Dell P3418HW User Manual [pt]

Page 1
Monitor Dell P3418HW
Guia do usuário
Modelo do Monitor: P3418HW Modelo Regulatório: P3418HWf
Page 2
OBSERVAÇÃO: Uma OBSERVACAO indica informacoes importantes que o ajudam a usar melhor seu monitor.
CUIDADO: Um CUIDADO indica dano em potencial ao hardware ou perda de dados se as instruções não forem seguidas.
Copyright © 2017 Dell Inc. ou suas subsidiárias. Todos os direitos reservados. Dell, EMC, e
outras marcas comerciais são marcas comerciais da Dell Inc. ou de suas subsidiárias. Outras marcas comerciais podem ser marcas comerciais de seus respectivos proprietarios.
2017 – 07
Rev. A00
Page 3
Contents
Sobre o monitor ................................6
Conteúdo da Embalagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Características do produto . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Identificação das peças e dos controles. . . . . . . . . . . . 8
Especificações do Monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Especificações do painel plano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Especificações da Resolução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Modos de vídeo suportados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Modos de Visualização Pré-ajustadas . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Especificações elétricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Especificações do alto-falante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Características Físicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Características de ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Modos de Gerenciamento de Energia . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Interface Bus Serial Universal (USB) . . . . . . . . . . . . . 21
Capacidade Plug and Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Qualidade do monitor de LCD e política de pixel . . . . . . . 23
Diretrizes de manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Limpando Seu Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ajustando o monitor............................24
Anexando um Suporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Conectando Seu monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Conectando o cabo HDMI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Conectando o cabo do DisplayPort preto (DP a DP) . . . . . . . . . 27
Page 4
Conectando o cabo do DisplayPort preto (Mini-DP a DP) . . . . . . 27
Conectando o cabo USB 3.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Organizando seus Cabos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Removendo o Suporte do Monitor . . . . . . . . . . . . . . 30
Montagem de Parede (Opcional) . . . . . . . . . . . . . . . 31
Operando o Monitor............................32
Ligação do monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Usando os Controles do Painel Frontal . . . . . . . . . . . . 32
Botão do painel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Usando o Menu de Visualização na Tela (OSD) . . . . . . . . 33
Acessando o Sistema do Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Mensagens de Alerta OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Configurando a Resolução Máxima . . . . . . . . . . . . . . 53
Se você tem um computador de mesa Dell ou um computador portátil Dell
com acesso à Internet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Se você tem um comutador de mesa, computador portátil, ou placa gráfica
não Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Usando a Extensão Vertical, Articulação e Inclinação. . . . .55
Inclinação, Articulação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Extensão Vertical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Resolução de Problemas ........................57
Autoteste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Diagnóstico integrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Problemas comuns . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Problemas Específicos do Produto . . . . . . . . . . . . . . 63
Problemas Específicos do Barramento Serial Universal (USB) 64
Problemas específicos dos alto-falantes . . . . . . . . . . . 65
Page 5
Apêndice ....................................66
Instruções de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Avisos da FCC (somente para os EUA) e Outras informações
regulamentares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Entre em contato com a Dell. . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Page 6

Sobre o monitor

Conteúdo da Embalagem

O monitor é fornecido com os componentes mostrados abaixo. Certifique-se de ter recebido todos os componentes e Entre em contato com a Dell se algo estiver
faltando.
NOTA: Alguns itens podem ser opcionais e não serão enviados com seu
Monitor. Alguns recursos podem não estar disponíveis em certos países.
•Monitorar
•Suporte elevatório
6 Sobre o monitor
•Base do suporte
•Cabo de Energia (Varia de
•acordo com o país)
•Cabo DP (Mini-DP a DP)
•Cabo USB 3.0 a montante
(habilita as portas USB no monitor)
Page 7
Guia de instalação rápida
Informações de Segurança,
Ambientais e Regulatórias

Características do produto

O monitor de painel plano Dell P3418HW tem matriz ativa, Transistor de filme fino (TFT), Mostrador de cristal líquido (LCD) e luz de fundo de LED. As características do motor são as seguintes:
P3418HW: Tela com área visível de 86.704 cm (34.0 polegadas) (Medida diagonalmente). Resolução de2560 x 1080 mais suporte para tela cheia para resoluções mais baixas.
Amplo ângulo de visualização para permitir visualizar estando sentado ou de pé.
Recursos de ajuste de inclinação, giro e extensão vertical.
A moldura ultrafina minimiza a folga com o uso de vários monitores,
possibilitando um ajuste mais fácil com uma experiência elegante de visualização.
Suporte removível e furos de fixação de 100 mm padrão VESA™ (Video Electronics Standards Association) para soluções de montagem flexíveis.
Recurso plug and play, se suportado pelo seu sistema.
Gama de cores de 99% sRGB.
Ajuste por sistema de exibição em tela (OSD) para fácil configuração e
otimização da tela.
Software Dell Display Manager incluído .
Ranhura de trava de segurança.
Trava do suporte.
Propriedade de mudar a relação de aspecto amplo para aspecto padrão,
enquanto mantém a qualidade da imagem.
Potência em espera de 0,5 W quando no modo de suspensão.
Suporta o modo de seleção Imagem por Imagem (PBP) e Imagem em Imagem
(PIP).
Optimiza o conforto ocular com uma tela livre de tremulação..
NOTA: Os possíveis efeitos a longo prazo da emissão de luz azul do monitor
podecausar dano aos olhos, incluindo fatiga ocular ou tensão ocular digital. A característica ComfortView foi criada para reduzir a quantia de luz azul
emitida do monitor para optimizar o conforto ocular
.
Sobre o monitor 7
Page 8

Identificação das peças e dos controles

Vista Frontal
1 Botões de função (Para obter mais informações, consulte Operando o
Monitor)
2 Botão liga/desliga (com LED indicador)
Vista posterior
Vista posterior com o suporte para
monitor
Etiqueta Descrição Use
1 Furos de montagem VESA
(100 mm x 100 mm –
atrás da tampa VESA fixada) 2 Etiqueta de regulamentos Lista as aprovações de regulamentos. 3 Botão de liberação do
suporte
8 Sobre o monitor
Monitor de montagem na parede usando o kit de montagem para parede compatível VESA (100 mm x 100 mm)..
Libere o suporte do monitor.
Page 9
4 Etiqueta de número de
série em código de barras
5 Furo para passagem dos
cabos
Vista Lateral
Etiqueta Descrição Use
1 Portas à jusante USB Conecte seus dispositivos USB. Você só
2 Porta a jusante USB
com carregamento de energia
* Para evitar interferência do sinal, quando um dispositivo USB sem fio for conectado a uma porta USB a jusante, NÃO é recomendado conectar nenhum outro dispositivo USB na(s) porta(s) adjacente(s).
Para entrar em contato com a Dell para suporte técnico..
Para organizar os cabos passando-os através do furo..
pode usar este conector, depois que tiver conectado o cabo USB no computador e conector USB à jusante no monitor.* Conecte para carregar seu dispositivo..
Vista inferior
Sobre o monitor 9
Page 10
Etiqueta Descrição Use
1 Conector da tomada
de energia CA
2 Ranhura de trava de
segurança
3 Conector da porta
HDMI
4 Conector de entrada
DisplayPort
5 Conector de entrada
Mini DisplayPort
6 Porta a montante USB Conecte o cabo USB que vem com seu
7 Portas à jusante USB Conecte seus dispositivos USB. Você só
8 Saída de linha de áudio Conecte seus alto-falantes.*
Conecte o cabo de energia.
Segura o monitor com trava de segurança (trava de segurança não inclusa)..
Conecte seu computador com o cabo HDMI..
Conecte seu computador com o cabo DP.
Conecte seu computador com cabo Mini­DP a DP.
monitor no monitor e computador. Depois que este cabo for conectado, você pode usar os conectores USB no monitor
pode usar este conector, depois que tiver conectado o cabo USB no computador e conector USB a montante no monitor.**
9 Recurso de Trava do
suporte
10 Sobre o monitor
Para travar o suporte no monitor usando o parafuso M3 x 6 mm (o parafuso não é fornecido).
Page 11

