Uwagi FCC (tylko USA) i inne informacje dotyczące przepisów ...............................................62
Baza danych produktów UE dla etykiety dotyczącej zużycia energii i arkusza informacji o produkcie ...............62
Kontaktowanie się z firmą Dell ..........................................................63
4
Spis treści
Page 5
Instrukcje bezpieczeństwa
Użyj następujących zaleceń dotyczących bezpieczeństwa w celu zabezpieczenia monitora przed potencjalnym uszkodzeniem i
zapewnienia bezpieczeństwa osobistego. Jeśli nie zostanie to określone inaczej w każdej procedurze w tym dokumencie założono,
że użytkownik przeczytał dostarczone z monitorem informacje dotyczące bezpieczeństwa.
UWAGA: Przed użyciem monitora, należy przeczytać informacje dotyczące bezpieczeństwa dostarczone z posiadanym
monitorem i wydrukowane na produkcie. Dokumentację należy zachować w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w
przyszłości.
OSTRZEŻENIE: Używanie elementów sterowania, regulacji lub procedur, innych niż określone w tej dokumentacji, może
spowodować narażenie na porażenie prądem elektrycznym, zagrożenia związane z prądem elektrycznym i/lub zagrożenia
mechaniczne.
PRZESTROGA: Możliwy długotrwały efekt słuchania audio przy wysokiej głośności przez słuchawki (na monitorze, który je
obsługuje), może uszkodzić słuch.
•Monitor należy umieścić na trwałej powierzchni i obsługiwać z zachowaniem ostrożności. Ekran jest delikatny i po upuszczeniu
lub uderzeniu ostrym przedmiotem, można go uszkodzić.
•Należy się upewnić, że monitor jest zasilany prądem zmiennym dostępnym w miejscu użytkownika.
•Monitor należy utrzymywać w temperaturze pokojowej. Zbyt niska lub wysoka temperatura może wpływać negatywnie na ciekłe
kryształy wyświetlacza.
•Kabel zasilający monitora należy podłączyć do znajdującego się w pobliżu i dostępnego, ściennego gniazda zasilającego. Patrz
Podłączenie monitora.
•Monitora nie należy umieszczać i używać na mokrej powierzchni lub w pobliżu wody.
•Monitora nie należy narażać na duże wstrząsy lub silne uderzenia. Na przykład, monitora nie należy umieszczać w bagażniku
samochodowym.
•Monitor należy odłączyć, gdy długo nie będzie używany.
•Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, nie należy zdejmować żadnych pokryw lub dotykać elementów wewnątrz monitora.
•Należy uważnie przeczytać niniejsze instrukcje. Dokument ten należy zachować na przyszłość. Należy stosować się do
wszystkich ostrzeżeń i instrukcji oznaczonych na produkcie.
•Określone monitory można zamontować z użyciem sprzedawanego oddzielnie zestawu do montażu VESA. Należy się upewnić,
że są używane prawidłowe specyfikacje VESA, jak określono w Instrukcji użytkownika w części dotyczącej montażu na ścianie.
W celu uzyskania informacje o instrukcjach bezpieczeństwa, należy sprawdzić w dostarczonym z monitorem dokumencie Informacje
dotyczące bezpieczeństwa, środowiska i przepisów (SERI).
Instrukcje bezpieczeństwa
5
Page 6
Informacje o monitorze
Zawartość opakowania
Następująca tabela udostępnia listę komponentów dostarczonych z monitorem. Jeśli któregokolwiek z elementów brakuje należy się
skontaktować z firmą Dell. Więcej informacji można znaleźć w części Kontaktowanie się z firmą Dell.
UWAGA: Niektóre komponenty mogą być opcjonalne i nie są dostarczane z monitorem. Niektóre funkcje mogą być niedostępne
w określonych krajach.
UWAGA: Aby skonfigurować podstawę z dowolnego, innego źródła, sprawdź dostarczoną z podstawą dokumentację.
Tabela 1. Komponenty i opisy monitora.
Obraz komponentuOpis komponentu
Ekran
Wspornik podstawy
Podstawa
Kabel DisplayPort do DisplayPort 1.4 (1,80 m)
Kabel HDMI (tylko dla wybranych krajów) (1,80 m)
Kabel USB Type-A do Type-B 5Gbps (1,80 m)
Kabel zasilający (zależy od kraju)
• Karta QR
• Informacje dotyczące bezpieczeństwa, środowiska i
przepisów
Dell Pro 24 Plus Monitor
Moniteur Dell Pro 24 Plus
P2425D
Dell.com/support/P2425D
6
Informacje o monitorze
Page 7
Właściwości produktu
Monitor Dell P2425D jest wyposażony w aktywną matrycę, tranzystory cienkowarstwowe (TFT), panel wyświetlacza
ciekłokrystalicznego (LCD) z podświetleniem LED. Właściwości monitora:
•Widoczny obszar wyświetlania 604,5 mm (23,8cala) (mierzony po przekątnej).
•Rozdzielczość 2560 x 1440 oraz pełnoekranowa obsługa niższych rozdzielczości.
•Szerokie kąty widzenia 178 stopni w kierunku pionowym i poziomym.
•Gama kolorów sRGB 99% (CIE 1931) (typowa).
•Łączność cyfrowa z wykorzystaniem złączy DisplayPort i HDMI.
•Możliwość regulacji nachylania, przekręcania, wysokości i obrotu.
•Bardzo wąska ramka minimalizuje odstęp w zastosowaniach z wieloma monitorami, umożliwiając łatwiejszą konfigurację i
lepszą widoczność obrazu.
•Zdejmowana podstawa i rozstaw otworów montażowych w standardzie VESA (Video Electronics Standards Association)
100mm zapewniają elastyczne rozwiązania montażu
•Wyposażony w:
•Jeden port USB 5Gbps Type-B przesyłania danych
•Jeden port USB-C 5Gbps pobierania danych
•Trzy porty USB 5Gbps Type-A pobierania danych
•Zgodność z funkcją Plug-and-play, jeśli ta funkcja jest obsługiwana przez używany komputer.
•Regulacje z użyciem menu ekranowego (OSD, On-Screen Display) ułatwiają konfiguracje i optymalizację ekranu.
•Blokada przycisków zasilania i joysticka.
•Gniazdo blokady bezpieczeństwa dla blokad Kensington (sprzedawane oddzielnie).
•Blokada podstawy.
•≤0,3 W w trybie Standby (Oczekiwanie).
•Obsługa Dell Display and Peripheral Manager.
•Zapewnia optymalny komfort widzenia dzięki niemigoczącemu ekranowi.
•Dell ComfortView Plus to zintegrowana funkcja ekranu o niskim poziomie niebieskiego światła, która poprawia komfort oczu,
redukując potencjalnie szkodliwą emisję niebieskiego światła, bez utraty kolorów. Dzięki technologii ComfortView Plus, firma Dell
ograniczyła narażenie na szkodliwe niebieskie światło do poziomu ≤35%.
•Ten monitor posiada certyfikat TÜV Rheinland Eye Comfort 3.0 z oceną 4 gwiazdek. Zawiera kluczowe technologie, które także
zapewniają ekran pozbawiony migotania, częstotliwość odświeżania do 100 Hz, gamę kolorów minimum sRGB 95%. Funkcja
Dell ComfortView Plus jest w monitorze domyślnie włączona.
•Ten monitor wykorzystuje panel o niskiej emisji niebieskiego światła. Po zresetowaniu monitora do ustawień fabrycznych
lub ustawień domyślnych, jest on zgodny z certyfikacją sprzętową TÜV Rheinland dotyczącą niskiego poziomu niebieskiego
światła.*
* Ten monitor jest zgodny z certyfikatem sprzętowym TÜV Rheinland dotyczącym niskiego poziomu niebieskiego światła w
kategorii 2.
Blue light ratio (Współczynnik niebieskiego światła):
Stosunek światła w zakresie 415 nm-455 nm w porównaniu do 400 nm-500 nm, jest mniejszy niż 50%.
Tabela 2. Współczynnik niebieskiego światła
KategoriaWspółczynnik niebieskiego światła
1≤ 20%
220% < R ≤ 35%
335% < R ≤ 50%
•Zmniejszenie poziomu zagrożenia niebieskim światłem emitowanym przez ekran w celu zwiększenia komfortu widzenia bez
pogorszenia dokładności kolorów.
•W monitorze zastosowano technologię Flicker-Free, która eliminuje widoczne migotanie, zapewniając komfortowe wrażenia
wizualne i wspomagając zapobieganie zmęczeniu oczu.
Informacje o monitorze
7
Page 8
Informacje o TÜV Rheinland Eye Comfort 3.0
Program certyfikacji TÜV Rheinland Eye Comfort 3.0, to przyjazny dla klienta system oceny gwiazdek
dla branży wyświetlaczy, promując w ten sposób dobre stan oczu, od bezpieczeństwa po pielęgnację
oczu. W porównaniu z istniejącymi certyfikatami, 5-gwiazdkowy program dodaje rygorystyczne
wymagania testowe dotyczące ogólnych atrybutów ochrony oczu, takich jak niski poziom niebieskiego
światła, brak migotania, częstotliwość odświeżania, gama kolorów, dokładność kolorów i jakość
działania czujnika światła otoczenia. Przedstawia metryki wymagań i ocenia jakość działania produktu
na pięciu poziomach, a wyrafinowany proces oceny technicznej zapewnia klientom i kupującym
łatwiejsze do oceny wskaźniki.
Uwzględniane czynniki dobrego stanu oczu pozostają niezmienne, jednak standardy dotyczące różnych
ocen w postaci gwiazdek są różne. Im wyższa liczba gwiazdek, tym surowsze standardy. W poniższej
tabeli wymieniono główne wymagania dotyczące komfortu oczu, które mają zastosowanie oprócz
podstawowych wymagań dotyczących komfortu oczu (takich jak gęstość pikseli, jednolitość luminancji
i koloru oraz swoboda ruchu).
W celu uzyskania dalszych informacji o TÜV Eye Comfort certification, patrz: strona eye-comfort.
8
Informacje o monitorze
Page 9
Tabela 3. Wymagania dotyczące Eye Comfort 3.0 i Schemat oceny gwiazdkami dla monitorów
Schemat oceny gwiazdkami
KategoriaElement testu
3 gwiazdek4 gwiazdek5 gwiazdek
Eye Care
(Pielęgnacja oczu)
Zarządzanie
światłem
otoczenia
Jakość obrazu
Niski poziom niebieskiego światła
Brak migotania
Działanie czujnika światła
otoczenia
TÜV Hardware LBL
Category III (≤50%) lub
Software LBL solution¹
TÜV Flicker Reduced
lub TÜV Flicker Free
Brak czujnikaBrak czujnika
TÜV Hardware LBL
Category II (≤35%) lub
Category I (≤20%)
TÜV Flicker Reduced
lub TÜV Flicker Free
TÜV Hardware LBL
Category II (≤35%) lub
Category I (≤20%)
Zmiany luminancji powinny być mniejsze niż 50%;
Przesunięcie koloru powinno być mniejsze niż 0,01.
