Dell OptiPlex GX60 User Manual [en, ru, cs, pl]

Dell™ OptiPlex™ Systems

Setup and Quick Reference Guide

Příručka instalace a rychlé reference
Installations- og hurtig referencehåndbog Installatiehandleiding en verkort handboek Asennus- ja pikaopas Telepítési és gyorshivatkozási útmutató Installasjon og hurtigreferanse
Podręcznik konfiguracji i informacji o systemie
Руководство по установке и краткий справочник
Príručka a návod na konfiguráciu
Priročnik za konfiguracijo in hitra navodila za sisteme
Installations-
och snabbreferensguide
Models DHS, DHP, and DHM
www.dell.com | support.euro.dell.com
Dell™ OptiPlex™ Systems

Setup and Quick Reference Guide

www.dell.com | support.euro.dell.com
Notes, Notices, and Cautions
NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better
use of your computer.
NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of
data and tells you how to avoid the problem.
CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage,
personal injury, or death.
____________________
Information in this document is subject to change without notice. © 2000-2002 Dell Computer Corporation. All rights reserved.
Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Computer Corporation is strictly forbidden.
Trademarks used in this text: Dell, OptiPlex, and the DELL logo are trademarks of Dell Computer Corporation; Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation.
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products. Dell Computer Corporation disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own.
August 2002 P/N 94CGN Rev. A06
Contents
About This Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Finding Information for Your Computer
Solving Problems
Using the Drivers and Utilities CD
Running the Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Running the Dell IDE Hard Drive Diagnostics
CAUTION: Safety Instructions
General
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
When Using Your Computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
When Working Inside Your Computer
Regulatory Information
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . 13
Contents 3
4 Contents

About This Guide

This document contains solving problems and safety and regulatory information about your Dell™ OptiPlex™ computer.
To obtain the latest versions of the documents on your hard drive, go to the Dell support website at support.euro.dell.com.
Regulatory model numbers appear throughout this document; their chassis type equivalents are shown below:
Regulatory Model Numbers and Chassis Types
DHS = small desktop (SD) chassis
DHP = small form-factor (SF) chassis
DHM = small mini-tower (SMT) chassis

Finding Information for Your Computer

What Are You Looking For? Find it Here
• A diagnostic program for my computer
• Drivers for my computer
• My computer documentation
• My device documentation
Drivers and Utilities CD (also known as the
ResourceCD)
You can use this CD to access documentation, reinstall drivers, or run diagnostics tools.
Setup and Quick Reference Guide 5
What Are You Looking For? Find it Here
• Express Service Code and Service Tag
Express Service Code and Product Key
Number
®
• Microsoft
Windows® License Label
(Product Key)
Located on your computer.
• How to reinstall my operating system Operating System CD and Installation Guide
www.dell.com | support.euro.dell.com
If you reinstall your operating system, use the Drivers and Utilities CD to reinstall drivers for the devices that came with your computer.
6 Setup and Quick Reference Guide
What Are You Looking For? Find it Here
• How to remove and replace parts
User’s Guide icon
• Technical specifications
• How to configure system settings
• How to troubleshoot and solve problems
Depending on your operating system, double-click the User’s Guides icon on your desktop or click the Start button and then click Help and Support to access the electronic documentation stored on your hard drive.
• Latest drivers for my computer
Dell Support website
• Answers to technical service and support questions
• Online discussions with other users and technical support
• Documentation for my computer
The Dell Support website provides several online tools, including:
• Knowledge Base — hints, tips, and online courses
• Customer Forum — online discussion with other Dell customers
• Upgrades — upgrade information for components, such as memory, the hard drive, and the operating system
• Customer Care — contact information, order status, warranty, and repair information
• Downloads — drivers, patches, and software updates
• Reference — computer documentation, product specifications, and white papers
• Service call status
Dell Premier Support website
• Top technical issues for my computer
• Frequently asked questions
• File downloads
• Details on my computer’s configuration
• Service contract for my computer
• How to use Windows XP
• Documentation for my computer and devices
The Dell Premier Support website is customized for corporate, government, and education customers. This site may not be available in all regions.
Windows XP Help and Support Center
1 Click the Start button, and then click Help and Support. 2 Type a word or phrase that describes your problem, and then click
the arrow icon.
3 Click the topic that describes your problem. 4 Follow the instructions shown on the screen.
Setup and Quick Reference Guide 7

