Installations- og hurtig referencehåndbog
Installatiehandleiding en verkort handboek
Asennus- ja pikaopas
Telepítési és gyorshivatkozási útmutató
Installasjon og hurtigreferanse
Podręcznik konfiguracji i informacji o systemie
Руководство по установке и
краткий справочник
Príručka a návod na
konfiguráciu
Priročnik za konfiguracijo
in hitra navodila za sisteme
Installations-
och snabbreferensguide
Models DHS, DHP, and DHM
www.dell.com | support.euro.dell.com
Dell™ OptiPlex™ Systems
Setup and Quick Reference
Guide
www.dell.com | support.euro.dell.com
Notes, Notices, and Cautions
NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better
use of your computer.
NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of
data and tells you how to avoid the problem.
CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage,
Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of
Dell Computer Corporation is strictly forbidden.
Trademarks used in this text: Dell, OptiPlex, and the DELL logo are trademarks of
Dell Computer Corporation; Microsoft and Windows are registered trademarks of
Microsoft Corporation.
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming
the marks and names or their products. Dell Computer Corporation disclaims any proprietary interest
in trademarks and trade names other than its own.
This document contains solving problems and safety and regulatory
information about your Dell™ OptiPlex™ computer.
To obtain the latest versions of the documents on your hard drive, go to the
Dell support website at support.euro.dell.com.
Regulatory model numbers appear throughout this document; their chassis
type equivalents are shown below:
Regulatory Model Numbers and Chassis Types
DHS = small desktop (SD) chassis
DHP = small form-factor (SF) chassis
DHM = small mini-tower (SMT) chassis
Finding Information for Your Computer
What Are You Looking For?Find it Here
• A diagnostic program for my computer
• Drivers for my computer
• My computer documentation
• My device documentation
Drivers and Utilities CD (also known as the
ResourceCD)
You can use this CD to access documentation, reinstall drivers, or run
diagnostics tools.
Setup and Quick Reference Guide5
What Are You Looking For?Find it Here
• Express Service Code and Service Tag
Express Service Code and Product Key
Number
®
• Microsoft
Windows® License Label
(Product Key)
Located on your computer.
• How to reinstall my operating systemOperating System CD and Installation Guide
www.dell.com | support.euro.dell.com
If you reinstall your operating system, use the Drivers and Utilities CD
to reinstall drivers for the devices that came with your computer.
6Setup and Quick Reference Guide
What Are You Looking For?Find it Here
• How to remove and replace parts
User’s Guide icon
• Technical specifications
• How to configure system settings
• How to troubleshoot and solve problems
Depending on your operating system, double-click the User’s Guides
icon on your desktop or click the Start button and then click Help and Support to access the electronic documentation stored on your hard
drive.
• Latest drivers for my computer
Dell Support website
• Answers to technical service and support
questions
• Online discussions with other users and
technical support
• Documentation for my computer
The Dell Support website provides several online tools, including:
• Knowledge Base — hints, tips, and online courses
• Customer Forum — online discussion with other Dell customers
• Upgrades — upgrade information for components, such as memory,
the hard drive, and the operating system
• Customer Care — contact information, order status, warranty, and
repair information
• Downloads — drivers, patches, and software updates
• Reference — computer documentation, product specifications, and
white papers
• Service call status
Dell Premier Support website
• Top technical issues for my computer
• Frequently asked questions
• File downloads
• Details on my computer’s configuration
• Service contract for my computer
• How to use Windows XP
• Documentation for my computer and
devices
The Dell Premier Support website is customized for corporate,
government, and education customers. This site may not be available in
all regions.
Windows XP Help and Support Center
1 Click the Start button, and then click Help and Support.
2 Type a word or phrase that describes your problem, and then click
the arrow icon.
3 Click the topic that describes your problem.
4 Follow the instructions shown on the screen.
Setup and Quick Reference Guide7
Solving Problems
Dell provides a number of tools to help you if your system does not perform
as expected. For the latest troubleshooting information available for your
system, see the Dell support website at support.euro.dell.com. You can also
find descriptions of Dell troubleshooting tools in the section titled "Getting
Help" in your online User’s Guide.
If computer problems occur that require help from Dell, write a detailed
description of the error, beep codes, or diagnostics light patterns; record
your Express Service Code and Service Tag Number below; and then
contact Dell from the same location as your computer.
See "Finding Information for Your Computer" on page 5 for an example of
www.dell.com | support.euro.dell.com
the express service code and service tag numbers.
