Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge,
PowerVault, PowerApp, PowerConnect y XPS son marcas comerciales de Dell Inc.; Intel, Pentium y Celeron son marcas comerciales registradas
de Intel Corporation; Microsoft, MS-DOS, Windows y Windows Server son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation; Red Hat
es una marca comercial registrada de Red Hat, Inc.; SUSE es una marca comercial registrada de Novell, Inc.; UNIX es una marca comercial
registrada de The Open Group en los Estados Unidos y en otros países; EMC es una marca comercial registrada de EMC Corporation.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus
productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Junio de 2006Rev. A00
Contenido
1Información sobre el sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Opciones del programa de configuración del sistema
Pantalla principal
Pantallas de información de la CPU
Pantalla de dispositivos integrados
Pantalla de redirección de consola
Pantalla de seguridad del sistema
Pantalla de salida
Extracción de la cubierta de refrigeración
Instalación de la cubierta de refrigeración
Ventiladores de refrigeración
Extracción del ventilador frontal del sistema
Instalación del ventilador frontal del sistema
Extracción del ventilador posterior del sistema
Instalación del ventilador posterior del sistema
Fuente de alimentación
Extracción de la fuente de alimentación
Colocación de la fuente de alimentación
Tarjetas de expansión
Instalación de una tarjeta de expansión
Extracción de una tarjeta de expansión
En esta sección se describen las características físicas, de la interfaz de software y del firmware
que proporcionan y aseguran el funcionamiento esencial del sistema. Los conectores físicos de los
paneles frontales y posteriores del sistema proporcionan una conectividad práctica y capacidad de
expansión del sistema. El firmware del sistema, las aplicaciones y los sistemas operativos supervisan
el sistema y el estado de los componentes; asimismo, le alertan cuando surge un problema.
Las condiciones del sistema pueden notificarse mediante cualquiera de los siguientes mensajes:
•Indicadores del panel frontal o posterior
•Mensajes del sistema
•Mensajes de advertencia
•Mensajes de diagnóstico
•Códigos de sonido
•Mensajes de alerta
En esta sección se describe cada tipo de mensaje, se enumeran las posibles causas y se detallan
los pasos necesarios para resolver los problemas que indica un mensaje. Asimismo, se ilustran
los componentes y los indicadores del sistema.
Otra información útil
PRECAUCIÓN: la Guía de información del producto contiene información importante sobre seguridad
y normativas. La información de la garantía puede estar incluida en este documento o constar en un
documento aparte.
•En la
•Los CD que se facilitan con el sistema proporcionan documentación y herramientas para
•En la documentación del software de administración de sistemas se describen las funciones,
•En la documentación del sistema operativo se describe cómo instalar (si es necesario), configurar
•En la documentación de los componentes adquiridos por separado se incluye información
Guía de introducción
y las especificaciones técnicas del sistema.
configurar y administrar el sistema.
los requisitos, la instalación y el funcionamiento básico del software.
y utilizar el software del sistema operativo.
para configurar e instalar las opciones correspondientes.
se ofrece una visión general sobre los componentes, la configuración
Información sobre el sistema9
•Algunas veces, con el sistema se incluyen actualizaciones que describen los cambios realizados
en el sistema, en el software o en la documentación.
NOTA: compruebe si hay actualizaciones en support.dell.com y, si las hay, léalas antes de proceder
a la instalación, puesto que a menudo sustituyen la información contenida en otros documentos.
•Es posible que se incluyan notas de la versión o archivos Léame para proporcionar actualizaciones
de última hora relativas al sistema o a la documentación, o material de consulta técnica avanzada
destinado a técnicos o usuarios experimentados.
Acceso a las características del sistema durante el inicio
En la tabla 1-1 se describen las pulsaciones de teclas que se pueden introducir durante el inicio para
acceder a las características del sistema. Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de introducir
la pulsación de tecla, espere a que el sistema termine de iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema
e inténtelo de nuevo.
Tabla 1-1. Pulsaciones de tecla para acceder a las características del sistema
Pulsación de teclaDescripción
<F2>Abre el programa de configuración del sistema. Consulte “Acceso al programa de
configuración del sistema” en la página 33.
<F10>Abre la partición de utilidades que permite ejecutar los diagnósticos del sistema.
Consulte “Ejecución de los diagnósticos del sistema” en la página 124.
<Ctrl+E>Abre la utilidad de administración de la controladora de administración de la placa base
(BMC) que permite acceder al registro de eventos del sistema (SEL). Consulte la guía del
usuario de BMC para obtener más información sobre la configuración y el uso de BMC.
<Ctrl+C>Abre la utilidad de configuración SAS. Para obtener más información, consulte la Guía
del usuario del adaptador SAS.
