Dell OptiPlex GX60 User Manual [en, ru, cs, pl]

Page 1
Dell™ OptiPlex™ Systems

Setup and Quick Reference Guide

Příručka instalace a rychlé reference
Installations- og hurtig referencehåndbog Installatiehandleiding en verkort handboek Asennus- ja pikaopas Telepítési és gyorshivatkozási útmutató Installasjon og hurtigreferanse
Podręcznik konfiguracji i informacji o systemie
Руководство по установке и краткий справочник
Príručka a návod na konfiguráciu
Priročnik za konfiguracijo in hitra navodila za sisteme
Installations-
och snabbreferensguide
Models DHS, DHP, and DHM
www.dell.com | support.euro.dell.com
Page 2
Dell™ OptiPlex™ Systems

Setup and Quick Reference Guide

www.dell.com | support.euro.dell.com
Page 3
Notes, Notices, and Cautions
NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better
use of your computer.
NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of
data and tells you how to avoid the problem.
CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage,
personal injury, or death.
____________________
Information in this document is subject to change without notice. © 2000-2002 Dell Computer Corporation. All rights reserved.
Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Computer Corporation is strictly forbidden.
Trademarks used in this text: Dell, OptiPlex, and the DELL logo are trademarks of Dell Computer Corporation; Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation.
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products. Dell Computer Corporation disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own.
August 2002 P/N 94CGN Rev. A06
Page 4
Contents
About This Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Finding Information for Your Computer
Solving Problems
Using the Drivers and Utilities CD
Running the Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Running the Dell IDE Hard Drive Diagnostics
CAUTION: Safety Instructions
General
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
When Using Your Computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
When Working Inside Your Computer
Regulatory Information
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . 13
Contents 3
Page 5
4 Contents
Page 6

About This Guide

This document contains solving problems and safety and regulatory information about your Dell™ OptiPlex™ computer.
To obtain the latest versions of the documents on your hard drive, go to the Dell support website at support.euro.dell.com.
Regulatory model numbers appear throughout this document; their chassis type equivalents are shown below:
Regulatory Model Numbers and Chassis Types
DHS = small desktop (SD) chassis
DHP = small form-factor (SF) chassis
DHM = small mini-tower (SMT) chassis

Finding Information for Your Computer

What Are You Looking For? Find it Here
• A diagnostic program for my computer
• Drivers for my computer
• My computer documentation
• My device documentation
Drivers and Utilities CD (also known as the
ResourceCD)
You can use this CD to access documentation, reinstall drivers, or run diagnostics tools.
Setup and Quick Reference Guide 5
Page 7
What Are You Looking For? Find it Here
• Express Service Code and Service Tag
Express Service Code and Product Key
Number
®
• Microsoft
Windows® License Label
(Product Key)
Located on your computer.
• How to reinstall my operating system Operating System CD and Installation Guide
www.dell.com | support.euro.dell.com
If you reinstall your operating system, use the Drivers and Utilities CD to reinstall drivers for the devices that came with your computer.
6 Setup and Quick Reference Guide
Page 8
What Are You Looking For? Find it Here
• How to remove and replace parts
User’s Guide icon
• Technical specifications
• How to configure system settings
• How to troubleshoot and solve problems
Depending on your operating system, double-click the User’s Guides icon on your desktop or click the Start button and then click Help and Support to access the electronic documentation stored on your hard drive.
• Latest drivers for my computer
Dell Support website
• Answers to technical service and support questions
• Online discussions with other users and technical support
• Documentation for my computer
The Dell Support website provides several online tools, including:
• Knowledge Base — hints, tips, and online courses
• Customer Forum — online discussion with other Dell customers
• Upgrades — upgrade information for components, such as memory, the hard drive, and the operating system
• Customer Care — contact information, order status, warranty, and repair information
• Downloads — drivers, patches, and software updates
• Reference — computer documentation, product specifications, and white papers
• Service call status
Dell Premier Support website
• Top technical issues for my computer
• Frequently asked questions
• File downloads
• Details on my computer’s configuration
• Service contract for my computer
• How to use Windows XP
• Documentation for my computer and devices
The Dell Premier Support website is customized for corporate, government, and education customers. This site may not be available in all regions.
Windows XP Help and Support Center
1 Click the Start button, and then click Help and Support. 2 Type a word or phrase that describes your problem, and then click
the arrow icon.
3 Click the topic that describes your problem. 4 Follow the instructions shown on the screen.
Setup and Quick Reference Guide 7
Page 9

Solving Problems

Dell provides a number of tools to help you if your system does not perform as expected. For the latest troubleshooting information available for your system, see the Dell support website at support.euro.dell.com. You can also find descriptions of Dell troubleshooting tools in the section titled "Getting Help" in your online User’s Guide.
If computer problems occur that require help from Dell, write a detailed description of the error, beep codes, or diagnostics light patterns; record your Express Service Code and Service Tag Number below; and then contact Dell from the same location as your computer.
See "Finding Information for Your Computer" on page 5 for an example of
www.dell.com | support.euro.dell.com
the express service code and service tag numbers.
Express Service Code: ___________________________
Service Tag Number: ___________________________
Your computer includes the following tools that can help you solve a problem:
DELL DIAGNOSTICS The Dell Diagnostics test various components in your computer and help to identify the cause of computer problems. For more information, see "Running the Dell Diagnostics" on page 9.
SYSTEM LIGHTS Located on the front of the computer, these lights can help troubleshoot a computer problem. For more information, see your User’s Guide.
DIAGNOSTIC LIGHTS — Located on the back of the computer, these lights can help troubleshoot a computer problem. For more information, see your User’s Guide.
SYSTEM MESSAGES The computer reports these messages to warn you of current or possible failure. For more information, see your User’s Guide.
BEEP CODES A series of audible beep codes emitted by your computer can help identify a problem. For more information, see your User ’s Guide.
8 Setup and Quick Reference Guide
Page 10

Using the Drivers and Utilities CD

To use the Drivers and Utilities CD (also known as the ResourceCD) while you are running the Microsoft Windows operating system, perform the following steps.
Turn on the computer and allow it to boot to the Windows desktop.
1
2 Insert the Drivers and Utilities CD into the CD drive.
If you are using the Drivers and Utilities CD for the first time on this computer, the ResourceCD Installation window opens to inform you that the Drivers and Utilities CD is about to begin installation.
3 Click OK to continue.
To complete the installation, respond to the prompts offered by the installation program.
4 Click Next at the Welcome Dell System Owner screen.
5 Choose the appropriate System Model, Operating System, Device
Ty p e , and Topic.
Drivers for Your Computer
To display a list of device drivers for your computer, perform the following steps:
1 Click My Drivers in the Topic pull-down menu.
The Drivers and Utilities CD scans your computer’s hardware and operating system, and then a list of device drivers for your system configuration is displayed on the screen.
2 Click the appropriate driver and follow the instructions to download
the driver to your computer.
NOTE: To access device
drivers and user documentation, you must use the Drivers and Utilities CD while you are running Windows.
To view all available drivers for your computer, click Drivers from the Topic pull-down menu.

Running the Dell Diagnostics

The Dell Diagnostics is a program that tests various components in your computer. Run this program whenever you have a computer problem to help you identify the source of the problem. You can run the Dell Diagnostics from your hard drive or the Drivers and Utilities CD.
Setup and Quick Reference Guide 9
Page 11
Changing the Boot Sequence
www.dell.com | support.euro.dell.com
To run the Dell Diagnostics from the Drivers and Utilities CD, perform the following steps to enable your computer to boot from the CD:
NOTICE: If your hard drive fails, run the Dell IDE Hard Drive Diagnostics
(see "Running the Dell IDE Hard Drive Diagnostics" on page 10).
1
Turn on your computer (if your computer is already on, restart it).
2 When F2 = Setup appears in the upper-right corner of the screen,
press <Ctrl><Alt><F10>.
The diagnostics initialization begins immediately; then the Diagnostics Menu appears.
3 Select the appropriate diagnostic option for your computer.
To use the diagnostics, follow instructions on the screen.
1 Insert the Drivers and Utilities CD into the CD drive.
2 Turn on (or restart) your computer.
3 When F2 = Setup appears in the upper-right corner of the screen,
press <Ctrl><Alt><F8>.
NOTE: This feature
changes the boot sequence for one time only. On the next start-up, the computer boots according to the devices specified in system setup.
The Boot Device Menu appears.
If you wait too long and the Windows logo appears, continue to wait until you see the Windows desktop. Then shut down your computer and try again.
4 Select the CD-ROM Device option.

Running the Dell IDE Hard Drive Diagnostics

The Dell IDE Hard Drive Diagnostics is a utility that tests the hard drive to troubleshoot or confirm a hard drive failure.
1 Turn on your computer (if your computer is already on, restart it).
2 When F2 = Setup appears in the upper-right corner of the screen,
press <Ctrl><Alt><D>.
3 Follow the instructions on the screen.
If a failure is reported, see "Hard Drive Problems" in your User’s Guide.
10 Setup and Quick Reference Guide
Page 12

CAUTION: Safety Instructions

Use the following safety guidelines to help ensure your own personal safety and to help protect your computer and working environment from potential damage.

General

Do not attempt to service the computer yourself unless you are a trained service technician. Always follow installation instructions closely.
To help prevent electric shock, plug the computer and device power cables into properly grounded electrical outlets. These cables are equipped with 3-prong plugs to help ensure proper grounding. Do not use adapter plugs or remove the grounding prong from a cable. If you must use an extension cable, use a 3-wire cable with properly grounded plugs.
To help avoid the potential hazard of electric shock, do not use your computer during an electrical storm.
To help avoid the potential hazard of electric shock, do not connect or disconnect any cables or perform maintenance or reconfiguration of this product during an electrical storm.
If your computer includes a modem, the cable used with the modem should be manufactured with a minimum wire size of 26 American wire gauge (AWG) and an FCC-compliant RJ-11 modular plug.
Before you clean your computer, disconnect the computer from the electrical outlet. Clean your computer with a soft cloth dampened with water. Do not use liquid or aerosol cleaners, which may contain flammable substances.
To help avoid possible damage to the system board, wait 5 seconds after turning off the computer before disconnecting a device from the computer.
To avoid shorting out your computer when disconnecting a network cable, first unplug the cable from the network adapter on the back of your computer, and then from the network jack. When reconnecting a network cable to your computer, first plug the cable into the network jack, and then into the network adapter.
Setup and Quick Reference Guide 11
Page 13
CAUTION: Safety Instructions (continued)
To help protect your computer from sudden, transient increases and decreases in electrical power, use a surge suppressor, line conditioner, or uninterruptible power supply (UPS).
Ensure that nothing rests on your computer’s cables and that the cables are not located where they can be stepped on or tripped over.
Do not push any objects into the openings of your computer. Doing so can cause fire or electric shock by shorting out interior components.
Keep your computer away from radiators and heat sources. Also, do not block cooling vents. Avoid placing loose papers underneath your computer; do not place your computer in a closed-in wall unit or on a bed, sofa, or rug.
www.dell.com | support.euro.dell.com
Do not spill food or liquids on your computer. If the computer gets wet, consult your User’s Guide.

When Using Your Computer

As you use your computer, observe the following safe-handling guidelines.
CAUTION: Do not operate your computer with any cover(s) (including computer
covers, bezels, filler brackets, front-panel inserts, and so on) removed.
Your computer is equipped with one of the following:
A fixed-voltage power supply — Computers with a fixed-voltage power supply do not
have a voltage selection switch on the back panel and operate at only one voltage (see the regulatory label on the outside of the computer for its operating voltage).
An auto-sensing voltage circuit — Computers with an auto-sensing voltage circuit do
not have a voltage selection switch on the back panel and automatically detect the correct operating voltage.
A manual voltage selection switch — Computers with a voltage selection switch on
the back panel must be manually set to operate at the correct operating voltage.
12 Setup and Quick Reference Guide
Page 14
When Using Your Computer (continued)
NOTICE: To help avoid damaging a computer with a manual voltage selection switch, set the
switch for the voltage that most closely matches the AC power available in your location. For Japan, the voltage selection switch must be set to the 115-V position even though the AC power available in Japan is 100 V. Also, ensure that your monitor and attached devices are electrically rated to operate with the AC power available in your location.
Before working inside the computer, unplug the computer to help prevent electric shock or system board damage. Certain system board components continue to receive power any time the computer is connected to AC power.

When Working Inside Your Computer

Before you open the computer cover, perform the following steps in the sequence indicated.
CAUTION: Do not attempt to service the computer yourself, except as explained in
your online Dell documentation or in instructions otherwise provided to you by Dell. Always follow installation and service instructions closely.
NOTICE: To help avoid possible damage to the system board, wait 5 seconds after turning off the
computer before removing a component from the system board or disconnecting a device from the computer.
Perform an orderly computer shutdown using the operating system menu.
1
2 Turn off your computer and any devices connected to the computer.
3 Ground yourself by touching an unpainted metal surface on the chassis, such as the metal
around the card-slot openings at the back of the computer, before touching anything inside your computer.
While you work, periodically touch an unpainted metal surface on the computer chassis to dissipate any static electricity that might harm internal components.
4 Disconnect your computer and devices, including the monitor, from their electrical
outlets. Also, disconnect any telephone or telecommunication lines from the computer.
Doing so reduces the potential for personal injury or shock.
Setup and Quick Reference Guide 13
Page 15
When Using Your Computer (continued)
In addition, take note of these safety guidelines when appropriate:
When you disconnect a cable, pull on its connector or on its strain-relief loop, not on the cable itself. Some cables have a connector with locking tabs; if you are disconnecting this type of cable, press in on the locking tabs before disconnecting the cable. As you pull connectors apart, keep them evenly aligned to avoid bending any connector pins. Also, before you connect a cable, ensure that both connectors are correctly oriented and aligned.
Handle components and cards with care. Do not touch the components or contacts on a card. Hold a card by its edges or by its metal mounting bracket. Hold a component such as a microprocessor chip by its edges, not by its pins.
www.dell.com | support.euro.dell.com
NOTE: Additional
CAUTION: There is a danger of a new battery exploding if it is incorrectly installed.
Replace the battery only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Do not dispose of the battery along with household waste. Contact your local waste disposal agency for the address of the nearest battery deposit site.