Express Service Code: ___________________________
Service Tag Number:___________________________
Your computer includes the following tools that can help you solve a
problem:
DELL DIAGNOSTICS — The Dell Diagnostics test various components in your
computer and help to identify the cause of computer problems. For more
information, see "Running the Dell Diagnostics" on page 9.
SYSTEM LIGHTS — Located on the front of the computer, these lights can
help troubleshoot a computer problem. For more information, see your
User’s Guide.
DIAGNOSTIC LIGHTS — Located on the back of the computer, these lights
can help troubleshoot a computer problem. For more information, see your
User’s Guide.
SYSTEM MESSAGES — The computer reports these messages to warn you of
current or possible failure. For more information, see your User’s Guide.
BEEP CODES — A series of audible beep codes emitted by your computer can
help identify a problem. For more information, see your User ’s Guide.
8Setup and Quick Reference Guide
Using the Drivers and Utilities CD
To use the Drivers and Utilities CD (also known as the ResourceCD) while
you are running the Microsoft Windows operating system, perform the
following steps.
Turn on the computer and allow it to boot to the Windows desktop.
1
2 Insert the Drivers and Utilities CD into the CD drive.
If you are using the Drivers and Utilities CD for the first time on this
computer, the ResourceCD Installation window opens to inform you
that the Drivers and Utilities CD is about to begin installation.
3 Click OK to continue.
To complete the installation, respond to the prompts offered by the
installation program.
4 Click Next at the Welcome Dell System Owner screen.
5 Choose the appropriate System Model, Operating System, Device
Ty p e , and Topic.
Drivers for Your Computer
To display a list of device drivers for your computer, perform the
following steps:
1 Click My Drivers in the Topic pull-down menu.
The Drivers and Utilities CD scans your computer’s hardware and
operating system, and then a list of device drivers for your system
configuration is displayed on the screen.
2 Click the appropriate driver and follow the instructions to download
the driver to your computer.
NOTE: To access device
drivers and user
documentation, you must
use the Drivers and Utilities CD while you are
running Windows.
To view all available drivers for your computer, click Drivers from the Topic
pull-down menu.
Running the Dell Diagnostics
The Dell Diagnostics is a program that tests various components in your
computer. Run this program whenever you have a computer problem to
help you identify the source of the problem. You can run the Dell
Diagnostics from your hard drive or the Drivers and Utilities CD.
Setup and Quick Reference Guide9
Changing the Boot Sequence
www.dell.com | support.euro.dell.com
To run the Dell Diagnostics from the Drivers and Utilities CD, perform the
following steps to enable your computer to boot from the CD:
NOTICE: If your hard drive fails, run the Dell IDE Hard Drive Diagnostics
(see "Running the Dell IDE Hard Drive Diagnostics" on page 10).
1
Turn on your computer (if your computer is already on, restart it).
2 When F2 = Setup appears in the upper-right corner of the screen,
press <Ctrl><Alt><F10>.
The diagnostics initialization begins immediately; then the
Diagnostics Menu appears.
3 Select the appropriate diagnostic option for your computer.
To use the diagnostics, follow instructions on the screen.
1 Insert the Drivers and Utilities CD into the CD drive.
2 Turn on (or restart) your computer.
3 When F2 = Setup appears in the upper-right corner of the screen,
press <Ctrl><Alt><F8>.
NOTE: This feature
changes the boot sequence
for one time only. On the
next start-up, the
computer boots according
to the devices specified in
system setup.
The Boot Device Menu appears.
If you wait too long and the Windows logo appears, continue to wait
until you see the Windows desktop. Then shut down your computer
and try again.
4 Select the CD-ROM Device option.
Running the Dell IDE Hard Drive Diagnostics
The Dell IDE Hard Drive Diagnostics is a utility that tests the hard drive to
troubleshoot or confirm a hard drive failure.
1 Turn on your computer (if your computer is already on, restart it).
2 When F2 = Setup appears in the upper-right corner of the screen,
press <Ctrl><Alt><D>.
3 Follow the instructions on the screen.
If a failure is reported, see "Hard Drive Problems" in your User’s Guide.
10Setup and Quick Reference Guide
CAUTION: Safety Instructions
Use the following safety guidelines to help ensure your own personal safety and to help protect
your computer and working environment from potential damage.
General
•Do not attempt to service the computer yourself unless you are a trained service
technician. Always follow installation instructions closely.
•To help prevent electric shock, plug the computer and device power cables into properly
grounded electrical outlets. These cables are equipped with 3-prong plugs to help ensure
proper grounding. Do not use adapter plugs or remove the grounding prong from a cable.
