Queda terminantemente prohibida la reproducción de estos materiales de cualquier forma
sin el consentimiento por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell y el logotipo de DELL son marcas
comerciales de Dell Inc.; Microsoft y Windows. Corporation en los Estados Unidos y/o en
otros países, Intel es una marca comercial de Intel Corporation en los Estados Unidos y
en otros países; y ATI es una marca comercial de Advances Micro Devices, Inc. ENERGY
STAR es una marca comercial registrada de la Agencia de Protección Medioambiental de
los Estados Unidos. Como socio de ENERGY STAR, Dell Inc. ha decidido que este producto
cumpla los requisitos de ENERGY STAR en cuanto a la eficiencia energética se refiere.
Otras marcas comerciales y nombres de marcas pueden usarse en este documento para
referirse a entidades que reclaman las marcas y los nombres o sus productos. Dell Inc.
rechaza cualquier interés de propiedad de las marcas comerciales y nombres de marcas
distintas a las suyas.
2020 - 1 Rev. A07
Contenido
Acerca del monitor .................................................................. 5
Contenido del paquete ............................................................................. 5
Características del producto .................................................................... 7
Identificar las partes y controles .............................................................8
Especificaciones del monitor ................................................................12
Interfaz de bus de serie universal (USB) ..............................................26
Función Conectar y listo .........................................................................29
Política de calidad y píxeles del monitor LCD ....................................29
Instrucciones de mantenimiento ..........................................................29
Instalar el monitor ................................................................. 31
Acoplar la base ..........................................................................................31
Conectar el monitor ................................................................................33
Organizar los cables ................................................................................35
Desconexión de la base del monitor ...................................................36
Instalación en pared (opcional) ............................................................. 37
Contenido | 3
Utilizar el monitor .................................................................38
Encender el monitor ................................................................................38
Utilizar los controles del panel frontal .................................................38
Utilizar el menú en pantalla (OSD)....................................................... 40
Configurar el monitor..............................................................................57
Uso de la inclinación, la rotación y la extensión vertical .................58
Contactar con Dell .................................................................................. 68
4 | Contenido
Acerca del monitor
Contenido del paquete
Su monitor se envía con los componentes que se muestran a continuación. Asegúrese
de que ha recibido todos los componentes y Contactar con Dell compruebe si algo
falte.
NOTA: Algunos artículos pueden ser opcionales y no estarán incluidos con el
monitor. Algunas funciones o medios pueden estar disponibles en ciertos países.
Monitor (P1917S/P1917SWh)
Monitor (P2017H/P2217/
P2217Wh)
Elevador de la base
Acerca del monitor | 5
Base del pedestal
Cable de alimentación (varía
en función del país)
Cable VGA
DP Cable
Cable de carga USB 3.0
(habilita los puertos USB en
el monitor)
6 | Acerca del monitor
∞ Guía de instalación rápida
∞ Información de seguridad
y normativas
Características del producto
La pantalla de panel plano Dell P1917S/P1917SWh/P2017H/P2217/P2217Wh tiene
una matriz activa, un transistor de película fina (TFT), pantalla de cristal líquido (LCD) y
retroiluminación LED. Las características del monitor incluyen:
∞ P1917S/P1917SWh: área visualizable de 48,0 cm (18,9 pulgadas), medidas en
diagonal. Resolución de 1280 x 1024 y, además, compatibilidad con pantalla
completa para bajas resoluciones.
∞ P2017H: área visualizable de 49,5 cm (19,5 pulgadas), medidas en diagonal.
Resolución de 1600 x 900 y, además, compatibilidad con pantalla completa
para bajas resoluciones.
∞ P2217/P2217Wh: área visualizable de 55,9 cm (22,0 pulgadas), medidas en
diagonal. Resolución de 1680 x 1050 y, además, compatibilidad con pantalla
completa para bajas resoluciones.
∞ Funcionalidad Plug and Play si lo admite su sistema.
∞ Conectividad VGA, HDMI y DisplayPort.
∞ Equipado con 1 puerto de subida USB y 2 USB2.0 / 2 USB3.0 puertos de bajada.
∞ Ajustes de menú en pantalla (OSD, On-Screen Display) que facilitan la
configuración y la optimización de la pantalla.
∞ Ranura de cable de seguridad.
∞ Capacidad de ajuste de inclinación, pivote giratorio, extensión vertical y
rotación.
∞ Base extraíble y orificios para instalación de 100 mm VESA™ (Video Electronics
Standards Association) que ofrecen soluciones de instalación flexibles.
∞ Consumo de 0,3 W en modo de suspensión.
∞ Optimice la comodidad ocular con una pantalla sin parpadeos y la función
ComfortView, que minimiza la emisión de luz azul.
Acerca del monitor | 7
Identificar las partes y controles
Vista frontal
1
Controles del panel frontal
EtiquetaDescripción
1Botones de función (para obtener más información, consulte la sección
Utilizar el monitor)
2Botón de Encendido/Apagado (con indicador LED)
NOTA: Los usuarios que tengan pantallas con marcos esmaltados deben pensar
la ubicación correcta de las mismas, ya que dichos marcos pueden reflejar la
luz ambiente de los alrededores y las superficies brillantes, lo que puede resultar
molesto.
2
8 | Acerca del monitor
Vista posterior
1
2
P1917S
Monitor Plano Panel /Moniteur écran plat /液晶顯示器
Modelo /N°de modelo /型號: P1917Sc
Entrade /Daya Tegangan:100-240V 50/60Hz,1.6A
輸入電源:交流電壓100-240伏特,1.6安培,50/60赫茲
Consumo de energía: xx.x Wh
Consumo de energía en modo de espera: x.x Wh
Удельная мощность рабочего режима - x.xxx Вт/см²
Потребляемая мощность изделием в режиме ожидания - x.xx Вт
Потребляемая мощность изделием в выключенном режиме - x.xx Вт
The equipment must be connected to an earthed mains socket-outlet.
L'appareil doit être branché sur une prise de courant munie d'une mise à la terre.
100-240V 50/60Hz,1.6A
www.dell.com Raheen Business Park Limerick Ireland
Made in China /中国制造
Date of Mfg/生产日期/生產日期: December. 2015
SVC Tag:
S/N: CN-12MWY-
xxxxxxx
64180-341-001L
Express Service
-A00
Code:
xxx xxx xxx x
Q40G019N-700-53A
6
Vista posterior con la base del
Vista posterior sin el pedestal del monitor
EtiquetaDescripciónUso
1Orificios de instalación VESA (100
mm x 100 mm - detrás de la tapa
VESA acoplada)
Monitor para instalación en pared
utilizando el kit de instalación
en pared compatible con VESA
(100mm x 100mm).
2Etiqueta sobre normativasEnumera las autorizaciones de
organismos reguladores.
3Botón de liberación de la basePermite liberar la base del monitor.
4Ranura para cierre de seguridadProtege el monitor con la cerradura
de seguridad (se vende por
separado).
5Código de barras, número de serie
e identificación de etiqueta de
servicio
Tenga a mano esta etiqueta si
necesita ponerse en contacto con
el soporte técnico de Dell.
monitor
7
Acerca del monitor | 9
6Ranuras para instalar la barra de
sonido Dell
7Ranura para administración de
cables
Vista lateral
Permite acoplar la barra de sonido
Dell opcional.
NOTA: Elimine la tira de plástico
cubriendo las ranuras de montaje
antes de conectar la barra de sonido
de Dell.
Se utiliza para organizar los cables
colocándolos a través de la ranura.
1
EtiquetaDescripciónUso
1Puerto USB de
descarga
Conecte su dispositivo USB.
NOTA: Para utilizar este puerto, debe conectar el
cable USB (enviado con su monitor) al puerto USB
de subida del monitor y a su PC.
10 | Acerca del monitor
Vista inferior
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
XXXXXXX-XXXXXMSIP-REM-TPV-SE2416Hc
6
1
Vista inferior sin la base del monitor
EtiquetaDescripciónUso
1Puerto de
alimentación
2Puerto HDMIConecte su PC con un cable HDMI /(opcional).
3Puerto DPConecte su PC al monitor mediante un cable DP.
4Puerto VGAConecte su PC mediante un cable VGA.
5Conector USB (x2
de bajada, x1 de
subida)
6Función de bloqueo
de la base
2
3
45
Conecte el cable de alimentación.
Conecte el cable USB incluido con el monitor a su
PC. Cuando el cable esté conectado, puede usar
los conectores USB en el lateral posterior e inferior
del monitor.
Para bloquear la base en el monitor utilizando un
tornillo M3 x 6mm (no incluido).
