Dell PowerEdge 2500 User Manual [ja]

Dell™ PowerEdge™ 2500 システム インストール&トラブルシューティング
はじめに インジケータ、メッセージ、およびコード ソフトウェアの問題解決 Dell™ 診断プログラムの実行 システムのトラブルシューティング システム基板オプションの取り付け ドライブの取り付け 困ったときは ジャンパおよびコネクタ 略語一覧 図 表
メモ、注意、警告、および危険
本書の内 容は予告なしに変更 されることがあります。 ©󲻌 2000年 すべての著作権はDell Computer Corporationにあります。
Dell Computer Corporationからの書面による許可なしには、いかなる方法においても本書の複写、転載を 禁じます。
本書に使用されている商標:DellDellロゴ、PowerEdgeDell OpenManage、およびDellWareDell Computer Corporationの商標です。IntelIntel Corporationの登録商標です。MicrosoftMS-DOSWindows、およびWindows NTは、 Microsoft Corporationの登録商標です。NovellおよびNetWareNovell, Inc.の登録商標です。
本書では、上記記載以外の商標や会社名が使用されている場合があります。 これらの商標や会社名は、一切Dellに所属するものではありません。
初回発行: 20011
メモ:システムの操作上、知っておくと便利な情報が記載されています
注意: ハードウェアの破損またはデータの損失の可能性があることを示します。また、その問題を回避するための方法も示されています
警告: 問題を回避しないと、軽~中程度のけがを負う危 険性 があることを示します
危険 : 問題を回避しないと、死亡または重傷を負う危険性があることを示します
目次ページに戻る
ジャンパおよびコネクタ
Dell™ PowerEdge™ 2500 システム インストール&トラブルシューティング
󲻌󲻌ジャンパ―概要 󲻌󲻌システム基板のジャンパ 󲻌󲻌システム基板のコネクタ 󲻌󲻌SCSIバックプレーンボードのコネクタ 󲻌󲻌干渉基板のコネクタ 󲻌󲻌パスワードを忘れたとき
本章では、システム基板のジャンパについて説明します。また、ジャンパとスイッチについての基本的な情報を提供するとともに、システム内のさまざま 基板上のコネクタおよびソケットについても説明します。
ジャンパ―概要
ジャンパを使用すれば、プリント基板の回路構成を簡単に変更できます。システムを再構成する場合、システム基板上のジャンパ設定を変更する必要 がある場合があります。また、拡張カードまたはドライブ上のジャンパの設定を変更する必要がある場合があります。
ジャンパ
ジャンパは回路基板上の小さなブロックで、2本以上のピンが出ています。ワイヤを格納しているプラスチック製プラグが、ピンにかぶせられています。 ワイヤは、ピン同士を接続して回路を形成します。ジャンパの設定を変更するには、ピンから抜いたプラグを、指定のピンに注意深く押し込みます。
A-1に、ジャンパの例を示します。
󲻌 図A-1. ジャンパの例
󲻌
1本のピンだけにプラグがかぶせてある場合や、プラグをかぶせていない場合、ジャンパはオープン状態またはジャンパなしといいます。2本のピンにま
たがってプラグがかぶせてある場合は、ジャンパありといいます。ジャンパ設定は、通常、1-2のように2つの数字で示されています。番号1は回路基板に 印刷されているので、ピン1の位置を基準にして各ピンの番号を識別できます。
A-2には、システム基板上のジャンパブロックの位置とデフォルトの設定値を示しています。システムジャンパの宛先、デフォルト設定値、および機能
については、A-1を参照してください。
システム基板のジャンパ
A-2には、システム基板上の設定ジャンパの位置を示します。A-1には、それらのジャンパの機能を一覧表示します。
󲻌 図A-2. システム基板のジャンパ
󲻌
危険 :必 ずシステムの電源を切ってから、ジャンパの設定を変更してください。電源が入 ったまま変更しようとすると、システムを破損した
り予期できない結果を招いたりする恐れがあります。
󲻌
システム基板のコネクタ
システム基板コネクタの位置と説明については、6-1および6-1を参照してください。
SCSIバックプレーンボードのコネクタ
A-3には、SCSIバックプレーンボードの背面上にあるコネクタの位置を示します。
󲻌 図A-3. SCSIバックプレーンボードのコネクタ
󲻌
A-1. システム基板ジャンパ設定
󲻌 ジャンパ
󲻌 設定 󲻌 説明
PASSWD
(デフォ ルト)
パスワード機能が有効になっています。 パスワード機能が無効になっています。
NVRAM_CLR
(デフォ ルト)
設定がシステム起動時に保持されます。設定は、次のシステム起動時にクリアされます。(設定が壊れてシステムが 起動しない場合は、ジャンパプラグを取り付けてシステムを再起動します。設定情報を記憶しなおす前に、ジャンパを 取り外します。)
ONCE
予約されています(変更しないでください)。 ジャンパあり ジャンパなし
メモ:この表で使用されている略語の正式名称は、「略語一覧」を参照してください。
󲻌
干渉基板のコネクタ
A-4には、干渉基板上にあるコネクタおよびソケットを表示します。
󲻌 図A-4. 干渉基板上のコネクタ
󲻌
󲻌
パスワードを忘れたとき
システムのソフトウェアセキュリティ機能には、システムパスワードとセットアップパスワードがあります。これらのパスワードについては、『ユーザーズガイ ド』の 第4章「セットアップユーティリティの使い方」で詳細に説明されています。システム基板にあるパスワードジャンパで、これらのパスワード機能のオン/オ フ切り替えることができるので、現在どのようなパスワードが使用されていてもクリアすることができます。
忘れてしまったシステムパスワードまたはセットアップパスワードを無効にするには、以下の手順を実行します。
1. 󲻌前面ベゼルを開きます(「システムのトラブルシューティング」の「前面ベゼルの取り外し」参照)。
2. 󲻌システムカバーを取り外します。
3. 󲻌システム基板上のパスワードジャンパ(「PASSWD」のラベルが貼付)については図A-2を参照してください。
4. 󲻌PASSWDジャンパからジャンパプラグを取り外します。
5. 󲻌右側のコンピュータカバーを取り付け、コンピュータをコンセントに接続して、電源を入れます。 既存のパスワードはPASSWDジャンパを取り外し、システムを再起動させるまで無効(消去)になります。しかし、新しいシステムパスワードとセット
警告:本書の冒頭にある、安全上の注意の「 静電気放出への対処」を参照してください。
アップパスワードの両方またはどちらかを設定する前に、もう一度ジャンパプラグを取り付け直す必要があります。
6. 󲻌手順1を繰り返します。
7. 󲻌PASSWDジャンパにジャンパプラグを取り付けます。
8. 󲻌右側のコンピュータカバーを取り付けて、コンピュータと周辺装置をコンセントに接続し、電源を入れます。
9. 󲻌新しいシステムパスワードとセットアップパスワードの両方またはどちらかを設定します。
セットアップユーティリティを使用して、新しいシステムパスワードを設定する場合は、『ユーザーズガイド』の「システムパスワードの設定」を参照し てください。
目次ページに戻る
メモ:PASSWDジャンパプラグを取り外した状態で新しいシステムパスワードまたはセットアップパスワード(またはその両方)を設定しても、
次回の起動時にはその新しいパスワードは有効になりません。
目次ページに戻る
略語一覧
Dell™ PowerEdge™ 2500 システム インストール&トラブルシューティング