If you must use an extension cable, use a 3-wire cable with properly grounded plugs.
•To help avoid the potential hazard of electric shock, do not use your computer during an
electrical storm.
•To help avoid the potential hazard of electric shock, do not connect or disconnect any
cables or perform maintenance or reconfiguration of this product during an electrical
storm.
•If your computer includes a modem, the cable used with the modem should be
manufactured with a minimum wire size of 26 American wire gauge (AWG) and an
FCC-compliant RJ-11 modular plug.
•Before you clean your computer, disconnect the computer from the electrical outlet.
Clean your computer with a soft cloth dampened with water. Do not use liquid or aerosol
cleaners, which may contain flammable substances.
•To help avoid possible damage to the system board, wait 5 seconds after turning off the
computer before disconnecting a device from the computer.
•To avoid shorting out your computer when disconnecting a network cable, first unplug
the cable from the network adapter on the back of your computer, and then from the
network jack. When reconnecting a network cable to your computer, first plug the cable
into the network jack, and then into the network adapter.
Setup and Quick Reference Guide11
CAUTION: Safety Instructions (continued)
•To help protect your computer from sudden, transient increases and decreases in
electrical power, use a surge suppressor, line conditioner, or uninterruptible power supply
(UPS).
•Ensure that nothing rests on your computer’s cables and that the cables are not located
where they can be stepped on or tripped over.
•Do not push any objects into the openings of your computer. Doing so can cause fire or
electric shock by shorting out interior components.
•Keep your computer away from radiators and heat sources. Also, do not block cooling
vents. Avoid placing loose papers underneath your computer; do not place your computer
in a closed-in wall unit or on a bed, sofa, or rug.
www.dell.com | support.euro.dell.com
•Do not spill food or liquids on your computer. If the computer gets wet, consult your
User’s Guide.
When Using Your Computer
As you use your computer, observe the following safe-handling guidelines.
CAUTION: Do not operate your computer with any cover(s) (including computer
covers, bezels, filler brackets, front-panel inserts, and so on) removed.
•Your computer is equipped with one of the following:
–A fixed-voltage power supply — Computers with a fixed-voltage power supply do not
have a voltage selection switch on the back panel and operate at only one voltage
(see the regulatory label on the outside of the computer for its operating voltage).
–An auto-sensing voltage circuit — Computers with an auto-sensing voltage circuit do
not have a voltage selection switch on the back panel and automatically detect the
correct operating voltage.
–A manual voltage selection switch — Computers with a voltage selection switch on
the back panel must be manually set to operate at the correct operating voltage.
12Setup and Quick Reference Guide
When Using Your Computer (continued)
NOTICE: To help avoid damaging a computer with a manual voltage selection switch, set the
switch for the voltage that most closely matches the AC power available in your location. For Japan,
the voltage selection switch must be set to the 115-V position even though the AC power available in
Japan is 100 V. Also, ensure that your monitor and attached devices are electrically rated to
operate with the AC power available in your location.
•Before working inside the computer, unplug the computer to help prevent electric shock
or system board damage. Certain system board components continue to receive power
any time the computer is connected to AC power.
When Working Inside Your Computer
Before you open the computer cover, perform the following steps in the sequence indicated.
CAUTION: Do not attempt to service the computer yourself, except as explained in
your online Dell documentation or in instructions otherwise provided to you by Dell.
Always follow installation and service instructions closely.
NOTICE: To help avoid possible damage to the system board, wait 5 seconds after turning off the
computer before removing a component from the system board or disconnecting a device from the
computer.
Perform an orderly computer shutdown using the operating system menu.
1
2 Turn off your computer and any devices connected to the computer.
3 Ground yourself by touchingan unpainted metal surface on the chassis, such as the metal
around the card-slot openings at the back of the computer, before touching anything
inside your computer.
While you work, periodically touch an unpainted metal surface on the computer chassis
to dissipate any static electricity that might harm internal components.
4 Disconnect your computer and devices, including the monitor, from their electrical
outlets. Also, disconnect any telephone or telecommunication lines from the computer.
Doing so reduces the potential for personal injury or shock.
Setup and Quick Reference Guide13
When Using Your Computer (continued)
In addition, take note of these safety guidelines when appropriate:
•When you disconnect a cable, pull on its connector or on its strain-relief loop, not on the
cable itself. Some cables have a connector with locking tabs; if you are disconnecting this
type of cable, press in on the locking tabs before disconnecting the cable. As you pull
connectors apart, keep them evenly aligned to avoid bending any connector pins. Also,
before you connect a cable, ensure that both connectors are correctly oriented and
aligned.
