Dell POWEREDGE 300 User Manual [en, es]

Sistemas Dell™ PowerEdge™ R300
Manual del propietario del hardware
www.dell.com | support.dell.com
Notas, avisos y precauciones
NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar
mejor el ordenador.
AVISO: Un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de
PRECAUCIÓN: Un mensaje de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños
materiales, lesiones o incluso la muerte.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso. © 2007 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, PowerEdge y PowerVault son marcas comerciales de Dell Inc.; Microsoft, MS-DOS, Windows y Windows Server son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos o en otros países; Red Hat es una marca comercial registrada de Red Hat, Inc.; UNIX es una marca comercial registrada de The Open Group en los Estados Unidos y en otros países; EMC es una marca comercial registrada de EMC Corporation.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelo SMT
Diciembre de 2007 Rev. A00

Contenido

1 Información sobre el sistema . . . . . . . . . 11
Otra información útil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Acceso a las características del sistema durante el inicio
. . . . . . . . . . . . . . 12
Componentes e indicadores del panel frontal
Códigos de los indicadores de la unidad de disco duro
. . . . . . . . . . . . . 18
Componentes e indicadores del panel posterior
Conexión de dispositivos externos
Códigos del indicador de alimentación
Códigos de los indicadores de la NIC
Mensajes de estado de la pantalla LCD
. . . . . . . . 21
. . . . . . . . 21
. . . . . . . . . 22
. . . . . . . . 23
Solución de los problemas descritos por los mensajes de estado de la pantalla LCD
. . . . . . 37
Eliminación de mensajes de estado de la pantalla LCD
Mensajes del sistema
Mensajes de advertencia
Mensajes de diagnóstico
Mensajes de alerta
. . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . 14
. . . . 20
Contenido 3
2 Uso del programa de configuración
del sistema
Acceso al programa de configuración del sistema . . 51
Opciones del programa de configuración del sistema
Funciones de contraseña del sistema y contraseña de configuración
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Respuesta a los mensajes de error
. . . . . . . . 52
Uso del programa de configuración del sistema
Pantalla principal
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Pantalla de información de la memoria Pantalla de información de la CPU Pantalla de configuración de SATA Pantalla de dispositivos integrados Pantalla de comunicación serie Pantalla de seguridad del sistema Pantalla de salida
. . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Uso de la contraseña del sistema
. . . . . . . . . 56
. . . . . . . . 58
. . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . 66
Uso de la contraseña de configuración
. . . . . . 56
. . . . . . 69
4 Contenido
Desactivación de una contraseña olvidada . . . . . . 71
Configuración de la controladora de administración de la placa base
. . . . . . . . . . . 71
Acceso al módulo de configuración de la BMC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Opciones del módulo de configuración de la BMC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
3 Instalación de los componentes
del sistema
Herramientas recomendadas . . . . . . . . . . . . . . 74
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Interior del sistema
Embellecedor frontal
Extracción del embellecedor frontal Colocación del embellecedor frontal
Apertura y cierre del sistema
Apertura del sistema Cierre del sistema
Cubierta de la placa base
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
. . . . . . . . 79
. . . . . . . 79
. . . . . . . . . . . . . . 80
. . . . . . . . . . . . . . . . 80
. . . . . . . . . . . . . . . . . 80
. . . . . . . . . . . . . . . . 82
Extracción de la cubierta de la placa base Instalación de la cubierta de la placa base
Unidades de disco duro
Extracción de una unidad de relleno
. . . . . . . . . . . . . . . . . 84
. . . . . . . 85
Instalación de una unidad de disco duro de relleno
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Extracción de una unidad de disco duro de acoplamiento activo
. . . . . . . . . . . . . . 86
Instalación de una unidad de disco duro de acoplamiento activo
. . . . . . . . . . . . . . 86
Colocación de un portaunidades de disco duro
Extracción de una unidad de disco duro de un portaunidades de disco duro
. . . . . . . . 88
Instalación de una unidad de disco duro en un portaunidades
. . . . . . . . . . . . . . . . 88
. . . . 82
. . . . 83
. . . . 88
Contenido 5
Unidad óptica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Extracción de la unidad óptica del sistema Instalación de la unidad óptica
. . . . . . . . . . 92
. . . . 91
Instalación de la unidad óptica en la bandeja de la unidad óptica
. . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Extracción de la unidad óptica de la bandeja de la unidad óptica
. . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Módulos de ventilador de refrigeración
Extracción del ensamblaje del ventilador Instalación del ensamblaje del ventilador
Ensamblaje del ventilador de la fuente de alimentación
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Extracción del ensamblaje del ventilador de la fuente de alimentación
. . . . . . . . . . . . 99
Instalación del ensamblaje del ventilador de la fuente de alimentación
Fuentes de alimentación
. . . . . . . . . . . . 101
. . . . . . . . . . . . . . . . 101
Extracción de una fuente de alimentación Colocación de una fuente de alimentación
Memoria USB interna
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Instalación de la memoria USB interna opcional