<Ctrl+R>Abre la utilidad de configuración RAID, que le permite configurar una tarjeta RAID
opcional. Para obtener más información, consulte la documentación de la tarjeta RAID.
<Ctrl+S>Se muestra una opción sólo si se ha activado el soporte para PXE a través del programa de
configuración del sistema (consulte “Pantalla de dispositivos integrados” en la página 39).
Esta pulsación de tecla permite configurar las opciones de NIC para el inicio PXE. Para
obtener más información, consulte la documentación de la NIC integrada.
<Ctrl+D>Si dispone de Dell Remote Access Controller (DRAC) opcional, esta pulsación de tecla le
permite acceder a los valores de configuración de DRAC seleccionados. Consulte la Guía
del usuario de DRAC para obtener más información sobre la configuración y el uso de
DRAC.
10Información sobre el sistema
Componentes e indicadores del panel frontal
En la figura 1-1 se muestran los controles, los indicadores y los conectores ubicados en el panel frontal
del sistema. En la tabla 1-2 se describen los componentes.
Figura 1-1. Componentes e indicadores del panel frontal
6
5
4
123
1Botón de encendido2Indicador de encendido3Indicador de actividad
de la unidad de disco duro
4Indicador de estado
del sistema
5Cerradura de seguridad6Conectores USB (2)
Información sobre el sistema11
Tabla 1-2. Componentes del panel frontal
NºComponenteIconoDescripción
1Botón de encendidoEl botón de encendido permite encender y apagar el sistema.
AVISO: si apaga el sistema mediante el botón de encendido y
el sistema ejecuta un sistema operativo compatible con ACPI, el
sistema puede realizar un cierre ordenado antes de apagarse. Si se
presiona el botón de encendido durante más de cuatro segundos, la
alimentación del sistema se apaga independientemente del estado
del sistema operativo en ese momento. Si el sistema no ejecuta un
sistema operativo compatible con ACPI, se apagará inmediatamente después de pulsar el botón de encendido.
El botón de encendido se activa en el programa de configuración del
sistema. Si está desactivado, sólo puede encender la alimentación del
sistema. Para obtener más información, consulte “Uso del programa de
configuración del sistema” en la página 33 y la documentación del
sistema operativo.
2Indicador de
encendido
3Indicador de actividad
de la unidad de disco
duro
4Indicador de estado
del sistema
Luz encendida: el sistema recibe alimentación.
Luz parpadeante: el sistema está encendido pero en modo de espera,
o bien está apagado pero sigue conectado a la fuente de alimentación.
Parpadea mientras se leen o escriben datos en las unidades de disco
duro SATA internas conectadas a la controladora integrada.
Luz azul: el sistema funciona de modo normal.
Luz ámbar: parpadea cuando el sistema requiere atención debido
a un problema con las fuentes de alimentación, los ventiladores, la
temperatura del sistema o las unidades de disco duro de acoplamiento
activo.
NOTA: si el sistema está conectado a la corriente alterna y se detecta
un error, el indicador de estado del sistema parpadeará en ámbar
independientemente de si el sistema se ha encendido o no.
5Cerradura
de seguridad
Controla el acceso a los componentes internos del sistema.
6Conectores USBConectan dispositivos compatibles con USB 2.0 al sistema.
12Información sobre el sistema
Componentes e indicadores del panel posterior
En la figura 1-2 se muestran los conectores ubicados en el panel posterior del sistema.
Figura 1-2. Componentes del panel posterior
1
2
3
4
5
6
7
8
1Conector de alimentación
de CA
4Conectores serie (5)5Conector de vídeo6Conector USB (2)
7Conector de NIC8Ranuras de expansión (5)
2Conector para ratón3Conector para teclado
Información sobre el sistema13
Conexión de dispositivos externos
Al conectar dispositivos externos al sistema, siga estas pautas:
•La mayoría de los dispositivos deben conectarse a un conector específico y los controladores
de dispositivo deben instalarse para que el dispositivo funcione correctamente. Los controladores
de dispositivo suelen incluirse con el software del sistema operativo o con el dispositivo. Consulte
la documentación suministrada con el dispositivo para obtener instrucciones de instalación y
configuración específicas.
•Conecte siempre un dispositivo externo mientras el sistema y el dispositivo están apagados.
A continuación, encienda todos los dispositivos externos antes de encender el sistema
(a menos que en la documentación del dispositivo se especifique lo contrario).
Consulte “Uso del programa de configuración del sistema” en la página 33 para obtener información
sobre cómo activar, desactivar y configurar los puertos y conectores de E/S.
Códigos de los indicadores de la NIC
Cada NIC del panel posterior tiene un indicador que proporciona información sobre la actividad de
la red y el estado del enlace. Vea la figura 1-3. En la tabla 1-3 se enumeran los códigos de los indicadores
de la NIC.