•Handle components and cards with care. Do not touch the components or contacts on a
card. Hold a card by its edges or by its metal mounting bracket. Hold a component such
as a microprocessor chip by its edges, not by its pins.
www.dell.com | support.euro.dell.com
NOTE: Additional
CAUTION: There is a danger of a new battery exploding if it is incorrectly installed.
Replace the battery only with the same or equivalent type recommended by the
manufacturer. Do not dispose of the battery along with household waste. Contact
your local waste disposal agency for the address of the nearest battery deposit site.
Regulatory Information
regulatory information
regarding your system can
be found in your
User’s Guide.
Electromagnetic Interference (EMI) is any signal or emission, radiated in
free space or conducted along power or signal leads, that endangers the
functioning of a radio navigation or other safety service or seriously
degrades, obstructs, or repeatedly interrupts a licensed radio
communications service.
Your Dell computer system is designed to comply with applicable
regulations regarding EMI. Changes or modifications not expressly
approved by Dell could void the user’s authority to operate the equipment.
14Setup and Quick Reference Guide
Systémy Dell™ OptiPlex™
Příručka instalace a rychlé
reference
www.dell.com | support.euro.dell.com
Poznámky, upozornění a výstrahy
POZNÁMKA: POZNÁMKA obsahuje důležité informace, které Vám
pomohou počítač lépe využívat.
UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ poukazuje na potenciální nebezpečí
poškození zařízení nebo ztráty dat a uvádí, jak se problému vyhnout.
POZOR: Výstraha („POZOR“) poukazuje na riziko poškození
Reprodukce jakýmkoliv způsobem bez písemného povolení společnosti Dell Computer
Corporation je přísně zakázána.
Ochranné známky použité v tomto textu: Dell, OptiPlex a logo DELL jsou ochranné známky
společnosti Dell Computer Corporation; Microsoft a Windows jsou registrované ochranné
známky společnosti Microsoft Corporation.
V tomto dokumentu mohou být použity další ochranné známky a obchodní názvy buď
s odkazem na právnické osoby a organizace, které uplatňují na dané ochranné známky
a obchodní názvy nárok, nebo s odkazem na jejich výrobky. Společnost Dell Computer
Corporation nemá vlastnické zájmy vůči ochranným známkám a obchodním názvům jiným
než svým vlastním.
Tento dokument obsahuje informace o řešení problémů, jakož
i bezpečnostní a právní informace vztahující se k Vašemu počítači
Dell™ OptiPlex™.
Nejnovější verze dokumentace uložené na pevném disku Vašeho
počítače jsou k dispozici na webových stránkách podpory společnosti
Dell na adrese support.euro.dell.com.
V celém dokumentu se vyskytují předepsaná čísla modelů; typy šasi
(skříní), které těmto číslům modelů odpovídají, jsou uvedeny níže:
Předepsaná čísla modelů a typy šasi
DHS = šasi SD (Small Desktop) — malé stolní šasi
DHP = šasi SF (Small Form-factor) — šasi typu kompakt
DHM = šasi SMT (Small Mini-Tower) — šasi typu malá minivěž
Jak vyhledat informace pro tento počítač
Co hledáte?Naleznete to zde
• Diagnostický program pro tento počítač
• Ovladače pro tento počítač
• Dokumentace pro tento počítač
• Dokumentace pro toto zařízení
Kompaktní disk Drivers and Utilities
(Ovladače a utility) (také pod názvem
ResourceCD [Zdrojové CD])
Pomocí tohoto CD můžete zobrazit dokumentaci, znovu
nainstalovat ovladače nebo spustit diagnostické nástroje.
Příručka instalace a rychlé reference19
Co hledáte?Naleznete to zde
• Kód expresní služby a číslo servisního
označení
• Licenční štítek (Product Key) Microsoft
Windows
®
Kód expresní služby a Product Key (kód
výrobku)
®
Umístěn na Vašem počítači.
• Jak znovu nainstalovat operační systém Kompaktní disk Operating System (Operační
www.dell.com | support.euro.dell.com
systém) a Instalační příručka
Pokud budete znovu instalovat operační systém, použijte pro
instalaci ovladačů zařízení dodaných s Vaším počítačem
kompaktní
20Příručka instalace a rychlé reference
disk Drivers and Utilities (Ovladače a utility).