次のリストでは、Dellのユーザーズガイドで使用される技術用語、略語の意味を示します。
A
ampere(アンペア)
AC
alternating current(交流)
ACPI
Advanced Configuration and Power Interface
ADC
analog-to-digital converter(アナログ-デジタルコンバータ)
ADI
Autodesk Device InterfaceAutodeskデバイスインタフェイス)
AI
artificial intelligence(人工知能)
ANSI
American National Standards Institute(米国規格協会)
APIC
Advanced Peripheral Interrupt Controller (節電制御機構に準拠した入出力システム)
ASCII
American Standard Code for Information Interchange(情報交換用米国標準コード)
ASIC
application-specific integrated circuit(特定用途向け集積回路)
B
BASIC Beginner's All-Purpose Symbolic Instruction Code(会話型プログラム言語のひとつ)
BBS
bulletin board service(電子掲示板サービス)
BIOS
basic input/output system(基本入出力システム)
bpi
bits per inch(1インチあたりのビット数)
bps
bits per second(1秒あたりのビット数)
BTU
British thermal unit(英国熱量単位)
メモ:これらの定義は、特に指定のない限りMicrosoft® Windows® 95およびWindows NT®以外のオペレーティングシステムには適用されません
C
Celsius(摂氏)
CCFT
cold cathode fluorescent tube(冷陰極蛍光管)
CD
compact disc(コンパクトディスク記憶装置)
CD-ROM
compact disc read-only memory(コンパクトディスク読み取り専用記憶装置)
CGA
color graphics adapter(カラーグラフィックアダプタ)
cm
centimeter(s)(センチメートル)
CMOS
complementary metal-oxide semiconductor (相補型金属酸化膜半導体)
C.O.D.
collect on delivery(代金引換え渡し)
cpi
characters per inch(1インチあたりの文字数)
cpl
characters per line(1行あたりの文字数)
CPU
central processing unit(中央処理装置)
DAC
digital-to-analog converter(デジタル-アナログコンバータ)
DASH
Dell Advanced SCSI HostDell拡張SCSIホスト)
DAT
digital audio tape(デジタルオーディオテープ)
dB
decibel(デシベル)
dBA
adjusted decibel(補正デシベル)
DC
direct current(直流)
DIMM
dual in-line memory module(デュアルインラインメモリモジュール)
DIN
Deutsche Industrie Norm(ドイツH業品標準規格)
DIP
dual in-line package(デュアルインラインパッケージ)
DMA
direct memory access(ダイレクトメモリアクセス)
DOC
Department of Communications(カナダ)
dpi
dots per inch(1インチあたりのドット数)
DRAC
Dell OpenManage™ Remote Assistant Card
DRAM
dynamic random-access memory(ダイナミックランダムアクセスメモリ)
DS/DD
double-sided/double-density(両面/倍密度)
DS/HD
double-sided/high-density(両面/高密度)
DSA
Dell SCSI ArrayDell SCSIアレイ)
ECC
eror checking and correction(エラーチェックおよび訂正)
EDO
extended-data out(拡張データ出力)
EGA
enhanced graphics adapter(拡張グラフィックアダプタ)
EIDE
enhanced integrated drive electronics
EMI
electromagnetic interference(電磁波障害)
EMM
expanded memory manager(拡張メモリマネージャ)
EMS
Expanded Memory Specification(拡張メモリ仕様)
EPP
Enhanced Parallel Port(拡張パラレルポート)
EPROM
erasable programmable read-only memory (消去可能なプログラマブル読み取り専用メモリ)
ESD
electrostatic discharge(静電気放出)
ESDI
enhanced small-device interface(拡張小型デバイスインタフェイス)
ESM
embedded server management(組込み型サーバ管理)
F
Fahrenheit(華氏)
FAT
file allocation table(ファイル割り当てテーブル)
FCC
Federal Communications Commission(連邦通信委員会)
FIFO
first-In first-out.(先入れ先出し)
ft
feet(フィート)
g
gram(グラム)
G
gravities(重力)
GB
gigabyte(ギガバイト)
GUI
graphical user interface(グラフィックユーザインタフース)
h
hexadecimal(16進法)
HIP
Hardware Instrumentation Package(ハードウェア計装パッケージ)
HMA
High Memory Area(ハイメモリ領域)
HPFS
High Performance File System(高性能ファイルシステム)
Hz
hertz(ヘルツ)
I/O
input/output(入出力)
ICBM
inter-chassis management bus(シャーシ間管理バス)
ID
identification(識別)
IDE
integrated drive electronics(ハードディスクを接続するインタフェース)
IRQ
interrupt request(割り込み要求)
ISA
Industry-Standard Architecture(業界標準アーキテクチャ)
JEIDA
Japanese Electronic Industry Development Association(日本電子工業振興協会)
K
kilo-(キロ[1,024バイト]
KB
kilobyte(キロバイト)
KB/sec
kilobyte(s) per second(1秒あたりのキロバイト数)
Kb
Kilobit(s)(キロビット)
Kbps
kilobyte(s) per second(1秒あたりのキロビット数)
kg
kilogram(s)(キログラム)
kHz
kilohertz(キロヘルツ)。
LAN
local area network(ローカルエリアネットワーク)
lb
pound(s)(ポンド)
LCD
liquid crystal display(液晶ディスプレイ)
LED