Figura 1-3. Indicadores de la NIC
12
1Indicador de enlace2Indicador de actividad
14Información sobre el sistema
Tabla 1-3. Códigos de los indicadores de la NIC
Tipo de indicadorCódigo del indicadorDescripción
ActividadLuz apagadaCuando tanto este indicador como el indicador de enlace
están apagados, significa que la NIC no está conectada a la
red o que está desactivada en el programa de configuración
del sistema. Consulte “Uso del programa de configuración
del sistema” en la página 33.
Luz amarilla
parpadeante
EnlaceLuz apagadaCuando tanto este indicador como el indicador de
Luz encendida (verde)Indica que el enlace está activo.
Indica que se están enviando o recibiendo datos a través
de la red.
actividad están apagados, significa que la NIC no está
conectada a la red o que está desactivada en el programa
de configuración del sistema. Consulte “Uso del programa
de configuración del sistema” en la página 33.
Códigos de los indicadores de diagnóstico
Hay cuatro indicadores luminosos de diagnóstico situados detrás del embellecedor en el panel de control
de E/S. Para acceder a los indicadores luminosos, consulte “Apertura del sistema” en la página 49.
Estos indicadores luminosos muestran códigos de error durante el inicio del sistema. En la tabla 1-4 se
enumeran las causas y las acciones correctivas asociadas a estos códigos, así como el estado del indicador
luminoso de alimentación antes de la POST del sistema. En la tabla 1-6 se enumeran las causas y las
acciones correctivas posibles para estos códigos durante la POST. Un círculo resaltado indica que el
indicador luminoso está encendido, mientras que un círculo sin resaltar indica que el indicador luminoso
está apagado.
Tabla 1-4. Códigos de los indicadores de diagnóstico
CódigoCausasAcción correctiva
El sistema no recibe
alimentación.
Consulte “Solución de problemas de las
fuentes de alimentación” en la página 109.
A B C D
= amarillo
= verde
= apagado
Información sobre el sistema15
Tabla 1-4. Códigos de los indicadores de diagnóstico (continuación)
CódigoCausasAcción correctiva
Se ha producido un
posible error en el
procesador.
Consulte “Solución de problemas del
microprocesador” en la página 122.
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
Se ha producido un error
de memoria.
Se ha producido un
posible error en la tarjeta
de expansión.
Se ha producido un
posible error en la tarjeta
de vídeo.
Se ha producido un error
en la unidad de disquete
o de disco duro.
Se ha producido un
posible error de USB.
No se detecta ningún
módulo de memoria.
Consulte “Solución de problemas de la
memoria del sistema” en la página 111.
Consulte “Solución de problemas de las
tarjetas de expansión” en la página 121.
Consulte “Solución de problemas de las
tarjetas de expansión” en la página 121.
Asegúrese de que la unidad de disquete y las
unidades de disco duro estén bien conectadas.
Consulte “Unidades de disco duro”
en la página 60 para obtener información sobre
las unidades instaladas en el sistema.
Consulte “Solución de problemas de los
dispositivos USB” en la página 104.
Consulte “Solución de problemas de la
memoria del sistema” en la página 111.
A B C D
Se ha producido un error
en la placa base.
A B C D
= amarillo
= verde
= apagado
16Información sobre el sistema
Consulte “Obtención de ayuda”
en la página 133.
Tabla 1-4. Códigos de los indicadores de diagnóstico (continuación)
CódigoCausasAcción correctiva
Se ha producido un error
de configuración de la
memoria.
Consulte “Solución de problemas de la
memoria del sistema” en la página 111.
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
= amarillo
= verde
= apagado
Se ha producido un
posible error en los
recursos o el hardware
de la placa base.
Se ha producido un
posible error en la tarjeta
de expansión.
Se ha producido un error
de otro tipo.
El sistema se encuentra
en condiciones normales
de funcionamiento
después de la POST.
Consulte “Obtención de ayuda”
en la página 133.
Consulte “Solución de problemas de las
tarjetas de expansión” en la página 121.
Asegúrese de que la unidad de disquete, la
unidad óptica y las unidades de disco duro
estén bien conectadas. Consulte “Solución de
problemas del sistema” en la página 99 para
obtener información sobre las unidades
pertinentes instaladas en el sistema.
Si el problema persiste, consulte “Obtención
de ayuda” en la página 133.
Mensaje meramente informativo.
Información sobre el sistema17
Códigos de los indicadores de la unidad de disco duro
Si hay instalado un plano posterior SAS opcional en el sistema, los dos indicadores en cada uno de los
portaunidades de disco duro proporcionarán información sobre el estado de las unidades de disco duro.
Vea la figura 1-4 y la tabla 1-5. El firmware de plano posterior SAS controla el indicador de encendido/fallo
de la unidad.