Różnica gamma
≤ ±0,2
Różnica gamma
≤ ±0,2
Różnica gamma
≤ ±0,2
DCI-P35 Min. 95% (CIE
1976) i sRGB4 Min.95%
(CIE 1931) lub Adobe
RGB6 Min.95% (CIE
1931) i sRGB4 Min.95%
Szeroka gama kolorów
2
NTSC3 Min.72% (CIE
1931) lub sRGB4 Min
95% (CIE 1931)
sRGB4 Min.95% (CIE
1931)
(CIE 1931)
Eye Comfort User
Guide (Instrukcja
użytkownika Eye
Comfort)
Uwaga
Instrukcja użytkownikaTakTakTak
¹ Oprogramowanie kontroluje emisję niebieskiego światła, redukując jego nadmiar, co skutkuje bardziej żółtym
odcieniem.
2
Gama kolorów opisuje dostępność kolorów na wyświetlaczu. Opracowano różne standardy dla określonych
celów. 100% odpowiada pełnej przestrzeni barw określonej w normie.
3
NTSC oznacza National Television Standards Committee, który opracował przestrzeń barw dla systemu
telewizyjnego używanego w Stanach Zjednoczonych.
4
sRGB to standardowa przestrzeń kolorów czerwonego, zielonego i niebieskiego używana w monitorach,
drukarkach i sieci WWW.
5
DCI-P3, skrót od Digital Cinema Initiatives – Protocol 3, to przestrzeń barw używana w kinie cyfrowym,
obejmująca szerszy zakres kolorów niż standardowa przestrzeń kolorów RGB.
6
Adobe RGB to przestrzeń barw utworzona przez firmę Adobe Systems, która obejmuje szerszy zakres
kolorów od standardowego modelu kolorów RGB, szczególnie w obszarze cyjanów i zieleni.
Informacje o monitorze
9
Page 10
Zgodność systemu operacyjnego
2
3
•Windows 10/Windows 11 i wersje nowsze*
*Zgodność systemu operacyjnego w monitorach marek Dell, może się różnić w zależności od takich czynników, jak:
•Określona data(y) wydania, gdy dostępne są wersje systemu operacyjnego, poprawki lub aktualizacje.
•Określona data(y) wydania, gdy firmware, aplikacje lub aktualizacje sterowników marki Dell, będą dostępne w witrynie pomocy
technicznej Dell.
Identyfikacja części i elementów sterowania
Widok z przodu
Rysunek 1. Widok z przodu
Tabela 4. Komponenty i opisy.
EtykietaOpisZastosowanie
1Kontrolka zasilaniaStałe, białe światło oznacza, że monitor jest włączony i działa.
Migające, białe światło oznacza, że monitor znajduje się w trybie
oszczędzania energii.
2
3
*Aby uniknąć zakłóceń sygnału po podłączeniu bezprzewodowego urządzenia USB do portu USB pobierania danych, NIE zaleca się
podłączania żadnych innych urządzeń USB do sąsiednich portów.
Szybkiego dostępu, port pobierania danych
USB-C 5 Gb/s (tylko dane)
Szybkiego dostępu port USB 5Gbps
Type-A pobierania danych
Podłączanie urządzenia USB* lub ładowanie urządzenia.
UWAGA: W celu używania tych portów należy podłączyć kabel
USB (dostarczony z monitorem) do portu USB wysyłania danych w
monitorze i komputerze.
Podłączanie urządzenia USB* lub ładowanie urządzenia.
UWAGA: W celu używania tych portów należy podłączyć kabel
USB (dostarczony z monitorem) do portu USB wysyłania danych w
monitorze i komputerze.
10
Informacje o monitorze
Page 11
Widok od tyłu
1
2
3
4
65
Rysunek 2. Widok od tyłu
Tabela 5. Komponenty i opisy.
EtykietaOpisZastosowanie
1
2
3
4
5
6
7
Otwory montażowe VESA (100 mm x 100
mm - za zamontowaną pokrywą VESA)
Etykieta z informacjami wymaganymi
przepisami
Przycisk zwolnienia podstawyZwalnianie podstawy z monitora.
Power Button (Przycisk zasilania)Aby włączyć lub wyłączyć monitor.
JoystickDo sterowania menu OSD. Więcej informacji można znaleźć w części
Etykieta zgodności z przepisami (z kodem
QR MyDell, numerem seryjnym i etykietą
Service Tag)
Gniazdo prowadzenia kabliUmożliwia przeprowadzenie kabli w celu ich uporządkowania.
Montaż monitora na ścianie z wykorzystaniem zestawu do montażu na
ścianie, zgodnego z VESA.
UWAGA: Zestaw do montażu na ścianie nie jest dostarczany z
monitorem i sprzedawać oddzielnie.
Lista zgodności z przepisami.
Obsługa monitora.
Tę etykietę należy sprawdzić, jeśli potrzebny jest kontakt z pomocą
techniczną Dell. Service Tag, to unikatowy identyfikator alfanumeryczny,
który umożliwia technikom serwisu Dell identyfikację komponentów
sprzętowych w monitorze i uzyskanie dostępu do informacji o
gwarancji.
7
Informacje o monitorze
11
Page 12
Widok od dołu
2
1
Rysunek 3. Widok od dołu
Tabela 6. Komponenty i opisy.
EtykietaOpisZastosowanie
1
2
3
4
5
6
7
8
Gniazdo blokady zabezpieczenia
(w oparciu o wykorzystanie gniazda
zabezpieczenia Kensington)
Złącze zasilania
Funkcja blokady podstawyBlokada podstawy w monitorze z użyciem śruby M3x6 mm (śruba
Gniazdo HDMI
Gniazdo DisplayPort 1.4
Port USB 5Gbps Type-B przesyłania
danych
Port USB 5Gbps Type-A pobierania danych
Gniazda panelu soundbarPodłącz zewnętrzny panel soundbar (sprzedawany oddzielnie) do
Do zabezpieczenia monitora blokadą bezpieczeństwa (należy kupić
oddzielnie), aby nie został zabrany przez niepowołaną osobę.
Do podłączenia kabla zasilającego (dostarczony z monitorem).
niedostarczona).
Podłączanie do komputera za pomocą dostarczonego z monitorem
kabla HDMI (tylko dla wybranych krajów).
Podłączanie do komputera za pomocą kabla DisplayPort (dostarczony
z monitorem).
Podłącz do komputera kabel USB dostarczony z monitorem. Po
podłączeniu kabla, można używać złączy USB monitora.
Do podłączenia urządzenia USB*.
monitora, dopasowując magnetyczne zaczepy panelu soundbar do
szczelin w monitorze.
435 6 788
UWAGA: W celu używania tych portów należy podłączyć kabel
USB (dostarczony z monitorem) do portu USB wysyłania danych w
monitorze i komputerze.
*Aby uniknąć zakłóceń sygnału po podłączeniu bezprzewodowego urządzenia USB do portu USB pobierania danych, NIE zaleca się
podłączania żadnych innych urządzeń USB do sąsiednich portów.
Szerokość obramowania (krawędź monitora do obszaru aktywnego)
Górna5,88 mm (0,23 cala)
Lewa/prawa5,93 mm (0,23 cala)
Dół13,02 mm (0,51 cala)
•Tryb Normal (Normalny): 8,0 ms (szary do szarego)
•Tryb Fast (Szybki): 5,0 ms (szary do szarego)
•Jedno gniazdo DisplayPort 1.4 (HDCP1.4) (obsługa do 2560 x 1440 100 Hz)
•Jedno gniazdo HDMI (HDCP 1.4) (Obsługa do QHD 2560 x 1440 100 Hz TMDS, zgodnie z
określeniem w HDMI 2.1)
•Jeden port USB 5Gbps Type-B przesyłania danych
•Dwa porty USB 5Gbps Type-A pobierania danych
Port szybkiego dostępu (dolny lewy):
•Jeden port USB 5Gbps Type-A pobierania danych
•Jeden port USB-C 5Gbps pobierania danych (Power Delivery do 15 W)
Informacje o monitorze
13
Page 14
Opis
Regulacje
Regulacja wysokości
podstawy
NachylanieOd -5° do 21°
Przekręcanie
ObrótOd -90° do 90°
Zarządzanie kablamiTak
ZabezpieczeniaGniazdo blokady bezpieczeństwa (dla blokady Kensington, sprzedawanej oddzielnie)
Wartość
150 mm
Od -45° do 45°
Dell Display and Peripheral Manager (DDPM) dla Windows
DDPM to aplikacja pomagająca w konfigurowaniu monitorów i urządzeń peryferyjnych firmy Dell. Niektóre jej funkcje obejmują:
1. Regulacja ustawień menu ekranowego (OSD) monitora, takich jak jasność, kontrast i rozdzielczość, bez konieczności używania
joysticka monitora.
2. Aranżacja wielu aplikacji na ekranie, poprzez ich umieszczenie w wybranym szablonie za pomocą funkcji Easy Arrange.
3. Przypisz aplikacje lub pliki do partycji Easy Arrange, zapisz układ jako profil i w razie potrzeby przywróć profil automatycznie z
Easy Arrange Memory.
4. Podłącz monitor Dell do wielu źródeł wejścia i zarządzaj tymi wejściami wideo za pomocą funkcji Input Source (Źródło wejścia).
5. Dostosuj każdą aplikację za pomocą własnego, odrębnego trybu kolorów, z użyciem funkcji Color Preset (Wstępne ustawienia
kolorów).
6. Replikuj ustawienia aplikacji z jednego monitora na inny identyczny monitor, korzystając z funkcji ustawień aplikacji Import/
Export (Import/Eksport).
7. Otrzymuj powiadomienia i aktualizuj firmware i oprogramowanie.
UWAGA: Niektóre wymienione powyżej funkcje DDPM, są dostępne tylko w wybranych modelach monitorów. W celu uzyskania
dalszych informacji o DDPM i zalecanej do instalacji konfiguracji komputera, przejdź do Strony pomocy technicznej Dell.
14
Informacje o monitorze
Page 15
Dane techniczne rozdzielczości
Tabela 8. Dane techniczne rozdzielczości
OpisWartość
Zakres skanowania poziomie 30 kHz do 150 kHz (automatyczne)
Zakres skanowania w pionie48 Hz do 100 Hz (automatyczne)
Maksymalna wstępnie
ustawiona rozdzielczość
2560 x 1440 przy 100 Hz
Obsługiwane tryby wideo
Tabela 9. Obsługiwane tryby wideo
OpisWartość
Możliwości wyświetlania wideo
(HDMI i DisplayPort)
480p, 576p, 720p, 1080i (HDMI), 1080p, 1440p
Wstępnie ustawione tryby wyświetlania
Tabela 10. Wstępnie ustawione tryby wyświetlania
Tryb wyświetlania
IBM 720 x 40031,5070,1028,30-/+
VESA 640 x 48031,5059,9025,20-/-
VESA 640 x 48037,5075,0031,50-/-
VESA 800 x 60037,9060,3040,00+/+
VESA 800 x 60046,9075,0049,50+/+
Częstotliwość pozioma
(kHz)
Częstotliwość pionowa
(Hz)
Zegar pikseli (MHz)
Polaryzacja
synchronizacji (w
poziomie/w pionie)
VESA 1024 x 76848,4060,0065,00-/-
VESA 1024 x 76860,0075,0078,80+/+
VESA 1152 x 86467,5075,00108,00+/+
VESA 1280 x 76847,8059,9079,50-/+
VESA 1280 x 102464,0060,00108,00+/+
VESA 1280 x 102479,9075,00135,00+/+
VESA 1600 x 120075,0060,00162,00+/+
VESA 1680 x 105065,3060,00146,30-/+
VESA 1920 x 108067,5060,00148,50+/+
VESA 1920 x 120074,6059,90193,30-/+
VESA 2048 x 108066,6060,00147,20+/-
VESA 2560 x 144088,8060,00241,50+/-
VESA 2560 x 1440151,00100,00410,50+/-
UWAGA: Monitor obsługuje także inne rozdzielczości wyświetlania, które nie są wymienione w trybie ustawień wstępnych.
