DELL P3421W 34.1"" 3440x1440px IPS Curved User guide

Page 1
Dell Monitor P3421W
Przewodnik użytkownika
Model: P3421W Numer identyfikacyjny modelu: P3421Wb
Page 2
UWAGA: UWAGA oznacza ważną informację, która może pomóc w lepszym wykorzystaniu komputera.
OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE wskazuje na możliwość uszkodzenia urządzenia lub utratę danych w przypadku postępowania niezgodnie z instrukcjami.
PRZESTROGA: PRZESTROGA oznacza potencjalną możliwość uszkodzenia majątku, obrażeń osobistych lub śmierci.
Copyright © 2020 Dell Inc. lub jej podmioty zależne. Wszystkie prawa zastrzeżone. Dell, EMC i
inne znaki towarowe to znaki towarowe firmy Dell Inc. lub jej podmiotów zależnych. Inne znaki towarowe mogą stanowić znaki towarowe ich właścicieli.
2020 - 10
Rev. A00
Page 3
Spis treści
Informacje o monitorze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Zawartość opakowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Cechy produktu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Identyfikacja części i elementów sterowania . . . . . . . . . . . 9
Widok z przodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Widok z tyłu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Widok z dołu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Specyfikacje monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Specyfikacje rozdzielczości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Obsługiwane tryby video. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Wstępne ustawienia trybów wyświetlania . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Specyfikacje elektryczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Charakterystyki fizyczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Charakterystyki środowiskowe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Przydział pinów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Obsługa funkcji Plug and Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Interfejs USB (Uniwersalna magistrala szeregowa). . . . . 21
USB SuperSpeed 5 Gb/s (USB 3.2 Gen1). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
USB 2.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
USB typu C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Złącze przesyłania danych USB 3.2 Gen1 (5 Gb/s) . . . . . . . . . . . . 22
Złącze pobierania danych USB 3.2 Gen1 (5 Gb/s) . . . . . . . . . . . . 23
Złącze pobierania danych USB 2.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Złącze USB typu C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Porty USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Jakość monitora LCD i zasady dotyczące pikseli . . . . . . . 25
    3
Page 4
Wskazówki dotyczące konserwacji. . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Czyszczenie monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ustawienia monitora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Podłączanie podstawy monitora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Podłączanie monitora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Podłączenie kabla DisplayPort (DisplayPort do DisplayPort) . . . . 30
Podłączanie przewodu HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Podłączanie kabla USB typu C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Podłączanie kabla USB 3.2 Gen1 (5 Gb/s) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Organizacja przebiegu kabli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Zdejmowanie podstawy monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Zestaw do montażu na ścianie VESA (opcjonalny). . . . . . 35
Obsługa monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Włączanie monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Sterowanie dżojstikiem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Używanie menu ekranowego (OSD) . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Uzyskanie dostępu do Modułu uruchamiającego menu . . . . . . . . . 37
Korzystanie z klawiszy nawigacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Dostęp do systemu menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Komunikat ostrzegawczy menu ekranowego. . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Ustawianie maksymalnie rozdzielczości. . . . . . . . . . . . . . 60
Konfiguracja przełącznika KVM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Ustawianie funkcji automatycznego KVM . . . . . . . . . . . . 63
Używanie nachylenia, obrotu w poziomie i pionowego
wydłużenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Nachylenie, obrót w poziomie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Wydłużenie w pionie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Regulacja nachylenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
4   
Page 5
Wykrywanie i usuwanie usterek . . . . . . . . . . . . . . . 67
Autotest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Wbudowana diagnostyka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Typowe problemy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Problemy specyficzne dla produktu. . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Problemy dotyczące USB (Universal Serial Bus). . . . . . . 75
Dodatek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Uwagi FCC (tylko USA) i inne informacje dotyczące
przepisów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Kontakt z firmą Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Baza danych produktów UE etykiet energetycznych
i kart informacyjnych produktów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
    5
Page 6

Informacje o monitorze

Zawartość opakowania

Monitor jest dostarczany z następującymi, pokazanymi w tabeli poniżej komponentami. W przypadku braku któregokolwiek komponentu skontaktuj się z działem wsparcia technicznego firmy Dell. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz
Kontakt z firmą Dell.
UWAGA: Niektóre elementy mogą być opcjonalne i mogą nie być dostarczone z monitorem. Niektóre funkcje mogą być niedostępne w niektórych krajach.
UWAGA: W przypadku podłączania stojaka zakupionego z innego źródła, postępuj zgodnie z instrukcjami dotyczącymi konfiguracji, załączonymi do stojaka.
Wyświetlacz
6 Informacje o monitorze
Ramię podstawy
Podstawa stojaka
Page 7
Kabel zasilania (różni się zależnie od kraju)
Kabel DisplayPort (DisplayPort do DisplayPort)
Kabel HDMI
Kabel USB typu C (USB 3.2 Gen1 (5 Gb/s))
Kabel przesyłania danych USB 3.2 Gen1 (5 Gb/s) (pozwala korzystać z portów USB na monitorze)
Opaska kablowa
• Instrukcja szybkiej instalacji
• Informacje dotyczące bezpieczeństwa, środowiska i regulacji prawnych
Informacje o monitorze │ 7
Page 8

Cechy produktu

Monitor Dell P3421W ma wyświetlacz ciekłokrystaliczny (LCD) na cienkowarstwowych tranzystorach (TFT) z aktywną matrycą i podświetleniem diodami LED. Funkcje monitora obejmują:
• Obszar wyświetlania o przekątnej 86,72 cm (34,14 cali). Rozdzielczość 3440 x 1440 (21:9) oraz pełnoekranowa obsługa niższych rozdzielczości.
• Szeroki kąt widzenia umożliwiający oglądanie obrazu w pozycji siedzącej lub stojącej.
•Paleta kolorów 99% sRGB.
• Połączenia cyfrowe za pośrednictwem DisplayPort, USB typu C i HDMI.
• Pojedyncze gniazdo USB typu C, dostarczające zasilanie (PD 65 W) zgodnym notebookom przy jednoczesnym odbieraniu sygnału wideo i danych.
• Możliwość nachylenia, obrotu w poziomie i regulacji wysokości.
• Zastosowanie ultracienkiej ramki przedniej pozwala zminimalizować grubość ramek w przypadku korzystania z wielu monitorów, ułatwiając konfigurację i komfort oglądania obrazu.
• Wyjmowany stojak oraz otwory montażowe Video Electronics Standards Association (VESA™) 100 mm umożliwiające stosowanie elastycznych rozwiązań mocowania.
• Wyposażony w 1 port USB typu C do przesyłania danych, 1 port USB typu B do przesyłania danych i 4 porty USB typu A do pobierania danych.
• Funkcja Plug and Play, jeżeli jest obsługiwana przez system.
• Wbudowany przełącznik KVM umożliwia sterowanie nawet 2 komputerami przy użyciu jednego zestawu klawiatury i myszy podłączonych do monitora.
• Obsługuje funkcję automatycznego KVM w konfiguracji z wieloma wejściami.
• Regulację poprzez menu ekranowe (OSD) ułatwiające konfigurację i optymalizację ekranu.
• Obsługuje tryb Obraz obok obrazu (PBP) oraz Obraz w obrazie (PIP).
• Blokada przycisków zasilania i dżojstika.
• Gniazdo blokady zabezpieczenia.
• Blokada stojaka.
•<
0,3 W w trybie gotowości.
• Optymalna wygoda dla oczu dzięki ekranowi z funkcją zapobiegania migotaniu.
8 Informacje o monitorze
Page 9
PRZESTROGA: W dłuższej perspektywie światło niebieskie emitowane przez monitor może mieć niekorzystne skutki dla oczu, m.in. powodować zmęczenie wzroku w wyniku kontaktu z urządzeniami cyfrowymi. Funkcja ComfortView jest przeznaczona do zmniejszenia ilości niebieskiego światła emitowanego przez monitor w celu zapewnienia komfortu dla oczu.

Identyfikacja części i elementów sterowania

Widok z przodu
Etykieta Opis
1 Wskaźnik LED zasilania
Ciągłe białe światło oznacza, że monitor jest włączony i działa normalnie. Migające białe światło oznacza, że monitor jest w trybie gotowości.
Informacje o monitorze │ 9
Page 10
Widok z tyłu
Widok z tyłu ze stojakiem monitora
Etykieta Opis Użyj
1 Otwory montażowe VESA
(100 mm x 100 mm - za podłączoną pokrywą podstawy)
2 Etykieta z oznaczeniami
prawnymi
3 Przycisk odłączania stojaka Umożliwia odłączenie stojaka od
4 Kod kreskowy, numer seryjny i
etykieta serwisowa
5 Przycisk włączania/wyłączania
zasilania
6 Dżojstik Do obsługi menu wyświetlanego na
7 Szczelina prowadzenia kabli Pomaga w uporządkowaniu
Montaż ścienny monitora przy użyciu zestawu do montażu ściennego zgodnego ze standardem VESA (100 mm x 100 mm).
Zawiera certyfikaty.
monitora. Do kontaktowania się z firmą Dell w
sprawach pomocy technicznej. Włącza lub wyłącza monitor.
ekranie (OSD). (Więcej informacji, patrz rozdział Obsługa monitora)
przebiegu kabli przez umieszczenie ich w szczelinie.
10 Informacje o monitorze
Page 11
Widok z dołu
Widok od dołu bez podstawy monitora
Etykieta Opis Użyj
1 Gniazdo blokady
zabezpieczenia
2 Złącze zasilania Podłącz kabel zasilający (dołączony do
3 Port HDMI Podłącz komputer za pomocą kabla HDMI
4 DisplayPort Podłącz komputer za pomocą kabla
5 Funkcja blokady
stojaka
Zabezpiecza monitor z blokadą zabezpieczającą (nie znajduje się w zestawie).
monitora).
(dostarczony z monitorem).
DisplayPort (dostarczony z monitorem). Zablokuj stojaka do monitora przy użyciu śruby
M3 x 6 mm (śrubę kupuje się oddzielnie).
Informacje o monitorze 11
Page 12
6 Port USB typu C Podłącz dostarczony kabel USB typu C do
monitora i komputera lub urządzenia przenośnego. Ten port obsługuje dostarczanie zasilania przez USB, dane i sygnał wideo DisplayPort.
Port USB 3.2 Gen1 typu C (5 Gb/s) zapewnia największą szybkość transferu, a alternatywny tryb DP 1.2 obsługuje maksymalną rozdzielczość 3440 x 1440 przy 60 Hz, PD 20 V/3,25 A, 15 V/3 A, 9 V/3 A, 5 V/3 A.
UWAGA: Interfejs USB typu C nie jest obsługiwany w wersjach systemu Windows wcześniejszych niż Windows 10.
7 Port przesyłania
1
danych USB SuperSpeed 5 Gb/s
(USB 3.2 Gen1)
8 Port pobierania
danych USB 2.0 (2)
1
Podłącz dostarczony kabel USB do monitora i komputera. Po podłączeniu tego kabla można używać złączy USB monitora.
Podłącz urządzenie USB 2.0.*
UWAGA: Aby korzystać z tych portów, należy podłączyć kabel USB (dostarczony z monitorem) do portu przesyłania danych USB w monitorze oraz do komputera.
9 Port pobierania
danych USB SuperSpeed 5 Gb/s (USB 3.2 Gen1) (2)
Podłącz urządzenie USB 3.2 Gen1 (5 Gb/s).
UWAGA: Aby korzystać z tych portów, należy podłączyć kabel USB (dostarczony z monitorem) do portu przesyłania danych USB w monitorze oraz do komputera.
2
1
Certyfikacja zgodności USB-IF w toku.
2
Aby uniknąć interferencji sygnału, w przypadku podłączenia urządzenia USB do portu USB pobierania danych, NIE zaleca się podłączania innych urządzeń USB do przylegających portów.
12 Informacje o monitorze
Page 13

