2
Entfernen Sie mit einem 3/8-Zoll-Schlüssel oder -Steckschlüssel zwei Muttern aus der einstellbaren Montagehalterung (siehe Abbildung 1-14).
3
Nehmen Sie die Halterung ab, und setzen Sie die Halterung dann auf die Gewindebolzen für bündige Montage mit 3 Zoll (7,6 cm) oder 6 Zoll (15,2 cm) Abstand (siehe Abbildung 1-14).
Rack-Installationsanleitung 79
Page 82
4
Verwenden Sie die in Schritt 2 entfernten zwei Muttern, um die einstellbare Montage­halterung zu sichern; ziehen Sie die Muttern zunächst fingerfest an (siehe Abbildung 1-14).
5
Wiederholen Sie Schritt 2 bis Schritt 4 zur Vorbereitung der anderen Montageschiene.
Abbildung 1-14. Vorbereiten der einstellbaren Montagehalterung für bündige Montage
Muttern (2 pro Halterung)
Einstellbare Montagehalterung
Montageflansch für bündige Montage
6
Halten Sie die linke Montageschiene an die markierte Stelle, positionieren Sie den Montageflansch für bündige Montage gegen die Vorderseite des vertikalen Zwei-Stützen­Racks, und sichern Sie ihn mit zwei 12-24 x 0,5-Zoll Flachkopf-Kreuzschlitzschrauben an der Schiene mit zwei Stützen (siehe Abbildung 1-15).
7
Verschieben Sie die einstellbare Montagehalterung so, dass sie an der Rückseite des Racks mit zwei Stützen anliegt, und sichern Sie sie in der Zweistützen-Schiene mit 12-24 x 0,5-Zoll Flachkopf-Kreuzschlitzschrauben (siehe Abbildung 1-15).
8
Wiederholen Sie Schritt 6 und Schritt 7 für den Einbau der rechten Montageschiene im Rack.
9
Ziehen Sie mit einem 3/8-Zoll-Schlüssel oder -Steckschlüssel die Muttern an den einstellbaren Montagehalterungen auf beiden Montageschienen fest.
80 Rack-Installationsanleitung
Gewindebolzen im 3-Zoll-Abstand (7,6 cm) für bündige Montage
Page 83
Abbildung 1-15. Einbau der Montageschienen mit bündiger Montage
Offenes Rack mit zwei Stützen
12-24 x 0,5-Zoll Flachkopf-Kreuzschlitz­schrauben (4 pro Schiene)
Montageschienen (2)

System im Rack installieren

Anweisungen erhalten Sie unter „Montieren des Systems im Rack“ im Abschnitt „Montage in einem Rack mit vier Stützen“.

Befestigen der lösbaren Kabelbinder

Anweisungen erhalten Sie unter „Befestigen der lösbaren Kabelbinder“ im Abschnitt „Montage in einem Rack mit vier Stützen“.
Damit ist die Installation eines Rack-Kits in einem Rack mit zwei Stützen abgeschlossen.
Rack-Installationsanleitung 81
Page 84
82 Rack-Installationsanleitung
Page 85