Acerca del monitor | 11
Especificaciones del monitor
ModeloP1917S/P1917SWhP2017H
Tipo de pantallaMatriz activa - LCD TFT
Tipo de panelTecnología de conmutación en el mismo plano (IPS,
In-Plane Switching)
Imagen visible
Diagonal
Horizontal, área activa
Vertical, área activa
Área
Densidad de píxeles0,293 mm x 0,293 mm0,271 mm x 0,263 mm
Píxeles por pulgada (PPI)
Ángulo de visión
(vertical / horizontal)
Brillo250 cd/m² (valor típico)
Relación de contraste1000:1 (valor típico)
Relación de aspecto5:416:9
Recubrimiento de pantalla Antirreflejos con dureza 3H
RetroiluminaciónSistema de luz lateral LED blanco
Tiempo de respuesta6 ms (gris a gris - modo rápido)
Profundidad de color16,7 millones de colores
Colores admitidos84% (CIE 1976), 72% (CIE 1931)
Dispositivos incorporadosConcentrador USB 3.0 de velocidad extra (con 1 x
Compatibilidad con Dell
Display Manager
479,96 mm
(18,90 pulgadas)
374,78 mm
(14,76 pulgadas)
299,83 mm
(11,80 pulgadas)
1.123,70 cm
2
(174,17 pulgadas2)
494,11 mm
(19,45 pulgadas)
433,92 mm
(17,08 pulgadas)
236,34 mm
(9,30 pulgadas)
1.025,53 cm
2
(158,96 pulgadas2)
8694
178° (vertical), valor típico
178° (horizontal), valor típico
4 millones:1 (Dinámico)
8 ms (típico - modo normal)
puerto de subida USB 3.0, 2 x puertos de bajada USB 3.0
y 2 x puertos de bajada USB 2.0)
Sí
12 | Acerca del monitor
Conectividad1 x DP (ver 1.2)
1 x HDMI (ver 1.4)
1 x VGA
1 x Puerto USB 3.0 - de subida
2 x Puerto USB 3.0 - lateral
2 x Puerto USB 2.0 - Parte inferior
Ancho de marco (borde
del monitor hasta el área
activa)
Seguridad
16,9 mm (Parte superior)
15,4 mm (Izquierda/
Derecha)
17,6 mm (Parte inferior)
18,1 mm (Parte superior)
13,8 mm (Izquierda/
Derecha)
18,8 mm (Parte inferior)
Ranura de bloqueo de seguridad (cerradura de cable
vendido por separado)
AjustabilidadSoporte ajustable en altura (130 mm)
Inclinación (5°/21°)
Giro (45°)
Pivote (90°)
Acerca del monitor | 13
ModeloP2217/P2217Wh
Tipo de pantallaMatriz activa - LCD TFT
Tipo de panelTwisted Nematic
Imagen visible
Diagonal
Horizontal, área activa
Vertical, área activa
Área
Densidad de píxeles0,282 mm x 0,282 mm
Píxeles por pulgada (PPI)90
Ángulo de visión (vertical /
horizontal)
Brillo250 cd/m² (valor típico)
Relación de contraste1000:1 (valor típico)
Relación de aspecto16:10
Recubrimiento de pantallaAntirreflejos con dureza 3H
RetroiluminaciónSistema de luz lateral LED blanco
Tiempo de respuesta5 ms (negro a blanco)
Profundidad de color16,7 millones de colores
Colores admitidos84% (CIE 1976), 72% (CIE 1931)
Dispositivos incorporadosConcentrador USB 3.0 de velocidad extra (con 1 x
Compatibilidad con Dell
Display Manager
Conectividad1 x DP (ver 1.2)
558,68 mm (22,00 pulgadas)
473,76 mm (18,65 pulgadas)
296,10 mm (11,66 pulgadas)
1.402,80 cm2 (217,43 pulgadas2)
160° (vertical), valor típico
170° (horizontal), valor típico
4 millones:1 (Dinámico)
puerto de subida USB 3.0, 2 x puertos de bajada USB
3.0 y 2 x puertos de bajada USB 2.0)
Sí
1 x HDMI (ver 1.4)
1 x VGA
1 x Puerto USB 3.0 - de subida
2 x Puerto USB 3.0 - lateral
2 x Puerto USB 2.0 - Parte inferior
14 | Acerca del monitor
Ancho de marco (borde del
monitor hasta el área activa)
SeguridadRanura de bloqueo de seguridad (cerradura de cable
AjustabilidadSoporte ajustable en altura (130 mm)
16,8 mm (Parte superior)
14,8 mm (Izquierda/Derecha)
17,5 mm (Parte inferior)
vendido por separado)
Inclinación (5°/21°)
Giro (45°)
Pivote (90°)
Especificaciones de la resolución
ModeloP1917S/P1917SWhP2017HP2217/P2217Wh
Intervalo de
escaneado
horizontal
Intervalo de
escaneado
vertical
Resolución
máxima
preconfigurada
30 kHz a 81 kHz
(automático)
56 Hz a 76 Hz (automático)
1280 x 1024 a 60 Hz 1600 x 900 a 60 Hz1680 x 1050 a 60 Hz
30 kHz a 83 kHz (automático)
Modos de vídeo admitidos
ModeloP1917S/P1917SWh/P2017H/P2217/P2217Wh
Capacidad de visualización de
vídeo (reproducción VGA, HDMI
y DP)
480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i y 1080p
Acerca del monitor | 15
Modos de visualización preestablecidos
P1917S/P1917SWh
Modo de visualizaciónFrecuencia
horizontal
(kHz)
VESA, 720 x 40031,570,128,3-/+
VESA, 640 x 48031,560,025,2-/-
VESA, 640 x 480
VESA, 800 x 60037,960,340,0+/+
VESA, 800 x 60046,975,049,5+/+
VESA, 1024 x 76848,460,065,0-/VESA, 1024 x 76860,075,078,8+/+
VESA, 1152 x 86467,575,0108,0+/+
VESA, 1280 x 102464,060,0108,0+/+
VESA, 1280 x 102480,075,0135,0+/+
P2017H
Modo de visualizaciónFrecuencia
VESA, 720 x 40031,570,128,3-/+
VESA, 640 x 48031,560,025,2-/-
VESA, 640 x 48037,575,031,5-/VESA, 800 x 60037,960,340,0+/+
VESA, 800 x 60046,975,049,5+/+
VESA, 1024 x 76848,460,065,0-/VESA, 1024 x 76860,075,078,8+/+
VESA, 1152 x 86467,575,0108,0+/+
VESA, 1600 x 90060,060,0108,0+/+
37,575,031,5-/-
horizontal
(kHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
Frecuencia
vertical (Hz)
Reloj de
píxeles
(MHz)
Reloj de
píxeles
(MHz)
Polaridad de
sincronización
(Horizontal /
Polaridad de
sincronización
(Horizontal /
Vertical)
Vertical)
16 | Acerca del monitor
P2217/P2217Wh
Modo de visualizaciónFrecuencia
horizontal
(kHz)
VESA, 720 x 40031,570,128,3-/+
VESA, 640 x 48031,560,025,2-/-
VESA, 640 x 480
VESA, 800 x 60037,960,340,0+/+
VESA, 800 x 60046,975,049,5+/+
VESA, 1024 x 76848,460,065,0-/VESA, 1024 x 76860,075,078,8+/+
VESA, 1152 x 86467,575,0108,0+/+
VESA, 1280 x 102464,060,0108,0+/+
VESA, 1280 x 102480,075,0135,0+/+
VESA, 1680 x 105065,2960,0146,25-/+
37,575,031,5-/-
Frecuencia
vertical (Hz)
Reloj de
píxeles
(MHz)
Polaridad de
sincronización
(Horizontal /
Vertical)
Especificaciones eléctricas
ModeloP1917S/P1917SWh/P2017H/P2217/P2217Wh
Señales de entrada de vídeo ∞ Análogo RGB, 0,7 voltios +/-5% polaridad positiva a
75 ohmios de impedancia de entrada
∞ HDMI 1.4, 600 mV para cada línea diferencial,
impedancia de entrada de 100 ohmios por par
diferencial
∞ DisplayPort 1.2**, 600 mV para cada línea
diferencial, impedancia de entrada de 100 ohmios
por para diferencial
Voltaje, frecuencia y
corriente de entrada CA
Corriente de pico ∞ 120 V: 30 A (máx.) a 0°C (inicio en frío)
100 VCA a 240 VCA / 50 Hz o 60 Hz ± 3 Hz/
1,5A (valor típico)
∞ 240 V: 60 A (máx.) a 0°C (inicio en frío)
Acerca del monitor | 17
Características físicas
ModeloP1917S/P1917SWh P2017HP2217/P2217Wh
Tipo de cable de
señal
Dimensiones (con base)
Altura
(extendida)
Altura
(comprimida)
Anchura405,6 mm
Profundidad180,0 mm
Dimensiones (sin base)
Altura334,3 mm
Anchura405,6 mm
Profundidad50,3 mm
Dimensiones de la base
Altura
(extendida)
Altura (comprimida) 354,4 mm
Anchura242,6 mm
Profundidad180,0 mm
Peso
Peso con embalaje
incluido
Peso con el
ensamblaje de la
base y los cables
Peso sin el
ensamblaje del
pedestal (sin cables)
∞ Digital: desmontable, HDMI, 19 contactos.
∞ Digital: desmontable, DP, 20 contactos.
∞ Analógico: desmontable, D-Sub de 15 contactos
∞ Bus serie universal: USB, 9 contactos
499,3 mm
(19,66 pulgadas)
369,3 mm
(14,54 pulgadas)
(15,97 pulgadas)
(7,09 pulgadas)
13,16 pulgadas)
(15,97 pulgadas)
(1,98 pulgadas)
400,8 mm
(15,78 pulgadas)
(13,95 pulgadas)
(9,55 pulgadas)
(7,09 pulgadas)
6,61 kg (14,57 lb)6,13 kg (13,51 lb)7,03 kg (15,49 lb)
5,13 kg (11,31 lb)4,73 kg (10,42 lb)5,33 kg (11,75 lb)
2,60 kg (5,73 lb)2,40 kg (5,29 lb)3,00 kg (6,61 lb)
468,8 mm
(18,46 pulgadas)
338,8 mm
(13,34 pulgadas)
461,5 mm
(18,17 pulgadas)
180,0 mm
(7,09 pulgadas)
273,2 mm
(10,76 pulgadas)
461,5 mm
(18,17 pulgadas)
50,1 mm
(1,97 pulgadas)
400,8 mm
(15,78 pulgadas)
354,4 mm
(13,95 pulgadas)
242,6 mm
(9,55 pulgadas)
180,0 mm
(7,09 pulgadas)
497,4 mm
(19,58 pulgadas)
367,4 mm
(14,46 pulgadas)
503,4 mm
(19,82 pulgadas)
180,0 mm
(7,09 pulgadas)
330,4 mm
(13,01 pulgadas)
503,4 mm
(19,82 pulgadas)
50,3 mm
(1,98 pulgadas)
400,8 mm
(15,78 pulgadas)
354,4 mm
(13,95 pulgadas)
242,6 mm
(9,55 pulgadas)
180,0 mm
(7,09 pulgadas)
18 | Acerca del monitor
Peso de la base
montada
Brillo de marco
frontal
2,10 kg (4,63 lb)2,10 kg (4,63 lb)2,10 kg (4,63 lb)
2 - 42 - 42 - 4
Características medioambientales
ModeloP1917S/P1917SWh P2017HP2217/P2217Wh
Temperatura
Funcionamiento0°C a 40°C (32°F a 104°F)
Sin funcionar
Humedad
Funcionamiento10% a 80% (sin condensación)
Sin funcionar
Altitud
Funcionamiento
(máximo)
Sin funcionamiento
(máximo)
Disipación térmica
Cumplimiento normativo
P2217
Monitor certificado por Energy Star (A
excepción de China)
Registrado en EPEAT donde sea aplicable.
El registro EPEAT varía según el país.
Consulte www.epeat.net para obtener
información sobre el estado de registro
por país.
Pantalla con la certificación-TCO
BFR/PVC- Monitor libre (excluido los
cables externos)
El Medidor de Energía muestra el nivel
de energía consumido por el monitor en
tiempo real
∞ Almacenamiento: -20°C a 60°C (-4°F a 140°F)
∞ Transporte: -20°C a 60°C (-4°F a 140°F)
∞ Almacenamiento: 10% a 90% (sin condensación)
∞ Transporte: 10% a 90% (sin condensación)
5.000 m (16.400 pies)
12.192 m (40.000 pies)
∞ 129,7 BTU/hora
(valor máximo)
∞ 47,8 BTU/hora
(valor típico)
∞ 133,1 BTU/hora
(valor máximo)
∞ 44,4 BTU/hora
(valor típico)
P1917S/P1917SWh/P2217Wh
Monitor certificado por Energy Star
Registrado en EPEAT donde sea
aplicable. El registro EPEAT varía según
el país. Consulte www.epeat.net para
obtener información sobre el estado de
registro por país.
Pantalla con la certificación-TCO
BFR/PVC- Monitor libre (excluido los
cables externos)
El Medidor de Energía muestra el nivel
de energía consumido por el monitor en
tiempo real
∞ 136,6 BTU/hora
(valor máximo)
∞ 51,2 BTU/hora
(valor típico)
Acerca del monitor | 19
Modos de administración de energía
Si tiene una tarjeta gráfica compatible con DPM™ de VESA o software instalado
en su PC, el monitor puede reducir automáticamente el consumo de energía
cuando no lo use. Esto se denomina Modo de ahorro de energía*. Si su PC detecta
el uso del teclado, el ratón u otro dispositivo de entrada, el monitor reanudará el
funcionamiento automáticamente. La tabla siguiente muestra el consumo de energía
y los símbolos de esta función automática de ahorro de energía.