Tarjeta RAC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Extracción de la tarjeta RAC Instalación de una tarjeta RAC
Tarjetas de expansión
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
. . . . . . . . . . . . 106
. . . . . . . . . . . 108
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Instalación de una tarjeta de expansión Extracción de una tarjeta de expansión
. . . . . . . . 96
. . . . . 96
. . . . . 98
. . . . . 101
. . . . 103
. . . . . . 109
. . . . . . 111
6 Contenido
Tarjetas verticales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Extracción de la tarjeta vertical Instalación de la tarjeta vertical
. . . . . . . . . . 113
. . . . . . . . . . 115
Placa de plano posterior
Extracción de la placa de plano posterior
. . . . . . . . . . . . . . . . 116
. . . . . 116
Instalación de la placa de plano posterior
Memoria del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Pautas para la instalación de módulos de memoria
Instalación de módulos de memoria Extracción de módulos de memoria
Procesador
Sustitución del procesador Instalación de un procesador
Batería del sistema
Sustitución de la batería del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
. . . . . . . . 120
. . . . . . . . 122
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
. . . . . . . . . . . . 123
. . . . . . . . . . . 125
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
. . . . . . . 127
Ensamblaje del panel de control (procedimiento exclusivo para el servicio técnico)
. . . . . . . . . . . 129
Extracción del ensamblaje del panel de control
. . . . . . . . . . . . . . . . 129
Instalación del ensamblaje del panel de control
. . . . . . . . . . . . . . . . 131
. . . . 118
Placa de distribución de alimentación
Extracción de la placa de distribución de alimentación
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Sustitución de la placa de distribución de alimentación
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
. . . . . . . . . 132
Contenido 7
Placa base (procedimiento exclusivo para el servicio técnico)
Extracción del ensamblaje de la placa base Instalación del ensamblaje de la placa base
. . . . . . . . . . . . . . . . 135
. . . . 135
. . . 138
4 Solución de problemas del sistema . . . 141
Seguridad para el usuario y el sistema . . . . . . . . . 141
Rutina de inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Comprobación del equipo
. . . . . . . . . . . . . . . . 142
Solución de problemas de las conexiones externas
. . . . . . . . . . . . 142
Solución de problemas del subsistema de vídeo
Solución de problemas del teclado Solución de problemas del ratón
Solución de problemas de E/S serie
. . . . . . . . . . . . . . 143
. . . . . . . . 143
. . . . . . . . . . 144
. . . . . . . . . . 145
Solución de problemas de un dispositivo de E/S serie
. . . . . . . . . . . 145
Solución de problemas de los dispositivos USB
. . . . . . . . . . . . . . 146
Solución de problemas de una NIC . . . . . . . . . . . 148
Solución de problemas en caso de que se moje el sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . 149
Solución de problemas en caso de que se dañe el sistema
Solución de problemas de la batería del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . 150
. . . 151
Solución de problemas de las fuentes de alimentación
. . . . . . . . . . . . . 152
8 Contenido
Solución de problemas de refrigeración del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Solución de problemas de los ventiladores
Solución de problemas de la memoria del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Solución de problemas de una memoria USB interna
. . . . . . . . . . . . . . 157
. . . . 154
Solución de problemas de la unidad de disquete
Solución de problemas de una unidad óptica
Solución de problemas de una unidad de cinta SCSI
. . . . . . . . . . . . . . 161
Solución de problemas de una unidad de disco duro
. . . . . . . . . . . . . . 162
Solución de problemas de una unidad de disco duro de acoplamiento activo
Solución de problemas de una controladora SAS o RAID SAS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Solución de problemas de tarjetas de expansión
Solución de problemas de los microprocesadores
. . . . . . . . . . . . . . . 171
5 Ejecución de los diagnósticos
del sistema
Uso de Dell PowerEdge Diagnostics . . . . . . . . . . 173
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
. . . 158
. . . . . 160
. . . . . . . . . 164
. . . 169
Características de los diagnósticos del sistema
Cuándo deben utilizarse los diagnósticos del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
. . . . 173
Contenido 9
Ejecución de los diagnósticos del sistema . . . . . . . 174
Opciones de prueba de diagnóstico del sistema
Uso de las opciones de prueba personalizada
Selección de dispositivos para las pruebas Selección de opciones de diagnóstico Visualización de información y resultados
. . . . 175
. . . . . 176
. . . . 176
. . . . . . 176
. . . . . 177
6 Puentes y conectores . . . . . . . . . . . . . . 179
Puentes de la placa base . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Conectores de la placa base
Conectores de tarjeta vertical . . . . . . . . . . . . . 182
Conectores del ensamblaje del panel de control
Conectores de la placa de plano posterior SAS/SATA
Conectores de tarjeta de expansión para tarjeta controladora secundaria SAS
Desactivación de una contraseña olvidada
. . . . . . . . . . . . . . 179
. . . . 183
. . . . . . . . . . . . . . 184
. . . . . . . 184
. . . . . . 186
7 Obtención de ayuda . . . . . . . . . . . . . . . 189
Glosario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Índice
10 Contenido
Cómo ponerse en contacto con Dell . . . . . . . . . . 189
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205