Figura 1-4. Indicadores de la unidad de disco duro
1
2
1Indicador de estado de la unidad2Indicador de unidad ocupada
En la tabla 1-5 se enumeran los patrones de los indicadores de la unidad. A medida que se producen eventos
en el sistema, van apareciendo patrones distintos. Por ejemplo, si falla una unidad de disco duro, aparece el
patrón de error de la unidad. Una vez que haya seleccionado la unidad que va a extraer, aparece el patrón
“Unidad en preparación para extracción”, seguido del patrón “Unidad lista para la inserción o extracción”.
Una vez que haya instalado la unidad de repuesto, aparece el patrón “Unidad en preparación para
utilización”, seguido del patrón “Unidad en línea”.
NOTA: si no hay instalada ninguna controladora RAID, sólo aparece el patrón de indicador “Unidad en línea”.
El indicador de actividad de la unidad también parpadea cuando se está accediendo a la unidad.
18Información sobre el sistema
Tabla 1-5. Patrones de los indicadores de la unidad de disco duro
CondiciónPatrón del indicador
Identificación de la unidadEl indicador verde de encendido/fallo parpadea cuatro
veces por segundo.
Unidad en preparación para
extracción
Unidad lista para la inserción
o extracción
Unidad en preparación para
utilización
Error previsto de la unidadEl indicador de encendido/fallo parpadea lentamente
Error de la unidadEl indicador ámbar de encendido/fallo parpadea
Regeneración de la unidadEl indicador verde de encendido/fallo parpadea
Unidad en líneaEl indicador verde de encendido/fallo está encendido.
El indicador verde de encendido/fallo parpadea
dos veces por segundo.
Los dos indicadores de unidad están apagados.
El indicador verde de encendido/fallo está encendido.
en color verde, en color ámbar y se apaga.
cuatro veces por segundo.
lentamente.
Mensajes del sistema
Los mensajes del sistema aparecen en la pantalla para notificar la posible existencia de un problema en el
sistema. En la tabla 1-6 se muestra una lista de los mensajes del sistema que pueden aparecer, la causa
probable del problema y la acción que debe llevarse a cabo para solucionarlo.
NOTA: si recibe un mensaje del sistema que no figura en la tabla 1-6, revise la documentación de la aplicación
que se está ejecutando cuando aparece el mensaje o la documentación del sistema operativo para ver una
explicación del mensaje y la acción recomendada.
Tabla 1-6. Mensajes del sistema
MensajeCausasAcciones correctivas
Amount of available
memory limited to 256MB
Attempting to update
Remote Configuration.
Please wait...
La opción OS Install Mode
(Modo de instalación del sistema
operativo) está activada en el
programa de configuración del
sistema.
La configuración remota está
en curso.
Desactive OS Install Mode (Modo
de instalación del sistema operativo)
en el programa de configuración del
sistema. Consulte “Uso del programa
de configuración del sistema”
en la página 33.
Espere a que finalice el proceso.
Información sobre el sistema19
Tabla 1-6. Mensajes del sistema (continuación)
MensajeCausasAcciones correctivas
BIOS Update Attempt
Failed
Caution! NVRAM_CLR jumper
is installed on system
board.
Data errorEl disquete, la unidad de disquete,
Decreasing available
memory
Diskette drive 0 seek
failure
Diskette read failureEl disquete es defectuoso o se
Se ha producido un error en la
actualización remota del BIOS.
El puente NVRAM_CLR está
instalado.
la unidad óptica o la unidad de
disco duro son defectuosos.
Los módulos de memoria son
defectuosos o se han instalado
incorrectamente.
Los valores de configuración son
incorrectos en el programa de
configuración del sistema.
El disquete es defectuoso o se ha
instalado incorrectamente, el cable
de interfaz de la unidad óptica o de
disquete está suelto, o el cable de
alimentación está suelto.
ha insertado incorrectamente.
Vuelva a realizar la actualización.
Extraiga el puente NVRAM_CLR.
Consulte “Puentes de la placa base”
en la página 127 para ver la ubicación
del puente.
Sustituya el disquete. Asegúrese de
que los cables de la unidad de disquete, óptica y de disco duro estén
bien conectados. Consulte “Solución
de problemas de la unidad de disquete” en la página 113 o “Solución
de problemas de una unidad óptica”
en la página 114 para obtener información sobre las unidades pertinentes instaladas en el sistema.
Asegúrese de que todos los módulos
de memoria estén instalados correctamente. Consulte “Solución de problemas de la memoria del sistema”
en la página 111.
Ejecute el programa de configuración
del sistema para corregir los valores.
Consulte “Uso del programa de configuración del sistema” en la página 33.
Sustituya el disquete. Asegúrese de
que los cables de la unidad de disquete y de la unidad óptica estén bien
conectados. Consulte las secciones
“Solución de problemas de la unidad
de disquete” en la página 113 y “Solución de problemas de una unidad
óptica” en la página 114 en “Solución
de problemas del sistema”.