Solving Problems

Dell provides a number of tools to help you if your system does not perform as expected. For the latest troubleshooting information available for your system, see the Dell support website at support.euro.dell.com. You can also find descriptions of Dell troubleshooting tools in the section titled "Getting Help" in your online User’s Guide.
If computer problems occur that require help from Dell, write a detailed description of the error, beep codes, or diagnostics light patterns; record your Express Service Code and Service Tag Number below; and then contact Dell from the same location as your computer.
See "Finding Information for Your Computer" on page 5 for an example of
www.dell.com | support.euro.dell.com
the express service code and service tag numbers.
Express Service Code: ___________________________
Service Tag Number: ___________________________
Your computer includes the following tools that can help you solve a problem:
DELL DIAGNOSTICS The Dell Diagnostics test various components in your computer and help to identify the cause of computer problems. For more information, see "Running the Dell Diagnostics" on page 9.
SYSTEM LIGHTS Located on the front of the computer, these lights can help troubleshoot a computer problem. For more information, see your User’s Guide.
DIAGNOSTIC LIGHTS — Located on the back of the computer, these lights can help troubleshoot a computer problem. For more information, see your User’s Guide.
SYSTEM MESSAGES The computer reports these messages to warn you of current or possible failure. For more information, see your User’s Guide.
BEEP CODES A series of audible beep codes emitted by your computer can help identify a problem. For more information, see your User ’s Guide.
8 Setup and Quick Reference Guide

Using the Drivers and Utilities CD

To use the Drivers and Utilities CD (also known as the ResourceCD) while you are running the Microsoft Windows operating system, perform the following steps.
Turn on the computer and allow it to boot to the Windows desktop.
1
2 Insert the Drivers and Utilities CD into the CD drive.
If you are using the Drivers and Utilities CD for the first time on this computer, the ResourceCD Installation window opens to inform you that the Drivers and Utilities CD is about to begin installation.
3 Click OK to continue.
To complete the installation, respond to the prompts offered by the installation program.
4 Click Next at the Welcome Dell System Owner screen.
5 Choose the appropriate System Model, Operating System, Device
Ty p e , and Topic.
Drivers for Your Computer
To display a list of device drivers for your computer, perform the following steps:
1 Click My Drivers in the Topic pull-down menu.
The Drivers and Utilities CD scans your computer’s hardware and operating system, and then a list of device drivers for your system configuration is displayed on the screen.
2 Click the appropriate driver and follow the instructions to download
the driver to your computer.
NOTE: To access device
drivers and user documentation, you must use the Drivers and Utilities CD while you are running Windows.
To view all available drivers for your computer, click Drivers from the Topic pull-down menu.

Running the Dell Diagnostics

The Dell Diagnostics is a program that tests various components in your computer. Run this program whenever you have a computer problem to help you identify the source of the problem. You can run the Dell Diagnostics from your hard drive or the Drivers and Utilities CD.
Setup and Quick Reference Guide 9
Changing the Boot Sequence
www.dell.com | support.euro.dell.com
To run the Dell Diagnostics from the Drivers and Utilities CD, perform the following steps to enable your computer to boot from the CD:
NOTICE: If your hard drive fails, run the Dell IDE Hard Drive Diagnostics
(see "Running the Dell IDE Hard Drive Diagnostics" on page 10).
1
Turn on your computer (if your computer is already on, restart it).
2 When F2 = Setup appears in the upper-right corner of the screen,
press <Ctrl><Alt><F10>.
The diagnostics initialization begins immediately; then the Diagnostics Menu appears.
3 Select the appropriate diagnostic option for your computer.
To use the diagnostics, follow instructions on the screen.
1 Insert the Drivers and Utilities CD into the CD drive.
2 Turn on (or restart) your computer.
3 When F2 = Setup appears in the upper-right corner of the screen,
press <Ctrl><Alt><F8>.
NOTE: This feature
changes the boot sequence for one time only. On the next start-up, the computer boots according to the devices specified in system setup.
The Boot Device Menu appears.
If you wait too long and the Windows logo appears, continue to wait until you see the Windows desktop. Then shut down your computer and try again.
4 Select the CD-ROM Device option.

Running the Dell IDE Hard Drive Diagnostics

The Dell IDE Hard Drive Diagnostics is a utility that tests the hard drive to troubleshoot or confirm a hard drive failure.
1 Turn on your computer (if your computer is already on, restart it).
2 When F2 = Setup appears in the upper-right corner of the screen,
press <Ctrl><Alt><D>.
3 Follow the instructions on the screen.
If a failure is reported, see "Hard Drive Problems" in your User’s Guide.
10 Setup and Quick Reference Guide

CAUTION: Safety Instructions

Use the following safety guidelines to help ensure your own personal safety and to help protect your computer and working environment from potential damage.

