Dell P2210 AIO User Manual

Setup Ihres Monitors | Installation de votre moniteur | Instalación de su monitor | Ustawianie monitora | Instalação do monitor | Impostazione del monitor
CAUTION:
Before setting up your Dell™ monitor, see the safety instructions that shipped with your monitor.
VORSICHT:
Bevor Sie Ihren Dell™-Computer einrichten und in Betrieb nehmen, beachten Sie bitte die Sicherheitsanweisungen, die mit Ihrem Computer mitgeliefert werden.
ATTENTION :
Avant de configurer et d'utiliser votre ordinateur Dell™, consultez les précautions de sécurité livrées avec votre moniteur.
PRECAUCIÓN:
Antes de configurar y utilizar su equipo Dell™, consulte las instrucciones de seguridad que se entregan con el mismo.
OSTRZEZENIE:
Przed ustawieniem i uruchomieniem komputera Dell™, sprawdz instrukcje bezpieczenstwa dostarczone razem z monitorem.
Dell™ P2210 AIO Flat Panel Monitor For Dell OptiPlex™ 960 SFF Computer
1
2
Attach the monitor to the stand
1 4
Bringen Sie den Monitor am Ständer an Attachez le moniteur à la base Coloque el monitor sobre la base Przymocuj monitor do podstawki Conecte o monitor ao suporte Inserire il monitor sul supporto
Slide the computer onto the stand
2
Schieben Sie den Computer auf den Ständer Faites glisser l’ordinateur sur la base Deslice el equipo sobre la base Wsun komputer na podstawke Deslize o computador no suporte Far scorrere il monitor sul supporto
Engage the computer to the stand auto locking mechanism
3
Lassen Sie den Computer in den Ständer einrasten Engagez le mécanisme de fixation automatique de l'ordinateur sur la base Encaje el equipo en el mecanismo de bloqueo automático del soporte Zaczep komputer o mechanizm automatycznego blokowania stojaka Encaixe o computador para o mecanismo de bloqueio automático do suporte Appoggiare il computer sul meccanismo di auto-bloccaggio della base
CUIDADO:
Antes de você ajustar e operar seu computador Dell™, veja as instruções de segurança que são enviadas com seu monitor.
Connect the blue VGA cable or black DP cable (optional purchase item) to the computer
Schließen Sie das blaue VGA-Kabel oder das schwarze DP-Kabel (getrennt erhältlich) am Computer an Relier le câble VGA bleu ou le câble DP noir (élément acheté en option) à l'ordinateur Conecte el cable VGA azul o el cable DP negro (a la venta por separado) al equipo
Podłącz do komputera niebieskie złącze kabla VGA lub czarne kabla DP (opcjonalny zakup)
Conectar o cabo VGA azul ou o cabo DP preto (item de compra opcional) no computador Collegare il cavo blu VGA o il cavo nero DP (da acquistare separatamente) al computer
ATTENZIONE:
Prima di installare ed usare il computer Dell™, leggere le istruzioni di sicurezza fornite in dotazione al monitor.
Connect the power cable firmly to the monitor as shown
5 6
Schließen Sie das Netzkabel wie gezeigt an den Monitor an
Branchez le câble d’alimentation au moniteur tel qu’illustré
Conecte el cable de alimentación al monitor, como muestra la imagen
W pokazany sposób podłacz kabel zasilajacy do monitora Conecte o cabo de energia elétrica ao monitor como
mostrado Collegare il cavo di alimentazione al monitor come
mostrato
Connect the power cable firmly to the computer as shown
Schließen Sie das Netzkabel wie gezeigt an den Computer an
Branchez le cordon d'alimentation sur l'ordinateur comme indiqué
Conecte el cable de alimentación al equipo como se muestra en la ilustración
Podłacz, w pokazany sposób, kabel zasilania do komputera
Conecte o cabo de força no computador como mostrado Collegare il cavo d'alimentazione al computer
come mostrato
Connect the USB, keyboard and mouse cables to the
7
computer as shown
Schließen Sie USB-, Tastatur- und Mauskabel wie gezeigt an den Computer an
Branchez les câbles USB de la souris et du clavier à l’ordinateur tel qu’illustré
Conecte los cables USB, de teclado y ratón al equipo, como muestra la imagen
W pokazany sposób podłacz do komputera kabel USB, klawiatury i myszy
Conecte os cabos USB, do teclado e do mouse ao computador como mostrado
Collegare il cavo USB, quello della tastiera e quello del mouse al computer come mostrato
2
Connect the power cables to an outlet. Install the cable cover
8
Verbinden Sie die Netzkabel mit einer Steckdose. Setzen Sie die Kabelabdeckung auf
Branchez les câbles d’alimentation à une prise murale. Installez le couvercle du câble
Conecte los cables de alimentación a una toma eléctrica. Instale la cubierta de los cables
Podacz kable zasilajace do gniazdka elektrycznego. Zamontuj pokrywe kabli
Conecte os cabos de energia elétrica a uma tomada. Instale a capa do cabo
Collegare i cavi di alimentazione ad una presa. Inserire il copricavo
1
14 15
21°
3
6
7
1
8
9
10
16
2
90mm90mm90mm
4
1. USB downstream ports
2. Regulatory and PPID label
3. Tilt adjustment
4. Height adjustment
5. Swivel adjustment
6. Preset Modes (default, but configurable)
7. Brightness & Contrast (default, but configurable)
8. Menu
9. Exit
10. Power (with power light indicator)
11. Stand release button
12. Security lock slot
13. Dell soundbar mounting brackets
14. Unlock switch
15. Stand security lock slot
16. Cable cover lock switch
17. Cable management clip
NOTE: For more information see the
User’s Guide in the Drivers and Documentation media that shipped
with your monitor.