light-emitting diode(発光ダイオード)
LIF
low insertion force(低圧力)
LN
load number(ロード番号)
lpi
lines per inch(1インチあたりの線数)
LVD
low voltage differential(省電力機能付きSCSI
m
eter(s)(メートル)
mA
milliampere(ミリアンペア)
mAh
milliampere-hour(s)1時間あたりのミリアンペア数)
MB
megabyte(s)(メガバイト)
Mb
megabit(s)(メガビット)
Mbps
megabit(s) per second(1秒あたりのメガバイト数)
MBR
master boot record(マスタブートレコード)
MDA
monochrome display adapter(白黒ディスプレイアダプタ)
MGA
monochrome graphics adapter(白黒グラフィックアダプタ)
MHz
megahertz(メガヘルツ)
MMX™
MultiMedia eXtensions(マルチメディア拡張機能)
mm
millimeter(s)(ミリメートル)
ms
millisecond(s)(ミリ秒)
MS-DOS®
Microsoft Disk Operating System(マイクロソフトディスクオペレーティングシステム)
MTBF
mean time between failures(平均故障間隔)
mV
millivolt(ミリボルト)
NIC
network interface card(ネットワークインタフェースカード)
NiCad
nickel cadmium(ニッケルカドミウム)
NiMH
nickel-metal hydride(ニッケル金属水素化合物)
NMI
nonmaskable interrupt(マスク不能型割り込み)
NNM
Network Node Manager(ネットワークノード管理)
ns
nanosecond(ナノ秒)
NTFS
NT File SystemNTファイルシステム)
NVRAM
nonvolatile random-access memory(不揮発性ランダムアクセスメモリ)
OS/2®
Operating System/2
OTP
one-time programmable(一回限りプログラム可能)
PAL
programmable array logic(プログラム可能アレイロジック)
PCI
Peripheral Component Interconnect(周辺機器コンポーネント接続)
PCMCIA
Personal Computer Memory Card International AssociationPCカードの標準化団体)
PGA
pin grid array(ピングリッドアレイ)
POST
power-on self-test(電源投入時の自動診断)
ppm
pages per minute(1分あたりのページ数)
PQFP
plastic quad flat pack
PSDB
power-supply distribution board(配電基板)
PS/2
Personal System/2
PVC
polyvinyl chloride(ポリビニール塩化物)
QIC
quarter-inch cartridge1/4インチカートリッジ)
RAID
redundant array of inexpensive disks
RAM
random-access memory(ランダムアクセスメモリ)
RAMDAC
random-access memory digital-to-analog converter(ランダムアクセスメモリディジタルアナログコンバータ)
RCU
Resource Configuration Utility(リソースコンフィギュレーションユーティリティ)
REN
ringer equivalence number(リンガ等価番号)
RFI
radio frequency interference(ラジオ周波数障害)
RGB
red/green/blue(赤/緑/青)
ROM
read-only memory(読み取り専用メモリ)
rpm
revolutions per minute(1分あたりの回転数)
RTC
real-time clock(実時刻時計)
SCA
Single Controller Architecture(シングルコントローラアーキテクチャ)
SCSI
small computer system interface(小型コンピュータシステムインタフェース)
SDS
Scalable Disk System(スキャン可能ディスクシステム)
sec
second(秒)
SEC
single-edge contact(シングルエッジコンタクト)
SDRAM
synchronous dynamic random-access memory(同期ダイナミックランダムアクセスメモリ)
SIMM
single in-line memory module(シングルインラインメモリモジュール)
SMB
server management bus(サーバー管理バス)
SNMP
Simple Network Management Protocol(シンプルネットワーク管理プロトコル)
SRAM
static random-access memory(スタティックランダムアクセスメモリ)
SSU
system setup utility(システムセットアップユーティリティ)
SVGA
super video graphics array(スーパービデオグラフィックスアレイ)
TFT
thin film transistor(薄膜トランジスタ)
tpi
tracks per inch(1インチあたりのトラック数)
TSR
terminate-and-stay-resident(メモリ常駐)
UMB
upper memory block(アッパーメモリブロック)
UPS
uninterruptible power supply(無停電電源装置)
USOC
Universal Service Ordering Code(ユニバーサルサービスオーダーコード)
V
volt(s)(ボルト)
VAC
volt(s) alternating current(ボルト交流)
VDC
volt(sdirect current(ボルト直流)
VESA®
video graphics array(ビデオグラフィックス配列)
VGA
video graphics array(ビデオグラフィックアレイ)
VLSI
very-large-scale integration(超大規模集積回路)
VRAM
video random-access memory(ビデオランダムアクセスメモリ)
VRM
voltage regulator module(電圧レギュレータモジュール)
W
watt(s)(ワット)
WH
watt-hour(s)(ワット時)
X
XMM
expanded memory manager(拡張メモリマネージャ)
XMS
Expanded Memory Specification(拡張メモリ仕様)
Z
ZIF
zero insertion force(ゼロ圧力)
目次ページに戻る
目次ページに戻る
はじめに
Dell™ PowerEdge™ 2500 システム インストール&トラブルシューティング
󲻌󲻌その他のマニュアル 󲻌󲻌困ったときは 󲻌󲻌安全、認可機関、保証に関する情報
Dell™ PowerEdge™ 2500 システムは、各種のサービスとアップグレード機能を備えた高速サーバです。これらのシステムは、トラブルシューティングおよ び修理を容易かつ効果的にする、以下の機能を備えています。