Información sobre el sistema

En esta sección se describen las características físicas, de la interfaz de software y del firmware que proporcionan y aseguran el funcionamiento esencial del sistema. Los conectores físicos de los paneles frontales y posteriores del sistema proporcionan una conectividad práctica y capacidad de expansión del sistema. El firmware del sistema, las aplicaciones y los sistemas operativos supervisan el sistema y el estado de los componentes; asimismo, le alertan cuando surge un problema. Las condiciones del sistema pueden notificarse mediante cualquiera de los mensajes siguientes:
Indicadores del panel frontal o posterior
Mensajes de estado de la pantalla LCD
Mensajes del sistema
Mensajes de advertencia
Mensajes de diagnóstico
Mensajes de alerta
En esta sección se describe cada tipo de mensaje, se enumeran las posibles causas y se detallan los pasos necesarios para resolver los problemas que indica un mensaje. Asimismo, se ilustran los componentes y los indicadores del sistema.

Otra información útil

PRECAUCIÓN: La Guía de información del producto contiene información
importante sobre seguridad y normativas. La información sobre la garantía puede estar incluida en este documento o constar en un documento aparte.
En los documentos
instalación del rack
el sistema en un rack.
En la
Los CD que se facilitan con el sistema proporcionan documentación y
Guía de introducción
componentes, la configuración y las especificaciones técnicas del sistema.
herramientas para configurar y administrar el sistema.
Guía de instalación del rack
incluidos con el rack se describe cómo instalar
se ofrece una visión general sobre los
Información sobre el sistema 11
e
Instrucciones de
En la documentación del software de administración de sistemas se describen las funciones, los requisitos, la instalación y el funcionamiento básico del software.
En la documentación del sistema operativo se describe cómo instalar (si es necesario), configurar y utilizar el software del sistema operativo.
En la documentación de los componentes adquiridos por separado se incluye información para configurar e instalar las opciones correspondientes.
Algunas veces, con el sistema se incluyen actualizaciones que describen los cambios realizados en el sistema, en el software o en la documentación.
NOTA: Compruebe si hay actualizaciones en support.dell.com y, si las hay,
léalas antes de proceder a la instalación, puesto que a menudo sustituyen la información contenida en otros documentos.
Es posible que se incluyan notas de la versión o archivos Léame para proporcionar actualizaciones de última hora relativas al sistema o a la documentación, o material de consulta técnica avanzada destinado a técnicos o usuarios experimentados.