General

Do not attempt to service the computer yourself unless you are a trained service technician. Always follow installation instructions closely.
To help prevent electric shock, plug the computer and device power cables into properly grounded electrical outlets. These cables are equipped with 3-prong plugs to help ensure proper grounding. Do not use adapter plugs or remove the grounding prong from a cable. If you must use an extension cable, use a 3-wire cable with properly grounded plugs.
To help avoid the potential hazard of electric shock, do not use your computer during an electrical storm.
To help avoid the potential hazard of electric shock, do not connect or disconnect any cables or perform maintenance or reconfiguration of this product during an electrical storm.
If your computer includes a modem, the cable used with the modem should be manufactured with a minimum wire size of 26 American wire gauge (AWG) and an FCC-compliant RJ-11 modular plug.
Before you clean your computer, disconnect the computer from the electrical outlet. Clean your computer with a soft cloth dampened with water. Do not use liquid or aerosol cleaners, which may contain flammable substances.
To help avoid possible damage to the system board, wait 5 seconds after turning off the computer before disconnecting a device from the computer.
To avoid shorting out your computer when disconnecting a network cable, first unplug the cable from the network adapter on the back of your computer, and then from the network jack. When reconnecting a network cable to your computer, first plug the cable into the network jack, and then into the network adapter.
Setup and Quick Reference Guide 11
CAUTION: Safety Instructions (continued)
To help protect your computer from sudden, transient increases and decreases in electrical power, use a surge suppressor, line conditioner, or uninterruptible power supply (UPS).
Ensure that nothing rests on your computer’s cables and that the cables are not located where they can be stepped on or tripped over.
Do not push any objects into the openings of your computer. Doing so can cause fire or electric shock by shorting out interior components.
Keep your computer away from radiators and heat sources. Also, do not block cooling vents. Avoid placing loose papers underneath your computer; do not place your computer in a closed-in wall unit or on a bed, sofa, or rug.
www.dell.com | support.euro.dell.com
Do not spill food or liquids on your computer. If the computer gets wet, consult your User’s Guide.

When Using Your Computer

As you use your computer, observe the following safe-handling guidelines.
CAUTION: Do not operate your computer with any cover(s) (including computer
covers, bezels, filler brackets, front-panel inserts, and so on) removed.
Your computer is equipped with one of the following:
A fixed-voltage power supply — Computers with a fixed-voltage power supply do not
have a voltage selection switch on the back panel and operate at only one voltage (see the regulatory label on the outside of the computer for its operating voltage).
An auto-sensing voltage circuit — Computers with an auto-sensing voltage circuit do
not have a voltage selection switch on the back panel and automatically detect the correct operating voltage.
A manual voltage selection switch — Computers with a voltage selection switch on
the back panel must be manually set to operate at the correct operating voltage.
12 Setup and Quick Reference Guide
When Using Your Computer (continued)
NOTICE: To help avoid damaging a computer with a manual voltage selection switch, set the
switch for the voltage that most closely matches the AC power available in your location. For Japan, the voltage selection switch must be set to the 115-V position even though the AC power available in Japan is 100 V. Also, ensure that your monitor and attached devices are electrically rated to operate with the AC power available in your location.
Before working inside the computer, unplug the computer to help prevent electric shock or system board damage. Certain system board components continue to receive power any time the computer is connected to AC power.

When Working Inside Your Computer

Before you open the computer cover, perform the following steps in the sequence indicated.
CAUTION: Do not attempt to service the computer yourself, except as explained in
your online Dell documentation or in instructions otherwise provided to you by Dell. Always follow installation and service instructions closely.
NOTICE: To help avoid possible damage to the system board, wait 5 seconds after turning off the
computer before removing a component from the system board or disconnecting a device from the computer.
Perform an orderly computer shutdown using the operating system menu.
1
2 Turn off your computer and any devices connected to the computer.
3 Ground yourself by touching an unpainted metal surface on the chassis, such as the metal
around the card-slot openings at the back of the computer, before touching anything inside your computer.
While you work, periodically touch an unpainted metal surface on the computer chassis to dissipate any static electricity that might harm internal components.
4 Disconnect your computer and devices, including the monitor, from their electrical
outlets. Also, disconnect any telephone or telecommunication lines from the computer.
Doing so reduces the potential for personal injury or shock.
Setup and Quick Reference Guide 13
When Using Your Computer (continued)
In addition, take note of these safety guidelines when appropriate:
When you disconnect a cable, pull on its connector or on its strain-relief loop, not on the cable itself. Some cables have a connector with locking tabs; if you are disconnecting this type of cable, press in on the locking tabs before disconnecting the cable. As you pull connectors apart, keep them evenly aligned to avoid bending any connector pins. Also, before you connect a cable, ensure that both connectors are correctly oriented and aligned.
Handle components and cards with care. Do not touch the components or contacts on a card. Hold a card by its edges or by its metal mounting bracket. Hold a component such as a microprocessor chip by its edges, not by its pins.
www.dell.com | support.euro.dell.com
NOTE: Additional
CAUTION: There is a danger of a new battery exploding if it is incorrectly installed.
Replace the battery only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Do not dispose of the battery along with household waste. Contact your local waste disposal agency for the address of the nearest battery deposit site.