Especificações do Monitor

Especificações do painel plano

Número do
P3418HW
modelo
Tipo de tela Matriz ativa - LCD TFT Tecnologia de painel Tipo In-Plane Switching Imagem visível Diagonal 86.704 (34 polegadas) (Formato de imagem: 21:9) Horizontal, Área Ativa 799.80 mm (31.49 polegadas) Vertical, Área Ativa 334.80 mm (13.18 polegadas) Área 267773.04 mm2 (415.01 polegadas2) Outline Dimension 813.9(H) x 368.1(V)x 37.8 mm (típico) Pontos Pixel 0.312 mm x 0.310 mm Pixels por polegada 81.4 x 81.9 Ângulo de visualização Horizontal 172° típico Vertical 178° típico Saída de iluminação 300 cd/m² (típico) Taxa de contraste 1000 to 1 (típico)
Cobertura da superfície da placa
Luz de fundo Sistema de luz da borda de LED
Tempo de resposta
Antirreflexo com dureza 3H
OverDrive : 5 ms (típico) para o modo RÁPIDO 8 ms (típico) para o modo NORMAL
Profundidade da cor 1.678 bilhões de cores
Gama de cores sRGB 99%
Sobre o monitor 11
Page 12
• 2 x HDMI 1.4 (HDCP 1.4)
• 1 x DP 1.2 (HDCP 1.4)
• 1 x mDP (HDCP 1.4)
Conectividade
Largura da borda (borda do monitor para a área ativa)
Ajustabilidade Suporte de altura
ajustávell nclinação -5° to 21°
Articulação -30° to 30° Pivô N/A
Compatibilidade do Dell Display Manager
Segurança
* P3418HW escala de cores (tipica) e baseada em CIE1931.
• 1 x USB 3.0 port - A montante
• 2 x USB 3.0 port - Lateral (1 Porta de carregamento
de energia)
• 2 x USB 3.0 port - Parte inferior
• 1 x Audio line out
7.05 mm (Esquerda/Direita)
8.0 mm (Superior)
25.3 mm (Parte inferior)
0 to 115 mm
Sim
• Ranhura de trava de segurança (trava para cabo vendida separadamente)
• Suporte com slot para bloqueio antirroubo (no painel)

Especificações da Resolução

Número do modelo P3418HW
Alcance de varredura
• Taxadeescaneamentohorizontall
• Taxadeescaneamentovertical
Mais alta resolução de pré-ajuste 2560 x 1080 a 60 Hz

Modos de vídeo suportados

30 kHz to 83 kHz (automático) 56 Hz to 76 Hz (automático)
Número do modelo P3418HW
12 Sobre o monitor
Page 13
Recursos de exibição de vídeo (Reprodução HDMI & DP)

Modos de Visualização Pré-ajustadas

tabela a seguir lista os modos predefinidos para os quais a Dell garante o tamanho e a centralização da imagem:
Modo de Visualização
VESA, 720 x 400 31.5 70.1 28.3 -/+ VESA, 640 x 480 31.5 59.9 25.2 -/­VESA, 640 x 480 37.5 75.0 31.5 -/­VESA, 800 x 600 37.9 60.3 40.0 +/+ VESA, 800 x 600 46.9 75.0 49.5 +/+ VESA, 1024 x 768 48.4 60.0 65.0 -/­VESA, 1024 x 768 60.0 75.0 78.8 +/+
VESA, 1152 x 864 67.5 75.0 108.0 +/+ VESA, 1280 x 1024 64.0 60.0 108.0 +/+ VESA, 1280 x 1024 80.0 75.0 135.0 +/+ VESA, 1600 x 900 60.0 60. 0 108.0 +/+ VESA, 1920 x 1080 67.5 60.0 148.5 +/+
VESA, 2560 x 1080 66.6 60.0 185.5 +/-
Frequência Horizontal (kHz
480p, 576p, 720p, 1080i, 1080p
Frequência Vertical (Hz) (Hz)
Relógio de Pixel (MHz)
Polaridade Sincronizada (Horizontal/ Vertical)
Sobre o monitor 13
Page 14

Especificações elétricas

Número do
P3418HW
modelo
Sinais de entrada de vídeo
AVoltagem/frequência/ corrente de entrada CA
Corrente de entrada 120 V: 40 A (Máximo) a 0°C (inicialização a frio)
* Suporta DP1.2 especificação, inclui HBR2, MST e áudio DP.

Especificações do alto-falante

HDMI 1.4/DP 1.2*, 600 mV para cada linha diferencial, 100 ohms de impedância de entrada por par diferencial
100 VCA a 240 VCA / 50 Hz ou 60 Hz + 3 Hz / 1,5 A (típico)
240 V: 80 A (Máximo) a 0°C (inicialização a frio)
Número do modelo P3418HW
Alto-falante 2 x 9.0 W Resposta de frequência 100 Hz - 20 kHz Impedância 8 ohm

Características Físicas

Número do modelo P3418HW
14 Sobre o monitor
Page 15
Tipo de cabo de sinal • Digital: removível, HDMI, 19 pinos
• Digital: removível, Mini-DP a DP, 20 pinos
• Barramento serial universal: removível, USB,
9 pinos
Dimensões (com o suporte)
Altura (estendida) 532.6 mm (20.97 polegadas) Altura (comprimida) 417.6 mm (16.44 polegadas) Largura 813.9 mm (32.04 polegadas) Profundidade 226.4 mm (8.91 polegadas)
Dimensões (sem o suporte)
Altura Largura Profundidade 51.35 mm (2.02 polegadas)
Dimensões do suporte
Altura (estendida) Altura (comprimida) Largura Profundidade
Peso: Peso com a embalagem 14.58 kg (31.30 lb) Peso com montagem do suporte
e cabos Peso sem o conjunto do suporte (Para fixação na parede, ou considerações para fixação VESA - sem os cabos) Peso com montagem do suporte 2.76 kg (6.08 lb)
368.1 mm (14.49 polegadas)
813.9 mm (32.04 polegadas)
416.9 mm (16.41 polegadas)
410.0 mm (16.14 polegadas)
342.2 mm (13.47 polegadas)
226.4 mm (8.91 polegadas)
10.09 kg (22.24 lb)
6.81 kg (15.01lb)
Sobre o monitor 15
Page 16