Regulatory Information

regulatory information regarding your system can be found in your User’s Guide.
Electromagnetic Interference (EMI) is any signal or emission, radiated in free space or conducted along power or signal leads, that endangers the functioning of a radio navigation or other safety service or seriously degrades, obstructs, or repeatedly interrupts a licensed radio communications service.
Your Dell computer system is designed to comply with applicable regulations regarding EMI. Changes or modifications not expressly approved by Dell could void the user’s authority to operate the equipment.
14 Setup and Quick Reference Guide
Page 16
Systémy Dell™ OptiPlex™

Příručka instalace a rychlé reference

www.dell.com | support.euro.dell.com
Page 17
Poznámky, upozornění a výstrahy
POZNÁMKA: POZNÁMKA obsahuje důležité informace, které Vám
pomohou počítač lépe využívat.
UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ poukazuje na potenciální nebezpečí
poškození zařízení nebo ztráty dat a uvádí, jak se problému vyhnout.
POZOR: Výstraha („POZOR“) poukazuje na riziko poškození
majetku, vlastního poranění či smrtelného úrazu.
____________________
Informace v tomto dokumentu se mohou měnit bez oznámení. © 2000—2002 Dell Computer Corporation. Všechna práva vyhrazena.
Reprodukce jakýmkoliv způsobem bez písemného povolení společnosti Dell Computer Corporation je přísně zakázána.
Ochranné známky použité v tomto textu: Dell, OptiPlex a logo DELL jsou ochranné známky společnosti Dell Computer Corporation; Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation.
V tomto dokumentu mohou být použity další ochranné známky a obchodní názvy buď s odkazem na právnické osoby a organizace, které uplatňují na dané ochranné známky a obchodní názvy nárok, nebo s odkazem na jejich výrobky. Společnost Dell Computer Corporation nemá vlastnické zájmy vůči ochranným známkám a obchodním názvům jiným než svým vlastním.
Srpen 2002 P/N 94CGN Rev. A06
Page 18
Obsah
O této příručce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Jak vyhledat informace pro tento počítač
Řešení problémů
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . 19
Používání kompaktního disku Drivers and Utilities (Ovladače a utility)
Používání diagnostického programu Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . 24
Používání diagnostického programu Dell IDE Hard Drive Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
POZOR: Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Obecné pokyny
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Používání počítače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Při práci uvnitř počítače
Právní informace
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Obsah 17
Page 19
18 Obsah
Page 20

O této příručce

Tento dokument obsahuje informace o řešení problémů, jakož i bezpečnostní a právní informace vztahující se k Vašemu počítači Dell™ OptiPlex™.
Nejnovější verze dokumentace uložené na pevném disku Vašeho počítače jsou k dispozici na webových stránkách podpory společnosti Dell na adrese support.euro.dell.com.
V celém dokumentu se vyskytují předepsaná čísla modelů; typy šasi (skříní), které těmto číslům modelů odpovídají, jsou uvedeny níže:
Předepsaná čísla modelů a typy šasi
DHS = šasi SD (Small Desktop) — malé stolní šasi DHP = šasi SF (Small Form-factor) — šasi typu kompakt DHM = šasi SMT (Small Mini-Tower) — šasi typu malá minivěž

Jak vyhledat informace pro tento počítač

Co hledáte? Naleznete to zde
• Diagnostický program pro tento počítač
• Ovladače pro tento počítač
• Dokumentace pro tento počítač
• Dokumentace pro toto zařízení
Kompaktní disk Drivers and Utilities (Ovladače a utility) (také pod názvem
ResourceCD [Zdrojové CD])
Pomocí tohoto CD můžete zobrazit dokumentaci, znovu nainstalovat ovladače nebo spustit diagnostické nástroje.
Příručka instalace a rychlé reference 19
Page 21
Co hledáte? Naleznete to zde
• Kód expresní služby a číslo servisního označení
• Licenční štítek (Product Key) Microsoft Windows
®
Kód expresní služby a Product Key (kód výrobku)
®
Umístěn na Vašem počítači.
• Jak znovu nainstalovat operační systém Kompaktní disk Operating System (Operační
www.dell.com | support.euro.dell.com
systém) a Instalační příručka
Pokud budete znovu instalovat operační systém, použijte pro instalaci ovladačů zařízení dodaných s Vaším počítačem kompaktní
20 Příručka instalace a rychlé reference
disk Drivers and Utilities (Ovladače a utility).
Page 22
Co hledáte? Naleznete to zde
• Jak odebrat a vyměnit součásti
• Technické specifikace
• Jak konfigurovat nastavení systému
• Jak odstranit a řešit problémy
• Aktuální ovladače pro tento počítač
• Odpovědi na otázky pro technický servis a podporu
• Online diskuze s jinými uživateli a technickou podporou
• Dokumentace pro tento počítač
• Stav volání podpory
• Nejdůležitější technické otázky vztahující se k tomuto počítači
• Často kladené otázky
• Stahování souborů
• Podrobnosti konfigurace tohoto počítače
• Servisní kontrakt pro tento počítač
Ikona Příručky uživatele
V závislosti na Vašem operačním systému buď poklepejte na ikonu User’s Guides (Příručky uživatele) na pracovní ploše nebo klepněte na tlačítko Start a poté klepněte na položku Help and Support (Nápověda a podpora), čímž zobrazíte elektronickou dokumentaci uloženou na pevném disku.
Webové stránky podpory společnosti Dell
Webové stránky podpory společnosti Dell poskytují několik online nástrojů, včetně těchto:
• Základna vědomostí — nápady, tipy a online kurzy;
• Fórum zákazníků — online diskuze s jinými zákazníky společnosti Dell;
• Inovace — informace o inovaci komponent jako paměť, pevný disk a operační systém;
• Péče o zákazníky — kontaktní informace, stav objednávky, záruka a informace o opravě;
• Stahování — ovladače, vsuvky, a aktualizace softwaru;
• Reference — dokumentace k počítači, specifikace výrobku aBílé knihy.
Webové stránky podpory Dell Premier Support
Webové stránky Dell Premier Support jsou upraveny pro zákazníky z podnikové oblasti, z vlády a školství. Tyto webové stránky nemusí být k dispozici ve všech geografických oblastech.
Příručka instalace a rychlé reference 21
Page 23
Co hledáte? Naleznete to zde
• Jak používat Windows XP
• Dokumentace pro tento počítač a tato zařízení
Středisko nápovědy a podpory Windows XP
1 Klepněte na tlačítko Start a poté klepněte na položku Nápověda
a podpora.
2 Napište slovo nebo frázi, které popisují Váš problém, a poté
klepněte na ikonu šipky.
3 Klepněte na téma, které popisuje Váš problém. 4 Postupujte podle instrukcí uvedených na obrazovce.

Řešení problémů

Společnost Dell poskytuje celou řadu nástrojů, jež uživateli pomáhají
www.dell.com | support.euro.dell.com
v případech, kdy systém nepracuje podle očekávání. Aktuální informace, které jsou pro Váš počítačový systém k dispozici při odstraňování problémů, naleznete na webových stránkách podpory společnosti Dell na adrese support.euro.dell.com. Popisy nástrojů Dell k odstraňování problémů naleznete také v části nazvané „Jak získat pomoc“ ve své online Příručce uživatele.
Jestliže se vyskytnou problémy vyžadující pomoc společnosti Dell, napište podrobný popis chyby, kódů zvukových signálů (pípnutí) nebo sekvencí světelné diagnostiky (blikání); níže zaznamenejte kód expresní služby a číslo servisního označení Vašeho počítače; poté se obraťte na pobočku společnosti Dell v místě instalace počítače.
Viz část „Jak vyhledat informace pro tento počítač“ na straně 19, kde je uveden příklad kódu expresní služby a čísla servisního označení.
Kód expresní služby: ___________________________
Číslo servisního označení:___________________________
22 Příručka instalace a rychlé reference
Page 24
Váš počítač obsahuje následující nástroje, které Vám mohou pomoci vyřešit problém:
Diagnostický program Dell Diagnostics — Diagnostický program Dell Diagnostics (Diagnostika Dell) testuje různé komponenty počítače a pomáhá určit příčinu problémů s počítačem. Další informace naleznete v oddílu „Používání diagnostického programu Dell Diagnostics“ na straně 24.
Světelné indikátory systému — Tyto světelné indikátory, umístěné na přední části počítače, mohou pomoci při odstraňování problémů s počítačem. Další informace naleznete v Příručce uživatele.
Světelné indikátory diagnostiky — Tyto světelné indikátory, umístěné na zadní části počítače, mohou pomoci při odstraňování problémů s počítačem. Další informace naleznete v Příručce uživatele.
Systémová hlášení — Počítač uvádí tato hlášení, aby Vás varoval před aktuální nebo možnou poruchou. Další informace naleznete v Příručce uživatele.
Kódy zvukových signálů — Série slyšitelných zvukových signálů (pípnutí), vydaných počítačem, Vám může pomoci rozpoznat problém. Další informace naleznete v Příručce uživatele.
Používání kompaktního disku Drivers and Utilities
Jestliže potřebujete použít kompaktní disk Drivers and Utilities (Ovladače a utility) (nazývaný také ResourceCD) při spuštěném
operačním systému Microsoft Windows, proveďte následující kroky.
Zapněte počítač a nechte jej otevřít pracovní plochu Windows.
1
2 Vložte disk Drivers and Utilities do mechaniky CD.
Pokud používáte kompaktní disk Drivers and Utilities na tomto počítači poprvé, okno ResourceCD Installation (Instalace ResourceCD) se otevře, aby Vás informovalo o tom, že disk Drivers and Utilities je připraven začít s instalací.
3 Klepněte na tlačítko OK, aby instalace pokračovala.
Instalaci dokončíte podle pokynů instalačního programu.
Příručka instalace a rychlé reference 23
POZNÁMKA:
Abyste získali přístup k ovladačům zařízení a dokumentaci uživatele, musíte použít disk Drivers and Utilities při spuštěném operačním systému Windows.
Page 25
Ovladače pro Váš počítač
Pro zobrazení seznamu ovladačů zařízení pro Váš počítač proveďte následující kroky:
www.dell.com | support.euro.dell.com
Všechny dostupné ovladače pro Váš počítač si můžete prohlédnout klepnutím na položku Drivers (Ovladače) v rozbalovací nabídce Topic (Téma).
Používání diagnostického programu Dell Diagnostics
Diagnostický program Dell Diagnostics (Diagnostika Dell) je program testující různé komponenty Vašeho počítače. Jestliže se vyskytne problém s počítačem, spusťte tento program, který Vám pomůže určit zdroj problému. Diagnostický program Dell Diagnostics můžete spustit z pevného disku či z kompaktního disku Drivers and Utilities.
4 Klepněte na tlačítko Next (Další) na obrazovce Welcome Dell
System Owner (Vítáme majitele systému Dell).
5 Vyberte příslušný System Model (Model systému), Operating
System (Operační systém), Device Type (Typ zařízení) a To pic (Téma).
1 Klepněte na položku My Drivers (Mé ovladače) v rozbalovací
nabídce Topic (Téma).
Kompaktní disk Drivers and Utilities prohlédne hardware a operační systém Vašeho počítače, a poté zobrazí na obrazovce seznam ovladačů zařízení pro konfiguraci Vašeho systému.
2 Klepněte na příslušný ovladač a postupujte podle instrukcí ke
stažení tohoto ovladače do svého počítače.
UPOZORNĚNÍ: Při závadě pevného disku spusťte diagnostický program
Dell IDE Hard Drive Diagnostics (Diagnostika Dell pro pevné disky IDE) (viz oddíl „Používání diagnostického programu Dell IDE Hard Drive Diagnostics“ na straně 26).
24 Příručka instalace a rychlé reference
Page 26
1 Zapněte počítač (pokud je počítač zapnutý, restartujte jej).
2 Když se v pravém horním rohu obrazovky objeví
F2 = Setup (F2 = Nastavení), stiskněte kombinaci
kláves <Ctrl><Alt><F10>.
Okamžitě začne spouštění diagnostiky a poté se objeví Diagnostics Menu (Nabídka diagnostiky).
3 Vyberte příslušnou diagnostickou volbu pro svůj počítač.
Při používání diagnostiky dodržujte instrukce uvedené na obrazovce.
Změna zaváděcí sekvence
Chcete-li spustit diagnostický program Dell Diagnostics z kompaktního disku Drivers and Utilities, proveďte následující kroky, které vám umožní spustit počítač z kompaktního disku:
1 Vložte kompaktní disk Drivers and Utilities do mechaniky CD.
2 Zapněte (nebo restartujte) počítač.
3 Když se v pravém horním rohu obrazovky objeví
F2 = Setup (F2 = Nastavení), stiskněte kombinaci
kláves <Ctrl><Alt><F8>. Objeví se Boot Device Menu (Nabídka zaváděcích zařízení).
Jestliže čekáte příliš dlouho a objeví se logo Windows, ještě počkejte, dokud se neobjeví pracovní plocha Windows. Poté počítač vypněte a proveďte celý postup znovu.
4 Vyberte volbu CD-ROM Device (Zařízení CD-ROM).
Příručka instalace a rychlé reference 25
POZNÁMKA: Ta to
funkce mění zaváděcí sekvenci (pořadí jednotek pro zavádění operačního systému) pouze jednorázově. Při následujícím spuštění se počítač spustí podle pořadí zařízení specifikovaného v nastavení systému.
Page 27
Používání diagnostického programu Dell IDE Hard Drive Diagnostics
Diagnostický program Dell IDE Hard Drive Diagnostics (Diagnostika Dell pro pevné disky IDE) je utilita, která testuje pevný disk za účelem odstranění problému nebo potvrzení poruchy pevného disku.
www.dell.com | support.euro.dell.com

POZOR: Bezpečnostní pokyny

Dodržováním následujících bezpečnostních pokynů přispějete k zajištění své vlastní bezpečnosti i k ochraně svého počítače a pracovního prostředí před možným poškozením.
1 Zapněte počítač (pokud je počítač zapnutý, restartujte jej).
2 Když se v pravém horním rohu obrazovky objeví
F2 = Setup (F2 = Nastavení), stiskněte kombinaci
kláves <Ctrl><Alt><D>.
3 Postupujte podle instrukcí uvedených na obrazovce.
Jestliže je hlášena porucha, obraťte se na kapitolu „Problémy s pevným diskem“ ve Vaší Příručce uživatele.

Obecné pokyny

Nepokoušejte se sami o provádění servisu počítače, pokud nejste školenými servisními techniky. Vždy přesně dodržujte pokyny pro instalaci.
Abyste zabránili možnosti úrazu elektrickým proudem, připojujte napájecí kabely počítače a zařízení ke správně uzemněným elektrickým zásuvkám. Tyto šňůry jsou vybaveny zástrčkami se třemi kontakty, aby bylo možné zajistit řádné uzemnění. Nepoužívejte zástrčky adaptéru ani z kabelu neodstraňujte zemnící kolík. Musíte-li použít prodlužovací kabel, použijte třížilový kabel se správně uzemněnými zástrčkami.
26 Příručka instalace a rychlé reference
Page 28
POZOR: Bezpečnostní pokyny (pokračování)
Abyste se vyhnuli riziku úrazu elektrickým proudem, nepoužívejte počítač za bouřky.
Za bouřky také nepřipojujte nebo neodpojujte žádné kabely, ani neprovádějte údržbu nebo změnu konfigurace tohoto výrobku. Pomůžete tak zabránit potenciálnímu riziku úrazu elektrickým proudem.
Pokud Váš počítač obsahuje modem, kabel použitý s modemem by měl být vyroben s vodičem minimálního rozměru 26 AWG (American Wire Gauge [americká stupnice vodičů]) a modulární zástrčkou RJ-11 vyhovující normám FCC.
Před čištěním počítač odpojte od elektrické zásuvky. Počítač čistěte měkkým vodou navlhčeným hadříkem. Nepoužívejte kapalné nebo aerosolové čistící prostředky, které by mohly obsahovat hořlavé látky.
Abyste předešli možnému poškození základní desky, po vypnutí počítače počkejte nejméně 5 sekund, než od počítače odpojíte jakékoli zařízení.
Aby při odpojování síťového kabelu nedošlo ke zkratování počítače, odpojte nejprve kabel od síťového adaptéru na zadním panelu počítače a teprve poté od síťové zdířky. Při následném připojování síťového kabelu k počítači nejprve kabel připojte ksíťové zdířce a poté k síťovému adaptéru.
Na ochranu počítače před náhodným dočasným nárůstem a poklesem napětí v síti používejte tlumič kolísání napětí v síti, zařízení na úpravu napětí, nebo UPS (Uninterruptible Power Supply [zdroj nepřerušitelného napájení]).
Zajistěte, aby na kabelech počítače nic nestálo a aby byly kabely umístěny tak, aby na ně nikdo nemohl šlápnout či o ně klopýtnout.
Do otvorů počítače nezasouvejte žádné předměty. Takový postup by mohl způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem následkem zkratu vnitřních součástek.
Neumísťujte počítač v blízkosti radiátorů nebo jiných zdrojů tepla. Neblokujte větrací otvory chlazení. Nezasunujte volné listy papíru pod počítač; počítač neumísťujte do uzavřené vestavěné skříně ani na lůžko, pohovku či koberec.
Zabraňte kontaktu počítače s potravinami a tekutinami. Jestliže počítač navlhne, obraťte se na Příručku uživatele.
Příručka instalace a rychlé reference 27
Page 29

Používání počítače

Při používání počítače dodržujte následující pravidla bezpečné manipulace.
POZOR: S počítačem nepracujte, je-li sejmutý některý kryt (včetně krytů
počítače, čelních krytů, výplňových držáků, vložek předního panelu apod.).
Váš počítač je vybaven jedním z následujících zařízení:
Zdroj napájení s pevně nastaveným napětím — Počítače s tímto zdrojem
nemají na zadní straně přepínač volby napětí a pracují pouze při jediné hodnotě napětí (provozní napětí počítače je uvedeno na předepsaném štítku na vnější straně počítače).
Obvod automatického rozeznání napětí — Počítače vybavené tímto obvodem
www.dell.com | support.euro.dell.com
nemají na zadním panelu přepínač volby napětí a detekují správné provozní napětí automaticky.
Manuální přepínač volby napětí — Počítače s tímto přepínačem na zadním
panelu musí být k provozu při správném provozním napětí nastaveny ručně.
UPOZORNĚNÍ: Aby nedošlo k poškození počítače vybaveného manuálním přepínačem
volby napětí, nastavte tento přepínač na hodnotu napětí nejbližší hodnotě napětí střídavého proudu poskytovaného v místě instalace počítače. V Japonsku musí být přepínač volby napětí nastaven na hodnotu 115 V, třebaže hodnota napětí střídavého proudu v Japonsku je 100 V. Také se ujistěte, že Váš monitor a připojená zařízení jsou elektricky dimenzovány pro provoz se střídavým proudem, který je k dispozici v místě instalace počítače.
Před zahájením práce uvnitř počítače vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky, abyste tak předešli možnosti úrazu elektrickým proudem nebo poškození základní desky. Některé komponenty základní desky jsou napájeny proudem, kdykoliv je počítač zapojen do napájení střídavého proudu.
28 Příručka instalace a rychlé reference
Page 30
Používání počítače (pokračování)