Index

A
Austauschen
der Rack-Türen, 74
I
Inhaltsliste
RapidRails-Kit, 64 VersaRails-Kit, 64 Zwei-Stützen-Rack-Kit, 75
Installation
Feste Schienenmodule, 70 Kabelbinder für Rack
mit vier Stützen, 73
Kabelbinder für Rack
mit zwei Stützen, 81
Montageschienen
beim Zwei-Stützen-
Rack, 78-79 Rack-Kit für vier Stützen, 69 RapidRails-Montage-
schienen, 69 System im Rack
mit vier Stützen, 71 System im Zwei-Stützen-
Rack, 81 VersaRails-Montage-
schienen, 70-71 Zwei-Stützen-Rack-Kit, 74
K
Kabelbinder
Installation, 81
Kit-Inhalt
RapidRails, 64 VersaRails, 64-65, 73 Zwei-Stützen-Rack, 75
Konfiguration mit
bündiger Montage, 79
Konfiguration mit
Mittenmontage, 78
M
Markieren des Racks
Rack-Kit für vier Stützen, 66 Zwei-Stützen-Rack-Kit, 76-77
R
Rack mit vier Stützen
System entfernen, 74
Rack-Anforderungen
für VersaRails, 63 Rack-Einheit, 66 Rack-Kit für vier Stützen
Inhalt des VersaRails-Kits, 64 RapidRails-Kit, Inhalt, 64 Werkzeuge und Zubehör, 63
Rack-Stabilisatoren, 63 RapidRails
Kit-Inhalt, 64
S
Sicherheitshinweise, 61 Stabilisatoren, 63 System entfernen
Rack mit vier Stützen, 74
T
Türen
abnehmen, 66 ersetzen, 74
V
Vers aRails
Installation, 70-71 Kit-Inhalt, 64-65, 73
Vertikale Schienen
Eine Rack-Einheit, 66 markieren, 66
Vorsichtsmaßnahmen
bei der Rack-Montage, 62
Index 83
Page 86
W
Werkzeuge und Zubehör
Rack-Kit für vier Stützen, 63 Zwei-Stützen-Rack-Kit, 75
Z
Zwei-Stützen-Rack-Kit
Kit-Inhalt, 75 Markieren des Racks, 76 Montageschienen
installieren, 78 Systeminstallation, 81 Werkzeuge und Zubehör, 75
84 Index
Page 87

ラック取り付けガイド

Page 88
メモ、注意、警告
メモ: コンピュータを使いやすくするための重要な情報を説明しています。
注意: ハードウェアの損傷やデータの損失の可能性を示し、その危険を回避するための方法を説明してい
ます。
警告: 物的損害、けが、または死亡の原因となる可能性があることを示します。
____________________
ここに記載されている内容は予告なく変更されることがあります。 © 2005 すべての著作権は Dell Inc. にあります。
Dell Inc. の書面による許可のない複写は、いかなる形態においても厳重に禁じられています。 このマニュアルに使用されている商標: Dell、DELL ロゴ、RapidRails および VersaRails は Dell Inc. の商標です。 本書では、必要に応じて上記記載以外の商標や会社名が使用されている場合がありますが、 これらの商標や会社名は、
一切 Dell Inc. に所属するものではありません。
2005 6 P/N W8622 Rev. A00
Page 89
目次
安全にお使いいただくために . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
安全について:ラックへのシステムの取り付け
. . . . . . . . . . 89
取り付け手順
作業を開始する前に 安全に関する重要な注意 VersaRails のラック要件
4 柱型ラックの取り付け
ラックスタビライザ 推奨する工具および備品
RapidRails ラックキットの内容 VersaRails ラックキットの内容
取り付け手順 ラック扉の取り外し ラックへの印付け ラックへのマウントレールの取り付け
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
. . . . . . . . . . . . . . . 96
シャーシの Static Rail モジュールの取り付けと取り外し ラックへのシステムの取り付け 取り外し可能タイラップの取り付け ラックからのシステムの取り外し ラック扉の取り付け
2 柱型ラックへの取り付け
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
推奨する工具および備品 ラックキットの内容 取り付け手順 ラックへの印付け
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
マウントレールの取り付け ラックへのシステムの取り付け 取り外し可能タイラップの取り付け
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
. . . . . . . . . . . . . . . 101
. . . . . . . . . . . . . . . . 102
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
. . . . . . . . . . . . . . . . . 109
. . . . . . . . . . . . . . . 109
. . . . . . 98
索引 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
目次 87
Page 90
1-1 RapidRails ラックキットの内容 . . . . . . . 92
1-2 VersaRails ラックキットの内容1-3 1 ラックユニット(1 U1-4 垂直レールの印付け
. . . . . . . . . . . . . 95
1-5 RapidRails マウントレールの取り付け1-6 VersaRails マウントレールの取り付け
. . . . . . . 93
. . . . . . . . . . . 94
. . . . 97
. . . . 98
1-7 Static Rail モジュールの取り付けと取り外し1-8 ラックへのシステムの取り付け 図 1-9 取り外し可能タイラップの取り付け 図 1-10 2 柱型ラックキットの部品
. . . . . . . 100
. . . . . 101
. . . . . . . . . . 103
1-11 2 柱型オープンフレームリレーラック
のユニバーサル間隔の穴
. . . . . . . . . . . 104
1-12 2 柱型オープンフレームリレーラック
のワイド間隔の穴
. . . . . . . . . . . . . . 105
1-13 センターマウント構成でのマウントレー
ルの取り付け
. . . . . . . . . . . . . . . . . 107
1-14 フラッシュマウント構成での調整可能な取
り付けブラケットの準備
. . . . . . . . . . . 108
1-15 フラッシュマウント構成でのマウントレー
ルの取り付け
. . . . . . . . . . . . . . . . . 109
99
88 目次
Page 91