Regulatory Information

regulatory information regarding your system can be found in your User’s Guide.
Electromagnetic Interference (EMI) is any signal or emission, radiated in free space or conducted along power or signal leads, that endangers the functioning of a radio navigation or other safety service or seriously degrades, obstructs, or repeatedly interrupts a licensed radio communications service.
Your Dell computer system is designed to comply with applicable regulations regarding EMI. Changes or modifications not expressly approved by Dell could void the user’s authority to operate the equipment.
14 Setup and Quick Reference Guide
Systémy Dell™ OptiPlex™

Příručka instalace a rychlé reference

www.dell.com | support.euro.dell.com
Poznámky, upozornění a výstrahy
POZNÁMKA: POZNÁMKA obsahuje důležité informace, které Vám
pomohou počítač lépe využívat.
UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ poukazuje na potenciální nebezpečí
poškození zařízení nebo ztráty dat a uvádí, jak se problému vyhnout.
POZOR: Výstraha („POZOR“) poukazuje na riziko poškození
majetku, vlastního poranění či smrtelného úrazu.
____________________
Informace v tomto dokumentu se mohou měnit bez oznámení. © 2000—2002 Dell Computer Corporation. Všechna práva vyhrazena.
Reprodukce jakýmkoliv způsobem bez písemného povolení společnosti Dell Computer Corporation je přísně zakázána.
Ochranné známky použité v tomto textu: Dell, OptiPlex a logo DELL jsou ochranné známky společnosti Dell Computer Corporation; Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation.
V tomto dokumentu mohou být použity další ochranné známky a obchodní názvy buď s odkazem na právnické osoby a organizace, které uplatňují na dané ochranné známky a obchodní názvy nárok, nebo s odkazem na jejich výrobky. Společnost Dell Computer Corporation nemá vlastnické zájmy vůči ochranným známkám a obchodním názvům jiným než svým vlastním.
Srpen 2002 P/N 94CGN Rev. A06
Obsah
O této příručce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Jak vyhledat informace pro tento počítač
Řešení problémů
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . 19
Používání kompaktního disku Drivers and Utilities (Ovladače a utility)
Používání diagnostického programu Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . 24
Používání diagnostického programu Dell IDE Hard Drive Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
POZOR: Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Obecné pokyny
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Používání počítače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Při práci uvnitř počítače
Právní informace
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Obsah 17
18 Obsah

O této příručce

Tento dokument obsahuje informace o řešení problémů, jakož i bezpečnostní a právní informace vztahující se k Vašemu počítači Dell™ OptiPlex™.
Nejnovější verze dokumentace uložené na pevném disku Vašeho počítače jsou k dispozici na webových stránkách podpory společnosti Dell na adrese support.euro.dell.com.
V celém dokumentu se vyskytují předepsaná čísla modelů; typy šasi (skříní), které těmto číslům modelů odpovídají, jsou uvedeny níže:
Předepsaná čísla modelů a typy šasi
DHS = šasi SD (Small Desktop) — malé stolní šasi DHP = šasi SF (Small Form-factor) — šasi typu kompakt DHM = šasi SMT (Small Mini-Tower) — šasi typu malá minivěž