Specyfikacje monitora

Model P3421W
Typ ekranu Aktywna matryca - TFT LCD Technologia panelu Technologia IPS (In Plane Switching) Współczynnik proporcji 21:9 Widoczny obraz Przekątna
Szerokość (aktywnego obszaru)
Wysokość (aktywnego obszaru)
Obszar całkowity Podziałka pikseli 0,2325 mm x 0,2325 mm Pikseli na cal (PPI) 109 Kąt widzenia Typowy 178° (w pionie)
Wyjście luminancji 300 cd/m² (typowe) Współczynnik kontrastu 1000 do 1 (typowe) Powłoka płyty Przeciwodblaskowa otwardości 3H Podświetlenie System oświetlenia krawędzi białymi diodami LED Czas reakcji 8 ms (normalny)
Zakrzywienie 3800R (typowe) Głębia kolorów 1,07 miliarda kolorów UWAGA: Wyjście wideo z portu USB typu C w maksymalnej rozdzielczości
3440 x 1440 przy 60 Hz jest ograniczone do 16,7 mln kolorów. Paleta kolorów sRGB 99%
867,2 mm (34,14 cali) 799,8 mm (31,49 cali)
334,8 mm (13,18 cali)
267773,04 mm
2
(415,05 cali2)
Typ ow y 17 8 ° (w po z i o mi e)
5 ms (szybki)
Informacje o monitorze │ 13
Page 14
Połączenie • 1 x DisplayPort w wersji 1.2 (HDCP 2.3)
• 1 x port HDMI w wersji 2.0 (HDCP 2.3)
• 1 x port przesyłania danych USB typu C (alternatywny tryb DisplayPort 1.2, dostarczanie zasilania PD do 65 W)*
• 1 x port przesyłania danych USB SuperSpeed 5 Gb/s (USB 3.2 Gen1)
• 2 x porty pobierania danych USB SuperSpeed 5 Gb/s (USB 3.2 Gen1)
• 2 x porty pobierania danych USB 2.0
Szerokość ramki (krawędź monitora do obszaru aktywnego)
Nastawność Regulowana wysokość
stojaka Nachylenie Obrót w poziomie Regulacja nachylenia
UWAGA: Monitora tego nie należy montować ani używać w pozycji pionowej ani odwróconej (180°) pozycji poziomej, ponieważ mogłoby to doprowadzić do jego uszkodzenia.
Zgodność Dell Display Manager
Zabezpieczenie Gniazdo blokady zabezpieczenia (blokada kablowa
8,7 mm (Góra) 8,7 mm (Lewo/Prawo) 21,9 mm (Spód)
150 mm
Funkcje Łatwa aranżacja i inne
sprzedawana oddzielnie)
*DisplayPort i USB typu C (alternatywny tryb dla DisplayPort 1.2): Funkcja HBR2 jest obsługiwana.
14 Informacje o monitorze
Page 15

Specyfikacje rozdzielczości

Model P3421W
Zakres skanowania poziomego 30 kHz do 85 kHz (automatyczny) Zakres skanowania pionowego 48 Hz do 85 Hz (automatyczny) Najwyższa wstępnie ustawiona
rozdzielczość
Obsługiwane tryby video
Model P3421W
Możliwości wyświetlania video (alternatywny tryb HDMI, DisplayPort i USB typu C)
Wstępne ustawienia trybów wyświetlania
3440 x 1440 przy 60 Hz
480p, 480i, 576p, 576i, 720p, 1080i, 1080p
Tryb wyświetlania Częstotli-
wość
pozioma
(kHz)
VESA, 640 x 480 31,5 59,9 25,2 -/+ VESA, 640 x 480 37,5 75,0 31,5 -/­VESA, 720 x 400 31,5 70,1 28,3 -/+ VESA, 800 x 600 37,9 60,3 40,0 +/+ VESA, 800 x 600 46,9 75,0 49,5 +/+ VESA, 1024 x 768 48,4 60,0 65,0 -/­VESA, 1024 x 768 60,0 75,0 78,8 +/+ VESA, 1152 x 864 67,5 75,0 108,0 +/+ VESA, 1280 x 1024 64,0 60,0 108,0 +/+ VESA, 1280 x 1024 80,0 75,0 135,0 +/+ VESA, 1600 x 1200 75,0 60,0 162,0 +/+ VESA, 1920 x 1080 67,5 60,0 148,5 +/+
Częstotli-
wość
pionowa
(Hz)
Zegar pikseli (MHz)
Informacje o monitorze │ 15
Biegunowość
synchronizacji
(Pozioma/
Pionowa)
Page 16
VESA, 2560 x 1440 88,8 60,0 241,5 +/­VESA, 3440 x 1440 88,8 60,0 319,8 +/-
Specyfikacje elektryczne
Model P3421W
Sygnały wejścia video HDMI 2.0/DisplayPort 1.2*, 600 mV na przewód, opór
wejściowy 100 omów na parę przewodów
Napięcie wejścia prądu zmiennego/
100 VAC do 240 VAC / 50 Hz lub 60 Hz ± 3 Hz / 1,5 A (typowe)
częstotliwość/prąd Prąd udarowy • 120 V: 40 A (Maksymalnie) przy 0°C (zimny start)
• 240 V: 80 A (Maksymalnie) przy 0°C (zimny start)
Zużycie energii • 0,2 W (tryb wyłączenia)
•0,3 W (tryb gotowości)
•31,5 W (tryb włączenia)
•126 W (maksymalnie)
•25,29 W (Pon)
3
•80,31 kWh (TEC)
1
1
1
2
3
*Funkcja HBR2 jest obsługiwana.
1
Zgodnie z definicją w UE 2019/2021 i UE 2019/2013.
2
Maksymalna jasność i kontrast przy maksymalnym obciążeniu wszystkich portów
USB.
3
Pon: Zużycie energii w trybie włączenia zgodne z wytycznymi Energy Star w
wersji 8.0. TEC: Całkowite zużycie energii w kWh zgodne z wytycznymi Energy Star w wersji
8.0. Niniejszy dokument należy wykorzystywać wyłącznie do celów informacyjnych i
zawiera on dane na temat pracy w warunkach laboratoryjnych. Posiadany produkt może działać inaczej, w zależności od oprogramowania, komponentów i zamówionych urządzeń peryferyjnych i nie ma obowiązku aktualizowania takich informacji.
16 Informacje o monitorze
Page 17
Stosownie, klient nie powinien polegać na tych informacjach podczas podejmowania decyzji na temat tolerancji elektrycznych i innych kwestii. Nie udziela się jawnej ani dorozumianej gwarancji co do dokładności lub kompletności.
UWAGA: Ten monitor ma certyfikat ENERGY STAR. Ten produkt spełnia wymagania ENERGY STAR w przypadku domyślnych ustawień fabrycznych, które można przywrócić za pomocą funkcji „Factory Reset” (Przywracanie ustawień fabrycznych). Zmiana domyślnych ustawień fabrycznych lub włączenie innych funkcji może powodować zwiększenie zużycia energii ponad limity określone w ramach norm ENERGY STAR.
Charakterystyki fizyczne
Model P3421W Typ kabla sygnałowego • Cyfrowe: DisplayPort, 20 pinów
• Cyfrowe: HDMI, 19 pinów
• Uniwersalna magistrala szeregowa: Typ C, 24 pinów
• Uniwersalna magistrala szeregowa: USB, 9 pinów
UWAGA: Monitory Dell są zaprojektowane tak, aby działały optymalnie przy wykorzystaniu kabli wideo dostarczanych z monitorem. Firma Dell nie ma kontroli nad różnymi dostawcami kabli na rynku, rodzajem materiałów, złączy ani nad procesu zastosowanymi w trakcie produkcji tych kabli, dlatego Del l nie gwarantuje wysokiej jakości wideo uzyskanych przy użyciu kabli innych niż dostarczane z tym monitorem Dell.
Wymiary (ze stojakiem)
Wysokość (po rozłożeniu) 541,1 mm (21,30 cali) Wysokość (obniżony) 391,1 mm (15,40 cali) Szerokość 815,7 mm (32,11 cali) Głębokość 237,4 mm (9,35 cali)
Wymiary (bez stojaka)
Wysokość 365,4 mm (14,39 cali) Szerokość 815,7 mm (32,11 cali)
Informacje o monitorze 17
Page 18
Głębokość 58,1 mm (2,29 cali)
Wymiary stojaka
Wysokość (po rozłożeniu) 433,3 mm (17,06 cala) Wysokość (obniżony) 386,5 mm (15,22 cali) Szerokość 307,0 mm (12,09 cali) Głębokość 237,4 mm (9,35 cali) Podstawa 307,0 mm x 235,0 mm (12,09 cali x 9,25 cali)
Waga
Waga z opakowaniem 14,9 kg (32,80 funtów) Waga z zamontowanym stojakiem i
kablami Waga bez stojaka (Do montażu
ściennego lub montażu VESA - bez linek)
Waga stojaka 3,6 kg (7,92 funta) Połysk przedniej ramy 17 ± 3
Charakterystyki środowiskowe
Model P3421W Zgodność ze standardami
• Monitor z certyfikatem ENERGY STAR
• Zarejestrowano z klasyfikacją EPEAT, gdzie dotyczy. Rejestracja EPEAT różni
się w zależności od kraju. Odwiedź witrynę www.epeat.net, aby sprawdzić status rejestracji w danym kraju.
• Zgodność z przepisami RoHS
• Wyświetlacze z certyfikatem TCO
• Nie zawiera polichlorku winylu, bromowanego środka opóźniającego i CFR (za wyjątkiem kabli zewnętrznych)
• Szkło nie zawierające arsenu i rtęci przeznaczone tylko do panelu
Te m p er at u r a
Działanie 0°C do 40°C (32°F do 104°F)
10,8 kg (23,89 funtów)
6,7 kg (14,85 funtów)
18 Informacje o monitorze
Page 19
Bez działania • Przechowywanie: -20°C do 60°C (-4°F do
140°F)
• Przewożenie: -20°C do 60°C (-4°F do 140°F)
Wilgotność
Działanie 20% do 80% (bez kondensacji) Bez działania • Przechowywanie: 10% do 90% (bez
kondensacji)
• Przewożenie: 10% do 90% (bez kondensacji)
Wysokość n.p.m.
Działanie 5000 m (16404 stóp) (maksymalnie) Bez działania 12192 m (40000 stóp) (maksymalnie) Rozpraszanie ciepła • 429,91 BTU/godzinę (maksymalnie)
• 111,74 BTU/godzinę (typowe)
Przydział pinów
Złącze DisplayPort
Numer
pinu
1 ML3 (n) 2 GND 3 ML3 (p) 4 ML2 (n) 5 GND 6 ML2 (p) 7 ML1 (n) 8 GND 9 ML1 (p)
20-pinowa końcówka
podłączonego kabla
sygnałowego
Informacje o monitorze 19
Page 20
10 ML0 (n)
11 GND
12 ML0 (p)
13 GND
14 GND
15 AUX (p)
16 GND
17 AUX (n)
18 Wykrywanie bez wyłączania
19 Re-PWR
20 +3,3 V DP_PWR
Złącze HDMI
Numer
pinu
1 TMDS DANE 2+
2 TMDS DANE 2 SHIELD
3 TMDS DANE 2-
4 TMDS DANE 1+
5 TMDS DANE 1 SHIELD
6 TMDS DANE 1-
7 TMDS DANE 0+
8 TMDS DANE 0 SHIELD
9 TMDS DANE 0-
10 TMDS ZEGAR+
11 TMDS ZEGAR SHIELD
12 TMDS ZEGAR-
20 Informacje o monitorze
19-pinowa końcówka
podłączonego kabla
sygnałowego
Page 21
13 CEC 14 Zarezerwowane (N.C. w
urządzeniu)
15 ZEGAR DDC (SCL) 16 DANE DDC (SDA) 17 DDC/CEC uziemienie 18 ZASILANIE +5 V 19 WYKRYWANIE BEZ
WYŁĄCZANIA