l 組み込み型サーバ管理ハードウェアは、システム全体の温度と電圧をモニタし、システムが過熱している場合、システム冷却ファンの動作が正常
でない場合、または電源装置に障害がある場合に通知します。
l 冗長、ホットプラグ対応の冷却ファンおよび電源装置 l Dell診断プログラムは、システムが起動可能な場合にハードウェアの問題をチェックします。
以下のシステムアップグレードオプションが用意されています。
l 追加のマイクロプロセッサ l 増設メモリ l 多様なPCI拡張カードオプション(RAIDコントローラホストアダプタカードなど) l システム管理用のDRAC 2 PCI拡張カード
その他のマニュアル
コンピュータには、本書以外にも、以下のマニュアルが付属しています。
l Dell PowerEdge 2500システムユーザーズガイド』では、システム機能、仕様、ビデオ、SCSIデバイスドライバ、セットアップユーティリティ、およびソ
フトウェアサポートユーティリティについて説明しています。
l Dell OpenManage™ Server Agentのマニュアルでは、オプションのサーバ管理ソフトウェアの機能、必要条件、インストール、および基本操作につ
いて説明しています。このソフトウェアが発行するアラートメッセージについては、ソフトウェアのオンラインヘルプを参照してください。
また、必要に応じて次のマニュアルが付属している場合があります。
l オペレーティングシステムのマニュアル。コンピュータにオペレーティングシステムがプリインストールされている場合は、そのマニュアルが付属し
ています。オペレーティングシステムの使い方や、再インストールが必要になった場合の設定方法などが記載されています。
l システムとは別に購入した各種オプションのマニュアル。ご使用のDellシステムにこれらのオプションを取り付け、設定するために必要な情報が記
載されています。
l 技術情報ファイル(readmeとも呼ばれます)。システムのハードディスクドライブには、マニュアルの印刷後にシステムに追加された変更や、技術者
および専門知識をお持ちのユーザーを対象とする、テクニカルリファレンスが記載されたreadmeファイルがインストールされていることがあります。
困ったときは
本書で説明されている手順がわからない場合や、システムが思った通りに動作しない場合に備えて、Dellでは各種ツールを用意しています。これらのヘ ルプツールの詳細については、「困ったときは」を参照してください。
安全、認可機関、保証に関する情報
安全および認可機関に関してはシステム付属の『システム情報ガイド』を、また保証に関してはシステム付属の『サービス&サポートのご案内』を参照し てください。
目次ページに戻る
メモ:システムまたはソフトウェアの変更について説明したマニュアルアップデートがシステムに同梱されていることがあります。必ず、他のマニュ
アルより「先に」このアップデートをお読みください。他のマニュアルの内容よりも新しい情報が含まれていることがよくあります。
目次ページに戻る
インジケータ、メッセージ、およびコード
Dell™ PowerEdge™ 2500 システム インストール&トラブルシューティング
アプリケーション、オペレーティングシステム、およびシステム自体には、問題を識別してユーザに警告する機能があります。問題が発生すると、メッセー ジがモニタ画面上に表示されたり、ビープ音が鳴ったりします。
システムが正しく機能していないときには、次のような方法で通知されます。
l システムメッセージ l システムビープコード l 警告メッセージ l 診断メッセージ l アラートメッセージ l SCSIハードディスクドライブインジケータコード
システムインジケータおよび正面パネルと背面パネルの機能を、図2-1から図2-5に示します。また、本項では各タイプのメッセージを説明し、考えられる 原因と、メッセージに示された問題を解決するための処置も説明しています。どのタイプのメッセージを受け取ったのかを判断するには、次の項を読ん でください。
ベゼルインジケータ
ベゼルがシステムに設置されている場合、ベゼルには2つのインジケータが付いています(2-1参照)。ハードディスクドライブ動作インジケータとESMイ ンジケータです。ESMインジケータは、システムが注意を必要とする場合に橙色に点滅します。ESMインジケータは、電源の問題、ファン/温度の問題、 ハードドライブの問題、またはPCI拡張カードが注意を必要とする場合を示します。
󲻌 図2 -1. ベゼルインジケータ
󲻌
正面パネルインジケータおよびその機能
正面パネルには2つのインジケータがあります。ハードディスクドライブインジケータとESMインジケータです。ESMインジケータは、システムが注意を必要 とする場合に橙色に点滅します。橙色のESMインジケータは、電源の問題、システムファン/電源装置ファンの問題、温度の問題、ハードドライブの問 題、またはPCI拡張カードが注意を必要とする場合を示します。電源装置およびハードディスクドライブには、ベゼルが外された場合に見ることができる インジケータも付いています。CD-ROMおよびディスケットドライブには緑色の動作インジケータが付いています。
󲻌 図2 -2. 正面パネルの機能
󲻌󲻌ベゼルインジケータ 󲻌󲻌正面パネルインジケータおよびその機能 󲻌󲻌背面パネルの機能 󲻌󲻌SCSIハードディスクドライブインジケータコード 󲻌󲻌冗長電源装置の機能
󲻌󲻌システムメッセージ 󲻌󲻌システムビープコード 󲻌󲻌警告メッセージ 󲻌󲻌診断メッセージ 󲻌󲻌Dell OpenManage Server Agentからのアラートログメッセージ
󲻌
背面パネルの機能
2-3には、システムの非冗長AC電源バージョンの背面パネル機能を示します。
󲻌 2 -3. 背面パネルの機能
SCSIハードディスクドライブインジケータコード
内蔵RAIDコントローラが動作状態にある場合、またはオプションのPERC 3/Di コントローラがシステムに取り付けられている場合、ハードディスクドライ ブキャリアのそれぞれ3つのインジケータは、ハードディスクドライブの状態についての情報を提供します(2-1参照)。SCSIバックプレーンファームウェ アは、ドライブオンラインインジケータおよびドライブ障害インジケータを制御します。
󲻌 図2 -4. ハードディスクドライブインジケータ
󲻌
2-1は、SCSIバックプレーンファームウェアによって設定されるドライブインジケータのパターンの一覧です。システムでドライブイベントが発生すると、
さまざまなパターンで表示されます。たとえば、ハードディスクドライブが故障すると、「ドライブ障害」のパターンが表示されます。ドライブが取り外しのた めに選択されると、「ドライブ取り外し準備中」のパターンが表示され、その後、「ドライブの挿入または取り外し可」のパターンが表示されます。新しいド ライブを取り付けると、「ドライブの稼動準備中」のパターンが表示され、その後、「ドライブオンライン」のパターンが表示されます。
󲻌
冗長電源装置の機能
各電源装置には、パワーオンステータス、障害、およびAC電源が存在するかどうかを示す3つのインジケータがあります。これらの電源装置はホットプラ グ対応です。
󲻌 図2 -5. 電源装置 の機能
󲻌
メモ:内蔵PERC3/Di取り付けられていない場合、またはオプションPERC3/DCまたは PERC3/QCコントローラが取り付けられている場合、「ドライ
ブオンライン」および「ドライブベイ空き」のインジケータパターンのみが表示されます。
2-1. SCSIハードディスクドライブインジケータパターン
󲻌 状態 󲻌 インジケータコード
ドライブの識別
3つすべてのドライブステータスインジケータが同時に点滅します。
ドライブ取り外し準備中
3つのドライブステータスインジケータが順番に点滅します。
ドライブの挿入または取り外し可
3つすべてのドライブステータスインジケータがオフです。
