Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden.
Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, PowerEdge, and OpenManage are trademarks of Dell Inc.; Intel, Pentium, and Celeron
are registered trademarks and Core is a trademark of Intel Corporation; Microsoft, Windows, and Windows Server are registered trademarks
of Microsoft Corporation; Red Hat is a registered trademark of Red Hat, Inc.; SUSE is a registered trademark of Novell, Inc.
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products.
Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own.
Model MVT01
May 2006P/N GJ047Rev. A00
Page 5
System Features
This section describes the major hardware and software features of your system. It also provides
information about other documents you may need when setting up your system and how to obtain
technical assistance.
Major hardware and software features of your system include:
•One of the following processors:
–One Intel
–One Intel Celeron
–One Intel Pentium
NOTE: Use the System Setup program to view processor information. See "Using the System Setup
Program" in your Hardware Owner’s Manual.
•A minimum of 512 MB of 533- or 667-MHz DDRII SDRAM memory, upgradable to a maximum
of 8 GB by installing combinations of 512-MB, 1-GB, or 2-GB unbuffered ECC memory modules
in four memory module sockets on the system board, single or dual rank.
•The following expansion slots:
–One PCIe x1 (3.3-V) slot
–One PCIe x8 (3.3-V) slot
–One 32-bit, 33-MHz PCI (5-V) slot
–Two 64-bit, 133-MHz PCI-X (3.3-V) slots
•An integrated Gigabit Ethernet NIC, capable of supporting 10-Mbps, 100-Mbps, or 1000-Mbps
data rates, with support for IPMI 1.5 and Wake-on-LAN.
•Four USB 2.0-compliant connectors (two on the front and two on the back) capable of supporting
a diskette drive, CD-ROM drive, keyboard, mouse, or USB flash drive.
•An integrated ATI ES1000 SVGA video controller supporting True-color graphics in the following
resolutions: 640 x 480, 800 x 600, 1024 x 768, 1280 x 1024, and 1600 x 1200.
•Systems management circuitry that monitors critical system voltages and fan speeds. The systems
management circuitry works in conjunction with the systems management software.
•Standard baseboard management controller with serial access.
•Back-panel connectors include PS/2 mouse and keyboard, serial, video, two USB connectors,
and one NIC connector.
®
Core™ 2 Duo
®
D, 300 sequence
®
4, 600 sequence
Getting Started With Your System3
Page 6
•One 3.5-inch CD, DVD, or combination CD-RW/DVD in a peripheral drive bay.
NOTE: DVD devices are data only.
•Support for the following internal hard-drive configurations:
–Up to four internal, 1-inch, SATA hard drives with integrated drive controllers.
–Up to four internal, 1-inch, Serial-Attached SCSI (SAS) hard drives with an optional SAS
controller card or backplane.
NOTE: Hot-plug capability is supported only when SATA or SAS drives are connected to the optional SAS
controller card or backplane.
•Optional remote access controller (DRAC 4) for remote systems management. This option requires
a dedicated PCI slot.
•One 420-W power supply.
For more information about specific features, see "Technical Specifications."
The following software is included with your system:
•A System Setup program for quickly viewing and changing system configuration information. For more
information on this program, see "Using the System Setup Program" in the
Hardware Owner’s Manual
•Enhanced security features, including a system password and a setup password, available through
the System Setup program.
•System diagnostics for evaluating system components and devices. For information about using
the system diagnostics, see "Running the System Diagnostics" in your
Hardware Owner’s Manual
.
•Video drivers for displaying many popular application programs in high-resolution modes.
•SATA or SAS device drivers that allow the operating system to communicate with devices attached
to the integrated SATA or SAS subsystem. For more information about these drivers, see "Installing
Drives" in your
Hardware Owner’s Manual
.
•Systems management software and documentation CDs.
.
Supported Operating Systems
Your system supports the following operating systems:
•Microsoft Windows Server™ 2003, Standard Edition and Web Edition
•Microsoft Windows Server 2003, Standard Edition 64-Bit
®
•Red Hat
•Red Hat Enterprise Linux ES (version 4) for Intel x86
•Red Hat Enterprise Linux ES (version 4) for Intel Extended Memory 64 Technology (Intel EM64T)
•SUSE
•SUSE Linux Enterprise Server 10 for Intel EM64T
4Getting Started With Your System
Enterprise Linux ES (version 3) for Intel x86
®
Linux Enterprise Server 9 (Service Pack 2 or later) for Intel EM64T
Page 7
Other Information You May Need
CAUTION: The Product Information Guide provides important safety and regulatory information. Warranty
information may be included within this document or as a separate document.
•The
•CDs included with your system provide documentation and tools for configuring and managing
•Systems management software documentation describes the features, requirements, installation,
•Operating system documentation describes how to install (if necessary), configure, and use
•Documentation for any components you purchased separately provides information necessary
•Updates are sometimes included with the system to describe changes to the system, software,
•Release notes or readme files may be included to provide last-minute updates to the system
Hardware Owner’s Manual
troubleshoot the system and install or replace system components. The
is available on the CDs that came with your system or on
your system.
and basic operation of the software.
the operating system software.
to configure and install these options.
and/or documentation.
NOTE: Always check for updates on support.dell.com and read the updates first because they often
supersede information in other documents.
or documentation or advanced technical reference material intended for experienced users or
technicians.
provides information about system features and describes how to
Hardware Owner’s Manual
support.dell.com
.
Obtaining Technical Assistance
If you do not understand a procedure in this guide or if the system does not perform as expected,
see your Hardware Owner’s Manual.
Dell Enterprise Training and Certification is available; see www.dell.com/training for more information.
This service may not be offered in all locations.
Getting Started With Your System5
Page 8
Installation and Configuration
CAUTION: Before performing the following procedure, read and follow the safety instructions and important
regulatory information in your Product Information Guide.
This section describes the steps to set up your system for the first time.
CAUTION: Installing the feet on a stand-alone tower system is necessary to provide a stable foundation for the
system. Failure to install the feet poses the risk of having the system tip over, possibly causing bodily injury or
damage to the system.
CAUTION: Whenever you need to lift the system, get others to assist you. To avoid injury, do not attempt to lift the
system by yourself.
Unpacking the System
Unpack your system and identify each item.
Keep all shipping materials in case you need them later.
See the documentation included with your system on installing the system stabilizer feet.
6Getting Started With Your System
Page 9
Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor
Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional).
The connectors on the back of your system have icons indicating which cable to plug into each
connector. Be sure to tighten the screws (if any) on the monitor's cable connector.
Connecting the Power
Connect the system’s power cable(s) to the system.