Obsługa funkcji Plug and Play

Ten monitor można instalować w dowolnym systemie zgodnym z Plug and Play. Monitor automatycznie przekazuje do systemu komputera informacje Rozszerzone dane identyfikacji monitora (EDID) za pomocą protokołów Kanał danych monitora (DDC), dlatego system może konfigurować się automatycznie oraz zoptymalizować ustawienia monitora. Większość instalacji monitorów jest automatyczna; jeśli to wymagane, można wybrać inne ustawienia. Dalsze informacje o zmianie ustawień monitora, znajdują się w części Obsługa monitora.

Interfejs USB (Uniwersalna magistrala szeregowa)

W tej części znajdują się informacje dotyczące portów USB znajdujących się w monitorze.
USB SuperSpeed 5 Gb/s (USB 3.2 Gen1)
Szybkość transferu Szybkość
przesyłania danych
Super-Speed 5 Gb/s 5 V/0,9 A (maks., na każdym
Wysoka szybkość 480 Mb/s 5 V/0,9 A (maks., na każdym
Pełna szybkość 12 Mb/s 5 V/0,9 A (maks., na każdym
Maksymalna obsługiwana moc
porcie)
porcie)
porcie)
Informacje o monitorze 21
Page 22
USB 2.0
Szybkość transferu Szybkość
przesyłania danych
Wysoka szybkość 480 Mb/s 5 V/0,5 A (maks., na każdym
Pełna szybkość 12 Mb/s 5 V/0,5 A (maks., na każdym
Niska szybkość 1,5 Mb/s 5 V/0,5 A (maks., na każdym
UWAGA: Ten monitor jest zgodny z portami SuperSpeed USB 5 Gb/s (USB 3.2 Gen1) i High-Speed USB 2.0.
USB typu C
USB typu C Opis
Wideo DisplayPort 1.2* Dane USB 3.2 Gen1 (5 Gb/s) Dostarczanie
zasilania (PD)
*Funkcja HBR2 jest obsługiwana.
Złącze przesyłania danych USB 3.2 Gen1 (5 Gb/s)
Do 65 W
Maksymalna obsługiwana moc
porcie)
porcie)
porcie)
Numer pinu 9-pinowa część złącza
1 VCC 2 D- 3 D+ 4 GND 5 SSTX-
22 Informacje o monitorze
Page 23
6 SSTX+ 7 GND 8 SSRX- 9 SSRX+
Złącze pobierania danych USB 3.2 Gen1 (5 Gb/s)
Numer pinu 9-pinowa część złącza
1 VCC 2 D- 3 D+ 4 GND 5 SSRX- 6 SSRX+ 7 GND 8 SSTX- 9 SSTX+
Złącze pobierania danych USB 2.0
Numer pinu 4-pinowa część złącza
1 VCC 2 DMD 3 DPD 4 GND
Informacje o monitorze 23
Page 24
Złącze USB typu C
Numer pinu Nazwa sygnału Numer pinu Nazwa sygnału
A1 GND B1 GND A2 TX1+ B2 TX2+ A3 TX1- B3 TX2­A4 VBUS B4 VBUS A5 CC1 B5 CC2 A6 D+ B6 D+ A7 D- B7 D­A8 SBU1 B8 SBU2 A9 VBUS B9 VBUS
A10 RX2- B10 RX1-
A11 RX2+ B11 RX1+
A12 GND B12 GND
Porty USB
• 1 USB typu C do przesyłania danych — spód
• 1 USB typu B do przesyłania danych — spód
• 4 USB typu A do pobierania danych — spód
UWAGA: Do korzystania ze standardu USB 3.2 Gen1 (5 Gb/s) niezbędny jest komputer obsługujący USB 3.2 Gen1.
UWAGA: Porty USB monitora działają wyłącznie wtedy, gdy monitor jest włączony lub znajduje się w trybie gotowości. Po wyłączeniu i włączeniu monitora, wznowienie normalnego działania dołączonych urządzeń peryferyjnych może potrwać kilka sekund.
24 Informacje o monitorze
Page 25

Jakość monitora LCD i zasady dotyczące pikseli

Podczas produkcji monitora LCD nierzadko dochodzi do pozostawania w niezmiennym stanie jednego lub kilku pikseli, które są trudne do zobaczenia i nie wpływają na jakość lub stabilność obrazu. Więcej informacji na temat jakości i zasad dotyczących pikseli monitora Dell można uzyskać pod adresem www.dell.com/
pixelguidelines.

Wskazówki dotyczące konserwacji

Czyszczenie monitora
OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem czyszczenia monitora należy przeczytać i zastosować się do Instrukcje bezpieczeństwa.
PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem czyszczenia monitora należy odłączyć kabel zasilający monitora od gniazda elektrycznego.
Zalecamy, aby zastosować się do podanych poniżej instrukcji podczas rozpakowania, czyszczenia lub obsługi monitora:
• Do czyszczenia antystatycznego ekranu należy używać lekko zwilżonej w wodzie miękkiej, czystej szmatki. Jeśli to możliwe należy stosować specjalne chusteczki do czyszczenia ekranu lub środki odpowiednie do powłok antystatycznych. Nie należy używać benzyny, rozpuszczalnika, amoniaku, środków czyszczących o własnościach ściernych lub sprężonego powietrza.
• Do czyszczenia monitora należy używać lekko zwilżonej w ciepłej wodzie szmatki. Należy unikać stosowania jakichkolwiek detergentów, ponieważ mogą one pozostawić na ekranie białe smugi.
• Jeśli po rozpakowaniu monitora zauważony zostanie biały proszek należy wytrzeć go szmatką.
• Podczas obsługi monitora należy zachować ostrożność, ponieważ po zarysowaniu obudowy pojawią się znaki zarysowania, bardziej widoczne na monitorach o ciemniejszej obudowie niż na jasnej.
• Aby pomóc w uzyskaniu najlepszej jakości obrazu na monitorze należy użyć dynamicznie zmieniającego obraz wygaszacza i wyłączać monitor, gdy nie jest używany.
Informacje o monitorze 25
Page 26

Ustawienia monitora

Podłączanie podstawy monitora

UWAGA: Dostarczana podstawa nie jest zainstalowana fabrycznie.
UWAGA: Poniższe instrukcje dotyczą wyłącznie podłączania stojaka dostarczanego wraz z monitorem. W przypadku podłączania stojaka zakupionego z innego źródła, postępuj zgodnie z instrukcjami dotyczącymi konfiguracji, załączonymi do stojaka.
W celu zamontowania stojaka monitora:
1. Postępując zgodnie z instrukcjami na klapach kartonu, wyjmij podstawę z
zabezpieczającej ją osłony.
2. Wyciągnij ramię i podstawę stojaka z poduszki w opakowaniu.
3. Włóż wypustki podstawy stojaka całkowicie w gniazda w stojaku.
4. Podnieś uchwyt śruby i obróć śrubę w kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek zegara.
5. Po dokręceniu śruby złóż uchwyt śruby na płasko, umieszczając go w
zagłębieniu.
26 Ustawienia monitora
Page 27
6. Unieś osłonę zgodnie z ilustracją, aby uzyskać dostęp do obszaru VESA w celu
montażu stojaka.
7. Podłącz zespół stojaka do wyświetlacza. a. Dopasuj rowek z tyłu wyświetlacza do dwóch zaczepów w górnej części
podstawy.
b. Wciskaj podstawę, aż zaskoczy w swoje miejsce.
Ustawienia monitora 27
Page 28
8. Postaw monitor w pozycji pionowej.
UWAGA: Ostrożnie unieś monitor, aby nie spadł ani się nie wyślizgnął z rąk.
9. Zdejmij osłonę z monitora.
28 Ustawienia monitora
Page 29