Co hledáte?Naleznete to zde
• Jak odebrat a vyměnit součásti
• Technické specifikace
• Jak konfigurovat nastavení systému
• Jak odstranit a řešit problémy
• Aktuální ovladače pro tento počítač
• Odpovědi na otázky pro technický servis
a podporu
• Online diskuze s jinými uživateli
a technickou podporou
• Dokumentace pro tento počítač
• Stav volání podpory
• Nejdůležitější technické otázky vztahující
se k tomuto počítači
• Často kladené otázky
• Stahování souborů
• Podrobnosti konfigurace tohoto počítače
• Servisní kontrakt pro tento počítač
Ikona Příručky uživatele
V závislosti na Vašem operačním systému buď poklepejte na ikonu
User’s Guides (Příručky uživatele) na pracovní ploše nebo
klepněte na tlačítko Start a poté klepněte na položku Help and Support (Nápověda a podpora), čímž zobrazíte elektronickou
dokumentaci uloženou na pevném disku.
Webové stránky podpory společnosti Dell
Webové stránky podpory společnosti Dell poskytují několik online
nástrojů, včetně těchto:
• Základna vědomostí — nápady, tipy a online kurzy;
• Fórum zákazníků — online diskuze s jinými zákazníky
společnosti Dell;
• Inovace — informace o inovaci komponent jako paměť, pevný
disk a operační systém;
• Péče o zákazníky — kontaktní informace, stav objednávky,
záruka a informace o opravě;
• Stahování — ovladače, vsuvky, a aktualizace softwaru;
• Reference — dokumentace k počítači, specifikace výrobku
aBílé knihy.
Webové stránky podpory Dell Premier Support
Webové stránky Dell Premier Support jsou upraveny pro zákazníky
z podnikové oblasti, z vlády a školství. Tyto webové stránky nemusí
být k dispozici ve všech geografických oblastech.
Příručka instalace a rychlé reference21
Co hledáte?Naleznete to zde
• Jak používat Windows XP
• Dokumentace pro tento počítač a tato
zařízení
Středisko nápovědy a podpory Windows XP
1 Klepněte na tlačítko Start a poté klepněte na položku Nápověda
a podpora.
2 Napište slovo nebo frázi, které popisují Váš problém, a poté
klepněte na ikonu šipky.
3 Klepněte na téma, které popisuje Váš problém.
4 Postupujte podle instrukcí uvedených na obrazovce.
Řešení problémů
Společnost Dell poskytuje celou řadu nástrojů, jež uživateli pomáhají
www.dell.com | support.euro.dell.com
v případech, kdy systém nepracuje podle očekávání. Aktuální
informace, které jsou pro Váš počítačový systém k dispozici při
odstraňování problémů, naleznete na webových stránkách podpory
společnosti Dell na adrese support.euro.dell.com. Popisy nástrojů
Dell k odstraňování problémů naleznete také v části nazvané „Jak
získat pomoc“ ve své online Příručce uživatele.
Jestliže se vyskytnou problémy vyžadující pomoc společnosti Dell,
napište podrobný popis chyby, kódů zvukových signálů (pípnutí) nebo
sekvencí světelné diagnostiky (blikání); níže zaznamenejte kód
expresní služby a číslo servisního označení Vašeho počítače; poté se
obraťte na pobočku společnosti Dell v místě instalace počítače.
Viz část „Jak vyhledat informace pro tento počítač“ na straně 19, kde je
uveden příklad kódu expresní služby a čísla servisního označení.
Kód expresní služby:___________________________
Číslo servisního označení:___________________________
22Příručka instalace a rychlé reference
Váš počítač obsahuje následující nástroje, které Vám mohou pomoci
vyřešit problém:
Diagnostický program Dell Diagnostics — Diagnostický
program Dell Diagnostics (Diagnostika Dell) testuje různé komponenty
počítače a pomáhá určit příčinu problémů s počítačem. Další informace
naleznete v oddílu „Používání diagnostického programu Dell Diagnostics“
na straně 24.
Světelné indikátory systému — Tyto světelné indikátory, umístěné
na přední části počítače, mohou pomoci při odstraňování problémů s
počítačem. Další informace naleznete v Příručce uživatele.
Světelné indikátory diagnostiky — Tyto světelné indikátory,
umístěné na zadní části počítače, mohou pomoci při odstraňování problémů
s počítačem. Další informace naleznete v Příručce uživatele.
Systémová hlášení — Počítač uvádí tato hlášení, aby Vás varoval
před aktuální nebo možnou poruchou. Další informace naleznete v Příručce uživatele.
Kódy zvukových signálů — Série slyšitelných zvukových signálů
(pípnutí), vydaných počítačem, Vám může pomoci rozpoznat problém. Další
informace naleznete v Příručce uživatele.