Jak vyhledat informace pro tento počítač

Co hledáte? Naleznete to zde
• Diagnostický program pro tento počítač
• Ovladače pro tento počítač
• Dokumentace pro tento počítač
• Dokumentace pro toto zařízení
Kompaktní disk Drivers and Utilities (Ovladače a utility) (také pod názvem
ResourceCD [Zdrojové CD])
Pomocí tohoto CD můžete zobrazit dokumentaci, znovu nainstalovat ovladače nebo spustit diagnostické nástroje.
Příručka instalace a rychlé reference 19
Co hledáte? Naleznete to zde
• Kód expresní služby a číslo servisního označení
• Licenční štítek (Product Key) Microsoft Windows
®
Kód expresní služby a Product Key (kód výrobku)
®
Umístěn na Vašem počítači.
• Jak znovu nainstalovat operační systém Kompaktní disk Operating System (Operační
www.dell.com | support.euro.dell.com
systém) a Instalační příručka
Pokud budete znovu instalovat operační systém, použijte pro instalaci ovladačů zařízení dodaných s Vaším počítačem kompaktní
20 Příručka instalace a rychlé reference
disk Drivers and Utilities (Ovladače a utility).
Co hledáte? Naleznete to zde
• Jak odebrat a vyměnit součásti
• Technické specifikace
• Jak konfigurovat nastavení systému
• Jak odstranit a řešit problémy
• Aktuální ovladače pro tento počítač
• Odpovědi na otázky pro technický servis a podporu
• Online diskuze s jinými uživateli a technickou podporou
• Dokumentace pro tento počítač
• Stav volání podpory
• Nejdůležitější technické otázky vztahující se k tomuto počítači
• Často kladené otázky
• Stahování souborů
• Podrobnosti konfigurace tohoto počítače
• Servisní kontrakt pro tento počítač
Ikona Příručky uživatele
V závislosti na Vašem operačním systému buď poklepejte na ikonu User’s Guides (Příručky uživatele) na pracovní ploše nebo klepněte na tlačítko Start a poté klepněte na položku Help and Support (Nápověda a podpora), čímž zobrazíte elektronickou dokumentaci uloženou na pevném disku.
Webové stránky podpory společnosti Dell
Webové stránky podpory společnosti Dell poskytují několik online nástrojů, včetně těchto:
• Základna vědomostí — nápady, tipy a online kurzy;
• Fórum zákazníků — online diskuze s jinými zákazníky společnosti Dell;
• Inovace — informace o inovaci komponent jako paměť, pevný disk a operační systém;
• Péče o zákazníky — kontaktní informace, stav objednávky, záruka a informace o opravě;
• Stahování — ovladače, vsuvky, a aktualizace softwaru;
• Reference — dokumentace k počítači, specifikace výrobku aBílé knihy.
Webové stránky podpory Dell Premier Support
Webové stránky Dell Premier Support jsou upraveny pro zákazníky z podnikové oblasti, z vlády a školství. Tyto webové stránky nemusí být k dispozici ve všech geografických oblastech.
Příručka instalace a rychlé reference 21
Co hledáte? Naleznete to zde
• Jak používat Windows XP
• Dokumentace pro tento počítač a tato zařízení
Středisko nápovědy a podpory Windows XP
1 Klepněte na tlačítko Start a poté klepněte na položku Nápověda
a podpora.
2 Napište slovo nebo frázi, které popisují Váš problém, a poté
klepněte na ikonu šipky.
3 Klepněte na téma, které popisuje Váš problém. 4 Postupujte podle instrukcí uvedených na obrazovce.