Sustituya el disquete.
20Información sobre el sistema
Tabla 1-6. Mensajes del sistema (continuación)
MensajeCausasAcciones correctivas
Diskette subsystem
reset failed
Drive not readyFalta el disquete o está insertado
Error: Incorrect memory
configuration. Ensure
memory in slots DIMM1_A
and DIMM1_B, DIMM2_A and
DIMM2_B match identically
in size, speed, and rank.
Error: Remote Access Card
initialization failure.
Error 8602: Auxiliary
device failure. Verify
that the mouse and
keyboard are securely
attached to correct
connectors.
Gate A20 failureLa controladora del teclado es
General failureEl sistema operativo está dañado
La controladora de la unidad de
disquete o de la unidad óptica es
defectuosa.
incorrectamente en la unidad de
disquete.
Se ha instalado un par de módulos
de memoria no coincidentes.
La RAC es defectuosa o se ha
instalado incorrectamente.
El cable del ratón o del teclado
está desconectado o se ha
conectado incorrectamente,
o bien el ratón o el teclado son
defectuosos.
defectuosa (o la placa base es
defectuosa).
o se ha instalado incorrectamente.
Asegúrese de que los cables de la unidad de disquete y de la unidad óptica
estén bien conectados. Consulte
“Solución de problemas de la unidad
de disquete” en la página 113 y “Solución de problemas de una unidad
óptica” en la página 114. Si el problema persiste, consulte “Obtención
de ayuda” en la página 133.
Vuelva a insertar el disquete o
sustitúyalo.
Instale un par de módulos de memoria
coincidentes o extraiga el módulo de
memoria del zócalo DIMM1_B.
Consulte “Pautas generales para la
instalación de módulos de memoria”
en la página 84.
Asegúrese de que la RAC esté
instalada correctamente. Consulte
“Solución de problemas de las tarjetas
de expansión” en la página 121.
Sustituya el ratón. Si el problema
persiste, sustituya el teclado.
Consulte “Obtención de ayuda”
en la página 133.
Reinstale el sistema operativo.
Información sobre el sistema21
Tabla 1-6. Mensajes del sistema (continuación)
MensajeCausasAcciones correctivas
IDE Primary drive x
not found
Invalid memory
configuration detected.
Potential for data
corruption exists!
Keyboard controller
failure
Keyboard data line
failure
Keyboard failure
Keyboard stuck key
failure
Keyboard fuse has failed El fusible del teclado ha fallado.Sustituya el teclado.
Manufacturing mode
detected
Falta la unidad óptica o la unidad
de copia de seguridad en cinta, o se
ha conectado incorrectamente.
Se han instalado módulos DIMM
no compatibles en el sistema, o la
configuración de la memoria no es
correcta.
La controladora del teclado es
defectuosa (o la placa base es
defectuosa).
El cable del teclado está
desconectado o se ha conectado
incorrectamente, el teclado
defectuoso o la controladora
del teclado es defectuosa.
El sistema no está configurado
correctamente.
Asegúrese de que los cables de la unidad estén bien conectados. Consulte
“Solución de problemas del sistema”
en la página 99 para obtener información sobre la unidad pertinente instalada en el sistema.
Si no hay instalada ninguna unidad,
desactive la controladora IDE.
Consulte “Uso del programa de
configuración del sistema”
en la página 33.
Vuelva a instalar o a configurar los
módulos DIMM. Consulte “Memoria” en la página 84 para obtener las
pautas para la configuración de la
memoria, una lista de los DIMM
admitidos y las configuraciones de
memoria admitidas.
Consulte “Obtención de ayuda”
en la página 133.
Asegúrese de que el teclado esté
conectado correctamente. Si el problema persiste, sustituya el teclado. Si
el problema persiste, consulte “Obtención de ayuda” en la página 133.
Instale el puente NVRAM_CLR y
reinicie el sistema. Consulte “Puentes
de la placa base” en la página 127 para
ver la ubicación del puente.
22Información sobre el sistema
Tabla 1-6. Mensajes del sistema (continuación)
MensajeCausasAcciones correctivas
Memory address line
failure at dirección,
read valor expecting
valor
Memory double word logic
failure at dirección,
read valor expecting
valor
Memory odd/even logic
failure at dirección,
read valor expecting
valor
Memory write/read failure
at dirección, read valor
expecting valor
Memory tests terminated
by keystroke
Los módulos de memoria son
defectuosos o se han instalado
incorrectamente, o bien la placa
base es defectuosa.
Se ha pulsado la barra espaciadora
durante la POST para cancelar la
prueba de memoria.