Características de ambiente

Número do modelo P3418HW
Compatível com as normas
• AtendeosrequisitosatuaisdevazamentoNFPA99.
• CompatívelcomRoHS
• LivredeBFR/PVC(livredehalogênio)excluindooscabosexternos.
• Vidrosemarsênicoesemmercúrioapenasparaopainel.
Temperatura
• Operação
• Nãooperacionais
Umidade
• Operação
• Nãooperacionais
Altitude
• Operação
0 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F) Armazenamento: -20 °C to 60 °C (-4 °F to 140 °F)
Envío: -20 °C to 60 °C (-4 °F to 140 °F)
10 % to 80 % (sem condensação) Armazenamento: 5 % to 90 %(sem condensação)
Envío:10 % to 90 % (sem condensação)
4,000 m (12,000 pés) (máximo)
• Nãooperacionais
16 Sobre o monitor
12,191 m (40,000 pés) (máximo)
Page 17
Dissipação térmica 410 BTU/hora (máximo)
137 BTU/hora (típica)

Modos de Gerenciamento de Energia

Se você possui uma cartão de vídeo ou software compatível com o padrão DPM™ da VESA instalado no computador, o monitor pode reduzir automaticamente o consumo de energia quando não estiver em uso. Chama-se Modo de Economia de Energia*. Se o computador detectar algum sinal do teclado, mouse ou de outros dispositivos de entrada, o monitor voltará a funcionar automaticamente. A tabela seguinte mostra o consumo de energia e sinaliza esta característica de economia de energia automática:
Modos VESA
Operação normal
Sincronização Horizontal
Sincronização Vertical
Vídeo
Indicador de Energia
Ativo Ativo Ativo Branco 120 W
Consumo de Energia
(máximo)** 40 W (típica)
Modo ativo desligado
Inativo Inativo Vazio Branco
(brilhante)
Menos que 0,5 W
Desligar - - Desligado Menos que
0,3 W*
* Consumo de energia zero em modo DESLIGADO só pode ser alcançado desconectando o
cabo principal do monitor..
** Máximo consumo de energia é medido em estado de luminância max, USB e
ativo. O OSD será a única função no modo de operação normal. Quando qualquer botão é
pressionado no modo Ativoado, uma das seguintes mensagens serão visualizadas:
AtivarocomputadoreomonitorparaobteroacessoaoOSD.
Sobre o monitor 17
Page 18
Atribuição de Pinos
Conector DisplayPort
Número
do Pino
1 ML_Lane 3(n) 2 GND 3 ML_Lane 3(p) 4 ML_Lane 2(n) 5 GND
6 ML_Lane 2(p) 7 ML_Lane 1(n)
8 GND 9 ML_Lane 1(p)
10 ML_Lane 0(n)
11 GND 12 ML_Lane 0(p) 13 CONFIG1 14 CONFIG2 15 AUX CH(p) 16 GND 17 AUX CH(n) 18 Hot Plug Detect 19 Return
20 DP_PWR
Lado de 20 pinos do Cabo de Sinal Conectado
18 Sobre o monitor
Page 19
Conector Mini DisplayPort
Número do Pino
1 GND 2 Hot Plug Detect 3 ML_Lane 3(n) 4 CONFIG1 5 ML_Lane 3(p)
6 CONFIG2 7 GND 8 GND 9 ML_Lane 2(n)
10 ML_Lane 0(n)
11 ML_Lane 2(p)
12 ML_Lane 0(p) 13 GND 14 GND 15 ML_Lane 1(n) 16 AUX CH(p) 17 ML_Lane 1(p) 18 AUX CH(n) 19 GND
20 DP_PWR
Lado de 20 pinos do Cabo de Sinal Conectado
Sobre o monitor 19
Page 20
Conector HDMI
Número do Pino
1 TMDS Data 2+ 2 TMDS Data 2 Shield 3 TMDS Data 2­4 TMDS Data 1+ 5 TMDS Data 1 Shield 6 TMDS Data 1­7 TMDS Data 0+ 8 TMDS Data 0 Shield 9 TMDS Data 0-
10 TMDS Clock+
11 TMDS Clock Shield
12 TMDS Clock­13 CEC 14 Utility 15 SCL 16 SDA 17 ODC/CEC Ground 18 +5 V Power
19 Hit Plug Detect
Lado de 19 pinos do Cabo de Sinal Conectado
20 Sobre o monitor
Page 21

Interface Bus Serial Universal (USB)

EstaseçãolhedáinformaçõessobreasportasUSBqueestãodisponíveisno monitor.
NOTA: Este monitor é compatível com Super-Speed USB 3.0.
Velocidade de
transferência
Super-speed
Alta Velocidade 480 Mbps 4.5W (Máx., cada porta)
Velocidade total 12 Mbps 4.5W (Máx., cada porta)
Conector USB a montante
Taxa de dados Consumo de Energia*
5 Gbps 4.5W (Máx., cada porta)
Número do Pino
1 VBUS 2 D­3 D+ 4 GND 5 StdB_SSTX­6 StdB_SSTX+ 7 GND_DRAIN 8 StdB_SSRX­9 StdB_SSRX+ Shell Shield
9 pinos na lateral do conector
Sobre o monitor 21
Page 22
Conector USB Jusante
Número do Pino
9 pinos na lateral do conector
1 VCC 2 D­3 D+ 4 GND 5 StdA_SSRX_ 6 StdA_SSRX+ 7 GND_DRAIN 8 StdA_SSTX­9 StdA_SSTX+ Shell Shield
Portas USB
• 1 a montante - parte inferior
• 4 a jusante - 2 x parte inferior, 2 x lateral
• Porta de carregamento de energia – a porta com o ícone do raio ,suporta o
carregamento de corrente rápido se o dispositivo for compatível com BC1.2..
NOTA: A funcionalidade do USB 3.0 necessita de um computador com
capacidade para USB 3.0.
NOTA: A interface USB do monitor trabalha apenas quando o monitor está
ligado ou em modo de economia de energia. Se você desligar o monitor e depois ligá-lo, os periféricos anexados podem levar alguns segundos para voltar ao funcionamento normal.
22 Sobre o monitor
Page 23

Capacidade Plug and Play

Você pode instalar o monitor em qualquer sistema compatível Plug and Play. O monitor fornece automaticamente o sistema do computador com seu Dado de Identificação de Visualização Estendida (EDID) utilizando os protocolos de Canal de Dados de Visualização (DDC) para que o sistema possa se configurar e melhorar os ajustes do monitor. A maioria das instalações de monitor é automática; se desejar, é possível selecionar configurações diferentes. Para mais informações sobre como alterar as configurações do monitor, consulte Operando o Monitor.

Qualidade do monitor de LCD e política de pixel

Durante o processo de fabricação do Monitor LCD, é comum que um ou mais pixels se tornem fixos em um estado imutável, que é difícil de ver e não afeta a qualidade de visualização ou capacidade de uso. Para obter mais informações sobre a Política de Pixels e Qualidade do Monitor, consulte o site de Suporte da Dell em: http:// www.dell.com/support/monitors.