Acceso a las características del sistema durante el inicio

En la tabla 1-1 se describen las pulsaciones de teclas que se pueden realizar durante el inicio para acceder a las características del sistema. Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de introducir la pulsación de tecla, espere a que el sistema termine de iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
12 Información sobre el sistema
Tabla 1-1. Pulsaciones de tecla para acceder a las características del sistema
Pulsación de tecla
<F2> Abre el programa de configuración del sistema. Consulte “Acceso al
<F10> Abre la partición de utilidades que permite ejecutar los diagnósticos
<F11> Abre la pantalla de selección de modo de inicio, que permite seleccionar
<F12> Inicia el modo de inicio PXE. <Ctrl+E> Abre la utilidad de administración de la controladora de administración
<Ctrl+C> Esta pulsación de tecla abre la utilidad de configuración SAS. Para
<Ctrl+R> Si dispone de la controladora RAID SAS con caché respaldada por bate-
<Ctrl+S> Si ha activado el soporte para PXE por medio del programa de
Descripción
programa de configuración del sistema” en la página 51.
del sistema. Consulte “Ejecución de los diagnósticos del sistema” en la página 174.
un dispositivo de inicio.
de la placa base (BMC), que permite acceder al registro de eventos del sistema (SEL) y configurar la tarjeta controladora de acceso remoto (RAC). Consulte la publicación Dell OpenManage™ Baseboard Manage- ment Controller User’s Guide (Guía del usuario de la controladora de administración de la placa base de Dell OpenManage™) para obtener más información sobre cómo configurar y utilizar la BMC.
obtener más información, consulte la guía del usuario de la controladora SAS.
ría opcional, esta pulsación de tecla abre la utilidad de configuración RAID. Para obtener más información, consulte la documentación de la tarjeta controladora SAS.
configuración del sistema (consulte “Pantalla de dispositivos integrados” en la página 59), esta pulsación de tecla le permitirá configurar las opciones de NIC para el modo de inicio PXE. Para obtener más información, consulte la documentación de la NIC integrada.
Información sobre el sistema 13

Componentes e indicadores del panel frontal

En la ilustración 1-1 se muestran los controles, indicadores, conectores y funciones del panel frontal del sistema que hay detrás del embellecedor opcional. Para retirar el embellecedor, presione el seguro situado en su extremo izquierdo. Consulte “Apertura y cierre del sistema” en la página 80. En la tabla 1-2 encontrará las descripciones de los componentes.
Ilustración 1-1. Componentes e indicadores del panel frontal
1 2
3
5
4
6
8 9 11
7
10
14 Información sobre el sistema
Tabla 1-2. Componentes del panel frontal
Componente Icono Descripción
1 Indicador de
encendido, botón de encendido
El botón de encendido permite encender y apagar el sistema.
AVISO: Si apaga el sistema mediante el
botón de encendido mientras se ejecuta un sistema operativo compatible con ACPI, el sistema puede realizar un apagado orde­nado antes de que se apague la alimenta­ción. Si se pulsa el botón de encendido durante más de cuatro segundos, la alimen­tación del sistema se apagará con indepen­dencia del estado que el sistema operativo tenga en ese momento. Si el sistema no se ejecuta en un sistema operativo compatible con ACPI, la alimentación se apagará inme­diatamente tras presionar el botón de encendido.
El botón de encendido se activa en el programa de configuración del sistema. Cuando está des­activado, sólo sirve para encender la alimenta­ción del sistema. Para obtener más información, consulte “Uso del programa de configuración del sistema” en la página 52 y la documentación del sistema operativo.
El indicador de encendido se enciende o parpa­dea para indicar el estado de alimentación del sistema.
El indicador de encendido se enciende cuando el sistema está encendido. El indicador está apa­gado cuando el sistema está apagado y el sistema no recibe alimentación. El indicador parpadea cuando el sistema está encendido, pero se encuentra en modo de espera, o bien cuando el sistema está apagado, pero sigue conectado a la fuente de energía.
Para salir del modo de espera, presione brevemente el botón de encendido.
Información sobre el sistema 15
Tabla 1-2. Componentes del panel frontal (continuación)
Componente Icono Descripción
2 Botón NMI Se utiliza para solucionar problemas de software
y errores de controladores de dispositivo en determinados sistemas operativos. Para presionar este botón, puede utilizarse el extremo de un clip sujetapapeles. Utilice este botón sólo cuando el personal de asistencia cualificado o la documentación del sistema operativo se lo indiquen.
3Indicador de
actividad de la unidad de disco duro
4Botón de
identificación del sistema
5 Panel LCD Muestra la ID del sistema, la información sobre
Indica la actividad de la unidad de disco duro actual en el sistema.
Los botones de identificación situados en los paneles frontal y posterior pueden utilizarse para localizar un sistema concreto dentro de un rack. Cuando se presiona uno de estos botones, el panel LCD de la parte frontal y el indicador azul de estado del sistema de la parte posterior parpadearán hasta que se vuelva a presionar uno de los botones.
el estado y los mensajes de error del sistema. La pantalla LCD se ilumina durante el funciona-
miento normal del sistema. Tanto el software de administración de sistemas como los botones de identificación ubicados en la parte frontal y pos­terior del sistema pueden hacer que la pantalla LCD parpadee en azul para identificar un sis­tema en particular.
La pantalla LCD se ilumina en ámbar cuando el sistema requiere atención y el panel LCD mues­tra un código de error seguido de un texto des­criptivo.
NOTA: Si el sistema está conectado a una fuente
de alimentación de CA y se detecta un error, la pantalla LCD se iluminará en ámbar independien­temente de si el sistema se ha encendido o no.
16 Información sobre el sistema
Tabla 1-2. Componentes del panel frontal (continuación)
Componente Icono Descripción
6 Conectores
USB (2)
Conectan al sistema dispositivos compatibles con USB 2.0.
7 Conector de
vídeo
8Unidad óptica
(opcional)
9 Indicador de
actividad de la unidad de disco duro
10 Unidad de disco
duro 0
11 Unidad de disco
duro 1
Conecta un monitor al sistema.
Una unidad opcional reducida SATA de DVD­ROM, de DVD-RW o combinada de CD­RW/DVD (si está disponible).
NOTA: Los dispositivos de DVD son sólo de datos.
El indicador verde de actividad de la unidad de disco duro parpadea cuando las unidades de disco duro están en uso.
Unidad de disco duro de acoplamiento activo SAS o SATA de 3,5 pulgadas opcional.
Unidad de disco duro de acoplamiento activo SAS o SATA de 3,5 pulgadas opcional.
Información sobre el sistema 17