Asegúrese de que todos los módulos
de memoria estén instalados
correctamente. Consulte “Solución de
problemas de la memoria del sistema”
en la página 111. Si el problema
persiste, consulte “Obtención de
ayuda” en la página 133.
Mensaje meramente informativo.
More than one RAC
detected, system halted
No boot device available Falta la unidad de disquete, la
unidad óptica o la unidad de disco
duro, o bien son defectuosas.
Compruebe que la RAC esté instalada
en la ranura de expansión adecuada
(SLOT_5). Si hay una RAC instalada
en otra ranura, extráigala.
Verifique los valores de configuración
de Integrated Devices (Dispositivos
integrados) en el programa de
configuración del sistema. Consulte
“Uso del programa de configuración
del sistema” en la página 33.
Asegúrese de que la controladora SATA, la controladora de disquete o
la controladora IDE esté activada. Si
el sistema se inicia desde una
controladora SCSI, asegúrese de que
ésta esté debidamente conectada. Si
el problema persiste, reemplace la
unidad. Consulte “Unidades de disco
duro” en la página 60.
Información sobre el sistema23
Tabla 1-6. Mensajes del sistema (continuación)
MensajeCausasAcciones correctivas
No boot sector on
hard-disk drive
No timer tick interruptLa placa base es defectuosa.Consulte “Obtención de ayuda”
Not a boot disketteEl disquete no es de inicio.Utilice un disquete de inicio.
PCI BIOS failed to
install
PCIe Degraded Link Width
Error:
Embedded
nn
Bus#
Expected Link Width is n
Actual Link Width is n
PCIe Degraded Link Width
Error: Slot n
Expected Link Width is n
Actual Link Width is n
PCIe Training Error:
Embedded
Bus#
PCIe Training Error:
Slot n
/Dev#nn/Func
nn
/Dev#nn/Func
n
n
La unidad de disco duro no tiene
ningún sistema operativo.
Hay cables sueltos en las tarjetas
de expansión, o bien la tarjeta de
expansión es defectuosa o se ha
instalado incorrectamente.
La tarjeta PCIe es defectuosa o
se ha instalado incorrectamente.
La tarjeta PCIe es defectuosa o se
ha instalado incorrectamente en el
número de ranura especificado.
La tarjeta PCIe es defectuosa o se
ha instalado incorrectamente.
La tarjeta PCIe es defectuosa o se
ha instalado incorrectamente en el
número de ranura especificado.
Compruebe los valores de configuración de la unidad de disco duro en
el programa de configuración del sistema. Consulte “Uso del programa de
configuración del sistema”
en la página 33.
en la página 133.
Asegúrese de que todos los cables pertinentes estén conectados firmemente
a las tarjetas de expansión. Consulte
“Solución de problemas de las tarjetas
de expansión” en la página 121.
Vuelva a colocar las tarjetas PCIe.
Consulte “Tarjetas de expansión”
en la página 79. Si el problema
persiste, consulte “Obtención de
ayuda” en la página 133.
Vuelva a colocar la tarjeta PCIe en el
número de ranura especificado.
Consulte “Tarjetas de expansión”
en la página 79. Si el problema
persiste, consulte “Obtención de
ayuda” en la página 133.
Vuelva a colocar las tarjetas PCIe.
Consulte “Tarjetas de expansión”
en la página 79. Si el problema
persiste, consulte “Obtención de
ayuda” en la página 133.
Vuelva a colocar la tarjeta PCIe en
el número de ranura especificado.
Consulte “Tarjetas de expansión”
en la página 79. Si el problema
persiste, consulte “Obtención de
ayuda” en la página 133.
24Información sobre el sistema
Tabla 1-6. Mensajes del sistema (continuación)
MensajeCausasAcciones correctivas
Plug & Play Configuration
Error
Primary drive n
configuration error
Primary drive 1 failure
Read fault
Requested sector
not found
Remote Configuration
update attempt failed
ROM bad checksum =
dirección
Se ha producido un error al
inicializar el dispositivo PCI,
o la placa base es defectuosa.
La unidad de disco duro es
defectuosa.
El disquete, la unidad de disquete,
la unidad óptica o la unidad de
disco duro son defectuosos.
El sistema no ha podido
implementar la petición
de configuración remota.
La tarjeta de expansión es
defectuosa o se ha instalado
incorrectamente.
Instale el puente NVRAM_CLR y reinicie el sistema. En la figura 6-1 puede
ver la ubicación del puente. Compruebe si existe alguna actualización
del BIOS. Si el problema persiste, consulte “Solución de problemas de las
tarjetas de expansión”
en la página 121. Si el problema persiste, consulte “Obtención de ayuda”
en la página 133.
Reemplace la unidad de disco duro.
Consulte “Solución de problemas de
las unidades de disco duro SATA”
en la página 117 o “Solución de
problemas de una controladora RAID
SAS” en la página 120 para obtener
información sobre las unidades
pertinentes instaladas en el sistema.