Diretrizes de manutenção

Limpando Seu Monitor

AVISO: Leia e siga as Instruções de segurança antes de limpar o monitor.
ALERTA: Antes de limpar o monitor, retire o cabo de energia do monitor da saída elétrica.
Para as melhores práticas, siga as instruções na lista abaixo ao desembalar, limpar, ou manusear o monitor:
• Para limpar sua tela anti-estática, passe gentilmente com um pano limpo e macio com água. Se possível, utilize um tecido de limpar telas especiais ou solução apropriada para cobertura anti-estática. Não utilize benzina, tiner, amônia, limpadores abrasivos ou ar comprimido.
• Use um pano levemente umedecido com água morna para limpar o monitor. Evite usar detergente porque alguns tipos deixam um filme esbranquiçado no monitor.
• Se observar a presença de um pó branco ao desembalar o monitor, limpe-o com um pano.
• Manuseie o monitor com cuidado porque o monitor de cor escura pode ser arranhado e mostrar marcas de riscos brancos mais que um monitor de cor clara.
• Para manter a melhor qualidade de imagem do monitor, use um protetor de tela que se altere dinamicamente e desligue o monitor quando não estiver em uso.
Sobre o monitor 23
Page 24

Ajustando o monitor

Anexando um Suporte

NOTA: O suporte é destacado quando o monitor é embarcado na fábrica. NOTA: Isso é aplicável para um monitor com um suporte. Quando for
comprado qualquer outro suporte, consulte o guia de configuração do suporte correspondente para obter instruções.
AVISO: Não remova o monitor da embalagem antes de fixar o suporte.
TPara fixar o suporte do monitor:
1. Siga as instruções das abas da caixa para remover o suporte da almofada superior que o xa.
2. Insira os blocos da base do suporte totalmente no slot do suporte.
3. Levante o manípulo do parafuso e gire o parafuso no sentido horário.
4. Após apertar totalmente o parafuso, dobre o manípulo do parafuso para dentro do
rebaixo.
24 Ajustando o monitor
Page 25
5. Levante a tampa, conforme exibido, para expor a área VESA para a montagem do suporte.
6. Fixe o conjunto do suporte no monitor.
a. Encaixe as ranhuras na parte posterior do monitor com os dois pinos na parte
superior do suporte.
b. Pressione o suporte até que ele que encaixado no lugar.
Ajustando o monitor │ 25
Page 26
7. Coloque o monitor na vertical. a. Deslize uma mão na área do recorte na almofada inferior e use a outra mão para
segurar o suporte.
b. Levante o monitor cuidadosamente para impedir que ele escorregue ou caia.
AVISO: Não pressione a tela do painel quando levantar o monitor.
8. Remova a tampa do monitor.
26 Ajustando o monitor
Page 27

Conectando Seu monitor

ALERTA: Antes de iniciar qualquer procedimento desta seção, siga as Instruçõesde
segurança.
NOTA: Não conecte todos os cabos no computador ao mesmo tempo. Para
conectar seu monitor ao computador:
1. Desligue seu computador e desconecte o cabo de energia.
2. Conecte o cabo DP/Mini-DP a DP/HDMI do seu monitor no seu computador.

Conectando o cabo HDMI

Conectando o cabo do DisplayPort preto (DP a DP)

Conectando o cabo do DisplayPort preto (Mini-DP a DP)

Ajustando o monitor │ 27
Page 28

Conectando o cabo USB 3.0

NOTA: Para evitar danos ou perda de dados, antes de alterar as portas USB
amontante, certifique-se de que NENHUM dispositivo de armazenamento USBesteja sendo usado pelo computador conectado à porta USB a montante.
DepoisdevocêterminaraconexãodocaboMini-DPaDP/DP/HDMI,siga oprocedimentoabaixoparaconectarocaboUSB3.0nocomputadore completaroajustedoseumonitor:
1. conecte a porta USB 3.0 a montante (cabo fornecido) à porta USB 3.0 adequada em seu computador.
2. Conecte os periféricos USB 3.0 às portas a jusante USB 3.0 do monitor.
3. Conecte os cabos de energia de seu computador e o monitor em uma tomada
próxima.
4. Ligue seu monitor e computador.
5. Se o seu monitor visualiza uma imagem, a instalação está completa. Se não
visualizar nenhuma imagem, veja Problemas Específicos do Barramento SerialUniversal (USB).
6. Utilize um suporte para cabos no suporte do monitor para organizar os cabos.
OBSERVAÇÃO: Os gráficos são utilizados para o propósito de
ilustraçãoapenas. A aparência no computador pode variar.
28 Ajustando o monitor
Page 29

Organizando seus Cabos

Depois de anexar todos os cabos necessários ao seu monitor e computador, (Veja Conectando Seu monitor para anexar um cabo,) utilize o slot de gerenciamento de cabos para organizar todos os cabos como mostrado acima.
Ajustando o monitor │ 29
Page 30

Removendo o Suporte do Monitor

NOTA: Para evitar que a tela LCD curvada seja arranhada ou danificada
durante a remoção do suporte, o monitor deve ser colocado sobre uma espuma macia e limpa. O contato direto com objetos duros pode causar danos ao monitor curvado.
NOTA: Isso é aplicável para um monitor com um suporte. Quando for
comprado qualquer outro suporte, consulte o guia de configuração do suporte correspondente para obter instruções..
Pare remover o suporte:
1. Coloque o monitor sobre uma almofada ou pano macio.
2. Pressione e segure o botão de libertação do Suporte.
3. Pressione e segure o botão de libertação do Suporte.
30 Ajustando o monitor
Page 31

Montagem de Parede (Opcional)

(Dimensão do Parafuso: M4 x 10 mm). Consultar as instruções que vêm com o kit de montagem de parede compatível
com o padrão VESA..
1. Colocar o painel do monitor sobre um pano macio ou almofada em uma mesa plana estável.
2. Remover o suporte.
3. Usar uma chave Phillips para remover os quatro parafusos que xam a tampa
plástica.
4. Fixar o suporte de montagem do kit de montagem de parede no monitor.
5. Montar o monitor na parede, seguindo as instruções que vêm com o kit de
montagem de parede.
NOTA: Para usar apenas com o Suporte de Montagem de Parede
Listado UL, com capacidade do mancal de carga/peso mínimo de
6.87 kg (P3418HW)
Ajustando o monitor │ 31
Page 32

Operando o Monitor

Ligação do monitor

Pressione o botão para ligar o monitor.

Usando os Controles do Painel Frontal

Use os botões de controle na frente do monitor para ajustar as características da imagem que está sendo visualizada. Conforme você usa os botões para ajustar os controles, o sistema de OSD mostra a alteração dos valores numéricos das característica.
Botão do painel frontal
A
Modos predefinidos
B
Volume
C
Menu
D
Sair
32 Operando o Monitor
Descrição
Usar este botão para selecionar a partir de uma lista de modos de cor predefinidos.
Use este botão para ajustar o volume. O mínimo é ‘0’ (-). O máximo é ‘100’ (+)..
Usar este botão para voltar ao menu principal ou sair do
menu principal do OSD. Usar este botão para voltar ao menu principal ou sair do menu principal do OSD.
Page 33

Botão do painel frontal

Botão do painel frontal
A
Cima
B
Baixo
C
OK
D
Volta
Descrição
Use o botão para Cima para ajustar (aumentar as faixas) os itens no menu OSD.
Use o botão para Baixo para ajustar (diminuir as faixas) os itens no menu OSD.
Use o botão OK para confirmar sua seleção.
Use o botão Voltar para voltar ao menu anterior.