ドライブの作動準備中
ドライブオンラインインジケータが点灯します。ドライブ動作ランプが短く点滅する場合もあります。
ドライブベイが空き状態
3つすべてのドライブステータスインジケータがオフです。
ドライブ障害の予測
ドライブオンラインインジケータが点灯します。ドライブ障害インジケータが1秒間隔で短く点滅します。
ドライブに障害発生
ドライブオンラインインジケータがオフになります。ドライブ障害インジケータが1秒間隔で短くオフになります。
ドライブ再構築中
ドライブオンラインインジケータがすばやく点滅します。
ドライブオンライン状態
ドライブオンラインインジケータが点灯します。
󲻌
システムメッセージ
システムメッセージは、起こり得る動作上の問題またはソフトウェアとハードウェアとの矛盾を警告します。2-3に、システムエラーメッセージと、その考 えられる原因の一覧を示します。
󲻌
2-2. 電源装置 インジケータのパターン
󲻌
インジケータ
󲻌 インジケータコード
パワーオン
緑色のインジケータは、電源装置が動作可能であることを示します。
障害
赤色のインジケータは、電源装置の問題(ファン障害、電圧エラーなど)を示します。
AC表示
緑色のインジケータは、AC電力が電源装置に供給されており、システムがAC電源に接続されていることを示します。
メモ:表示されたシステムメッセージが2-3に記載されていない場合は、メッセージが表示されたときに実行していたアプリケーションのマニュア
ルや、オペレーティングシステムのマニュアルを参照して、メッセージの説明と推奨される処置を確認してください。
2-3. システムメッセージ
󲻌 メッセージ
󲻌 原因 󲻌 対応処置
Address mark not found
ディスケット/CD-ROMサブシステ ム、またはハードディスクドライブサ ブシステムが不良です(システム基 板の不良)。
システム基板を交換します。「困ったときは」を参照して、テクニ カルサポートにお問い合わせください。
Alert! Maximum memory size
exceeded. Limiting memory size
to 4 GB
システムがサポートするメモリ容量は 最大で4GBです。
最大のメモリ容量が4GB以下になるように対になったメモリモジ ュールを取り外します。「システム基板オプションの取り付け」の 「メモリモジュールの取り外し」を参照してください。
Alert! Single-
bit memory error
previously detected in xxxx xxxxh
メモリモジュールが正しく取り付けら れてないか不良です。
メモリモジュールを取り外して、装着しなおします。「システム基 板オプションの取り付け」の「メモリモジュールの取り外し」を参 照してください。問題が解決しない場合は、メモリモジュールを交 換します。「システム基板オプションの取り付け」の「メモリモジュ
ールの取り外し」を参照してください。それでも問題を解決できな
い場合は、「困ったときは」を参照して、テクニカルサポートにお 問い合わせください。
Alert! Previous processor thermal failure.
前回の動作中に、マイクロプロセッ サが推奨動作温度範囲を超えまし た。
不良なマイクロプロセッサを取り外して、装着しなおします。「シ ステム基板オプションの取り付け」の「マイクロプロセッサの追加
または交換」を参照してください。
Alert! Primary processor is out of rev.
プライマリプロセッサが正しいバージ ョンでないことをシステムが検出しま した°
マイクロプロセッサを交換します。「システム基板オプションの取 り付け」の「マイクロプロセッサの追加または交換」を参照してく ださい。
Alert! Processor thermal probe
failure detected.
プロセッサの不良、またはシステム 基板の故障です°
不良なマイクロプロセッサを交換します。「システム基板オプショ ンの取り付け」の「マイクロプロセッサの追加または交換」を参照 してください。問題が解決しない場合は、システムの不良です。 「困ったときは」を参照して、テクニカルサポートにお問い合わせ ください。
Alert! Secondary processor is out of rev.
セカンドプロセッサが正しいバージョ ンでないことをシステムが検出しまし た°
Dellがサポートしているマイクロプロセッサと交換します。「システ ム基板オプションの取り付け」の「マイクロプロセッサの追加また
は交換」を参照してください。
Alert! Unsupported memory in DIMM slot(s)
サポートされていないメモリモジュー ルが特定のスロットに取り付けられ ています。
すべてのメモリモジュールのペアが同じタイプになるように、1つ または複数のメモリモジュールを交換します。「システム基板オ プションの取り付け」の「メモリモジュールの取り外し」を参照して ください。
Alert! Uncorrectable memory error previously detected in xxxx xxxxh
メモリモジュールが正しく取り付けら れてないか不良です。
メモリモジュールを取り外して、装着しなおします。「システム基 板オプションの取り付け」の「マイクロプロセッサの追加または交
」を参照してください。問題が解決しない場合は、メモリモジュ
ールを交換します。「システム基板オプションの取り付け」の「
イクロプロセッサの追加または交換」を参照してください。それで
も問題を解決できない場合は、「困ったときは」を参照して、テク ニカルサポートにお問い合わせください。
Attachment failed to respond
ディスケットドライブまたはハードディ スクドライブコントローラが、対応する ドライブにデータを送信できません。
不良なドライブを交換します。「ドライブの取り付け」の「システム
の内蔵SCSIコントローラを使用するデバイスの取り付け」を参照
してください。それでも問題を解決できない場合は、「困ったとき
」を参照して、テクニカルサポートにお問い合わせください。
Auxiliary device failure
マウスケーブルが正しく接続されてい ないか、接続に緩みがあります。ま たはマウスが不良です。
マウスケーブルの接続を確認します。「システムのトラブルシュ ーティング」の「外部接続」を参照してください。問題が解決しな い場合は、マウスを交換します。「困ったときは」を参照して、テ クニカルサポートにお問い合わせください。
Bad command or file name
入力したコマンドが存在しないか不 良、またはパスネームが特定できま せん。
コマンドおよびシンタックスの不良、またはファイル名が間違って います。
Bad error-
correction code(ECC)
on disk read
Controller has failed
ディスケット/CD-ROMサブシステ ム、またはハードディスクドライブサ ブシステムが不良です(システム基 板の不良)。
システム基板を交換します。「困ったときは」を参照して、テクニ カルサポートにお問い合わせください。
Boot: Couldn't find NTLDR
Windows NTでフォーマットされた起 動できないディスケットが、ディスケッ トドライブで検出されました。
起動できないディスケットがシステムの起動を妨げています。デ ィスケットを取り除いて、システムをハードディスクドライブか起動 ディスケットから起動してください。
CAUTION! NVRAM_CLR jumper is installed on system board. Please run SETUP.