Plug the other end of the cable into a grounded electrical outlet or a separate power source
such as an uninterrupted power supply (UPS) or a power distribution unit (PDU).
Getting Started With Your System7
Page 10
Turning on the System
Turn on the system and monitor (optional).
Press the power button on the system and the monitor. The power indicators should light.
Adjust the monitor’s controls until the displayed image is satisfactory.
Complete the 0perating System Setup
If you purchased a preinstalled operating system, see the operating system documentation that ships
with your system. To install an operating system for the first time, see the
Be sure the operating system is installed before installing hardware or software not purchased with the
system.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, PowerEdge et OpenManage sont des marques de Dell Inc. ; Intel, Pentium et Celeron
sont des marques déposées de Intel Corporation ; Core est une marque de Intel Corporation ; Microsoft, Windows et Windows Server sont des
marques déposées de Microsoft Corporation ; Red Hat est une marque déposée de Red Hat, Inc. ; SUSE est une marque déposée de Novell, Inc.
Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent aux sociétés propriétaires des marques et
des noms de ces produits. Dell Inc. décline tout intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas.
Modèle MVT01
Mai 2006P/N GJ047Rev. A00
Page 17
Caractéristiques du système
Cette section décrit les principales caractéristiques du système sur le plan matériel et logiciel.
Elle contient également des informations sur les autres documents utiles à la configuration
du système et sur l'obtention d'assistance technique.
Les caractéristiques matérielles et logicielles principales du système sont les suivantes :
•L'un des processeurs suivants est installé :
–Intel
–Intel Celeron
–Intel Pentium
•Mémoire SDRAM DDRII à 533 ou 667 MHz. Minimum : 512 Mo, Maximum : 8 Go. L'extension
est effectuée via l'installation, dans les quatre emplacements de la carte système, de barrettes de
mémoire ECC sans tampon (à une ou deux rangées de connexions) de 512 Mo, 1 Go ou 2 Go.
•Un NIC Ethernet Gigabit intégré prenant en charge des débits de 10, 100 ou 1000 Mbps
et les fonctions IPMI 1.5 et Wake-on-LAN.
•Quatre connecteurs USB 2.0 (deux à l'avant et deux à l'arrière) pour la connexion d'un lecteur
de disquette, un lecteur de CD, un clavier, une souris ou un lecteur flash USB.
•Un contrôleur vidéo SVGA ATI ES1000 intégré prenant en charge les graphiques True-color
dans les résolutions suivantes : 640 x 480, 800 x 600, 1024 x 768, 1280 x 1024 et 1600 x 1200.
•Circuit de gestion des systèmes pour contrôler les tensions et les vitesses de ventilateurs critiques.
Ces circuits de surveillance fonctionnent de pair avec les logiciels de gestion de systèmes.
•Un contrôleur BMC standard avec accès série.
•Le panneau arrière contient le port série, les connecteurs PS/2 de la souris et du clavier,
ainsi qu'un connecteur vidéo, deux connecteurs USB et un connecteur de NIC.
®
Core™ 2 Duo
®
D, séquence 300
®
4, séquence 600
REMARQUE : utilisez le programme de configuration du système pour visualiser les informations
concernant le processeur. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, dans le
document Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire).
Guide de mise en route15
Page 18
•Un lecteur 3,5 pouces de CD, DVD ou CD-RW/DVD dans une baie de périphérique
REMARQUE : les périphériques DVD sont uniquement des périphériques de données.
•Prise en charge des configurations suivantes pour disques durs internes :
–Jusqu'à quatre disques durs SATA internes de 1 pouce, avec contrôleurs de lecteur intégrés.
–Jusqu'à quatre disques durs SAS internes de 1 pouce, avec carte contrôleur ou fond de panier SAS
(tous deux en option).
REMARQUE : la fonction d'enfichage à chaud est prise en charge uniquement lorsque des lecteurs SATA
ou SAS sont connectés à une carte contrôleur ou à un fond de panier SAS (tous deux en option).
•Un contrôleur d'accès à distance (DRAC 4, en option) pour la gestion de systèmes à distance.
Cette option nécessite un logement PCI dédié.
•Une alimentation 420 W.
Pour plus d'informations sur certaines fonctions, voir “Spécifications techniques”.
Les logiciels suivants sont livrés avec le système :
•Programme de configuration du système permettant de consulter et de modifier rapidement
les informations sur la configuration du système. Pour plus d'informations, voir “Utilisation du
programme de configuration du système”, dans le document
(Manuel du propriétaire).
•Fonctions de sécurité améliorées, disponibles dans le programme de configuration du système,
permettant de définir un mot de passe système et un mot de passe de configuration.
•Diagnostics permettant de tester les composants et les périphériques du système. Pour plus
d'informations sur l'utilisation des diagnostics, voir “Exécution des diagnostics du système”,
dans le document
•Des pilotes vidéo permettant d'afficher les programmes d'application les plus courants en modes
haute résolution.
•Des pilotes de périphérique SATA ou SAS permettant au système d'exploitation de communiquer
avec les périphériques connectés au sous-système SATA ou SAS intégré. Pour plus d'informations
sur ces pilotes, voir “Installation de lecteurs”, dans le document
(Manuel du propriétaire).
•Les CD du logiciel de gestion de systèmes et de la documentation.
Hardware Owner's Manual
(Manuel du propriétaire).
Hardware Owner's Manual
Hardware Owner's Manual
Systèmes d'exploitation pris en charge
Le système prend en charge les systèmes d'exploitation suivants :
•Microsoft Windows Server™2003, Standard Edition et Web Edition
•Microsoft Windows Server 2003, Standard Edition 64 bits
®
•Red Hat
•Red Hat Enterprise Linux ES (version 4) pour Intel x86
16Guide de mise en route
Enterprise Linux ES (version 3) pour Intel x86
Page 19
•Red Hat Enterprise Linux ES (version 4) pour Intel EM64T
•SUSE
•SUSE Linux Enterprise Server 10 pour Intel EM64T
®
Linux Enterprise Server 9 avec Service Pack 2 ou suivant pour Intel EM64T
Autres informations utiles
PRÉCAUTION : le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit) contient
d'importantes informations se rapportant à la sécurité et aux réglementations. Les informations sur la garantie
se trouvent soit dans ce document, soit à part.
•Le document
les caractéristiques du système, ainsi que des instructions relatives au dépannage et à l'installation
ou au remplacement de composants. Il se trouve sur les CD fournis avec le système et sur le site
support.dell.com
•Les CD fournis avec le système contiennent des documents et des outils relatifs à la configuration
et à la gestion du système.