Códigos de los indicadores de la unidad de disco duro

Los portaunidades de disco duro tienen dos indicadores: el indicador de actividad de la unidad y el indicador de estado de la unidad. Vea la ilustración 1-2. En las configuraciones RAID, el indicador de estado de la unidad se ilumina para indicar el estado. En las configuraciones sin RAID, sólo se ilumina el indicador de actividad de la unidad; el indicador de estado de la unidad está apagado.
Ilustración 1-2. Indicadores de la unidad de disco duro
1
2
1 Indicador de estado de la unidad
(verde y ámbar)
18 Información sobre el sistema
2 Indicador de actividad de la unidad
(verde)
En la tabla 1-3 se muestran los patrones de los indicadores de la unidad para las unidades de disco duro RAID. A medida que se producen eventos en el sistema, van apareciendo patrones distintos. Por ejemplo, si falla una unidad de disco duro, aparece el patrón “Error de la unidad”. Una vez que haya seleccionado la unidad que va a extraer, aparece el patrón “Unidad en preparación para extracción”, seguido del patrón “Unidad lista para la inserción o extracción”. Una vez que haya instalado la unidad de repuesto, aparece el patrón “Unidad en preparación para utilización”, seguido del patrón “Unidad en línea”.
NOTA: Para las configuraciones que no son RAID, sólo está activo el indicador
de actividad de la unidad. El indicador de estado de la unidad está apagado.
Tabla 1-3. Patrones de los indicadores de la unidad de disco duro para RAID
Condición Patrón de los indicadores de estado de la unidad
Identificación de la unidad/ preparación para la extrac­ción
Unidad lista para la inserción o extracción
Error previsto de la unidad Parpadea en verde, en ámbar y se apaga. Error de la unidad Parpadea en ámbar cuatro veces por segundo. Regeneración de la unidad Parpadea en verde lentamente. Unidad en línea Luz verde fija. Regeneración anulada Parpadea en verde durante tres segundos, en ámbar
Parpadea en verde dos veces por segundo.
Luz apagada.
durante tres segundos y se apaga durante seis segundos.
Información sobre el sistema 19

Componentes e indicadores del panel posterior

En la ilustración 1-3 se muestran los controles, los indicadores y los conec­tores ubicados en el panel posterior del sistema.
Ilustración 1-3. Componentes e indicadores del panel posterior
1
1 Ranura PCIe 1: tarjeta vertical 2 Ranura PCIe 2: tarjeta vertical 3 Compartimiento para fuente de
alimentación 1 (PS1)
5 Indicadores de la fuente de
alimentación redundante (2)
7 Indicador de estado del sistema 8 Conector indicador de estado
9 Conector NIC2 (Gb) 10 Conector NIC1 (Gb) 11 Conectores USB compatibles
con USB 2.0 (2)
13 Conector serie 14 Conector de las controladora de
2
8 6710 91113 1214
4 Compartimiento para fuente
de alimentación 2 (PS2)
6 Botón de identificación
del sistema
del sistema
12 Conector de vídeo
acceso remoto (RAC) (opcional)
3
4
5
20 Información sobre el sistema

Conexión de dispositivos externos

Al conectar dispositivos externos al sistema, siga estas pautas:
La mayoría de los dispositivos deben conectarse a un conector específico y los controladores de dispositivo deben instalarse para que el dispositivo funcione correctamente. Los controladores de dispositivo suelen incluirse con el software del sistema operativo o con el dispositivo. Consulte la documentación suministrada con el dispositivo para obtener instrucciones de instalación y configuración específicas.
Conecte siempre un dispositivo externo mientras el sistema y el dispositivo están apagados. A continuación, encienda todos los dispositivos externos antes de encender el sistema (a menos que en la documentación del dispositivo se especifique lo contrario).
Consulte “Uso del programa de configuración del sistema” en la página 52 para obtener información sobre cómo activar, desactivar y configurar los puertos y conectores de E/S.