* Solo se puede alcanzar un nivel de consumo de energía cero desconectando el
cable principal de la pantalla.
P1917S/P1917SWh
Modos
VESA
Funcionamiento
normal
Modo de
desconexión
activa
Apagado---ApagadoMenos de 0,3 W
Consumo de energía P
Consumo de energía total (TEC)
Sincronización
horizontal
ActivoActivoActivoBlanco35 W (máximo)**
InactivaInactivaEn
Sincronización
on
vertical
9,95 W
31,99 kWh
Vídeo Indicador de
alimentación
blanco
Blanco
(Brillante)
Consumo
eléctrico
13,3 W (valor
típico, sin carga
USB)
Menos de 0,3 W
P2017H
Modos
VESA
Funcionamiento
normal
Modo de
desconexión
activa
Apagado---ApagadoMenos de 0,3 W
Consumo de energía P
Consumo de energía total (TEC)
Sincronización
horizontal
ActivoActivoActivoBlanco39 W (máximo)**
InactivaInactivaEn
Sincronización
on
vertical
12,0 W
42,3 kWh
Vídeo Indicador de
alimentación
blanco
Blanco
(brillante)
Consumo
eléctrico
13 W (valor típico,
sin carga USB)
Menos de 0,3 W
20 | Acerca del monitor
P2217/P2217Wh
Modos
VESA
Funcionamiento
normal
Modo de
desconexión
activa
Apagado---ApagadoMenos de 0,3 W
Consumo de energía P
Consumo de energía total (TEC)
Sincronización
horizontal
ActivoActivoActivoBlanco37 W (máximo)**
InactivaInactivaEn
Sincronización
on
vertical
11,62 W
37,1 kWh
Vídeo Indicador de
alimentación
blanco
Blanco
(Brillante)
Consumo
eléctrico
14,25 W (valor
típico, sin carga
USB)
Menos de 0,3 W
** Consumo de energía máximo con luminancia máxima y USB activo.
Este documento es solamente a título informativo y refleja el rendimiento del
laboratorio. El producto puede funcionar de forma diferente dependiendo del
software, los componentes y los periféricos solicitados y no tiene obligación de
actualizar tal información. En consecuencia, el cliente no debe basarse en esta
información y tomar decisiones sobre tolerancias eléctricas o de cualquier otro tipo.
No hay ninguna garantía expresa o implícita en cuanto a la exactitud o integridad.
NOTA: P2217 tiene certificación ENERGY STAR (A excepción de China).
NOTA: P1917S/P1917SWh/P2217Wh tiene certificación ENERGY STAR.
Este producto cumple el estándar ENERGY STAR en la configuración predeterminada
de fábrica que se puede restaurar con la función “Restablecer” en el menú OSD.
Cambiar la configuración predeterminada de fábrica o habilitar otras características
puede aumentar el consumo de energía que podría exceder la limitación especificada
por ENERGY STAR.
NOTA:
Pon: Consumo de potencia del modo activado según se define en la versión
Energy Star 8.0.
TEC: Consumo de energía total en KWh según se define la versión Energy Star
8.0.
Acerca del monitor | 21
El menú OSD solamente funciona en el modo de funcionamiento normal. Cuando
presione cualquier botón en el modo de desactivación activa, aparecerá el siguiente
mensaje:
Dell
P1917S/P1917SWh
?
No se recibe ninguna señal VGA de su dispositivo.
Pulse cualquier tecla del teclado o mueva el ratón para reactivarlo.
Si no aparece ninguna imagen, pulse de nuevo el botón del monitor
para seleccionar la fuente de entrada correcta.
Dell
P2017H
?
No se recibe ninguna señal VGA de su dispositivo.
Pulse cualquier tecla del teclado o mueva el ratón para reactivarlo.
Si no aparece ninguna imagen, pulse de nuevo el botón del monitor
para seleccionar la fuente de entrada correcta.
Dell
P2217/P2217Wh
?
No se recibe ninguna señal VGA de su dispositivo.
Pulse cualquier tecla del teclado o mueva el ratón para reactivarlo.
Si no aparece ninguna imagen, pulse de nuevo el botón del monitor
para seleccionar la fuente de entrada correcta.
Active su PC y el monitor para obtener acceso al menú OSD.
22 | Acerca del monitor
Asignaciones de contactos
Conector VGA
Número de
Lado de 15 contactos del cable de señal de componentes
contacto
1Vídeo rojo
2Vídeo verde
3Vídeo azul
4TIERRA
5Comprobación automática
6TIERRA-ROJO
7TIERRA-VERDE
8TIERRA-AZUL
9Ordenador 5V/3,3V
10TIERRA Sincronización
11TIERRA
12Datos DDC
13Sinc. H.
14Sinc. V.
15Reloj DDC
Acerca del monitor | 23
Conector HDMI
Número de
Lado de 19 contactos del cable de señal conectado
contacto
1T.M.D.S. Datos 2+
2T.M.D.S. Blindaje de datos 2
3T.M.D.S. Datos 2-
4T.M.D.S. Datos 1+
5T.M.D.S. Blindaje de datos 1
6T.M.D.S. Datos 1-
7T.M.D.S. Datos 0+
8T.M.D.S. Blindaje de datos 0
9T.M.D.S. Datos 0-
10T.M.D.S. Reloj +
11T.M.D.S. Blindaje del Reloj
12T.M.D.S. Reloj -
13CEC
14Reservado (sin contacto en el dispositivo)
15SCL
16SDA
17Tierra DDC/CEC
18Alimentación +5V
19Detección de conexión en caliente
24 | Acerca del monitor
Conector DisplayPort
Número de
contacto
1ML3 (n)
2TIERRA
3ML3 (p)
4ML2 (n)
5TIERRA
6ML2 (p)
7ML1 (n)
8TIERRA
9ML1 (p)
10ML0 (n)
11TIERRA
12ML0 (p)
13TIERRA
14TIERRA
15AUX (p)
16TIERRA
Lado de 20 contactos del cable de señal conectado
17AUX (n)
18Detección de conexión en caliente
19Re-ALIMENTACIÓN
20+3,3 V DP_PWR
Acerca del monitor | 25
Interfaz de bus de serie universal (USB)
Esta sección le proporciona información sobre los puertos USB
disponibles en su monitor.
NOTA: Este monitor admite USB 3.0 de velocidad extra y USB 2.0 de alta
velocidad.
Velocidad de
transferencia
Supervelocidad5 Gbps4,5 W (máx., cada puerto)
Alta velocidad480 Mbps4,5 W (máx., cada puerto)
Velocidad total12 Mbps4,5 W (máx., cada puerto)
Velocidad de
transferencia
Alta velocidad480 Mbps2,5 W (máx., cada puerto)
Velocidad total12 Mbps2,5 W (máx., cada puerto)
Velocidad baja1,5 Mbps2,5 W (máx., cada puerto)
Velocidad de datosConsumo eléctrico*
Velocidad de datosConsumo eléctrico*
Conector USB 3.0 de subida
Número de
contacto
1VCC
2D3D+
4 TIERRA
5SSTX6SSTX+
7TIERRA
8SSRX-
9SSRX+
Lateral de 9 contactos del
conector
26 | Acerca del monitor
Conector USB 3.0 de bajada
Número de
contacto
1VCC
2D-
3D+
4 TIERRA
5SSRX-
6SSRX+
7TIERRA
8SSTX-
9SSTX+
Lateral de 9 contactos del conector
Conector USB 2.0 de bajada
Número de
contacto
1VCC
Lateral de 4 contactos del conector
2DMD
3DPD
4TIERRA
Acerca del monitor | 27
Puertos USB
• 1 x USB 3.0 de subida - parte inferior
• 2 x USB 2.0 de bajada - parte inferior
• 2 x USB 3.0 de bajada - lateral
NOTA: La función USB 2.0 requiere un PC compatible con USB 2.0.
NOTA: La interfaz USB del monitor solo funciona cuando el monitor está
encendido o en el modo de ahorro de energía. Si apaga el monitor para a
continuación encenderlo, los periféricos acoplados al mismo pueden necesitar
unos segundos para reanudar su funcionamiento normal.
28 | Acerca del monitor
Función Conectar y listo
Puede instalar el monitor con cualquier sistema compatible con la funcionalidad
Conectar y listo (Plug-and-Play). El monitor proporciona automáticamente a su
PC los datos de identificación de visualización extendida (EDID, Extended Display
Identification Data) utilizando protocolos de canal de datos de visualización (DDC,
Display Data Channel) para que el sistema pueda configurarse automáticamente y
optimizar la configuración del monitor. Muchas de las instalaciones del monitor son
automáticas. Puede seleccionar configuraciones diferentes según lo desee. Para más
información sobre los cambios en la configuración del monitor, consulte Utilizar el
monitor.
Política de calidad y píxeles del monitor LCD
Durante el proceso de fabricación del monitor LCD, no es raro que uno o más píxeles
se fijen en un estado inamovible; son difíciles de ver y no afectan a la calidad o uso de
la pantalla. Para obtener más información acerca de la política de calidad y píxeles del
monitor Dell, consulte el sitio de soporte técnico de Dell en:
www.dell.com/support/monitors.
Instrucciones de mantenimiento
Limpieza del monitor
ADVERTENCIA: Antes de limpiar el monitor, desenchufe el cable de
alimentación de la toma de corriente eléctrica.
PRECAUCIÓN: Lea y siga las Instrucciones de seguridad antes de limpiar el
monitor.
Para obtener información acerca de las mejores prácticas, siga las instrucciones de la
lista siguiente cuando desempaquete, limpie o manipule el monitor:
∞ Para limpiar la pantalla antiestática, humedezca ligeramente un paño suave y
limpio con agua. Si es posible, utilice un tejido especial para limpiar pantallas
o una solución adecuada para la capa de recubrimiento antiestática. No utilice
Acerca del monitor | 29
benceno, diluyentes, amoníaco, limpiadores abrasivos o aire comprimido.
∞ Utilice un paño tibio y ligeramente humedecido para limpiar el monitor. No
utilice detergentes de ninguna clase, ya que algunos productos de este tipo
dejan una película lechosa en el monitor.
∞ Si observa la presencia de un polvo blanco cuando desempaquete el monitor,
límpielo con un paño.
∞ Manipule el monitor con cuidado, ya que los componentes de plástico de color
oscuro pueden arañarse y presentar raspaduras de color blanco que destacarían
sobre las zonas más claras del monitor.
∞ Para ayudar a mantener la máxima calidad de imagen en el monitor, utilice un
protector de pantalla que cambie dinámicamente y apague el monitor cuando
no lo utilice.
30 | Acerca del monitor
Instalar el monitor
Acoplar la base
NOTA: La base no está instalada cuando el monitor sale de fábrica.
NOTA: Esto se aplica a un monitor con base. Cuando adquiera cualquier otra
base, consulte la guía de instalación de la base correspondiente para obtener
instrucciones sobre la instalación.
