Dell POWEREDGE 840 User Manual [en, es]

Sistemas Dell™ PowerEdge™ 840
Manual del propietario
del hardware
Modelo MVT01
www.dell.com | support.dell.com
Notas, avisos y precauciones
NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador.
el problema.
PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños materiales, lesiones o incluso la muerte.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso. © 2006 Dell Inc. Reservados todos los derechos.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc. Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge,
PowerVault, PowerApp, PowerConnect y XPS son marcas comerciales de Dell Inc.; Intel, Pentium y Celeron son marcas comerciales registradas de Intel Corporation; Microsoft, MS-DOS, Windows y Windows Server son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation; Red Hat es una marca comercial registrada de Red Hat, Inc.; SUSE es una marca comercial registrada de Novell, Inc.; UNIX es una marca comercial registrada de The Open Group en los Estados Unidos y en otros países; EMC es una marca comercial registrada de EMC Corporation.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Junio de 2006 Rev. A00

Contenido

1 Información sobre el sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Otra información útil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Acceso a las características del sistema durante el inicio
Componentes e indicadores del panel frontal
Componentes e indicadores del panel posterior
Conexión de dispositivos externos Códigos de los indicadores de la NIC
Códigos de los indicadores de diagnóstico
. . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Códigos de los indicadores de la unidad de disco duro
Mensajes del sistema
Códigos de sonido del sistema
Mensajes de advertencia
Mensajes de diagnóstico
Mensajes de alerta
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Mensajes de la controladora de administración de la placa base
. . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . 32
2 Uso del programa de configuración
del sistema
Acceso al programa de configuración del sistema. . . . . . . . . . . . . . . 33
Respuesta a los mensajes de error Uso del programa de configuración del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . 34
Opciones del programa de configuración del sistema
Pantalla principal Pantallas de información de la CPU Pantalla de dispositivos integrados Pantalla de redirección de consola Pantalla de seguridad del sistema Pantalla de salida
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . 34
Contenido 3
Contraseña del sistema y contraseña de configuración . . . . . . . . . . . . 42
Uso de la contraseña del sistema Uso de la contraseña de configuración
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
3 Instalación de los componentes del sistema . . . . . . . . . . 47
Herramientas recomendadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Interior del sistema
Apertura del sistema
Extracción del embellecedor Extracción de la cubierta
Tapas para unidad del panel frontal
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Extracción de las tapas para unidad del panel frontal Instalación de las tapas para unidad del panel frontal
Cierre del sistema
Colocación de la cubierta Colocación del embellecedor
Conexión de unidades
Cables de interfaz
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Configuraciones de los cables de unidad Cables de alimentación de CC
Unidad de disquete
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Extracción de una unidad de disquete Instalación de una unidad de disquete
Unidades ópticas o de cinta
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Instalación de una unidad óptica o de cinta
. . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . . . 57
4 Contenido
Unidades de disco duro
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Pautas de instalación de las unidades de disco duro Configuración de la unidad de inicio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Extracción de una unidad de disco duro del compartimiento para unidades
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Instalación de una unidad de disco duro en el compartimiento para unidades
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Extracción de una unidad de disco duro de un portaunidades con palanca de liberación
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
. . . . . . . . . . . 60
Instalación de una unidad de disco duro en el portaunidades con palanca de liberación
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Unidades de disco duro SATA de acoplamiento activo con el plano posterior SAS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Extracción de una unidad de disco duro SAS o SATA de acoplamiento activo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Cubierta de refrigeración
Extracción de la cubierta de refrigeración Instalación de la cubierta de refrigeración
Ventiladores de refrigeración
Extracción del ventilador frontal del sistema Instalación del ventilador frontal del sistema Extracción del ventilador posterior del sistema Instalación del ventilador posterior del sistema
Fuente de alimentación
Extracción de la fuente de alimentación Colocación de la fuente de alimentación
Tarjetas de expansión
Instalación de una tarjeta de expansión Extracción de una tarjeta de expansión
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
. . . . . . . . . . . . . . . . . 71
. . . . . . . . . . . . . . . . . 72
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
. . . . . . . . . . . . . . . . 73
. . . . . . . . . . . . . . . 75
. . . . . . . . . . . . . . 75
. . . . . . . . . . . . . . 76
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Sustitución de la batería de una tarjeta controladora SAS
Memoria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Pautas generales para la instalación de módulos de memoria Instalación de módulos de memoria Extracción de módulos de memoria
Microprocesador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Extracción del procesador Instalación de un procesador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
. . . . . . . . 83
. . . . . . 84
Instalación de una tarjeta RAC
Batería del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Sustitución de la batería del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Contenido 5
Panel de E/S frontal (procedimiento de piezas exclusivo para el servicio técnico)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Extracción del ensamblaje del panel de control y del interruptor de intrusión en el chasis
Instalación del ensamblaje del panel de control
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
. . . . . . . . . . . . . . 95
Placa base (procedimiento de piezas exclusivo para el servicio técnico)
Extracción de la placa base Instalación de la placa base
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
4 Solución de problemas del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Seguridad para el usuario y el sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Rutina de inicio
Comprobación del equipo
Resolución de conflictos de asignaciones de IRQ Solución de problemas del subsistema de vídeo
Solución de problemas del teclado
Solución de problemas del ratón
Solución de problemas de E/S serie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
. . . . . . . . . . . . 100
. . . . . . . . . . . . . 101
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Solución de problemas de un dispositivo de E/S serie Solución de problemas de los dispositivos USB
Solución de problemas de una NIC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Solución de problemas de las conexiones externas
. . . . . . . . . . . . . 104
. . . . . . . . . . . . . 105
Solución de problemas en caso de que se moje el sistema
Solución de problemas en caso de que se dañe el sistema
Solución de problemas de la batería del sistema
Solución de problemas de las fuentes de alimentación
Solución de problemas de refrigeración del sistema
Solución de problemas de los ventiladores
. . . . . . . . . . . . . . . 108
. . . . . . . . . . . 109
. . . . . . . . . . . . . 110
. . . . . . . . . . . . . . . 110
. . . . . . . . . . 103
. . . . . . . . . 106
. . . . . . . . . 107
6 Contenido
Solución de problemas de la memoria del sistema
Solución de problemas de la unidad de disquete
Solución de problemas de una unidad óptica
. . . . . . . . . . . . . . . . . 114
. . . . . . . . . . . . . . 111
. . . . . . . . . . . . . . . 113
Solución de problemas de una unidad de cinta SCSI externa . . . . . . . . 115
Solución de problemas de una unidad de disco duro
Solución de problemas de las unidades de disco duro SATA
Solución de problemas de una unidad de disco duro SATA
. . . . . . . . . . . . . 116
. . . . . . . . 117
. . . . . . . 117
Solución de problemas de una unidad de disco duro SATA en una configuración de RAID
Solución de problemas de una controladora RAID SAS
Solución de problemas de las tarjetas de expansión
Solución de problemas del microprocesador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
. . . . . . . . . . . 120
. . . . . . . . . . . . . 121
. . . . . . . . . . . . . . . . . 122
5 Ejecución de los diagnósticos del sistema . . . . . . . . . . . 123
Uso de Dell PowerEdge Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Características de los diagnósticos del sistema
Cuándo deben utilizarse los diagnósticos del sistema
Ejecución de los diagnósticos del sistema
Desde la partición de utilidades Desde un medio de inicio extraíble
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Opciones de prueba de diagnóstico del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . 123
. . . . . . . . . . . . 124
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
. . . . . . . . . . . . . . . 125
Uso de las opciones de prueba personalizada
Selección de dispositivos para las pruebas Selección de opciones de diagnóstico
. . . . . . . . . . . . . . . . 125
. . . . . . . . . . . . . . . 125
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
6 Puentes y conectores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Puentes de la placa base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Conectores de la placa base
Desactivación de una contraseña olvidada
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Contenido 7
7 Obtención de ayuda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Obtención de asistencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Servicios en línea Servicio AutoTech Servicio automatizado de estado de pedidos Servicio de asistencia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
. . . . . . . . . . . . . . 135
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Formación y certificación Dell para empresas
Problemas con el pedido
Información sobre productos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Devolución de artículos para reparación bajo garantía o abono
Antes de llamar
Cómo ponerse en contacto con Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
. . . . . . . . . . . . . . . . 135
. . . . . . . 136
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Índice
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
8 Contenido