Informacje o monitorze
15
Page 16
Parametry elektryczne
Tabela 11. Parametry elektryczne
OpisWartość
Sygnały wejścia wideoHDMI*/DisplayPort 1.4, 600 mV dla każdej linii różnicowej, impedancja wejściowa 100 omów na
parę różnicową.
Napięcie/częstotliwość/prąd
wejścia prądu przemiennego
Prąd rozruchowy120 V: 30 A (maksymalnie) przy 0°C (zimny rozruch)
Zużycie energii0,3 W (Tryb wyłączenia)
Obsługa do QHD 2560 x 1440 100 Hz TMDS, zgodnie z określeniem w HDMI 2.1.
1
Zgodnie z definicją w UE 2019/2021 i UE 2019/2013.
2
Ustawienie maksymalnej mocy i kontrastu z maksymalną mocą ładowania we wszystkich portach USB.
3
Pon: Zużycie energii w trybie włączenia, zgodnie z definicją Energy Star w wersji 8.0.
100 V prądu przemiennego - 240 V prądu przemiennego/50 Hz lub 60 Hz ± 3 Hz/1,5 A (typowo)
240 V: 60 A (maksymalnie) przy 0°C (zimny rozruch)
1
0,3 W (Tryb oczekiwania)1
15,6 W (Tryb włączenia)
1
75 W (Maksymalnie)2
15,9 W (Pon)3
49,6 kWh (TEC)3
TEC: Całkowite zużycie energii w kWh zgodnie z definicją Energy Star w wersji 8.0.
Dokument ten jest przeznaczony wyłącznie do celów informacyjnych i zawiera dane uzyskane w warunkach laboratoryjnych. Jakość
działania produktu może się różnić w zależności od zamówionego oprogramowania, komponentów i urządzeń peryferyjnych. Nie ma
obowiązku aktualizowania tych informacji.
W związku z tym klient nie powinien polegać na zapewnionych informacjach podczas podejmowania decyzji dotyczących tolerancji
elektrycznych itp. Nie udziela się żadnych gwarancji, wyraźnych ani dorozumianych, w odniesieniu do dokładności lub kompletności.
UWAGA: Monitor ten otrzymał certyfikat ENERGY STAR.
ENERGY STAR to program uruchomiony przez Agencję Ochrony Środowiska USA (EPA) i Departament
Energii USA (DOE), który promuje efektywność energetyczną.
Ten produkt kwalifikuje się do programu ENERGY STAR przy domyślnych ustawieniach fabrycznych i
jest to konfiguracja, która zapewnia oszczędzanie energii.
Zmiana fabrycznie domyślnych ustawień obrazu lub włączenie innych funkcji zwiększa zużycie
energii, które może przekroczyć limity wymagane do certyfikatu ENERGY STAR.
Aby uzyskać dalsze informacje o programie ENERGY STAR, patrz strona internetowa energystar.
16
Informacje o monitorze
Page 17
Charakterystyki fizyczne
Tabela 12. Charakterystyki fizyczne
OpisWartość
Cyfrowy: DisplayPort, 20-stykowy
Typ kabla sygnałowego
UWAGA: Monitory Dell działają optymalnie z kablami wideo dostarczonymi z monitorem. Ponieważ firma Dell nie kontroluje
innych dostawców kabli na rynku, rodzaju materiału, złącza i procesu stosowanego do produkcji tych kabli, firma Dell nie
gwarantuje jakości wideo z kablami niedostarczonymi z monitorem Dell.
Wymiary (z podstawą)
Wysokość (wysun.)496,55 mm (19,55 cala)
Wysokość (wsun.)364,00 mm (14,33 cala)
Szerokość538,70 mm (21,21 cala)
Głębokość181,54 mm (7,15 cala)
Wymiary (bez podstawy)
Wysokość315,25 mm (12,41 cala)
Szerokość538,70 mm (21,21 cala)
Głębokość49,74 mm (1,96 cala)
Wymiary podstawy
Wysokość (wysun.)410,80 mm (16,17 cala)
Cyfrowy: Gniazdo HDMI, 19-stykowe (kabel dostarczany tylko dla wybranych krajów)*
Uniwersalna magistrala szeregowa (USB): USB Type-A do USB Type-B, 9-stykowy
Wysokość (wsun.)364,00 mm (14,33 cala)
Szerokość249,80 mm (9,83 cala)
Głębokość181,54 mm (7,15 cala)
Masa
Masa z opakowaniem7,04 kg (15,52 funta)
Masa z zamontowaną
podstawą i kablami
Masa bez zespołu podstawy
(bez kabli)
Masa zespołu podstawy1,47 kg (3,24 funta)
*Sprawdź z przedstawicielem handlowym w danym kraju.
5,08 kg (11,20 funta)
3,20 kg (7,05 funta)
Informacje o monitorze
17
Page 18
Charakterystyki środowiskowe
Tabela 13. Charakterystyki środowiskowe
OpisWartość
Zgodność ze standardami•Monitor z certyfikatem ENERGY STAR
•Zarejestrowany w programie EPEAT tam, gdzie ma to zastosowanie. Rejestracja EPEAT zależy
od kraju. Sprawdź stronę internetową EPEAT w celu sprawdzenia stanu rejestracji według kraju.
•Zgodność z RoHS
•TCO Certified i TCO Certified Edge
•Monitor bez BFR/PVC (oprócz kabli zewnętrznych)
•Spełnia wymagania NFPA 99 w zakresie prądu upływu
•Szkło bez związków arsenu i brak związków rtęci wyłącznie w przypadku panelu
W tym rozdziale zawarto informacje o portach USB dostępnych w monitorze.
Tył
•Jeden USB 5Gbps Type-B przesyłania danych
Tabela 19. USB 5Gbps Type-B przesyłania danych
Szybkość transferu
USB 5Gbps5 Gbps
USB 2.0480 Mbps
USB 1.012 Mbps
•Dwa USB 5Gbps Type-A pobierania danych
Tabela 20. USB 5Gbps Type-A pobierania danych
Szybkość transferu
USB 5Gbps5 Gbps4,5 W
Szybkość przesyłania
danych
Szybkość przesyłania
danych
Maksymalna,
obsługiwana moc (każdy
port)
USB 2.0480 Mbps4,5 W
USB 1.012 Mbps4,5 W
22
Informacje o monitorze
Page 23
Szybkiego dostępu (dolny lewy)
•Jeden USB 5Gbps Type-A pobierania danych
Tabela 21. USB 5Gbps Type-A pobierania danych
Szybkość transferu
USB 5Gbps5 Gbps4,5 W
USB 2.0480 Mbps4,5 W
USB 1.012 Mbps4,5 W
•Jeden USB-C 5Gbps pobierania danych
Szybkość przesyłania
danych
Maksymalna
obsługiwana moc
Tabela 22. USB-C 5Gbps pobierania danych
Szybkość transferu
USB 5Gbps5 Gbps15 W
USB 2.0480 Mbps15 W
USB 1.012 Mbps15 W
UWAGA: Funkcjonalność USB 5Gbps wymaga komputera zgodnego ze standardem USB 5Gbps.
UWAGA: Porty USB monitora działają tylko wtedy, gdy monitor jest włączony lub, gdy znajduje się w trybie oczekiwania. Jeśli
monitor zostanie wyłączony, a następnie włączony, przywrócenie normalnego działania podłączonych urządzeń peryferyjnych
może zająć kilka sekund.
Szybkość przesyłania
danych
Maksymalna
obsługiwana moc
Informacje o monitorze
23
Page 24
Obsługa Plug-and-play
Monitor można podłączyć do dowolnego systemu, zgodnego z Plug-and-Play. Monitor automatycznie udostępnia dla komputera
dane EDID (Extended Display Identification Data) poprzez protokoły DDC (Display Data Channel), dlatego komputer może wykonać
autokonfigurację i optymalizację ustawień monitora. Większość instalacji monitorów jest automatyczna; gdy to wymagane, można
wybrać inne ustawienia. Aby uzyskać dalsze informacje dotyczące zmiany monitora, sprawdź Obsługa monitora.
Polityka jakości i pikseli monitora LCD
Podczas procesu produkcji monitora LCD może się zdarzyć, że jeden lub więcej pikseli utrwali się w niezmienionym stanie, ale są one
trudne do zauważenia i nie wpływają na jakość ani użyteczność monitora. Aby uzyskać dalsze informacje o polityce jakości i pikseli
monitora LCD, patrz Wytyczne Dell dotyczące pikseli wyświetlacza.
24
Informacje o monitorze
Page 25
Ergonomia
PRZESTROGA: Nieprawidłowe lub wydłużone używanie klawiatury, może spowodować obrażenia.
PRZESTROGA: Wydłużone oglądane ekranu monitora, może spowodować zmęczenie oczu.
Dla zapewnienia wygody i efektywności, należy przestrzegać następujących zaleceń, podczas wykonywania ustawień i używania
stacji roboczej komputera:
•Komputer należy ustawić tak, aby monitor i klawiatura znajdowały się bezpośrednio przed użytkownikiem. W sprzedaży
dostępne są specjalne półki, które pomogą uzyskać prawidłową pozycję podczas pracy na klawiaturze.
•Aby zmniejszyć zagrożenie nadwyrężenia wzroku oraz wystąpienia bólu karku, ramion, pleców lub barków z powodu
długotrwałego używania monitora, zalecamy:
1. Ustawienie monitora w odległości od 20 do 28 cali (50 - 70cm) od oczu.
2. Okresowe mruganie w celu nawilżenia oczu lub nawilżanie oczu wodą, po długotrwałym używaniu monitora.
3. Wykonywanie co dwie godziny regularnych i okresowych przerw trwających 20 minut.
4. Odrywanie wzroku od monitora i spoglądanie w czasie przerw przez co najmniej 20 sekund na przedmioty znajdujące się w
odległości co najmniej 20 stóp.
5. Wykonywanie w czasie przerw ćwiczeń usuwających napięcie szyi, ramion, pleców i barków.
•Należy się upewnić, że ekran monitora znajduje się na poziomie lub nieco poniżej oczu użytkownika, siedzącego przed
monitorem.
•Należy dostosować nachylenie monitora, ustawienia kontrastu i jasności.
•Należy tak wyregulować oświetlenie otoczenia (np. oświetlenie sufitowe, lampki na biurku, zasłony lub żaluzje na oknach w
pobliżu), aby zminimalizować odbicia i odblask światła na ekranie monitora.
•Należy używać fotela, zapewniającego odpowiednie podparcie dla dolnego odcinka pleców.
•Podczas używania klawiatury lub myszy należy utrzymywać przedramiona w pozycji poziomej z nadgarstkami w neutralnej,
wygodnej pozycji.
•Podczas korzystania z klawiatury lub myszy należy zawsze pozostawić sobie miejsce na odpoczynek dla dłoni.
•Ramiona po obu stronach powinny znajdować się w naturalnej pozycji, po obu stronach fotela.
•Należy się upewnić, że stopy spoczywają płasko na podłodze.
•Należy się upewnić, że ciężar nóg w pozycji siedzącej opiera się na stopach, a nie na przedniej części siedzenia. W razie potrzeby
należy wyregulować wysokość krzesła lub skorzystać z podnóżka, aby utrzymać właściwą postawę ciała.