•La documentation du logiciel de gestion de systèmes comprend des renseignements sur les
fonctionnalités, les spécifications, l'installation et le fonctionnement de base du logiciel.
•La documentation du système d'exploitation indique comment installer (au besoin), configurer
et utiliser le système d'exploitation.
•La documentation fournie avec les composants achetés séparément contient des informations
nécessaires à la configuration et à l'installation de ces options.
•Des mises à jour sont parfois fournies avec le système. Elles décrivent les modifications apportées
au système, aux logiciels ou à la documentation.
Hardware Owner's Manual
.
(Manuel du propriétaire) contient des informations sur
REMARQUE : vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site support.dell.com et lisez-les
en premier, car elles remplacent souvent les informations contenues dans les autres documents.
•Des notes de version ou des fichiers lisez-moi (readme) sont parfois fournis ; ils contiennent des mises
à jour de dernière minute apportées au système ou à la documentation, ou des documents de référence
technique avancés destinés aux utilisateurs expérimentés ou aux techniciens.
Obtention d'une assistance technique
Si vous ne comprenez pas une procédure décrite dans ce guide ou si le système ne réagit pas comme
prévu, consultez le document Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire).
Des formations et certifications Dell Enterprise sont disponibles. Pour plus d'informations, consultez
le site www.dell.com/training. Ce service n'est disponible que dans certains pays.
Guide de mise en route17
Page 20
Installation et configuration
PRÉCAUTION : avant d'exécuter la procédure suivante, lisez les consignes de sécurité et les informations
importantes sur les réglementations figurant dans le document Product Information Guide (Guide d'informations
sur le produit). Veillez à les respecter scrupuleusement.
Cette section décrit les étapes à exécuter lors de la configuration initiale du système.
PRÉCAUTION : l'installation des pieds stabilisateurs sur un système autonome configuré en tour est
indispensable. Sans ces pieds, l'ordinateur risque de basculer, ce qui pourrait l'endommager ou occasionner
des blessures corporelles.
PRÉCAUTION : demandez toujours de l'aide avant de soulever le système. N'essayez pas de le soulever seul
car vous risqueriez de vous blesser.
Déballage du système
Sortez le système de son emballage et identifiez chaque élément fourni.
Conservez les matériaux d'emballage au cas où vous en auriez besoin ultérieurement.
Consultez la documentation fournie avec le système pour obtenir les instructions d'installation
relatives aux pieds stabilisateurs.
18Guide de mise en route
Page 21
Connexion du clavier, de la souris et du moniteur
Connectez le clavier, la souris et le moniteur (facultatif).
À l'arrière du système, des icônes indiquent quel câble doit être inséré dans chaque connecteur.
N'oubliez pas de serrer les vis situées sur le connecteur du câble du moniteur, s'il en est équipé.
Branchement des cordons d'alimentation
Branchez le(s) cordon(s) d'alimentation sur le système.
Branchez ensuite l'autre extrémité du cordon sur une prise de courant mise à la terre
ou sur une source d'alimentation autonome (onduleur ou unité de distribution de l'alimentation).
Guide de mise en route19
Page 22
Mise sous tension du système
Mettez le système sous tension, ainsi que le moniteur, si nécessaire.
Appuyez sur le bouton d'alimentation du système et sur celui du moniteur. Les voyants
d'alimentation doivent s'allumer. Réglez le moniteur jusqu'à ce que l'image soit correctement
affichée.
Finalisation de l'installation du système d'exploitation
Si vous avez acheté un système d'exploitation préinstallé, consultez tout d'abord la documentation
correspondante, qui vous a été fournie avec le système. Si vous installez un système d'exploitation
pour la première fois, consultez le document
Veillez à installer le système d'exploitation avant tout élément matériel ou logiciel acheté séparément.
20Guide de mise en route
Quick Installation Guide
(Guide d'installation rapide).
Page 23
Spécifications techniques
Processeur
Type de processeur
Bus d'extension
Type de busPCIe, PCI-X, PCI
Logements d'extension
PCIe
PCI-XPleine longueur/pleine hauteur à 3,3 V,
PCI32 bits / 5 V / 33 MHz : un
Mémoire
ArchitectureBarrettes DIMM SDRAM DDR2 sans tampon
Supports de barrette de mémoireQuatre à 240 broches
Barrettes de mémoire compatibles512 Mo, 1 Go ou 2 Go
RAM minimale512 Mo (un module de 512 Mo)
RAM maximale8 Go
Intel® Core™2 Duo
ou
Intel Celeron
ou
Intel Pentium
x1 / 3,3 V : un
x8 / 3,3 V : un
64 bits, 133 MHz : deux
avec ECC - 72 bits - 533/667 MHz - une ou
deux rangées de connexions
®
D, séquence 300
®
4, séquence 600
Lecteurs
Disques durs
SATAJusqu'à quatre lecteurs internes de 1 pouce
de hauteur (format 3,5 pouces) connectés à
un contrôleur de lecteur intégré, à une carte
contrôleur RAID (non enfichable à chaud)
ou à un fond de panier SAS (enfichable à chaud)
Guide de mise en route21
Page 24
Lecteurs (suite)
SASJusqu'à quatre lecteurs internes de 1 pouce de
hauteur (format 3,5 pouces) connectés à une carte
contrôleur SAS (non enfichable à chaud) ou à un
fond de panier SAS (enfichable à chaud), tous deux
en option
REMARQUE : l'utilisation simultanée de lecteurs
SATA et SAS n'est pas prise en charge.
Lecteur optiqueUn lecteur IDE de CD, de DVD,
ou de CD-RW/DVD
REMARQUE : les périphériques DVD sont
uniquement des périphériques de données.
Lecteur de disquetteEn option, un lecteur 3,5 pouces, 1,44 Mo
Lecteur de bandeUn lecteur IDE (en option) dans la baie
de lecteur optique
Connecteurs
Accessibles de l'extérieur
À l'arrière
NICUn connecteur RJ-45 (pour NIC intégré 1 Gigabit)
Clavier PS/2Mini-DIN à 6 broches
Souris compatible PS/2Mini-DIN à 6 broches
SérieConnecteur DTE à 9 broches, compatible 16550
USBDeux connecteurs à 4 broches, compatibles
USB 2.0
VidéoVGA, 15 broches
À l'avant
VidéoVGA, 15 broches
USBDeux connecteurs à 4 broches, compatibles
USB 2.0
Accessibles de l'intérieur
Canal IDE40 broches
Canaux SATADeux à 7 broches
22Guide de mise en route
Page 25
Vidéo
Type de vidéo
Mémoire vidéo
Alimentation
Bloc d'alimentation en CA
Puissance
Te ns i on
Dissipation thermique
Appel de courant maximalDans des conditions de lignes typiques et dans
Pile du système
Caractéristiques physiques
Hauteur43,9 cm (17,3 pouces)
Largeur
Profondeur
Poids19,1 kg (42 livres)
Contrôleur SVGA ATI ES1000 intégré
16 Mo
420 W
100-240 VCA, 50/60 Hz
2275 BTU/h (573,29 kcal/h) maximum
toute la gamme ambiante de fonctionnement du
système, l'appel de courant peut atteindre 55 A
par bloc d'alimentation pendant un maximum de
10 ms, ou 25 A pendant un maximum de 150 ms.