Información sobre el sistema

En esta sección se describen las características físicas, de la interfaz de software y del firmware que proporcionan y aseguran el funcionamiento esencial del sistema. Los conectores físicos de los paneles frontales y posteriores del sistema proporcionan una conectividad práctica y capacidad de expansión del sistema. El firmware del sistema, las aplicaciones y los sistemas operativos supervisan el sistema y el estado de los componentes; asimismo, le alertan cuando surge un problema. Las condiciones del sistema pueden notificarse mediante cualquiera de los siguientes mensajes:
Indicadores del panel frontal o posterior
Mensajes del sistema
Mensajes de advertencia
Mensajes de diagnóstico
Códigos de sonido
Mensajes de alerta
En esta sección se describe cada tipo de mensaje, se enumeran las posibles causas y se detallan los pasos necesarios para resolver los problemas que indica un mensaje. Asimismo, se ilustran los componentes y los indicadores del sistema.

Otra información útil

PRECAUCIÓN: la Guía de información del producto contiene información importante sobre seguridad
y normativas. La información de la garantía puede estar incluida en este documento o constar en un documento aparte.
En la
Los CD que se facilitan con el sistema proporcionan documentación y herramientas para
En la documentación del software de administración de sistemas se describen las funciones,
En la documentación del sistema operativo se describe cómo instalar (si es necesario), configurar
En la documentación de los componentes adquiridos por separado se incluye información
Guía de introducción
y las especificaciones técnicas del sistema.
configurar y administrar el sistema.
los requisitos, la instalación y el funcionamiento básico del software.
y utilizar el software del sistema operativo.
para configurar e instalar las opciones correspondientes.
se ofrece una visión general sobre los componentes, la configuración
Información sobre el sistema 9
Algunas veces, con el sistema se incluyen actualizaciones que describen los cambios realizados en el sistema, en el software o en la documentación.
NOTA: compruebe si hay actualizaciones en support.dell.com y, si las hay, léalas antes de proceder
a la instalación, puesto que a menudo sustituyen la información contenida en otros documentos.
Es posible que se incluyan notas de la versión o archivos Léame para proporcionar actualizaciones de última hora relativas al sistema o a la documentación, o material de consulta técnica avanzada destinado a técnicos o usuarios experimentados.