Para acoplar la base del monitor.
1.
Siga las instrucciones en las solapas de la caja para quitar el soporte del cojín
superior que le asegura en su sitio.
2.
Inserte los bloqueos de la base del soporte completamente en la ranura del
soporte.
3.
Levante el asa del tornillo y gire el tornillo en el sentido de las agujas del reloj.
4.
Después de apretar el tornillo al máximo posible, doble el asa del tornillo para
que quede plana dentro de la ranura.
5.
Levante la tapa tal y como se indica para exponer la zona VESA para el
ensamblaje del soporte.
Instalar el monitor | 31
6.
Acople el módulo del soporte al monitor.
a.
Ajuste las dos pestañas en la parte superior de la base sobre la ranura de la
parte posterior del monitor.
b.
Presione el soporte hacia abajo hasta que quede encajado en su lugar.
7.
Ponga el monitor de pie.
NOTA: Levante el monitor con cuidado para evitar que se deslice o se caiga.
32 | Instalar el monitor
Conectar el monitor
ADVERTENCIA: Antes de realizar cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las instrucciones de seguridad.
NOTA: No conecte todos los cables al ordenador al mismo tiempo. Es
recomendable dirigir los cables a través de la ranura de administración de cables
antes de conectarlos al monitor.
Para conectar el monitor al equipo:
1.
Apague el equipo y desconecte el cable de alimentación.
2.
Conecte el cable VGA,HDMI o DP desde el monitor a su PC.
Conectar el cable VGA
Conectar el cable HDMI (opcional)
Instalar el monitor | 33
Conectar el cable DP
Conectar el cable USB 3.0
Después de que haya completado la conexión de los cables DP/HDMI, siga el
procedimiento siguiente para conectar el cable USB 3.0 al PC y completar la
configuración de su monitor:
1.
Conecte el puerto de carga USB 3.0 (cable suministrado) al puerto USB 3.0
apropiado en su PC. (Ver Vista inferior para más detalles.)
2.
Conecte los periféricos USB 3.0 a los puertos de descarga USB 3.0 del monitor.
3.
Enchufe los cables de alimentación de su PC y monitor en una toma de corriente
cercana.
4.
Encienda el monitor y el PC.
Si su monitor muestra una imagen, entonces la instalación ha sido completada.
Si no se muestra una imagen, vea Problemas específicos de la interfaz Bus de
serie universal (USB).
5.
Utilice la ranura de cables de la base del monitor para organizar los cables.
34 | Instalar el monitor
Organizar los cables
Utilice la ranura para administración de cables y así organizar los cables conectados
al monitor.
Instalar el monitor | 35
Desconexión de la base del monitor
NOTA: Para evitar arañazos en la pantalla LCD mientras quita la base, asegúrese
de que el monitor está colocado sobre una superficie suave y limpia.
NOTA: Esto se aplica a un monitor con base. Cuando adquiera cualquier otra
base, consulte la guía de instalación de la base correspondiente para obtener
instrucciones sobre la instalación.
Para quitar la base:
1.
Ubique el monitor sobre un paño suave o un cojín.
2.
Presione sin soltar el botón de liberación de la base.
3.
Levante la base alejándola del monitor.
3
2
36 | Instalar el monitor
Instalación en pared (opcional)
Q40G019N-700-52A
P1917S
Monitor Plano Panel /Moniteur écran plat /液晶顯示器
Modelo /N°de modelo /型號: P1917Sc
Entrade /Daya Tegangan:100-240V 50/60Hz,1.6A
輸入電源:交流電壓100-240伏特,1.6安培,50/60赫茲
Consumo de energía: xx.x Wh
Consumo de energía en modo de espera: x.x Wh
Удельная мощность рабочего режима - x.xxx Вт/см²
Потребляемая мощность изделием в режиме ожидания - x.xx Вт
Потребляемая мощность изделием в выключенном режиме - x.xx Вт
The equipment must be connected to an earthed mains socket-outlet.
L'appareil doit être branché sur une prise de courant munie d'une mise à la terre.
Entrade /Daya Tegangan:100-240V 50/60Hz,1.6A
輸入電源:交流電壓100-240伏特,1.6安培,50/60赫茲
Consumo de energía: xx.x Wh
Consumo de energía en modo de espera: x.x Wh
Удельная мощность рабочего режима - x.xxx Вт/см²
Потребляемая мощность изделием в режиме ожидания - x.xx Вт
Потребляемая мощность изделием в выключенном режиме - x.xx Вт
The equipment must be connected to an earthed mains socket-outlet.
L'appareil doit être branché sur une prise de courant munie d'une mise à la terre.
100-240V 50/60Hz,1.6A
www.dell.com Raheen Business Park Limerick Ireland
Made in China /中国制造
Date of Mfg/生产日期/生產日期: December. 2015
SVC Tag:
S/N: CN-12MWY-
xxxxxxx
64180-341-001L
Express Service
-A00
Code:
xxx xxx xxx x
Q40G019N-700-53A
(Dimensiones del tornillo: M4 x 10 mm).
Consulte las instrucciones incluidas con el kit de montaje en pared compatible con
VESA.
1.
Coloque el panel del monitor sobre un paño suave o almohadilla en una
superficie estable y plana.
2.
Desmonte la base.
3.
Utilice un destornillador para retirar los cuatro tornillos que fijan la cubierta de
plástico.
4.
Acople el soporte de instalación del kit para instalación en pared al monitor.
5.
Instale el monitor en la pared siguiendo las instrucciones incluidas con el kit de
instalación en pared.
NOTA: Solamente para uso con el soporte de instalación en pared homologado
por UL, CSA o GS que tenga un peso y una carga mínimos de 12,00 kg
Instalar el monitor | 37
Utilizar el monitor
52
3
4
Encender el monitor
Presione el botón para encender el monitor.
Utilizar los controles del panel frontal
Utilice los botones de control situados en el panel frontal del monitor para ajustar la
imagen mostrada.
La siguiente tabla describe los botones del panel frontal:
Botón del panel frontalDescripción
1
Atajo de teclado/Modos
predefinidos
2
Atajo de teclado/Fuente
entrada
3
Menú
Utilice este botón para escoger modos
preestablecidos en una lista.
Utilice el menú de fuente entrada para
seleccionar entre las señales de vídeo diferentes
que se pueden conectar al monitor.
Utilice el botón menú para visualizar el menú
en pantalla (OSD) y seleccionar el menú OSD.
Consulte la sección Acceder al menú OSD.
38 | Utilizar el monitor
4
Salir
5
Botón de Encendido/
Apagado (con indicador
LED)
Utilice este botón para regresar al menú principal
o salir del menú OSD.
Utilice el botón alimentación para encender y
apagar el monitor.
La luz blanca fija indica que el monitor está
encendido. Una luz blanca intermitente indica
que el monitor está en modo de ahorro de
energía.
Controles OSD
Utilice los botones situados en el panel frontal del monitor para ajustar la
configuración de la imagen.
1
2
4
3
Botón del panel
frontal
1
Arriba
2
Abajo
3
Aceptar
4
Atrás
Utilice el botón Subir para aumentar los valores o
desplazarse hacia arriba por un menú.
Utilice el botón Bajar para reducir los valores o
desplazarse hacia abajo por un menú.
Utilice el botón Aceptar para confirmar la selección en
un menú.
Utilice el botón Atrás para volver al menú anterior.
Descripción
Utilizar el monitor | 39
Utilizar el menú en pantalla (OSD)
Acceder al menú OSD
NOTA: Todos los cambios realizados se guardarán automáticamente cuando
pase a otro menú, salga del menú OSD o espere a que el menú OSD se cierre
automáticamente.
1.
Presione el botón para mostrar el menú principal OSD.
Menú principal para entrada analógica (VGA)
Dell P1917S/P1917SWh Consumo energético
Brillo/Contraste
Ajuste automático
Fuente entrada
Color
Pantalla
Energía
Menú
Personalizar
Otros
Resolución: 1280x1024, 60Hz
75%75%
Dell P2017H Consumo energético
Brillo/Contraste
Ajuste automático
Fuente entrada
Color
Pantalla
Energía
Menú
Personalizar
Otros
Resolución: 1600x900, 60Hz
75%75%
Dell P2217/P2217Wh Consumo energético
Brillo/Contraste
Ajuste automático
Fuente entrada
Color
Pantalla
Energía
Menú
Personalizar
Otros
Resolución: 1680x1050, 60Hz
2.
Pulse el botón y el para desplazarse entre las opciones. A medida que se
mueve de un icono a otro, el nombre de la opción se resalta.
3.
Pulse el botón una vez para activar la opción destacada.
4.
Presione los botones y para seleccionar el parámetro que desee.
5.
Presione el botón y, a continuación, utilice los botones y conforme a
los indicadores del menú para realizar los cambios.
6.
Seleccione el botón para volver al menú principal.
75%75%
40 | Utilizar el monitor
Icono Menú y submenúsDescripción
Brillo/ContrasteUtilice este menú para activar los ajustes de brillo/
contraste.
Dell P1917S/P1917SWh Consumo energético
Brillo/Contraste
Ajuste automático
Fuente entrada
Color
Pantalla
Energía
Menú
Personalizar
Otros
Resolución: 1280x1024, 60Hz
75%75%
Dell P2217/P2217Wh Consumo energético
Resolución: 1680x1050, 60Hz
Brillo/Contraste
Ajuste automático
Fuente entrada
Color
Pantalla
Energía
Menú
Personalizar
Otros
Dell P2017H Consumo energético
Brillo/Contraste
Ajuste automático
Fuente entrada
Color
Pantalla
Energía
Menú
Personalizar
Otros
Resolución: 1600x900, 60Hz
75%75%
BrilloEl brillo ajusta la luminiscencia de la retroiluminación.
Presione el botón para aumentar el brillo y el botón
para reducirlo (mínimo 0 ~ máximo 100).
NOTA: El ajuste manual de brillo se deshabilita cuando
la opción contraste dinámico está activada.
ContrasteAjuste primero el brillo y después el contraste, y
solamente si son necesarios más ajustes.
Presione el botón para aumentar el contraste y el
botón para reducirlo (mínimo 0 ~ máximo 100).
La función Contraste le permite ajustar el grado de
diferencia entre la oscuridad y la claridad en la pantalla
del monitor.
75%75%
Utilizar el monitor | 41
Ajuste automático Utilice esta tecla para activar el menú de configuración y
ajuste automático.
Dell P1917S/P1917SWh Consumo energético
Brillo/Contraste
Ajuste automático
Fuente entrada
Color
Pantalla
Energía
Menú
Personalizar
Otros
Resolución: 1280x1024, 60Hz
Pulse para ajustar automáticamente la pantalla.
Dell P2017H Consumo energético
Brillo/Contraste
Ajuste automático
Fuente entrada
Color
Pantalla
Energía
Menú
Personalizar
Otros
Resolución: 1600x900, 60Hz
Pulse para ajustar automáticamente la pantalla.