Usando o Menu de Visualização na Tela (OSD)

Acessando o Sistema do Menu

NOTA: Se você mudar os ajustes e depois também continuar com outro
menu ou sair do menu OSD, o monitor automaticamente salva estas mudanças. As mudanças também são salvas, se você mudar os ajustes e depois esperar que o menu OSD desapareça.
1. Pressionar o botão para lançar o menu OSD e visualizar o menu principal.
Menu Principal
Operando o Monitor 33
Page 34
2. Pressionar os botões e para se mover entre as opções de ajuste. Se você se mover de um ícone para outro, o nome da opção é evidenciado. Ver a seguinte tabela para uma lista completa de todas as opções disponíveis para o monitor.
3. Pressionar o botão uma vez, para ativar a opção evidenciada.
4. Pressionar o botão para selecionar o parâmetro desejado.
5. Pressionar para entrar na barra de deslizamento e depois usar os botões
e . de acordo com os indicadores no menu, para fazer suas mudanças.
6. Selecione o para voltar ao menu anterior sem aceitar as congurações atuais ou para aceitar e retornar ao menu anterior.
A tabela abaixo fornece uma lista de todas as opções do menu OSD e suas funções.
Ícone Menu e
Submenus
Uso de Energia Brilho/ Contraste
Brilho
Descrição
Este medidor mostra o nível de energia que está sendo consumido pelo monitor em tempo real. Use o menu de Brilho e Contraste para ajustar o Brilho/ Contraste.
Permite ajustar o brilho ou a luminosidade da luz de fundo. Pressione a tecla para aumentar o brilho e pressione a tecla
para diminuir o brilho (min 0 ~ máx 100).
NOTA: O ajuste manual do Brilho é desabilitado quando o recurso o Contraste dinâmico está ligado.
34 Operando o Monitor
Page 35
Contraste
Origem de entrada
Permite ajustar o contraste ou o grau de diferença entre escuridão e claridade na tela do monitor. Ajuste o brilho primeiro, e ajuste o contraste apenas se você precisar de mais ajustes.
Pressione a tecla para aumentar o contraste e pressione a tecla para diminuir o contraste (min 0 ~ máx 100).
Use o menu Origem de entrada para selecionar entre diferentes sinais de vídeo que podem ser conectados ao seu monitor.
DP
mDP
HDMI 1
HDMI 2
Seleção automática
Redef origem de entrada
Selecionar a Entrada da DP quando estiver usando o conector da DisplayPort (DP). Pressionar para selecionar a fonte de entrada DisplayPort. Selecionar a Entrada da mDP quando estiver usando o conector da Mini DisplayPort (mDP). Pressionar tpara selecionar a fonte de entrada Mini DisplayPort. Selecionar a Entrada HDMI 1 quando estiver usando o conector HDMI 1. Pressione para selecionar a fonte de entrada HDMI
1. Selecionar a Entrada HDMI 2 quando estiver usando o conector HDMI 2. Pressione para selecionar a fonte de entrada HDMI 2.. Ligar a função permite que você verifique as fontes de entrada disponíveis.
Restabeleça as configuração de entrada do monitor para as configurações de fábrica.
Operando o Monitor 35
Page 36
Cor
Use Cor para ajustar o modo de ajuste de cor.
36 Operando o Monitor
Page 37
Modos predefinidos
Use o menu Cor para ajustar as configurações de cor do monitor.
• Padrão:
é o modo de pré-ajuste padrão.
• ComfortView:
tornar a visualização mais confortável para os olhos.
NOTA: Para reduzir o risco de tensão ocular e dor no pescoço/braço/costas/ombros devido ao uso do monitor por
longos períodos de tempo, sugerimos-lhe de :
Carrega os ajustes de cor padrão do monitor. Este
Diminui o nível de luz azul emitida da tela para
• Colocar a tela a uma distância de aproximadamente 20 a 28 polegadas (50-70 cm) dos seus olhos.
• Piscar frequentemente para umedecer ou hidratar os seus olhos durante o trabalho com o monitor.
• Descanse regularmente e frequentemente por 20 minutos a cada duas horas.
• Desvie o seu olhar do monitor e olhe para um objeto distante a 20 pés de distância por ao menos 20 segundos durante os descansos.
• Execute alongamentos para aliviar a tensão no pescoço/braço/costas/ombros durante os descansos.
•
•
Carrega as funções de cor ideais para os filmes.
Filme:
Carrega os ajustes de cor ideais para a maioria das
Jogo:
aplicações de jogos.
Operando o Monitor 37
Page 38
Input Color Format
•
Temp. de cor:
Permite que os usuários selecionem a temperatura da cor: 5000K, 5700K, 6500K, 7500K, 9300K e 10000K
• Cor Personalizada:
Permite que você ajuste manualmente
as configurações de cores de 6 eixos Pressionar os botões
e para ajustar aos valores de cores de 6 eixos e criar
seu próprio modo de pré-ajuste de cor.
Permite que você configure o modo de entrada de vídeo para:
• RGB: Selecione essa opção se o seu monitor estiver conectado a um computador (ou reprodutor de DVD) usando um cabo HDMI (ou cabo DisplayPort).
• YPbPr: Selecione essa opção se o monitor estiver conectado a um reprodutor de DVD por YPbPr usando um cabo HDMI (ou cabo DisplayPort). Ou se a configuração da saída de cor do DVD não for RGB.
Matiz
TEsta função pode mudar a cor da imagem de vídeo para verde ou roxo. Ela é usada para ajustar a cor do tom de pele desejado. Use ou para ajustar a matiz de ‘0’ a ‘100’.
Use para aumentar a sombra verde da imagem de vídeo. Use para diminuir a sombra roxa da imagem de vídeo .
NOTA: O ajuste de Matiz está disponível apenas quando seselecione o modo predefinido Filme ou Jogo.
38 Operando o Monitor
Page 39
Saturação
Esta função pode ajustar a saturação de cor da imagem de vídeo. Use ou para ajustar a saturação de ‘0’ a ‘100’.
Use para aumentar o aspecto colorido da imagem de vídeo. Use para aumentar o aspecto monocromático da imagem
de vídeo.
NOTA: O ajuste de Saturação está disponível apenas quando se selecione o modo predefinido Filme ou Jogo.
Redef cor
Restabelecer os ajustes de cor de seu monitor com os ajustes de fábrica.
Operando o Monitor 39
Page 40
Tela
Use Tela para ajustar a imagem.
Formato de imagem
Nitidez
Contraste dinâmico
Tempo de Resposta
Redef exibição
Ajuste a proporção de imagem para Ampla 21:9, Auto Redimensionamento, 4:3.
Esta função pode fazer a imagem parecer mais nítida ou mais suave. Use ou para ajustar a nitidez de ‘0’ a ‘100’.
Permite que você aumente o nível de contraste para obter imagens mais detalhadas e nítidas.
Pressionar o botão para selecionar o Contraste dinâmico em “Lig.” ou “Des.”.
NOTA: O Contraste dinâmico fornece um contraste maior se você selecionar o modo predefinido Jogo ou Filme.
Permite a configuração do Tempo de Resposta para Normal ou Rápido.
Selecionar esta opção para restaurar os ajustes de visualização padrão.
40 Operando o Monitor
Page 41
PIP/PBP
Esta função abre uma janela que exibe a imagem de outra entrada.
Main Window
DP
mDP
HDMI 1
HDMI 2
DP mDP HDMI 1 HDMI 2
X
Sub-Window
X
X
X
NOTA: As imagens abaixo de PBP serão exibidas no centro da tela, não em tela cheia.
Operando o Monitor 41
Page 42
Modo PIP/PBP
Ajuste o modo PIP/PBP (Imagem em Imagem/Imagem por Imagem) para PIP pequeno, PIP grande, Formato de imagem PBP ou Preencher PBP. Você pode desabilitar esse recurso selecionando Des.
PIP Small PIP Large
PBP
PIP/PBP (Sub)
Local do PIP
Interruptor de seleção USB
Contraste (Sub)
Selecione entre os sinais de vídeo diferentes que podem ser conectados ao seu monitor para a subjanela PIP/PBP.
SSelecione a posição da subjanela do PIP. Use ou para navegar e para selecionar Superior-Esquerda, Superior-Direita, Inferior-Direita ou Inferior-Esquerda.
Selecione para alternar entre as fontes USB a montante no modo PIP/PBP.
Ajuste o nível de contraste da imagem no modo PIP/PBP. Pressionar o botão para aumentar o contraste e pressionar
o botão para diminuir o contraste.
42 Operando o Monitor
Page 43
Audio
Volume
Alto-falante Redef áudio
Use ou ajuste o nível do volume de ‘0’ a ‘100’.
Permite que você habilite ou desabilite a função do alto-falante. Selecione esta opção para restaurar as configurações de áudio
padrão.
Operando o Monitor 43
Page 44
Menu
Selecionar esta opção para ajustar os ajustes do OSD, tais como, as línguas do OSD, a quantidade de tempo que o menu permanece na tela e assim por diante.
Idioma
Transparência
Cronômetro
Reset Menu
Opções de Idioma para ajuste da visualização de OSD para umas das oito idiomas (Inglês, Espanhol, Francês, Alemão, Português do Brasil, Russo, Chinês Simplificado ou Japonês). Permite ajustar o fundo do OSD de opaco a transparente.
Permite que você defina o tempo em que o OSD permanece ativo após você pressionar uma tecla no monitor.
Use as teclas e para ajustar o cursor em incrementos de 1 segundo, de 5 a 60 segundos.
Selecione esta opção para restaurar as configurações do menu padrão.
44 Operando o Monitor
Page 45
Personalizar
Os usuários podem escolher um recurso dos Modos predefinidos, Brilho/contraste, Origem de entrada, Formato de imagem, Volume, Modo PIP/PBP, Interruptor de seleção USB ou Troca de vídeo edefini-lo como uma tecla de atalho.
LED do Botão de Energia
USB
Permite definir o indicador LED de energia como ligado ou desligado para economizar energia.
Permite ativar ou desativar a função USB durante o modo de espera do monitor.
NOTA: USB LIGADO/DESLIGADO em modo de espera só estará disponível quando o cabo a montante USB estiver desconectado. Esta opção será desativada quando o cabo a montante USB for conectado.
Operando o Monitor 45
Page 46
Outros
Informações do mostrador
DDC/CI
Exibe as configurações atuais do monitor.
O DDC/CI (Canal de Dados de Visualização/Interface de Comando) permite que os parâmetros de seu monitor (brilho, equilíbrio de cor, etc) sejam ajustáveis através do software no seu computador. Você pode desativar esta função, selecionando Desabilitar.
Habilitar esta função para uma melhor experiência do usuário e um ótimo desempenho de seu monitor.
46 Operando o Monitor
Page 47
Condiciona­mento
do LCD
As ajudas diminuem os casos menores de retenção de imagem.Dependendo do grau de retenção de imagem, o programa pode levar algum tempo para funcionar. Você pode habilitar esse recurso selecionando Habilitar
Redef outros
Restaurar Config. de Fábrica