•Należy różnicować swoją aktywność podczas pracy. Pracę należy tak organizować, aby nie pracować przez długi czas w pozycji
siedzącej. Należy regularnie wstawać i chodzić.
•Na obszarze przy biurku nie powinny znajdować się przeszkody, kable ani przewody zasilania, które mogłyby uniemożliwiać
wygodną pozycję siedzącą, lub stwarzać potencjalne zagrożenie potknięcia.
nadgarstki
rozluźnione i
umieszczone
płasko
ekran monitora na
lub poniżej poziomu
oczu
monitor i
klawiatura
ustawione
bezpośrednio
przed
użytkownikiem
stopy płasko na
podłodze
Rysunek 9. Ergonomia
Informacje o monitorze
25
Page 26
Obsługa i przenoszenie wyświetlacza
Aby się upewnić, że monitor jest obsługiwany bezpiecznie podczas jego podnoszenia lub przenoszenia, należy przestrzegać podane
zalecenia:
•Przed przenoszeniem lub podnoszeniem monitora należy wyłączyć komputer i monitor.
•Należy odłączyć od monitora wszystkie kable.
•Monitor należy umieścić w oryginalnym opakowaniu z oryginalnymi materiałami zabezpieczającymi.
•Podczas podnoszenia lub przenoszenia monitora należy mocno przytrzymać jego dolną krawędź i bok, nie wywierając
nadmiernego nacisku na monitor.
Rysunek 10. Obsługa wyświetlacza
•Podczas podnoszenia lub przenoszenia monitora, należy się upewnić, że ekran jest skierowany tyłem do użytkownika i nie należy
naciskać obszaru wyświetlacza, aby uniknąć zarysowań lub uszkodzenia.
Rysunek 11. Ekran jest odwrócony od ciebie
•Podczas transportu monitora należy unikać poddawania go nagłym wstrząsom lub wibracjom.
•Podczas podnoszenia lub przenoszenia monitora nie należy go odwracać górą w dół, trzymając za bazę podstawy lub za
wspornik podstawy. Może to doprowadzić do przypadkowego uszkodzenia monitora i spowodować obrażenia użytkownika.
Rysunek 12. Monitora nie należy przekręcać górą w dół
26
Informacje o monitorze
Page 27
Wskazówki dotyczące konserwacji
Czyszczenie monitora
PRZESTROGA: Przed czyszczeniem monitora należy przeczytać i zastosować się do Instrukcje bezpieczeństwa.
OSTRZEŻENIE: Przed czyszczeniem monitora należy odłączyć od gniazdka elektrycznego kabel zasilający monitora.
Podczas rozpakowywania, czyszczenia lub obsługi monitora należy przestrzegać wymienionych poniżej zaleceń:
•Do czyszczenia zestawu podstawy, ekranu i obudowy monitora Dell należy używać czystej szmatki lekko zwilżonej wodą. Jeśli są
dostępne, należy używać specjalnych chusteczek do czyszczenia ekranu lub środka odpowiedniego do czyszczenia monitorów
Dell.
•Po wyczyszczeniu powierzchni stołu, przed umieszczeniem na niej monitora firmy Dell, należy się upewnić, że jest ona całkowicie
sucha i wolna od wilgoci lub środków czyszczących.
PRZESTROGA: Nie należy używać detergentów lub innych środków chemicznych takich jak benzen, rozcieńczalnik, amoniak,
ścierne środki czyszczące, alkohol lub sprężone powietrze.
PRZESTROGA: Używanie do czyszczenia środków chemicznych może spowodować zmiany wyglądu monitora, takie jak
wyblaknięcie koloru, mleczny nalot na monitorze, deformację, nierówne ciemne odcienie i złuszczanie obszaru ekranu.
OSTRZEŻENIE: Nie należy spryskiwać bezpośrednio roztworem czyszczącym lub wodą powierzchni monitora. Może to
spowodować zebranie się płynów w dolnej części panela wyświetlacza i korozję elementów elektronicznych, a w rezultacie
trwałe uszkodzenie. Zamiast tego, należy nanieść roztwór czyszczący lub wodę na miękką szmatkę, a następnie oczyścić
nią monitor.
amoniaku, ściernych środków czyszczących, alkoholu, sprężonego powietrza, jakichkolwiek detergentów, doprowadzi do
Uszkodzenia spowodowanego przez klienta (CID). Uszkodzenie CID nie jest objęte standardową gwarancją Dell.
•Jeśli po rozpakowaniu monitora zauważony zostanie biały proszek należy wytrzeć go szmatką.
•Podczas obsługi monitora należy uważać, ponieważ zarysowanie monitorów w ciemnych kolorach, powoduje pozostawienie
białych śladów, bardziej widocznych niż na monitorach w jasnych kolorach.
•Aby uzyskać najlepszą jakość obrazu na monitorze należy używać dynamicznie zmieniany wygaszacz ekranu i wyłączać monitor,
gdy nie jest używany.
Informacje o monitorze
27
Page 28
Ustawianie monitora
Podłączanie podstawy
UWAGA: W momencie wysyłki monitora z fabryki, podstawa nie jest zamontowana.
UWAGA: Następujące instrukcje dotyczą wyłącznie podstawy dostarczonej z monitorem. Podczas zakładania podstawy
zakupionej z dowolnego, innego źródła, należy wykonać instrukcje, dostarczone z tą podstawą.
1. Zamontuj na podstawie wspornik podstawy:
a. Otwórz przednią klapę pudełka, aby wyjąć wspornik podstawy i podstawę.
b. Wyjmij płytę podstawy i wspornik podstawy z zabezpieczenia opakowania.
Rysunek 13. Zamontuj wspornik podstawy i podstawę
UWAGA: Ilustracje służą wyłącznie jako odniesienie. Umiejscowienie i wygląd materiałów opakowania może się różnić w
zależności od modelu.
c. Dopasuj i umieść płytę wspornika na podstawie wspornika.
d. Otwórz uchwyt śruby na spodzie podstawy wspornika i obróć go w prawo w celu przymocowania zespołu wspornika.
e. Zamknij uchwyt śruby.
Rysunek 14. Zamontuj wspornik podstawy i podstawę
f. Otwórz pokrywę zabezpieczającą na monitorze w celu dostępu do gniazda VESA na pokrywie tylnej wyświetlacza.
Rysunek 15. Unieś pokrywę zabezpieczającą
UWAGA: Przed przymocowaniem zespołu podstawy do wyświetlacza upewnij się, że klapka płyty przedniej jest całkowicie
otwarta.
28
Ustawianie monitora
Page 29
2. Przymocuj zespół podstawy do wyświetlacza:
a. Wsuń ostrożnie zaczepy na wsporniku podstawy do gniazd na pokrywie tylnej wyświetlacza i opuść zespół podstawy, aż do
zatrzaśnięcia na jego miejscu.
Rysunek 16. Przymocuj zespół podstawy do wyświetlacza
b. Przytrzymaj płytę podstawy i ostrożnie podnieś monitor, a następnie umieść go na płaskiej powierzchni.
Rysunek 17. Przytrzymaj wspornik podstawy i nachyl monitor
PRZESTROGA: Podczas podnoszenia monitora należy mocno trzymać wspornik podstawy, aby uniknąć przypadkowego
uszkodzenia.
c. Zdejmij z monitora pokrywę zabezpieczającą.
Rysunek 18. Zdejmij pokrywę z monitora
Ustawianie monitora
29
Page 30
Korzystanie z portów szybkiego dostępu
Aby korzystać z wbudowanych portów USB szybkiego dostępu monitora, naciśnij moduł portu szybkiego dostępu, a następnie
zwolnij. Moduł portu szybkiego dostępu zsunie się w dół.
Rysunek 19. Korzystanie z portów szybkiego dostępu
30
Ustawianie monitora
Page 31
Podłączenie monitora
OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem jakichkolwiek procedur z tej części wykonaj Instrukcje bezpieczeństwa.
UWAGA: Monitory Dell są zaprojektowane do optymalnej pracy z dostarczonymi w opakowaniu kablami Dell. Firma Dell nie
gwarantuje jakości wideo i jakości działania, jeżeli używane są kable innej firmy niż Dell.
UWAGA: Przed podłączeniem kabli do monitora należy je przeprowadzić przez otwór do prowadzenia kabli.
UWAGA: Nie należy podłączać w tym samym czasie wszystkich kabli do komputera.
UWAGA: Ilustracje służą wyłącznie jako odniesienie. Wygląd komputera może być inny.
W celu podłączenia monitora do komputera:
1. Wyłącz komputer i odłącz kabel zasilający.
2. Podłącz kabel DisplayPort lub HDMI od monitora do komputera.
3. Połącz port przesyłania danych USB Type-B monitora z odpowiednim portem USB komputera, za pomocą dostarczonego kabla
USB (patrz Widok od dołu w celu uzyskania szczegółowych informacji).
4. Podłącz urządzenia peryferyjne USB do portów USB pobierania danych monitora.
5. Podłącz kable zasilające od komputera i monitora do ściennego gniazda zasilania.
6. Włącz monitor i komputer.
Jeśli na monitorze wyświetlany jest obraz, oznacza to, że instalacja została zakończona. Jeśli obraz nie jest wyświetlany, patrz
Typowe problemy.
Podłączenie kabla DisplayPort (DisplayPort do DisplayPort)
DP 1.4
Rysunek 20. Podłączenie kabla DisplayPort
Podłączenie kabla HDMI (tylko dla wybranych krajów)
HDMI
Rysunek 21. Podłączenie kabla HDMI
DisplayPort
HDMI
Ustawianie monitora
31
Page 32
Porządkowanie kabli
Przeprowadź kable przez szczelinę do prowadzenia kabli na wsporniku podstawy.
Rysunek 22. Porządkowanie kabli
Po podłączeniu wszystkich niezbędnych kabli do monitora i komputera, (patrz Podłączenie monitora w celu uzyskania informacji o
podłączaniu kabli), poprowadź wszystkie kable w sposób pokazany na ilustracji powyżej.
Jeśli kabel nie sięga do komputera, można go podłączyć bezpośrednio do komputera, bez konieczności prowadzenia go przez
prowadnicę kabli na podstawie monitora.
32
Ustawianie monitora
Page 33
Zabezpieczanie monitora z użyciem blokady Kensington (opcjonalna)
Blokada zabezpieczenia znajduje się na spodzie monitora (patrz Gniazdo blokady zabezpieczenia). Monitor należy przymocować do
stołu używając blokady zabezpieczenia Kensington.
Więcej informacji dotyczących używania blokady Kensington (sprzedawanej oddzielnie), można znaleźć w dostarczonej z blokadą
dokumentacji.
Rysunek 23. Używanie blokady Kensington
UWAGA: Rysunek służy wyłącznie jako ilustracja. Wygląd blokady może być różny.
Demontaż podstawy monitora
UWAGA: Aby zapobiec zarysowaniu ekranu przy zdejmowaniu podstawy, należy się upewnić, że monitor jest umieszczony na
miękkiej powierzchni i zachować ostrożność podczas jego obsługi.
UWAGA: Następujące czynności dotyczą zdejmowania podstawy dostarczonej z monitorem. Podczas zdejmowania podstawy
zakupionej z dowolnego, innego źródła, należy wykonać instrukcje, dostarczone z tą podstawą.
UWAGA: Przed zdjęciem podstawy upewnij się, że wszystkie kable zostały odłączone od monitora.