Podłączanie monitora

PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem wykonywania opisanych w tej części procedur, należy zastosować się do Instrukcje bezpieczeństwa.
UWAGA: Monitory Dell są zaprojektowane do optymalnej współpracy z dostarczonymi przez firmę Dell kablami. Firma Dell nie gwarantuje jakości i wydajności wideo w przypadku użycia kabli innych niż Dell.
UWAGA: Przed podłączeniem kabli poprowadź je w szczelinie do prowadzenia kabli.
UWAGA: Nie podłączać wszystkich kabli do komputera równocześnie.
UWAGA: Ilustracje służą wyłącznie jako odniesienie. Wygląd komputera może być inny.
W celu podłączenia monitora do komputera:
1. Wyłącz komputer i odłącz kabel zasilający.
2. Poprowadź kabel zasilający przez szczelinę do prowadzenia kabli w stojaku, a
następnie podłącz go do monitora.
3. Połącz monitor z komputerem kablem DisplayPort, HDMI lub USB typu C.
Ustawienia monitora 29
Page 30
Podłączenie kabla DisplayPort (DisplayPort do DisplayPort)
UWAGA: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest DP1.2. Jeśli po podłączeniu kabla DisplayPort na monitorze nie będzie wyświetlana żadna zawartość, wykonaj procedury poniżej, aby zmienić ustawienia na DP1.1:
• Naciśnij przycisk na dżojstiku, aby uruchomić Moduł uruchamiający menu.
• Przesuń dżojstik w górę, aby wybrać i aktywować główne menu OSD.
• Przełącz dżojstik, aby zaznaczyć opcję Input Source (Źródło wejścia),
następnie naciśnij przycisk na dżojstiku, aby otworzyć podmenu.
• Przełącz dżojstik, aby zaznaczyć opcję DP.
• Naciśnij i przytrzymaj przycisk dżojstika przez około 10 sekund, a zostanie wyświetlony komunikat konfiguracji DisplayPort.
• Przełącz dżojstik, aby wybrać opcję Yes (Tak), a następnie naciśnij przycisk dżojstika, aby zapisać zmiany.
Jeśli to wymagane, powtórz czynności powyżej w celu zmienienia ustawień formatu DisplayPort.
30 Ustawienia monitora
Page 31
Podłączanie przewodu HDMI
UWAGA: Domyślne ustawienie fabryczne to HDMI 2.0. Jeśli na monitorze nie jest nic wyświetlane po podłączeniu kabla HDMI, należy wykonać procedury niżej w celu zmienienia ustawień HDMI 2.0 na HDMI 1.4:
• Naciśnij dżojstik, aby uruchomić Moduł uruchamiający menu.
• Przesuń dżojstik w górę, aby wybrać i aktywować główne menu OSD.
• Przełącz dżojstik, aby zaznaczyć opcję Input Source (Źródło wejścia),
następnie naciśnij przycisk na dżojstiku, aby otworzyć podmenu.
• Przełącz dżojstik, aby zaznaczyć opcję HDMI.
• Naciśnij i przytrzymaj przycisk dżojstika przez około 10 sekund, a zostanie wyświetlony komunikat konfiguracji HDMI.
• Przełącz dżojstik, aby wybrać opcję Yes (Tak), a następnie naciśnij przycisk dżojstika, aby zapisać zmiany.
Jeśli to wymagane, powtórz czynności powyżej w celu zmienienia ustawień formatu HDMI.
Ustawienia monitora 31
Page 32
Podłączanie kabla USB typu C
UWAGA: Należy używać wyłącznie kabla USB typu C dostarczonego wraz z monitorem.
• Ten port obsługuje alternatywny tryb DisplayPort (tylko standard DP1.2).
• Port zgodny ze standardem dostarczania zasilania USB typu C (PD wersja 3.0) zapewnia do 65W mocy.
• Jeśli notebook wymaga więcej niż 65W do pracy i akumulator jest wyczerpany, może się nie uruchomić lub ładować przez port USB PD tego monitora.
Podłączanie kabla USB 3.2 Gen1 (5 Gb/s)
UWAGA: Aby nie dopuścić do uszkodzenia lub utraty danych, przed odłączeniem portu USB przesyłania danych upewnij się, że w komputerze podłączonym do portu pobierania danych USB monitora nie są używane ŻADNE urządzenia pamięci USB.
Po podłączeniu kabla DisplayPort/HDMI/USB typu C wykonaj poniższe procedury w celu podłączenia kabla USB 3.2 Gen1 do komputera i dokończenia konfiguracji monitora:
1. a. Podłącz jeden komputer: połącz port przesyłania danych USB 3.2 Gen1 (kabel dostarczony) z odpowiednim portem USB 3.2 Gen1 komputera. b. Podłącz dwa komputery*: połącz port przesyłania danych USB 3.2 Gen1 (kabel w zestawie) i port przesyłania danych USB typu C (kabel w zestawie) do odpowiednich portów USB w dwóch komputerach. Następnie, korzystając z menu OSD, wybierz źródło przesyłania danych USB lub źródła wejściowe. Zobacz rozdział USB.
2. Podłącz urządzenia peryferyjne USB 3.2 Gen1 do portów pobierania USB 3.2 Gen1 na monitorze.
32 Ustawienia monitora
Page 33
3. Podłącz kable zasilające komputera/-ów i monitora do najbliższego gniazda
zasilania.
a. Podłącz jeden komputer
b. Podłącz dwa komputery
*W przypadku podłączania dwóch komputerów do monitora skonfiguruj ustawienia USB w menu OSD, aby współdzielić pomiędzy dwoma komputerami jeden zestaw klawiatury i myszy podłączony do monitora. Aby uzyskać więcej informacji, patrz
USB i Konfiguracja przełącznika KVM.
4. Włącz monitor i komputer.
Jeśli na monitorze wyświetla się obraz, instalacja jest zakończona. Jeśli obraz nie wyświetla się, patrz Typowe problemy.
Ustawienia monitora 33
Page 34

Organizacja przebiegu kabli

Po podłączeniu do monitora i komputera wszystkich niezbędnych kabli (Patrz
Podłączanie monitora w celu uzyskania informacji o podłączaniu kabli), użyj
uchwytu kabli do uporządkowania wszystkich kabli, zgodnie z ilustracją powyżej.

Zdejmowanie podstawy monitora

UWAGA: Aby zapobiec porysowaniu ekranu LCD w czasie zdejmowania podstawy, upewnij się, że monitor został położony na czystej powierzchni.
UWAGA: Poniższe instrukcje dotyczą wyłącznie odłączania stojaka dostarczanego wraz z monitorem. W przypadku odłączania stojaka zakupionego z innego źródła, postępuj zgodnie z instrukcjami dotyczącymi konfiguracji, załączonymi do stojaka.
34 Ustawienia monitora
Page 35
W celu zdjęcia stojaka:
1. Umieść monitor na miękkiej szmatce lub poduszce.
2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk zwalniania stojaka.
3. Podnieś stojak i odsuń go od monitora.

Zestaw do montażu na ścianie VESA (opcjonalny)

(Wielkość śrub: M4 x 10 mm). Zapoznaj się z instrukcjami, które dołączone są do zestawu mocowania na ścianie
zgodnego z VESA.
1. Ustaw panel monitora na miękkiej szmatce lub poduszce na stabilnym i
równym stole.
2. Odłącz stojak. (Patrz Zdejmowanie podstawy monitora)
3. Użyj śrubokrętu krzyżakowego firmy Phillips w celu odkręcenia czterech
śrubek zabezpieczających plastikową osłonę.
4. Podłącz uchwyt mocujący z zestawu mocowania na ścianie do monitora.
5. Zamontuj monitor na ścianie. Więcej informacji można znaleźć w dokumentacji
dostarczonej wraz z zestawem do montażu na ścianie.
UWAGA: Do użytku tylko z uchwytem mocującym wyszczególnionym na liście UL, CSA lub GS, przy minimalnej wadze lub obciążeniu wynoszącym 26,8 kg.
Ustawienia monitora 35
Page 36

Obsługa monitora

Włączanie monitora

Naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć monitor.

Sterowanie dżojstikiem

Użyj dżojstika z tyłu monitora do regulacji menu ekranowego (OSD).
1. Naciśnij przycisk na dżojstiku, aby uruchomić Moduł uruchamiający menu.
2. Aby przełączać między opcjami, przesuwaj dżojstik w górę/w dół/w lewo/w
prawo.
3. Naciśnij przycisk na dżojstiku ponownie, aby potwierdzić wybór.
Dżojstik Opis
• Gdy menu ekranowe nie jest wyświetlane, naciśnij przycisk na dżojstiku, aby uruchomić Moduł uruchamiający menu. Zobacz rozdział Uzyskanie dostępu do Modułu uruchamiającego menu.
• Gdy zostanie wyświetlone menu ekranowe, naciśnij przycisk na dżojstiku, aby potwierdzić wybór lub zapisać ustawienia.
36 Obsługa monitora
Page 37
• Nawigacja dwukierunkowa (w prawo i w lewo).
• Przesuń w prawo, aby otworzyć podmenu.
• Przesuń w lewo, aby wyjść z podmenu.
• Nawigacja dwukierunkowa (w górę i w dół).
• Przełącza pomiędzy pozycjami menu.
• Zwiększa (w górę) lub zmniejsza (w dół) parametry wybranej pozycji menu.