Při práci uvnitř počítače

Před otevřením krytu počítače proveďte následující kroky v uvedeném pořadí.
POZOR: Počítač sami neopravujte, s výjimkou postupů vysvětlených ve Vaší
online dokumentaci od společnosti Dell nebo v instrukcích jinak poskytnutých společností Dell. Vždy pečlivě dodržujte instalační a servisní instrukce.
UPOZORNĚNÍ: Po vypnutí počítače vyčkejte 5 sekund, než odstraníte jakoukoli součástku
ze základní desky nebo než od počítače odpojíte jakékoli zařízení. Zabráníte tak možnému poškození základní desky.
Proveďte normální vypnutí počítače pomocí nabídky operačního systému.
1
2 Vypněte počítač a všechna zařízení k počítači připojená.
3 Než se dotknete čehokoli uvnitř počítače, uzemněte se dotykem nenatřeného
kovového povrchu šasi počítače (například kov kolem otvorů pro zásuvné karty na zadní straně počítače).
Při práci se opakovaně dotýkejte nenalakovaného kovového povrchu šasi počítače, abyste rozptýlili statickou energii, která by mohla poškodit vnitřní komponenty.
4 Odpojte počítač a zařízení včetně monitoru od elektrických zásuvek. Od počítače
odpojte také veškeré telefonní a telekomunikační linky.
Tímto snížíte riziko zranění nebo úrazu elektrickým proudem.
V příslušných případech dodržujte následující bezpečnostní zásady:
Při odpojování kabelu táhněte za jeho konektor nebo smyčku pro uvolnění tahu, nikoli za kabel samotný. Některé kabely jsou vybaveny konektory s pojistkami; pokud odpojujete tento typ kabelu, před odpojením kabelu pojistky stiskněte. Při rozpojování konektorů je třeba postupovat stejnoměrně, aby konektory zůstaly ve správné poloze a nedošlo k ohnutí jejich kontaktů. Před zapojením kabelu také zajistěte, aby byly oba konektory správně orientovány a nastaveny.
S komponentami a kartami zacházejte opatrně. Nedotýkejte se součástek ani kontaktů karet. Kartu držte za hrany nebo za kovový montážní držák. Komponenty, jako je například čip mikroprocesoru, držte za okraje a ne za kolíky (piny).
POZOR: Při nesprávné instalaci nové baterie hrozí nebezpečí jejího výbuchu.
Baterie vyměňujte pouze za stejný nebo ekvivalentní typ, doporučený výrobcem. Baterie nelikvidujte jako domovní odpad. Adresu nejbližší sběrny starých baterií si vyžádejte od místního úřadu pro likvidaci odpadů.
Příručka instalace a rychlé reference 29
Page 31
POZNÁMKA: Další
předpisy vztahující se na Váš systém můžete nalézt v Příručce uživatele.
www.dell.com | support.euro.dell.com

Právní informace

EMI (ElectroMagnetic Interference [elektromagnetická interference]) je jakýkoli signál nebo emise, vysílané/vyzařované do volného prostoru nebo vedené podél napájecích či signálních vodičů, vedoucí k ohrožení správné funkce rádiové navigace či jiné bezpečnostní služby nebo k vážnému zhoršení, znemožnění či opakovanému přerušování licencované radiokomunikační služby.
Váš počítačový systém Dell je navržen tak, aby vyhověl příslušným předpisům týkajícím se elektromagnetické interference. Změny nebo úpravy zařízení, které výslovně neschválila společnost Dell, mohou mít za následek zrušení oprávnění uživatele provozovat dané zařízení.
30 Příručka instalace a rychlé reference
Page 32
Dell™ OptiPlex™ Systemer

Installations- og hurtig referencehåndbog

www.dell.com | support.euro.dell.com
Page 33
Bemærkninger, Meddeleser og Forholdsregel
BEMÆRKNING: BEMÆRKNING tilkendegiver vigtige oplysninger, som
hjælper dig med at få større udbytte af din computer.
MEDDELELSE: Angiver risiko for enten beskadigelse af hardware eller tab
af data og forklarer hvordan problemet kan undgås.
FORHOLDSREGEL: En FORHOLDSREGEL angiver en risiko for skader på genstande, legemsbeskadigelse eller død.
____________________
Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden varsel. © 2000–2002 Dell Computer Corporation. Alle rettigheder forbeholdes.
Enhver form for gengivelse uden skriftlig tilladelse fra Dell Computer Corporation er strengt forbudt.
Varemærker i denne tekst: Dell, OptiPlex og DELL-logoet er varemærker tilhørende Dell Computer Corporation; Microsoft og Windows er registrerede varemærker som tilhører Microsoft Corporation.
Andre varemærker og varemærkenavne kan være anvendt i dette dokument som henvisning til dem, som ejer mærket og navnet eller deres produkter. Dell Computer Corporation fralægger sig enhver ejendomsret til varemærker og varemærkenavne, der tilhører andre.
August 2002 P/N 94CGN Rev. A06
Page 34
Indhold
Om denne håndbog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Sådan finder du information vedr. computeren
Problemløsning
Brug af Drivers and Utilities CD
Kørsel af Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Kørsel af Dell IDE Hard Drive Diagnostics
Sikkerhedsinstruktioner
Generelt
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Når du bruger computeren
Når du arbejder inde i computeren
Myndighedsoplysninger
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . 41
Indhold 33
Page 35
34 Indhold
Page 36

Om denne håndbog

Dette dokument indeholder oplysninger om fejlfinding og sikkerhed, samt myndighedsoplysninger om denne Dell™ OptiPlex™ computer.
Gå ind på Dell's support websted support.euro.dell.com for at hente de nyeste versioner af de dokumenter, der ligger på harddisken.
Kontrolnumrene vises løbende i dokumentet. De tilsvarende chassistyper er vist nedenfor:
Kontrolnumre og chassistyper
DHS = SD-chassis (Small desktop [lille stationær computer])
DHP = SF-chassis (Small form factor [lille chassis])
DHM = SMT-chassis (Small mini tower [lille minitower])

Sådan finder du information vedr. computeren

Hvad søger du? Find det her
• Et diagnoseprogram til computeren
• Drivere til computeren
• Dokumentation vedr. computeren
• Dokumentation vedr. enheder
Drivers and Utilities CD (også kendt som ResourceCD)
Du kan bruge denne CD, når du vil have adgang til dokumentation, geninstallere drivere eller bruge diagnoseværktøjer.
Installations- og hurtig referencehåndbog 35
Page 37
Hvad søger du? Find det her
• Express Service Code og Service Tag
Express Service Code og Product Key
Number
®
• Microsoft
Windows® License Label
(Product Key)
Ligger på computeren.
• Sådan geninstallerer du operativsystemet Operativsystem CD og Installationsguide
www.dell.com | support.euro.dell.com
Hvis du geninstallerer operativsystemet, skal du bruge Drivers and Utilities CD'en til at geninstallere drivere for de enheder, der fulgte
med computeren.
36 Installations- og hurtig referencehåndbog
Page 38
Hvad søger du? Find det her
• Sådan fjerner og udskifter du dele
• Tekniske specifikationer
• Sådan konfigurerer du systemets indstillinger
• Sådan finder du fejl og løser problemer
• De nyeste drivere til computeren
• Svar på teknisk service og spørgsmål vedr. support
• Online diskussioner med andre brugere og teknisk support
• Dokumentation vedr. computeren
• Servicebesøg, status
• De væsentligste tekniske spørgsmål vedr. computeren
• Ofte stillede spørgsmål (FAQ)
• Download filer
• Detaljer vedr. computerens konfigurering
• Servicekontrakt for computeren
Ikonet Brugerhåndbog
Afhængig af dit operativsystem skal du enten klikke på ikonet
User’s Guides (Brugerhåndbog) på skrivebordet eller klikke på knappen Start og derefter klikke på Help and Support (Hjælp og Support) for at
få adgang til den elektroniske dokumentation, som er lagret på harddisken.
Dell Support hjemmeside
På Dell Support's hjemmeside finder du en række online værktøjer, herunder:
• Videnbase — råd, tips, og online kurser
• Kundeforum — online diskussioner med andre Dell-kunder
• Opgraderinger — information vedr. opgradering af komponenter som f.eks. hukommelse, harddisken og operativsystemet
• Kundepleje — kontaktinformation, ordrestatus, garanti og information vedr. reparationer
• Filoverførsel — opdaterede drivere, programrettelser og opdateringer til software
• Reference — computerdokumentation, produktspecifikationer og vigtige oplysninger
Dell Premier Support hjemmeside
Dell Premier Support's hjemmeside henvender sig til virksomheder, statslige institutioner og kunder inden for uddannelse. Denne side findes ikke i alle regioner.
Installations- og hurtig referencehåndbog 37
Page 39
Hvad søger du? Find det her
• Sådan bruger du Windows XP
• Dokumentation for computeren og enheder
Windows XP Hjælp og Support Center
1 Klik på knappen Start og derefter på Hjælp og Support. 2 Indtast et ord eller en sætning, der beskriver dit problem, og klik
3 Klik på det emne, som beskriver dit problem. 4 Følg de instruktioner, som skærmen viser.

Problemløsning

Dell leverer et antal værktøjer som hjælp, hvis systemet ikke fungerer som forventet. De nyeste fejlfindingsoplysninger til systemet finder du på Dell's supporthjemmeside på support.euro.dell.com. Du kan også finde
www.dell.com | support.euro.dell.com
beskrivelser af Dell's fejlfindingsværktøjer i afsnittet "Få hjælp" i online Brugerhåndbogen.
Hvis der opstår computerproblemer, der kræver hjælp fra Dell, skal du skrive en detaljeret beskrivelse af fejlen, bipkoder eller lampemønstre til diagnosticering. Notér din kode til ekspresservice og servicenummeret nedenfor, og kontakt derefter Dell fra samme sted, hvor din computer befinder sig.
Se "Sådan finder du information vedr. computeren" på side 35 for at se et eksempel på koden til ekspresservice og servicenumre.
derefter på pilen.
Kode til ekspresservice: ___________________________
Servicenummer: ___________________________
38 Installations- og hurtig referencehåndbog
Page 40
Computeren indeholder følgende værktøjer, der kan være en hjælp til at løse et problem, når der ikke er andre tilgængelige online-værktøjer:
DELL DIAGNOSTICSDell Diagnostics tester forskellige komponenter i computeren og hjælper med at identificere årsagen til computerproblemer. Yderligere oplysninger finder du i "Kørsel af Dell Diagnostics" på side 40.
SYSTEMLAMPERDisse lamper på forsiden af computeren kan være en hjælp til at finde fejl i forbindelse med et problem i computeren. Yderligere oplysninger finder du i Brugerhåndbogen.
DIAGNOSELAMPERDisse lamper på bagsiden af computeren kan være en hjælp til at finde fejl i forbindelse med et problem i computeren. Yderligere oplysninger finder du i Brugerhåndbogen.
SYSTEMMEDDELELSERComputeren viser disse meddelelser som advarsel om aktuelle eller mulige fejl. Yderligere oplysninger finder du i Brugerhåndbogen.
BIPKODERComputeren udsender en række hørbare bipkoder, der kan hjælpe med at identificere et problem. Yderligere oplysninger finder du i Brugerhåndbogen.

Brug af Drivers and Utilities CD

For at bruge Drivers and Utilities CD (også kendt som ResourceCD) mens du arbejder i Microsoft Windows operativsystemet, skal du udføre følgende handlinger.
Tænd computeren, og lad den starte til Windows-skrivebordet.
1
2 Sæt Drivers and Utilities CD i CD-drevet.
Hvis du bruger Drivers and Utilities CD for første gang på denne computer, åbnes vinduet ResourceCD Installation for at vise, at Drivers and Utilities CD skal til at begynde på installationen.
3 Klik på OK for at fortsætte.
Du skal svare på de spørgsmål, som installationsprogrammet stiller, for at gennemføre installationen.
Installations- og hurtig referencehåndbog 39
BEMÆRKNING: Hvis
du vil have adgang til enhedsdrivere og brugerdokumentation, skal du bruge Drivers and Utilities CD, når du kører Windows.
Page 41
Drivere til systemet
Udfør følgende trin for at få vist en liste med enhedsdrivere til systemet:
www.dell.com | support.euro.dell.com
Klik på Drivers (Drivere) i rullemenuen Topic (Emne) for at se de tilgængelige drivere på computeren.

Kørsel af Dell Diagnostics

Dell Diagnostics er et program, der tester forskellige komponenter i computeren. Kør dette program som hjælp til at finde kilden til problemet, hver gang du har et computerproblem. Du kan køre Dell Diagnostics (Dell Fejlfinding) fra harddisken eller fra Drivers and Utilities CD.
4 Klik Next (Næste) på skærmbilledet Welcome Dell System Owner
(Velkommen som Dell-ejer).
5 Vælg relevant System Model (Systemmodel), Operating System
(Operativsystem), Device Type (Enhedstype) og Topic ( E mne) .
1 Klik på My Drivers (Mine drivere) i rullemenuen Topic (Emne).
Drivers and Utilities CD scanner systemhardwaren og operativsystemet og viser derefter en liste med enhedsdrivere til systemkonfigurationen på skærmen.
2 Klik på den relevante driver, og følg instruktionerne til indlæsning af
driveren i systemet.
MEDDELELSE: Hvis din harddisk svigter, så kør Dell IDE Hard Drive
Diagnostics (se "Kørsel af Dell IDE Hard Drive Diagnostics" på side 41).
Tænd for computeren. (Hvis computeren allerede er tændt, skal den
1
genstartes).
2 Når F2 = Setup (F2 = Installation) vises i øverste højre hjørne
af skærmen, skal du trykke på <Ctrl><Alt><F10>.
Fejlfindingsprogammets initialisering begynder med det samme, hvorefter Diagnostics Menu (Fejlfindingsmenu) vises.
3 Vælg den relevante fejlfinding til dit computerproblem.
Følg vejledningen på skærmen under fejlfindingen.
40 Installations- og hurtig referencehåndbog
Page 42
Ændring af startsekvensen
Hvis du vil køre Dell Diagnostics fra Drivers and Utilities CD, skal du udføre følgende trin for at få computeren til at starte fra CD'en:
1 Sæt Drivers and Utilities CD i CD-drevet.
2 Tænd (eller genstart) computeren.
3 Når F2 = Setup (F2 = Installation) vises i øverste højre hjørne
af skærmen, skal du trykke på <Ctrl><Alt><F8>.
Boot Device Menu (Menuen startenhed) vises. Hvis du venter for længe, og Windows-logoet vises, skal du vente,
indtil Windows-skrivebordet vises. Derefter skal du lukke computeren ned og prøve igen.
4 Vælg funktionen CD-ROM Device (CD-ROM-enhed).

Kørsel af Dell IDE Hard Drive Diagnostics

Dell IDE Hard Drive Diagnostics er et hjælpeprogram, der tester harddisken for at finde fejl eller bekræfte en harddiskfejl.
1 Tænd for computeren. (Hvis computeren allerede er tændt, skal den
genstartes).
2 Når F2 = Setup (F2 = Installation) vises i øverste højre hjørne
af skærmen, skal du trykke på <Ctrl><Alt><D>.
3 Følg vejledningen på skærmen.
Hvis der rapporteres en fejl, skal du se under "Harddiskproblemer" i Brugerhåndbogen.
BEMÆRKNING: Denne
funktion ændrer kun startsekvensen denne ene gang. Næste gang starter computeren med de enheder, der er angivet ved systeminstallationen.
Installations- og hurtig referencehåndbog 41
Page 43

Sikkerhedsinstruktioner

Brug de følgende retningslinjer for sikkerhed for at beskytte computersystemet mod eventuel skade og sørge for din egen personlige sikkerhed.