Řešení problémů

Společnost Dell poskytuje celou řadu nástrojů, jež uživateli pomáhají
www.dell.com | support.euro.dell.com
v případech, kdy systém nepracuje podle očekávání. Aktuální informace, které jsou pro Váš počítačový systém k dispozici při odstraňování problémů, naleznete na webových stránkách podpory společnosti Dell na adrese support.euro.dell.com. Popisy nástrojů Dell k odstraňování problémů naleznete také v části nazvané „Jak získat pomoc“ ve své online Příručce uživatele.
Jestliže se vyskytnou problémy vyžadující pomoc společnosti Dell, napište podrobný popis chyby, kódů zvukových signálů (pípnutí) nebo sekvencí světelné diagnostiky (blikání); níže zaznamenejte kód expresní služby a číslo servisního označení Vašeho počítače; poté se obraťte na pobočku společnosti Dell v místě instalace počítače.
Viz část „Jak vyhledat informace pro tento počítač“ na straně 19, kde je uveden příklad kódu expresní služby a čísla servisního označení.
Kód expresní služby: ___________________________
Číslo servisního označení:___________________________
22 Příručka instalace a rychlé reference
Váš počítač obsahuje následující nástroje, které Vám mohou pomoci vyřešit problém:
Diagnostický program Dell Diagnostics — Diagnostický program Dell Diagnostics (Diagnostika Dell) testuje různé komponenty počítače a pomáhá určit příčinu problémů s počítačem. Další informace naleznete v oddílu „Používání diagnostického programu Dell Diagnostics“ na straně 24.
Světelné indikátory systému — Tyto světelné indikátory, umístěné na přední části počítače, mohou pomoci při odstraňování problémů s počítačem. Další informace naleznete v Příručce uživatele.
Světelné indikátory diagnostiky — Tyto světelné indikátory, umístěné na zadní části počítače, mohou pomoci při odstraňování problémů s počítačem. Další informace naleznete v Příručce uživatele.
Systémová hlášení — Počítač uvádí tato hlášení, aby Vás varoval před aktuální nebo možnou poruchou. Další informace naleznete v Příručce uživatele.
Kódy zvukových signálů — Série slyšitelných zvukových signálů (pípnutí), vydaných počítačem, Vám může pomoci rozpoznat problém. Další informace naleznete v Příručce uživatele.
Používání kompaktního disku Drivers and Utilities
Jestliže potřebujete použít kompaktní disk Drivers and Utilities (Ovladače a utility) (nazývaný také ResourceCD) při spuštěném
operačním systému Microsoft Windows, proveďte následující kroky.
Zapněte počítač a nechte jej otevřít pracovní plochu Windows.
1
2 Vložte disk Drivers and Utilities do mechaniky CD.
Pokud používáte kompaktní disk Drivers and Utilities na tomto počítači poprvé, okno ResourceCD Installation (Instalace ResourceCD) se otevře, aby Vás informovalo o tom, že disk Drivers and Utilities je připraven začít s instalací.
3 Klepněte na tlačítko OK, aby instalace pokračovala.
Instalaci dokončíte podle pokynů instalačního programu.
Příručka instalace a rychlé reference 23
POZNÁMKA:
Abyste získali přístup k ovladačům zařízení a dokumentaci uživatele, musíte použít disk Drivers and Utilities při spuštěném operačním systému Windows.
Ovladače pro Váš počítač
Pro zobrazení seznamu ovladačů zařízení pro Váš počítač proveďte následující kroky:
www.dell.com | support.euro.dell.com
Všechny dostupné ovladače pro Váš počítač si můžete prohlédnout klepnutím na položku Drivers (Ovladače) v rozbalovací nabídce Topic (Téma).
Používání diagnostického programu Dell Diagnostics
Diagnostický program Dell Diagnostics (Diagnostika Dell) je program testující různé komponenty Vašeho počítače. Jestliže se vyskytne problém s počítačem, spusťte tento program, který Vám pomůže určit zdroj problému. Diagnostický program Dell Diagnostics můžete spustit z pevného disku či z kompaktního disku Drivers and Utilities.
4 Klepněte na tlačítko Next (Další) na obrazovce Welcome Dell
System Owner (Vítáme majitele systému Dell).
5 Vyberte příslušný System Model (Model systému), Operating
System (Operační systém), Device Type (Typ zařízení) a To pic (Téma).
1 Klepněte na položku My Drivers (Mé ovladače) v rozbalovací
nabídce Topic (Téma).
Kompaktní disk Drivers and Utilities prohlédne hardware a operační systém Vašeho počítače, a poté zobrazí na obrazovce seznam ovladačů zařízení pro konfiguraci Vašeho systému.
2 Klepněte na příslušný ovladač a postupujte podle instrukcí ke
stažení tohoto ovladače do svého počítače.
UPOZORNĚNÍ: Při závadě pevného disku spusťte diagnostický program
Dell IDE Hard Drive Diagnostics (Diagnostika Dell pro pevné disky IDE) (viz oddíl „Používání diagnostického programu Dell IDE Hard Drive Diagnostics“ na straně 26).
24 Příručka instalace a rychlé reference
1 Zapněte počítač (pokud je počítač zapnutý, restartujte jej).
2 Když se v pravém horním rohu obrazovky objeví
F2 = Setup (F2 = Nastavení), stiskněte kombinaci
kláves <Ctrl><Alt><F10>.
Okamžitě začne spouštění diagnostiky a poté se objeví Diagnostics Menu (Nabídka diagnostiky).
3 Vyberte příslušnou diagnostickou volbu pro svůj počítač.
Při používání diagnostiky dodržujte instrukce uvedené na obrazovce.
Změna zaváděcí sekvence
Chcete-li spustit diagnostický program Dell Diagnostics z kompaktního disku Drivers and Utilities, proveďte následující kroky, které vám umožní spustit počítač z kompaktního disku:
1 Vložte kompaktní disk Drivers and Utilities do mechaniky CD.
2 Zapněte (nebo restartujte) počítač.
3 Když se v pravém horním rohu obrazovky objeví
F2 = Setup (F2 = Nastavení), stiskněte kombinaci
kláves <Ctrl><Alt><F8>. Objeví se Boot Device Menu (Nabídka zaváděcích zařízení).
Jestliže čekáte příliš dlouho a objeví se logo Windows, ještě počkejte, dokud se neobjeví pracovní plocha Windows. Poté počítač vypněte a proveďte celý postup znovu.
4 Vyberte volbu CD-ROM Device (Zařízení CD-ROM).
Příručka instalace a rychlé reference 25
POZNÁMKA: Ta to
funkce mění zaváděcí sekvenci (pořadí jednotek pro zavádění operačního systému) pouze jednorázově. Při následujícím spuštění se počítač spustí podle pořadí zařízení specifikovaného v nastavení systému.
Používání diagnostického programu Dell IDE Hard Drive Diagnostics
Diagnostický program Dell IDE Hard Drive Diagnostics (Diagnostika Dell pro pevné disky IDE) je utilita, která testuje pevný disk za účelem odstranění problému nebo potvrzení poruchy pevného disku.
www.dell.com | support.euro.dell.com