Sustituya el disquete. Asegúrese de
que los cables de la unidad de disquete, óptica y de disco duro estén
bien conectados. Consulte “Solución
de problemas de la unidad de disquete” en la página 113, “Solución de
problemas de una unidad óptica”
en la página 114, “Solución de problemas de las unidades de disco duro
SATA” en la página 117 o “Solución de
problemas de una controladora RAID
SAS” en la página 120 para obtener
información sobre las unidades pertinentes instaladas en el sistema.
Vuelva a intentar la configuración
remota.
Extraiga y vuelva a colocar las tarjetas
de expansión. Consulte “Solución de
problemas de las tarjetas de expansión” en la página 121.
Información sobre el sistema25
Tabla 1-6. Mensajes del sistema (continuación)
MensajeCausasAcciones correctivas
SATA Port n hard disk
drive configuration error
SATA Port n hard disk
drive failure
SATA Port n hard disk
drive auto-sensing error
SATA Port n hard disk
not found
Sector not found
Seek error
Seek operation failed
Shutdown failureSe ha producido un error
La unidad de disco duro SATA
es defectuosa.
La unidad de disco duro SATA
no está conectada al puerto n.
La unidad de disco duro o
de disquete es defectuosa.
en la prueba de apagado.
Reemplace la unidad de disco duro.
Consulte “Solución de problemas de
las unidades de disco duro SATA”
en la página 117 para obtener
información sobre las unidades
pertinentes instaladas en el sistema.
Asegúrese de que el cable de la unidad
de disco duro esté bien conectado.
Consulte “Unidades de disco duro”
en la página 60.
Si no hay ninguna unidad conectada
al puerto n, compruebe que el puerto
SATA esté desactivado en el programa
de configuración del sistema.
Consulte “Uso del programa de
configuración del sistema”
en la página 33.
Sustituya el disquete. Si el problema
persiste, consulte “Solución de problemas de las unidades de disco duro
SATA” en la página 117 o “Solución de
problemas de una controladora RAID
SAS” en la página 120 para obtener
información sobre la unidad pertinente instalada en el sistema.
Asegúrese de que todos los módulos
de memoria estén instalados correctamente. Consulte “Solución de problemas de la memoria del sistema”
en la página 111. Si el problema persiste, consulte “Obtención de ayuda”
en la página 133.
26Información sobre el sistema
Tabla 1-6. Mensajes del sistema (continuación)
MensajeCausasAcciones correctivas
The amount of system
memory has changed
The amount of tested
memory is below the
minimum system
configuration.
System halted!
Time-of-day clock
stopped
Time-of-day not set please run SETUP program
Timer chip counter 2
failed
Unexpected interrupt
in protected mode
El módulo de memoria
es defectuoso.
La configuración de la memoria
no es válida.
El módulo de memoria
es defectuoso.
La batería o la placa base
son defectuosas.
Los valores de hora o fecha son
incorrectos, o bien la batería
del sistema es defectuosa.
La placa base es defectuosa.Consulte “Obtención de ayuda”
Los módulos de memoria son
defectuosos o se han instalado
incorrectamente, o bien la placa
base es defectuosa.
Consulte “Solución de problemas
de la memoria del sistema”
en la página 111. Si el problema
persiste, consulte “Obtención de
ayuda” en la página 133.
Consulte “Pautas generales para la
instalación de módulos de memoria”
en la página 84.
Consulte “Solución de problemas
de la memoria del sistema”
en la página 111. Si el problema
persiste, consulte “Obtención de
ayuda” en la página 133.
Consulte “Solución de problemas
de la batería del sistema”
en la página 108. Si el problema
persiste, consulte “Obtención de
ayuda” en la página 133.
Compruebe los valores de hora y
fecha. Consulte “Uso del programa de
configuración del sistema” en la Guía del usuario. Si el problema persiste,
consulte “Solución de problemas de la
batería del sistema” en la página 108.
en la página 133.
Asegúrese de que todos los módulos
de memoria estén instalados correctamente. Consulte “Pautas generales
para la instalación de módulos de
memoria” en la página 84. Si el problema persiste, consulte “Solución de
problemas de la memoria del sistema”
en la página 111. Si el problema persiste, consulte “Obtención de ayuda”
en la página 133.
Información sobre el sistema27
Tabla 1-6. Mensajes del sistema (continuación)
MensajeCausasAcciones correctivas
Utility partition
not available
Warning! No microcode
update loaded for
processor n
Write fault
Write fault
on selected drive
Se ha pulsado la tecla <F10>
durante la POST, pero no existe
ninguna partición de utilidades en
la unidad de disco duro de inicio.