Pile bouton au lithium-ion CR 2032 (3,0 V)
19,8 cm (7,8 pouces)
50 cm (19,7 pouces)
Guide de mise en route23
Page 26
Environnement
REMARQUE : pour plus d'informations concernant les mesures d'exploitation liées à différentes
configurations spécifiques, rendez-vous sur le site www.dell.com/environmental_datasheets.
Température
En fonctionnementDe 10° à 35° C (50° à 95° F)
StockageDe -40° à 65° C (-40° à 149° F)
Humidité relative
En fonctionnementDe 20 à 80 % (sans condensation)
StockageDe 5 % à 95 % (sans condensation)
Tolérance maximale aux vibrations
Fonctionnement0,26 G (semi-sinusoïde) avec un balayage
de 3 à 200 MHz pendant 15 minutes
Stockage0,5 G de 3 à 200 Hz pendant 15 mn
Tolérance maximale aux chocs
FonctionnementSix chocs consécutifs de 36 G pendant un
maximum de 2,6 ms en positif et négatif sur
les axes x, y et z (une impulsion de chaque côté
du système)
StockageSix chocs consécutifs de 71 G pendant un
maximum de 2 ms en positif et négatif sur les axes
x, y et z (une impulsion de chaque côté du
système)
Altitude
FonctionnementDe -16 à 3 048 m (-50 à 10 000 pieds)
StockageDe -16 à 10 668 m (-50 à 35 000 pieds)
24Guide de mise en route
Page 27
Sistemas Dell™ PowerEdge™ 840
Primeiros passos
com o sistema
www.dell.com | support.dell.com
Page 28
Notas, avisos e cuidados
NOTA: As NOTAS fornecem informações importantes que o ajudam a usar melhor o computador.
AVISO: Os AVISOS indicam danos potenciais ao hardware ou perda de dados e o instruem sobre como evitar
o problema.
CUIDADO: As mensagens de CUIDADO indicam possíveis danos à propriedade, lesões pessoais ou morte.
Fica terminantemente proibida a reprodução por quaisquer meios sem a permissão por escrito da Dell Inc.
Marcas comerciais contidas neste texto: Dell, o logotipo da DELL, PowerEdge e OpenManage são marcas comerciais da Dell Inc.; Intel,
Pentium, e Celeron são marcas registradas e Core é marca registrada da Intel Corporation; Microsoft, Windows e Windows Server são marcas
registradas da Microsoft Corporation; Red Hat é marca registrada da Red Hat, Inc.; SUSE é marca registrada da Novell, Inc.
Outras marcas e nomes comerciais podem ser utilizados neste documento para fazer referência às entidades proprietárias das marcas e nomes
ou seus produtos. A Dell Inc. renuncia qualquer interesse proprietário em marcas e nomes comerciais que não sejam de sua propriedade.
Modelo MVT01
Maio de 2006P/N GJ047Rev. A00
Page 29
Recursos do sistema
Esta seção descreve os principais recursos de hardware e software do sistema. Também fornece
informações sobre outros documentos que talvez necessite quando configurar o sistema e sobre
como obter assistência técnica.
Os principais recursos de hardware e software do sistema incluem:
•Um dos seguintes processadores:
–
Um processador
Um processador
–
–
Um processador
NOTA: Use o programa de configuração do sistema para visualizar informações sobre o processador.
Consulte a seção “Using the System Setup Program” (Utilização do programa de configuração do
sistema) do Hardware Owner’s Manual (Manual do proprietário de hardware).
•Memória mínima de 512 MB com SDRAM DDRII de 533 MHz ou 667-MHz, atualizável até o
máximo de 8 GB por meio da instalação de combinações de módulos de memória ECC sem buffer
de 512 MB, 1 GB ou 2 GB nos quatro soquetes para módulo de memória na placa de sistema;
em filas simples ou duplas.
•Uma placa NIC Gigabit Ethernet integrada, capaz de suportar taxas de dados de 10 Mbps,
100 Mbps ou 1000-Mbps, com suporte para IPMI 1,5 e Wake-on-LAN.
•Quatro conectores compatíveis com USB 2.0, dois na parte frontal e dois na parte traseira, capazes
de suportar unidades de disquete, unidades de CD-ROM, teclado, mouse ou unidades flash USB.
•Um controlador de vídeo ATI ES1000 SVGA integrado que suporta gráficos true-color nas
seguintes resoluções: 640 x 480, 800 x 600, 1024 x 768, 1280 x 1024 e 1600 x 1200.
•O circuito de gerenciamento de sistemas que monitora as voltagens críticas do sistema e as
velocidades do ventilador. O circuito de gerenciamento de sistemas trabalha em conjunto
com o software de gerenciamento de sistemas.
•Controlador padrão de gerenciamento da placa de base com acesso serial.
Intel® Core™ 2 Duo
Intel Celeron® D, série 300.
Intel Pentium®4, série 600.
Primeiros passos com o sistema27
Page 30
•Os conectores do painel traseiro incluem um mouse e teclado PS/2, um conector serial, um conector
de vídeo, dois conectores USB e um conector NIC.
•Um compartimento da unidade de CD, DVD de 3,5 polegadas ou a combinação de CD-RW/DVD em
um compartimento periférico.
NOTA: Os dispositivos de DVD destinam-se somente a dados.
•Assistência para as seguintes configurações das unidades de disco rígido internas:
–Até quatro discos rígidos internos SATA com controladores de unidade integrados de 1 polegada.
–Até quatro discos rígidos SAS (Serial-Attached SCSI) com um cartão controlador ou backpane
SAS opcional de 1 polegada.
NOTA: O recurso de conexão automática é admitido somente quando as unidades SATA ou SAS estiverem
conectadas ao cartão controlador ou backpane SAS opcional.
•Controlador de acesso remoto (DRAC 4) para o gerenciamento remoto de sistemas. Esta opção requer
um slot PCI dedicado.