Mensagens de Alerta OSD

Quando o recurso Contraste dinâmico está habilitado (nesses modos predefinidos: Jogo ou Filme), o ajuste manual do brilho é desabilitado.
Restabelece todas as configurações do menu Outros para os valores predefinidos em fábrica. Reinicializar todas as configurações nos valores de pré-ajuste de fábrica.
Operando o Monitor 47
Page 48
Quando o monitor não suporta um modo de resolução em particular, você verá a seguinte mensagem:
Isto significa que o monitor não pode sincronizar com o sinal que está sendo recebido no seu computador. Veja as Especificações do Monitor para os intervalos de frequência Horizontal e Vertical dirigidos a este monitor. O modo recomendado é 2560 x 1080.
Você verá a seguinte mensagem, antes que a função DDC/CI seja desativada:
48 Operando o Monitor
Page 49
Quando o monitor entra no modo de Economia de Energia, aparece a seguinte mensagem:
Operando o Monitor 49
Page 50
Ativa o computador e o monitor para permitir o acesso a OSD. Se você pressionar qualquer outro botão diferente, uma das seguintes mensagem
será exibida dependendo da entrada selecionada:
Se o cabo DP, mDP, HDMI 1 ou HDMI 2 não estiver conectado, uma caixa de diálogo flutuante aparece como exibida abaixo. O monitor entrará no Modo de Economia de Energia apóes 4 minutos se deixado neste estado.
50 Operando o Monitor
Page 51
Veja Resolução de Problemas para mais informações.
Operando o Monitor 51
Page 52

Configurando a Resolução Máxima

Para configurar a resolução Máxima para o monitor::
No Windows® 7, Windows® 8 e Windows® 8.1:
1. Apenas para Windows® 8 e Windows® 8.1, selecione o ladrilho Área de trabalho para
mudar para a área de trabalho clássica..
2. Clique com o botão direito na área de trabalho e selecione Resolução de Tela.
3. Clique na Lista suspensa de Resolução de Tela e selecione 2560 x 1080.
4. Clique em OK.
No Windows® 10:
1. Clique com o botão direito do mouse na área de trabalho e clique em Congurações
de Vídeo.
2. Clique em Congurações de vídeo avançadas.
3. Clique na lista suspensa de Resolução e selecione 2560 x 1080.
4. Clique em Aplicar.
Se não existir a opção 2560 x 1080, poderá ser preciso atualizar o driver da placa de vídeo. Dependendo do seu computador, complete um dos seguintes procedimentos
Se você possui um computador de mesa Dell ou portátil
• “Se você tem um computador de mesa Dell ou um computador portátil Dell com acesso à Internet”
• “Se você tem um comutador de mesa, computador portátil, ou placa gráfica não Dell”
52 Operando o Monitor
Page 53

Se você tem um computador de mesa Dell ou um computador portátil Dell com acesso à Internet

1. Visite http://www.dell.com/support, digite a etiqueta de serviço e baixe o driver mais recente para seus grácos.
2. Depois de instalar os drivers para sua placa de video, tente denir a resolução para 2560 x 1080.
NOTA: Se não conseguir definir a resolução para 2560 x 1080, entre
em contato com a Dell para saber sobre uma placa grafica que suporte essas resoluções.