安全にお使いいただくために

ご自身の身体の安全を守り、システムおよび作業環境を保護するために、以下の安全に関 するガイドラインに従ってください。安全に関する詳細な情報については、『製品情報ガイ ド』を参照してください。

安全について:ラックへのシステムの取り付け

ラックの安定性や安全性に関して、以下の点にご注意ください。 システムはラックの一部とみなします。したがって、「コンポーネント」には、さまざまな
周辺機器やサポートハードウェアと同様に、システムも含まれます。
警告: 単体ラックでは正面と側面のスタビライザ、連結ラックでは正面のスタビライザを取
り付けてからラックにシステムを取り付けてください。スタビライザを正しく取り付けずに システムをラックに取り付けると、ラックが転倒し、けがをするおそれがあります。必ずス タビライザを取り付けてから、ラックにコンポーネントを取り付けてください。
警告: ラックへのコンポーネント取り付け後は、一度に 2 台以上のコンポーネントをスライ
ドアセンブリから引き出さないでください。複数のコンポーネントを同時に引き出すと、重 みでラックが転倒し、けがをするおそれがあります。
メモ: ご使用のシステムは、独立したユニットとして、また、ラックキャビネットとラック
キットがそのシステム用に設計されたものである場合は、カスタマーラックキットを使って ラックキャビネットに設置して使用するためのコンポーネントとして、安全性が保証されて います。それ以外のラックキャビネットにシステムおよびラックキットを取り付ける場合は、 安全性が保証されません。他のメーカーのキャビネットで、システムやラックキットを組み 合わせて使用する場合は、お客様が責任を持って安全性認定機関の適合性評価を受けてくだ さい。弊社では、このような組み合わせは保証しておらず、いかなる責任も負いません。
システムラックキットは、トレーニングを受けたサービス技術者が、規格に適合す るラックに取り付けます。キットをこれ以外のラックに取り付ける場合は、その ラックが仕様に適合していることを確認してください。
ラックを移動する前に、スタビライザがラックに固定されて、ラックの全重量が床面 にかかっていることを確認してください。ラックで作業をする前に、ラックが 場合は正面と側面のスタビライザ、複数のラックを連結する場合は正面のスタビライ ザを取り付けます。
ラックには必ず下から上へと、最も重いものから順に設置してください。
コンポーネントをラックから引き出す前に、ラックが水平で安定していることを確認 してください。
ラックに電力を供給する 負荷が分岐回路定格の
ラック内のコンポーネントが十分に通気されることを確認してください。
ラック内の他のシステムやコンポーネントを取り扱う際に、取り付けられたシステム
AC
分岐回路に過重電流を流さないでください。ラックの総
80%
を超えないようにしてください。
やコンポーネントの上に乗ったり、足を掛けたりしないでください。
1
つの
ラック取り付けガイド 89
Page 92