Dell P2217/P2217Wh Consumo energético
Brillo/Contraste
Ajuste automático
Fuente entrada
Color
Pantalla
Energía
Menú
Personalizar
Otros
Resolución: 1680x1050, 60Hz
Pulse para ajustar automáticamente la pantalla.
El cuadro de diálogo siguiente aparecerá en una pantalla
negra, mientras el monitor se ajusta automáticamente a
la entrada de corriente:
Ajuste Automático en Curso…
La opción ajuste automático permite al monitor
ajustarse automáticamente a la señal de vídeo entrante.
Después de usar el elemento ajuste automático, puede
seguir ajustando el monitor mediante los controles de
reloj de píxeles (general) y fase (precisión) del menú
configuración de pantalla.
NOTA: La opción ajuste automático no se
establecerá si presiona el botón mientras no existan
señales de entrada de vídeo ni cables conectados.
Esta opción solo está disponible cuando se utiliza el
conector analógico (VGA).
42 | Utilizar el monitor
Fuente entradaUtilice el menú de fuente entrada para seleccionar entre
las señales de vídeo diferentes que se pueden conectar
al monitor.
Dell P1917S/P1917SWh Consumo energético
Brillo/Contraste
Ajuste automático
Fuente entrada
Color
Pantalla
Energía
Menú
Personalizar
Otros
Resolución: 1280x1024, 60Hz
VGA
DP
HDMI
Selección automática Encedido
Restablecer fuente de entrada
Dell P2217/P2217Wh Consumo energético
Resolución: 1680x1050, 60Hz
Brillo/Contraste
Ajuste automático
Fuente entrada
Color
Pantalla
Energía
Menú
Personalizar
Otros
Dell P2017H Consumo energético
Brillo/Contraste
Ajuste automático
Fuente entrada
Color
Pantalla
Energía
Menú
Personalizar
Otros
Resolución: 1600x900, 60Hz
VGA
DP
HDMI
Selección automática Encedido
Restablecer fuente de entrada
VGA
DP
HDMI
Selección automática Encedido
Restablecer fuente de entrada
VGASeleccione la entrada VGA cuando esté utilizando el
conector analógico (VGA). Presione para seleccionar
la fuente de entrada VGA.
DPSeleccione la entrada DP cuando esté utilizando el
conector DP. Presione para seleccionar la fuente de
entrada DP.
HDMISeleccione la entrada HDMI cuando esté utilizando el
conector HDMI. Presione para seleccionar la fuente
de entrada HDMI.
Selección
automática
Restablecer
fuente de entrada
Elija selección automática para buscar las señales de
entrada disponibles.
Seleccione esta opción para restablecer la fuente de
entrada predeterminada.
ColorUtilice color para ajustar el modo de configuración de
color.
Dell P1917S/P1917SWh Consumo energético
Brillo/Contraste
Ajuste automático
Fuente entrada
Color
Pantalla
Energía
Menú
Personalizar
Otros
Resolución: 1280x1024, 60Hz
Modos predefinidos
Restablecer color
Estándar
RGBFormato color entrada
Dell P2017H Consumo energético
Brillo/Contraste
Ajuste automático
Fuente entrada
Color
Pantalla
Energía
Menú
Personalizar
Otros
Resolución: 1600x900, 60Hz
Modos predefinidos
Restablecer color
Estándar
RGBFormato color entrada
Dell P2217/P2217Wh Consumo energético
Brillo/Contraste
Ajuste automático
Fuente entrada
Color
Pantalla
Energía
Menú
Personalizar
Otros
Resolución: 1680x1050, 60Hz
Modos predefinidos
Restablecer color
Utilizar el monitor | 43
Estándar
RGBFormato color entrada
Modos
predefinidos
Cuando selecciona modos predefinidos, puede elegir
estándar, visión cómoda, multimedia, película, juegos,
cálido, frío, o color personal. de la lista.
∞ Estándar: carga la configuración de color
predeterminada del monitor. Se trata del modo
preestablecido predeterminado.
∞ ComfortView (Visión Cómoda): Reduce el nivel de luz
azul emitida desde la pantalla para hacer la visión más
cómoda para los ojos.
∞ Multimedia: Carga la configuración de color ideal para
aplicaciones multimedia.
∞ Película: Carga la configuración de color ideal para
películas.
∞ Juegos: Carga la configuración de color ideal para
aplicaciones de juego.
∞ Cálido: Aumenta la temperatura del color. La pantalla
tiene un aspecto más cálido con un matiz rojizo y
amarillento.
∞ Frío: Reduce la temperatura del color. La pantalla tiene
un aspecto más frío con un matiz azulado.
∞ Color personal.: Le permite ajustar la configuración de
color manualmente.
Presione los botones y para ajustar los valores de
los tres colores
(R, V, A) y crear su propio modo de color preestablecido.
Dell P1917S/P1917SWh Consumo energético
Brillo/Contraste
Ajuste automático
Fuente entrada
Color
Pantalla
Energía
Menú
Personalizar
Otros
Resolución: 1280x1024, 60Hz
Modos predefinidos
Estándar
ComfortView
Multimedia
Película
Juegos
Cálido
Frío
Color personal.
Dell P2017H Consumo energético
Brillo/Contraste
Ajuste automático
Fuente entrada
Color
Pantalla
Energía
Menú
Personalizar
Otros
Resolución: 1600x900, 60Hz
Modos predefinidos
Estándar
ComfortView
Multimedia
Película
Juegos
Cálido
Frío
Color personal.
44 | Utilizar el monitor
Dell P2217/P2217Wh Consumo energético
Brillo/Contraste
Ajuste automático
Fuente entrada
Color
Pantalla
Energía
Menú
Personalizar
Otros
Resolución: 1680x1050, 60Hz
Modos predefinidos
Estándar
ComfortView
Multimedia
Película
Juegos
Cálido
Frío
Color personal.
Formato color
entrada
Le permite establecer el modo de entrada de vídeo en:
∞ RGB: Seleccione esta opción si el monitor está
conectado a un ordenador o reproductor de DVD
mediante el cable HDMI.
∞ YPbPr: Seleccione esta opción si el reproductor de
DVD solamente admite la salida YPbPr.
Dell P1917S/P1917SWh Consumo energético
Brillo/Contraste
Ajuste automático
Fuente entrada
Color
Pantalla
Energía
Menú
Personalizar
Otros
Resolución: 1280x1024, 60Hz
Formato color entrada
Dell P2217/P2217Wh Consumo energético
Resolución: 1680x1050, 60Hz
RGB
YPbPr
Brillo/Contraste
Ajuste automático
Fuente entrada
Color
Pantalla
Energía
Menú
Personalizar
Otros
Dell P2017H Consumo energético
Brillo/Contraste
Ajuste automático
Fuente entrada
Color
Pantalla
Energía
Menú
Personalizar
Otros
Resolución: 1600x900, 60Hz
Formato color entrada
RGB
YPbPr
Formato color entrada
RGB
YPbPr
Hue
Esta función puede cambiar el color de la imagen de
vídeo a verde o púrpura. Esto se utiliza para ajustar el
color del tono de piel que desee. Utilice o para
ajustar la hue entre los valores "0" y "100".
Presione para incrementar la sombra de verdes en la
imagen de vídeo.
Presione para incrementar la sombra de púrpuras en
la imagen de vídeo.
NOTA: El ajuste Hue solamente está disponible cuando
se selecciona el modo pre definido Película o Juegos.
SaturaciónEsta función permite ajustar la saturación de color
de la imagen de vídeo. Utilice o para ajustar la
saturación entre los valores "0" y "100".
Presione para incrementar la apariencia
monocromática en la imagen de vídeo.
Presione para incrementar la apariencia colorista en
la imagen de vídeo.
NOTA: El ajuste Saturación solamente está disponible
cuando se selecciona el modo pre definido película o
juegos.
Restablecer color Permite restablecer los valores predeterminados de
fábrica de la configuración de color del monitor.
Utilizar el monitor | 45
Pantalla Utilice pantalla para ajustar la imagen.
Dell P1917S/P1917SWh Consumo energético
Brillo/Contraste
Ajuste automático
Fuente entrada
Color
Pantalla
Energía
Menú
Personalizar
Otros
Resolución: 1280x1024, 60Hz
Posición horizontal
Posición vertical
Nitidez
Reloj de píxel
Fase
Contraste dinámico
Tiempo de respuesta
Restablecer pantalla
Dell P2217/P2217Wh Consumo energético
Resolución: 1680x1050, 60Hz
50
50
50
50
12
Normal
Brillo/Contraste
Ajuste automático
Fuente entrada
Color
Pantalla
Energía
Menú
Personalizar
Otros
Dell P2017H Consumo energético
Brillo/Contraste
Ajuste automático
Fuente entrada
Color
Pantalla
Energía
Menú
Personalizar
Otros
Resolución: 1600x900, 60Hz
Panorámico 16:10
Relación de aspecto
50
Posición horizontal
50
Posición vertical
50
Nitidez
50
Reloj de píxel
12
Fase
Contraste dinámico
Restablecer pantalla
Relación de aspecto
Posición horizontal
Posición vertical
Nitidez
Reloj de píxel
Fase
Contraste dinámico
Tiempo de respuesta
Restablecer pantalla
Panorámico 16:9
50
50
50
50
12
Normal
Relación de
aspecto
Permite ajustar la relación de la imagen en panorámico
16:9, 4:3 o 5:4 (para P2017H).
Permite ajustar la relación de la imagen en panorámico
16:10, 4:3 o 5:4 (para P2217/P2217Wh).
Posición
horizontal
Utilice los botones o para desplazar la imagen
hacia la izquierda o hacia la derecha. El valor mínimo es
0 (-). El valor máximo es 100 (+).
Posición vertical
Utilice los botones o para desplazar la imagen
hacia arriba y hacia abajo. El valor mínimo es 0 (-). El
valor máximo es 100 (+).
NitidezEsta función puede hacer que la imagen parezca más
intensa o más suave. Utilice o para ajustar la
nitidez entre los valores 0 y 100.
Reloj de píxel Los ajustes fase y reloj de píxeles le permiten ajustar el
monitor según sus preferencias. Utilice los botones o
para realizar los ajustes y conseguir la mejor calidad
de imagen. El valor mínimo es 0 (-). El valor máximo es
100 (+).
FaseSi no obtiene un resultado satisfactorio con el ajuste
de fase, utilice el ajuste reloj de píxeles (general) y, a
continuación, la opción fase (preciso) de nuevo. El valor
mínimo es 0 (-). El valor máximo es 100 (+).
46 | Utilizar el monitor
Contraste
dinámico
Tiempo de
respuesta
Restablecer
pantalla
Energía
Permite aumentar el nivel de contraste para
proporcionar más nitidez y una calidad de imagen más
detallada.
Presione el botón para seleccionar contraste
dinámico en "encendido" o "apagado".
NOTA: El Contraste dinámico proporciona mayor
contraste si selecciona el modo predefinido juegos o
película.
El usuario puede seleccionar entre rápido o normal.
(solo para P1917S/P1917SWh y P2017H)
Seleccione esta opción para restablecer la configuración
de pantalla predeterminada.