Acceso a las características del sistema durante el inicio

En la tabla 1-1 se describen las pulsaciones de teclas que se pueden introducir durante el inicio para acceder a las características del sistema. Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de introducir la pulsación de tecla, espere a que el sistema termine de iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
Tabla 1-1. Pulsaciones de tecla para acceder a las características del sistema
Pulsación de tecla Descripción
<F2> Abre el programa de configuración del sistema. Consulte “Acceso al programa de
configuración del sistema” en la página 33.
<F10> Abre la partición de utilidades que permite ejecutar los diagnósticos del sistema.
Consulte “Ejecución de los diagnósticos del sistema” en la página 124.
<Ctrl+E> Abre la utilidad de administración de la controladora de administración de la placa base
(BMC) que permite acceder al registro de eventos del sistema (SEL). Consulte la guía del usuario de BMC para obtener más información sobre la configuración y el uso de BMC.
<Ctrl+C> Abre la utilidad de configuración SAS. Para obtener más información, consulte la Guía
del usuario del adaptador SAS.
<Ctrl+R> Abre la utilidad de configuración RAID, que le permite configurar una tarjeta RAID
opcional. Para obtener más información, consulte la documentación de la tarjeta RAID.
<Ctrl+S> Se muestra una opción sólo si se ha activado el soporte para PXE a través del programa de
configuración del sistema (consulte “Pantalla de dispositivos integrados” en la página 39). Esta pulsación de tecla permite configurar las opciones de NIC para el inicio PXE. Para obtener más información, consulte la documentación de la NIC integrada.
<Ctrl+D> Si dispone de Dell Remote Access Controller (DRAC) opcional, esta pulsación de tecla le
permite acceder a los valores de configuración de DRAC seleccionados. Consulte la Guía del usuario de DRAC para obtener más información sobre la configuración y el uso de DRAC.
10 Información sobre el sistema

Componentes e indicadores del panel frontal

En la figura 1-1 se muestran los controles, los indicadores y los conectores ubicados en el panel frontal del sistema. En la tabla 1-2 se describen los componentes.
Figura 1-1. Componentes e indicadores del panel frontal
6
5
4
123
1 Botón de encendido 2 Indicador de encendido 3 Indicador de actividad
de la unidad de disco duro
4 Indicador de estado
del sistema
5 Cerradura de seguridad 6 Conectores USB (2)
Información sobre el sistema 11
Tabla 1-2. Componentes del panel frontal
Componente Icono Descripción
1 Botón de encendido El botón de encendido permite encender y apagar el sistema.
AVISO: si apaga el sistema mediante el botón de encendido y
el sistema ejecuta un sistema operativo compatible con ACPI, el sistema puede realizar un cierre ordenado antes de apagarse. Si se presiona el botón de encendido durante más de cuatro segundos, la alimentación del sistema se apaga independientemente del estado del sistema operativo en ese momento. Si el sistema no ejecuta un sistema operativo compatible con ACPI, se apagará inmediata­mente después de pulsar el botón de encendido.
El botón de encendido se activa en el programa de configuración del sistema. Si está desactivado, sólo puede encender la alimentación del sistema. Para obtener más información, consulte “Uso del programa de configuración del sistema” en la página 33 y la documentación del sistema operativo.
2 Indicador de
encendido
3 Indicador de actividad
de la unidad de disco duro
4 Indicador de estado
del sistema
Luz encendida: el sistema recibe alimentación. Luz parpadeante: el sistema está encendido pero en modo de espera,
o bien está apagado pero sigue conectado a la fuente de alimentación. Parpadea mientras se leen o escriben datos en las unidades de disco
duro SATA internas conectadas a la controladora integrada.
Luz azul: el sistema funciona de modo normal. Luz ámbar: parpadea cuando el sistema requiere atención debido
a un problema con las fuentes de alimentación, los ventiladores, la temperatura del sistema o las unidades de disco duro de acoplamiento activo.
NOTA: si el sistema está conectado a la corriente alterna y se detecta
un error, el indicador de estado del sistema parpadeará en ámbar independientemente de si el sistema se ha encendido o no.
5 Cerradura
de seguridad
Controla el acceso a los componentes internos del sistema.
6 Conectores USB Conectan dispositivos compatibles con USB 2.0 al sistema.
12 Información sobre el sistema

Componentes e indicadores del panel posterior

En la figura 1-2 se muestran los conectores ubicados en el panel posterior del sistema.
Figura 1-2. Componentes del panel posterior
1
2
3
4
5
6
7
8
1 Conector de alimentación
de CA 4 Conectores serie (5) 5 Conector de vídeo 6 Conector USB (2) 7 Conector de NIC 8 Ranuras de expansión (5)
2 Conector para ratón 3 Conector para teclado
Información sobre el sistema 13

Conexión de dispositivos externos

Al conectar dispositivos externos al sistema, siga estas pautas:
La mayoría de los dispositivos deben conectarse a un conector específico y los controladores de dispositivo deben instalarse para que el dispositivo funcione correctamente. Los controladores de dispositivo suelen incluirse con el software del sistema operativo o con el dispositivo. Consulte la documentación suministrada con el dispositivo para obtener instrucciones de instalación y configuración específicas.
Conecte siempre un dispositivo externo mientras el sistema y el dispositivo están apagados. A continuación, encienda todos los dispositivos externos antes de encender el sistema (a menos que en la documentación del dispositivo se especifique lo contrario).
Consulte “Uso del programa de configuración del sistema” en la página 33 para obtener información sobre cómo activar, desactivar y configurar los puertos y conectores de E/S.