NVRAM_CLRジャンパが取り付けら れています。
NVRAM_CLRジャンパを取り外します。ジャンパの位置について は、「A-2」を参照してください。セットアップユーティリティを実 行し、ディスケットドライブのタイプを修正します。手順について は、『ユーザーズガイド』の「セットアップユーテリティの使い方」を 参照してください。
CD-ROM drive not found
CD-ROMドライブが正しく接続されて いないか、取り付けられていません。
ディスケットドライブ/CD-ROMドライブユニットが、周辺装置用 ケージの干渉基板に対し、適切に接続されていることを確認しま す。ディスケットドライブ/CD-ROMドライブの位置については、 「システムの内部」を参照してください。ドライブを交換します。「ド ライブの取り付け」の「システムの内蔵SCSIコントローラを使用
するデバイスの取り付け」を参照してください。それでも問題を解
決できない場合は、「困ったときは」を参照して、テクニカルサポ ートにお問い合わせください。
CPUswithdifferentlevel2
cache sizes detected
タイプの異なるマイクロプロセッサが 取り付けられています。
両方のマイクロプロセッサが同じレベル2キャッシュサイズになる ように、正しいバージョンのマイクロプロセッサを取り付けます。 「システム基板オプションの取り付け」の「マイクロプロセッサの
追加または交換」を参照してください。
Data error
ディスケット、ディスケットドライブ、ま たはハードディスクドライブが不良で す。
ディスケット、ディスケットドライブ、またはハードディスクドライブ を交換します。「ドライブの取り付け」を参照してください。
Decreasing available memory
1つか複数のメモリモジュールが正し く接続されていないか、または不良で す。
メモリモジュールを取り外して、装着しなおします。「システム基 板オプションの取り付け」の「メモリモジュールの取り外し」を参 照してください。問題が解決しない場合は、メモリモジュールを交 換します。「システム基板オプションの取り付け」の「メモリモジュ
ールの取り外し」を参照してください。それでも問題を解決できな
い場合は、「困ったときは」を参照して、テクニカルサポートにお 問い合わせください。
Diskette drive 0 seek failure
Diskette drive 1 seek failure
ディスケットが正しく挿入されていな いか、不良です。セットアップユーティ リティのコンフィギュレーション設定が 間違っています。ディスケット/CD- ROMインタフェースケーブルの接続 に緩みがあります。
ディスケットを交換します。セットアップユーティリティを実行し、デ ィスケットドライブのタイプを修正します。手順については、『ユー ザーズガイド』の「セットアップユーテリティの使い方」を参照して ください。ディスケットドライブ/CD-ROMドライブユニットが、周 辺装置用ケージの干渉基板に対し、適切に接続されていること を確認します。「ドライブの取り付け」を参照してください。
Diskette read failure
ディスケットが不良です。ディスケット /CD-ROMが正しく接続されていな いか、不良です。
ディスケットドライブ/CD-ROMドライブユニットが、周辺装置用 ケージの干渉基板に対し、適切に接続されていることを確認しま す。「ドライブの取り付け」を参照してください。
Diskette subsystem reset failed
ディスケット/CD-ROMコントローラ が不良です(システム基板の不良)。
システム基板を交換します。「困ったときは」を参照して、テクニ カルサポートにお問い合わせください。
Diskette write protected
ディスケットの書き込み禁止機能が 有効になっています。
ディスケットの書き込み禁止設定用のタブをスライドさせます。
Drive not ready
ディスケットがディスケットドライブに ないか、正しく挿入されていません。
ディスケットを挿入しなおすか、交換します。
Embedded server management error
Embedded server management is not present
組込み型サーバ管理メモリが一時的 に破損しています。
システムをシャットダウンしメモリをクリアにしてから、システムを 再起動します。問題が解決しない場合は、「困ったときは」を参 照して、テクニカルサポートにお問い合わせください。
Gate A20 failure
キーボードコントローラの不良です (システム基板の不良)。
システム基板を交換します。「困ったときは」を参照して、テクニ カルサポートにお問い合わせください。
General failure
オペレーティングシステムが壊れて いるか、正しくインストールされてい ません。
オペレーティングシステムを再インストールします。
Hard disk controller failure
Hard disk drive read failure
Hard disk failure
セットアップユーティリティの設定が 間違っています。ハードディスクドライ ブが正しく接続されていません。ハー ドディスクドライブコントローラサブシ ステムの不良です(システム基板の 不良)。電源ケーブルの接続に緩み があります。
セットアップユーティリティで、ハードディスクドライブのコンフィギ ュレーション設定を確認します。手順については、『ユーザーズ ガイド』の「セットアップユーテリティの使い方」を参照してくださ い。ハードディスクドライブを取り付け直します。「ドライブの取り
付け」を参照してください。インタフェースケーブルおよび電源ケ
ーブルのバックプレーンボードへの接続を確認します。「ドライブ
の取り付け」を参照してください。
Invalid configuration information -
please run SETUP
program
セットアップユーティリティでの設定が 間違っているか、バッテリが不良で す。
セットアップユーティリティのコンフィギュレーション設定を確認し ます。手順については、『ユーザーズガイド』の「セットアップユー テリティの使い方」を参照してください。バッテリを取り替えます。 「システム基板オプションの取り付け」の「システムバッテリの取
り付け」を参照してください。
Invalid CPU speed detected
マイクロプロセッサがシステムによっ てサポートされていません。
特定のマイクロプロセッサコネクタに正しいバージョンのマイクロ プロセッサを取り付けます。「システム基板オプションの取り付 け」の「マイクロプロセッサの追加または交換」を参照してくださ い。
Invalid NVRAM configuration, resource reallocated
セットアップユーティリティを使って、 システムリソースの割り当てをおこな うと、システムはリソースコンフリクト を検出し解決します。
対処する必要はありません。
I/O parity interrupt at address
拡張カードに問題があるか、正しく取 り付けられていません。
拡張カードを取り付けます。「システム基板オプションの取り付 け」の「拡張カードの取り付け」を参照してください。問題が解決 しない場合は、メモリモジュールを交換します。「システム基板オ プションの取り付け」の「拡張カードの取り外し」を参照してくださ い。
Keyboard failure