•Uma fonte de alimentação de 420 W.
Para obter mais informações sobre recursos específicos, consulte a seção “Especificações técnicas”.
O software a seguir está incluído no sistema:
•Um programa de configuração do sistema para visualizar rapidamente e alterar as informações da
configuração do sistema. Para obter mais informações sobre este programa, consulte a seção “Using the
System Setup Program” (Utilização do programa de configuração do sistema) do
Manual
(Manual do proprietário de hardware).
Hardware Owner’s
•Recursos de segurança avançados, incluindo uma senha do sistema e uma senha de configuração,
disponíveis no programa de configuração do sistema.
•Diagnóstico do sistema para avaliar os componentes e dispositivos do sistema. Para obter informações
sobre como utilizar o diagnóstico do sistema, consulte a seção “Running the System Diagnostics”
(Execução do diagnóstico do sistema) do
Hardware Owner’s Manual
(Manual do proprietário de
hardware).
•Drivers de vídeo para exibir muitos programas aplicativos comuns em modos de alta resolução.
•Drivers de dispositivos SATA ou SAS que permitem a comunicação do sistema operacional com
dispositivos conectados ao subsistema SATA ou SAS integrado. Para obter mais informações sobre
estes drivers, consulte a seção “Installing Drives” (Instalação de unidades) do
Manual
(Manual do proprietário de hardware).
Hardware Owner’s
•CD da documentação e do software de gerenciamento de sistemas.
28Primeiros passos com o sistema
Page 31
Sistemas operacionais compatíveis
O sistema admite os seguintes sistemas operacionais:
•Microsoft Windows Server™ 2003, nas edições Standard e Web Edition
•Microsoft Windows Server 2003, edição Standard de 64 bits
®
•Red Hat
•Red Hat Enterprise Linux ES (versão 4) para Intel x86
•Red Hat Enterprise Linux ES (versão 4) para Intel Extended Memory 64 Technology (Intel EM64T)
•SUSE
•SUSE Linux Enterprise Server 10 para Intel EM64T
Enterprise Linux ES (versão 3) para Intel x86
®
Linux Enterprise Server 9 (Service Pack 2 ou posterior) para Intel EM64T
Outras informações úteis
CUIDADO: O Guia de informações do produto fornece informações importantes sobre segurança e
regulamentação. As informações sobre garantia podem estar incluídas nesse documento ou ser fornecidas
como documento separado.
•O
Hardware Owner’s Manual
recursos do sistema e descreve como solucionar problemas do sistema e instalar ou substituir seus
componentes. O
ou no site
•Os CDs incluídos com o sistema fornecem documentação e ferramentas para a configuração
e o gerenciamento do sistema.
•A documentação do software de gerenciamento de sistemas descreve os recursos, requisitos,
a instalação e operação básica do software.
•A documentação do sistema operacional descreve como instalar (se necessário), configurar, e utilizar
o software do sistema operacional.
•A documentação dos componentes comprados separadamente oferece informações necessárias
sobre como configurar e instalar essas opções.
•Às vezes, atualizações são fornecidas com o sistema para descrever mudanças ao sistema, software
e/ou à documentação.
Hardware Owner’s Manual
support.dell.com
(Manual do proprietário de hardware) fornece informações sobre os
está disponível nos CDs fornecidos com o sistema
(em inglês).
NOTA: Verifique sempre as atualizações disponíveis no site support.dell.com (em inglês) e leia sempre
as atualizações em primeiro lugar, pois estas geralmente substituem informações contidas em outros
documentos.
•Talvez existam notas de versão e arquivos leia-me incluídos para fornecer atualizações de última hora
do sistema ou documentação/material para referência técnica avançada destinados a usuários
experientes ou técnicos.
Primeiros passos com o sistema29
Page 32
Como obter assistência técnica
Se não compreender algum procedimento descrito neste guia ou se o sistema não apresentar o
desempenho esperado, consulte o Hardware Owner’s Manual (Manual do proprietário de hardware).
Existem recursos de treinamento e certificação empresarial da Dell; visite o site www.dell.com/training
(em inglês) para obter mais informações. Esse serviço pode não ser oferecido em todos os locais.
Instalação e configuração
CUIDADO: Antes de realizar o seguinte procedimento, leia e siga as instruções de segurança e as informações
importantes sobre regulamentação contidas no Guia de informações do produto.
Esta seção descreve as etapas para a configuração do sistema pela primeira vez.
CUIDADO: A instalação dos pés no sistema autônomo em torre é necessária para fornecer uma base estável
para o sistema. A falha nesse procedimento apresenta o risco de tombamento do sistema, o que pode causar
ferimentos pessoais ou danificar o equipamento.
CUIDADO: Sempre que precisar levantar o sistema, solicite a ajuda de outras pessoas. Para evitar ferimentos,
não tente levantá-lo por conta própria.
Remoção do sistema da embalagem
Remova o sistema da embalagem e identifique cada item.
Guarde todos os materiais de envio caso sejam necessários mais tarde.
Consulte a documentação fornecida com o sistema para saber como instalar
os pés estabilizadores no sistema.
30Primeiros passos com o sistema
Page 33
Conexão de teclado, mouse e monitor
Conecte o teclado, o mouse e o monitor (opcional).
Os conectores localizados na parte traseira do sistema possuem ícones que indicam quais cabos
devem ser ligados a cada conector. Certifique-se de apertar os parafusos (se houver) no conector
do cabo do monitor.
Conexão da energia
Conecte os cabos de alimentação ao sistema.
Conecte a outra extremidade do cabo a uma tomada elétrica aterrada ou a uma fonte de energia
separada como, por exemplo, uma UPS (Uninterruptible Power Supply - fonte de alimentação
ininterrupta) ou uma PDU (Power Distribution Unit - unidade de distribuição de energia).
Primeiros passos com o sistema31
Page 34
Como ligar o sistema
Ligue o sistema e o monitor (opcional).
Pressione o botão Liga/Desliga do sistema e do monitor. As luzes indicadoras de energia deverão
se acender. Ajuste os controles do monitor até que a imagem exibida seja satisfatória.
Conclua a configuração do sistema operacional
Caso tenha adquirido um sistema operacional pré-instalado, consulte a respectiva documentação
fornecida com o sistema. Para instalar um sistema operacional pela primeira vez, consulte o
de instalação rápida
qualquer hardware ou software que não tenha sido adquirido com o sistema.
. Certifique-se de que o sistema operacional esteja instalado antes de instalar
Guia
32Primeiros passos com o sistema
Page 35
Especificações técnicas
Processador
Tipo de processadorUm processador
ou
Um processador seqüencial Intel Celeron
D, série 300.
ou
Um processador seqüencial Intel Pentium
série 600.