Códigos de los indicadores de la NIC

Cada NIC del panel posterior tiene un indicador que proporciona información sobre la actividad de la red y el estado del enlace. Vea la figura 1-3. En la tabla 1-3 se enumeran los códigos de los indicadores de la NIC.
Figura 1-3. Indicadores de la NIC
12
1 Indicador de enlace 2 Indicador de actividad
14 Información sobre el sistema
Tabla 1-3. Códigos de los indicadores de la NIC
Tipo de indicador Código del indicador Descripción
Actividad Luz apagada Cuando tanto este indicador como el indicador de enlace
están apagados, significa que la NIC no está conectada a la red o que está desactivada en el programa de configuración del sistema. Consulte “Uso del programa de configuración del sistema” en la página 33.
Luz amarilla parpadeante
Enlace Luz apagada Cuando tanto este indicador como el indicador de
Luz encendida (verde) Indica que el enlace está activo.
Indica que se están enviando o recibiendo datos a través de la red.
actividad están apagados, significa que la NIC no está conectada a la red o que está desactivada en el programa de configuración del sistema. Consulte “Uso del programa de configuración del sistema” en la página 33.

Códigos de los indicadores de diagnóstico

Hay cuatro indicadores luminosos de diagnóstico situados detrás del embellecedor en el panel de control de E/S. Para acceder a los indicadores luminosos, consulte “Apertura del sistema” en la página 49. Estos indicadores luminosos muestran códigos de error durante el inicio del sistema. En la tabla 1-4 se enumeran las causas y las acciones correctivas asociadas a estos códigos, así como el estado del indicador luminoso de alimentación antes de la POST del sistema. En la tabla 1-6 se enumeran las causas y las acciones correctivas posibles para estos códigos durante la POST. Un círculo resaltado indica que el indicador luminoso está encendido, mientras que un círculo sin resaltar indica que el indicador luminoso está apagado.
Tabla 1-4. Códigos de los indicadores de diagnóstico
Código Causas Acción correctiva
El sistema no recibe alimentación.
Consulte “Solución de problemas de las fuentes de alimentación” en la página 109.
A B C D
= amarillo
= verde
= apagado
Información sobre el sistema 15
Tabla 1-4. Códigos de los indicadores de diagnóstico (continuación)
Código Causas Acción correctiva
Se ha producido un posible error en el procesador.
Consulte “Solución de problemas del microprocesador” en la página 122.
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
Se ha producido un error de memoria.
Se ha producido un posible error en la tarjeta de expansión.
Se ha producido un posible error en la tarjeta de vídeo.
Se ha producido un error en la unidad de disquete o de disco duro.
Se ha producido un posible error de USB.
No se detecta ningún módulo de memoria.
Consulte “Solución de problemas de la memoria del sistema” en la página 111.
Consulte “Solución de problemas de las tarjetas de expansión” en la página 121.
Consulte “Solución de problemas de las tarjetas de expansión” en la página 121.
Asegúrese de que la unidad de disquete y las unidades de disco duro estén bien conectadas. Consulte “Unidades de disco duro” en la página 60 para obtener información sobre las unidades instaladas en el sistema.
Consulte “Solución de problemas de los dispositivos USB” en la página 104.
Consulte “Solución de problemas de la memoria del sistema” en la página 111.
A B C D
Se ha producido un error en la placa base.
A B C D
= amarillo
= verde
= apagado
16 Información sobre el sistema
Consulte “Obtención de ayuda” en la página 133.
Tabla 1-4. Códigos de los indicadores de diagnóstico (continuación)
Código Causas Acción correctiva
Se ha producido un error de configuración de la memoria.
Consulte “Solución de problemas de la memoria del sistema” en la página 111.
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
= amarillo
= verde
= apagado
Se ha producido un posible error en los recursos o el hardware de la placa base.
Se ha producido un posible error en la tarjeta de expansión.
Se ha producido un error de otro tipo.
El sistema se encuentra en condiciones normales de funcionamiento después de la POST.
Consulte “Obtención de ayuda” en la página 133.
Consulte “Solución de problemas de las tarjetas de expansión” en la página 121.
Asegúrese de que la unidad de disquete, la unidad óptica y las unidades de disco duro estén bien conectadas. Consulte “Solución de problemas del sistema” en la página 99 para obtener información sobre las unidades pertinentes instaladas en el sistema.
Si el problema persiste, consulte “Obtención de ayuda” en la página 133.
Mensaje meramente informativo.
Información sobre el sistema 17

Códigos de los indicadores de la unidad de disco duro

Si hay instalado un plano posterior SAS opcional en el sistema, los dos indicadores en cada uno de los portaunidades de disco duro proporcionarán información sobre el estado de las unidades de disco duro. Vea la figura 1-4 y la tabla 1-5. El firmware de plano posterior SAS controla el indicador de encendido/fallo de la unidad.
Figura 1-4. Indicadores de la unidad de disco duro
1
2
1 Indicador de estado de la unidad 2 Indicador de unidad ocupada
En la tabla 1-5 se enumeran los patrones de los indicadores de la unidad. A medida que se producen eventos en el sistema, van apareciendo patrones distintos. Por ejemplo, si falla una unidad de disco duro, aparece el patrón de error de la unidad. Una vez que haya seleccionado la unidad que va a extraer, aparece el patrón “Unidad en preparación para extracción”, seguido del patrón “Unidad lista para la inserción o extracción”. Una vez que haya instalado la unidad de repuesto, aparece el patrón “Unidad en preparación para utilización”, seguido del patrón “Unidad en línea”.
NOTA: si no hay instalada ninguna controladora RAID, sólo aparece el patrón de indicador “Unidad en línea”.
El indicador de actividad de la unidad también parpadea cuando se está accediendo a la unidad.
18 Información sobre el sistema
Tabla 1-5. Patrones de los indicadores de la unidad de disco duro
Condición Patrón del indicador
Identificación de la unidad El indicador verde de encendido/fallo parpadea cuatro
veces por segundo.
Unidad en preparación para extracción
Unidad lista para la inserción o extracción
Unidad en preparación para utilización
Error previsto de la unidad El indicador de encendido/fallo parpadea lentamente
Error de la unidad El indicador ámbar de encendido/fallo parpadea
Regeneración de la unidad El indicador verde de encendido/fallo parpadea
Unidad en línea El indicador verde de encendido/fallo está encendido.
El indicador verde de encendido/fallo parpadea dos veces por segundo.
Los dos indicadores de unidad están apagados.
El indicador verde de encendido/fallo está encendido.
en color verde, en color ámbar y se apaga.
cuatro veces por segundo.
lentamente.