Aby zdjąć podstawę:
1. Wyłącz monitor.
2. Odłącz kable od komputera.
3. Umieść monitor na miękkiej tkaninie lub poduszce.
4. Naciśnij i przytrzymaj przycisk zwalniania podstawy z tyłu wyświetlacza.
5. Unieś zespół podstawy i odłącz go od monitora.
5
Rysunek 24. Demontaż podstawy monitora
4
Ustawianie monitora
33
Page 34
Montaż na ścianie (opcjonalna)
Rysunek 25. Montaż na ścianie
UWAGA: Użyj śruby M4 x 10 mm do podłączenia monitora do zestawu do montażu na ścianie.
Należy sprawdzić dokumentację dostarczoną z zestawem do montażu ściennego, zgodnym z VESA.
1. Połóż panel monitora na miękkiej tkaninie lub poduszce na stabilnym, płaskim stole.
3. Użyj śrubokręta krzyżakowego, aby wykręcić cztery śruby mocujące plastikową pokrywę.
4. Przymocuj do monitora wspornik montażowy z zestawu do mocowania na ścianie.
5. Zamontuj monitor na ścianie. Więcej informacji można znaleźć w dokumentacji dostarczonej z zestawem do montażu na
ścianie.
UWAGA: Zamontuj monitor z użyciem wspornika do montażu na ścianie z certyfikatem UL/CSA/GS o minimalnym udźwigu lub
nośności (12,80 kg).
34
Ustawianie monitora
Page 35
Korzystanie z regulacji nachylenia, obrotu, przekręcania i wysokości
UWAGA: Następujące instrukcje dotyczą wyłącznie montażu podstawy dostarczonej z monitorem. Podczas zakładania
podstawy zakupionej z dowolnego, innego źródła, należy wykonać instrukcje, dostarczone z tą podstawą.
Dostosowanie nachylenia i przekręcania
Przy zamontowanej podstawie, monitor można nachylać i przekręcać, dla uzyskania najbardziej wygodnego kąta widzenia.
Rysunek 26. Dostosowanie nachylenia i przekręcania
UWAGA: Zespół podstawy nie jest wstępnie zainstalowany w momencie wysyłki monitora z fabryki.
Regulacja wysokości
UWAGA: Podstawę można wysunąć w pionie do wysokości 150 mm.
Na ilustracji poniżej pokazano, jak wysunąć podstawę w pionie.
150 mm
Rysunek 27. Regulacja wysokości
Regulacja obrotu
Aby uniknąć uderzenia dolną krawędzią monitora, przed obróceniem wyświetlacza należy się upewnić, że jest on całkowicie
wysunięty w pionie i całkowicie odchylony do góry.
Rysunek 28. Całkowicie wysunięty w pionie i całkowicie odchylony monitor
Ustawianie monitora
35
Page 36
Obrót w prawo
Obrót w lewo
Rysunek 29. Obrót w prawo
Rysunek 30. Obrót w lewo
UWAGA: Do użycia funkcji obrotu ekranu (widok poziomy lub pionowy) z komputerem Dell wymagany jest zaktualizowany
sterownik graficzny, który nie jest dołączony do monitora. Sprawdź sekcję Download (Pobierz) dla sterowników wideo na
Stronie pomocy technicznej Dell w celu uzyskania najnowszych aktualizacji sterowników.
UWAGA: W trybie widoku pionowego może dojść do obniżenia wydajności w wymagających graficznie aplikacjach, takich jak gry
3D.
Regulacja ustawień obrotu wyświetlania posiadanego systemu
Po obróceniu monitora należy wykonać poniższą procedurę w celu regulacji ustawień obróconego wyświetlania w systemie.
UWAGA: W przypadku używania monitora z komputerem firmy innej niż Dell należy przejść na stronę internetową ze
sterownikiem karty graficznej lub na stronę producenta komputera w celu uzyskania informacji o obracaniu „treści” na ekranie.
Aby dostosować ustawienia obrotu wyświetlania:
1. Kliknij prawym przyciskiem na pulpicie i kliknij Properties (Właściwości).
2. Wybierz zakładkę Settings (Ustawienia) i kliknij Advanced (Zaawansowane).
3. Jeżeli używana jest karta graficzna AMD, wybierz zakładkę Rotation (Obrót) i ustaw preferowany obrót.
4. Jeżeli posiadana jest karta graficzna NVIDIA , kliknij kartę NVIDIA, w lewej kolumnie wybierz pozycję NVRotate, a następnie
wybierz preferowany obrót.
5. Jeżeli posiadana jest karta graficzna Intel, kliknij zakładkę Graphic Properties (Właściwości grafiki), wybierz zakładkę Rotation (Obrót), a następnie ustaw preferowany obrót.
UWAGA: Jeśli opcja obrotu nie jest widoczna lub nie działa prawidłowo, przejdź na Stronę pomocy technicznej Dell i pobierz
najnowszy sterownik dla używanej karty graficznej.
36
Ustawianie monitora
Page 37
Obsługa monitora
Włącz monitor
Naciśnij przycisk zasilania w celu włączenia monitora.
Rysunek 31. Włącz monitor
Sterowanie joystickiem
Użyj sterowania joystickiem z tyłu monitora, aby wykonać regulacje w menu ekranowym (OSD).
Rysunek 32. Sterowanie joystickiem
1. Naciśnij joystick, aby wyświetlić interfejs uruchamiania menu.
2. Przesuń joystick w górę/w dół/w lewo/w prawo w celu przełączenia pomiędzy opcjami.
3. Ponownie naciśnij joystick w celu potwierdzenia wyboru.
Tabela 23. Sterowanie joystickiem
JoystickOpis
Jeśli na ekranie nie ma menu OSD, naciśnij joystick, aby uruchomić Menu Launcher (Program
uruchamiania menu). Patrz Dostęp do programu uruchamiania menu.
Gdy jest wyświetlane menu OSD, naciśnij joystick w celu potwierdzenia wyboru lub zapisania
ustawień.
Do dwukierunkowej nawigacji (w prawo i w lewo).
Przesuń w prawo w celu przejścia do podmenu.
Przesuń w lewo w celu przejścia do menu wyższego poziomu lub wyjścia z bieżącego menu.
Do dwukierunkowej nawigacji (w górę i w dół).
Przełączanie pomiędzy elementami menu.
Zwiększanie (w górę) lub zmniejszanie (w dół) parametrów wybranego elementu menu.
Obsługa monitora
37
Page 38
Korzystanie z menu ekranowego (OSD)
Dostęp do programu uruchamiania menu
Po przełączeniu lub naciśnięciu joysticka, pojawi się interfejs uruchamiania menu, umożliwiający dostęp do menu głównego OSD i
funkcji skrótów.
Aby wybrać funkcję, przesuń joystick.
Rysunek 33. Dostęp do programu uruchamiania menu
Tabela 24. Opis funkcji Menu Launcher (Program uruchamiania menu):
JoystickOpis
1
Shortcut Key 1 (Przycisk skrótu 1)/
Preset Modes
(Tryby ustawień wstępnych)
2
Shortcut Key 2 (Przycisk skrótu 2)/
Brightness/Contrast
(Jasność/Kontrast)
3
Shortcut Key 3 (Przycisk skrótu 3)/
More Information (Więcej informacji)
4
Shortcut Key 4 (Przycisk skrótu 4)/
Aspect Ratio
(Współczynnik proporcji)
5
Shortcut Key 5 (Przycisk skrótu 5)/
Input Source (Źródło wejścia)
6
Menu
7
Do wyboru preferowanego trybu kolorów z listy trybów ustawień wstępnych.
W celu dostępu do suwaków regulacji jasności i kontrastu.
Do przeglądania informacji monitora.
Ustawia współczynnik proporcji obrazu na 16:9, 4:3 lub 5:4.
Do wyboru źródła wejścia z wymienionych sygnałów wideo.
W celu uruchomienia menu głównego menu ekranowego (OSD), patrz Dostęp do
systemu menu.
Do wychodzenia z interfejsu uruchamiania menu.
38
Exit (Zakończ)
Obsługa monitora
Page 39
Używanie przycisków nawigacji
Przy aktywnym menu głównym OSD, przesuń joystick w celu konfiguracji ustawień, używając przycisków nawigacji wyświetlonych
poniżej OSD.
Rysunek 34. Przyciski nawigacji
Tabela 25. Przyciski sterowania i opisy.
Przyciski sterowaniaOpis
Użyj przycisk nawigacji W górę do regulacji (zwiększenia zakresów) elementów w menu OSD.
W górę
Użyj przycisk nawigacji W dół do regulacji (zmniejszenia zakresów) elementów w menu OSD.
W dół
Na pierwszym poziomie listy menu, użyj przycisk nawigacji W lewo, w celu wyjścia/zamknięcia menu
OSD.
W lewo
Dla wszystkich innych poziomów, poza pierwszym poziomem na liście menu, przycisk nawigacji W
prawo umożliwia przejście do następnego poziomu.
W prawo
Naciśnij joystick w celu potwierdzenia swojego wyboru.
OK
UWAGA: Aby wyjść z bieżącego elementu menu i powrócić do poprzedniego menu, przesuń przycisk joysticka w lewo, aż do
wyjścia.
Obsługa monitora
39
Page 40
Dostęp do systemu menu
UWAGA: Po zmianie ustawień naciśnij joystick, aby zapisać zmiany przed wyjściem lub przejściem do innego menu.
1. Wybierz ikonę , aby uruchomić OSD i wyświetlić menu główne.
Rysunek 35. Menu główne OSD
2. Naciśnij przycisk nawigacji joysticka w lub w celu aktywacji podświetlonej opcji.
3. Naciśnij przycisk nawigacji i w celu przejścia pomiędzy opcjami ustawień. Po przesunięciu z jednej ikony na drugą, zostanie
podświetlona opcja.
4. Naciśnij raz przycisk nawigacji lub w celu aktywacji podświetlonej opcji.
UWAGA: Wyświetlane przyciski kierunkowe (i przycisk OK) mogą się różnić, zgodnie z wybranym menu. Użyj dostępnych
przycisków do dokonania swojego wyboru.
5. Naciśnij przycisk nawigacji i , aby wybrać wymagany parametr.
6. W celu wykonania zmian naciśnij , a następnie użyj przycisk nawigacji i , zgodnie ze wskaźnikami w menu w celu
Contrast (Kontrast)Wyreguluj najpierw Brightness (Jasność), a Contrast (Kontrast) wyreguluj tylko wtedy,
Dostosowuje jasność i kontrast wyświetlacza.
Przesuń joysticka w górę lub w dół w celu zwiększenia lub zmniejszenia poziomu jasności
(min. 0 ~ maks.100).
gdy wymagana jest dalsza regulacja.
Funkcja Contrast (Kontrast), reguluje stopień różnicy pomiędzy ciemnymi i jasnymi
obszarami na ekranie.
Przesuń joystick w górę lub w dół w celu zwiększenia lub zmniejszenia poziomu kontrastu
(min. 0 ~ maks.100).
Wybierz pomiędzy różnymi sygnałami wideo, które można podłączyć do monitora.
Wybierz DP, gdy używane jest złącze DisplayPort (DP). Naciśnij joystick w celu
potwierdzenia wyboru.
Wybierz HDMI, gdy używane jest złącze HDMI. Naciśnij joystick w celu potwierdzenia
wyboru.