1. USB Downstream Ports
2. Regulierungs-und PPID-Etikett
3. Neigungseinstellung
4. Höheneinstellung
5. Schwenken
6. Voreingestellte Modi (Voreingestellt, aber konfigurierbar)
7. Helligkeit / Kontrast (Voreingestellt, aber konfigurierbar)
8. Menü
9. Verlassen
10. Ein/Aus (mit Betriebsanzeige)
11. Gestell-Freigabe-Schalter
12. Sicherheitsschloss-Schlitz
13. Dell Soundbar Schraubbefestigungen
14. Freigabetaste
15. Ständerschlitz für Sicherheitsschloss
16. Kabelabdeckung-Verriegelungstaste zum Fixieren
17. Schlitz zur Kabelverwaltung
HINWEIS: Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch im Medium
"Treiber und Dokumentation"
Ihrem Monitor mitgeliefert wird.
, das mit
360360°°360
°
5
1. Ports USB en aval
2. Étiquette réglementaire et PPID
3. Réglage d'inclinaison
4. Réglage de hauteur
5. Réglage de l'angle
6. Modes de préréglage (par défaut, mais configurable)
7. Luminosité/Contraste (par défaut, mais configurable)
8. Menu
9. Quitter
10. Alimentation (avec témoin lumineux d'alimentation)
11. Bouton de dégagement du support
12. Fente de verrouillage de sécurité
13. Supports de montage Dell Soundbar
14. Bouton de déverrouillage
15. Fente de verrouillage de sécurité de la base
16. Bouton de verrouillage du couvercle de câble
17. Fente de gestion des câbles
REMARQUE : Pour plus d'informations
le Guide Utilisateur sur le
consultez support Pilotes et documentation livré avec votre moniteur.
1. Puertos de descarga USB
2. Etiqueta administrativa y de PPID
3. Ajuste de inclinación
4. Ajuste de altura
5. Ajuste de giro
6. Modos predefinidos (Predeterminado, pero configurable)
7. Brillo y Contraste (Predeterminado, pero configurable)
8. Menú
9. Salir
10. Encendido (con indicador luminoso de encendido)
11. Botón de liberación del soporte
12. Ranura de bloqueo de seguridad
13. Abrazaderas de montaje para Dell Soundbar
14. Conmutador de desbloqueo
15. Ranura de bloqueo de seguridad de soporte
16. Abajo la cubierta de cable para bloquearla
17. Ranura de gestión de cable
NOTA: para más información, consulte el Manual del usuario en el medio de Documentación incluye su monitor.
y controladores que
11
17 12 13
1. Porty USB pobierania
2. Etykieta z przepisami i PPID
3. Regulacja nachylenia
4. Regulacja wysokości
5. Regulacja obrotu
6. Tryby ustawień wstępnych (domyślnie, jednak bez możliwości konfiguracji)
7. Jasność/Kontrast (domyślnie, jednak bez możliwości konfiguracji)
8. Menu
9. Wyjście
10. Zasilanie (ze wskaźnikiem zasilania)
11. Przycisk zwalniania podstawy
12. Gniazdo zabezpieczenia
13. Wsporniki montażowe panela Dell Soundbar
14. Przełącznik odblokowania
15. Gniazdo blokady bezpieczeństwa stojaka
16. Przełącznik blokady pokrywy kabli
17. Gniazdo zarządzania kablami
UWAGA: W celu uzyskania dalszych informacji, patrz Podręcznik użytkownika na nośniku Drivers and Documentation (Sterowniki i Dokumentacja) dostarczonym z monitorem.