POZOR: Bezpečnostní pokyny

Dodržováním následujících bezpečnostních pokynů přispějete k zajištění své vlastní bezpečnosti i k ochraně svého počítače a pracovního prostředí před možným poškozením.
1 Zapněte počítač (pokud je počítač zapnutý, restartujte jej).
2 Když se v pravém horním rohu obrazovky objeví
F2 = Setup (F2 = Nastavení), stiskněte kombinaci
kláves <Ctrl><Alt><D>.
3 Postupujte podle instrukcí uvedených na obrazovce.
Jestliže je hlášena porucha, obraťte se na kapitolu „Problémy s pevným diskem“ ve Vaší Příručce uživatele.

Obecné pokyny

Nepokoušejte se sami o provádění servisu počítače, pokud nejste školenými servisními techniky. Vždy přesně dodržujte pokyny pro instalaci.
Abyste zabránili možnosti úrazu elektrickým proudem, připojujte napájecí kabely počítače a zařízení ke správně uzemněným elektrickým zásuvkám. Tyto šňůry jsou vybaveny zástrčkami se třemi kontakty, aby bylo možné zajistit řádné uzemnění. Nepoužívejte zástrčky adaptéru ani z kabelu neodstraňujte zemnící kolík. Musíte-li použít prodlužovací kabel, použijte třížilový kabel se správně uzemněnými zástrčkami.
26 Příručka instalace a rychlé reference
POZOR: Bezpečnostní pokyny (pokračování)
Abyste se vyhnuli riziku úrazu elektrickým proudem, nepoužívejte počítač za bouřky.
Za bouřky také nepřipojujte nebo neodpojujte žádné kabely, ani neprovádějte údržbu nebo změnu konfigurace tohoto výrobku. Pomůžete tak zabránit potenciálnímu riziku úrazu elektrickým proudem.
Pokud Váš počítač obsahuje modem, kabel použitý s modemem by měl být vyroben s vodičem minimálního rozměru 26 AWG (American Wire Gauge [americká stupnice vodičů]) a modulární zástrčkou RJ-11 vyhovující normám FCC.
Před čištěním počítač odpojte od elektrické zásuvky. Počítač čistěte měkkým vodou navlhčeným hadříkem. Nepoužívejte kapalné nebo aerosolové čistící prostředky, které by mohly obsahovat hořlavé látky.
Abyste předešli možnému poškození základní desky, po vypnutí počítače počkejte nejméně 5 sekund, než od počítače odpojíte jakékoli zařízení.
Aby při odpojování síťového kabelu nedošlo ke zkratování počítače, odpojte nejprve kabel od síťového adaptéru na zadním panelu počítače a teprve poté od síťové zdířky. Při následném připojování síťového kabelu k počítači nejprve kabel připojte ksíťové zdířce a poté k síťovému adaptéru.
Na ochranu počítače před náhodným dočasným nárůstem a poklesem napětí v síti používejte tlumič kolísání napětí v síti, zařízení na úpravu napětí, nebo UPS (Uninterruptible Power Supply [zdroj nepřerušitelného napájení]).
Zajistěte, aby na kabelech počítače nic nestálo a aby byly kabely umístěny tak, aby na ně nikdo nemohl šlápnout či o ně klopýtnout.
Do otvorů počítače nezasouvejte žádné předměty. Takový postup by mohl způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem následkem zkratu vnitřních součástek.
Neumísťujte počítač v blízkosti radiátorů nebo jiných zdrojů tepla. Neblokujte větrací otvory chlazení. Nezasunujte volné listy papíru pod počítač; počítač neumísťujte do uzavřené vestavěné skříně ani na lůžko, pohovku či koberec.
Zabraňte kontaktu počítače s potravinami a tekutinami. Jestliže počítač navlhne, obraťte se na Příručku uživatele.
Příručka instalace a rychlé reference 27