Barramentos de expansão
Tipo de barramentoPCIe, PCI-X, PCI
Slots de expansão
PCIe
PCI-XDois slots de 133 MHz de 64 bits e 3,3 V
PCIUm de 5 V, 32 bits e 33 MHz
Memória
ArquiteturaDIMMs SDRAM ECC de 72 bits sem buffer
Soquetes dos módulos de memóriaQuatro de 240 pinos
Capacidades dos módulos de memória512 MB, 1 GB, ou 2 GB
RAM mínima512 MB (um módulo de 512-MB)
RAM máxima8 GB.
Um de 3,3 V, x1
Um de 3,3 V, x8
com altura total e comprimento total
DDR2 de 533 MHz e de 667 MHz, canal único
ou duplo
Intel® Core™ 2 Duo
®
®
4,
Unidades
Discos rígidos
SATAAté quatro unidades internas de 1 polegada
(fator de forma de 3,5 polegadas) conectadas
ao controlador de unidade integrado, ao cartão
do controlador RAID (sem conexão automática)
ou ao backpane SAS (com conexão automática)
Primeiros passos com o sistema33
Page 36
Unidades (continuação)
SASAté quatro unidades internas de 1 polegada
(fator de forma de 3,5 polegadas) ao backpane SAS
opcional (com conexão automática) ou ao cartão
do controlador SAS (sem conexão automática)
NOTA: A combinação de unidades SATA e SAS
não é admitida
Unidade ópticaUma unidade IDE CD, DVD ou combinação
de CD-RW/DVD
NOTA: Os dispositivos de DVD destinam-se
somente a dados.
Unidade de disqueteUma unidade opcional de 3,5 polegadas
de 1,44 MB
Unidade de fitaUma unidade IDE opcional no compartimento
da unidade óptica
Conectores
Acessíveis externamente
Parte posterior
Placa de redeUm RJ-45 (para NIC de 1 GB integrada)
Teclado em estilo PS/2mini-DIN de 6 pinos
Mouse compatível com PS/2mini-DIN de 6 pinos
SerialDTE de 9 pinos, compatível com 16550
USBDois de 4 pinos, compatível com USB 2.0
VídeoVGA de 15 pinos
Parte frontal
VídeoVGA de 15 pinos
USBDois de 4 pinos, compatível com USB 2.0
Acessível Internamente
Canal IDE40 pinos
Canais SATADois de 7 pinos
34Primeiros passos com o sistema
Page 37
Vídeo
Tipo de vídeo
Memória de vídeo
Energia
Fonte de alimentação CA
Potência
Vo lt ag e m
Dissipação de calor
Corrente de entrada máximaSob condições de linha típicas e dentro de todo
Bateria do sistema
Características físicas
Altura43,9 cm (17,3 pol.)
Largura
Profundidade
Peso19,1 kg (42 lb)
Controlador ATI ES1000 SVGA integrado
16 MB.
420 W.
100 VCA a 240 VCA, 50 Hz a 60 Hz
Máxima de 2275 BTU/h
o intervalo de temperatura ambiente de
funcionamento do sistema, a corrente de entrada
poderá atingir 55 A em 10 ms ou menos ou 25 A em
150 ms ou menos.
Pilha do tipo moeda, de íon de lítio, CR 2032
de 3,0 V
19,8 cm (7,8 pol.)
50,0 cm (19,7 pol.)
Primeiros passos com o sistema35
Page 38
Requisitos ambientais
NOTA: Para obter informações adicionais sobre os valores ambientais para configurações de sistema
específicas, visite o site www.dell.com/environmental_datasheets (em inglês).
Temperatura
Operacional10 °C a 35 °C (50 °F a 95 °F).
Armazenamento–40 ºC a 65 °C (–40 ºF a 149 °F)
Umidade relativa
Operacional20% a 80% (sem condensação).
Armazenamento5% a 95% (sem condensação).
Vibração máxima
Operacional0,26 G (onda de meio seno) em um movimento
de 3 MHz a 200 MHz por 15 minutos
Armazenamento0,5 G a 3-200 Hz por 15 minutos
Choque máximo
OperacionalSeis pulsos de choque executados de forma
consecutiva nos eixos x, y e z positivos e negativos
(um pulso de cada lado do sistema) de 36 G por até
2,6 ms
ArmazenamentoSeis pulsos de choque executados de forma
consecutiva nos eixos x, y e z positivos e negativos
(um pulso de cada lado do sistema) de 71 G por até
2 ms
Altitude
Operacional–16 m a 3.048 m (–50 a 10.000 pés).
Armazenamento-16 m a 10.600 m (-50 a 35.000 pés)
36Primeiros passos com o sistema
Page 39
Sistemas Dell™ PowerEdge™ 840
Procedimientos iniciales
con el sistema
www.dell.com | support.dell.com
Page 40
Notas, avisos y precauciones
NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador.
AVISO: un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos, e informa de cómo evitar
el problema.
PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños materiales, lesiones o incluso la muerte.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, PowerEdge y OpenManage son marcas comerciales de Dell Inc.;
Intel, Pentium y Celeron son marcas comerciales registradas y Core es una marca comercial de Intel Corporation; Microsoft, Windows y
Windows Server son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation; Red Hat es una marca comercial registrada de Red Hat, Inc.;
SUSE es una marca comercial registrada de Novell, Inc.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen
o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelo MVT01
Mayo de 2006P/N GJ047Rev. A00
Page 41
Componentes del sistema
En esta sección se describen los principales componentes de hardware y software del sistema.
También se ofrece información sobre otros documentos que puede necesitar para instalar el sistema
y sobre cómo obtener asistencia técnica.
Los principales componentes de hardware y software del sistema son:
•Uno de los procesadores siguientes:
–Un procesador Intel
–Un procesador Intel Celeron
–Un procesador Intel Pentium
NOTA: utilice el programa de configuración del sistema para visualizar la información del procesador.
Consulte “Uso del programa de configuración del sistema” en el Manual del propietario del hardware.
•Un mínimo de 512 MB de memoria SDRAM DDRII a 533 o 667 MHz, ampliable a un máximo
de 8 GB mediante la instalación de combinaciones de módulos de memoria ECC sin búfer de
512 MB, 1 GB o 2 GB en cuatro zócalos de módulo de memoria de la placa base, duales o no
duales.