Dell P1917S/P1917SWh Consumo energético
Brillo/Contraste
Ajuste automático
Fuente entrada
Color
Pantalla
Energía
Menú
Personalizar
Otros
Resolución: 1280x1024, 60Hz
LED del botón de alimentación
USB
Restablecer energía
Dell P2217/P2217Wh Consumo energético
Resolución: 1680x1050, 60Hz
Brillo/Contraste
Ajuste automático
Fuente entrada
Color
Pantalla
Energía
Menú
Personalizar
Otros
Activar en el modo activo
Desactivar en el modo de espera
Dell P2017H Consumo energético
Brillo/Contraste
Ajuste automático
Fuente entrada
Color
Pantalla
Energía
Menú
Personalizar
Otros
Resolución: 1600x900, 60Hz
LED del botón de alimentación
USB
Restablecer energía
Activar en el modo activo
Desactivar en el modo de espera
LED del botón de alimentación
USB
Restablecer energía
Activar en el modo activo
Desactivar en el modo de espera
LED del botón de
alimentación
Le permite activar o desactivar el indicador LED de
alimentación en el modo activo o desactivar en el modo
activo para ahorrar energía.
USBPermite habilitar o deshabilitar la función USB durante el
modo de espera del monitor.
NOTA: La función ACTIVAR/DESACTIVAR USB bajo el
modo de espera solamente está disponible cuando el
cable de subida USB está desenchufado. Esta opción se
atenúa cuando el cable ascendente USB se enchufa.
Restablecer
energía
Seleccione esta opción para restablecer la Configuración
de energía predeterminada.
Utilizar el monitor | 47
MenúSeleccione esta opción para ajustar la configuración del
menú OSD como, por ejemplo, los idiomas de dicho
menú, la cantidad de tiempo que el menú permanece
en pantalla, etc.
Dell P1917S/P1917SWh Consumo energético
Brillo/Contraste
Ajuste automático
Fuente entrada
Color
Pantalla
Energía
Menú
Personalizar
Otros
Resolución: 1280x1024, 60Hz
Idioma
Rotación
Transparencia
Temporizador
Bloquear
Restablecer menú
Dell P2217/P2217Wh Consumo energético
Resolución: 1680x1050, 60Hz
Español
20
20 s
Desbloquear
Brillo/Contraste
Ajuste automático
Fuente entrada
Color
Pantalla
Energía
Menú
Personalizar
Otros
Dell P2017H Consumo energético
Brillo/Contraste
Ajuste automático
Fuente entrada
Color
Pantalla
Energía
Menú
Personalizar
Otros
Resolución: 1600x900, 60Hz
Español
Idioma
Rotación
Transparencia
20
Temporizador
20 s
Bloquear
Desbloquear
Restablecer menú
Idioma
Rotación
Transparencia
Temporizador
Bloquear
Restablecer menú
Español
20
20 s
Desbloquear
IdiomaIdioma permite establecer uno de los ocho idiomas
para los menús OSD (inglés, español, francés, alemán,
portugués de Brasil, ruso, chino simplificado o japonés).
RotaciónPermite girar el menú OSD 90 grados en sentido
contrario a las agujas del reloj.
TransparenciaSeleccione esta opción para cambiar la transparencia
de los menús presionando los botones y (de 0 a
100).
TemporizadorTiempo de permanencia de OSD: establece el tiempo
que OSD permanece activo después de presionar un
botón por última vez.
Use los botones y para ajustar el control
deslizante en incrementos de 1 segundo, de 5 a 60
segundos.
BloquearControla el acceso del usuario a los ajustes. Cuando se
selecciona la opción bloquear, no se permiten ajustes de
usuario. Todos los botones están bloqueados.
NOTA: Cuando el menú OSD está bloqueado, al
presionar la tecla de menú, se le conducirá directamente
al menú de configuración OSD, con la opción "Bloqueo
OSD" seleccionada previamente. Mantenga pulsado
el botón durante 6 segundos para desbloquear
el menú y permitir al usuario que acceda a todas las
configuraciones aplicables.
Restablecer menú Permite restablecer los valores predeterminados de
fábrica de toda la configuración del menú OSD.
48 | Utilizar el monitor
PersonalizarLos usuarios pueden elegir una de las siguientes
funciones y establecerla como una tecla de acceso
directo: atajo de teclado 1, atajo de teclado 2, restab.
valores pers., modos predefinidos o fuente entrada.
Dell P1917S/P1917SWh Consumo energético
Brillo/Contraste
Ajuste automático
Fuente entrada
Color
Pantalla
Energía
Menú
Personalizar
Otros
Resolución: 1280x1024, 60Hz
Atajo de teclado 1Modos predefinidos
Atajo de teclado 2Fuente entrada
Restab. valores pers.
Dell P2217/P2217Wh Consumo energético
Resolución: 1680x1050, 60Hz
Brillo/Contraste
Ajuste automático
Fuente entrada
Color
Pantalla
Energía
Menú
Personalizar
Otros
Dell P2017H Consumo energético
Brillo/Contraste
Ajuste automático
Fuente entrada
Color
Pantalla
Energía
Menú
Personalizar
Otros
Resolución: 1600x900, 60Hz
Atajo de teclado 1Modos predefinidos
Atajo de teclado 2Fuente entrada
Restab. valores pers.
Atajo de teclado 1Modos predefinidos
Atajo de teclado 2Fuente entrada
Restab. valores pers.
Atajo de teclado 1 El usuario puede seleccionar una de las siguientes
opciones: modos predefinidos, brillo/contraste, ajuste
automático, fuente de entrada, relación de aspecto
(opción) y rotación para establecer el atajo de teclado 1.
Atajo de teclado 2
El usuario puede seleccionar una de las siguientes
opciones: modos predefinidos, brillo/contraste, ajuste
automático, fuente de entrada, relación de aspecto
(opción) y rotación para establecer el atajo de teclado 2.
Restab. valores
pers.
Otros
Le permite restablecer la configuración predeterminada
de la tecla de acceso directo.
Dell P1917S/P1917SWh Consumo energético
Brillo/Contraste
Ajuste automático
Fuente entrada
Color
Pantalla
Energía
Menú
Personalizar
Otros
Resolución: 1280x1024, 60Hz
DDC/CI
Condicionamiento LCD
Restablecer otros
Restablecer
Habilitado
Deshabilitado
Dell P2017H Consumo energético
Brillo/Contraste
Ajuste automático
Fuente entrada
Color
Pantalla
Energía
Menú
Personalizar
Otros
Resolución: 1600x900, 60Hz
DDC/CI
Condicionamiento LCD
Restablecer otros
Restablecer
Habilitado
Deshabilitado
Dell P2217/P2217Wh Consumo energético
Brillo/Contraste
Ajuste automático
Fuente entrada
Color
Pantalla
Energía
Menú
Personalizar
Otros
Resolución: 1680x1050, 60Hz
DDC/CI
Condicionamiento LCD
Restablecer otros
Restablecer
Utilizar el monitor | 49
Habilitado
Deshabilitado
DDC/CIDDC/CI (display data channel/command interface)
permite que los parámetros del monitor (brillo, balance
de color, etc.) se puedan ajustar por medio del software
de su ordenador.
Puede deshabilitar esta función seleccionando
Deshabilitado.
Habilitar esta función para una mejor experiencia de
usuario y un rendimiento óptimo de su monitor.
Dell P1917S/P1917SWh Consumo energético
Brillo/Contraste
Ajuste automático
Fuente entrada
Color
Pantalla
Energía
Menú
Personalizar
Otros
Resolución: 1280x1024, 60Hz
DDC/CI
Dell P2217/P2217Wh Consumo energético
Resolución: 1680x1050, 60Hz
Habilitado
Deshabilitado
Brillo/Contraste
Ajuste automático
Fuente entrada
Color
Pantalla
Energía
Menú
Personalizar
Otros
Dell P2017H Consumo energético
Brillo/Contraste
Ajuste automático
Fuente entrada
Color
Pantalla
Energía
Menú
Personalizar
Otros
Resolución: 1600x900, 60Hz
Habilitado
DDC/CI
Deshabilitado
Habilitado
DDC/CI
Deshabilitado
Condicionamiento
LCD
Esta función ayuda a reducir los casos menores de
retención de imagen. Dependiendo del grado de
retención de imagen, el programa puede tardar cierto
tiempo para ejecutarse. Para iniciar la preparación LCD,
seleccione Habilitado.
Dell P1917S/P1917SWh Consumo energético
Brillo/Contraste
Ajuste automático
Fuente entrada
Color
Pantalla
Energía
Menú
Personalizar
Otros
Resolución: 1280x1024, 60Hz
Condicionamiento LCD
Dell P2217/P2217Wh Consumo energético
Resolución: 1680x1050, 60Hz
Habilitado
Deshabilitado
Brillo/Contraste
Ajuste automático
Fuente entrada
Color
Pantalla
Energía
Menú
Personalizar
Otros
Dell P2017H Consumo energético
Brillo/Contraste
Ajuste automático
Fuente entrada
Color
Pantalla
Energía
Menú
Personalizar
Otros
Resolución: 1600x900, 60Hz
Habilitado
Condicionamiento LCD
Deshabilitado
Condicionamiento LCD
Habilitado
Deshabilitado
Restablecer otros Permiten restablecer los valores predeterminados de
fábrica de todas las configuraciones del menú Otros
opciones.
50 | Utilizar el monitor
RestablecerPermite restaurar la configuración predeterminada
de fábrica de todos los valores predefinidos. Esta es
también la configuración para las pruebas ENERGY
STAR®.
Dell P1917S/P1917SWh Consumo energético
Brillo/Contraste
Ajuste automático
Fuente entrada
Color
Pantalla
Energía
Menú
Personalizar
Otros
Resolución: 1280x1024, 60Hz
DDC/CI
Condicionamiento LCD
Restablecer otros
Restablecer
Habilitado
Deshabilitado
ENERGY STAR
®
Dell P2217/P2217Wh Consumo energético
Brillo/Contraste
Ajuste automático
Fuente entrada
Color
Pantalla
Energía
Menú
Personalizar
Otros
Resolución: 1680x1050, 60Hz
DDC/CI
Condicionamiento LCD
Restablecer otros
Restablecer
Habilitado
Deshabilitado
ENERGY STAR
®
NOTA: El monitor tiene una función integrada para calibrar automáticamente el
brillo para compensar el desgaste de los LED.
Utilizar el monitor | 51
Mensajes de advertencia OSD
Cuando la función Contraste dinámico está habilitada (en estos modos predefinidos:
Juegos o Película), el ajuste manual de brillo está deshabilitado.
Dell P1917S/P1917SWh
Para permitir el ajuste manual del brillo, se apagará el
Contraste dinámico.
¿Desea continuar?
No
Sí
Dell P2017H
Para permitir el ajuste manual del brillo, se apagará el
Contraste dinámico.
¿Desea continuar?
No
Sí
Dell P2217/P2217Wh
Para permitir el ajuste manual del brillo, se apagará el
Contraste dinámico.
¿Desea continuar?