Používání počítače

Při používání počítače dodržujte následující pravidla bezpečné manipulace.
POZOR: S počítačem nepracujte, je-li sejmutý některý kryt (včetně krytů
počítače, čelních krytů, výplňových držáků, vložek předního panelu apod.).
Váš počítač je vybaven jedním z následujících zařízení:
Zdroj napájení s pevně nastaveným napětím — Počítače s tímto zdrojem
nemají na zadní straně přepínač volby napětí a pracují pouze při jediné hodnotě napětí (provozní napětí počítače je uvedeno na předepsaném štítku na vnější straně počítače).
Obvod automatického rozeznání napětí — Počítače vybavené tímto obvodem
www.dell.com | support.euro.dell.com
nemají na zadním panelu přepínač volby napětí a detekují správné provozní napětí automaticky.
Manuální přepínač volby napětí — Počítače s tímto přepínačem na zadním
panelu musí být k provozu při správném provozním napětí nastaveny ručně.
UPOZORNĚNÍ: Aby nedošlo k poškození počítače vybaveného manuálním přepínačem
volby napětí, nastavte tento přepínač na hodnotu napětí nejbližší hodnotě napětí střídavého proudu poskytovaného v místě instalace počítače. V Japonsku musí být přepínač volby napětí nastaven na hodnotu 115 V, třebaže hodnota napětí střídavého proudu v Japonsku je 100 V. Také se ujistěte, že Váš monitor a připojená zařízení jsou elektricky dimenzovány pro provoz se střídavým proudem, který je k dispozici v místě instalace počítače.
Před zahájením práce uvnitř počítače vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky, abyste tak předešli možnosti úrazu elektrickým proudem nebo poškození základní desky. Některé komponenty základní desky jsou napájeny proudem, kdykoliv je počítač zapojen do napájení střídavého proudu.
28 Příručka instalace a rychlé reference
Používání počítače (pokračování)

Při práci uvnitř počítače

Před otevřením krytu počítače proveďte následující kroky v uvedeném pořadí.
POZOR: Počítač sami neopravujte, s výjimkou postupů vysvětlených ve Vaší
online dokumentaci od společnosti Dell nebo v instrukcích jinak poskytnutých společností Dell. Vždy pečlivě dodržujte instalační a servisní instrukce.
UPOZORNĚNÍ: Po vypnutí počítače vyčkejte 5 sekund, než odstraníte jakoukoli součástku
ze základní desky nebo než od počítače odpojíte jakékoli zařízení. Zabráníte tak možnému poškození základní desky.
Proveďte normální vypnutí počítače pomocí nabídky operačního systému.
1
2 Vypněte počítač a všechna zařízení k počítači připojená.
3 Než se dotknete čehokoli uvnitř počítače, uzemněte se dotykem nenatřeného
kovového povrchu šasi počítače (například kov kolem otvorů pro zásuvné karty na zadní straně počítače).
Při práci se opakovaně dotýkejte nenalakovaného kovového povrchu šasi počítače, abyste rozptýlili statickou energii, která by mohla poškodit vnitřní komponenty.
4 Odpojte počítač a zařízení včetně monitoru od elektrických zásuvek. Od počítače
odpojte také veškeré telefonní a telekomunikační linky.
Tímto snížíte riziko zranění nebo úrazu elektrickým proudem.
V příslušných případech dodržujte následující bezpečnostní zásady:
Při odpojování kabelu táhněte za jeho konektor nebo smyčku pro uvolnění tahu, nikoli za kabel samotný. Některé kabely jsou vybaveny konektory s pojistkami; pokud odpojujete tento typ kabelu, před odpojením kabelu pojistky stiskněte. Při rozpojování konektorů je třeba postupovat stejnoměrně, aby konektory zůstaly ve správné poloze a nedošlo k ohnutí jejich kontaktů. Před zapojením kabelu také zajistěte, aby byly oba konektory správně orientovány a nastaveny.
S komponentami a kartami zacházejte opatrně. Nedotýkejte se součástek ani kontaktů karet. Kartu držte za hrany nebo za kovový montážní držák. Komponenty, jako je například čip mikroprocesoru, držte za okraje a ne za kolíky (piny).
POZOR: Při nesprávné instalaci nové baterie hrozí nebezpečí jejího výbuchu.
Baterie vyměňujte pouze za stejný nebo ekvivalentní typ, doporučený výrobcem. Baterie nelikvidujte jako domovní odpad. Adresu nejbližší sběrny starých baterií si vyžádejte od místního úřadu pro likvidaci odpadů.
Příručka instalace a rychlé reference 29
Loading...
+ 178 hidden pages