Používání kompaktního disku Drivers and Utilities
Jestliže potřebujete použít kompaktní disk Drivers and Utilities
(Ovladače a utility) (nazývaný také ResourceCD) při spuštěném
operačním systému Microsoft Windows, proveďte následující kroky.
Zapněte počítač a nechte jej otevřít pracovní plochu Windows.
1
2 Vložte disk Drivers and Utilities do mechaniky CD.
Pokud používáte kompaktní disk Drivers and Utilities na tomto
počítači poprvé, okno ResourceCD Installation (Instalace ResourceCD) se otevře, aby Vás informovalo o tom, že disk
Drivers and Utilities je připraven začít s instalací.
3 Klepněte na tlačítko OK, aby instalace pokračovala.
Instalaci dokončíte podle pokynů instalačního programu.
Příručka instalace a rychlé reference23
POZNÁMKA:
Abyste získali přístup
k ovladačům zařízení
a dokumentaci
uživatele, musíte použít
disk Drivers and Utilities
při spuštěném
operačním systému
Windows.
Ovladače pro Váš počítač
Pro zobrazení seznamu ovladačů zařízení pro Váš počítač proveďte
následující kroky:
www.dell.com | support.euro.dell.com
Všechny dostupné ovladače pro Váš počítač si můžete prohlédnout
klepnutím na položku Drivers (Ovladače) v rozbalovací nabídce
Topic (Téma).
Používání diagnostického programu Dell Diagnostics
Diagnostický program Dell Diagnostics (Diagnostika Dell) je program
testující různé komponenty Vašeho počítače. Jestliže se vyskytne
problém s počítačem, spusťte tento program, který Vám pomůže určit
zdroj problému. Diagnostický program Dell Diagnostics můžete spustit
z pevného disku či z kompaktního disku Drivers and Utilities.
4 Klepněte na tlačítko Next (Další) na obrazovce Welcome Dell
System Owner (Vítáme majitele systému Dell).
5 Vyberte příslušný System Model (Model systému), Operating
System (Operační systém), Device Type (Typ zařízení) a To pic
(Téma).
1 Klepněte na položku My Drivers (Mé ovladače) v rozbalovací
nabídce Topic (Téma).
Kompaktní disk Drivers and Utilities prohlédne hardware
a operační systém Vašeho počítače, a poté zobrazí na obrazovce
seznam ovladačů zařízení pro konfiguraci Vašeho systému.
2 Klepněte na příslušný ovladač a postupujte podle instrukcí ke
stažení tohoto ovladače do svého počítače.
UPOZORNĚNÍ: Při závadě pevného disku spusťte diagnostický program
Dell IDE Hard Drive Diagnostics (Diagnostika Dell pro pevné disky IDE)
(viz oddíl „Používání diagnostického programu Dell IDE Hard Drive
Diagnostics“ na straně 26).
24Příručka instalace a rychlé reference
1 Zapněte počítač (pokud je počítač zapnutý, restartujte jej).
2 Když se v pravém horním rohu obrazovky objeví
F2 = Setup (F2 = Nastavení), stiskněte kombinaci
kláves <Ctrl><Alt><F10>.
Okamžitě začne spouštění diagnostiky a poté se objeví
Diagnostics Menu (Nabídka diagnostiky).
3 Vyberte příslušnou diagnostickou volbu pro svůj počítač.
Při používání diagnostiky dodržujte instrukce uvedené na
obrazovce.
Změna zaváděcí sekvence
Chcete-li spustit diagnostický program Dell Diagnostics z kompaktního
disku Drivers and Utilities, proveďte následující kroky, které vám
umožní spustit počítač z kompaktního disku:
1 Vložte kompaktní disk Drivers and Utilities do mechaniky CD.
2 Zapněte (nebo restartujte) počítač.
3 Když se v pravém horním rohu obrazovky objeví
F2 = Setup (F2 = Nastavení), stiskněte kombinaci
kláves <Ctrl><Alt><F8>.
Objeví se Boot Device Menu (Nabídka zaváděcích zařízení).
Jestliže čekáte příliš dlouho a objeví se logo Windows, ještě
počkejte, dokud se neobjeví pracovní plocha Windows. Poté
počítač vypněte a proveďte celý postup znovu.
4 Vyberte volbu CD-ROM Device (Zařízení CD-ROM).
Příručka instalace a rychlé reference25
POZNÁMKA: Ta to
funkce mění zaváděcí
sekvenci (pořadí
jednotek pro zavádění
operačního systému)
pouze jednorázově. Při
následujícím spuštění
se počítač spustí podle
pořadí zařízení
specifikovaného
v nastavení systému.