Generelt

Forsøg aldrig selv at reparere computeren, med mindre du er uddannet servicetekniker. Følg altid installationsanvisningerne nøje.
For at undgå elektriske stød skal computerens og enhedernes strømforsyningskabler tilsluttes elektriske stikkontakter, som er korrekt tilsluttet jord. Disse kabler er forsynet med 3-benede stik, som skal sikre korrekt jordforbindelse. Brug ikke adapterstik og fjern
www.dell.com | support.euro.dell.com
ikke jordbenet fra et kabel. Hvis du skal bruge forlængerledning, så brug et kabel med 3 ledere med korrekt jordede stik.
Brug ikke computeren i tordenvejr, så du ikke udsætter dig for fare fra eventuelle elektriske stød.
Lad være med at til- eller frakoble kabler eller udføre vedligeholdelse eller rekonfigurering af dette produkt under tordenvejr, så du ikke udsætter dig for fare fra eventuelle elektriske stød.
Hvis der er et modem tilsluttet computeren, skal kablet, som bruges sammen med modemet, være fremstillet med en lederdiameter på minimum 26 amerikanske trådmål (AWG) og et FCC-godkendt RJ-11 modulært stik.
Tag stikket ud af stikkontakten, inden du begynder at rengøre computeren. Rengør computeren med en blød klud fugtet med vand. Brug ikke flydende rengøringsmidler eller rengøringsmidler på spraydåse, for de kan indeholde brændbare stoffer.
Vent 5 sekunder efter at du har slukket for systemet, inden du frakobler forbindelsen mellem en enhed og computeren, så du undgår en eventuel skade på systemkortet.
For at undgå at kortslutte din computer, når du frakobler et netværkskabel, skal du først tage kabelstikket ud af netværksadapteren på bagsiden af computeren og derefter fra netværksjacket. Når du igen sætter netværkskablet i computeren, skal du først sætte kablet i netværksjacket og derefter i netværksadapteren.
42 Installations- og hurtig referencehåndbog
Page 44
Sikkerhedsinstruktioner (fortsættes)
Som hjælp til at beskytte computersystemet mod pludselige spændingsspidser og fald i spændingen kan du bruge en overspændingsbegrænser, linjeudglatter eller en UPS (Uninterruptible Power Supply).
Sørg for, at der ikke ligger noget oven på computerkablerne, og at kablerne ikke ligger, så man kan træde på dem eller snuble over dem.
Stik ikke genstande ind i computerens åbninger. Herved kan du forårsage brand eller elektrisk stød ved kortslutning af de indre komponenter.
Hold computeren væk fra radiatorer og varmekilder. Undgå også at blokere kølesåbningerne. Undgå at anbringe løse stykker papir under computeren. Anbring ikke computeren i en lukket vægreol eller en seng, sofa eller på et tæppe.
Spild ikke mad eller væske på computeren. Hvis computeren bliver våd, skal du se i din online Brugerhåndbog.

Når du bruger computeren

Når du bruger computeren, skal du overholde følgende retningslinjer for sikker håndtering.
FORHOLDSREGEL: Brug aldrig computeren, hvis et eller flere paneler er fjernet
(inkl. computerpaneler, false, beslag, indsatser i frontpanel osv.).
Computeren er udstyret med en af følgende muligheder:
En strømforsyning med fast spænding — Computere med en strømforsyning med
fast spænding har ikke nogen kontakt på bagpanelet, hvor man kan vælge spændingen, og kan kun arbejde med en bestemt, fast spænding (se typeskiltet udvendigt på computeren, hvor dens driftsspænding er specificeret).
Et kredsløb, der automatisk registrerer spændingen — Computere med et kredsløb,
der automatisk registrerer spændingen, har ikke nogen kontakt på bagsiden, hvor man kan vælge spændingen, og finder automatisk den korrekte driftsspænding.
En manuel kontakt, hvor man kan vælge spændingen — Computere med en kontakt
på bagpanelet, hvor man kan vælge spændingen, skal indstilles manuelt til den korrekte driftsspænding.
Installations- og hurtig referencehåndbog 43
Page 45
Når du bruger computeren (fortsættes)
MEDDELELSE: For at undgå skader på en computer med kontakt for manuelt valg af spænding,
skal kontakten indstilles, så den matcher vekselstrømmen i det lokale område bedst muligt. I Japan skal kontakten til valg af spænding stå på 115 V, selv om vekselstrømsspændingen i Japan er 100 V. Kontroller også, at din skærm og tilsluttede ydre enheder er elektrisk normerede til at fungere med vekselstrømmen i det lokale område.
Inden du begynder at arbejde inde i computeren, skal du trække computerens stik ud af stikkontakten, så du undgår fare for elektrisk stød og skader på systemkortet. Visse komponenter på systemkortet vil være strømførende, så snart netledningen er sat i stikkontakten.

Når du arbejder inde i computeren

www.dell.com | support.euro.dell.com
Udfør følgende handlinger i den nævnte rækkefølge, inden du åbner computerens dæksel.
FORHOLDSREGEL: Prøv ikke selv på at lave service på din computer, bortset fra
hvad du får forklaret i online Dell dokumentationen eller i instruktioner, som du får på anden måde fra Dell. Følg altid instruktioner om installation og service nøje.
MEDDELELSE: Vent 5 sekunder efter at du har slukket for systemet, inden du fjerner en
komponent fra systemkortet eller frakobler forbindelsen mellem en enhed og computeren, så du undgår eventuel skade på systemkortet.
Luk computeren korrekt ned ved hjælp af operativsystemets menu.
1
2 Sluk for computeren og for de tilsluttede enheder.
3 Jordforbind dig selv ved at berøre en ubehandlet metaloverflade på chassiset, f.eks.
metallet omkring kortåbningerne på bagsiden af computeren, før du rører noget inde i computeren.
Mens du arbejder, skal du jævnligt berøre en ubehandlet metaloverflade på computerchassisset for at aflede eventuel statisk elektricitet, der kan skade de indre komponenter.
4 Tag stikkene ud af stikkontakter, både for din computer og for enheder, inkl. skærmen.
Afbryd også forbindelsen mellem eventuelle telefon- eller telekommunikationslinjer og computeren.
Herved reduceres muligheden for personskader eller stød.
44 Installations- og hurtig referencehåndbog
Page 46
Når du bruger computeren (fortsættes)
Herudover skal du være opmærksom på disse retningslinjer for sikkerhed, hvor det er relevant:
Når du tager et kabel ud, skal du trække i stikket eller dets aflastningsløkke og ikke i selve kablet. Nogle kabler er forsynet med et stik med låsetappe. Hvis du skal tage denne type kabler ud, skal du trykke på låsetappene, før du tager kablet ud. Når du trækker stik fra hinanden, skal du holde dem lige i forhold til hinanden for at undgå at bøje benene i stikkene. Før du tilslutter et kabel, skal du også sørge for, at begge stik vender rigtigt og er lige i forhold til hinanden.
Håndter komponenter og kort med forsigtighed. Berør ikke komponenterne eller kontakterne på et kort. Hold kortet i dets kanter eller i dets metalmonteringsbeslag. Hold en komponent f.eks. en microprocessor-chip i dens kanter og ikke i dens ben.
FORHOLDSREGEL: Et nyt batteri kan eksplodere, hvis det sættes forkert i.
Batteriet må kun udskiftes med et batteri af samme type eller med et tilsvarende, som er anbefalet af producenten. Brugte batterier hører ikke hjemme i husholdningsaffaldet. Kontakt den lokale genbrugsstation vedr. nærmeste afleveringssted for brugte batterier.

Myndighedsoplysninger

EMI (Electromagnetic Interference [Elektromagnetisk interferens]) er enhver form for signal eller udstråling, der forekommer frit i rummet eller ledes via net- eller signalledninger, og som forstyrrer radionavigation eller andre sikkerhedstjenester eller i alvorlig grad forringer, forhindrer eller gentagne gange afbryder en licenseret radiokommunikationstjeneste.
Dette Dell computersystem er konstrueret i overensstemmelse med de respektive standarder gældende for EMI. Ændringer eller modifikationer, som ikke udtrykkeligt er godkendt af Dell, kan gøre det ulovligt at anvende udstyret.
BEMÆRKNING: Der
findes yderligere myndighedsoplysninger om systemet i den tilhørende Brugerhåndbog.
Installations- og hurtig referencehåndbog 45
Page 47
www.dell.com | support.euro.dell.com
46 Installations- og hurtig referencehåndbog
Page 48
Dell™ OptiPlex™-systemen

Installatiehandleiding en verkort handboek

www.dell.com | support.euro.dell.com
Page 49
Opmerking, Let op en Voorzichtig
OPMERKING: Dit blok bevat belangrijke informatie zodat u optimaal
gebruik kunt maken van uw computer.
LET OP: In dit blok wordt aangegeven dat mogelijk schade aan hardware of
verlies van gegevens kan optreden en wordt beschreven hoe u het probleem kunt voorkomen.
VOORZICHTIG: Een VOORZICHTIG geeft aan dat er gevaar is voor
schade aan uw bezittingen, voor verwonding of levensgevaar.
____________________
Informatie in dit document kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. © 2000–2002 Dell Computer Corporation. Alle rechten voorbehouden.
Reproductie, op welke manier ook, zonder schriftelijke toestemming van Dell Computer Corporation is strikt verboden.
De volgende handelsmerken worden in deze tekst gebruikt: Dell, OptiPlex, en het DELL-logo zijn handelsmerken van Dell Computer Corporation; Microsoft en Windows zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation.
Andere handelsmerken en handelsnamen kunnen in dit document zijn gebruikt als verwijzing naar de instanties die aanspraak maken op de merken en namen of naar hun producten. Dell Computer Corporation verwerpt alle eigendomsbelangen in handelsmerken en handelsnamen van andere rechthebbenden.
Augustus 2002 P/N 94CGN Rev. A06
Page 50
Inhoud
In verband met deze handleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Het vinden van informatie voor uw computer
Problemen oplossen
De Drivers and Utilities CD gebruiken
Dell Diagnostics uitvoeren
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Dell IDE Hard Drive Diagnostics uitvoeren
VOORZICHTIG: Veiligheidsinstructies
Algemeen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Wanneer u uw computer gebruikt
Binnen de computer werken
Regelgevende informatie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
. . . . . . . . . . . . . . 58
. . . . . . . . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . 57
Inhoud 49
Page 51
50 Inhoud
Page 52

In verband met deze handleiding

Dit document bevat gegevens voor het oplossen van problemen en veiligheids- en regelgevende informatie over de Dell™ OptiPlex™­computer.
Ga naar de website support.euro.dell.com van Dell om de recentste versie van de documenten op uw vaste schijf te kopiëren.
In het gehele document worden voorgeschreven modelnummers gebruikt die overeenkomen met de volgende chassis-typen:
Voorgeschreven modelnummers en chassis-typen
DHS = klein desktopmodel (SD)
DHP = kleine form-factor-uitvoering (SF)
DHM = kleine mini-toren (SMT)

Het vinden van informatie voor uw computer

Waar bent u naar op zoek? U kunt het hier vinden
• Een diagnostisch programma voor uw computer
• Drivers (stuurprogramma’s) voor mijn computer
• Documentatie over mijn computer
• Documentatie over mijn randapparatuur
CD met stuurprogramma’s en hulpprogramma’s
(ook Resource cd)
U kunt deze cd gebruiken om toegang tot documenten te verkrijgen, om stuurprogramma’s opnieuw te installeren, of om diagnostische tools te runnen.
Installatiehandleiding en verkort handboek 51
Page 53
Waar bent u naar op zoek? U kunt het hier vinden
• Express Service-code en Service
Express Serivce-code en productsleutel
Tag-nummer
®
• Microsoft
Windows® Licentielabel
(productsleutel)
Op uw computer.
• Hoe ik mijn besturingssysteem opnieuw kan installeren
www.dell.com | support.euro.dell.com
CD met besturingssysteem en installatiehandleiding
Wanneer u uw besturingssysteem opnieuw installeert, gebruikt u de cd Drivers and Utilities (Stuurprogramma’s en hulpprogramma’s) om stuurprogramma’s voor randapparatuur van uw computer opnieuw te installeren.
52 Installatiehandleiding en verkort handboek
Page 54
Waar bent u naar op zoek? U kunt het hier vinden
• Hoe ik delen kan verwijderen en vervangen
• Technische specificaties
• Hoe ik systeeminstellingen kan configureren
• Hoe ik problemen kan identificeren en oplossen
• De nieuwste stuurprogramma’s voor mijn computer
• Antwoorden op vragen over technische service en ondersteuning
• On line discussies met andere gebruikers en technische ondersteuning
• Documentatie voor mijn computer
• Status van serviceaanvragen
• Veelvoorkomende technische kwesties voor mijn computer
• Veelgestelde vragen
• Downloaden van bestanden
• Details over de configuratie van mijn computer
• Servicecontract voor mijn computer
Pictogram gebruikershandleiding
Afhankelijk van uw besturingssysteem dubbelklikt u op het pictogram User Guides (Gebruikershandleidingen) op uw bureaublad of u klikt op de Start-knop en selecteert vervolgens Help and Support (Help en Ondersteuning) voor toegang tot de elektronische documentatie die op uw harde schijf is opgeslagen.
Dell-website voor ondersteuning
De website van Dell-Support biedt diverse on line tools, waaronder:
• Kennisbank – hints, tips, en on line cursussen
• Klantenforum – on line discussies met andere Dell-gebruikers
• Upgrades – informatie over het upgraden van componenten als geheugen, de harde schijf, en het besturingssysteem
• Klantenzorg – contactinformatie, status van uw bestelling, garantie, en informatie over reparaties
• Downloads – stuurprogramma’s, tijdelijke hulpprogramma’s, en software updates
• Referentie – computerdocumentatie, producteigenschappen, en rapporten
Dell Premier Support-website
De Premier Support-website van Dell is aangepast voor bedrijven, overheidsorganen, en onderwijsinstellingen. Deze site is mogelijk niet overal beschikbaar.
Installatiehandleiding en verkort handboek 53
Page 55
Waar bent u naar op zoek? U kunt het hier vinden
• Hoe ik Windows XP kan gebruiken
• Documentatie voor mijn computer en randapparatuur
Windows XP Help en Support-centrum
1 Klik op de Start-knop en selecteer vervolgens Help en Support. 2 Type een woord of zinsdeel dat uw probleem beschrijft en klik
vervolgens op het pijlpictogram.
3 Klik op het onderwerp dat uw probleem omschrijft. 4 Volg de instructies op het scherm.

Problemen oplossen

Dell biedt een aantal tools die u kunnen helpen als de systeemprestaties niet zijn zoals u verwacht. Ga naar de Dell-website voor ondersteuning op
www.dell.com | support.euro.dell.com
support.euro.dell.com voor de meest recente informatie over het oplossen van problemen op uw systeem. De Dell-tools voor probleemoplossing worden ook omschreven in het gedeelte "Help openen" in de on line Gebruikershandleiding.
Als u de hulp van Dell nodig hebt vanwege een probleem met de computer, kunt u contact opnemen met Dell. Zorg echter eerst ervoor dat u voor de computer zit; de fout, pieptooncodes of knipperpatronen van de diagnostische lampjes gedetailleerd kunt omschrijven; en hieronder de Express Service-code en het Service Tag-nummer hebt genoteerd.
Zie "Het vinden van informatie voor uw computer" op pagina 51 voor een voorbeeld van de Express Service-code en Service Tag-nummers.
Express Service-code: ___________________________
Service Tag-nummer: ___________________________
54 Installatiehandleiding en verkort handboek
Page 56
Uw computer is geleverd met de volgende tools waarmee u een probleem kunt oplossen als er geen andere on line tools beschikbaar zijn:
DELL DIAGNOSTICSMet Dell Diagnostics kunt u verschillende componenten van de computer testen en bepalen waardoor het probleem met de computer wordt veroorzaakt. Raadpleeg "Dell Diagnostics uitvoeren" op pagina 56 voor meer informatie.
SYSTEEMLAMPJESDeze lampjes zitten aan de voorkant van de computer en kunnen helpen om een computerprobleem op te lossen. Raadpleeg de Gebruikershandleiding voor meer informatie.
DIAGNOSTISCHE LAMPJESDeze lampjes zitten aan de achterkant van de computer en kunnen helpen om een computerprobleem op te lossen. Raadpleeg de Gebruikershandleiding voor meer informatie.
SYSTEEMBERICHTENDeze berichten worden weergegeven om u te waarschuwen voor actuele of mogelijke fouten. Raadpleeg de Gebruikershandleiding voor meer informatie.
PIEPTOONCODESAan de hand van een serie pieptooncodes die door de computer worden geproduceerd kunt u de oorzaak van een probleem achterhalen. Raadpleeg de Gebruikershandleiding voor meer informatie.