Keyboard data line failure
Keyboard stuck key failure
Keyboard clock line failure
キーボードケーブルが正しく接続され てないか、接続に緩みがあります。 キーボードが不良です。キーボード /マウスコントローラの不良です(シ ステム基板の不良)。
キーボードケーブルの接続を確認します。キーボードを交換しま す。問題が解決しない場合は、システム基板を交換します。「
ったときは」を参照して、テクニカルサポートにお問い合わせくだ
さい。
Keyboard controller failure
キーボード/マウスコントローラの不 良です(システム基板の不良)。
システム基板を交換します。「困ったときは」を参照して、テクニ カルサポートにお問い合わせください。
Memory address line failure at
address, read value expecting value
Memory data line failure at address, read value expecting value
Memory double word logic failure at address, read value expecting value
Memory odd/even logic failure at address, read value expecting value
Memory write/read failure at
address, read value expecting value
メモリモジュールがきちんと装着され ていないか不良、もしくはシステム基 板の故障です°
メモリモジュールを取り外して、装着しなおします。「システム基 板オプションの取り付け」の「メモリモジュールの取り付け」を参 照してください。問題が解決しない場合は、メモリモジュールを交 換します。「システム基板オプションの取り付け」の「メモリモジュ
ールの取り付け」を参照してください。それでも問題を解決でき
ない場合は、「困ったときは」を参照して、テクニカルサポートに お問い合わせください。
Memory allocation error
アプリケーションに問題があります。
アプリケーションを再起動します。
Memory parity interrupt at
メモリモジュールが正しく取り付けら
メモリモジュールを取り外して、装着しなおします。「システム基
address
れてないか不良です。
板オプションの取り付け」の「メモリモジュールの取り付け」を参 照してください。問題が解決しない場合は、メモリモジュールを交 換します。「システム基板オプションの取り付け」の「メモリモジュ
ールの取り付け」を参照してください。それでも問題を解決でき
ない場合は、「困ったときは」を参照して、テクニカルサポートに お問い合わせください。
Memory tests terminated by keystroke
スペースキーを押したために、POST メモリテストが終了しました。
対処する必要はありません。
No boot device available
ディスケット、ディスケット/CD-ROM サブシステム、ハードディスクドライ ブ、またはハードディスクドライブサブ シムテムの不良です。または、ドライ ブAにブートディスクがありません。
ディスケットまたはハードディスクドライブを交換します。「ドライブ
の取り付け」を参照してください。それでも問題が解決しない場
合は、システム基板を交換します。「困ったときは」を参照して、 テクニカルサポートにお問い合わせください。
No boot sector on hard- disk drive
セットアップユーティリティの設定が 正しくありません。またはハードディ スクドライブにオペレーティングシス テムがインストールされていません。
セットアップユーティリティで、ハードディスクドライブのコンフィギ ュレーション設定を確認します。手順については、『ユーザーズ ガイド』の「セットアップユーテリティの使い方」を参照してくださ い。
No timer tick interrupt
システム基板が不良です。
システム基板を交換します。「困ったときは」を参照して、テクニ カルサポートにお問い合わせください。
Non-system disk or disk error
ディスケット、ディスケット/CD-ROM サブシステム、またはハードディスク ドライブサブシステムが不良です。
ディスケットまたはハードディスクドライブを交換します。「ドライブ
の取り付け」を参照してください。それでも問題が解決しない場
合は、システム基板を交換します。「困ったときは」を参照して、 テクニカルサポートにお問い合わせください。
Not a boot diskette
ディスケットにオペレーティングシステ ムが含まれていません。
起動ディスケットを使用してください。
Processor in socket 1 not installed!
プライマリマイクロプロセッサソケット にマイクロプロセッサが取り付けられ ていません。
プライマリマイクロプロセッサソケットに、VRMまたはマイクロプ ロセッサを取り付けます。「システム基板オプションの取り付け」 の「マイクロプロセッサのアップグレード」を参照してください。
Read fault
Requested sector not found
ディスケット、ディスケット/CD-ROM サブシステム、またはハードディスク ドライブサブシステムが不良です(シ ステム基板の不良)。
ディスケットまたはハードディスクドライブを交換します。「ドライブ
の取り付け」を参照してください。それでも問題が解決しない場
合は、システム基板を交換します。「困ったときは」を参照して、 テクニカルサポートにお問い合わせください。
Reset failed
ディスケット/CD-ROM、ハードディ スクドライブ、または電源ケーブル が、正しく接続されていません。
ディスケットドライブ/CD-ROMドライブユニットが、周辺装置用 ケージの干渉基板に対し、適切に接続されていることを確認しま す。「ドライブの取り付け」参照してください。ハードディスクドライ ブを取り付け直します。インタフェースケーブルおよび電源ケー ブルのバックプレーンボードへの接続を確認します。「ドライブの
取り付け」を参照してください。
ROM bad checksum = address
拡張カードに問題があるか、正しく取 り付けられていません。
拡張カードを取り付けます。 「システム基板オプションの取り付 け」の「拡張カードの取り付け」を参照してください。問題が解決 しない場合は、拡張カードを交換します。「システム基板オプショ ンの取り付け」の「拡張カードの取り外し」を参照してください。問 題が解決しない場合は、システム基板を交換します。「困ったと
きは」を参照して、テクニカルサポートにお問い合わせください。
Sector not found
ディスケットまたはハードディスクドラ イブのセクタに欠陥があります。
ディスケットまたはハードディスクドライブを交換します。「ドライブ
の取り付け」を参照してください。
Seek error
ディスケットまたはハードディスクドラ イブのセクタに欠陥があります。
ディスケットまたはハードディスクドライブを交換します。「ドライブ
の取り付け」を参照してください。
Seek operation failed
ディスケットまたはハードディスクドラ イブの不良です。
ディスケットまたはハードディスクドライブを交換します。「ドライブ