取り付け手順

本書は、トレーニングを受けたサービス技術者が、オープンフレームリレーラックやラッ クキャビネットに
RapidRails™
ネットに取り付けることができます。 いるほとんどのラックキャビネットに取り付けることができます。
VersaRails
トと クキャビネットに取り付けるシステム
本書では、以下のラックキットを取り付ける手順について説明しています。
RapidRails
VersaRails
2
柱型キットの取り付け(センターマウントまたはフラッシュマウントのどちらの構
成でも取り付け可能)

作業を開始する前に

ラックへのシステムの取り付けを開始する前に、本書の「安全にお使いいただくために」 およびご使用のシステムの『製品情報ガイド』の安全に関する注意事項を参照し、補足情 報を確認してください。
警告: 複数のシステムをラックに取り付ける場合は、1 台のシステムの取り付け手順を完了
してから、次のシステムの取り付けに進んでください。
警告: ラックキャビネットはサイズが非常に大きく重量もありますが、キャスターで簡単に
移動できるようになっています。このキャスターにはブレーキがないため、ラックキャビ ネットを移動するときは十分な注意が必要です。ラックキャビネットを別の場所に移動する ときは、水平調節用の脚を収納してください。長い傾斜面、急勾配のある場所、スロープな ど、バランスが取りにくい場所にはキャビネットを設置しないでください。水平調節用の脚 を伸ばしてキャビネットを支え、キャビネットが動かないようにしてください。
メモ: システム自体の設置方法については、「ラックへのシステムの取り付け」を参照して
ください。
1
台または複数のシステムを取り付ける作業を行う場合の手順書です。
ラックキットは、工具を使わずにすべてのシステムメーカーのラックキャビ
VersaRails™
ラックキットは、業界規格に適合して
RapidRails
ラックキッ
ラックキットの取り付け手順はほとんど同じです。ラックキットは、ラッ
1
台ごとに
1
セットずつ必要です。
キット(4 柱型ラックキャビネットへの取り付け)
キット(4 柱型ラックキャビネットへの取り付け)

安全に関する重要な注意

システムをラックに取り付けるときは、次の各項の安全に関する注意を遵守してください。
警告: 作業者は、自分自身と周囲の人々を保護するために、本書の手順に必ず従ってくださ
い。本システムは非常に重量があり大きいので、ご自身や周囲の人々のけがを防ぐために準 備と計画を適切に行うことが重要です。これは、特にシステムをラックの高い位置に取り付 ける場合に重要になります。
警告:
い。ご使用のシステム用のラックキットのみをお使いください。別のシステム用のラックキッ トを使用すると、システムが損傷し、ご自身や周囲の人々がけがをするおそれがあります。
90 ラック取り付けガイド
別のシステム用に設計されたラックキットのコンポーネントは取り付けないでくださ
Page 93

VersaRails のラック要件

注意:
ANSI/EIA-310-D92、国際電気標準会議(IEC297、ドイツ工業規格(DIN41494 の仕様を満たす ラックについてトレーニングを受けたサービス技術者が取り付けるように設計されています。 ラックキットは、ラックに取り付けるシステム 1 台につき 1 セット必要です。
VersaRails ラックキットは、米国規格協会(ANSI/ 米国電子工業会(EIA)規格

4 柱型ラックの取り付け

取り付けを開始する前に、すべての手順を注意してお読みください。

ラックスタビライザ

警告: 単体ラックでは正面と側面のスタビライザ、連結ラックでは正面のスタビライザを取
り付けてからラックにシステムを取り付けてください。スタビライザを正しく取り付けずに システムをラックに取り付けると、ラックが転倒し、けがをするおそれがあります。必ずス タビライザを取り付けてから、ラックにコンポーネントを取り付けてください。
スタビライザはラックの転倒を防ぎます。スタビライザを取り付けて床に固定する手順に ついては、ラックキャビネットに付属のマニュアルを参照してください。