Umożliwia określenie wstępnie wybranej nazwy dla wybranego źródła wejścia. Opcje
wstępnych ustawień to PC, PC 1, PC 2, Laptop, Laptop 1 i Laptop 2. Ustawienie domyślne
to Off (Wył.).
UWAGA: Nie dotyczy to nazw wejścia pokazywanych w komunikatach ostrzeżenia i
Display Info (Informacja o wyświetlaczu).
Umożliwia synchronizację ustawień jasności/kontrastu ze wszystkimi źródłami wejścia i
trybami ustawień wstępnych.
Automatycznie przeszukuje dostępne źródła wejścia. Ustawienie domyślne to On (Wł.).
Naciśnij joystick w celu potwierdzenia wyboru.
Umożliwia ustawienie funkcji na:
•Prompt for Multiple Inputs (Podpowiedź dla wielu wejść): Zawsze wyświetla
użytkownikowi komunikat Switch to DP/HDMI Video Input (Przełącz na wejście wideo DP/HDMI), umożliwiając wybór przełączenia lub nie.
•Always Switch (Przełącznik Zawsze): Automatycznie przełącza na wejście wideo DP/
HDMI (bez pytania), gdy jest podłączony kabel DisplayPort lub HDMI.
•Off (Wył.): Nigdy nie przełącza na wejście wideo DP/HDMI, gdy jest podłączony kabel
DisplayPort lub HDMI.
Reset Input Source
(Resetuj źródło wejścia)
Naciśnij joystick w celu potwierdzenia wyboru.
UWAGA: Ta funkcja nie jest dostępna, gdy Auto Select (Automatyczny wybór) jest
ustawione na Off (Wył.).
Resetowanie ustawień wejścia monitora do ustawień domyślnych.
42
Obsługa monitora
Page 43
IkonaMenu i podmenuOpis
Color (Kolor) Dostosowanie trybu ustawienia koloru.
Preset Modes
(Tryby ustawień
wstępnych)
Input Color Format
(Wprowadź format koloru)
Hue (Barwa)Funkcja ta umożliwia przesunięcie koloru obrazu wideo na zielony lub purpurowy.
Saturation (Nasycenie)
Umożliwia wybór z listy trybów wstępnych ustawień koloru. Naciśnij joystick w celu
potwierdzenia wyboru.
•Standard (Standardowe): To jest ustawienie domyślne. Dzięki panelowi o niskim
poziomie niebieskiego światła, ten monitor posiada certyfikat TÜV potwierdzający
redukcję emisji niebieskiego światła i tworzenie bardziej relaksujących i mniej
stymulujących obrazów.
•Movie (Film): Ładowanie ustawień kolorów, idealnych do filmów.
•Game (Gra): Ładowanie ustawień kolorów, idealnych do większości gier.
•Warm (Ciepłe): Prezentuje kolory w niższych temperaturach barwowych. Z odcieniem
czerwonym/żółtym ekran wydaje się cieplejszy.
•Cool (Zimne): Prezentuje kolory o wyższych temperaturach barwowych. Z odcieniem
niebieskim, ekran wydaje się zimniejszy.
•Custom Color (Kolory niestandardowe): Umożliwia ręczną regulację ustawień
kolorów (R/G/B) i utworzyć własny tryb wstępnych ustawień koloru.
Umożliwia ustawienie trybu wejścia wideo na:
•RGB: Wybierz tę opcję, jeśli monitor jest podłączony do komputera lub do
odtwarzacza multimediów z obsługą wyjścia RGB.
•YCbCr: Wybierz tę opcję, jeśli odtwarzacz multimediów obsługuje tylko wyjście YCbCr.
Używane do dopasowania wymaganego koloru odcienia skóry. Przesuń joystick w celu
regulacji poziomu barwy w zakresie od 0 do 100.
UWAGA: Funkcja jest dostępna tylko po wybraniu trybuMovie (Film) lub Game (Gra).
Ta funkcja umożliwia regulację nasycenia koloru obrazu wideo. Przesuń joystick w celu
regulacji poziomu nasycenia w zakresie od 0 do 100.
UWAGA:Funkcja jest dostępna tylko po wybraniu trybuMovie (Film) lub Game (Gra).
Reset Color
(Resetuj kolorów)
Resetuje ustawienia koloru do ustawień domyślnych.
Obsługa monitora
43
Page 44
IkonaMenu i podmenuOpis
Display (Ekran)Użyj Display (Ekran) do regulacji obrazu.
Aspect Ratio
(Współczynnik proporcji)
Sharpness (Ostrość)Reguluje ostrość obrazu wyświetlacza. Przesuń joystick w celu regulacji poziomu ostrości
Response Time
(Czas odpowiedzi)
Reset Display
(Resetuj wyświetlacz)
MenuRegulacja takich ustawień OSD, jak języki OSD, czas pozostawania menu na ekranie, itp.
Language (Język)Ustawianie jednego z ośmiu języków menu ekranowego OSD (Angielski, Hiszpański,
Rotation (Obrót)Naciśnij joystick w celu obrócenia OSD o 0/90/270 stopni.
Transparency
(Przejrzystość)
Timer (Zegar)Ustawia czas utrzymania aktywności OSD, po ostatniej operacji z użyciem joysticka.
Regulacja współczynnika proporcji obrazu na 16:9, 4:3 lub 5:4.
w zakresie od 0 do 100.
Umożliwia ustawienie czasu odpowiedzi na Normal (Normalny) lub Fast (Szybkie).
Resetowanie wszystkich ustawień wyświetlacza do wstępnie ustawionych wartości
fabrycznych.
Francuski, Niemiecki, Portugalski (Brazylijski), Rosyjski, Uproszczony Chiński lub
Japoński).
Położenie menu można dostosować do obrotu monitora.
Wybierz, aby zmienić przezroczystość menu, poprzez przesunięcie joysticka (min. 0 /
maks. 100).
Przesuń joystick w celu regulacji suwaka w 1 sekundowych przyrostach, od 5 do 60
sekund.
44
Obsługa monitora
Page 45
IkonaMenu i podmenuOpis
Lock (Blokada)Gdy przyciski sterowania na monitorze są zablokowane, można uniemożliwić innym
dostęp do elementów sterowania.
•Menu Buttons (Przyciski menu): Wszystkie funkcje joysticka są zablokowane i
•Power Button (Przycisk zasilania): Zablokowany i niedostępny dla użytkownika jest
•Menu + Power Buttons (Przyciski menu i zasilania): Przycisk joysticka i przycisk
Ustawienie domyślne to Disable (Wyłącz).
Alternatywna metoda blokowania: Można przesunąć i przytrzymać joystick w górę, w dół,
w lewo lub w prawo przez 4 sekundy, aby ustawić opcje blokady za pomocą rozwijanego
menu, a następnie nacisnąć joystick, aby potwierdzić konfigurację.
Reset Menu
(Resetuj menu)
Resetowanie wszystkich ustawień OSD do fabrycznych, wstępnie ustawionych wartości.
niedostępne dla użytkownika.
tylko przycisk zasilania.
zasilania, są zablokowane i niedostępne dla użytkownika.
UWAGA: Aby odblokować, przesuń i przytrzymaj joystick w górę, w dół, w lewo lub
w prawo przez 4 sekundy, a następnie naciśnij joystick, aby zatwierdzić zmiany i
zamknąć rozwijane menu.
Obsługa monitora
45
Page 46
IkonaMenu i podmenuOpis
Personalize (Personalizuj) Wybierz tę opcję, aby wyregulować ustawienia personalizacji.
Shortcut Keys Guide
(Instrukcja przycisków
skrótu)
Shortcut Key 1
(Przycisk skrótu 1)
Shortcut Key 2
(Przycisk skrótu 2)
Shortcut Key 3
(Przycisk skrótu 3)
Shortcut Key 4
(Przycisk skrótu 4)
Shortcut Key 5
(Przycisk skrótu 5)
Direct Keys Guide
(Instrukcja bezpośredniego
przycisku)
Direct Key 1
(Bezpośredni przycisk 1)
Direct Key 2
(Bezpośredni przycisk 2)
Direct Key 3
(Bezpośredni przycisk 3)
Direct Key 4
(Bezpośredni przycisk 4)
Power Button LED
(Dioda LED przycisku
zasilania)
Wybierz tę opcję w celu przejścia do Shortcut Keys Guide (Instrukcja przycisków skrótu).
Wybierz funkcję z Preset Modes (Tryby ustawień wstępnych), Brightness/Contrast
(Jasność/Kontrast), Input Source (Źródło wejścia), Aspect Ratio (Współczynnik
proporcji), Rotation (Obrót) lub Display Info (Informacja o wyświetlaczu) i ustaw ją jako
przycisk skrótu.
UWAGA: Aby zmniejszyć do 4 przycisków skrótu, przejdź do Shortcut Key 5 (Przycisk
skrótu 5) i wybierz -. Po wybraniu - w Shortcut Key 5 (Przycisk skrótu 5), pojawia się w Shortcut Key 4 (Przycisk skrótu 4).
Wybierz tę opcję w celu przejścia do Direct Keys Guide (Instrukcja bezpośredniego przycisku).
Umożliwia wybór funkcji z Menu Launcher (Program uruchamiania menu), Preset Modes
(Tryby ustawień wstępnych), Brightness (Jasność), Contrast (Kontrast), Input Source
(Źródło wejścia), Aspect Ratio (Współczynnik proporcji), Rotation (Obrót) lub Display
Info (Informacja o wyświetlaczu) i jej ustawienie jako przycisku bezpośredniego.
Umożliwia ustawianie stanu światła zasilania w celu oszczędzania energii.
46
Obsługa monitora
Page 47
IkonaMenu i podmenuOpis
USB Charging
(Ładowanie USB)
Reset Personalization
(Resetuj personalizację)
Others (Pozostałe)Zmiana ustawień OSD, takich jak DDC/CI, LCD Conditioning (Kondycjonowanie LCD),
Umożliwia włączenie lub wyłączenie działania funkcji ładowania USB, gdy monitor
znajduje się w trybie oczekiwania.
Resetuje wszystkie ustawienia w menu Personalize (Personalizuj) do fabrycznych,
wstępnie ustawionych wartości.
Self-Diagnostic (Autodiagnostyka), itp.
DDC/CIDDC/CI (Kanał wyświetlanych danych/interfejs poleceń), umożliwia regulację ustawień
monitora z użyciem oprogramowania w komputerze. Włącz tę funkcję w celu zapewnienia
najwyższej jakości obsługi i optymalnego działania monitora. Tę funkcję można wyłączyć,
wybierając Off (Wył.).
Obsługa monitora
47
Page 48
IkonaMenu i podmenuOpis
LCD Conditioning
(Kondycjonowanie LCD)
Self-Diagnostic
(Autodiagnostyka)
Reset Others
(Resetuj inne)
Factory Reset
(Resetowanie do ustawień
fabrycznych)
Funkcja ta pomaga w zmniejszeniu ilości przypadków zatrzymywania obrazu. Zależnie
od stopnia zatrzymania obrazu, program może działać przez dłuższy czas. Ustawienie
domyślne to Off (Wył.). Tę funkcję można włączyć, wybierając On (Wł.).
Wybierz tę funkcję w celu uruchomienia wbudowanych testów diagnostycznych, sprawdź
Wbudowane testy diagnostyczne.
Resetuje wszystkie ustawienia w menu Others (Pozostałe) do fabrycznych, wstępnie
ustawionych wartości.