De CD Drivers and Utilities gebruiken

Om de cd Drivers and Utilities (Stuurprogramma’s en Hulpprogramma’s ­ook Resource cd) te gebruiken terwijl u het Microsoft Windows besturingssysteem gebruikt, dient u de volgende stappen uit te voeren.
Zet de computer aan en wacht totdat het Windows-bureaublad
1
verschijnt.
2 Plaats de cd Drivers and Utilities in het CD-station.
Als u de cd Drivers and Utilities voor het eerst gebruikt op deze computer, wordt het venster ResourceCD Installation (ResourceCD installeren) geopend met het bericht dat de installatie van de cd Drivers and Utilities wordt gestart.
Installatiehandleiding en verkort handboek 55
OPMERKING: U kunt
stuurprogramma's en gebruikershandleidingen voor randapparaten alleen openen als u de Res ou rceCD onder Windows gebruikt.
Page 57
3 Klik op OK om verder te gaan.
Voltooi de installatie aan de hand van de aanwijzingen op het scherm.
4 Klik op Next (Volgende) in het scherm Welcome Dell System Owner
(welkomstvenster).
5 Kies de juiste instelling voor System Model (Systeemmodel),
Operating System (Besturingssysteem), Device Type (Apparaattype) en Topic (Onderwerp).
Stuurprogramma's voor uw systeem
Ga als volgt te werk om de apparaatstuurprogramma's voor uw systeem in een lijst weer te geven:
www.dell.com | support.euro.dell.com
Klik op Drivers (Stuurprogramma’s) van het vervolgkeuzelijst Topic (Onderwerp) om te kijken welke mogelijke stuurprogramma’s uw
computer heeft.

Dell Diagnostics uitvoeren

Met het programma Dell Diagnostics kunt u verschillende componenten van de computer testen. Voer dit programma uit als u een probleem met de computer hebt, zodat u de oorzaak van het probleem kunt achterhalen. U kunt de Dell Diagnostics vanaf de vaste schijf of de cd Drivers and Utilities uitvoeren.
1 Kies My Drivers (Mijn stuurprogramma's) in de vervolgkeuzelijst
Topic (Onderwerp).
De systeemhardware en het besturingssysteem worden gescand, waarna een lijst met apparaatstuurprogramma's voor uw systeemconfiguratie wordt weergegeven.
2 Klik op het gewenste stuurprogramma en volg de aanwijzingen om het
stuurprogramma te downloaden.
LET OP: Als uw harde schijf het opgeeft, gebruik dan de Dell IDE cd-rom met
diagnoseprogramma's om problemen met de harde schijf op te lossen (zie "Dell IDE Hard Drive Diagnostics uitvoeren" op pagina 57).
56 Installatiehandleiding en verkort handboek
Page 58
1 Schakel de computer aan (start hem opnieuw op als hij al
aangeschakeld is).
2 Druk op <Ctrl><Alt><F10> zodra F2 = Setup rechtsboven op
het scherm verschijnt.
Dell Diagnostics wordt direct geïnitialiseerd, waarna het menu Diagnostics Menu (Diagnose) wordt weergegeven.
3 Kies de gewenste optie voor het probleem met de computer.
Volg de aanwijzingen op het scherm om de diagnose uit te voeren.
De opstartvolgorde wijzigen
Ga als volgt te werk om de computer vanaf de cd Drivers and Utilities op te starten, zodat u Dell Diagnostics kunt uitvoeren vanaf de CD:
1 Plaats de cd Drivers and Utilities in het CD-station.
2 Zet de computer aan of start deze opnieuw op.
3 Druk op <Ctrl><Alt><F8> zodra F2 = Setup rechtsboven op het
scherm verschijnt.
Het menu Boot Device Menu (Opstartapparaat) wordt weergegeven. Als u te laat bent en het Windows-logo verschijnt, blijft u wachten
totdat het Windows-bureaublad wordt weergegeven. Vervolgens sluit u de computer af en probeert u het opnieuw.
4 Kies de optie CD-ROM Device (CD-station).

Dell IDE Hard Drive Diagnostics uitvoeren

Met het hulpprogramma Dell IDE Hard Drive Diagnostics kunt u de vaste schijf testen om problemen op te lossen of een storing van de vaste schijf te bevestigen.
1 Schakel de computer aan (start hem opnieuw op als hij al
aangeschakeld is).
2 Druk op <Ctrl><Alt><D> zodra F2 = Setup rechtsboven op het
scherm verschijnt.
3 Volg de instructies op het scherm.
Raadpleeg het onderdeel "Problemen met de vaste schijf" in de Gebruikershandleiding als er een fout wordt gemeld.
Installatiehandleiding en verkort handboek 57
OPMERKING: Met
deze bewerking wijzigt u de opstartvolgorde slechts eenmalig. De computer wordt de volgende keer opgestart overeenkomstig de apparaten die u in de systeeminstellingen hebt opgegeven.
Page 59

VOORZICHTIG: Veiligheidsinstructies

Neem de volgende veiligheidsmaatregelen in acht om ervoor te zorgen dat uw persoonlijke veiligheid gewaarborgd blijft en dat uw computer en werkomgeving tegen eventuele schade beschermd blijven.

Algemeen

Probeer zelf geen onderhoudswerkzaamheden aan uw computer te verrichten, tenzij u een ervaren onderhoudstechnicus bent. Volg de installatie-instructies altijd nauwkeurig.
Om elektrische schokken te voorkomen dient u de stekkers van de computer en
www.dell.com | support.euro.dell.com
randapparatuur altijd op correct geaarde stopcontacten aan te sluiten. In sommige landen is daarvoor een drie-polige stekker nodig. Gebruik geen adapterstekkers en laat de pool voor aarding aan de stekker vastzitten. Als u een verlengsnoer nodig heeft, gebruik dan een driedraadskabel met correct geaarde polen.
Om eventuele elektrische schokken tegen te gaan dient u de computer tijdens een onweersbui niet te gebruiken.
Om eventuele elektrische schokken tegen te gaan dient u geen kabels aan te sluiten of te verwijderen, onderhoudswerkzaamheden te verrichten, of configuraties uit te voeren tijdens een onweersbui.
Wanneer uw computer een modem heeft, dient de daarvoor gebruikte kabel uitgerust te zijn met een minimale draaddikte van 26 mal (AWG) en een RJ-11 modulaire stekker die overeenkomt met de richtlijnen van de Amerikaanse Communicatie Commissie (FCC).
Voordat u uw computer schoonmaakt, dient u de stekker uit het stopcontact te halen. Maak uw computer schoon met een zachte doek die vochtig is gemaakt met water. Gebruik geen vloeibare schoonmaakmiddelen of schoonmaakmiddelen met aërosol, die ontvlambare substanties kunnen bevatten.
58 Installatiehandleiding en verkort handboek
Page 60
VOORZICHTIG: Veiligheidsinstructies (vervolg)
Om eventuele schade aan het moederboard te voorkomen dient u 5 seconden te wachten nadat uw computer is afgesloten voordat u een randapparaat van de computer losmaakt.
Om kortsluiting van uw computer te voorkomen wanneer u een netwerkkabel losmaakt, dient u eerst de kabel van de netwerkadapter aan de achterkant van uw computer los te maken en vervolgens van het netwerkstopcontact. Wanneer u een netwerkkabel opnieuw aansluit op uw computer, dient u eerst de kabel in hetnetwerkstopcontact te steken en vervolgens in de netwerkadapter.
Gebruik een spanningsbeveiliging, netspanningsconditioner of UPS (Uninterruptible Power Supply) om de computer te beschermen tegen onverwachte, kortstondige spanningspieken.
Plaats geen voorwerpen op de computerkabels en leg de kabels dusdanig neer dat niemand erop kan staan of erover kan struikelen.
Stop geen voorwerpen in de openingen van de computer. Dit kan kortsluiting veroorzaken in interne componenten, waardoor er kans op brand of elektrische schokken ontstaat.
Zet de computer niet naast verwarmingen en andere warmtebronnen. Dek ventilatieopeningen niet af. Zorg ervoor dat er geen los papier onder de computer ligt en plaats de computer niet in een afgesloten kast of op een bed, bank of tapijt.
Mors geen etenswaren of vloeistoffen op de computer. Raadpleeg de on line Gebruikershandleiding als de computer nat is geworden.
Installatiehandleiding en verkort handboek 59
Page 61

Wanneer u uw computer gebruikt

Wanneer u uw computer gebruikt, dient u de volgende richtlijnen te volgen voor veilig gebruik.
VOORZICHTIG: Zorg dat alle afdekkingsmaterialen (zoals computerhoezen,
randbedekkingen, opvulsels, inzetstukken van het voorpaneel, enz.) van uw computer verwijderd zijn wanneer u met uw computer aan het werk gaat.
Uw computer is uitgerust met een van de volgende onderdelen:
Een vaste spanningtoevoer – computers met een vaste spanningstoevoer hebben geen
voltagekeuzeschakelaar aan het achterpaneel en werken alleen bij een bepaald voltage (zie het reguleringslabel aan de buitenkant van uw computer voor het vereiste voltage.)
www.dell.com | support.euro.dell.com
Een auto-sensing spanningscircuit – computers die uitgerust zijn met een auto-
sensing spanningscircuit hebben geen voltagekeuzeschakelaar aan het achterpaneel en vinden automatisch het correcte voltage voor uw computer.
Een handmatige voltagekeuzeschakelaar – computers met een
voltagekeuzeschakelaar aan het achterpaneel dienen handmatig te worden ingesteld om het correcte voltage te gebruiken.
LET OP: Om eventuele schade te voorkomen bij gebruik van een handmatige
voltagekeuzeschakelaar, dient u de schakelaar op de stand te zetten die het meest in de buurt komt van de stroomsterkte op uw locatie. In Japan dient de schakelaar op 115 Volt gezet te worden, ook al is de stroomsterkte in Japan 100 Volt. Zorg er tevens voor dat uw monitor en andere randapparatuur op de stroomsterkte op uw locatie zijn aangepast.
Voordat u aan de binnenkant van uw computer te werk gaat, dient u eerst de stekker uit het stopcontact te halen om elektrische schokken of schade aan het moederboard te voorkomen. Bepaalde componenten van het moederboard blijven namelijk onder spanning staan zolang de computer op het lichtnet is aangesloten.
60 Installatiehandleiding en verkort handboek
Page 62
Wanneer u uw computer gebruikt (vervolg)

Binnen de computer werken

Voordat u uw computer openmaakt, dient u de volgende stappen te nemen in de aangegeven volgorde.
VOORZICHTIG: Probeer niet zelf onderhoudswerkzaamheden aan uw computer te
verrichten, met uitzondering van wat u in de on line Dell-documentatie aantreft of in andere door Dell verschafte informatiebronnen.
LET OP: Om eventuele schade aan het moederboard te voorkomen dient u 5 seconden te wachten
nadat uw computer is afgesloten voordat u een onderdeel van het moederbord of randapparatuur van uw computer verwijdert.
Sluit uw computer af met behulp van het menu van het besturingssysteem.
1
2 Sluit uw computer en randapparatuur af.
3 Raak een component pas aan nadat u zich hebt geaard door een ongeverfd metalen
oppervlak van het chassis aan te raken, zoals het metaal rondom de openingen voor de kaarten aan de achterkant van de computer.
Raak terwijl u bezig bent af en toe een ongeverfd metalen oppervlak van het chassis aan om statische elektriciteit af te voeren die interne componenten kan beschadigen.
4 Haal de stekkers van uw computer en randapparatuur, inclusief de monitor, uit het
stopcontact. Maak ook alle telefoon- of telecommunicatieverbindingen los van de computer.
U vermindert zo de kans op persoonlijk letsel of een schok.
Neem indien nodig ook de onderstaande veiligheidsmaatregelen:
Trek niet aan de kabel als u deze wilt losmaken, maar aan de stekker of de trekontlasting. Een kabelstekker kan zijn vergrendeld met beugeltjes. Druk deze aan beide zijden in om een dergelijke kabelstekker los te maken. Trek een stekker recht uit de aansluiting om te voorkomen dat u pinnen verbuigt. Controleer ook of u een stekker in de juiste positie ten opzichte van een aansluiting houdt voordat u de stekker aandrukt.
Wees voorzichtig met componenten en kaarten. Raak componenten of contactpunten van een kaart niet aan. Houd een kaart bij de hoeken of bij de metalen montagebeugel vast. Houd een component, zoals een microprocessor, vast bij de hoeken, niet aan de pinnen.
Installatiehandleiding en verkort handboek 61
Page 63
Wanneer u uw computer gebruikt (vervolg)
VOORZICHTIG: Een nieuwe batterij zou kunnen ontploffen als deze verkeerd in de
computer wordt geplaatst. Vervang de batterij uitsluitend door dezelfde soort of een door de fabrikant aanbevolen equivalent type. Gooi de batterij niet weg met het huisvuil. Neem contact op met uw plaatselijke reinigingsdienst voor het adres van de dichtstbijzijnde stortplaats voor batterijen.
OPMERKING:
Aanvullende informatie over wettelijke voorschriften voor uw systeem vindt u in uw Gebruikershandleiding.
www.dell.com | support.euro.dell.com

Regelgevende informatie

EMI (elektromagnetische interferentie) is een signaal of emissie die in de vrije ruimte of vanaf stroom- of signaalkabels wordt verspreid en waardoor het functioneren van een radionavigatie- of andere veiligheidsdienst in gevaar komt of een gemachtigde radiocommunicatiedienst in hoge mate wordt gestoord, gehinderd of onderbroken.
Uw Dell-computer voldoet aan de toepasselijke reglementering inzake EMI. Veranderingen of wijzigingen die niet expliciet door Dell zijn goedgekeurd, kunnen leiden tot een verbod om de apparatuur te gebruiken.
62 Installatiehandleiding en verkort handboek
Page 64
Dell™ OptiPlex™ -järjestelmät

Asennus- ja pikaopas

www.dell.com | support.euro.dell.com
Page 65
Huomautukset, tärkeät ilmoitukset ja varoitukset
HUOMAUTUS: Ilmaisee tärkeitä tietoja, joiden avulla hyödynnät
tietokonettasi tehokkaammin.
HUOM.: Ilmoitus ilmaisee joko mahdollisen laitteiston vahingoittumisen tai
tietojen menettämisen vaaran ja neuvoo, kuinka voit välttää ongelman.
TÄRKEÄÄ:
henkilövahingon tai kuoleman vaarasta.
TÄRKEÄÄ ilmoittaa mahdollisesta omaisuus- tai
____________________
Tämän dokumentin sisältämiä tietoja voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta. © 2000-2002 Dell Computer Corporation. Kaikki oikeudet pidätetään.
Materiaalin jäljentäminen millään menetelmällä ilman Dell Computer Corporation kirjallista lupaa on ankarasti kielletty.
Tässä dokumentissa käytetyt tavaramerkit: Dell, OptiPlex ja DELL-logo ovat Dell Computer Corporation tavaramerkkejä; Microsoft ja Windows ovat Microsoft Corporation rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Muita tavaramerkkejä ja tuotenimiä voidaan käyttää tässä dokumentissa viittaamaan joko asianomistajiin, joilla on oikeus näihin tavaramerkkeihin ja tuotenimiin, tai heidän tuotteisiinsa. Dell Computer Corporation sanoutuu irti oikeudesta muihin tavaramerkkeihin ja tuotenimiin kuin omiinsa.
Elokuu 2001 P/N 94CGN Rev. A06
Page 66
Sisältö
Tietoja tästä oppaasta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Tietojen löytäminen tietokoneellesi
Vianmääritys
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
. . . . . . . . . . . . . . . . 67
Dell Drivers and Utilities CD:n käyttö
Dell-diagnostiikan suorittaminen
. . . . . . . . . . . . . . . . 72
Dell IDE -kiintolevyn diagnostiikan suorittaminen
TÄRKEÄÄ: Turvaohjeet
Yleistä
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Tietokonetta käytettäessä
Kun käsittelet tietokoneen sisäosia
Säännöksiä koskevia huomautuksia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
. . . . . . . . . . . . . . . 76
. . . . . . . . . . . . . . . . 77
. . . . . . . . . . . . . 71
. . . . . . . 73
Sisältö 65
Page 67
66 Sisältö
Page 68

Tietoja tästä oppaasta

Tämä opas sisältää vianmääritysohjeita, turvatietoja sekä säännöksiä koskevia tietoja Dell™ OptiPlex™ -tietokonetta varten.
Saat kiintolevyllä olevien dokumenttien viimeisimmät versiot Dellin tukisivustosta osoitteesta support.euro.dell.com.
Mallinumerot esiintyvät eri puolilla tätä opasta ja tietokoneen kotelotyypit on lueteltu alla:
Mallinumerot ja kotelotyypit
DHS = pieni työpöytätietokoneen kotelo (SD)
DHP = pieni form-factor-kotelo (SF)
DHM = pieni minitornikotelo (SMT)