Mensajes del sistema

Los mensajes del sistema aparecen en la pantalla para notificar la posible existencia de un problema en el sistema. En la tabla 1-6 se muestra una lista de los mensajes del sistema que pueden aparecer, la causa probable del problema y la acción que debe llevarse a cabo para solucionarlo.
NOTA: si recibe un mensaje del sistema que no figura en la tabla 1-6, revise la documentación de la aplicación
que se está ejecutando cuando aparece el mensaje o la documentación del sistema operativo para ver una explicación del mensaje y la acción recomendada.
Tabla 1-6. Mensajes del sistema
Mensaje Causas Acciones correctivas
Amount of available memory limited to 256MB
Attempting to update Remote Configuration. Please wait...
La opción OS Install Mode (Modo de instalación del sistema operativo) está activada en el programa de configuración del sistema.
La configuración remota está en curso.
Desactive OS Install Mode (Modo de instalación del sistema operativo) en el programa de configuración del sistema. Consulte “Uso del programa de configuración del sistema” en la página 33.
Espere a que finalice el proceso.
Información sobre el sistema 19
Tabla 1-6. Mensajes del sistema (continuación)
Mensaje Causas Acciones correctivas
BIOS Update Attempt Failed
Caution! NVRAM_CLR jumper is installed on system board.
Data error El disquete, la unidad de disquete,
Decreasing available memory
Diskette drive 0 seek failure
Diskette read failure El disquete es defectuoso o se
Se ha producido un error en la actualización remota del BIOS.
El puente NVRAM_CLR está instalado.
la unidad óptica o la unidad de disco duro son defectuosos.
Los módulos de memoria son defectuosos o se han instalado incorrectamente.
Los valores de configuración son incorrectos en el programa de configuración del sistema.
El disquete es defectuoso o se ha instalado incorrectamente, el cable de interfaz de la unidad óptica o de disquete está suelto, o el cable de alimentación está suelto.
ha insertado incorrectamente.
Vuelva a realizar la actualización.
Extraiga el puente NVRAM_CLR. Consulte “Puentes de la placa base” en la página 127 para ver la ubicación del puente.
Sustituya el disquete. Asegúrese de que los cables de la unidad de dis­quete, óptica y de disco duro estén bien conectados. Consulte “Solución de problemas de la unidad de dis­quete” en la página 113 o “Solución de problemas de una unidad óptica” en la página 114 para obtener infor­mación sobre las unidades pertinen­tes instaladas en el sistema.
Asegúrese de que todos los módulos de memoria estén instalados correcta­mente. Consulte “Solución de proble­mas de la memoria del sistema” en la página 111.
Ejecute el programa de configuración del sistema para corregir los valores. Consulte “Uso del programa de confi­guración del sistema” en la página 33.
Sustituya el disquete. Asegúrese de que los cables de la unidad de dis­quete y de la unidad óptica estén bien conectados. Consulte las secciones “Solución de problemas de la unidad de disquete” en la página 113 y “Solu­ción de problemas de una unidad óptica” en la página 114 en “Solución de problemas del sistema”.
Sustituya el disquete.
20 Información sobre el sistema
Tabla 1-6. Mensajes del sistema (continuación)
Mensaje Causas Acciones correctivas
Diskette subsystem reset failed
Drive not ready Falta el disquete o está insertado
Error: Incorrect memory configuration. Ensure memory in slots DIMM1_A and DIMM1_B, DIMM2_A and DIMM2_B match identically in size, speed, and rank.
Error: Remote Access Card initialization failure.
Error 8602: Auxiliary device failure. Verify that the mouse and keyboard are securely attached to correct connectors.
Gate A20 failure La controladora del teclado es
General failure El sistema operativo está dañado
La controladora de la unidad de disquete o de la unidad óptica es defectuosa.
incorrectamente en la unidad de disquete.
Se ha instalado un par de módulos de memoria no coincidentes.
La RAC es defectuosa o se ha instalado incorrectamente.
El cable del ratón o del teclado está desconectado o se ha conectado incorrectamente, o bien el ratón o el teclado son defectuosos.
defectuosa (o la placa base es defectuosa).
o se ha instalado incorrectamente.
Asegúrese de que los cables de la uni­dad de disquete y de la unidad óptica estén bien conectados. Consulte “Solución de problemas de la unidad de disquete” en la página 113 y “Solu­ción de problemas de una unidad óptica” en la página 114. Si el pro­blema persiste, consulte “Obtención de ayuda” en la página 133.
Vuelva a insertar el disquete o sustitúyalo.
Instale un par de módulos de memoria coincidentes o extraiga el módulo de memoria del zócalo DIMM1_B. Consulte “Pautas generales para la instalación de módulos de memoria” en la página 84.
Asegúrese de que la RAC esté instalada correctamente. Consulte “Solución de problemas de las tarjetas de expansión” en la página 121.
Sustituya el ratón. Si el problema persiste, sustituya el teclado.
Consulte “Obtención de ayuda” en la página 133.
Reinstale el sistema operativo.
Información sobre el sistema 21
Tabla 1-6. Mensajes del sistema (continuación)
Mensaje Causas Acciones correctivas
IDE Primary drive x not found
Invalid memory configuration detected. Potential for data corruption exists!
Keyboard controller failure
Keyboard data line failure
Keyboard failure
Keyboard stuck key failure
Keyboard fuse has failed El fusible del teclado ha fallado. Sustituya el teclado.
Manufacturing mode detected
Falta la unidad óptica o la unidad de copia de seguridad en cinta, o se ha conectado incorrectamente.
Se han instalado módulos DIMM no compatibles en el sistema, o la configuración de la memoria no es correcta.
La controladora del teclado es defectuosa (o la placa base es defectuosa).