No
Sí
Cuando el monitor no admita un determinado modo de resolución, aparecerá el
siguiente mensaje:
Dell P1917S/P1917SWh
Los tiempos de entrada actuales no son compatibles con el monitor.
Por favor, cambie los tiempos de entrada a
un monitor cuyos tiempos sean compatibles con este.
1280x1024, 60Hz
o utilice
52 | Utilizar el monitor
Dell P2017H
Los tiempos de entrada actuales no son compatibles con el monitor.
Por favor, cambie los tiempos de entrada a
un monitor cuyos tiempos sean compatibles con este.
Dell P2217/P2217Wh
Los tiempos de entrada actuales no son compatibles con el monitor.
Por favor, cambie los tiempos de entrada a
un monitor cuyos tiempos sean compatibles con este.
1600x900, 60Hz
1680x1050, 60Hz
o utilice
o utilice
Esto significa que el monitor no puede sincronizarse con la señal que está recibiendo
desde el PC. Consulte la sección Especificaciones del monitor para conocer los
intervalos de frecuencia horizontal y vertical que admite este monitor. Los modos
recomendados son 1280 x 1024 (para los modelos P1917S/P1917SWh), 1600 x 900
(para el modelo P2017H) o 1680 x 1050 (para el modelo P2217/P2217Wh).
Se muestra el siguiente mensaje antes de deshabilitar la función DDC/CI:
Dell P1917S/P1917SWh
La función de ajustar las configuraciones de pantalla usando las
aplicaciones de PC serán desabilitados.
¿Desea desactivar la función DDC/CI?
No
Sí
Dell P2017H
La función de ajustar las configuraciones de pantalla usando las
aplicaciones de PC serán desabilitados.
¿Desea desactivar la función DDC/CI?
No
Sí
Utilizar el monitor | 53
Dell P2217/P2217Wh
La función de ajustar las configuraciones de pantalla usando las
aplicaciones de PC serán desabilitados.
¿Desea desactivar la función DDC/CI?
No
Sí
Cuando el monitor entre en el ModoAhorro de energía, se mostrará el siguiente
mensaje:
Dell
P1917S/P1917SWh
Entrando ahorro energía.
Dell
P2017H
Entrando ahorro energía.
Dell P2217/P2217Wh
Entrando ahorro energía.
Si presiona cualquier botón que no sea el de alimentación, aparecerán los siguientes
mensajes en función de la entrada seleccionada:
Dell
P1917S/P1917SWh
?
No se recibe ninguna señal VGA de su dispositivo.
Pulse cualquier tecla del teclado o mueva el ratón para reactivarlo.
Si no aparece ninguna imagen, pulse de nuevo el botón del monitor
para seleccionar la fuente de entrada correcta.
Dell
P2017H
?
No se recibe ninguna señal VGA de su dispositivo.
Pulse cualquier tecla del teclado o mueva el ratón para reactivarlo.
Si no aparece ninguna imagen, pulse de nuevo el botón del monitor
para seleccionar la fuente de entrada correcta.
54 | Utilizar el monitor
Dell
P2217/P2217Wh
?
No se recibe ninguna señal VGA de su dispositivo.
Pulse cualquier tecla del teclado o mueva el ratón para reactivarlo.
Si no aparece ninguna imagen, pulse de nuevo el botón del monitor
para seleccionar la fuente de entrada correcta.
Si el cable VGA, HDMI o DP no está conectado, aparecerá un cuadro de diálogo
flotante, tal y como se muestra a continuación. El monitor entrará en el modo de
ahorro de energía después de 4 minutos si permanece en este estado.
Dell
P1917S/P1917SWh
?
No Cable VGA
La pantalla pasará al modo de ahorro de energía en 4 minutos.
www.dell.com/support/monitors
Dell
P2017H
?
No Cable VGA
La pantalla pasará al modo de ahorro de energía en 4 minutos.
www.dell.com/support/monitors
Dell
P2217/P2217Wh
?
No Cable VGA
La pantalla pasará al modo de ahorro de energía en 4 minutos.
www.dell.com/support/monitors
o
Utilizar el monitor | 55
Dell
P1917S/P1917SWh
?
No Cable HDMI
La pantalla pasará al modo de ahorro de energía en 4 minutos.
www.dell.com/support/monitors
Dell
P2017H
?
No Cable HDMI
La pantalla pasará al modo de ahorro de energía en 4 minutos.
www.dell.com/support/monitors
Dell P2217/P2217Wh
?
No Cable HDMI
La pantalla pasará al modo de ahorro de energía en 4 minutos.
www.dell.com/support/monitors
o
Dell
P1917S/P1917SWh
?
No Cable DP
La pantalla pasará al modo de ahorro de energía en 4 minutos.
Dell
P2017H
?
No Cable DP
La pantalla pasará al modo de ahorro de energía en 4 minutos.
56 | Utilizar el monitor
www.dell.com/support/monitors
www.dell.com/support/monitors
Dell P2217/P2217Wh
?
No Cable DP
La pantalla pasará al modo de ahorro de energía en 4 minutos.
www.dell.com/support/monitors
Consulte la sección Solucionar problemas para obtener más información.
Configurar el monitor
Establecer la resolución máxima
Para establecer la resolución máxima del monitor:
En Windows® 8 y Windows® 8.1:
1.
Para Windows 8 y Windows 8.1, seleccione el icono dinámico del escritorio para
cambiar al escritorio clásico.
2.
Haga clic con el botón secundario en el escritorio y haga clic en Resolución de
pantalla.
3.
Haga clic en la lista desplegable de la Resolución de pantalla y seleccione 1280 x
1024 (para el modelo P1917S/P1917SWh) o 1600 x 900 (para el modelo P2017H) o 1680 x 1050 (para el modelo P2217/P2217Wh).
4.
Haga clic en Aceptar.
En Windows® 10:
1.
Haga clic con el botón secundario en el escritorio y elija Configuración de
pantalla.
2.
Haga clic en Configuración de pantalla avanzada.
3.
Haga clic en la lista desplegable de la Resolución y seleccione 1280 x 1024 (para
el modelo P1917S/P1917SWh) o 1600 x 900 (para el modelo P2017H) o 1680 x
1050 (para el modelo P2217/P2217Wh).
4.
Haga clic en Aplicar.
Si no ve las opciones 1280 x 1024 (para P1917S/P1917SWh) o 1600 x 900 (para el
modelo P2017H) o 1680 x 1050 (para el modelo P2217/P2217Wh), puede que tenga
que actualizar el controlador de gráficos. En función del equipo, complete uno de los
siguientes procedimientos:
Si tiene un equipo de escritorio o portátil Dell:
∞ Vaya a la página web www.dell.com/support, especifique la etiqueta de servicio
del equipo y descargue el controlador más reciente para la tarjeta gráfica.
Si utiliza un equipo que no sea Dell (portátil o de escritorio):
∞ Diríjase al sitio de soporte de su equipo y descargue los controladores gráficos
más recientes.
∞ Diríjase al sitio web de la tarjeta gráfica y descargue los controladores gráficos
más recientes.
Utilizar el monitor | 57
Uso de la inclinación, la rotación y la extensión
vertical
NOTA: Esto se aplica a un monitor con base. Cuando adquiera cualquier otra
base, consulte la guía de instalación de la base correspondiente para obtener
instrucciones sobre la instalación.
Inclinación y pivote giratorio
Con la base acoplada al monitor, puede inclinar y girar este para conseguir el ángulo
de visión más cómodo.
5°21°
45°
NOTA: La base no está instalada cuando el monitor sale de fábrica.
45°
Extensión vertical
NOTA: El soporte se extiende verticalmente unos 130 mm. La figura a
continuación muestra como extender el soporte verticalmente.
130mm
58 | Utilizar el monitor
Girar el monitor
Antes de girar el monitor, debe extenderlo verticalmente (Extensión vertical) e
inclinarlo hacia arriba totalmente para evitar golpear el borde inferior del mismo.
1
2
90°
90°
NOTA: Para utilizar la función de rotación de la pantalla (vista horizontal en
contraposición a la vista vertical) con el equipo de Dell, necesita un controlador
de gráficos actualizado, que no se incluye con este monitor. Para descargar el
controlador de gráficos, vaya a www.dell.com/supporty consulte la sección
Descargar para obtener las actualizaciones más recientes de los controladores
de vídeo.
NOTA: En Modo de vista vertical, puede experimentar una degradación de
rendimiento en aplicaciones que exijan una gran capacidad gráfica (juegos 3D,
etc.).
Utilizar el monitor | 59
Solucionar problemas
ADVERTENCIA: Antes de iniciar cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las Instrucciones de seguridad.
Comprobación automática
El monitor le proporciona una función de comprobación automática que verifica
que el monitor funciona adecuadamente. Si el monitor y su PC están conectados
correctamente, pero la pantalla del monitor permanece oscura, ejecute la
comprobación automática del monitor llevando a cabo los pasos siguientes:
1.
Apague tanto su PC como el monitor.
2.
Desconecte todos los cables de vídeo del monitor. De esta forma, el equipo no
se verá implicado.
3.
Encienda el monitor.
Si el monitor funciona correctamente, detecta que no hay señal y aparece uno
de los siguientes mensajes. En el modo de comprobación automática, el LED de
alimentación permanece iluminado en color blanco.
Dell
P1917S/P1917SWh
?
No Cable VGA
La pantalla pasará al modo de ahorro de energía en 4 minutos.
Dell
P2017H
?
No Cable VGA
La pantalla pasará al modo de ahorro de energía en 4 minutos.
Dell
P2217/P2217Wh
?
No Cable VGA
La pantalla pasará al modo de ahorro de energía en 4 minutos.
60 | Solucionar problemas
www.dell.com/support/monitors
www.dell.com/support/monitors
www.dell.com/support/monitors
o
Dell
P1917S/P1917SWh
?
No Cable HDMI
La pantalla pasará al modo de ahorro de energía en 4 minutos.
www.dell.com/support/monitors
Dell
P2017H
?
No Cable HDMI
La pantalla pasará al modo de ahorro de energía en 4 minutos.
www.dell.com/support/monitors
Dell P2217/P2217Wh
?
No Cable HDMI
La pantalla pasará al modo de ahorro de energía en 4 minutos.
www.dell.com/support/monitors
o
Dell
P1917S/P1917SWh
?
No Cable DP
La pantalla pasará al modo de ahorro de energía en 4 minutos.
www.dell.com/support/monitors
Dell
P2017H
?
No Cable DP
La pantalla pasará al modo de ahorro de energía en 4 minutos.
www.dell.com/support/monitors
Solucionar problemas | 61
Dell P2217/P2217Wh
?
No Cable DP
La pantalla pasará al modo de ahorro de energía en 4 minutos.
www.dell.com/support/monitors
NOTA: Este cuadro también aparece durante el funcionamiento normal del
sistema en el caso de que el cable de vídeo se desconecte o sufra algún tipo de
daño.
4.
Apague el monitor y vuelva a conectar el cable de vídeo; encienda tanto su PC
como el monitor.
Si el monitor permanece oscuro después de volver a conectar los cables, compruebe
el controlador de vídeo y el equipo.