Tietojen löytäminen tietokoneellesi

Mitä etsit? Löydät sen täältä
• Diagnostiikkaohjelma tietokoneelleni
• Asemia tietokoneelleni
• Tietokonedokumentaationi
• Laitedokumentaationi
Drivers and Utilities (Ajurit ja työkalut) -CD-levy
(tunnetaan myös nimellä ResourceCD [Resurssi-CD])
Tällä CD-levyllä voit tutustua dokumentaatioon, asentaa ajurit uudestaan tai suorittaa diagnostiikkaohjelmia.
Asennus- ja pikaopas 67
Page 69
Mitä etsit? Löydät sen täältä
• Express Service Code (Pikahuoltokoodi) ja Service Tag Number (Huoltonumero)
®
• Microsoft (Product Key) (Microsoft
Windows® License Label
®
Windows® -
Express Service Code (Pikahuoltokoodi) ja Product Key (Tuoteavain)
lisenssitarra [Tuoteavain])
Sijaitsevat tietokoneellasi.
• Miten voin asentaa käyttöjärjestelmäni uudelleen
www.dell.com | support.euro.dell.com
Operating System (Käyttöjärjestelmä) -CD-levy ja Installation Guide (asennusohje)
68 Asennus- ja pikaopas
Jos asennat käyttöjärjestelmäsi uudestaan, asenna tietokoneesi mukana tulleiden laitteiden laiteajurit Drivers and Utilities (Ajurit ja työkalut) ­CD-levyltä.
Page 70
Mitä etsit? Löydät sen täältä
• Miten poistaa ja vaihtaa osia
• Tekniset tiedot
• Miten määrittää järjestelmäasetukset
• Miten etsiä ja ratkaista ongelmia
• Uusimmat ajurit tietokoneelleni
• Vastauksia teknisen palvelun ja tuen kysymyksiin
• Nettikeskusteluja muiden käyttäjien ja teknisen tuen kanssa
• Dokumentaatiota tietokoneelleni
• Palvelusoiton tila
• Tärkeitä teknisiä tietoja tietokoneelleni
• Usein kysyttyjä kysymyksiä
• Ladattavia tiedostoja
• Yksityiskohtaisia tietoja tietokoneeni konfiguraatiosta
• Tietokoneeni huoltosopimus
User’s Guide (Käyttäjän opas) -kuvake
Käyttöjärjestelmäsi mukaan voit avata kiintolevyllesi tallennetun sähköisen dokumentaation joko kaksoisnapsauttamalla työpöydän
User’s Guides (Käyttäjän opas) -kuvaketta tai napsauttamalla Start (Käynnistä) -painiketta ja sitten Help and Support (Ohje ja tuki).
Dell Support -sivusto
Dell Support -sivustolla on useita nettityökaluja, mukaan lukien seuraavat:
• Knowledge Base (tietokanta) — vinkkejä, ohjeita ja nettikursseja
• Customer Forum (asiakasfoorumi) — nettikeskusteluja muiden Dellin asiakkaiden kanssa
• Upgrades (päivitykset) — komponenttien päivitystietoja, esimerkiksi muistille, kiintolevylle ja käyttöjärjestelmälle
• Customer Care (asiakaspalvelu) — yhteystiedot sekä tietoja tilauksesta, takuusta ja korjauksesta
• Downloads (lataukset) — ajurit, korjaukset ja ohjelmistopäivitykset
• Reference (viitetiedot) — tietokonedokumentaatiota, tuotetietoja ja white paper -tiedotteita
Dell Premier Support -sivusto
Dell Premier Support -sivusto on sovitettu yritys-, hallitus- ja kasvatusasiakkaiden tarpeisiin vastaavaksi. Tätä sivustoa ei välttämättä ole saatavilla kaikilla alueilla.
Asennus- ja pikaopas 69
Page 71
Mitä etsit? Löydät sen täältä
• Miten käytän Windows XP
-käyttöjärjestelmää
• Dokumentaatiota tietokoneelleni ja laitteilleni
Windows XP -ohje- ja tukipalvelu
1 Napsauta Käynnistä -painiketta ja napsauta sitten Ohje ja tuki. 2 Kirjoita sana tai lause, joka kuvaa ongelmaasi, ja napsauta sitten
nuolikuvaketta.
3 Napsauta aihetta, joka kuvaa ongelmaasi. 4 Noudata ruudulla näkyviä ohjeita.

Vianmääritys

Dell tarjoaa useita työkaluja vianmääritystä varten, jos tietokoneesi ei toimi odotetulla tavalla. Katso viimeisimpiä vianmääritysohjeita Dellin
www.dell.com | support.euro.dell.com
tukisivustolta osoitteessa support.euro.dell.com. Löydät myös Dellin vianmääritystyökalujen kuvauksen online-Käyttöoppaan osasta "Avun saanti".
Jos tietokoneongelmat vaativat Dellin apua, kirjoita muistiin virheen yksityiskohtainen kuvaus, äänimerkkikoodit tai diagnostiikkavalot, kirjoita pikahuoltokoodi tai huoltolipukkeen numero alle ja ota yhteys Delliin samasta paikasta, missä tietokoneesi sijaitsee.
Katso pikahuoltokoodin ja huoltolipukkeen numeron esimerkkiä kohdasta "Tietojen löytäminen tietokoneellesi" svulla 67.
70 Asennus- ja pikaopas
Pikahuoltokoodi: ___________________________
Huoltolipukkeen numero: ___________________________
Page 72
Tietokoneesi sisältää seuraavat vianmääritystyökalut, kun online-työkalut eivät ole käytettävissä:
DELL-DIAGNOSTIIKKADell-diagnostiikka, joka testaa tietokoneesi tai sen eri
komponentteja ja auttaa tunnistamaan tietokoneongelmien syyn. Katso lisätietoja kohdasta "Dell-diagnostiikan suorittaminen" svulla 72.
JÄRJESTELMÄN VALOTNämä tietokoneen etupuolella olevat valot ovat avuksi
tietokoneeseen liittyviä ongelmia ratkaistaessa. Katso lisätietoja Käyttöoppaasta.
DIAGNOSTIIKAN VALOTNämä tietokoneen takana olevat valot ovat avuksi
tietokoneeseen liittyviä ongelmia ratkaistaessa. Katso lisätietoja Käyttöoppaasta.
JÄRJESTELMÄVIESTITTietokone varoittaa näillä viesteillä nykyisistä tai
mahdollisista vioista. Katso lisätietoja Käyttöoppaasta.
ÄÄNIMERKKIKOODITTietokone antaa sarjan kuuluvia äänimerkkikoodeja,
joiden avulla voit tunnistaa ongelman. Katso lisätietoja Käyttöoppaasta.

Dell Drivers and Utilities CD:n käyttö

Jos haluat käyttää Drivers and Utilities (Ajurit ja työkalut) -CD-levyä (tunnetaan myös nimellä ResourceCD [Resurssi-CD]) käyttäessäsi Microsoft Windows -käyttöjärjestelmää, toimi seuraavasti
Käynnistä tietokone ja anna sen käynnistää Windows-työpöytä.
1
2 Aseta Drivers and Utilities CD tietokoneen CD-asemaan.
Jos käytät Drivers and Utilities CD-levyä ensimmäistä kertaa tässä tietokoneessa, ResourceCD Installation (ResourceCD-asennus)
-ikkuna avautuu, ja ilmoittaa Drivers and Utilities CD-levyn asennuksen käynnistyksen.
3 Jatka napsauttamalla OK.
Suorita asennus loppuun vastaamalla asennusohjelman antamiin kehotuksiin.
HUOMAUTUS: Jotta
voisit käyttää laiteohjaimia ja käyttöohjeita, sinun on käytettävä Drivers and Utilities CD:tä Windowsissa.
Asennus- ja pikaopas 71
Page 73
Järjestelmän ohjaimet
Näet järjestelmän laiteohjaimet seuraavasti:
www.dell.com | support.euro.dell.com
Näet kaikki tietokoneen käytettävissä olevat ohjaimet napsauttamalla Drivers (Ohjaimet) Topic (Aihe) -valikosta.

Dell-diagnostiikan suorittaminen

Dell-diagnostiikka on ohjelma, joka testaa tietokoneen eri komponentteja. Kun tietokoneeseen tulee ongelma, voit tunnistaa ongelman lähteen tämän ohjelman avulla.Voit suorittaa Dell-diagnostiikan kiintolevyltä tai Drivers and Utilities CD:ltä.
4 Napsauta Next (Seuraava) Welcome Dell System Owner (Tervetuloa
Dell-järjes-telmän omistaja) -näytössä.
5 Valitse asianmukainen System Model (Järjestelmämalli),
Operating System (Käyttöjärjestelmä), Device Type (Laitetyyppi) ja Topic (Aihe).
1 Napsauta My Drivers (Omat ohjaimet) Topic (Aihe) -valikossa.
Drivers and Utilities CD skannaa tietokoneen laitteiston ja käyttöjärjestelmän ja tuo esiin tietokoneen määrityksiä vastaavan laiteohjainten luettelon.
2 Napsauta asianmukaista ohjainta ja lataa ohjain tietokoneeseen
näyttöön tulevien ohjeiden mukaisesti.
72 Asennus- ja pikaopas
HUOM.: Jos kiintolevyysi tulee vika, käytä apuna Dell IDE -kiintolevyn
diagnostiikka-CD:tä (katso "Dell IDE -kiintolevyn diagnostiikan suorittaminen" svulla 73).
Käynnistä tietokone (jos tietokone on jo käynnissä, käynnistä se
1
uudelleen).
2 Kun F2 = Setup (F2 = Asetukset) tulee esiin näytön oikeaan
yläkulmaan, paina <Ctrl><Alt><F10>.
Diagnostiikan alustus käynnistyy välittömästi ja esiin tulee Diagnostics Menu (Diagnostiikkavalikko).
3 Valitse tietokoneessa esiintyvää ongelmaa vastaava
diagnostiikkavaihtoehto.
Suorita diagnostiikka näyttöön tulevien ohjeiden mukaisesti.
Page 74
Käynnistysjakson muuttaminen
Jotta voisit suorittaa Dell-diagnostiikan Drivers and Utilities CD:ltä, käynnistä tietokone CD:ltä seuraavasti:
1 Aseta Drivers and Utilities CD tietokoneen CD-asemaan.
2 Käynnistä tietokone (jos tietokone on jo käynnissä, käynnistä se
uudelleen).
3 Kun F2 = Setup (F2 = Asetukset) tulee esiin näytön oikeaan
yläkulmaan, paina <Ctrl><Alt><F8>.
Esiin tulee Boot Device Menu (Käynnistyslaitevalikko). Jos odotat liian kauan ja Windows-logo tulee esiin, odota, kunnes näet
Windows-työpöydän. Käynnistä tietokone sen jälkeen uudelleen ja yritä toimintoa uudestaan.
4 Va li t se CD-ROM Device (CD-ROM-laite).

Dell IDE -kiintolevyn diagnostiikan suorittaminen

Dell IDE -kiintolevyn diagnostiikka on ohjelma, joka testaa kiintolevyn sen toimintahäiriön määrittämiseksi tai vahvistamiseksi.
1 Käynnistä tietokone (jos tietokone on jo käynnissä, käynnistä se
uudelleen).
2 Kun F2 = Setup (F2 = Asetukset) tulee esiin näytön oikeaan
yläkulmaan, paina <Ctrl><Alt><D>.
3 Noudata näyttöön tulevia ohjeita.
Jos diagnostiikkaohjelma ilmoittaa virheen esiintyvän, katso kohtaa "Kiintolevyongelmat" Käyttöoppaassa.
HUOMAUTUS: Tämä
toiminto muuttaa käynnistysjakson vain yhtä käyttökertaa varten. Kun tietokone käynnistetään uudelleen, se käynnistyy järjestelmän asetuksissa määritettyjä laitteita käyttäen.
Asennus- ja pikaopas 73
Page 75

TÄRKEÄÄ: Turvaohjeet

Noudata seuraavia turvatoimenpiteitä henkilökohtaisen turvallisuutesi varmistamiseksi ja tietokoneesi ja työskentely-ympäristösi suojaamiseksi mahdollisilta vaurioilta.

Yleistä

Älä yritä huoltaa tietokonetta itse, jollet ole koulutettu huoltoteknikko. Noudata aina huolellisesti asennusohjeita.
Sähköiskun välttämiseksi kytke tietokoneen ja laitteiden virtajohdot asianmukaisesti maadoitettuihin pistorasioihin. Maadoituksen helpottamiseksi nämä johdot on varustettu 3-piikkisillä pistokkeilla. Älä käytä sovitinpistokkeita äläkä irrota
www.dell.com | support.euro.dell.com
maadoituspiikkiä johdosta. Jos jatkojohdon käyttö on välttämätöntä, käytä 3-johtimista johtoa, jossa on asianmukaisesti maadoitettu pistoke.
Sähköiskun aiheuttaman mahdollisen vaaran välttämiseksi älä käytä tietokonetta ukkosmyrskyn aikana.
Sähköiskun aiheuttaman mahdollisen vaaran välttämiseksi älä kytke tai irrota mitään johdoista suorittaaksesi huolto- tai konfigurointitoimenpiteitä ukkosmyrskyn aikana.
Jos tietokoneeseesi kuuluu modeemi, sen kanssa käytettävän johdon johdinkoon tulee olla vähintään 26 AWG:tä ja pistokkeen tulee olla FCC-yhteensopiva RJ-11-modulaarimalli.
Ennen kuin puhdistat tietokoneesi, irrota se verkkovirrasta. Puhdista tietokone pehmeällä, kostutetulla liinalla. Älä käytä nestemäisiä tai aerosolipuhdistusaineita, sillä ne voivat sisältää tulenarkoja aineita.
Välttääksesi emolevyn mahdollisen vaurioitumisen odota 5 sekuntia tietokoneen sammuttamisen jälkeen, ennen kuin irrotat laitteita tietokoneesta.
Tietokoneen oikosulun välttämiseksi verkkokaapelia irrotettaessa irrota kaapeli ensin tietokoneen takana olevasta verkkosovittimesta ja sitten verkkoliitännästä. Kun kytket verkkokaapelin takaisin tietokoneeseen, kytke kaapeli ensi verkkoliitäntään ja sitten verkkosovittimeen.
74 Asennus- ja pikaopas
Page 76
TÄRKEÄÄ: Turvaohjeet (jatkuu)
Suojaa tietokone äkillisiltä väliaikaisilta jännitevaihteluilta käyttämällä ylijännitesuojaa, korjainta tai katkotonta virtalähdettä.
Varmista, että tietokoneen johtojen päällä ei ole mitään ja että johdot on sijoitettu siten, että niiden päällä ei kävellä eikä niihin kompastuta.
Älä työnnä mitään tietokoneen aukkoihin. Tästä saattaa aiheutua tulipalo tai sähköisku sisäkomponenttien oikosulun takia.
Pidä tietokone riittävän kaukana lämpöpattereista ja muista lämmönlähteistä. Älä myöskään tuki jäähdytysaukkoja. Vältä irrallisten papereiden panemista tietokoneesi alle. Älä aseta tietokonetta suljettuun kaapistoon, sängylle, sohvalle tai matolle.
Älä läikytä ruokaa tai juomaa tietokoneen päälle. Jos tietokone kastuu, katso ohjeita Järjestelmän käyttöoppaasta.

Tietkoneen käytettäessä

Kun käytät tietokonettasi, noudata seuraavia turvallisuusohjeita.
TÄRKEÄÄ: Älä käytä tietokonetta, jos jokin sen suojakuorista on irrotettu (koskee
tietokoneen kuoria, tyhjien korttipaikkojen suojia, etupaneelin tyhjien laitepaikkojen suojia jne.).
Tietokoneesi on varustettu jollakin seuraavista:
Kiinteäjännitteinen virtalähde — Jos tietokoneessa on kiinteäjännitteinen virtalähde,
sen takapaneelissa ei ole jännitteen valintakytkintä ja se toimii vain yhdellä jännitteellä (tietokoneen käyttöjännitteen näet sen ulkopuolella olevasta pakollisesta jännitekyltistä).
Automaattinen jännitteen havaitseva virtapiiri — Jos tietokoneessa on
automaattisesti jännitteen havaitseva virtapiiri, sen takapaneelissa ei ole jännitteen valintakytkintä ja se havaitsee oikean käyttöjännitteen automaattisesti.
Käsikäyttöinen jännitteen valintakytkin — Jos tietokoneen takapaneelissa on
jännitteen valintakytkin, se pitää asettaa oikealle käyttöjännitteelle käsin.
Asennus- ja pikaopas 75
Page 77

Tietokonetta käytettäessä (jatkuu)

HUOM.: Jotta välttyisit vaurioittamasta tietokonetta, aseta käsikäyttöinen jännitteen
valintakytkin jännitteelle, joka vastaa parhaiten käyttösijainnin vaihtovirran jännitettä. Japanissa jännitteen valintakytkin pitää asettaa kohtaan 115-V, vaikka Japanin vaihtovirtajännite onkin 100 V. Varmista myös, että näyttöpääte ja muut tietokoneeseen kytketyt laitteet on luokiteltu toimimaan käyttösijainnin vaihtovirtajännitteellä.
Ennen kuin käsittelet tietokoneen sisäosia, irrota tietokoneen verkkovirtapistoke sähköiskujen ja emolevyn vaurioitumisen estämiseksi. Tietyt järjestelmän piirikomponentit saavat sähkövirtaa aina, kun tietokone on kytketty sähköverkkoon.