El cable del teclado está desconectado o se ha conectado incorrectamente, el teclado defectuoso o la controladora del teclado es defectuosa.
El sistema no está configurado correctamente.
Asegúrese de que los cables de la uni­dad estén bien conectados. Consulte “Solución de problemas del sistema” en la página 99 para obtener informa­ción sobre la unidad pertinente insta­lada en el sistema.
Si no hay instalada ninguna unidad, desactive la controladora IDE. Consulte “Uso del programa de configuración del sistema” en la página 33.
Vuelva a instalar o a configurar los módulos DIMM. Consulte “Memo­ria” en la página 84 para obtener las pautas para la configuración de la memoria, una lista de los DIMM admitidos y las configuraciones de memoria admitidas.
Consulte “Obtención de ayuda” en la página 133.
Asegúrese de que el teclado esté conectado correctamente. Si el pro­blema persiste, sustituya el teclado. Si el problema persiste, consulte “Obten­ción de ayuda” en la página 133.
Instale el puente NVRAM_CLR y reinicie el sistema. Consulte “Puentes de la placa base” en la página 127 para ver la ubicación del puente.
22 Información sobre el sistema
Tabla 1-6. Mensajes del sistema (continuación)
Mensaje Causas Acciones correctivas
Memory address line failure at dirección, read valor expecting
valor
Memory double word logic failure at dirección, read valor expecting
valor
Memory odd/even logic failure at dirección, read valor expecting
valor
Memory write/read failure at dirección, read valor expecting valor
Memory tests terminated by keystroke
Los módulos de memoria son defectuosos o se han instalado incorrectamente, o bien la placa base es defectuosa.
Se ha pulsado la barra espaciadora durante la POST para cancelar la prueba de memoria.
Asegúrese de que todos los módulos de memoria estén instalados correctamente. Consulte “Solución de problemas de la memoria del sistema” en la página 111. Si el problema persiste, consulte “Obtención de ayuda” en la página 133.
Mensaje meramente informativo.
More than one RAC detected, system halted
No boot device available Falta la unidad de disquete, la
unidad óptica o la unidad de disco duro, o bien son defectuosas.
Compruebe que la RAC esté instalada en la ranura de expansión adecuada (SLOT_5). Si hay una RAC instalada en otra ranura, extráigala.
Verifique los valores de configuración de Integrated Devices (Dispositivos integrados) en el programa de configuración del sistema. Consulte “Uso del programa de configuración del sistema” en la página 33. Asegúrese de que la controladora SATA, la controladora de disquete o la controladora IDE esté activada. Si el sistema se inicia desde una controladora SCSI, asegúrese de que ésta esté debidamente conectada. Si el problema persiste, reemplace la unidad. Consulte “Unidades de disco duro” en la página 60.
Información sobre el sistema 23
Tabla 1-6. Mensajes del sistema (continuación)
Mensaje Causas Acciones correctivas
No boot sector on hard-disk drive
No timer tick interrupt La placa base es defectuosa. Consulte “Obtención de ayuda”
Not a boot diskette El disquete no es de inicio. Utilice un disquete de inicio.
PCI BIOS failed to install
PCIe Degraded Link Width Error:
Embedded
nn
Bus#
Expected Link Width is n
Actual Link Width is n
PCIe Degraded Link Width Error: Slot n
Expected Link Width is n
Actual Link Width is n
PCIe Training Error:
Embedded Bus#
PCIe Training Error: Slot n
/Dev#nn/Func
nn
/Dev#nn/Func
n
n
La unidad de disco duro no tiene ningún sistema operativo.
Hay cables sueltos en las tarjetas de expansión, o bien la tarjeta de expansión es defectuosa o se ha instalado incorrectamente.
La tarjeta PCIe es defectuosa o se ha instalado incorrectamente.
La tarjeta PCIe es defectuosa o se ha instalado incorrectamente en el número de ranura especificado.
La tarjeta PCIe es defectuosa o se ha instalado incorrectamente.
La tarjeta PCIe es defectuosa o se ha instalado incorrectamente en el número de ranura especificado.
Compruebe los valores de configura­ción de la unidad de disco duro en el programa de configuración del sis­tema. Consulte “Uso del programa de configuración del sistema” en la página 33.
en la página 133.
Asegúrese de que todos los cables per­tinentes estén conectados firmemente a las tarjetas de expansión. Consulte “Solución de problemas de las tarjetas de expansión” en la página 121.
Vuelva a colocar las tarjetas PCIe. Consulte “Tarjetas de expansión” en la página 79. Si el problema persiste, consulte “Obtención de ayuda” en la página 133.
Vuelva a colocar la tarjeta PCIe en el número de ranura especificado. Consulte “Tarjetas de expansión” en la página 79. Si el problema persiste, consulte “Obtención de ayuda” en la página 133.
Vuelva a colocar las tarjetas PCIe. Consulte “Tarjetas de expansión” en la página 79. Si el problema persiste, consulte “Obtención de ayuda” en la página 133.
Vuelva a colocar la tarjeta PCIe en el número de ranura especificado. Consulte “Tarjetas de expansión” en la página 79. Si el problema persiste, consulte “Obtención de ayuda” en la página 133.
24 Información sobre el sistema
Tabla 1-6. Mensajes del sistema (continuación)
Mensaje Causas Acciones correctivas
Plug & Play Configuration Error
Primary drive n configuration error
Primary drive 1 failure
Read fault Requested sector not found
Remote Configuration update attempt failed
ROM bad checksum =
dirección
Se ha producido un error al inicializar el dispositivo PCI, o la placa base es defectuosa.
La unidad de disco duro es defectuosa.
El disquete, la unidad de disquete, la unidad óptica o la unidad de disco duro son defectuosos.
El sistema no ha podido implementar la petición de configuración remota.
La tarjeta de expansión es defectuosa o se ha instalado incorrectamente.