El procesador no es compatible.Actualice el firmware del BIOS
El disquete, la unidad de disquete,
la unidad óptica o la unidad de
disco duro son defectuosos.
Cree una partición de utilidades
en la unidad de disco duro de inicio.
Consulte los CD incluidos con el
sistema.
mediante la página web de asistencia
de Dell (support.dell.com).
Sustituya el disquete. Asegúrese
de que los cables de la unidad de
disquete, óptica y de disco duro estén
bien conectados. Consulte “Solución
de problemas de la unidad de
disquete” en la página 113, “Solución
de problemas de una unidad óptica”
en la página 114 o “Solución de
problemas de una unidad de disco
duro” en la página 116 para obtener
información sobre las unidades
pertinentes instaladas en el sistema.
Códigos de sonido del sistema
Si durante la POST se produce un error que no puede indicarse en la pantalla, es posible que el sistema
emita una serie de sonidos para identificar el problema.
NOTA: si el sistema se inicia sin un teclado, un ratón o un monitor conectado, no emite ningún código de sonido
relativo a dichos periféricos.
En el caso de que el ordenador emita un código de sonido, anótelo y búsquelo en la tabla 1-7. Si no puede
resolver el problema buscando el significado del código de sonido, utilice los diagnósticos del sistema para
identificar la posible causa. Si sigue sin poder solucionar el problema, consulte “Obtención de ayuda”
en la página 133.
Tabla 1-7. Códigos de sonido del sistema
CódigoCausaAcción correctiva
1-1-2Error de la prueba de registro
de la CPU
1-1-3Error de lectura/escritura de CMOS;
placa base defectuosa
1-1-4Error del BIOSVuelva a grabar el BIOS en la memoria flash.
Consulte “Solución de problemas del
microprocesador” en la página 122.
La placa base es defectuosa. Consulte “Obtención
de ayuda” en la página 133.
28Información sobre el sistema
Tabla 1-7. Códigos de sonido del sistema (continuación)
CódigoCausaAcción correctiva
1-2-1Error del temporizador de intervalos
programable; placa base defectuosa
1-2-2Error de inicialización de DMAConsulte “Solución de problemas de la memoria
1-2-3Error de escritura/lectura del registro
de páginas DMA
1-3-1Error de verificación de
actualización de memoria principal
1-3-2Ninguna memoria instalada
1-3-3Error de chip o de línea de datos en
los primeros 64 KB de la memoria
principal
1-3-4Error de lógica de valores
pares/impares en los primeros 64 KB
de la memoria principal
1-4-1Error de línea de dirección en los
primeros 64 KB de la memoria
principal
1-4-2Error de paridad en los primeros
64 KB de la memoria principal
1-4-3Error de la prueba del temporizador
a prueba de errores
1-4-4Error de la prueba del puerto NMI
del software
De 2-1-1 a
2-4-4
Error de bit en los primeros 64 KB
de la memoria principal
La placa base es defectuosa. Consulte “Obtención
de ayuda” en la página 133.
del sistema” en la página 111.
Información sobre el sistema29
Tabla 1-7. Códigos de sonido del sistema (continuación)
CódigoCausaAcción correctiva
3-1-1Error del registro DMA esclavoLa placa base es defectuosa. Consulte “Obtención
3-1-2Error del registro DMA maestro
3-1-3Error del registro maestro de
enmascaramiento de interrupciones
3-1-4Error del registro esclavo de
enmascaramiento de interrupciones
3-2-2Error de la carga del vector de
interrupción
3-2-4Error de la prueba de la controladora
del teclado
3-3-1Error de CMOS
3-3-2Error de verificación de la
configuración del sistema
3-3-3Ninguna controladora del teclado
detectada
3-3-4Error de la prueba de la memoria
de vídeo
3-4-1Error de inicialización de la pantalla
3-4-2Error de la prueba de barrido
de la pantalla
3-4-3Error en la búsqueda de la ROM
de vídeo
4-2-1Sin pulsos del temporizadorLa placa base es defectuosa. Consulte “Obtención
4-2-2Error de la prueba de apagado
4-2-3Error en la puerta A20
4-2-4Interrupción inesperada en modo
protegido
4-3-1Módulos de memoria defectuosos
o instalados incorrectamente
4-3-2Ningún módulo de memoria
instalado en el primer conector
para módulos de memoria
4-3-3Placa base defectuosaLa placa base es defectuosa. Consulte “Obtención
de ayuda” en la página 133.
de ayuda” en la página 133.
Consulte “Solución de problemas de las tarjetas
de expansión” en la página 121.
Consulte “Solución de problemas de la memoria
del sistema” en la página 111.
Instale un módulo de memoria en el primer
conector para módulos de memoria. Consulte
“Memoria” en la página 84.
de ayuda” en la página 133.
30Información sobre el sistema
Loading...
+ 142 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.