Kun käsittelet tietokoneen sisäosia

Tee seuraavat toimenpiteet annetussa järjestyksessä, ennen kuin avaat tietokoneen kuoren.
www.dell.com | support.euro.dell.com
TÄRKEÄÄ: Älä yritä huoltaa tietokonetta itse muutoin kuin Dellin
nettidokumentaation tai Dellin muuten antamien ohjeiden mukaisesti.
HUOM.: Välttääksesi emolevyn mahdollisen vaurioitumisen odota 5 sekuntia tietokoneen
sammuttamisen jälkeen, ennen kuin irrotat komponentin emolevystä tai laitteita tietokoneesta.
Sammuta tietokone asianmukaisesti käyttöjärjestelmän valikosta.
1
2 Katkaise virta tietokoneesta ja siihen kytketyistä laitteista.
3 Kosketa suojuskotelon maalaamatonta metallipintaa, esim. metallia korttiaukon ympärillä
tietokoneen takaosassa, ennen kuin kosketat tietokoneen sisäosia.
Kosketa työskennellessäsi silloin tällöin maalaamatonta metallipintaa tietokoneen kotelossa sisäosia mahdollisesti vahingoittavan staattisen sähkön hajauttamiseksi.
4 Irrota tietokone ja siihen kytketyt laitteet, näyttöpääte mukaan lukien,
verkkovirtapistorasioista. Irrota myös puhelin- ja teleliikennelinjat tietokoneesta.
Tämä vähentää tapaturman ja sähköiskun vaaraa.
76 Asennus- ja pikaopas
Page 78
Tietokonetta käytettäessä (jatkuu)
Noudata lisäksi seuraavia turvaohjeita:
Kun irrotat kaapelin, vedä sen liittimestä tai vetosilmukasta, älä itse kaapelista. Joissakin kaapeleissa on lukkiutuva pistoke/liitin; jos irrotat tämäntyyppistä kaapelia, paina lukitussalvat sisään ennen kaapelin irrottamista. Kun vedät liittimet erilleen, pidä ne suorassa liitinpiikkien vääntymisen estämiseksi. Varmista samoin ennen kaapelin kytkemistä, että molemmat liittimet ovat oikein kohdistettuja ja samansuuntaisia.
Käsittele komponentteja ja kortteja varoen. Älä kosketa komponentteja äläkä korttien koskettimia. Käsittele kortteja reunoista tai metallikiinnikkeistä. Käsittele mikropiiriä reunoista, ei sen nastoista.
TÄRKEÄÄ: Uusi akku voi räjähtää, jos se asennetaan väärin. Vaihda akku aina
samanlaiseen tai vastaavaan valmistajan suosittelemaan tyyppiin. Älä hävitä paristoa talousjätteen mukana. Ota yhteyttä paikalliseen jätehuoltoliikkeeseen ja selvitä lähin paristojen jättöpaikka.

Säännöksiä koskevia huomautuksia

EMI (Electromagnetic Interference [Sähkömagneettinen häiriö]) tarkoittaa mitä tahansa vapaassa tilassa säteilevää tai sähkö- tai viestijohtimissa kulkevaa signaalia tai emissiota, joka vaarantaa radioliikenteen tai muiden radioviestinnän turvapalvelujen toimintaa tai vakavasti huonontaa, häiritsee tai toistuvasti keskeyttää luvanvaraista radioliikennepalvelua.
Dell-tietokone on valmistettu asianmukaisten EMI-säännösten mukaisesti. Muutokset tai muunnelmat, joita Dell ei ole nimenomaisesti hyväksynyt, voivat mitätöidä käyttäjän oikeuden käyttää tätä laitetta.
HUOMAUTUS: Lisää
järjestelmää koskevia säännöksiä on Käyttöoppaassa.
Asennus- ja pikaopas 77
Page 79
www.dell.com | support.euro.dell.com
78 Asennus- ja pikaopas
Page 80
Dell™ OptiPlex™ számítógépek

Telepítési és gyorshivatkozási útmutató

www.dell.com | support.euro.dell.com
Page 81
Megjegyzések, közlemények és figyelmeztetések
MEGJEGYZÉS: A MEGJEGYZÉS olyan fontos információkat tartalmaz,
melyek segítik jobban kihasználni a számítógép-rendszert.
KÖZLEMÉNY: A KÖZLEMÉNY vagy potenciális hardver sérülést jelez,
vagy adatvesztést, s leírja, hogyan kerüljük el a problémát.
FIGYELMEZTETÉS: A FIGYELMEZTETÉS anyagi kár, személyi
sérülés vagy haláleset kockázatára hívja fel a figyelmet.
____________________
Az ebben a dokumentumban olvasható információk külön értesítés nélkül megváltozhatnak. © 2000–2002 Dell Computer Corporation. Minden jog fenntartva.
Bármilyen jellegű vagy célú reprodukálása a Dell Computer Corporation írásbeli engedélye nélkül szigorúan tilos.
A szövegben található védjegyek: Dell, OptiPlex és a DELL logó a Dell Computer Corporation; a Microsoft és Windows pedig a Microsoft Corporation tulajdona.
A dokumentum használhat más védjegyeket és márkaneveket a célból, hogy vagy ezen védjegyek és nevek tulajdonosaira, vagy azok termékeire utaljon. A Dell Computer Corporation a sajátján kívül nem tart igényt semmilyen védjegyre vagy márkanévre irányuló tulajdonosi érdekre.
2002. augusztus P/N 94CGN Rev. A06
Page 82
Tartalomjegyzék
Az útmutató rövid ismertetése . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
A számítógéppel kapcsolatos információk keresése
Problémák megoldása
A Drivers and Utilities CD használata A Dell Diagnostics futtatása A Dell IDE Hard Drive Diagnostics futtatása
FIGYELMEZTETÉS: Biztonsági rendelkezések
Általános irányelvek
A számítógép használata
Munkavégzés a számítógép belsejében
Előírásokra vonatkozó információ
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
. . . . . . . . . . . . 87
. . . . . . . . . . . . . . . . . 88
. . . . . . . . . 89
. . . . . . . . 90
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
. . . . . . . . . . . 93
. . . . . . . . . . . . . . . 94
. . . . . 83
Tarta l o mjegyzé k 81
Page 83
82 Tartalomjegyzék
Page 84

Az útmutató rövid ismertetése

Ez a dokumentum a Dell™ OptiPlex™ számítógéppel kapcsolatos problémamegoldási információkat, továbbá a biztonságra és az előírásokra vonatkozó tudnivalókat tartalmazza.
A számítógép merevlemezén található dokumentumok legújabb verzióját a Dell támogatási honlapjáról töltheti le:
support.euro.dell.com.
E dokumentumban többször találkozhat a szabályozóknak megfelelő modellszámokkal; az ezeknek megfelelő készülékház -típusokat alább láthatók:
Szabályozói modellszámok és készülékház-típusok
DHS = kis asztali (SD) váz DHP = kis form-factor (SF) váz DHM = kis minitorony (SMT) váz

A számítógéppel kapcsolatos információk keresése

Mit keres? Itt megtalálja
• Diagnosztikai program a számítógéphez
• Illesztőprogramok a számítógéphez
• A számítógép dokumentációja
• Eszközdokumentáció
Illesztőprogramok és segédprogramok CD
(más néven a ResourceCD)
A CD segítségével elérheti a dokumentációkat, újratelepítheti az illesztőprogramokat és diagnosztikai eszközöket futtathat.
Telepítési és gyorshivatkozási útmutató 83
Page 85
Mit keres? Itt megtalálja
• Az Expressz szervizkód és szervizszám
®
•Microsoft
Windows® licenccímke
Az Expressz szervizkód és a termékkulcs
(Termékkulcs)
A számítógépen található.
• Az operációs rendszer újratelepítése Az operációs rendszer CD és telepítési
útmutató
www.dell.com | support.euro.dell.com
Ha újratelepíti az operációs rendszert, használja Drivers and Utilities CD-t (Illesztőprogramok és segédprogramok CD) a számítógéphez tartozó hardverek illesztőprogramjainak újratelepítéséhez.
84 Telepítési és gyorshivatkozási útmutató
Page 86
Mit keres? Itt megtalálja
• Alkatrészek eltávolítása és cseréje
Felhasználói útmutató ikon
• Műszaki adatok
• A rendszerbeállítások konfigurálása
• Hibaelhárítás és problémamegoldás
A merevlemezen tárolt elektronikus dokumentáció eléréséhez az operációs rendszertől függően kattintson duplán a User’s Guides
(Felhasználói útmutató) ikonra az Asztalon, vagy kattintson a Start gombra, majd a Help and Support (Súgó és támogatás)
parancsra.
• Legújabb illesztőprogramok a
A Dell támogatási webhelye
számítógéphez
• Műszaki segítséggel és támogatással kapcsolatos kérdések és válaszok
• Online tapasztalatcsere más felhasználókkal és műszaki támogatás
• A számítógép dokumentációja
A Dell támogatási webhelye számos online eszközt biztosít, többek között az alábbiakat:
• Tudásbázis – tippek, javaslatok és online tanfolyamok
• Ügyfélfórum – tapasztalatcsere a Dell többi ügyfelével
• Frissítések – komponensek frissítésével kapcsolatos információk (pl. memória, merevlemez, operációs rendszer)
• Ügyfélszolgálat – elérhetőség, megrendelés állapota, jótállás és javítási információk
• Letöltések – illesztőprogramok, javítások és szoftverfrissítések
• Referencia – számítógép-dokumentáció, termékadatok és tanulmányok
• Szervizhívás állapota
Dell Premier támogatási webhely
• A számítógéppel kapcsolatos legfontosabb műszaki kérdések
• Gyakran feltett kérdések
• Fájlletöltések
• A számítógép konfigurációjával kapcsolatos részletek
A Dell Premier támogatási webhely vállalati, kormányzati és az oktatásban dolgozó ügyfelek számára készült. Ez a webhely nem érhető el mindenütt.
• Szervizinformációk a számítógéphez
Telepítési és gyorshivatkozási útmutató 85
Page 87
Mit keres? Itt megtalálja
• A Windows XP használata
• A számítógéppel és az eszközökkel kapcsolatos dokumentáció
Windows XP Súgó és támogatás központ
1 Kattintson a Start gombra, majd a Súgó és támogatás
parancsra.
2 Írja be a problémát leíró szót vagy kifejezést, majd kattintson a
nyíl ikonra.
3 Kattintson a problémát leíró témakörre. 4 Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.

Problémák megoldása

A Dell számos eszközt bocsát rendelkezésre arra az esetre, ha ön úgy
www.dell.com | support.euro.dell.com
érzi, a rendszer nem úgy teljesít, mint ahogy azt elvárta. Az Ön által használt rendszer számára rendelkezésre álló legfrissebb hibaelhárítási tudnivalókért látogassa meg a Dell support honlapot: support.euro.dell.com. Az online Felhasználói útmutató „Segítségkérés" szakaszában megtalálhatja a Dell hibakereső eszközök leírását.
Amennyiben olyan számítógépes problémái vannak, melyekhez segítségre van szüksége a Dell-től, írja le részletesen a hibát, hangkódokkal avagy diagnosztikus fény mintával; jegyezze fel az alább található az expressz szervizkódot és termékkulcs számot.; majd lépjen kapcsolatba a Dell-el onnan, ahol a gépe található.
Az „A számítógéppel kapcsolatos információk keresése" c. fejezetben, a 83. oldalon található fejezetben láthatók példák az Expressz szervizkódra és Termékkulcsra.
Expressz szerviz kód: __________________
Termékkulcs szám: __________________
86 Telepítési és gyorshivatkozási útmutató
Page 88
Számítógépe az alábbi eszközökkel rendelkezik, melyek segíthetnek megoldani egy problémát:
DELL DIAGNOSZTIKA — A Dell Diagnosztika a számítógépen található különböző összetevőket ellenőrzi, és így segít megállapítani a számítógép problémák okát. További információt a „A számítógéppel kapcsolatos információk keresése" c. fejezetben, a 83. oldalon található.
RENDSZERKIJELZŐK — Ezek a számítógép elején található jelzőfények segíthetnek a számítógépes problémák hibakeresésében. További információt a Felhasználói útmutatóban találhat.
DIAGNOSZTIKAI KIJELZŐK — Ezek a számítógép hátulján található jelzőfények segíthetnek a számítógépes problémák hibakeresésében. További információt a Felhasználói útmutatóban találhat.
RENDSZERÜZENETEK — A számítógép ezeket az üzenetek használja arra, hogy figyelmeztessen pillanatnyi, avagy lehetséges hibákra. További információt a Felhasználói útmutatóban találhat.
HANGKÓDOK — A számítógép által kibocsátott hallható hangkódok segítenek a hiba azonosításában. További információt a Felhasználói útmutatóban találhat.

A Drivers and Utilities CD használata

Ha az Illesztőprogramok és segédprogramok CD-t (más néven a ResourceCD-t) a Microsoft Windows operációs rendszer futtatása
közben szeretné használni, hajtsa végre a következő lépéseket.
Kapcsolja be a számítógépet, s várja meg, míg a rendszer betölti
1
a Windows asztalt.
2 Helyezze be a Drivers and Utilities CD-t a CD meghajtóba.
Ha először használja a Drivers and Utilities CD-t a számítógépen, megnyílik a ResourceCD Installation (ResourceCD Telepítés) ablak, mely tájékoztatja arról, hogy a Drivers and Utilities CD hozzálát a telepítéshez.
3 A folytatáshoz kattintson az OK gombra.
A telepítés befejezéséhez válaszoljon a telepítőprogram által felajánlott üzenetekre.
Telepítési és gyorshivatkozási útmutató 87
MEGJEGYZ…S:
Az eszköz­illesztőprogramok és a felhasználói dokumentációk eléréséhez a Windows futtatása közben a
Drivers and Utilities CD-t kell használni.
Page 89
Illesztőprogramok a rendszer számára
A számítógéphez rendelkezésre álló eszköz-illesztőprogramok megjelenítéséhez tegye a következő lépéseket:
www.dell.com | support.euro.dell.com
A számítógépéhez rendelkezésre álló valamennyi illesztőprogram megtekintéséhez kattintson a Topic (Téma) legördülő menüben található Drivers (Illesztőprogramok) opcióra.