Instale el puente NVRAM_CLR y rei­nicie el sistema. En la figura 6-1 puede ver la ubicación del puente. Com­pruebe si existe alguna actualización del BIOS. Si el problema persiste, con­sulte “Solución de problemas de las tarjetas de expansión” en la página 121. Si el problema per­siste, consulte “Obtención de ayuda” en la página 133.
Reemplace la unidad de disco duro. Consulte “Solución de problemas de las unidades de disco duro SATA” en la página 117 o “Solución de problemas de una controladora RAID SAS” en la página 120 para obtener información sobre las unidades pertinentes instaladas en el sistema.
Sustituya el disquete. Asegúrese de que los cables de la unidad de dis­quete, óptica y de disco duro estén bien conectados. Consulte “Solución de problemas de la unidad de dis­quete” en la página 113, “Solución de problemas de una unidad óptica” en la página 114, “Solución de proble­mas de las unidades de disco duro SATA” en la página 117 o “Solución de problemas de una controladora RAID SAS” en la página 120 para obtener información sobre las unidades perti­nentes instaladas en el sistema.
Vuelva a intentar la configuración remota.
Extraiga y vuelva a colocar las tarjetas de expansión. Consulte “Solución de problemas de las tarjetas de expan­sión” en la página 121.
Información sobre el sistema 25
Tabla 1-6. Mensajes del sistema (continuación)
Mensaje Causas Acciones correctivas
SATA Port n hard disk drive configuration error
SATA Port n hard disk drive failure
SATA Port n hard disk drive auto-sensing error
SATA Port n hard disk not found
Sector not found
Seek error
Seek operation failed
Shutdown failure Se ha producido un error
La unidad de disco duro SATA es defectuosa.
La unidad de disco duro SATA no está conectada al puerto n.
La unidad de disco duro o de disquete es defectuosa.
en la prueba de apagado.
Reemplace la unidad de disco duro. Consulte “Solución de problemas de las unidades de disco duro SATA” en la página 117 para obtener información sobre las unidades pertinentes instaladas en el sistema.
Asegúrese de que el cable de la unidad de disco duro esté bien conectado. Consulte “Unidades de disco duro” en la página 60.
Si no hay ninguna unidad conectada al puerto n, compruebe que el puerto SATA esté desactivado en el programa de configuración del sistema. Consulte “Uso del programa de configuración del sistema” en la página 33.
Sustituya el disquete. Si el problema persiste, consulte “Solución de proble­mas de las unidades de disco duro SATA” en la página 117 o “Solución de problemas de una controladora RAID SAS” en la página 120 para obtener información sobre la unidad perti­nente instalada en el sistema.
Asegúrese de que todos los módulos de memoria estén instalados correcta­mente. Consulte “Solución de proble­mas de la memoria del sistema” en la página 111. Si el problema per­siste, consulte “Obtención de ayuda” en la página 133.
26 Información sobre el sistema
Tabla 1-6. Mensajes del sistema (continuación)
Mensaje Causas Acciones correctivas
The amount of system memory has changed
The amount of tested memory is below the minimum system configuration. System halted!
Time-of-day clock stopped
Time-of-day not set ­please run SETUP program
Timer chip counter 2 failed
Unexpected interrupt in protected mode
El módulo de memoria es defectuoso.
La configuración de la memoria no es válida.
El módulo de memoria es defectuoso.
La batería o la placa base son defectuosas.
Los valores de hora o fecha son incorrectos, o bien la batería del sistema es defectuosa.
La placa base es defectuosa. Consulte “Obtención de ayuda”
Los módulos de memoria son defectuosos o se han instalado incorrectamente, o bien la placa base es defectuosa.
Consulte “Solución de problemas de la memoria del sistema” en la página 111. Si el problema persiste, consulte “Obtención de ayuda” en la página 133.
Consulte “Pautas generales para la instalación de módulos de memoria” en la página 84.
Consulte “Solución de problemas de la memoria del sistema” en la página 111. Si el problema persiste, consulte “Obtención de ayuda” en la página 133.
Consulte “Solución de problemas de la batería del sistema” en la página 108. Si el problema persiste, consulte “Obtención de ayuda” en la página 133.
Compruebe los valores de hora y fecha. Consulte “Uso del programa de configuración del sistema” en la Guía del usuario. Si el problema persiste, consulte “Solución de problemas de la batería del sistema” en la página 108.
en la página 133. Asegúrese de que todos los módulos
de memoria estén instalados correcta­mente. Consulte “Pautas generales para la instalación de módulos de memoria” en la página 84. Si el pro­blema persiste, consulte “Solución de problemas de la memoria del sistema” en la página 111. Si el problema per­siste, consulte “Obtención de ayuda” en la página 133.
Información sobre el sistema 27
Tabla 1-6. Mensajes del sistema (continuación)
Mensaje Causas Acciones correctivas
Utility partition not available
Warning! No microcode update loaded for processor n
Write fault
Write fault on selected drive
Se ha pulsado la tecla <F10> durante la POST, pero no existe ninguna partición de utilidades en la unidad de disco duro de inicio.
El procesador no es compatible. Actualice el firmware del BIOS
El disquete, la unidad de disquete, la unidad óptica o la unidad de disco duro son defectuosos.
Cree una partición de utilidades en la unidad de disco duro de inicio. Consulte los CD incluidos con el sistema.
mediante la página web de asistencia de Dell (support.dell.com).
Sustituya el disquete. Asegúrese de que los cables de la unidad de disquete, óptica y de disco duro estén bien conectados. Consulte “Solución de problemas de la unidad de disquete” en la página 113, “Solución de problemas de una unidad óptica” en la página 114 o “Solución de problemas de una unidad de disco duro” en la página 116 para obtener información sobre las unidades pertinentes instaladas en el sistema.