Używanie menu ekranowego (OSD)

Uzyskanie dostępu do Modułu uruchamiającego menu
Gdy przełączysz lub naciśniesz przycisk na dżojstiku, zostanie wyświetlony Moduł uruchamiający menu, który pozwoli uzyskać dostęp do głównego menu ekranowego oraz funkcji klawiszy skrótów.
Aby wybrać funkcję, przesuń dżojstik.
W tabeli poniżej przedstawiono funkcje Modułu uruchamiającego menu:
Etykieta Ikona Opis
1
Menu
Aby uruchomić główne menu ekranowe (OSD). Zobacz rozdział Dostęp do systemu menu.
Obsługa monitora 37
Page 38
2
Funkcje klawiszy skrótów
UWAGA: Po zmianie ustawień naciśnij przycisk na dżojstiku, aby zapisać zmiany,
zanim przejdziesz do kolejnej funkcji lub wyjścia.
3
Wyjście
Korzystanie z klawiszy nawigacji
Gdy główne menu ekranowe jest aktywne, przesuń dżojstik, aby skonfigurować ustawienia według klawiszy nawigacji wyświetlonych poniżej menu ekranowego.
Gdy przesuniesz dżojstik w lewo lub w prawo, aby przełączyć funkcje klawiszy skrótów, wybrany element zostanie zaznaczony i przesunięty na środek. Naciśnij przycisk na dżojstiku, aby otworzyć podmenu.
Input Source (Źródło wejścia): Aby wybrać
źródło wejścia z listy sygnałów wideo, które może być powiązane z monitorem.
Preset Modes (Tryby ustawień wstępnych):
Aby wybrać preferowany tryb kolorów z listy trybów ustawień wstępnych.
Brightness/Contrast (Jasność/Kontrast):
Aby uzyskać dostęp do suwaków regulacji jasności i kontrastu.
Aby wyjść z Modułu uruchamiającego menu.
Po zmianie ustawień naciśnij przycisk na dżojstiku, aby zapisać zmiany, zanim przejdziesz do innego menu lub wyjdziesz z menu ekranowego.
UWAGA: Aby wyjść z bieżącego elementu menu i wrócić do poprzedniego menu, przesuń dżojstik w lewo, aż nastąpi wyjście.
38 Obsługa monitora
Page 39
Dostęp do systemu menu
UWAGA: Po zmianie ustawień naciśnij przycisk na dżojstiku, aby zapisać zmiany, zanim przejdziesz do innego menu lub wyjdziesz z menu ekranowego.
Ikona Menu i
podmenu
Brightness/
Contrast
(Jasność/
Kontrast)
Użyj to menu, aby uaktywnić ustawianie poziomu
Brightness/Contrast (Jasność/Kontrast).
Opis
Brightness
(Jasność)
Contrast
(Kontrast)
Brightness (Jasność) powoduje ustawienie
podświetlenia dla oświetlenia tylnego. Przesuń dżojstik w górę, aby zwiększyć poziom
jasności lub przesuń dżojstik w dół, aby zmniejszyć poziom jasności (min. 0 / maks. 100).
Ustaw najpierw Brightness (Jasność), a następnie ustaw Contrast (Kontrast), ale tylko wtedy gdy dalsze ustawienia są konieczne.
Przesuń dżojstik w górę, aby zwiększyć poziom kontrastu lub przesuń dżojstik w dół, aby zmniejszyć poziom kontrastu (min. 0 / maks. 100).
Funkcja Contrast (Kontrast) powoduje ustawienie stopnia różnicy między ciemnymi a jasnymi obszarami na ekranie monitora.
Obsługa monitora 39
Page 40
Input Source
(Źródło
wejścia)
Przy użyciu menu Input Source (Źródło wejścia) można wybrać między różnymi sygnałami wideo, które mogą być podłączone do monitora.
USB-C 65W
DP Wybierz opcję DP, gdy używasz złącza DisplayPort
HDMI Wybierz opcję HDMI, gdy używasz złącza HDMI.
Auto Select
(Autom. źródło)
Wybierz opcję USB-C 65W, jeśli używasz złącza USB typu C. Naciśnij przycisk na dżojstiku, aby potwierdzić wybór.
(DP). Naciśnij przycisk na dżojstiku, aby potwierdzić wybór.
Naciśnij przycisk na dżojstiku, aby potwierdzić wybór. Włączenie tej funkcji umożliwi wyszukiwanie
dostępnych źródeł wejścia.
40 Obsługa monitora
Page 41
Auto Select for
USB-C
(Automatyczne
wybieranie
USB-C)
Rename Inputs
(Zmień nazwę
wejść)
Reset Input
Source
(Resetuj źródło
wejścia)
Umożliwia ustawienie opcji Auto Select for USB-C (Automatyczne wybieranie USB-C) w celu uruchomienia opcji:
Prompt for Multiple Inputs (Monituj dla
wielu wejść): Zawsze wyświetlany jest komunikat „Switch to USB-C Video Input” (Przełącz na wejście wideo USB-C) w celu wybrania tej opcji
lub jej wyłączenia.
Yes (Tak): Zawsze przełącza na wejście wideo
USB-C (bez pytania) gdy podłączony jest przewód USB typu C.
No (Nie): Nigdy nie przełącza automatycznie na
wejście wideo USB-C, gdy podłączony jest przewód USB typu C.
Naciśnij przycisk na dżojstiku, aby potwierdzić wybór.
UWAGA: Ta opcja jest dostępna tylko, gdy opcja Auto Select (Autom. źródło) jest włączona.
Umożliwia podanie wstępnie ustawionej nazwy wejścia dla wybranego źródła wejścia. Wstępnie ustawione opcje to PC, PC 1, PC 2, Laptop,
Laptop 1 oraz Laptop 2. Domyślne ustawienie to Off (Wył.).
UWAGA: Gdy zmienisz nazwę wejścia USB typu C,
wartość mocy w watach pozostanie po podanej opcji, np., PC 1 65 W.
UWAGA: Dzieje się tak tylko w przypadku nazw wejścia wyświetlonych w menu skrótów oraz głównym menu, ale nie tych znajdujących się w komunikatach ostrzegawczych, PBP, KVM oraz Display Info (Informacje o monitorze).
Umożliwia przywrócenie fabrycznych ustawień wejścia monitora.
Obsługa monitora 41
Page 42
Color (Kolor) Użyj opcji Color (Kolor), aby ustawić tryb
ustawiania kolorów.
Preset Modes
(Tryby ustawień
wstępnych)
Umożliwia wybranie wstępnie ustawionych trybów kolorów z listy. Naciśnij przycisk na dżojstiku, aby potwierdzić wybór.
Standard (Standardowy): Powoduje wczytanie
domyślnych ustawień kolorów monitora. Jest to domyślny tryb ustawień wstępnych.
ComfortView: Zmniejsza poziom emitowanego
przez ekran niebieskiego światła w celu zwiększenia komfortu dla oczu.
42 Obsługa monitora
Page 43
Preset Modes
(Tryby ustawień
wstępnych)
PRZESTROGA: W dłuższej perspektywie światło niebieskie emitowane przez monitor może mieć niekorzystne skutki dla oczu, powodować zmęczenie wzroku w wyniku kontaktu z urządzeniami cyfrowymi, zmęczenie oczu i uszkodzenie wzroku. W przypadku używania monitora przez dłuższe okresy mogą występować bóle niektórych części ciała np. karku, ramion, pleców i barków.
Aby zmniejszyć ryzyko nadwyrężenia wzroku oraz wystąpienia bólu karku/ramion/pleców/barków w wyniku korzystania z monitora przez długi czas, zalecamy:
1. Umieść ekran w odległości od 50 do 70 cm (20-28 cali) od oczu.
2. Mrugaj często, aby nawilżać oczy lub skraplaj je wodą przy dłuższym użytkowaniu monitora.
3. Rób regularne i częste przerwy - 20-minutowa przerwa co dwie godziny.
4. Niepatrzenie na monitor i patrzenie na obiekt oddalony o co najmniej 20 stóp przez co najmniej 20 sekund podczas przerw.
5. Podczas przerw należy wykonywać ćwiczenia rozciągające w celu rozluźnienia napięcia karku, ramion, pleców i barków.
Movie (Film): Powoduje wczytanie ustawień
kolorów idealnie dopasowanych dla filmów.
Game (Gra): Powoduje wczytanie ustawień
kolorów idealnie dopasowanych dla większości gier.
Warm (Ciepły): Przedstawia kolory w niższych
temperaturach. Wyświetlany ekran jest cieplejszy dzięki odcieniom czerwieni/żółci.
Cool (Chłodny): Przedstawia kolory w wyższych
temperaturach. Wyświetlany ekran jest chłodniejszy dzięki odcieniom koloru niebieskiego.
Obsługa monitora 43
Page 44
Input Color
Format (Fo rmat
wejścia
kolorów)
Custom Color (Kolor dostosowany): Umożliwia
ręczne ustawienie kolorów. Użyj dżojstika, aby ustawić wartości trzech
kolorów (R, G, B) oraz utworzyć własny tryb wstępnych ustawień kolorów.
Pozwala na ustawienie trybu wejściowego wideo na:
RGB: Wybierz tę opcję, jeśli monitor jest
podłączony do komputera (lub odtwarzacza multimediów) za pomocą przewodu USB typu C, DisplayPort lub HDMI.
YPbPr: Wybierz tę opcję, jeśli odtwarzacz
multimedialny obsługuje wyjście YPbPr.
Naciśnij przycisk na dżojstiku, aby potwierdzić wybór.
Hue (Barwa) Funkcja ta może powodować zmianę koloru obrazu
44 Obsługa monitora
wideo na zielony lub purpurowy. Jest to używane do ustawienia odcieni kolorów. Przy użyciu dżojstika można ustawić poziom barwy od „0” do „100”.
UWAGA: Hue (Barwa) można regulować tylko w przypadku wyboru zaprogramowanego trybu Movie
(Film) lub Game (Gra).
Page 45
Saturation
(Nasycenie)
Reset Color (Resetować
kolor)
Display
(Wyświetlacz)
Funkcja ta umożliwia ustawienie nasycenia koloru obrazu wideo. Przy użyciu dżojstika można ustawić poziom nasycenia od „0” do „100”.
UWAGA: Saturation (Nasycenie) można regulować tylko w przypadku wyboru zaprogramowanego trybu Movie (Film) lub Game (Gra).
Umożliwia wyzerowanie ustawień kolorów monitora i przywrócenie ustawień fabrycznych.
Użyj menu Display (Wyświetlacz), aby ustawić obrazy.
Aspect Ratio
(Współczynnik
proporcji)
Sharpness
(Ostrość)
Response Time
(Czas reakcji)
Ustaw współczynnik obrazu na Wide 21:9 (Panoramiczny 21:9), 4:3 lub 5:4.
Funkcja ta powoduje, że obraz jest ostrzejszy lub miększy.
Przy użyciu dżojstika można ustawić poziom ostrości od „0” do „100”.
Umożliwia wybór ustawienia Normal (Normalny) lub Fast (Szybki) dla opcji Response Time (Czas
reakcji).
Obsługa monitora 45
Page 46
Reset Display
X X
X X
Okno podrzędne
Okno główne
USB typu C
DP
HDMI
HDMI
DP
USB typu C
(Resetuj
Umożliwia przywrócenie wszystkich ustawień monitora do wartości fabrycznych.
wyświetlacz)
PIP/PBP Ta funkcja powoduje otwarcie okna wyświetlającego
obraz pochodzący z innego źródła. Naciśnij przycisk na dżojstiku, aby potwierdzić wybór.
46 Obsługa monitora
UWAGA: W trybie PBP obrazy będą wyświetlane na
środku dzielonych okna.
Page 47
PIP/PBP Mode
(Tryb PIP/PBP)
Umożliwia wybranie trybu PBP lub PIP ze wstępnie ustawionej listy, która zapewnia różne rozmiary i pozycje okna podrzędnego. Opcje są wyświetlane w formacie graficznym i pozwalają łatwo zapoznać się z różnymi ustawieniami układu. Domyślnym ustawieniem jest Off (Wył.).
PIP/PBP (Sub) Wybierz jeden z kilku różnych sygnałów wideo, który
można podłączyć do monitora, aby wyświetlić okno podrzędne PIP/PBP. Naciśnij przycisk na dżojstiku, aby potwierdzić wybór.