Códigos del indicador de alimentación

El botón de encendido del panel frontal controla la alimentación al sistema desde las fuentes de alimentación del sistema. El indicador de alimentación se ilumina en verde cuando el sistema está encendido.
Los indicadores de las fuentes de alimentación redundantes muestran si hay alimentación o si se ha producido un fallo de alimentación (vea la ilustración 1-4). En la tabla 1-4 se muestran los códigos de los indicadores de fuente de alimentación.
Tabla 1-4. Indicadores de la fuente de alimentación redundante
Indicador Función
Estado de la fuente de alimentación
Fallo de la fuente de alimentación
Estado de la línea de CA
Una luz verde indica que la fuente de alimentación está operativa y proporciona alimentación de CC al sistema.
Una luz ámbar indica que hay un problema con la fuente de alimentación.
Una luz verde indica que hay una fuente de CA válida conectada a la fuente de alimentación y que está operativa.
Información sobre el sistema 21
Ilustración 1-4. Indicadores de la fuente de alimentación redundante
1
2
3
1 Estado de la fuente de alimentación
(salida de CC operativa)
3 Estado de la línea de CA
(entrada de CA operativa)
2 Fallo de la fuente de alimentación

Códigos de los indicadores de la NIC

Cada NIC del panel posterior tiene un indicador que proporciona informa­ción sobre la actividad de la red y el estado del enlace. Vea la ilustración 1-5. En la tabla 1-5 se enumeran los códigos de los indicadores de la NIC.
Ilustración 1-5. Indicadores de la NIC
1
1 Indicador de enlace 2 Indicador de actividad
22 Información sobre el sistema
2
Tabla 1-5. Códigos de los indicadores de la NIC
Indicador Código del indicador
Los indicadores de actividad y de enlace están apagados.
El indicador de enlace emite una luz verde.
El indicador de actividad emite una luz amarilla parpadeante.
La NIC no está conectada a la red.
La NIC está conectada a un enlace asociado válido en la red.
Se están enviando o recibiendo datos a través de la red.