Se você tem um comutador de mesa, computador portátil, ou placa gráfica não Dell

Em Windows Vista, Windows 7, Windows 8 ouWindows8.1:
1. Para Windows 8 ouWindows8.1 apenas, selecione o quadro Desktop para mudar para o ambiente de trabalho clássico.
2. Clique com botão direito do mouse no desktop e clique em Personalização.
3. Clique em Alterar Congurações de Exibição.
4. Clique em Congurações Avançadas.
5. Identique o fornecedor do seu controlador gráco pela descrição no topo da janela
(por exemplo, NVIDIA, ATI, Intel, etc.).
6. Por favor, consulte o site do fornecedor da placa gráca para o driver atualizado (por exemplo, http://www.ATI.com OU http://www.NVIDIA.com).
7. Depois de instalar os drivers para sua placa de video, tente denir a resolução para 2560 x 1080 novamente.
Em Windows 10
1. Faça clique no botão direito da área de trabalho e clique Congurações de
Exibição.
2. Clique Congurações avançadas de exibição.
3. Clique Propriedades do adaptador de exibição.
4. Identique o fornecedor do seu controlador gráco pela descrição no topo da janela
(por exemplo, NVIDIA, ATI, Intel, etc.).
5. Por favor, consulte o site do fornecedor da placa gráca para o driver atualizado (por exemplo, http://www.ATI.com OU http://www.NVIDIA.com).
6. Depois de instalar os drivers para sua placa de video, tente denir a resolução para 2560 x 1080 novamente.
7. NOTA: Se não conseguir definir a resolução para 2560 x 1080, entre em
contato com o fabricante do seu computador ou considere a compra de um adaptador grafico que suporte a resolução de vídeo de 2560 x 1080.
Operando o Monitor 53
Page 54

Usando a Extensão Vertical, Articulação e Inclinação

NOTA: Isso é aplicável para um monitor com um suporte.
Quando for comprado qualquer outro suporte, consulte o guia de configuração do suporte correspondente para obter instruções

Inclinação, Articulação

Com o suporte fixado no monitor, você pode girar e inclinar o monitor para obter um ângulo de visualização mais confortável.
NOTA: O suporte é destacado quando o monitor é embarcado na fábrica.
54 Operando o Monitor
Page 55

Extensão Vertical

NOTA: O suporte se estende verticalmente até 115±5 mm. As figuras
abaixo mostram como estender o suporte verticalmente.
Operando o Monitor 55
Page 56

Resolução de Problemas

ALERTA: Antes de iniciar qualquer procedimento desta seção, siga as
Instruções de segurança.

Autoteste

Seu monitor fornece uma característica de teste automático que permite você verificar quando seu monitor está trabalhando apropriadamente. Se o seu monitor e computador estão apropriadamente conectados, mas a tela do monitor continua escura, execute o teste automático do monitor desempenhando os seguintes passos:
1. Desligue seu computador e monitor.
2. Desconecte o cabo de vídeo da parte traseira do computador. Para garantir a operação
de teste automático correta, remova todos os cabos digitais da parte traseira do computador.
3. Ligue o monitor. A caixa de diálogo flutuante aparecerá na tela (sobre um fundo preto) se o monitor
não conseguir detectar um sinal de vídeo e estiver funcionando corretamente. Enquanto estiver em modo de teste automático, o LED de energia continua branco. Além disto, dependendo da entrada selecionada, um dos diálogos abaixo mostrados irão continuar a passar pela tela.
4. Esta caixa também aparecerá durante a operação normal do sistema se o cabo de vídeo estiver desconectado ou danicado.
5. Desligue seu monitor e reconecte o cabo de vídeo; depois ligue o seu computador e monitor.
Se a tela do monitor permanecer sem imagem após o procedimento anterior, verifique o controlador de vídeo e o computador, porque o monitor está funcionando normalmente.
56 Resolução de Problemas
Page 57

Diagnóstico integrado

O monitor tem uma ferramenta de diagnóstico integrado que ajuda a determinar se a anormalidade da tela que você está tendo um problema inerente do monitor ou do computador e da placa de vídeo.
NOTA: É possível executar o diagnóstico integrado apenas quando
o cabo de vídeo está desconectado e o monitor está no modo de autoteste.
Para executar o diagnóstico integrado:
1. Certique-se de que a tela esteja limpa (sem partículas de poeira na superfície da tela).
2. Desconecte o(s) cabo(s) de vídeo da parte traseira do computador ou do monitor. O monitor entrará no modo de autoteste.
3. Pressione e segure o botão 1 no painel frontal por 2 segundos. Aparecerá uma tela cinza.
4. Inspecione cuidadosamente a tela quanto a anormalidades.
5. Pressione o botão 1 no painel frontal novamente. A cor da tela muda para vermelho.
6. Inspecione a tela quanto a anormalidades.
7. Repita os passos 5 e 6 para inspecionar a exibição em verde, azul, preto e branco e
as telas de texto.
O teste estará concluído quando aparecer a tela de texto. Para sair, pressione o botão 1 novamente.
Se você não detectar nenhuma anormalidade na tela depois de usar a ferramenta de diagnóstico integrada, significa que o monitor está funcionando normalmente. Verifique a placa de vídeo e o computador.
Resolução de Problemas 57
Page 58

Problemas comuns

A tabela a seguir contém informações gerais sobre problemas comuns que o monitor pode apresentar e as possíveis soluções.
Sintomas Comuns
Sem Vídeo/LED de Energia desligado
Sem vídeo/LED de energia ligado
Foco ruim A imagem está
O que você passou
Sem imagem •Certique-se de que o cabo de vídeo
Nenhuma imagem ou sem brilho
distorcida, borrada ou com fantasmas
Possíveis Soluções
ligado ao monitor e ao computador esteja devidamente conectados e rmes.
•Verique se a tomada elétrica está funcionando corretamente usando qualquer equipamento elétrico.
•Certique-se de que o botão liga/ desliga esteja totalmente
•pressionado.
•Certique-se que a fonte de entrada
correta esteja selecionada através do menu Origem de entrada.
•Aumente os controles de brilho e contraste pelo OSD.
•Execute o recurso de vericação de autoteste do monitor.
•Verique se há pinos tortos ou quebrados no conector do cabo de vídeo.
•Assegure-se de que a fonte de entrada correta esteja selecionada através do menu “Fonte de Entrada” Selecionar.
•Execute os diagnósticos integrados.
•Realize o Ajuste automático através
do OSD.
•Ajuste a controles de Fase e Clock de Pixel no OSD.
•Elimine os cabos de extensão de vídeo.
•Reajuste o monitor para as Congurações de Fábrica.
•Altere a resolução de vídeo para a proporção correta.
58 Resolução de Problemas
Page 59
Vídeo Instável/ Trêmulo
Pixels Faltantes A tela LCD tem
Pixels Presos A tela LCD tem
Problemas de Brilho Imagem muito
Distorção Geométrica
Imagem ondulada ou em movimento
pontos
pontos brilhantes
escura ou muito clara
A tela não está corretamente centralizada
•Realize o Ajuste automático através do OSD.
•Ajuste a controles de Fase e Clock de Pixel no OSD.
•Reajuste o monitor para as
ConguraçõesdeFábrica.
•Verique os fatores ambientais.
•Realoque o monitor e teste em outra
sala.
•Ciclo liga-desliga.
•Pixel que está permanentemente
desligado é um defeito natural que pode ocorrer na tecnologia LCD.
Para mais informações sobre a política Qualidade do Monitor e de Pixel Dell, consulte o site de Suporte da Dell: www.dell.com/support/monitors.
•Ciclo liga-desliga.
•Pixel que está permanentemente
desligado é um defeito natural que pode ocorrer na tecnologia LCD.
Para mais informacoes sobre a politica Qualidade do Monitor e de Pixel Dell, consulte o site de Suporte da Dell:
www.dell.com/support/monitors.
•Reajuste o monitor para as
ConguraçõesdeFábrica.
•Ajuste automático via OSD.
•Ajuste os controles de brilho e
contraste através do OSD.
•Reajuste o monitor para as ConguraçõesdeFábrica.
•Ajuste automático via OSD.
•Ajuste os controles de brilho e
contraste através do OSD.
NOTA: Ao usar 'HDMI/DP', os ajustes de posição não estão disponíveis.
Resolução de Problemas 59
Page 60
Linhas Horizontal/ Vertical
Problemas de Sincronização
Assuntos Relacionados à Segurança
A tela tem uma ou mais linhas
A tela está embaralhada ou aparece rasgada
Sinais visíveis de fumaça ou faíscas
•Reajuste o monitor para as
ConguraçõesdeFábrica.
•Realize o Ajuste automático através do OSD.
•Ajustar controles de Fase e Clock de Pixel no OSD.
•Execute o recurso de vericação de autoteste do monitor e determine se estas linhas também estão em modo autoteste.
•Verique se há pinos tortos ou quebrados no conector do cabo de vídeo.
NOTA: Ao usar 'HDMI/DP', os ajustes de Pixel Clock e Fase não estão disponíveis.
•Reajuste o monitor para as
ConguraçõesdeFábrica.
•Realize o Ajuste automático através do OSD.
•Ajustar controles de Fase e Clock de Pixel no OSD.
•Execute o recurso de vericação de autoteste para determinar se a tela embaralhada aparece em modo autoteste.
•Verique se há pinos tortos ou quebrados no conector do cabo de vídeo.
•Reinicie o computador em modo de segurança.
•Não execute nenuma das etapas da solução de problemas.
•Contate a Dell imediatamente.
60 Resolução de Problemas
Page 61
Problemas Intermitentes
Cor Faltando Cor da imagem
Cor Errada Cor da imagem não
Retenção de imagem de uma imagem estática deixada no monitor por um longo período de tempo
Monitor apresenta defeitos ao ligar e desligar
faltando
é boa
Sombra pálida da imagem estática exibida aparece na tela
•Assegure que o cabo de vídeo conectando o monitor para o computador está adequadamente conectado e preso.
•Reajuste o monitor para as ConguraçõesdeFábrica.
•Execute o recurso autoteste de monitor para determinar se o problema intermitente ocorre no modo autoteste.
•Execute o recurso de vericação de autoteste do monitor.
•Assegure que o cabo de vídeo conectando o monitor para o computador está adequadamente conectado e preso.
•Verique se há pinos tortos ou quebrados no conector do cabo de vídeo.
•Mude o Modo de Cor no OSD de Cor para Gráco ou Vídeo dependendo da aplicação.
•Tente Congurações Predenidas de Cor no OSD de Cor. Ajuste valor R/G/B no OSD de Cor se o Gerenciamento de Cores estiver desligado.
•Mude o Formato de Cor de Entrada para PC RGB ou YPbPr no OSD de Cor.
•Use o recurso Gerenciamento de Energia para desligar o monitor toda vez que não estiver em uso (para maiores informações, veja “Modos
de Gestão da Energia”
•Como alternativa, use um protetor de tela dinâmico.
Resolução de Problemas 61
Page 62