1. Portas USB de downstream
2. Etiqueta PPID e Regulatória
3. Ajustamento da Inclinação
4. Ajustamento da Altura
5. Ajuste da Articulação
6. Modos pré-definidos (padrão, mas configuráveis)
7. Brilho e Contraste (padrão, mas configuráveis)
8. Menu
9. Saída
10. Liga/desliga (com luz indicadora de funcionamento)
11. Botão de Libertação da Base
12. Ranhura de Bloqueio de Segurança
13. Suportes de montagem do Dell Soundbar
14. Desbloqueia o Interruptor
15. Abertura do bloqueio de segurança do suporte
16. Interruptor de bloqueio da cobertura do cabo
17. Slot de gerenciamento do cabo
OBSERVAÇÃO.: Para mais informações veja Guia do Usuário na mídia Drivers e Documentação que é enviada junto ao seu monitor.
1. Porte USB downstream
2. Etichetta normativa e PPID
3. Regolazione inclinazione
4. Regolazione altezza
5. Regolazione della rotazione
6. Modalità predefinite (predefinito, ma configurabile)
7. Luminosità/Contrasto (predefinito, ma configurabile)
8. Menu
9. Esci
10. Tasto d’alimentazione (con indicatore luminoso)
11. Tasto di sblocco supporto
12. Fessura per blocco di sicurezza
13. Staffe di montaggio Dell Soundbar
14. Interruttore di sblocco
15. Alloggio per lucchetto della base
16. Interruttore di blocco della copertura cavi
17. Alloggio per la gestione dei cavi
NOTA: Per altre informazioni, fare riferimento alla Guida all’uso, del supporto Drivers and User Documentation (Driver e Documentazione) fornito in dotazione al monitor.
Printed in China. Printed on recycled paper.
506280013001R(A)XX
(DELL P/N:D762T Rev.A00)
Information in this document is subject to change without notice. © 2009 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction of these materials in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden.
Dell and the DELL logo are trademarks of Dell Inc. Dell disclaims proprietary interest in the marks and names of others.
August 2009 August 2009 Août 2009 Agosto 2009 Agosto 2009Sierpień 2009 Agosto 2009
Änderung der Informationen in diesem Dokument jederzeit vorbehalten. © 2009 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Die Reproduzierung dieser Materialien unter irgendeiner Form ohre die schriftliche Erlaubnis von Dell Inc. ist strengstens verboten.
Dell und das DELL Logo sind Warenzeichen von Dell Inc. Dell hat keine Eigentumsrechte über Marken und Namen anderer Inhaber.
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modifications sans préavis. © 2009 Dell Inc. tous droits réservés.
La reproduction de ces contenus de quelque façon sans la permission écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Dell et le logo DELL sont des marques déposées de Dell Inc. Dell renonce à tout intérêt de propriété dans les marques et noms des autres.
La información de este documento se encuentra sujeta a cambios sin aviso previo. © 2009 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
La reproducción de dichos materiales sin permiso por escrito de Dell Inc. queda terminantemente prohibida.
Dell et le logo DELL sont des marques déposées de Dell Inc. Dell renonce à tout intérêt de propriété dans les marques et noms des autres.
Informacje zawarte w niniejszym dokumencie podlegają zmianom bez uprzedzenia. © 2009 Dell Inc. Wszystkie prawa zatrzeżone.
Powielanie tych materiałów w jakikolwiek sposób bez pisemnej zgody Dell Inc. jest surowo zabronione.
Dell i logo DELL sa zastrzeżonymi znakami towarowymi Dell Inc. Firma Dell zaprzecza zainteresowaniu prawami własności do marek i nazw należących do innych.
As informações neste documento estão sujeitas a alteração sem aviso. © 2009 Dell Inc. Todo os direitos reservados.
A reprodução destes materiais em qualquer maneira sem a permissão escrita da Dell Inc. é estritamente proibida.
Dell e o logotipo DELL são marcas comerciais da Dell Inc. A Dell nega qualquer interesse de propriedade em marcas e nomes de terceiros.
Le informazioni di questo documento sono soggette a cambiamenti senza preavviso. © 2009 Dell Inc. Tutti i diritti sono riservati..
Qualsiasi tipo di riproduzione di questi materiali, senza l’autorizzazione scritta della Dell Inc. è severamente proibita.
Dell ed il logo DELL sono marchi di fabbrica registrati della Dell Inc. Dell nega ogni interesse di proprietà in marchi e nomi diversi dal proprio.
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Loading...