Mensajes de estado de la pantalla LCD

La pantalla LCD del panel de control del sistema proporciona mensajes de estado para indicar si el sistema funciona correctamente o si necesita atención.
La pantalla LCD se ilumina de color azul para indicar una condición normal de funcionamiento y se ilumina de color ámbar para indicar una condición de error. Asimismo, muestra un mensaje que incluye el código de estado seguido de un texto descriptivo.En la tabla 1-6 se enumeran los mensajes de estado de la pantalla LCD que pueden producirse y el posible origen de cada mensaje. Los mensajes de la pantalla LCD se refieren a los eventos guardados en el registro de eventos del sistema (SEL). Para obtener información acerca del SEL y de la configuración de las opciones de administración del sistema, consulte la documentación relativa al software de administración de sistemas.
PRECAUCIÓN: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas
autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema. Consulte la Guía de información del producto para obtener información completa sobre las precauciones de seguridad, la manipulación de las piezas internas del ordenador y la protección contra descargas electrostáticas.
NOTA: Si el sistema no se inicia, presione el botón de ID del sistema durante al
menos cinco segundos hasta que aparezca un código de error en la pantalla LCD. Anote el código y, a continuación, consulte “Obtención de ayuda” en la página 189.
Información sobre el sistema 23
Tabla 1-6. Mensajes de estado de la pantalla LCD
Código Texto Causas Acciones correctivas
N/D SYSTEM NAME Cadena de 62 caracteres que
el usuario puede definir en el programa de configuración del sistema.
SYSTEM NAME aparece en las situaciones siguientes:
• El sistema está encendido.
• La alimentación está desconectada y se muestran errores activos.
E1000 FAILSAFE,
Call Support
E1114 Temp Ambient La temperatura ambiente
E1115 Temp Planar La temperatura del sistema
E1118 CPU Temp
Interface
E1210 CMOS Batt Falta la batería de CMOS
Compruebe si se han producido errores críticos en el registro de eventos del sistema.
del sistema supera el intervalo aceptable.
plano supera el intervalo aceptable.
La BMC no puede determi­nar el estado de la tempera­tura de las CPU. Por lo tanto, la BMC aumenta la velocidad del ventilador de la CPU al máximo como medida cautelar.
o el voltaje está fuera del intervalo aceptable.
Este mensaje es meramente informativo.
Puede modificar la ID y el nombre del sistema en el programa de configura­ción del sistema. Consulte “Acceso al programa de configuración del sistema” en la página 51.
Consulte “Obtención de ayuda” en la página 189.
Consulte “Solución de problemas de refrigera­ción del sistema” en la página 153.
Consulte “Solución de problemas de refrigera­ción del sistema” en la página 153.
Apague y reinicie el sistema. Consulte “Obtención de ayuda” en la página 189.
Consulte “Solución de problemas de la batería del sistema” en la página 151.
24 Información sobre el sistema
Tabla 1-6. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación)
Código Texto Causas Acciones correctivas
E1211 ROMB Batt Falta la batería RAID, está
dañada o no puede recar­garse debido a problemas térmicos.
E1214 ## PwrGd Se ha producido un error en
el regulador de voltaje especificado.
E1215 ## PwrGd Se ha producido un error en
el regulador de voltaje especificado.
E1226 PCI Rsr 1.5V
PwrGd
E1229 CPU # VCORE Se ha producido un error en
E122A CPU VTT PwrGd El voltaje VTT del proce-
E1310 RPM Fan ## El RPM del ventilador de
E1311 FAN MOD ##
RPM
Se ha producido un error de Power Good de 1,5 V de la tarjeta vertical.
el regulador de voltaje VCORE del procesador especificado.
sador especificado ha supe­rado el intervalo de voltaje permitido.
refrigeración especificado está fuera del rango opera­tivo aceptable.
El RPM del módulo de ventilador de refrigeración especificado está fuera del rango operativo aceptable.
Vuelva a colocar el conector de la batería RAID. Consulte “Solución de problemas de una controladora SAS o RAID SAS” en la página 167 y “Solución de problemas de refrigeración del sistema” en la página 153.
Consulte “Obtención de ayuda” en la página 189.
Consulte “Obtención de ayuda” en la página 189.
Consulte “Obtención de ayuda” en la página 189.
Consulte “Obtención de ayuda” en la página 189.
Consulte “Obtención de ayuda” en la página 189.
Consulte “Solución de problemas de refrigeración del sistema” en la página 153.
Consulte “Solución de problemas de refrigeración del sistema” en la página 153.
Información sobre el sistema 25
Tabla 1-6. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación)
Código Texto Causas Acciones correctivas
E1313 Fan
Redundancy
E1410 CPU # IERR El microprocesador especi-
El sistema ya no dispone de redundancia de ventiladores. Si otro ventilador falla habrá riesgo de sobrecalenta­miento del sistema.
ficado notifica un error interno.
Compruebe la pantalla LCD del panel de control para ver mensajes de desplazamiento adicio­nales. Consulte “Solución de problemas de refrigera­ción del sistema” en la página 153.
Consulte el documento Information Update Tech Sheet” (Hoja técnica de actualización de infor­mación) correspondiente a su sistema en support.dell.com para obtener la información del sistema más actualizada. Si el problema persiste, consulte “Obtención de ayuda” en la página 189.
26 Información sobre el sistema
Tabla 1-6. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación)