Resetowanie wszystkich wstępnie ustawionych wartości na domyślne ustawienia
fabryczne. Są to również ustawienia dla testów ENERGY STAR.
More Information
(Więcej informacji)
Umożliwia przeglądanie informacji o monitorze lub poszukanie dodatkowej pomocy
technicznej dotyczącej monitora.
48
Obsługa monitora
Page 49
IkonaMenu i podmenuOpis
Display Info
(Informacja o
wyświetlaczu)
Dell Monitor Support
(Pomoc techniczna
monitora Dell)
Wyświetla bieżące ustawienia, wersję firmware i znacznik Service Tag monitora.
UWAGA: Ilustracja służy wyłącznie jako odniesienie. Informacje mogą się różnić w
zależności od modelu i bieżących ustawień.
Aby uzyskać dostęp do ogólnych materiałów pomocniczych dotyczących monitora,
zeskanuj kod QR za pomocą smartfona.
Obsługa monitora
49
Page 50
Komunikaty OSD
Początkowa konfiguracja
Po włączeniu monitora, pojawia się następujący komunikat:
Rysunek 36. Komunikat naciśnięcia joysticka
Po naciśnięciu joysticka, pojawia się następujący komunikat:
Rysunek 37. Komunikat wyboru języka
50
Obsługa monitora
Page 51
Po wybraniu języka, pojawia się następujący komunikat:
Rysunek 38. Komunikat wybierania funkcji ładowania USB
Po wybraniu tej funkcji lub po zakończenia czasu wyświetlania komunikatu, pojawia się następujący komunikat:
Rysunek 39. Komunikat wybierania funkcji ładowania USB lub zakończenie czasu wyświetlania komunikatu
Obsługa monitora
51
Page 52
Komunikat ostrzeżenia OSD
Jeśli monitor nie obsługuje określonego trybu rozdzielczości, pojawia się następujący komunikat:
Oznacza to, że monitor nie może zsynchronizować się z sygnałem odbieranym z komputera. Sprawdź Dane techniczne monitora w
celu uzyskania informacji o zakresach częstotliwości poziomej i pionowej, obsługiwanych przez ten monitor.
UWAGA: Zalecany tryb rozdzielczości to 2560 x 1440.
Przy pierwszej regulacji poziomu Brightness (Jasność) powyżej poziomu domyślnego, pojawia się następujący komunikat:
UWAGA: Po wybraniu Yes (Tak), komunikat nie pojawia się, przy następnej zmianie ustawienia Brightness (Jasność).
Przed aktywacją funkcji Lock (Blokada) pojawi się następujący komunikat.:
Rysunek 42. Komunikat ostrzeżenia aktywacji funkcji Lock (Blokada)
UWAGA: Komunikat może się trochę różnić w zależności od wybranych ustawień.
52
Obsługa monitora
Page 53
Przy pierwszej zmianie ustawieniaUSB Charging (Ładowanie USB) domyślnego, pojawi się następujący komunikat:
Rysunek 43. Komunikat ostrzeżenia zwiększonego zużycia energii
UWAGA: Po wybraniu Yes (Tak), przy następnej zmianie ustawienia USB Charging (Ładowanie USB), komunikat nie pojawi się.
Po zresetowaniu do ustawień fabrycznych (patrz Factory Reset (Resetowanie do ustawień fabrycznych)), komunikat pojawi się
ponownie.
Przed wyłączeniem funkcji DDC/CI, pojawi się następujący komunikat.
Rysunek 44. Komunikat ostrzeżenia DDC/CI
Po przejściu monitora do trybu Standby (Oczekiwanie), pojawi się następujący komunikat:
Rysunek 45. Komunikat trybu oczekiwania
Aktywuj komputer i wybudź monitor, aby uzyskać dostęp do OSD.
OSD działa wyłącznie w trybie normalnego działania. Po naciśnięciu joysticka w trybie Standby (Oczekiwanie) w zależności od
wybranego wejścia, pojawia się następujący komunikat:
Rysunek 46. Komunikat ostrzeżenia braku wejścia sygnału
Obsługa monitora
53
Page 54
Aktywuj komputer i monitor w celu uzyskania dostępu do OSD.
UWAGA: Komunikat może się nieco różnić w zależności od podłączonego źródła sygnału wejścia.
Po wybraniu wejścia DisplayPort lub HDMI, gdy nie jest podłączony odpowiedni kabel, pojawia się następujący komunikat:
Rysunek 47. Komunikat braku kabla DP
lub
Rysunek 48. Komunikat braku kabla HDMI
UWAGA: Komunikat może się nieco różnić w zależności od wybranego sygnału wejścia.
Więcej informacji można znaleźć w części Rozwiązywanie problemów.
54
Obsługa monitora
Page 55
Blokada przycisków sterowania
Przyciski sterowania monitora można zablokować, aby zapobiec dostępowi do menu OSD i/lub do przycisku zasilania.
1. Przesuń i przytrzymaj joystick w górę, w dół, w lewo, w prawo na około cztery sekundy, aż do pojawienia się rozwijanego menu.
2. Przesuń joystick w celu wyboru jednej z następujących opcji:
: Ustawienia menu OSD są zablokowane i niedostępne.
: Zablokowany jest przycisk zasilania.
: Ustawienia menu OSD nie są dostępne i jest zablokowany przycisk zasilania.
3. Naciśnij joystick w celu potwierdzenia konfiguracji.
W celu odblokowania, przesuń i przytrzymaj joystick w górę lub w dół albo w lewo lub w prawo na około cztery sekundy, aż do
wyświetlenia na ekranie menu, a następnie wybierz w celu odblokowania i zamknięcia rozwijanego menu.
Obsługa monitora
55
Page 56
Ustawianie maksymalnej rozdzielczości
UWAGA: Czynności mogą się nieznacznie różnić w zależności od używanej wersji systemu Windows.
Aby ustawić maksymalną rozdzielczość dla monitora:
W Windows 10 i Windows 11:
1. Kliknij prawym przyciskiem na pulpicie i kliknij Display settings (Ustawienia wyświetlania).
2. Jeżeli podłączony jest więcej niż jeden monitor upewnij się, że wybrano P2425D.
3. Kliknij rozwijaną listę Display Resolution (Rozdzielczość wyświetlania) i wybierz 2560 x 1440.
4. Kliknij Keep changes (Zachowaj zmiany).
UWAGA: Jeśli nie widać jako opcji 2560 x 1440, należy wykonać aktualizację sterownika karty graficznej do najnowszej wersji.
W zależności od komputera, wykonaj jedną z następujących procedur:
W przypadku posiadania komputera desktop lub laptopa Dell:
•Przejdź do strony pomocy technicznej Dell, wprowadź Service Tag i pobierz najnowszy sterownik dla posiadanej karty graficznej.
Jeśli używany jest komputer innej marki niż Dell (laptop lub desktop):
•Przejdź na stronę pomocy technicznej komputera innej marki niż Dell i pobierz najnowsze sterowniki karty graficznej.
•Przejdź na stronę internetową karty graficznej i pobierz najnowsze sterowniki karty graficznej.
56
Obsługa monitora
Page 57
Rozwiązywanie problemów
OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem jakichkolwiek procedur z tej części wykonaj Instrukcje bezpieczeństwa.
Autotest
Monitor ma funkcję autotestu, umożliwiającą sprawdzenie prawidłowości działania monitora. Jeśli monitor i komputer są prawidłowo
podłączone, ale ekran monitora pozostaje ciemny należy uruchomić autotest monitora, wykonując następujące czynności:
1. Wyłącz komputer i monitor.
2. Odłącz kabel wideo od komputera.
3. Włącz monitor.
Jeżeli monitor nie wykrywa sygnału wideo i działa prawidłowo, pojawia się następujący komunikat:
Rysunek 50. Komunikat braku kabla DP
lub
Rysunek 51. Komunikat braku kabla HDMI
UWAGA: Komunikat może się nieco różnić w zależności od podłączonego źródła sygnału wejścia.
UWAGA: W trybie autotestu, dioda LED zasilania świeci białym światłem.
4. Ten komunikat może pojawiać się także przy normalnym działaniu systemu, po odłączeniu lub uszkodzeniu kabla wideo.
5. Wyłącz monitor, podłącz ponownie kabel wideo, a następnie włącz komputer i monitor.
Jeśli po wykonaniu powyższych kroków ekran monitora nadal pozostaje pusty, oznacza to, że monitor działa prawidłowo. Sprawdź
kontroler wideo i komputer.
Rozwiązywanie problemów
57
Page 58
Wbudowane testy diagnostyczne
Monitor posiada wbudowane narzędzie diagnostyczne, pomocne w zidentyfikowaniu, czy nieprawidłowości działania ekranu są
powiązane z monitorem, czy z komputerem i kartą wideo.
Aby uruchomić wbudowane testy diagnostyczne:
1. Upewnij się, że ekran jest czysty (na powierzchni ekranu nie ma kurzu).
2. Naciśnij przycisk joysticka, aby wyświetlić główne menu OSD.
3. Przesuń Joystick w celu wyboru Others (Pozostałe) > Self-Diagnostic (Autodiagnostyka), aby zainicjować proces
autodiagnostyki.
Rysunek 52. Wbudowane testy diagnostyczne
4. Po zainicjowaniu, pojawi się szary ekran. Sprawdź ekran pod kątem nieprawidłowości.
5. Przełącz przycisk joysticka. Kolor ekranu zmieni się na czerwony. Sprawdź ekran pod kątem nieprawidłowości.
6. Powtórz czynność 5 i sprawdź, czy na ekranie jest wyświetlane są kolory zielony, niebieski, czarny i biały, a po nich tekst
ekranowy.
7. Po pojawieniu się ekranu tekstowego test jest zakończony. Aby wyjść, ponownie przełącz przycisk joysticka.
Jeśli używając wbudowanego narzędzia diagnostyki nie można wykryć żadnych nieprawidłowości ekranu, monitor działa
prawidłowo. Sprawdź kartę graficzną i komputer.
58
Rozwiązywanie problemów
Page 59
Typowe problemy
Następująca tabela zawiera ogólne informacje o typowych problemach związanych z monitorem, które mogą wystąpić i podaje
możliwe rozwiązania.
Tabela 27. Typowe problemy
Typowe objawyCo się stałoMożliwe rozwiązania
Brak wideo/wyłączona
dioda LED zasilania
Brak wideo/włączona
dioda LED zasilania
Słaba ostrośćObraz jest nieostry,
Brak obrazu•Upewnij się, że kabel wideo jest prawidłowo podłączony do monitora
i zamocowany.
•Sprawdź, czy prawidłowo działa gniazdo zasilania, wykorzystując do
tego celu inne urządzenie elektryczne.
•Upewnij się, że został do końca naciśnięty przycisk zasilania.
•Upewnij się, że wybrane zostało prawidłowe źródło wejścia w menu
Input Source (Źródło wejścia).
Brak obrazuZwiększ jasność i kontrast w menu OSD.
Wykonaj autotest monitora.
Sprawdź, czy nie są wygięte lub złamane styki złącza kabla wideo.
Uruchom wbudowane testy diagnostyczne. Więcej informacji można
znaleźć w części Wbudowane testy diagnostyczne.
Upewnij się, że wybrane zostało prawidłowe źródło wejścia w menu Input
Source (Źródło wejścia).
Wyeliminuj przedłużacze kabli wideo.
zamazany lub zamglony
Zresetuj monitor do ustawień fabrycznych (Factory Reset (Resetowanie do ustawień fabrycznych)).