•Las ranuras de expansión siguientes:
–Una ranura PCIe x1 (3,3 V)
–Una ranura PCIe x8 (3,3 V)
–Una ranura PCI (5 V) de 32 bits a 33 MHz
–Dos ranuras PCI-X (3,3 V) de 64 bits a 133 MHz
•Una NIC Ethernet Gigabit integrada que admite velocidades de datos de 10 Mbps, 100 Mbps
o 1 000 Mbps con soporte para IPMI 1.5 y Wake-on-LAN.
•Cuatro conectores compatibles con USB 2.0 (dos en la parte frontal y dos en la parte posterior)
que admiten una unidad de disquete, una unidad de CD-ROM, un teclado, un ratón o una unidad
flash USB.
•Una controladora de vídeo SVGA ATI ES1000 integrada que admite gráficos de color verdadero
en las resoluciones siguientes: 640 x 480, 800 x 600, 1 024 x 768, 1 280 x 1 024 y 1 600 x 1 200.
•Circuitos de administración de sistemas que supervisan las velocidades del ventilador y los voltajes
del sistema críticos. Los circuitos de administración de sistemas funcionan conjuntamente con el
software de administración de sistemas.
•Controladora de administración de la placa base estándar con acceso serie.
®
Core™ 2 Duo
®
D, secuencia 300
®
4, secuencia 600
Procedimientos iniciales con el sistema39
Page 42
•En el panel posterior se incluyen el conector para ratón PS/2, el conector para teclado PS/2, el conector
serie, el conector de vídeo, dos conectores USB y un conector de NIC.
•Una unidad de CD, DVD o CD-RW/DVD combinada de 3,5 pulgadas en un compartimiento
para unidades periféricas.
NOTA: los dispositivos de DVD son sólo de datos.
•Soporte para las siguientes configuraciones de unidad de disco interna:
–Hasta cuatro unidades de disco duro SATA internas de 1 pulgada con controladoras de unidad
integradas.
–Hasta cuatro unidades de disco duro SCSI internas conectadas en serie (SAS) de 1 pulgada
con una tarjeta controladora SAS o un plano posterior opcionales.
NOTA: el acoplamiento activo sólo se admite cuando las unidades SATA o SAS están conectadas a la tarjeta
controladora SAS o el plano posterior opcionales.
•Controladora de acceso remoto (DRAC 4) opcional para la administración remota de sistemas.
Esta opción requiere una ranura PCI dedicada.
•Una fuente de alimentación de 420 W.
Para obtener más información sobre componentes específicos, consulte “Especificaciones técnicas”.
El software siguiente está incluido en el sistema:
•Un programa de configuración del sistema para ver y cambiar rápidamente información
de configuración del sistema. Para obtener más información sobre este programa, consulte
“Uso del programa de configuración del sistema” en el
Manual del propietario del hardware
.
•Funciones de seguridad mejoradas, entre las que se incluyen una contraseña del sistema y una
contraseña de configuración, disponibles mediante el programa de configuración del sistema.
•Diagnósticos del sistema para evaluar los componentes y los dispositivos del sistema. Para obtener
información sobre el uso de los diagnósticos del sistema, consulte “Ejecución de los diagnósticos
del sistema” en el
Manual del propietario del hardware
.
•Controladores de vídeo para visualizar los programas de aplicación más conocidos en modos de alta
resolución.
•Controladores de dispositivo SATA o SAS que permiten que el sistema operativo se comunique con
los dispositivos conectados al subsistema SATA o SAS integrado. Para obtener más información sobre
estos controladores, consulte “Instalación de unidades” en el
Manual del propietario del hardware
.
•Software de administración de sistemas y CD de documentación.
40Procedimientos iniciales con el sistema
Page 43
Sistemas operativos admitidos
El sistema admite los sistemas operativos siguientes:
•Microsoft Windows Server™ 2003, Standard Edition y Web Edition
•Microsoft Windows Server 2003, Standard Edition de 64 bits
®
•Red Hat
•Red Hat Enterprise Linux ES (versión 4) para Intel x86
•Red Hat Enterprise Linux ES (versión 4) para Intel Extended Memory 64 Technology (Intel EM64T)
•SUSE
•SUSE Linux Enterprise Server 10 para Intel EM64T
Enterprise Linux ES (versión 3) para Intel x86
®
Linux Enterprise Server 9 (Service Pack 2 o posterior) para Intel EM64T
Otra información útil
PRECAUCIÓN: la Guía de información del producto contiene información importante sobre seguridad y
normativas. La información de la garantía puede estar incluida en este documento o constar en un documento
aparte.
•En el
•Los CD que se facilitan con el sistema proporcionan documentación y herramientas para configurar
•En la documentación del software de administración de sistemas se describen las funciones,
•En la documentación del sistema operativo se describe cómo instalar (si es necesario), configurar
•En la documentación de los componentes adquiridos por separado se incluye información necesaria
•Algunas veces, con el sistema se incluyen actualizaciones que describen los cambios realizados
Manual del propietario del hardware
sistema y se describe cómo solucionar problemas del sistema e instalar o sustituir componentes del
sistema. El
oen
y administrar el sistema.
los requisitos, la instalación y el funcionamiento básico del software.
y utilizar el software del sistema operativo.
para configurar e instalar las opciones correspondientes.
en el sistema, en el software o en la documentación.
Manual del propietario del hardware
support.dell.com
.
se proporciona información sobre las características del
está disponible en los CD incluidos con el sistema
NOTA: compruebe si hay actualizaciones en support.dell.com y, si las hay, léalas antes de proceder
a la instalación, puesto que a menudo sustituyen la información contenida en otros documentos.
•Es posible que se incluyan notas de la versión o archivos Léame para proporcionar actualizaciones
de última hora relativas al sistema o a la documentación, o material de consulta técnica avanzada
destinado a técnicos o usuarios experimentados.
Procedimientos iniciales con el sistema41
Page 44
Obtención de asistencia técnica
Si no comprende algún procedimiento descrito en esta guía o si el sistema no funciona del modo
esperado, consulte el Manual del propietario del hardware.
Tiene a su disposición el servicio de formación y certificación Dell para empresas. Para obtener
más información, visite www.dell.com/training. Es posible que este servicio no se ofrezca en todas
las regiones.
Instalación y configuración
PRECAUCIÓN: antes de realizar el procedimiento siguiente, lea y siga las instrucciones de seguridad
y la información importante sobre normativas incluidas en la Guía de información del producto.
En esta sección se describen los pasos para configurar el sistema por primera vez.
PRECAUCIÓN: es necesario instalar los pies estabilizadores en un sistema de torre independiente para
proporcionar una base estable para el sistema. Si no se instalan los pies, el sistema puede volcarse, y ello
puede producir lesiones personales o daños en el sistema.