UWAGA: Opcja jest dostępna tylko, gdy jest włączony tryb PIP/PBP.
Obsługa monitora 47
Page 48
USB Switch
(Przełącznik
USB)
Video Swap
(Zamień wideo)
Contrast (Sub)
(Kontrast
(Sub))
Służy do przełączania źródeł przesyłania danych USB w trybie PIP/PBP.
UWAGA: Opcja jest dostępna tylko, gdy jest włączony tryb PIP/PBP.
Wybierz do zamiany obrazu wideo pomiędzy oknem głównym i oknem podrzędnym w trybie PIP/PBP. Naciśnij przycisk na dżojstiku, aby potwierdzić wybór.
UWAGA: Opcja jest dostępna tylko, gdy jest włączony tryb PIP/PBP.
Dostosowuje poziom kontrastu obrazu w trybie PIP/ PBP.
Przy użyciu dżojstika można ustawić poziom kontrastu od „0” do „100”.
UWAGA: Opcja jest dostępna tylko, gdy jest włączony tryb PIP/PBP.
48 Obsługa monitora
Page 49
USB Umożliwia przypisanie portu przesyłania danych USB
do sygnałów wejściowych (DP lub HDMI), aby korzystać z portu pobierania danych USB monitora (np. klawiatury i myszy) do przesyłania bieżących sygnałów wejściowe po podłączeniu komputera do portu przesyłania danych. Aby uzyskać więcej informacji, patrz również Konfiguracja przełącznika
KVM.
Naciśnij przycisk na dżojstiku, aby potwierdzić wybór. W przypadku korzystania tyko z jednego portu
przesyłania danych aktywny jest podłączony port przesyłania danych.
UWAGA: Aby nie dopuścić do uszkodzenia lub utraty danych, przed odłączeniem portu USB przesyłania danych upewnij się, że w komputerze podłączonym do portu pobierania danych USB monitora nie są używane ŻADNE urządzenia pamięci USB.
Obsługa monitora 49
Page 50
Menu Wybierz tę opcję, aby dopasować ustawienia dla
menu ekranowego, np. język menu ekranowego, czas wyświetlania menu na ekranie itd.
Language
(Język)
Transparency
(Przezroczy-
stość)
Tim er
(Czasomierz)
Umożliwia ustawienie wyświetlania menu ekranowego w jednym z ośmiu języków (angielski, hiszpański, francuski, niemiecki, portugalski brazylijski, rosyjski, chiński uproszczony lub japoński).
Wybierz tę opcję, aby zmienić poziom przezroczystości menu, przesuwając dżojstik (min. 0/ maks. 100).
Ustawia czas, przez jaki menu OSD ma być aktywne od ostatniego momentu, kiedy przycisk był naciśnięty.
Przesuń dżojstik, aby ustawić suwak w odstępach 1­sekundowych, od 5 do 60 sekund.
50 Obsługa monitora
Page 51
Lock (Blokada) Poprzez zablokowanie przycisków sterowania
monitora można zapobiec dostępowi do nich przez nieupoważnione osoby. Zapobiega to również przypadkowej aktywacji w konfiguracji wielu monitorów obok siebie.
Menu Buttons (Przyciski menu): Wszystkie
funkcje dżojstika są zablokowane i użytkownik nie ma do nich dostępu.
Power Button (Przycisk zasilania): Tylko
przycisk zasilania jest zablokowany i niedostępny dla użytkowników.
Menu + Power Buttons (Przyciski menu + zasilania): Dżojstik i przycisk zasilania są zablokowane i użytkownik nie ma do nich dostępu.
Domyślne ustawienie to Disable (Wyłącz). Alternatywna metoda blokady: Możesz przesunąć
dżojstik w górę/dół/lewo/prawo i przytrzymać przez 4 sekundy, aby ustawić opcje blokady przy użyciu menu podręcznego, a następnie nacisnąć przycisk na dżojstiku, aby potwierdzić konfigurację.
UWAGA: Aby odblokować, przesuń dżojstik w górę/ dół/lewo/prawo i przytrzymaj przez 4 sekundy, a następnie naciśnij przycisk na dżojstiku, aby potwierdzić zmiany i zamknąć menu podręczne.
Obsługa monitora │ 51
Page 52
Reset Menu
(Resetowanie
menu)
Personalize
(Personalizo-
wanie)
Shortcut Key 1
(Klawisz skrótu
1)
Shortcut Key 2
(Klawisz skrótu
2)
Shortcut Key 3
(Klawisz skrótu
3)
Power Button
LED (Wskaźnik
LED przycisku
zasilania)
USB-C
Charging
65W
(Ładowanie
USB-C
65 W)
Umożliwia przywrócenie wszystkich ustawień menu OSD do wartości fabrycznych.
Użytkownik może wybrać funkcję Preset Modes
(Tryby ustawień wstępnych), Brightness/ Contrast (Jasność/Kontrast), Input Source (Źródło wejścia), Aspect Ratio (Współczynnik proporcji), PIP/PBP Mode (Tryb PIP/PBP), USB Switch (Przełącznik USB) lub Display Info (Informacje o monitorze) i ustawić ją jako klawisz
skrótu.
Umożliwia włączenie lub wyłączenie wskaźnika LED zasilania w celu zmniejszenia zużycia energii.
Domyślnym ustawieniem jest Off in Off Mode
(Wył. w trybie wyłączenie). Wybranie ustawienia On in Off Mode (Wł. w trybie wyłączenie) może
spowodować automatyczne ładowanie notebooka lub urządzeń przenośnych przez kabel USB typu C, nawet jeśli monitor przejdzie w tryb wyłączenia.
52 Obsługa monitora
Page 53
Other USB
Charging (Inne
- Ładowanie USB)
Fast Wakeup
(Szybkie
wybudzenie)
Reset
Personalization
(Zresetuj
personalizację)
Others (Inne) Wybierz tę opcję, aby dostosować ustawienia OSD,
Umożliwia włączenie lub wyłączenie funkcji ładowania USB typu A i USB typu C (porty pobierania danych) w trybie gotowości monitora.
UWAGA: Opcja ta jest dostępna tylko po odłączeniu przewodu USB typu C (portu przesyłania danych). Po podłączeniu przewodu USB typu C funkcja Other USB Charging (Inne - Ładowanie USB) przejmuje stan zasilania hosta USB i opcja nie jest dostępna.
Domyślne ustawienie to Off (Wył.). Wybór ustawienia On (Wł.) może uniemożliwić przechodzenie monitora w tryb gotowości.
Naciśnięcie przycisku dżojstika może również obudzić monitor po jego przejściu w stan gotowości.
Zresetowanie wszystkich ustawień menu Personalize (Personalizowanie) do wartości fabrycznych.
np. DDC/CI, LCD Conditioning (Dostosowywanie
monitora LCD) itd.
Display Info
(Informacje o
monitorze)
Wyświetla informację o bieżących ustawieniach monitora.
Obsługa monitora 53
Page 54
DDC/CI DDC/CI (Display Data Channel/Command Interface)
pozwala ustawić ustawienia monitora przy użyciu oprogramowania na komputerze. Funkcję tę można wyłączyć, wybierając opcję Off (Wył.).
Włącz tę funkcję w celu zapewnienia najlepszej funkcjonalności użytkownikom oraz optymalnej wydajności monitora.
LCD Conditio-
ning
(Dostosowywa-
nie monitora
LCD)
54 Obsługa monitora
Pomaga wyeliminować drobne przypadki zatrzymywania się obrazu. W zależności od stopnia zatrzymywania się obrazu, uruchomienie programu może zająć dłuższą chwilę. Możesz włączyć tę funkcję poprzez wybranie opcji On (Wł.).
Page 55
Firmware
(Oprogramowa-
nie sprzętowe)
Service Tag
(Etykieta
serwisowa)
Reset Others
(Resetuj inne)
Factory Reset
(Przywracanie
ustawień
fabrycznych)
Wyświetla wersję oprogramowania sprzętowego monitora.
Wyświetla etykietę serwisową monitora. Te dane są wymagane przy próbie uzyskania pomocy technicznej przez telefon, sprawdzaniu stanu gwarancji, aktualizacji sterowników witrynie firmy Dell itd.
Zresetowanie wszystkich ustawień menu Others (Inne) do wartości fabrycznych.
Zresetuj wszystkie wartości ustawień wstępnych do domyślnych ustawień fabrycznych. Są to również ustawienia używane przy wykonywaniu testów
zgodności z normami ENERGY STAR
®
.
Obsługa monitora 55
Page 56
Komunikat ostrzegawczy menu ekranowego
Gdy monitor nie obsługuje określonego trybu rozdzielczości, pojawi się następujący komunikat:
Oznacza to, że monitor nie może zsynchronizować sygnału odbieranego z komputera. Informacje dotyczące poziomych i pionowych zakresów adresowania częstotliwości tego monitora znajdują się w części Specyfikacje monitora. Zalecany tryb to 3440 x 1440.
Przed wyłączeniem funkcji DDC/CI pojawi się następujący komunikat:
W przypadku wyboru ustawienia Brightness (Jasność) po raz pierwszy zostanie wyświetlony następujący komunikat:
56 Obsługa monitora
Page 57
UWAGA: Jeśli wybierzesz opcję Yes (Tak), następnym razem, gdy będziesz mieć zamiar zmiany ustawienia Brightness (Jasność), komunikat nie zostanie wyświetlony.
Gdy będziesz zmieniać domyślne ustawienie funkcji oszczędzania energii po raz pierwszy, np. USB-C Charging 65W (Ładowanie USB-C 65 W), Other
USB Charging (Inne - Ładowanie USB) lub Fast Wakeup (Szybkie wybudzenie), zostanie wyświetlony następujący komunikat:
UWAGA: Jeśli wybierzesz opcję Yes (Tak) dla dowolnej funkcji ze wspomnianych powyżej, następnym razem, gdy będziesz mieć zamiar zmiany ustawień tych funkcji, komunikat nie zostanie wyświetlony. W przypadku przywracania do ustawień fabrycznych komunikat zostanie wyświetlony ponownie.
Gdy monitor przechodzi do trybu gotowości, zostanie wyświetlony następujący komunikat:
Uaktywnij komputer i monitor w celu uzyskania dostępu do OSD. Przed aktywacją funkcji Lock (Blokada) pojawi się następujący komunikat:
Obsługa monitora 57
Page 58
UWAGA: Komunikat może się nieznacznie różnić w zależności od wybranych ustawień.
Menu OSD będzie tylko działać w typowym trybie operacyjnym. Jeśli naciśniesz przycisk na dżojstiku w trybie gotowości, w zależności od wybranego wejścia zostanie wyświetlony następujący komunikat:
Uruchom komputer i monitor, aby uzyskać dostęp do OSD.
UWAGA: Komunikat może być nieznacznie inny w zależności od podłączonego sygnału źródłowego.
Jeśli zostanie wybrane wejście USB typu C, DisplayPort lub HDMI i odpowiedni kabel nie zostanie podłączony, zostanie wyświetlony następujący komunikat:
UWAGA: Komunikat może być nieznacznie inny w zależności od podłączonego sygnału źródłowego.
Jeśli monitor jest w trybie wejścia DP/HDMI i przewód USB typu C jest podłączony do notebooka z obsługą Trybu alternatywnego DP, włączenie Auto Select for USB-
C (Automatyczne wybieranie USB-C) spowoduje wyświetlenie następującego
komunikatu.
58 Obsługa monitora
Page 59
Gdy wybrana jest funkcja Factory Reset (Przywracanie ustawień fabrycznych), zostanie wyświetlony następujący komunikat:
W przypadku wybrania Yes (Tak), zostanie wyświetlony następujący komunikat.
Zobacz Wykrywanie i usuwanie usterek, aby uzyskać więcej informacji.
Obsługa monitora 59
Page 60