62 | Solucionar problemas
Diagnósticos integrados
El monitor cuenta con una herramienta de diagnósticos integrados que ayuda a
determinar si cualquier anomalía de la pantalla que está experimentando es un
problema inherente al monitor o a su PC y tarjeta de vídeo.
NOTA: Los diagnósticos integrados solo se pueden ejecutar cuando el
cable de vídeo esté desconectado y el monitor se encuentre en el modo de
comprobación automática.
4
1
Para ejecutar los diagnósticos integrados:
1.
Asegúrese de que la pantalla está limpia, es decir, no tiene partículas de polvo en
su superficie.
2.
Desconecte los cables de vídeo de la parte posterior de su PC o monitor. A
continuación, el monitor entrará en el modo de comprobación automática.
3.
Mantenga presionado el Botón 1 durante 5 segundos. Aparecerá una pantalla
gris.
4.
Inspeccione atentamente la pantalla para comprobar si tiene anomalías.
5.
Presione de nuevo el Botón 1 situado en el panel frontal. El color de la pantalla
cambiará a rojo.
6.
Inspeccione la pantalla para comprobar si tiene anomalías.
7.
Repita los pasos 5 y 6 para inspeccionar la visualización en las pantallas verde,
azul, negra, blanca y texto.
La comprobación finaliza cuando aparezca la pantalla de texto. Para salir, presione de
nuevo el Botón 1.
Si no detecta ninguna anomalía en la pantalla con la herramienta de diagnósticos
integrados, el monitor funciona correctamente. Compruebe la tarjeta de vídeo y su
PC.
3
52
Solucionar problemas | 63
Problemas comunes
La tabla siguiente incluye información general sobre problemas comunes del monitor
que puede encontrar y las posibles soluciones:
Síntomas
Soluciones posibles
comunes
No hay vídeo/
alimentación LED
apagado
No hay vídeo/
alimentación LED
encendido
Enfoque de baja
calidad
Vídeo tembloroso o
borroso
Píxeles
desaparecidos
Píxeles bloqueados ∞ Apague y vuelva a encender la unidad.
Problemas con el
brillo
Distorsión
geométrica
∞ Asegúrese de que el cable de vídeo que conecta el monitor y su PC
esté conectado de forma correcta y segura.
∞ Utilizando otro equipo eléctrico, compruebe que la toma de
corriente eléctrica funciona correctamente.
∞ Asegúrese de que se selecciona la fuente de entrada correcta a través
del menú Fuente entrada.
∞ Aumente los controles de brillo y contraste mediante el menú OSD.
∞ Ejecute la comprobación de la función de comprobación automática.
∞ Compruebe que no haya contactos doblados ni rotos en el conector
del cable de vídeo.
∞ Ejecute los diagnósticos integrados.
∞ Asegúrese de que se selecciona la fuente de entrada correcta a través
del menú Fuente entrada.
∞ Elimine los alargadores de vídeo.
∞ Restablezca la configuración de fábrica del monitor (Restablecer).
∞ Cambie la resolución de vídeo a la relación de aspecto correcta.
∞ Restablezca la configuración de fábrica del monitor (Restablecer).
∞ Compruebe que no haya factores ambientales que puedan influir.
∞ Cambie de ubicación el monitor y pruébelo en otra sala.
∞ Apague y vuelva a encender la unidad.
∞ Un píxel permanentemente apagado es un defecto natural que puede
darse en la tecnología LCD.
∞ Para obtener más información acerca de la política de calidad y
píxeles del monitor Dell, consulte el sitio de soporte técnico de Dell
en: www.dell.com/support/monitors.
∞ Un píxel permanentemente apagado es un defecto natural que puede
darse en la tecnología LCD.
∞ Para obtener más información acerca de la política de calidad y
píxeles del monitor Dell, consulte el sitio de soporte técnico de Dell
en: www.dell.com/support/monitors.
∞ Restablezca la configuración de fábrica del monitor (Restablecer).
∞ Ajuste los controles de brillo y contraste mediante el menú OSD.
∞ Restablezca la configuración de fábrica del monitor (Restablecer).
∞ Ajuste los controles horizontal y vertical mediante el menú OSD.
64 | Solucionar problemas
Líneas horizontales y
verticales
Problemas de
sincronización
Problemas
relacionados con la
seguridad
Problemas
intermitentes
Ausencia de color ∞ Ejecute la comprobación de la función de comprobación automática.
Color incorrecto ∞ Cambie el modo de configuración de color en el menú OSD
Retención de imagen
provocada por dejar
una imagen estática
en el monitor durante
un prolongado
período de tiempo
Efecto fantasma o
exceso de vídeo
∞ Restablezca la configuración de fábrica del monitor (Restablecer).
∞ Realice la comprobación de la función de comprobación automática
y verifique si estas líneas también están en el modo de comprobación
automática.
∞ Compruebe que no haya contactos doblados ni rotos en el conector
del cable de vídeo.
∞ Ejecute los diagnósticos integrados.
∞ Restablezca la configuración de fábrica del monitor (Restablecer).
∞ Ejecute la comprobación de la función de comprobación automática
para determinar si la pantalla movida también aparece en el modo de
comprobación automática.
∞ Compruebe que no haya contactos doblados ni rotos en el conector
del cable de vídeo.
∞ Reinicie su PC en el modo seguro.
∞ No realice ninguno de los pasos incluidos en la sección de solución
de problemas.
∞ Póngase en contacto con Dell inmediatamente.
∞ Asegúrese de que el cable de vídeo que conecta el monitor y su PC
esté conectado de forma correcta y segura.
∞ Restablezca la configuración de fábrica del monitor (Restablecer).
∞ Ejecute la comprobación de la función de comprobación automática
para determinar si este problema intermitente también ocurre en el
modo de comprobación automática.
∞ Asegúrese de que el cable de vídeo que conecta el monitor y su PC
esté conectado de forma correcta y segura.
∞ Compruebe que no haya contactos doblados ni rotos en el conector
del cable de vídeo.
Configuración de color a Gráficos o Vídeo dependiendo de la
aplicación.
∞ Pruebe con opciones diferentes de Modos predefinidos en el
menú OSD Configuración de color. Ajuste el valor R/G/B en Color
personal. en Configuración del color del menú OSD.
∞ Cambie el Formato color entrada a RGB o YPbPr en la Configuración
de color OSD.
∞ Ejecute los diagnósticos integrados.
∞ Utilice la función de administración de energía para apagar el monitor
siempre que no se utilice (para obtener más información, consulte
Modos de administración de energía).
∞ De forma alternativa, utilice un protector de pantalla que cambie
dinámicamente.
∞ Cambie el elemento Tiempo de respuesta del menú OSD Pantalla a
Rápido o Normal dependiendo de la aplicación y uso.
Solucionar problemas | 65
Problemas específicos del producto
Síntomas
específicos
La imagen de la
pantalla es demasiado
pequeña
No se puede ajustar
el monitor mediante
los botones del panel
lateral
No hay señal de
entrada cuando
se presionan los
controles de usuario
La imagen no ocupa
toda la pantalla
Soluciones posibles
∞ Compruebe la configuración Relación de aspecto en el menú OSD
Configuración de pantalla.
∞ Restablezca la configuración de fábrica del monitor (Restablecer).
∞ Apague el monitor, desenchufe el cable de alimentación, vuelva
enchufarlo y, por último, encienda el monitor.
∞ Compruebe si el menú OSD está bloqueado. Si lo está, presione sin
soltar el botón situado encima del botón de alimentación durante
6 segundos para desbloquearlo. (Para obtener más información,
consulte la opción Bloquear).
∞ Compruebe la fuente de señal. Asegúrese de que su PC no se
encuentra en el modo de espera o suspensión moviendo el ratón o
presionando cualquier tecla del teclado.
∞ Compruebe si el cable de vídeo está correctamente conectado. Si es
necesario, desconecte el cable de vídeo y vuelva conectarlo.
∞ Reinicie el equipo o el reproductor de vídeo.
∞ Debido a los diferentes formatos de vídeo (relación de aspecto) de
los DVD, el monitor puede mostrarse a pantalla completa.
∞ Ejecute los diagnósticos integrados.
66 | Solucionar problemas
Problemas específicos de la interfaz Bus de serie
universal (USB)
Síntomas
específicos
La interfaz USB no
funciona
La interfaz USB 3.0
de velocidad extra es
lenta
Los periféricos USB
dejan de funcionar
cuando se enchufe
un dispositivo
USB3.0
Soluciones posibles
∞ Compruebe que su monitor está encendido.
∞ Vuelva conectar el cable de carga a su PC.
∞ Vuelva a conectar los periféricos USB (conector de descarga).
∞ Apague y vuelva a encender el monitor.
∞ Reinicie el ordenador.
∞ Algunos dispositivos USB, como las unidades de disco duro portátiles
externas, requieren más corriente eléctrica; conecte el dispositivo
directamente al sistema de su PC.
∞ Compruebe que el equipo es compatible con USB 3.0.
∞ Algunos equipos tienen puertos USB 3.0, USB 2.0 y USB 1.1.
Asegúrese de que utiliza el puerto USB correcto.
∞ Asegúrese de que utiliza el puerto USB correcto.
∞ Vuelva conectar el cable de carga a su PC.
∞ Vuelva a conectar los periféricos USB (conector de descarga).
∞ Reinicie el ordenador.
∞ Aumente la distancia entre los periféricos USB 3.0 y el receptor USB
inalámbrico.
∞ Coloque el receptor USB inalámbrico tan cerca de los periféricos
inalámbricos como sea posible.
∞ Utilice un cable alargador USB para ubicar el receptor USB
inalámbrico tan lejos como sea posible del puerto USB 3.0.
Solucionar problemas | 67
Apéndice
ADVERTENCIA: Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA: La utilización de los controles, ajustes o procedimientos
de forma diferente a como se especifica en esta documentación puede
producir descargas eléctricas y/o representar un peligro mecánico para los
componentes.
Para más información sobre las instrucciones de seguridad, consulte la Información
de seguridad, medioambiental y normativas.
Avisos FCC (solo para EE. UU.) y otra información
sobre normativas
Para obtener detalles acerca de los avisos FCC y otra información sobre normativas,
consulte el sitio web sobre el cumplimiento de normativas en
www.dell.com/regulatory_compliance.
Contactar con Dell
Para ponerse en contacto con Dell en referencia a ventas, asistencia técnica o
servicio de atención al cliente:
1.
Vaya a www.dell.com/contactdell.
2.
Compruebe su país o región en el menú desplegable Elija un país o región
situado en la parte inferior de la página.
3.
Seleccione el servicio o enlace de soporte adecuado en función de sus
necesidades o elija el método de contacto con Dell que le resulte conveniente
para usted. Dell ofrece distintas opciones de asistencia en línea y por teléfono.
Su disponibilidad varía en función del país y el producto, y algunos servicios
podrían no estar disponibles en su zona.
NOTA: Si no tiene una conexión activa a Internet, puede encontrar información
de contacto en su recibo de compra, factura de transporte, factura o catálogo
de productos de Dell.
68 | Apéndice
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.