Používání diagnostického programu Dell IDE Hard Drive
Diagnostics
Diagnostický program Dell IDE Hard Drive Diagnostics (Diagnostika
Dell pro pevné disky IDE) je utilita, která testuje pevný disk za účelem
odstranění problému nebo potvrzení poruchy pevného disku.
www.dell.com | support.euro.dell.com
POZOR: Bezpečnostní
pokyny
Dodržováním následujících bezpečnostních pokynů přispějete k zajištění své vlastní
bezpečnosti i k ochraně svého počítače a pracovního prostředí před možným
poškozením.
1 Zapněte počítač (pokud je počítač zapnutý, restartujte jej).
2 Když se v pravém horním rohu obrazovky objeví
F2 = Setup (F2 = Nastavení), stiskněte kombinaci
kláves <Ctrl><Alt><D>.
3 Postupujte podle instrukcí uvedených na obrazovce.
Jestliže je hlášena porucha, obraťte se na kapitolu „Problémy
s pevným diskem“ ve Vaší Příručce uživatele.
Obecné pokyny
•Nepokoušejte se sami o provádění servisu počítače, pokud nejste školenými
servisními techniky. Vždy přesně dodržujte pokyny pro instalaci.
•Abyste zabránili možnosti úrazu elektrickým proudem, připojujte napájecí kabely
počítače a zařízení ke správně uzemněným elektrickým zásuvkám. Tyto šňůry jsou
vybaveny zástrčkami se třemi kontakty, aby bylo možné zajistit řádné uzemnění.
Nepoužívejte zástrčky adaptéru ani z kabelu neodstraňujte zemnící kolík. Musíte-li
použít prodlužovací kabel, použijte třížilový kabel se správně uzemněnými
zástrčkami.
26Příručka instalace a rychlé reference
POZOR: Bezpečnostní
pokyny (pokračování)
•Abyste se vyhnuli riziku úrazu elektrickým proudem, nepoužívejte počítač za bouřky.
•Za bouřky také nepřipojujte nebo neodpojujte žádné kabely, ani neprovádějte
údržbu nebo změnu konfigurace tohoto výrobku. Pomůžete tak zabránit
potenciálnímu riziku úrazu elektrickým proudem.
•Pokud Váš počítač obsahuje modem, kabel použitý s modemem by měl být vyroben
s vodičem minimálního rozměru 26 AWG (American Wire Gauge [americká stupnice
vodičů]) a modulární zástrčkou RJ-11 vyhovující normám FCC.
•Před čištěním počítač odpojte od elektrické zásuvky. Počítač čistěte měkkým vodou
navlhčeným hadříkem. Nepoužívejte kapalné nebo aerosolové čistící prostředky,
které by mohly obsahovat hořlavé látky.
•Abyste předešli možnému poškození základní desky, po vypnutí počítače počkejte
nejméně 5 sekund, než od počítače odpojíte jakékoli zařízení.
•Aby při odpojování síťového kabelu nedošlo ke zkratování počítače, odpojte nejprve
kabel od síťového adaptéru na zadním panelu počítače a teprve poté od síťové
zdířky. Při následném připojování síťového kabelu k počítači nejprve kabel připojte
ksíťové zdířce a poté k síťovému adaptéru.
•Na ochranu počítače před náhodným dočasným nárůstem a poklesem napětí v síti
používejte tlumič kolísání napětí v síti, zařízení na úpravu napětí, nebo UPS
(Uninterruptible Power Supply [zdroj nepřerušitelného napájení]).
•Zajistěte, aby na kabelech počítače nic nestálo a aby byly kabely umístěny tak, aby
na ně nikdo nemohl šlápnout či o ně klopýtnout.
•Do otvorů počítače nezasouvejte žádné předměty. Takový postup by mohl způsobit
požár nebo úraz elektrickým proudem následkem zkratu vnitřních součástek.
•Neumísťujte počítač v blízkosti radiátorů nebo jiných zdrojů tepla. Neblokujte větrací
otvory chlazení. Nezasunujte volné listy papíru pod počítač; počítač neumísťujte do
uzavřené vestavěné skříně ani na lůžko, pohovku či koberec.
•Zabraňte kontaktu počítače s potravinami a tekutinami. Jestliže počítač navlhne,
obraťte se na Příručku uživatele.
Příručka instalace a rychlé reference27
Používání počítače
Při používání počítače dodržujte následující pravidla bezpečné manipulace.