A Dell Diagnostics futtatása

A Dell Diagnostics egy olyan diagnosztikai program, mely a különböző komponenseket ellenőrzi a számítógépen. Futtassa ezt a programot bármikor, ha számítógépes problémája akad, abból a célból, hogy az segítsen megállapítani a probléma okát. A Dell Diagnostics futtatását a merevlemezről vagy a Drivers and Utilities CD-ről indíthatja.
4 Kattintson a Welcome Dell System Owner (Üdvözöljük, Dell
Rendszertulajdonos) képernyő Next (Következő) gombjára.
5 Válassza ki a megfelelő System Model (Rendszermodell),
Operating System (Operációs Rendszer), Device Type (Eszköztípus), és Topic (Téma) lehetőségeket.
1 Kattintson a My Drivers (Illesztőprogramok) menüpontra a
Topic (Téma) legördülő menüben.
A Drivers and Utilities CD feltérképezi a hardvert és az operációs rendszert, majd megjeleníti a rendszerkonfigurációhoz illő eszköz­illesztőprogramok listáját a képernyőn.
2 Kattintson a megfelelő illesztőprogramra az illesztőprogram
rendszerbe töltéséhez kövesse az utasításokat.
K÷ZLEM…NY: Ha a merevlemez meghibásodik, futtassa a Dell IDE
Hard Drive Diagnostics (Dell IDE merevlemez-diagnosztikai forrás)programot, (lásd a “A Dell IDE Hard Drive Diagnostics futtatása” c. fejezet 89. oldalon).
Kapcsolja be a számítógépet (ha már be van kapcsolva,
1
indítsa újra).
2 Amikor az F2 = Setup (F2 = Beállítás) megjelenik a
képernyő jobb felső sarkában, nyomja le a <Ctrl><Alt><F10> billentyűkombinációt.
A diagnosztika rögtön elindul; s ezek után megjelenik a Diagnostics Menu (Diagnosztika Menü).
88 Telepítési és gyorshivatkozási útmutató
Page 90
3 Válassza ki a számitógép problémájának megfelelő diagnosztikai
lehetőséget.
A diagnosztika használatához kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Az indítási szekvencia megváltoztatása
Ahhoz hogy a Dell Diagnostics-t a Drivers and Utilities CD-ről futtassa, kövesse a következő lépéseket, hogy a számítógép a CD-ről indulhasson:
1 Helyezze a Drivers and Utilities CD-t a CD meghajtóba.
2 Kapcsolja be (indítsa újra) a számítógépet.
3 Amikor az F2 = Setup (F2 = Beállítás) megjelenik a
képernyő jobb felső sarkában, nyomja le a <Ctrl><Alt><F8> billentyűkombinációt.
Megjelenik a Boot Device Menu (Indítási eszköz menü). Ha túl sokáig várt és megjelent a Windows logo, várja meg, amíg
megjelenik a Windows asztal. Ezután állítsa le a számítógépet, majd próbálkozzon újra.
4 Válassza a CD-ROM Device (CD-ROM eszköz) lehetőséget.

A Dell IDE Hard Drive Diagnostics futtatása

A Dell IDE Hard Drive Diagnostics egy olyan segédprogram, mely hibaelhárítás vagy merevlemez hiba visszaigazolása érdekében ellenőrzi a merevlemezt.
1 Kapcsolja be a számítógépet (ha már be van kapcsolva,
indítsa újra).
2 Amikor az F2 = Setup (F2 = Beállítás) megjelenik a
képernyő jobb felső sarkában, nyomja le a <Ctrl><Alt><D> billentyűkombinációt.
3 Kövesse a képernyőn látható utasításokat.
Ha hibáról érkezik jelentés, nézze meg a Felhasználói útmutató "Merevlemez problémák" fejezetét.
MEGJEGYZ…S: Ez a
beállítás csak egy alkalommal változtatja meg az indítási szekvenciát. A következő alkalommal a számítógép a rendszer­beállításokban meghatározott eszközöknek megfelelően indul majd.
Telepítési és gyorshivatkozási útmutató 89
Page 91

FIGYELMEZTETÉS: Biztonsági rendelkezések

A következő biztonsági irányelvek betartásával megóvhatja testi épségét, valamint megvédheti a számítógépet és a munkakörnyezetet az esetleges károsodástól.

Általános irányelvek

Ne próbálja saját maga szervizelni a számítógépet. A szervizelést csak képzett szervizszakember végezheti. Mindig kövesse pontosan a telepítési utasításokat.
Az áramütés elkerülése érdekében a számítógép és a hozzá tartozó eszközök tápkábeleit csak megfelelően földelt konnektorhoz csatlakoztassa. Ezek a kábelek a
www.dell.com | support.euro.dell.com
megfelelő földelés érdekében földelt (3 ágú) villásdugóval vannak ellátva. Ne használjon átalakító csatlakozókat, és ne távolítsa el a földelő villát a kábelekről. Ha hosszabbítót kell használnia, használjon háromeres kábelt, megfelelően földelt csatlakozóval.
Az áramütés veszélyének elkerülése érdekében ne használja a számítógépet villámláskor.
Az áramütés veszélyének elkerülése érdekében ne húzza ki és ne dugja be az elektromos kábeleket, ne végezzen karbantartást és ne építse át a terméket villámláskor.
Ha a számítógép modemet tartalmaz, a modemhez használt kábel legkisebb mérete 26 AWG (Amerikai huzalméret) legyen, a kábel csatlakozójának pedig egy FCC-kompatibilis RJ-11 csatlakozónak kell lennie.
90 Telepítési és gyorshivatkozási útmutató
Page 92
FIGYELMEZTETÉS: Biztonsági rendelkezések (folytatás)
Mielőtt megtisztítja a számítógépet, húzza ki a tápkábelt a konnektorból. A számítógépet puha, vízzel megnedvesített ruhával tisztítsa. Ne használjon olyan folyékony vagy aeroszolos tisztítószereket, amelyek gyúlékony anyagokat tartalmazhatnak.
Az alaplap károsodásának elkerülése érdekében a számítógép kikapcsolása után várjon 5 másodpercet, mielőtt egy eszközt leválasztana a számítógépről.
A számítógép rövidzárlatának elkerülése érdekében egy hálózati kábel leválasztásakor a kábelt először a számítógép hátulján található hálózati adapterből húzza ki, s csak ez után csatlakoztassa le a hálózati aljzatról. Amikor egy hálózati kábelt újracsatlakoztat a számítógéphez, először a hálózati aljzatba dugja be, és csak ez után csatlakoztassa a számítógép hálózati adapteréhez.
Hogy a számítógéprendszert megóvja a hirtelen, tranziens elektromos áramnövekedéstől ill. csökkenéstől, használjon túlfeszültség levezetőt, feszültség stabilizálót, vagy szünetmentes áramforrást.
Ne helyezzen semmit a számítógép kábeleire, és úgy helyezze el azokat, hogy ne lehessen rájuk lépni vagy felbukni bennük.
Ne toljon semmilyen tárgyat a számítógép nyílásaiba. Ez tüzet vagy áramütést okozhat a belső alkatrészek rövidre zárásával.
Tartsa távol számítógépét radiátoroktól és hőforrásoktól. Ne blokkolja a hűtő ventilátorokat. Ne helyezzen papírt a számítógép alá; továbbá ne helyezze számítógépét zárt, fali egységekbe, illetve ágyra, díványra vagy szőnyegre.
Ne öntsön folyadékot vagy élelmiszert a számítógépre. Ha a számítógép nedves lesz, vegye igénybe a Felhasználói útmutatót.
Telepítési és gyorshivatkozási útmutató 91
Page 93

A számítógép használata

A számítógép használatakor vegye figyelembe a következő biztonsági irányelveket.
FIGYELMEZTET…S: Ne használja a számítógépet, ha valamelyik borítólap el
van távolítva (beleértve a számítógép fedőlapjait, a megfigyelőablakokat, a tömítéseket, az elülső panel betétlapjait stb.).
A számítógép a következők valamelyikével van ellátva:
Fix tápegység – A fix tápegységgel rendelkező számítógépek hátoldalán nincs
feszültségválasztó kapcsoló, és csak egyetlen feszültségen üzemelnek. (Az üzemi feszültség értékét a számítógép burkolatán található tanúsítási címkén olvashatja.)
www.dell.com | support.euro.dell.com
Automatikus feszültségérzékelő áramkör – Az automatikus feszültségérzékelő
áramkörrel ellátott számítógépek hátlapján nincs feszültségválasztó kapcsoló. Ezek a számítógépek automatikusan megállapítják a helyes üzemi feszültséget.
Manuális feszültségválasztó kapcsoló – Azokon a számítógépeken, amelyek
hátoldalán feszültségválasztó kapcsoló található, manuálisan kell kiválasztani a helyes üzemi feszültséget.
K÷ZLEM…NY: A számítógép károsodásának elkerülése érdekében a feszültségválasztó
kapcsolót arra az értékre állítsa be, amely a legközelebb esik a lakóhelyén rendelkezésre álló hálózati tápfeszültséghez. Japánban a feszültségválasztó kapcsolót a 115 voltos értékre kell állítani, annak ellenére, hogy a hálózati tápfeszültség értéke ott 100 V. Ellenőrizze, hogy a monitor és a többi csatlakoztatott eszköz névleges feszültsége is megfelel a lakóhelyén rendelkezésre álló váltófeszültségnek.
Mielőtt dolgozni kezd a számítógép belsejében, az áramütés és az alaplap károsodásának elkerülése érdekében húzza ki a számítógép tápcsatlakozóját a konnektorból. Egyes alkatrészek az alaplapon folyamatosan fogadnak áramot, míg a készülék az áramforráshoz csatlakozik.
92 Telepítési és gyorshivatkozási útmutató
Page 94
A számítógép használata (folytatás)
MunkavÈgzÈs a sz·mÌtÛgÈp belsejÈben
Mielőtt felnyitja a számítógép burkolatát, végezze el az alábbi lépéseket a megadott sorrendben.
FIGYELMEZTET…S: Ne szervizelje saját maga a számítógépet, kivéve azokat az
eseteket, amelyeket az online Dell dokumentáció vagy a Dell cégtől kapott egyéb utasítások említenek. Mindig pontosan kövesse a telepítése és szerviz utasításokat.
K÷ZLEM…NY: Az alaplap károsodásának elkerülése érdekében a számítógép kikapcsolása
után várjon 5 másodpercet, mielőtt egy alkatrészt eltávolít az alaplapról, vagy egy eszközt leválaszt a számítógépről.
Állítsa le a számítógépet szabályos módon, az operációs rendszer menüjéből.
1
2 Kapcsolja ki a számítógépet és a csatlakoztatott eszközöket.
3 Fˆldelje mag·t egy festetlen fÈmfel¸let megÈrintÈsÈvel a kÈsz¸lÈkh·zon -
mint pÈld·ul a k·rtyaaljzatok nyÌl·sai a sz·mÌtÛgÈp h·toldal·n -, mielıtt b·rmit megÈrint a gÈp belsejÈben.
MÌg dolgozik, idırıl - idıre Èrintsen meg egy festetlen fÈmfel¸letet a sz·mÌtÛgÈp kÈsz¸lÈkh·z·n az esetleg felgy˚lı statikus elektromoss·g - mely k·rosÌthatn· a belsı komponenseket - levezetÈse ÈrdekÈben.
4 H˙zza ki a sz·mÌtÛgÈp Ès az eszkˆzˆk t·pk·beleit a konnektorbÛl, beleÈrtve a
monitort is. SzintÈn csatoljon le b·rmely telefon avagy telekommunik·ciÛs vonalat a sz·mÌtÛgÈprıl.
Mindez csˆkkenti a szemÈlyi sÈr¸lÈs vagy ·ram¸tÈs veszÈlyÈt.
Telepítési és gyorshivatkozási útmutató 93
Page 95
A számítógép használata (folytatás)
Tov·bb· vegye figyelembe a kˆvetkezı biztons·gi ir·nyelveket a megfelelı esetekben:
ï Mikor lecsatlakoztat egy k·belt, ne a k·belt mag·t, hanem a csatlakozÛt h˙zza.
Egyes k·belek z·rÛf¸lekkel ell·tott csatlakozÛval rendelkeznek; mikor ezt a fajta k·belt csatolja le, nyomja le a f¸leket, mielıtt kih˙zza a k·belt. AmÌg a csatlakozÛkat szÈtv·lasztja, tartsa ıket p·rhuzamosan egym·ssal, hogy megakad·lyozza a csatlakozÛ vill·k elgˆrb¸lÈsÈt. SzintÈn, a k·belek ˆsszekˆtÈsekor gyızıdjˆn meg rÛla, hogy mindkÈt csatlakozÛ helyesen ·ll.
ï Az alkatrÈszeket Ès a k·rty·kat Ûvatosan kezelje. Ne Èrintse a k·rty·n lÈvı
alkatrÈszeket Ès Èrintkezıket. Tartsa a k·rty·t a szÈleinÈl vagy fÈm fÈm talpazat·n·l fogva. Az olyan alkatrÈszeket, mint pÈld·ul a mikroprocesszor, tartsa
www.dell.com | support.euro.dell.com
a szÈleknÈl, ne az Èrintkezıt¸skÈknÈl.
FIGYELMEZTET…S: Ha az ˙j akkumul·tort nem jÛl helyezi be, fenn·ll a
veszÈlye annak, hogy felrobban. Kiz·rÛlag az eredetivel megegyezı tÌpus˙ vagy a gy·rtÛ ·ltal aj·nlott, az eredetivel egyenÈrtÈkű csereakkumul·tort haszn·ljon. Az elemet ne a h·ztart·si hulladÈkkal egy¸tt dobja ki ki. A helyi hulladÈkfeldolgozÛ ¸zemtıl Èrdeklıdje meg a legkˆzelebbi elemgy˚jtı telep cÌmÈt.
MEGJEGYZ…S:
A Felhasználói útmutatóban további
információkat talál a rendszert érintő előírásokra vonatkozóan.
94 Telepítési és gyorshivatkozási útmutató
Előírásokra vonatkozó információ
Az EMI (Electromagnetic Interference [elektromágneses interferencia]) bármely, szabad térbe kibocsátott avagy elektromos vagy jeltovábbító vezetékek mentén jelentkező jelkibocsátás vagy sugárzás, mely veszélyezteti a rádiónavigáció vagy más biztonsági szolgáltatások működését, illetve súlyosan gyengíti, megakadályozza vagy rendszeresen megszakítja az engedélyezett rádió-kommunikációs szolgáltatást.
A Dell számítógép kielégíti az elektromágneses interferenciával kapcsolatos, vonatkozó előírásokat. Azok a változtatások és módosítások, amelyeket a Dell kifejezett engedélye nélkül hajtanak végre, érvényteleníthetik a felhasználónak a készülék működtetésére vonatkozó jogát.
Page 96
Dell™ OptiPlex™-systemer

Installasjon og hurtigreferanse

www.dell.com | support.euro.dell.com
Page 97
Merknader, Meldinger og Obs!
MERK: Betyr viktig informasjon som hjelper deg til å bruke datamaskinen på
en bedre måte.
MELDING: Betyr enten mulig skade på maskinvare eller tap av data, og
forteller deg hvordan du skal unngå problemet.
OBS!:
Indikerer fare for materielle skader, personskader eller død.
____________________
Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. © 2000–2002 Dell Computer Corporation. Forbeholdt alle rettigheter.
Det er ikke tillatt å mangfoldiggjøre dette dokumentet eller deler av det uten forutgående tillatelse fra Dell Computer Corporation.
Varemerker som brukes i denne teksten: Dell, OptiPlex og DELL-logoen er varemerker for Dell Computer Corporation; Microsoft og Windows er registrerte varemerker for Microsoft Corporation.
Andre varemerker og navn kan være brukt i dette dokumentet for å henvise til enheter som gjør krav på merker og navn på deres produkter. Dell Computer Corporation frasier seg alle eiendomsinteresser til andre varemerker og navn enn sine egne.
August 2002 P/N 94CGN Rev. A06
Page 98
Innhold
Om denne håndboken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Finne informasjon om datamaskinen din
Løse problemer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Bruke Drivers and Utilities CD for Dell OptiPlex
Kjøre Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Kjøre Dell-diagnosetest for IDE-harddisk
FORSIKTIG: Sikkerhetsveiledning
Generelt
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Ved bruk av datamaskinen
. . . . . . . . . . . . . . . . 106
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Når du arbeider inne i datamaskinen
Informasjon om bestemmelser
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
. . . . . . . . . . . . . 99
. . . . . . . . 103
. . . . . . . . . . . . 105
. . . . . . . . . . . . . . 108
Innhold 97
Page 99
98 Innhold
Page 100

Om denne håndboken

Dette dokumentet inneholder informasjon om problemløsing og om sikkerhet og bestemmelser for din Dell™ OptiPlex™ -datamaskin.
Hvis du ønsker den nyeste versjonen av dokumentene på harddisken, går du til Dells Web-område for kundestøtte på support.euro.dell.com.
Lovbestemte modellnumre forekommer i dette dokumentet. Den tilsvarende kabinettypen vises under.
Modellnumre for spesielle bestemmelser og kabinettyper
DHS = lite bordkabinett (SD)
DHP = lite formfaktorkabinett (SF)
DHM = lite minitårnkabinett (SMT)

Finne informasjon om datamaskinen din

Hva leter du etter? Finn det her
• Et diagnostiseringsprogram for datamaskinen
• Drivere til datamaskinen
• Dokumentasjonen til datamaskinen
• Dokumentasjonen til enheter og tilleggsutstyr
CDen Drivers and Utilities (også kjent som Resource CD)
Denne CDen kan du bruke når du vil lese dokumentasjon, ominstallere drivere eller bruke diagnostiseringsverktøy.
Installasjon og hurtigreferanse 99
Loading...