の取り付け」を参照してください。
Shutdown failure
システム基板が不良です。
システム基板を交換します。「困ったときは」を参照して、テクニ カルサポートにお問い合わせください。
System halted
Dellはこのタイプのシステムマイクロ プロセッサをサポートしていません。
Dellがサポートしているマイクロプロセッサと交換します。「システ ム基板オプションの取り付け」の「マイクロプロセッサの追加また
は交換」を参照してください。
System backplane cable error
インタフェースケーブルが正しく接続 されていません。
プライマリおよびセカンドSCSIインタフェースケーブルのバックプ レーンボードへの接続を確認します。「システムのトラブルシュー ティング」の「ハードディスクドライブのトラブルシューティング」を 参照してください。
System backplane error
バックプレーンが正しく装着れていな いか、取り付けられていません。
インタフェースケーブルのバックプレーンボードへの接続を確認 します。「システムのトラブルシューティング」の「ハードディスクド
ライブのトラブルシューティング」を参照してください。
Time-of-day clock stopped
バッテリまたはチップの不良です(シ ステム基板の不良)。
システムバッテリを交換します。「システム基板オプションの取り 付け」の「システムバッテリの取り付け」を参照してください。問題 が解決しない場合は、システム基板を交換します。「困ったとき
」を参照して、テクニカルサポートにお問い合わせください。
Time-of-day not set - please run SETUP program
TimeまたはDateが正しく設定されて いません。システムバッテリに欠陥
TimeおよびDateの設定を確認します。手順については、『ユー ザーズガイド』の「セットアップユーテリティの使い方」を参照して
システムビープコード
起動ルーチン実行時に、モニタ上で報告できないエラーが発生すると、システムは問題を示す連続ビープを出す場合があります。ビープコードは音のパ ターンです。たとえば、1つのビープの後に2番目のビープが付き、その後に3つのビープの連続音 (コード1-1-3)が付いた場合、これはシステムがNVRAM内のデータを読み取れなかったことを意味します。この情報は、電話によるテクニカルサポート が必要な場合に、Dellサポートスタッフにとって重要になります。
ビープコードが表示されたら、「困ったときは」の診断チェックリストに記入し、2-4と比較してください。ビープコードの意味を調べても問題を解決できな い場合は、Dell診断プログラムを実行し原因を調べてください。それでも問題を解決できない場合は、「困ったときは」を参照して、テクニカルサポートに お問い合わせください。
󲻌
があります。
ください。問題が解決しない場合は、システムバッテリを交換し ます。「システム基板オプションの取り付け」の「システムバッテリ
の取り付け」を参照してください。問題が解決しない場合は、シス
テム基板を交換します。「困ったときは」を参照して、テクニカル サポートにお問い合わせください。
Timer chip counter 2 failed
システム基板が不良です。
システム基板を交換します。「困ったときは」を参照して、テクニ カルサポートにお問い合わせください。
Unexpected interrupt in protected mode
メモリモジュールの取り付け不良、ま たはキーボード/マウスコントローラ のコントローラチップの不良です(シ ステム基板の不良)。
メモリモジュールを取り外して、装着しなおします。「システム基 板オプションの取り付け」の「メモリモジュールの取り付け」を参 照してください。問題が解決しない場合は、メモリモジュールを交 換します。「システム基板オプションの取り付け」の「メモリモジュ
ールの取り付け」を参照してください。それでも問題を解決でき
ない場合は、「困ったときは」を参照して、テクニカルサポートに お問い合わせください。
Unsupported CPU detected in Socket n
Unsupported CPU speed detected!
マイクロプロセッサがシステムによっ てサポートされていません。
特定のマイクロプロセッサソケットに、正しいバージョンのマイク ロプロセッサを取り付けます。「システム基板オプションの取り付 け」の「マイクロプロセッサのアップグレード」を参照してください。
Unsupported CPU speed in CMOS
マイクロプロセッサがBIOSによって サポートされていません。
BIOSをアップグレードします。手順については、『ユーザーズガ イド』の「セットアップユーテリティの使い方」を参照してください。
Unsupported DIMM installed in the RAID DIMM slot!
RAID DIMMがシステムによってサポ ートされていません。
正しいバージョンのRAID DIMMを取り付けます。「システム基板 オプションの取り付け」の「内蔵RAIDコントローラの作動方法」を 参照してください。
Unsupported RAID key detected!
RAID ハードウェアキーがシステムに よってサポートされていません。
お使いの特定のシステムにRAIDハードウェアキーを取り付けま す。「システム基板オプションの取り付け」の「内蔵RAIDコントロ
ーラの作動方法」を参照してください。
Utility partition not available
POST中に<F10>が押されましたが、 起動ハードディスクドライブにユーテ ィリティパーテションが存在しません でした。
起動ハードディスクドライブにユーティリティパーテションを作成し ます。『ユーザーズガイド』の「Dell OpenManage Server Assistant CDの使い方」を参照してください。
Warning! Detected mode switch from RAID to SCSI on the onboard RAID channel. Data loss will occur! Press Y to confirm the change; press any other key to cancel.
前回のシステム起動の後、コントロ ーラの種類が変更されました。
コントローラの種類を変更する前に、ハードディスクドライブを使 ってドライブ上の情報をバックアップします。
Write fault
Write fault on selected drive
ディスケットまたはハードディスクドラ イブの不良です。
ディスケットまたはハードディスクドライブを交換します。 「ドライ
ブの取り付け」を参照してください。
メモ:この表で使用されている略語の正式名称は、「略語一覧」を参照してください。
メモ:システムにキーボード、マウス、またはモニタを取り付けないで起動すると、システムはこれらの周辺機器に関連したビープ音を発しません
2-4. システムビープコード
󲻌
コ ー ド
󲻌 原因 󲻌 対応処置
1­1-3
CMOSの読み取り/
書き込み障害
システム基板を交換します。「困ったときは」を参照して、テクニカルサポートにお問い合わせください。
1-
BIOSチェックサム障
重大なエラーで、通常はBIOSファームウエアの取り替えが必要です。「困ったときは」を参照して、テクニカルサポートにお
Loading...
+ 58 hidden pages