POZOR: S počítačem nepracujte, je-li sejmutý některý kryt (včetně krytů
•Váš počítač je vybaven jedním z následujících zařízení:
–Zdroj napájení s pevně nastaveným napětím — Počítače s tímto zdrojem
nemají na zadní straně přepínač volby napětí a pracují pouze při jediné hodnotě
napětí (provozní napětí počítače je uvedeno na předepsaném štítku na vnější
straně počítače).
–Obvod automatického rozeznání napětí — Počítače vybavené tímto obvodem
www.dell.com | support.euro.dell.com
nemají na zadním panelu přepínač volby napětí a detekují správné provozní
napětí automaticky.
–Manuální přepínač volby napětí — Počítače s tímto přepínačem na zadním
panelu musí být k provozu při správném provozním napětí nastaveny ručně.
UPOZORNĚNÍ: Aby nedošlo k poškození počítače vybaveného manuálním přepínačem
volby napětí, nastavte tento přepínač na hodnotu napětí nejbližší hodnotě napětí střídavého
proudu poskytovaného v místě instalace počítače. V Japonsku musí být přepínač volby
napětí nastaven na hodnotu 115 V, třebaže hodnota napětí střídavého proudu v Japonsku je
100 V. Také se ujistěte, že Váš monitor a připojená zařízení jsou elektricky dimenzovány pro
provoz se střídavým proudem, který je k dispozici v místě instalace počítače.
•Před zahájením práce uvnitř počítače vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky, abyste
tak předešli možnosti úrazu elektrickým proudem nebo poškození základní desky.
Některé komponenty základní desky jsou napájeny proudem, kdykoliv je počítač
zapojen do napájení střídavého proudu.
28Příručka instalace a rychlé reference
Používání počítače (pokračování)
Při práci uvnitř počítače
Před otevřením krytu počítače proveďte následující kroky v uvedeném pořadí.
POZOR: Počítač sami neopravujte, s výjimkou postupů vysvětlených ve Vaší
online dokumentaci od společnosti Dell nebo v instrukcích jinak poskytnutých
společností Dell. Vždy pečlivě dodržujte instalační a servisní instrukce.
UPOZORNĚNÍ: Po vypnutí počítače vyčkejte 5 sekund, než odstraníte jakoukoli součástku
ze základní desky nebo než od počítače odpojíte jakékoli zařízení. Zabráníte tak možnému
poškození základní desky.
Proveďte normální vypnutí počítače pomocí nabídky operačního systému.
1
2 Vypněte počítač a všechna zařízení k počítači připojená.
3 Než se dotknete čehokoli uvnitř počítače, uzemněte se dotykemnenatřeného
kovového povrchu šasi počítače (například kov kolem otvorů pro zásuvné karty na
zadní straně počítače).
Při práci se opakovaně dotýkejte nenalakovaného kovového povrchu šasi počítače,
abyste rozptýlili statickou energii, která by mohla poškodit vnitřní komponenty.
4 Odpojte počítač a zařízení včetně monitoru od elektrických zásuvek. Od počítače
odpojte také veškeré telefonní a telekomunikační linky.
Tímto snížíte riziko zranění nebo úrazu elektrickým proudem.
V příslušných případech dodržujte následující bezpečnostní zásady:
•Při odpojování kabelu táhněte za jeho konektor nebo smyčku pro uvolnění tahu,
nikoli za kabel samotný. Některé kabely jsou vybaveny konektory s pojistkami;
pokud odpojujete tento typ kabelu, před odpojením kabelu pojistky stiskněte. Při
rozpojování konektorů je třeba postupovat stejnoměrně, aby konektory zůstaly ve
správné poloze a nedošlo k ohnutí jejich kontaktů. Před zapojením kabelu také
zajistěte, aby byly oba konektory správně orientovány a nastaveny.
•S komponentami a kartami zacházejte opatrně. Nedotýkejte se součástek ani
kontaktů karet. Kartu držte za hrany nebo za kovový montážní držák. Komponenty,
jako je například čip mikroprocesoru, držte za okraje a ne za kolíky (piny).
POZOR: Při nesprávné instalaci nové baterie hrozí nebezpečí jejího výbuchu.
Baterie vyměňujte pouze za stejný nebo ekvivalentní typ, doporučený
výrobcem. Baterie nelikvidujte jako domovní odpad. Adresu nejbližší sběrny
starých baterií si vyžádejte od místního úřadu pro likvidaci odpadů.
Příručka instalace a rychlé reference29
Loading...
+ 178 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.