推奨する工具および備品

システムを 合があります。
4
柱型ラックキャビネットに取り付ける際、以下の工具および備品が必要な場
#2
プラスドライバ
マスキングテープまたはフェルトペン(取り付け穴に印を付けるときに使用)
ラック取り付けガイド 91
Page 94

RapidRails ラックキットの内容

RapidRails
取り外し可能タイラップ(2)(図
1-1 RapidRails ラックキットの内容
マウントレール
マウントレール(2)
1
1-1
には記載なし)
取り外し可能タイラップ取り付け穴(2)

VersaRails ラックキットの内容

VersaRails
10-32 x 0.5
取り外し可能タイラップ(2)(図
メモ: 図と手順の説明に示すメートル法規格以外のネジは、サイズとインチ当たりのネジ山
数で表記されています。たとえば 1 インチに 32 本のネジ山がある #10 プラスネジは、10-32 ネ ジと表記します。
92 ラック取り付けガイド
マウントレール
1
インチフランジヘッドプラスネジ(8)
1-2
には記載なし)
Page 95
1-2 VersaRails ラックキットの内容
マウントレール(2
10-32 x 0.5 インチ
フランジヘッドプ ラスネジ(8)
取り外し可能タイラップ取り付け穴(2)

取り付け手順

ラックキットを取り付けるには、次の手順(以降の各項で詳細を説明)を番号順に実行し ます。
1
ラック扉の取り外し
2
ラックへの印付け
3
ラックへのマウントレールの取り付け
RapidRails
VersaRails
Static Rail
4
ラックへのシステムの取り付け
5
ケーブルの配線と取り外し可能タイラップによる固定
6
ラック扉の取り付け
メモ: 手順 3 には 3 種類の手順が記されています。これらの手順は、RapidRails キット、
VersaRails キット、および Static Rail キット用です。
の取り付け
の取り付け
の取り付け
ラック取り付けガイド 93
Page 96

ラック扉の取り外し

ラックキャビネットに付属のマニュアルに記載されている扉の取り外し手順を参照してく ださい。
警告: ラックキャビネットの扉の大きさと重さを考慮して、取り付けおよび取り外しは 1 人
では行わないでください。
警告: 取り外した扉は、不意に倒れてけがをしないような場所に保管してください。

ラックへの印付け

1
ラックユニット(
1 U(44 mm EIA-310
)の空間を空ける必要があります。
規格を満たすラックキャビネットには、1 ラックユニット( が交んでいます。穴の中心から中心までの距離は、前面および背面垂直レールの スペースの一番上の穴から計測して
1-3
(図
1-3 1 ラックユニット(1 U
参照)。ラックキャビネットの穴には丸型と角型があります。
メモ: 垂直レールには、1 U 間隔の水平の線と数字で印が付いていることがあります。ラッ
クの垂直レールについている印の番号を控える方法もあるので、ラックに印を付けたりテー プを貼る作業は必須ではありません。
1 U
)システムでは、ラックに取り付ける各システムの上下に、
1 U
)ごとに
15.9 mm、15.9 mm、12.7 mm
となっています
3
つの穴
1 U
警告: 2 台以上のシステムを取り付ける場合は、ラックの最下段に 1 台目のシステムを取り
付けられるようにマウントレールをセットしてください。
94 ラック取り付けガイド
12.7 mm
15.9 mm
1 U44 mm
15.9 mm
12.7 mm
Page 97
ラックに印を付けるには、次の手順を実行します。
1
ラック前面の垂直レール上で、ラックキャビネットに取り付けるシステムの底部の位 置をめ、フェルトペンまたはテープを使って印を付けます。
1 U
部にあたる各
線で印が付いているラックキャビネットもあります。図
2
に印を付けた場から れ、ラックの穴を上に
スペースの置は、穴と穴の間隔が狭い方の金属部分の中央です
1-4
を参照)。
44 mm
3
つ数えた場)をめ、フェルトペンまたはマスキング
上(あるいは
EIA-310
規格に適合したラックであ
テープを使ってラック前面の垂直レールに印を付けます(穴を数えた場合は一番上の 穴の上に印を付ける)。このマークまたはテープが、垂直レール上でシステムの上置になります(図
1-4 垂直レールの印付け
垂直レールに貼ったテープ
1-4
を参照)。
ラック取り付けガイド 95
Page 98