Ustawianie maksymalnie rozdzielczości

Aby ustawić maksymalną rozdzielczość dla monitora: W systemach Windows
1. W przypadku systemów Windows
przełączyć na klasyczny pulpit.
2. Kliknij prawym przyciskiem pulpit i wybierz Rozdzielczość ekranu.
3. Kliknij listę rozwijaną Rozdzielczość ekranu i wybierz pozycję 3440 x 1440.
4. Kliknij OK.
W systemie Windows
1. Kliknij pulpit prawym przyciskiem myszy i kliknij opcję Ustawienia wyświetlania.
2. Kliknij Zaawansowane ustawienia wyświetlania.
3. Kliknij listę rozwijaną Rozdzielczość i wybierz pozycję 3440 x 1440.
4. Kliknij Zastosuj.
Przy braku wyświetlania 3440 x 1440 jako opcji wartości, może być niezbędne wykonanie aktualizacji sterownika karty graficznej. Zależnie od rodzaju komputera wykonaj jedną z następujących procedur:
Jeżeli masz komputer stacjonarny lub przenośny firmy Dell:
• Przejdź na stronę sieci web http://www.dell.com/support, wprowadź znak serwisowy i pobierz najnowszy sterownik do posiadanej karty graficznej.
Jeżeli używasz komputera firmy innej niż Dell (przenośny lub stacjonarny):
• Przejdź na stronę pomocy technicznej posiadanego komputera i pobierz najnowsze sterowniki karty graficznej.
• Przejdź na stronę sieci Web producenta karty graficznej i pobierz najnowsze sterowniki.
®
7, Windows® 8 i Windows® 8.1:
®
8 i Windows® 8.1 kafelek Pulpit, aby
®
10:
60 Obsługa monitora
Page 61

Konfiguracja przełącznika KVM

Wbudowany przełącznik KVM umożliwia sterowanie nawet 2 komputerami przy użyciu jednego zestawu klawiatury i myszy podłączonych do monitora.
a. W przypadku podłączania HDMI + USB-B do komputera 1 oraz DP + USB-
C do komputera 2:
UWAGA: Połączenie USB typu C obsługuje teraz tylko przesyłanie danych.
Upewnij się, że ustawienie USB dla HDMI jest przypisane do USB-B , a ustawienie DP do USB-C 65W.
Obsługa monitora 61
Page 62
b. W przypadku podłączania HDMI + USB-B do komputera 1 i USB-C do
komputera 2:
UWAGA: Połączenie USB typu C obsługuje teraz sygnał wideo i przesyłanie danych.
Upewnij się, że ustawienie USB dla HDMI jest przypisane do opcji USB-B .
UWAGA: Port USB typu C obsługuje tryb alternatywny DisplayPort, dlatego nie ma potrzeby ustawiania USB dla USB-C.
UWAGA: Podłączając urządzenie do innych, niewyświetlonych powyżej źródeł wejścia wideo, należy przy użyciu tej samej metody skonfigurować odpowiednie ustawienia dla USB, aby sparować porty.
62 Obsługa monitora
Page 63

Ustawianie funkcji automatycznego KVM

Aby skonfigurować funkcję automatycznego KVM dla monitora, postępuj wg instrukcji:
1. Upewnij się, że ustawienie PIP/PBP Mode (Tryb PIP/PBP) jest w pozycji Off (Wył.).
2. Upewnij się, że opcja Auto Select (Autom. źródło) ma wartość On (Wł). a Auto Select for USB-C (Automatyczne wybieranie dla USB-C)Yes (Tak).
Obsługa monitora │ 63
Page 64
3. Upewnij się, że porty USB i wejścia wideo są odpowiednio połączone.
UWAGA: W przypadku połączenia USB typu C nie są wymagane dalsze ustawienia.
64 Obsługa monitora
Page 65

Używanie nachylenia, obrotu w poziomie i pionowego wydłużenia

UWAGA: Poniższe instrukcje dotyczą wyłącznie podłączania stojaka dostarczanego wraz z monitorem. W przypadku podłączania stojaka zakupionego z innego źródła, postępuj zgodnie z instrukcjami dotyczącymi konfiguracji, załączonymi do stojaka.
Nachylenie, obrót w poziomie
Po przymocowaniu stojaka do monitora można pochylać i obracać monitor tak, aby uzyskać najlepszy kąt wyświetlania.
UWAGA: Dostarczana podstawa nie jest zainstalowana fabrycznie.
Wydłużenie w pionie
UWAGA: Podstawę można wydłużyć w pionie do 150 mm. Na poniższych rysunkach przedstawiono sposób wydłużania podstawy w pionie.
Obsługa monitora 65
Page 66
Regulacja nachylenia
Gdy stojak będzie przymocowany do monitora, będzie można ustawić odpowiedni kąt monitora za pomocą funkcji regulacji nachylenia.
66 Obsługa monitora
Page 67

Wykrywanie i usuwanie usterek

PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem wykonywania opisanych w tej części procedur, należy zastosować się do Instrukcje bezpieczeństwa.

Autotest

Monitor udostępnia funkcję automatycznego testu funkcji, umożliwiającej sprawdzenie prawidłowego funkcjonowania. Jeżeli monitor i komputer są prawidłowo podłączone ale ekran monitora pozostaje ciemny, należy uruchomić automatyczny test monitora, wykonując następujące czynności:
1. Wyłącz komputer i monitor.
2. Odłącz kabel wideo od komputera.
3. Włącz monitor.
Jeśli monitor nie może wykryć sygnału wideo, a działa poprawnie, zostanie wyświetlony następujący komunikat:
UWAGA: Komunikat może być nieznacznie inny w zależności od podłączonego sygnału źródłowego.
UWAGA: W czasie trybu autotestu, dioda zasilania LED ma biały kolor.
4. To okno jest również wyświetlane podczas normalnego działania systemu,
jeżeli zostanie odłączony lub uszkodzony kabel video.
5. Wyłącz monitor i podłącz ponownie kabel video; następnie włącz komputer i monitor.
Jeżeli po zastosowaniu poprzedniej procedury, na ekranie monitora nadal nie ma obrazu, sprawdź kontroler video i komputer; monitor działa prawidłowo.
Wykrywanie i usuwanie usterek │ 67
Page 68

Wbudowana diagnostyka

Monitor posiada wbudowane narzędzie diagnostyczne pomagające w określeniu, czy występujący nietypowy wygląd ekranu jest wewnętrznym problemem monitora lub komputera i karty graficznej.
Aby uruchomić wbudowaną diagnostykę:
1. Upewnij się, czy ekran jest czysty (brak drobinek kurzu na powierzchni
ekranu).
2. Przesuń dżojstik w górę/dół/lewo/prawo i przytrzymaj przez ok. 4 sekundy, aż
zostanie wyświetlone menu podręczne.
68 Wykrywanie i usuwanie usterek
Page 69
3. Przesuń dżojstik, aby zaznaczyć ikonę Diagnostics (Diagnostyka) , a
następnie naciśnij przycisk na dżojstiku, aby potwierdzić. Zostanie wyświetlony szary wzór testu.
4. Dokładnie sprawdź ekran pod kątem nieprawidłowości.
5. Naciśnij przycisk na dżojstiku, aby zmienić wzory testu.
6. Powtórz czynności 4 i 5 w celu sprawdzenia wyświetlania na ekranach:
czerwonym, zielonym, niebieskim, czarny, białym i tekstowym.
7. Naciśnij przycisk na dżojstiku, aby zamknąć program diagnostyczny.
Wykrywanie i usuwanie usterek 69
Page 70