Problemas Específicos do Produto

Sintomas específicos
A imagem da tela é muito pequena
Não é possível ajustar o monitor com os botões no painel frontal
Nenhum Sinal de Entrada quando os controles do usuário são pressionados
A imagem não preenche toda a tela
O que você experimenta
A imagem está centralizada na tela, mas não preenche a área de visualização completa O OSD não aparece na tela.
Sem imagem, a luz do LED fica branca. Quando voce pressiona a tecla "para Cima", "para Baixo" ou "Menu", a mensagem "Sem sinal de entrada" vai aparecer.
A imagem não pode preencher a altura ou a largura da tela
Soluções possíveis
•Reajuste o monitor para as
ConguraçõesdeFábrica.
•Desligue o monitor, desligue o cabo de alimentação, conecte novamente e depois ligue o monitor.
•Verique a fonte de sinal. Verique se o computador não está no modo de economia de energia, movendo o mouse ou pressionando qualquer tecla no teclado.
•Verique se o cabo de sinal está conectado corretamente. Reconecte o cabo o sinal, se necessário.
•Reinicie o computador ou reprodutor de vídeo.
•Devido a diferentes formatos de vídeo (proorção) de DVDs, o monitor pode exibir em tela cheia.
•Execute os diagnósticos integrados.
62 Resolução de Problemas
Page 63

Problemas Específicos do Barramento Serial Universal (USB)

Sintomas específicos
A interface USB não está funcionando
A interface USB 3.0 de alta velocidade está lenta.
O mouse sem fio não está funcionando ou está lento
O que você passou
Os periféricos USB não estão funcionando
Os periféricos do USB 3.0 de alta velocidade estão funcionando devagar ou não estão funcionando
Não responde ou responde lentamente
Possíveis Soluções
•Verique se o seu monitor está Ligado.
• Reconecte o cabo a montante em seu computador.
• Reconecte os periféricos USB (conector a jusante).
• Deslique e religue o monitor.
• Reinicialize o computador.
• Alguns aparelhos USB como HDD
portáteis externos necessitam de maior corrente elétrica; conecte o aparelho diretamente ao sistema do computador.
• Desconecte um cabo USB a montante quando usar duas conexões a montante.
• Verique se o seu computador é compatível com USB 3.0.
• Alguns computadores possuem ambas as portas USB 3.0, USB 2.0 e USB 1.1. Certique-se que a porta USB correta é utilizada.
• Reconecte o cabo a montante em seu computador.
• Reconecte os periféricos USB (conector a jusante).
• Reinicialize o computador
• Aumente a distância entre os
periféricos USB 3.0 e o receptor USB sem o.
• Posicione seu receptor USB sem o o mais próximo possível do mouse sem o.
• Use um cabo extensor USB para posicionar o receptor USB sem o o mais distante possível da porta USB
3.0.
Resolução de Problemas 63
Page 64

Problemas específicos dos alto-falantes

Sintomas específicos
Não há som vindo dos
altofalantes
O que você passou
Não é possível ouvir nenhum som
Possíveis Soluções
•Desligue o monitor, desconecte o cabo de alimentação do monitor, reconecte-o e ligue o monitor novamente.
• Verique se a conexão do cabo de áudio está correta na porta da saída da linha de áudio do computador.
• Desconecte o cabo de áudio da porta de saída de linha de áudio.
• Redena o monitor para as congurações de fábrica.
64 Apêndice
Page 65

Apêndice

Instruções de segurança

AVISO: O uso de controles, ajustes ou procedimentos diferentes daqueles especificados nesta documentação pode resultar em exposição a riscos de choque elétricos e/ou mecânicos.
Para obter informações sobre instruções de segurança, consulte o Guia de informações do Produto.

Avisos da FCC (somente para os EUA) e Outras informações regulamentares

Para avisos da FCC e outras informações regulamentares, consulte o site da conformidade regulamentar localizado em www.dell.com\regulatory_compliance.
EstedispositivoestáemconformidadecomaParte15dasNormasFCC.A operaçãoestásujeitaaestasduascondições:
(1) este dispositivo não pode causar interferência perigosa (2) este dispositivo deve aceitar interferencia recebida, incluindo interferencia que
possa causar operacao indesejada.

Entre em contato com a Dell

ParaclientesnosEstadosUnidos,disque800-WWW-DELL(800-999-
3355).
NOTA:Se você não tem uma conexão de Internet ativa, pode
encontrar as informações de contato na nota fiscal de compra, fatura na embalagem, nota, ou catálogo de produtos da Dell.
ADellofereceváriasopçõesdesuporteeserviçoson-lineeportelefone. Adisponibilidadevariaporpaíseproduto,ealgunsserviçospodemnão estardisponíveisemsuaárea.
• Assistência técnica on-line — www.dell.com/support/monitors
• Contato com a Dell — www.dell.com/contactdell
Apêndice 65
Loading...