Código Texto Causas Acciones correctivas
E1414 CPU #
Thermtrip
La temperatura del micro­procesador especificado se encuentra fuera del intervalo de temperaturas aceptable, y se ha interrumpido su fun­cionamiento.
Consulte “Solución de problemas de refrigera­ción del sistema” en la página 153. Si el pro­blema persiste, com­pruebe que los disipadores de calor del microprocesa­dor estén instalados correctamente. Consulte “Solución de problemas de los microprocesado­res” en la página 171.
NOTA: La pantalla LCD
continúa mostrando este mensaje hasta que se desconecta el cable de alimentación del sistema o se vuelve a conectar a la fuente de energía de CA, o hasta que se vacía el SEL mediante la utilidad de administración de la BMC o Server Assistant. Para obtener información sobre estas utilidades, consulte la publicación Dell
OpenManage Baseboard Management Controller User’s Guide.
E1418 CPU #
Presence
Falta el procesador especifi­cado o está dañado, y el sis­tema tiene una configura­ción no admitida.
Consulte “Solución de problemas de los microprocesadores” en la página 171.
Información sobre el sistema 27
Tabla 1-6. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación)
Código Texto Causas Acciones correctivas
E141C CPU Mismatch Los procesadores tienen una
configuración no admitida por Dell.
E141F CPU Protocol El BIOS del sistema ha
notificado un error de protocolo del procesador.
E1420 CPU Bus PERR El BIOS del sistema ha
notificado un error de paridad en el bus del procesador.
E1421 CPU Init El BIOS del sistema ha noti-
ficado un error de inicializa­ción del procesador.
E1422 CPU Machine
Chk
E1610 PS # Missing No hay alimentación dispo-
E1614 PS # Status No hay alimentación dispo-
El BIOS del sistema ha noti­ficado un error de compro­bación del equipo.
nible en la fuente de alimen­tación especificada; la fuente de alimentación especificada es defectuosa o está instalada incorrecta­mente.
nible en la fuente de alimen­tación especificada; la fuente de alimentación especificada es defectuosa o está instalada incorrecta­mente.
Asegúrese de que los procesadores coinciden y se adaptan al tipo descrito en las especificaciones técnicas del microprocesador que se encuentran en la Guía de introducción del sistema.
Consulte “Obtención de ayuda” en la página 189.
Consulte “Obtención de ayuda” en la página 189.
Consulte “Obtención de ayuda” en la página 189.
Consulte “Obtención de ayuda” en la página 189.
Consulte “Solución de problemas de las fuentes de alimentación” en la página 152.
Consulte “Solución de problemas de las fuentes de alimentación” en la página 152.
28 Información sobre el sistema
Tabla 1-6. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación)
Código Texto Causas Acciones correctivas
E1618 PS #
Predictive
E161C PS # Input
Lost
E1624 PS Redundancy El subsistema de la fuente
E1710 I/O Channel
Chk
El voltaje de la fuente de alimentación se encuentra fuera del intervalo acepta­ble, o la fuente de alimenta­ción especificada es defec­tuosa o se ha instalado incorrectamente.
La fuente de energía para la fuente de alimentación especificada no está disponi­ble o se encuentra fuera del intervalo aceptable.
de alimentación ya no es redundante. Si la última fuente de alimentación falla, el sistema dejará de funcionar.
El BIOS del sistema ha noti­ficado una comprobación del canal de E/S.
Consulte “Solución de problemas de las fuentes de alimentación” en la página 152.
Compruebe la fuente de energía de CA para la fuente de alimentación especificada. Si el pro­blema persiste, consulte “Solución de problemas de las fuentes de alimentación” en la página 152.
Consulte “Solución de problemas de las fuentes de alimentación” en la página 152.
Consulte “Obtención de ayuda” en la página 189.
Información sobre el sistema 29
Tabla 1-6. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación)
Código Texto Causas Acciones correctivas
E1711 PCI PERR
B## D## F##
PCI PERR Slot #
E1712 PCI SERR
B## D## F##
PCI SERR Slot #
E1714 Unknown Err El BIOS del sistema ha
El BIOS del sistema ha noti­ficado un error de paridad PCI en un componente que se encuentra en el espacio de configuración PCI en el bus, dispositivo y función especificados.
El BIOS del sistema ha noti­ficado un error de paridad PCI en un componente que se encuentra en la ranura PCIe especificada.
El BIOS del sistema ha noti­ficado un error del sistema PCI en un componente que se encuentra en el espacio de configuración PCI en el bus, dispositivo y función especificados.
El BIOS del sistema ha noti­ficado un error del sistema PCI en un componente que se encuentra en la ranura especificada.
determinado que se ha pro­ducido un error en el sis­tema, pero no puede determinar el origen.
Extraiga y vuelva a colocar las tarjetas de expansión PCIe. Si el problema persiste, consulte “Solución de problemas de tarjetas de expansión” en la página 169.
Extraiga y vuelva a colocar las tarjetas de expansión PCIe. Si el problema persiste, consulte “Solución de problemas de tarjetas de expansión” en la página 169.
Extraiga y vuelva a colocar las tarjetas de expansión PCIe. Si el problema persiste, consulte “Solución de problemas de tarjetas de expansión” en la página 169.
Extraiga y vuelva a colocar las tarjetas de expansión PCIe. Si el problema persiste, consulte “Solución de problemas de tarjetas de expansión” en la página 169.
Consulte “Obtención de ayuda” en la página 189.
30 Información sobre el sistema
Loading...
+ 180 hidden pages