ラックへのマウントレールの取り付け

RapidRails マウントレールの取り付け
1
ラックキャビネットの前面で、取り付けブラケットのフランジが、垂直レールに付け た印やテープの間のスペースにまるように(または穴の数を数えて)、
RapidRails
マウントレールの置を合わます(図
1-5
を参照)。
マウントレールの前面取り付けブラケットフランジの上部取り付けフックを、 垂直レールに付けた印の間にある一番上の穴にみます。
2
マウントレールを正面にかってして、上部取り付けフックを垂直レールの対応す る型の穴にみ、取り付けブラケットのフランジを下にして取り付けフック を穴に固定します。全に固定されるとプッシュタンがカチッとび出します
(図
1-5
を参照)。
3
キャビネットの面で、取り付けブラケットのフランジを後ろに引いて、上部取り付 けフックを対応する角型の穴に差し込み、フランジを下にして取り付けフックを穴 に固定します。全に固定されるとプッシュタンがカチッとび出します。
4
ラックの反対側のマウントレールで、手順1~手順3 をします。
5
左右垂直レールで、マウントレールが同じさに取り付けられていることを確認し ます。
1
96 ラック取り付けガイド
Page 99
1-5 RapidRails マウントレールの取り付け
取り付けフック(2)
プッシュボタン
マウントレール(2)
ラック正面
VersaRails マウントレールの取り付け
1
ラックキャビネットの前面で、取り付けブラケットのフランジが、垂直レールに付け た印の間のスペースにまるように(または穴の数を数えて)、
1-6
ウントレールの置を合わます(図 取り付けブラケットフランジの前面にある
を参照)。
3
の穴を、前面垂直レールに付けた印の
1
VersaRails
間の穴に合わます。
2
2 本の 10-32 x 0.5
インチフランジヘッドプラスネジを取り付けブラケットフランジの
上と下の穴に差し込んで、マウントレールを前面垂直レールに固定します。
3
キャビネットの面から、取り付けブラケットのフランジを後ろに引いて、取り付け 穴を垂直レールの対応する穴に合わます。
4
2 本の 10-32 x 0.5
インチフランジヘッドプラスネジを面取り付けブラケットフラン
ジの上と下の穴に差し込んで、マウントレールを背面垂直レールに固定します。
5
ラックの反対側のマウントレールで、手順1~手順4 をします。
6
左右垂直レールで、マウントレールが同じさに取り付けられていることを確認し ます。
ラック取り付けガイド 97
Page 100
1-6 VersaRails マウントレールの取り付け
取り付けブラケットのフランジ
10-32 x 0.5 インチフラ ンジヘッドプラスネ ジ(マウントレール 1 本につき 4 本)
ラック正面

シャーシの Static Rail モジュールの取り付けと取り外し

メモ: シャーシに Static Rail モジュールを取り付けたり取り外したりするのに、オプション
の前面ベゼルを取り外す必要はありません。
レールを取り付けるには、両方のレール上の
1
の前方と中間あたりにある
2
レールをシャーシに取り付けるには、レールジュールの ネジに合わます。各レールを
(図
1-7
を参照)。
3
レールを固定するには、各レールの前面に取り付けられたフントラッチを引き上 ます。各レールを引き上げ、後方に引き、シャーシの定の置にカチッとはめ込み ます。
4
レールをシャーシから取り外すには、フントラッチを引き上、各レールのロック解除します。
5
レールを
98 ラック取り付けガイド
J
ットから外し、シャーシから取り外します。
レールモジュール(2)
J
ットを確認します。シャーシ
2
本の対応する肩付きネジを確認します(図
2 つの J
2
つの対応する付きネジのす下に合わます
1-7
を参照)。
ットを付き
Loading...