PRECAUCIÓN: siempre que necesite levantar el sistema, pida la ayuda de otros. Con el fin de evitar lesiones
personales, no intente mover el sistema usted solo.
Desembalaje del sistema
Desembale el sistema e identifique cada elemento.
Guarde el material de embalaje por si lo necesitara más adelante.
Consulte la documentación incluida con el sistema para obtener instrucciones
sobre la instalación de los pies estabilizadores del sistema.
42Procedimientos iniciales con el sistema
Page 45
Conexión del teclado, el ratón y el monitor
Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional).
Los conectores de la parte posterior del sistema tienen iconos que indican qué cable
enchufar a cada conector. Asegúrese de apretar los tornillos (si los hubiera) del conector
del cable del monitor.
Conexión de la alimentación
Conecte los cables de alimentación al sistema.
Conecte el extremo opuesto del cable a una toma eléctrica con conexión a tierra o a otra fuente
de alimentación, como un sistema de alimentación ininterrumpida (SAI) o una unidad de distribución
de alimentación (PDU).
Procedimientos iniciales con el sistema43
Page 46
Encendido del sistema
Encienda el sistema y el monitor (opcional).
Presione el botón de encendido del sistema y del monitor. Deberán encenderse los indicadores
de alimentación. Ajuste los controles del monitor hasta que la imagen mostrada sea satisfactoria.
Finalización de la configuración del sistema operativo
Si ha adquirido un sistema operativo preinstalado, consulte la documentación del sistema operativo
que se suministra con el sistema. Para instalar un sistema operativo por primera vez, consulte la
de instalación rápida
o software no adquirido con el sistema.
. Asegúrese de que el sistema operativo está instalado antes de instalar hardware
Guía
44Procedimientos iniciales con el sistema
Page 47
Especificaciones técnicas
Procesador
Tipo de procesadorUn procesador
O bien:
Un procesador Intel Celeron
O bien:
Un procesador Intel Pentium
Buses de expansión
Tipo de busPCIe, PCI-X, PCI
Ranuras de expansión
PCIe
PCI-XDos ranuras de 3,3 V, de altura y longitud
PCIUna ranura de 5 V y 32 bits a 33 MHz
Memoria
ArquitecturaMódulos DIMM SDRAM DDR2 ECC de 72 bits
Zócalos de módulo de memoriaCuatro de 240 patas
Capacidades de módulo de memoria512 MB, 1 GB o 2 GB
RAM mínima512 MB (un módulo de 512 MB)
RAM máxima8 GB
Una ranura x1 de 3,3 V
Una ranura x8 de 3,3 V
completas,
de 64 bits y a 133 MHz
sin búfer a 533/667 MHz (uno o dos canales)
Intel® Core™ 2 Duo
®
D, secuencia 300
®
4, secuencia 600
Unidades
Unidades de disco duro
SATAHasta cuatro unidades internas de 1 pulgada de
alto (factor de forma de 3,5 pulgadas) conectadas a
una controladora de unidad integrada, una tarjeta
controladora RAID integrada (sin acoplamiento
activo) o un plano posterior SAS integrado
(con acoplamiento activo)
Procedimientos iniciales con el sistema45
Page 48
Unidades (continuación)
SASHasta cuatro unidades internas de 1 pulgada de
alto (factor de forma de 3,5 pulgadas) conectadas
a un plano posterior SAS opcional (con acoplamiento activo) o una tarjeta controladora SAS
opcional (sin acoplamiento activo)
NOTA: no se admite la combinación de unidades
SATA y SAS.
Unidad ópticaUna unidad IDE de CD, de DVD
o de CD-RW/DVD combinada
NOTA: los dispositivos de DVD son sólo de datos.
Unidad de disqueteUna unidad opcional de 3,5 pulgadas y 1,44 MB
Unidad de cintaUna unidad IDE opcional en el compartimiento
para unidades ópticas
Conectores
Acceso externo
Parte posterior
NICUn RJ-45 (para NIC de 1 gigabit integrada)
Teclado de tipo PS/2Miniconector DIN de 6 patas
Ratón compatible con PS/2Miniconector DIN de 6 patas
Serie9 patas, DTE, compatible con el estándar 16550
USBDos de 4 patas compatibles con USB 2.0
VídeoVGA de 15 patas
Parte frontal
VídeoVGA de 15 patas
USBDos de 4 patas compatibles con USB 2.0
Acceso interno
Canal IDE40 patas
Canales SATADos de 7 patas
46Procedimientos iniciales con el sistema
Page 49
Vídeo
Tipo de vídeo
Memoria de vídeo
Alimentación
Fuente de alimentación de CA
Potencia
Vo lt aj e
Disipación de calor
Corriente de conexión máximaEn condiciones normales de línea y en todo
Batería del sistema
Características físicas
Altura43,9 cm
Anchura
Profundidad
Peso19,1 kg
Controladora SVGA ATI ES1000 integrada
16 MB
420 W
100–240 V CA, 50/60 Hz
2 275 BTU/h (666 W) como máximo
el rango operativo del sistema, la corriente de
conexión puede alcanzar 55 A a 10 ms o menos,
o 25 A a 150 ms o menos.
Batería de tipo botón de ion-litio de 3,0 V CR2032
19,8 cm
50,0 cm
Procedimientos iniciales con el sistema47
Page 50
Especificaciones ambientales
NOTA: para obtener información adicional sobre medidas ambientales relativas a configuraciones
de sistema específicas, visite la página web www.dell.com/environmental_datasheets.
Temperatura
En funcionamientoDe 10 a 35 °C
En almacenamientoDe –40 a 65 °C
Humedad relativa
En funcionamientoDel 20 al 80% (sin condensación)
En almacenamientoDel 5 al 95% (sin condensación)
Vibración máxima
En funcionamiento0,26 G (media onda sinusoidal) con un barrido
en frecuencia de 3 a 200 MHz durante 15 minutos
En almacenamiento0,5 G a 3–200 Hz durante 15 minutos
Impacto máximo
En funcionamientoSeis choques ejecutados consecutivamente en
el sentido positivo y negativo de los ejes x, y y z
(un choque en cada lado del sistema) de 36 G
durante un máximo de 2,6 ms
En almacenamientoSeis choques ejecutados consecutivamente en
el sentido positivo y negativo de los ejes x, y y z
(un choque en cada lado del sistema) de 71 G
durante un máximo de 2 ms
Altitud
En funcionamientoDe –16 a 3 048 m
En almacenamientoDe –16 a 10 668 m
48Procedimientos iniciales con el sistema
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.