Drżący/skaczący obraz
wideo
Brakujące pikseleNa ekranie LCD pojawiają
Wadliwe pikseleNa ekranie LCD pojawiają
Zniekształcenie
geometryczne
Poziome lub pionowe
linie
Pofalowany obraz lub nie
płynny ruch
się plamki
się jasne plamki
Nieprawidłowe
wyśrodkowanie ekranu
Na ekranie wyświetla się
jedna lub więcej linii
Zmień rozdzielczość video na prawidłowy współczynnik proporcji.
Zresetuj monitor do ustawień fabrycznych (Factory Reset (Resetowanie
do ustawień fabrycznych)).
Sprawdź czynniki środowiskowe.
Zmień lokalizację monitora i sprawdź go w innym pomieszczeniu.
Włącz i wyłącz zasilanie.
Piksel trwale wyłączony to naturalny defekt, który występuje w technologii
LCD.
Aby uzyskać dalsze informacje o polityce jakości i pikseli monitora LCD,
patrz Wytyczne Dell dotyczące pikseli wyświetlacza.
Włącz i wyłącz zasilanie.
Piksel trwale wyłączony to naturalny defekt, który występuje w technologii
LCD.
Aby uzyskać dalsze informacje o polityce jakości i pikseli monitora LCD,
patrz Wytyczne Dell dotyczące pikseli wyświetlacza.
Zresetuj monitor do ustawień fabrycznych (Factory Reset (Resetowanie do ustawień fabrycznych)).
Zresetuj monitor do ustawień fabrycznych (Factory Reset (Resetowanie do ustawień fabrycznych)).
Wykonaj funkcję autotestu monitora (patrz Autotest) i określ, czy linie są
widoczne także w trybie autotestu.
Sprawdź, czy nie są wygięte lub złamane styki złącza kabla wideo.
Uruchom wbudowane testy diagnostyczne. Więcej informacji można
znaleźć w części Wbudowane testy diagnostyczne.
Rozwiązywanie problemów
59
Page 60
Typowe objawyCo się stałoMożliwe rozwiązania
Problemy związane z
synchronizacją
Problemy związane z
bezpieczeństwem
Okresowe problemyPojawianie się i zanikanie
Brak koloruBrak koloru obrazuWykonaj funkcję autotestu monitora (patrz Autotest).
Nieprawidłowy kolorNieodpowiedni kolor obrazu Zmień ustawienia Preset Modes (Tryby ustawień wstępnych) w menu
Zniekształcony lub
postrzępiony obraz
ekranowy
Widoczny dym lub iskrzenie Nie należy wykonywać żadnych czynności rozwiązywania problemów.
nieprawidłowego działania
monitora
Zresetuj monitor do ustawień fabrycznych (Factory Reset (Resetowanie do ustawień fabrycznych)).
Wykonaj funkcję autotestu monitora (patrz Autotest), aby określić, czy
zniekształcony obraz ekranowy pojawia się w trybie autotestu.
Sprawdź, czy nie są wygięte lub złamane styki złącza kabla wideo.
Uruchom ponownie komputer w trybie bezpiecznym.
Należy jak najszybciej skontaktować się z firmą Dell .
Upewnij się, że kabel wideo łączący monitor z komputerem jest
prawidłowo podłączony i zamocowany.
Zresetuj monitor do ustawień fabrycznych (Factory Reset (Resetowanie do ustawień fabrycznych)).
Wykonaj funkcję autotestu monitora (patrz Autotest), aby określić, czy
zniekształcony obraz ekranowy pojawia się w trybie autotestu.
Upewnij się, że kabel wideo łączący monitor z komputerem jest
prawidłowo podłączony i zamocowany.
Sprawdź, czy nie są wygięte lub złamane styki złącza kabla wideo.
OSD Color (Kolor) w zależności od zastosowania.
Długotrwałe
utrzymywanie
statycznego obrazu na
monitorze
Odbicia lub
przeregulowanie wideo
Za mały obraz ekranowyObraz jest wyśrodkowany
Nie można wyregulować
monitora joystickiem
Brak sygnału wejścia po
naciśnięciu przycisku
zasilania lub przełączeniu
joysticka
Na ekranie wyświetlane są
słabe cienie od obrazów
statycznych
Odbicia wideo, cienie lub
rozmazywanie kolorów
podczas przewijania
na ekranie, ale nie wypełnia
całego obszaru widzenia
OSD nie wyświetla się na
ekranie
Brak obrazu, białe światło
LED
Dopasuj wartości R/G/B pod Custom Color (Kolory niestandardowe) w
menu OSD Color (Kolor).
Zmień Input Color Format (Wprowadź format koloru) na RGB lub YCbCr
w ustawieniach Color (Kolor) OSD.
Uruchom wbudowane testy diagnostyczne. Więcej informacji można
znaleźć w części Wbudowane testy diagnostyczne.
Ustawienie wyłączenia ekranu po kilku minutach bezczynności ekranu.
Elementy te można dostosować w ustawieniach Windows Power Options
(Opcje zasilania Windows) lub w Mac Energy Saver.
Alternatywnie, użyj dynamicznie zmienianego wygaszacza ekranu.
Zmień Response Time (Czas odpowiedzi) w menu OSD Display (Ekran)
na Normal (Normalny).
Sprawdź ustawienie Aspect Ratio (Współczynnik proporcji) w menu OSD
Display (Ekran).
Zresetuj monitor do ustawień fabrycznych (Factory Reset (Resetowanie do ustawień fabrycznych)).
Wyłącz monitor, odłącz kabel zasilający, podłącz go ponownie, a
następnie włącz monitor.
Sprawdź, czy nie jest zablokowane menu ekranowe (OSD). Jeśli tak,
przesuń i przytrzymaj joystick w górę/w dół/w lewo/w prawo na 4
sekundy w celu odblokowania (patrz Lock (Blokada) i Blokada przycisków
sterowania).
Sprawdź źródło sygnału. Upewnij się, że komputer nie znajduje się w
trybie oszczędzania energii, przesuwając mysz lub naciskając dowolny
przycisk na klawiaturze.
Sprawdź, czy kabel sygnałowy jest prawidłowo podłączony. Jeżeli
konieczne, ponownie podłącz kabel sygnałowy.
60
Zresetuj komputer lub odtwarzacz wideo.
Rozwiązywanie problemów
Page 61
Typowe objawyCo się stałoMożliwe rozwiązania
Obraz nie wypełnia
całego ekranu
Brak wideo w porcie
HDMI/DisplayPort
Obraz nie wypełnia
wysokości lub szerokości
ekranu
Po podłączeniu do portu
niektórych kluczy/urządzeń
dokujących, po odłączeniu/
podłączeniu kabla z laptopa
nie ma wideo
Ze względu na różne formaty wideo (współczynnik proporcji) DVD,
monitor może wyświetlać obraz na pełnym ekranie.
Uruchom wbudowane testy diagnostyczne. Więcej informacji można
znaleźć w części Wbudowane testy diagnostyczne.
Odłącz kabel HDMI/DisplayPort klucza/urządzenia dokującego, a
następnie podłącz kabel dokowania HDMI/DisplayPort do laptopa.
Problemy specyficzne dla interfejsu uniwersalnej magistrali szeregowej
(USB)
Tabela 28. Problemy specyficzne dla interfejsu uniwersalnej magistrali szeregowej (USB)
Typowe objawyCo się stałoMożliwe rozwiązania
Interfejs USB nie działa Urządzenia peryferyjne
USB nie działają
Interfejs USB 5Gbps
działa wolno
Bezprzewodowe
urządzenia peryferyjne
USB przestają działać
po podłączeniu
urządzenia USB 5Gbps
Nie działa prawidłowo
bezprzewodowa mysz
USB
Urządzenia peryferyjne
USB 5Gbps działają
wolno lub nie działają
wcale
Urządzenia peryferyjne
USB reagują wolno lub
działają wyłącznie przy
zmniejszeniu odległości
pomiędzy nimi i ich
odbiornikami
Po podłączeniu do
jednego z portów
USB z tyłu monitora,
bezprzewodowa mysz
USB działa z opóźnieniem
lub zawiesza się podczas
użytkowania
• Sprawdź, czy monitor jest włączony.
• Podłącz ponownie kabel przesyłania danych do komputera.
• Ponownie podłącz urządzenia peryferyjne USB (złącze pobierania danych).
• Wyłącz monitor i włącz go ponownie.
• Ponownie uruchom komputer.
• Niektóre urządzenia USB takie jak przenośne dysk twardy wymagają
większego prądu; podłącz urządzenie bezpośrednio do komputera.
• Sprawdź, czy komputer jest zgodny z USB 5Gbps.
• Niektóre komputery są wyposażone w porty USB 5Gbps, USB 2.0, and USB
1.1. Upewnij się, że zastosowane zostało prawidłowe gniazdo USB.
• Podłącz ponownie kabel przesyłania danych do komputera.
• Ponownie podłącz urządzenia peryferyjne USB (złącze pobierania danych).
• Ponownie uruchom komputer.
• Zwiększ odległość pomiędzy urządzeniem peryferyjnym USB 5Gbps, a
bezprzewodowym odbiornikiem USB.
• Ustaw bezprzewodowy odbiornik USB możliwie najbliżej bezprzewodowych
urządzeń peryferyjnych USB.
• Użyj kabla przedłużającego USB do ustawienia bezprzewodowego
odbiornika USB tak daleko jak to możliwe od portu USB 5Gbps.
• Odłącz odbiornik bezprzewodowej myszy USB i podłącz go ponownie do
jednego z portów USB szybkiego dostępu na spodzie monitora.
Rozwiązywanie problemów
61
Page 62
Informacje dotyczące przepisów
Certyfikat TCO
Każdy produkt firmy Dell opatrzony etykietą TCO uzyskał certyfikat środowiskowy TCO. Wymagania dotyczące certyfikacji TCO
skupiają się na cechach, które przyczyniają się do zdrowego środowiska pracy, takich jak konstrukcja nadająca się do recyklingu,
efektywność energetyczna, ergonomia, emisje, unikanie substancji niebezpiecznych i zwrot produktów.
W celu uzyskania dalszych informacji o produkcie Dell i certyfikacie TCO, należy odwiedzić: Dell.com/environment/TCO_Certified.
Aby uzyskać dalsze informacje o certyfikatach środowiskowych TCO, odwiedź: tcocertified.com.
Uwagi FCC (tylko USA) i inne informacje dotyczące przepisów
Uwagi FCC i inne informacje dotyczące przepisów, można sprawdzić na stronie internetowej zgodności z przepisami, pod adresem
Strona główna zgodności z przepisami Dell.
Baza danych produktów UE dla etykiety dotyczącej zużycia energii i
arkusza informacji o produkcie
P2425D: https://eprel.ec.europa.eu/qr/2151579
62
Informacje dotyczące przepisów
Page 63
Kontaktowanie się z firmą Dell
W celu kontaktu z firmą Dell w zakresie problemów dotyczących sprzedaży, pomocy technicznej lub obsługi klienta, patrz Strona
pomocy technicznej Dell.
UWAGA: Dostępność zależy od kraju, regionu lub produktu, a niektóre usługi mogą nie być dostępne w kraju użytkownika.
UWAGA: Przy braku aktywnego połączenia z Internetem, informacje kontaktowe można znaleźć na fakturze zakupu, opakowaniu,
rachunku lub w katalogu produktów Dell.
Kontaktowanie się z firmą Dell
63
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.