Typowe problemy

Następująca tabela zawiera ogólne informacje dotyczące powszechnych problemów z monitorem, które mogą wystąpić i możliwe rozwiązania tych problemów:
Ty p ow e
symptomy
Brak video/ Wyłączona dioda LED zasilania
Brak video/ Włączona dioda LED zasilania
Słaba ostrość Obraz niewyraźny
Co się dzieje Możliwe rozwiązania
Brak obrazu • Upewnij się, że kabel video łączący
Brak obrazu lub brak jasności
lub nieostry
monitor i komputer jest prawidłowo podłączony i zamocowany.
• Sprawdź, czy działa prawidłowo gniazdo zasilania, używając dowolnego innego urządzenia elektrycznego.
• Upewnij się, że został do końca naciśnięty przycisk zasilania.
• Upewnij się, że w menu Input Source
(Źródło wejścia) wybrane zostało
prawidłowe źródło wejścia.
• Zwiększ elementy sterowania jasności i kontrastu poprzez OSD.
• Wykonaj funkcję autotestu w celu sprawdzenia działania monitora.
• Sprawdź, czy w złączu kabla video nie ma wygiętych lub połamanych szpilek.
• Uruchom wbudowaną diagnostykę.
• Upewnij się, że w menu Input Source
(Źródło wejścia) wybrane zostało
prawidłowe źródło wejścia.
• Wyeliminuj przedłużacze wideo.
• Z resetuj monitor do ustawień fabrycznych.
• Ustaw rozdzielczość wideo na prawidłowy format obrazu.
70 │ Wykrywanie i usuwanie usterek
Page 71
Drżący/ niestabilny obraz video
Brakujące piksele Na ekranie LCD
Wypalone piksele Na ekranie LCD
Problemy z jasnością
Zniekształcenia geometryczne
Poziome/pionowe linie
Falujący obraz lub przerywanie ruchu
pojawiają się plamy
pojawiają się jasne plamy
Obraz za ciemny lub za jasny
Ekran nie jest prawidłowo wyśrodkowany
Na ekranie wyświetla się jedna lub więcej linii
• Z resetuj monitor do ustawień fabrycznych.
• Sprawdź czynniki środowiskowe.
• Zmień usytuowanie monitora i wykonaj test w innym pomieszczeniu.
• Klika razy włącz i wyłącz zasilanie.
• Trwale wyłączone piksele to naturalna wada technologii LCD.
• W celu uzyskania dalszych informacji na temat jakości i zasad dotyczących pikseli monitora Dell, pod adresem:
www.dell.com/pixelguidelines.
• Klika razy włącz i wyłącz zasilanie.
• Trwale wyłączone piksele to naturalna wada technologii LCD.
• W celu uzyskania dalszych informacji na temat jakości i zasad dotyczących pikseli monitora Dell, pod adresem:
www.dell.com/pixelguidelines.
• Z resetuj monitor do ustawień fabrycznych.
• Wyreguluj elementy sterowania jasności i kontrastu poprzez OSD.
• Z resetuj monitor do ustawień fabrycznych.
• Z resetuj monitor do ustawień fabrycznych.
• Wykonaj automatyczny test funkcji monitora i sprawdź, czy linie te występują również w trybie automatycznego testu.
• Sprawdź, czy w złączu kabla video nie ma wygiętych lub połamanych szpilek.
• Uruchom wbudowaną diagnostykę.
Wykrywanie i usuwanie usterek 71
Page 72
Problemy dotyczące synchronizacji
Zagadnienia związane z bezpieczeństwem
Okresowe problemy
Brakujące kolory Brak kolorów
Obraz na ekranie jest pomieszany lub pourywany
Widoczny dym lub iskry
Wadliwe działanie monitora pojawia się i zanika
obrazu
• Z resetuj monitor do ustawień fabrycznych.
• Wykonaj autotest monitora i sprawdź, czy również w trybie autotestu obraz jest również pomieszany.
• Sprawdź, czy w złączu kabla video nie ma wygiętych lub połamanych szpilek.
• Uruchom ponownie komputer w trybie awaryjnym.
• Nie należy podejmować żadnych czynności usuwania usterek.
• Natychmiast skontaktuj się z firma Dell.
• Upewnij się, że kabel video służący do podłączania monitora do komputera jest prawidłowo podłączony i zamocowany.
• Z resetuj monitor do ustawień fabrycznych.
• Wykonaj automatyczny test funkcji monitora i sprawdź, czy również w trybie automatycznego testu pojawiają się okresowe problemy.
• Wykonaj funkcję autotestu w celu sprawdzenia działania monitora.
• Upewnij się, że kabel video służący do podłączania monitora do komputera jest prawidłowo podłączony i zamocowany.
• Sprawdź, czy w złączu kabla video nie ma wygiętych lub połamanych szpilek.
72 Wykrywanie i usuwanie usterek
Page 73
Nieprawidłowe kolory
Utrzymywanie się stałego obrazu na monitorze po pozostawieniu go przez dłuższy czas
Niewłaściwe kolory obrazu
Na ekranie pojawia się słaby cień z obrazu statycznego
• Zmień ustawienia opcji Preset Modes (Tryby ustawień wstępnych) w menu OSD Color (Kolor) w zależności od zastosowania.
• Wyreguluj wartości R/G/B w obszarze Custom Color (Kolor
dostosowany) w menu OSD Color (Kolor).
•Zmień Input Color Format (Format wejścia kolorów) na PC RGB lub
YPbPr w menu OSD Color (Kolor).
• Uruchom wbudowaną diagnostykę.
• Ustaw ekran tak, aby wyłączał się po kilku minutach bezczynności. Można to dostosować w Opcjach zasilania systemu Windows lub w ustawieniach oszczędzania energii komputera Mac.
• Alternatywnie, użyj dynamicznie zmieniającego się wygaszacza ekranu.

Problemy specyficzne dla produktu

Ty p ow e
symptomy
Za mały obraz na ekranie
Co się dzieje Możliwe rozwiązania
Obraz jest wyśrodkowany na ekranie ale nie wypełnia całego obszaru widzenia
• Sprawdź ustawienie Aspect Ratio (Współczynnik proporcji) w menu OSD Display (Wyświetlacz).
•Z resetuj monitor do ustawień fabrycznych.
Wykrywanie i usuwanie usterek │ 73
Page 74
Nie można ustawić monitora za pomocą dżojstika
Brak sygnału wejścia po naciśnięciu elementów sterowania użytkownika
Obraz nie wypełnia całego ekranu
Brak wideo po podłączeniu przez port HDMI/ DisplayPort/USB typu C
OSD nie wyświetla się na ekranie
Brak obrazu, światło diody LED jest białe
Obraz nie wypełnia wysokości lub szerokości ekranu
W przypadku podłączenia do klucza sprzętowego/ urządzenia dokującego przez port nie ma obrazu wideo po odłączeniu/ podłączeniu kabla z notebooka
• Wyłącz monitor, odłącz przewód zasilający, a następnie podłącz go z powrotem i włącz monitor.
• Sprawdź, czy jest zablokowane menu OSD. Jeśli tak, przesuń w górę/dół/ lewo/prawo i przytrzymaj przez 4 sekundy, aby je odblokować (więcej informacji znajduje się w Lock
(Blokada)).
• Sprawdź źródło sygnału. Upewnij się, że komputer nie znajduje się w trybie oszczędzania energii, poprzez przesunięcie myszy lub naciśnięcie dowolnego przycisku na klawiaturze.
• Sprawdź, czy kabel sygnałowy jest prawidłowo podłączony. W razie potrzeby podłącz go ponownie.
•Zresetuj komputer lub odtwarzacz video.
• Jest to spowodowane różnymi formatami video (współczynnik proporcji) DVD, monitor może wyświetlać na całym ekranie.
• Uruchom wbudowaną diagnostykę.
• Odłącz kabel HDMI/DisplayPort/USB typu C od klucza sprzętowego/ urządzenia dokującego, a następnie podłącz kabel dokujący HDMI/ DisplayPort/USB typu C do notebooka.
74 │ Wykrywanie i usuwanie usterek
Page 75

Problemy dotyczące USB (Universal Serial Bus)

Ty p ow e
symptomy
Nie działa interfejs USB
Port USB typu C nie dostarcza zasilania
Co się dzieje Możliwe rozwiązania
Nie działają urządzenia peryferyjne USB
Urządzenia peryferyjne USB nie są ładowane
•Sprawdź, czy monitor jest Włączony.
• Podłącz ponownie do komputera kabel przesyłania danych.
• Podłącz ponownie urządzenia peryferyjne USB (złącze pobierania danych).
• Wyłącz, a następnie włącz ponownie monitor.
• Uruchom ponownie komputer.
• Niektóre urządzenia USB, takie jak zewnętrzny przenośny dysk twardy, wymagają zasilania prądem o wyższej mocy; podłącz urządzenie bezpośrednio do systemu komputerowego.
• Sprawdź, czy podłączone urządzenie jest zgodne ze specyfikacją USB-C. Port USB typu C obsługuje urządzenia USB 3.2 Gen1 oraz moc wyjściową 65 W.
• Upewnij się, że używasz kabla USB typu C dostarczonego wraz z monitorem.
Wykrywanie i usuwanie usterek │ 75
Page 76
Interfejs SuperSpeed USB 5Gb/s (USB 3.2 Gen1) jest wolny
Bezprzewodowe urządzenia peryferyjne USB zostaną wyłączone, jeśli podłączone zostanie urządzenie USB
3.2
Urządzenia peryferyjne SuperSpeed USB 5Gb/s (USB 3.2 Gen1) działają wolno lub w ogóle nie działają
Czas reakcji bezprzewodowych urządzeń peryferyjnych USB jest wolny lub urządzenia te działają tylko wtedy, gdy zmniejsza się odległość pomiędzy danym urządzeniem a jego odbiornikiem
• Sprawdź, czy komputer jest zgodny ze standardem SuperSpeed USB 5 Gb/s (USB 3.2 Gen1).
• Niektóre komputery posiadają porty USB 3.2, USB 2.0 i USB 1.1. Sprawdź, czy używany jest prawidłowy port USB.
• Podłącz ponownie do komputera kabel przesyłania danych.
• Podłącz ponownie urządzenia peryferyjne USB (złącze pobierania danych).
• Uruchom ponownie komputer.
• Zwiększ odległość pomiędzy urządzeniami peryferyjnymi USB 3.2 a bezprzewodowym odbiornikiem USB.
• Ustaw bezprzewodowy odbiornik USB możliwie jak najbliżej bezprzewodowych urządzeń peryferyjnych USB.
• Użyj przedłużacza kabla USB, aby ustawić bezprzewodowy odbiornik USB jak najdalej od portu USB 3,2.
76 Wykrywanie i usuwanie usterek
Page 77

Dodatek

PRZESTROGA: Instrukcje bezpieczeństwa
PRZESTROGA: Używanie elementów sterowania, regulacji lub procedur, innych niż określone w dokumentacji, może spowodować narażenie na porażenie prądem elektrycznym, zagrożenia związane z prądem elektrycznym i/lub zagrożenia mechaniczne.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa można znaleźć bezpieczeństwa, środowiska i regulacji prawnych (SERI).

Uwagi FCC (tylko USA) i inne informacje dotyczące przepisów

Uwaga FCC i inne informacje dotyczące przepisów, można uzyskać na stronie sieci web przepisów zgodności, pod adresem www.dell.com/regulatory_compliance.

Kontakt z firmą Dell

Klienci w USA powinni dzwonić na numer 800-WWW-DELL (800-999-3355).

Baza danych produktów UE etykiet energetycznych i kart informacyjnych produktów

P3421W: https://eprel.ec.europa.eu/qr/347530
UWAGA: Jeżeli nie masz włączonego połączenia internetowego, informacje kontaktowe możesz znaleźć na fakturze, dokumencie zakupu, w liście przewozowym, na rachunku lub w katalogu produktów Dell.
Dell oferuje kilka opcji wsparcia i serwisu on-linie lub telefonicznego. Dostępność zależy od kraju i produktu, a niektóre z usług mogą być w Twoim rejonie niedostępne.
• Pomoc techniczna online — www.dell.com/support/monitors
•Kontakt z firmą Dell — www.dell.com/contactdell
Dodatek 77
Loading...