Códigos de sonido del sistema

Si durante la POST se produce un error que no puede indicarse en la pantalla, es posible que el sistema emita una serie de sonidos para identificar el problema.
NOTA: si el sistema se inicia sin un teclado, un ratón o un monitor conectado, no emite ningún código de sonido
relativo a dichos periféricos.
En el caso de que el ordenador emita un código de sonido, anótelo y búsquelo en la tabla 1-7. Si no puede resolver el problema buscando el significado del código de sonido, utilice los diagnósticos del sistema para identificar la posible causa. Si sigue sin poder solucionar el problema, consulte “Obtención de ayuda” en la página 133.
Tabla 1-7. Códigos de sonido del sistema
Código Causa Acción correctiva
1-1-2 Error de la prueba de registro
de la CPU
1-1-3 Error de lectura/escritura de CMOS;
placa base defectuosa
1-1-4 Error del BIOS Vuelva a grabar el BIOS en la memoria flash.
Consulte “Solución de problemas del microprocesador” en la página 122.
La placa base es defectuosa. Consulte “Obtención de ayuda” en la página 133.
28 Información sobre el sistema
Tabla 1-7. Códigos de sonido del sistema (continuación)
Código Causa Acción correctiva
1-2-1 Error del temporizador de intervalos
programable; placa base defectuosa 1-2-2 Error de inicialización de DMA Consulte “Solución de problemas de la memoria 1-2-3 Error de escritura/lectura del registro
de páginas DMA 1-3-1 Error de verificación de
actualización de memoria principal 1-3-2 Ninguna memoria instalada 1-3-3 Error de chip o de línea de datos en
los primeros 64 KB de la memoria
principal 1-3-4 Error de lógica de valores
pares/impares en los primeros 64 KB
de la memoria principal 1-4-1 Error de línea de dirección en los
primeros 64 KB de la memoria
principal 1-4-2 Error de paridad en los primeros
64 KB de la memoria principal 1-4-3 Error de la prueba del temporizador
a prueba de errores 1-4-4 Error de la prueba del puerto NMI
del software De 2-1-1 a
2-4-4
Error de bit en los primeros 64 KB
de la memoria principal
La placa base es defectuosa. Consulte “Obtención de ayuda” en la página 133.
del sistema” en la página 111.
Información sobre el sistema 29
Tabla 1-7. Códigos de sonido del sistema (continuación)
Código Causa Acción correctiva
3-1-1 Error del registro DMA esclavo La placa base es defectuosa. Consulte “Obtención 3-1-2 Error del registro DMA maestro 3-1-3 Error del registro maestro de
enmascaramiento de interrupciones 3-1-4 Error del registro esclavo de
enmascaramiento de interrupciones 3-2-2 Error de la carga del vector de
interrupción 3-2-4 Error de la prueba de la controladora
del teclado 3-3-1 Error de CMOS 3-3-2 Error de verificación de la
configuración del sistema 3-3-3 Ninguna controladora del teclado
detectada 3-3-4 Error de la prueba de la memoria
de vídeo 3-4-1 Error de inicialización de la pantalla 3-4-2 Error de la prueba de barrido
de la pantalla 3-4-3 Error en la búsqueda de la ROM
de vídeo 4-2-1 Sin pulsos del temporizador La placa base es defectuosa. Consulte “Obtención 4-2-2 Error de la prueba de apagado 4-2-3 Error en la puerta A20 4-2-4 Interrupción inesperada en modo
protegido 4-3-1 Módulos de memoria defectuosos
o instalados incorrectamente 4-3-2 Ningún módulo de memoria
instalado en el primer conector
para módulos de memoria 4-3-3 Placa base defectuosa La placa base es defectuosa. Consulte “Obtención
de ayuda” en la página 133.
de ayuda” en la página 133.
Consulte “Solución de problemas de las tarjetas de expansión” en la página 121.
Consulte “Solución de problemas de la memoria del sistema” en la página 111.
Instale un módulo de memoria en el primer conector para módulos de memoria. Consulte “Memoria” en la página 84.
de ayuda” en la página 133.
30 Información sobre el sistema
Loading...
+ 142 hidden pages