Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden.
Trademarks used in this text: Dell, OptiPlex, and the DELL logo are trademarks of Dell Inc.; Microsoft and Windows are registered trademarks
of Microsoft Corporation.
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products.
Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own.
Models DHP, DHS, DCNE, DHM, DCSM
September 2004P/N N7133 Rev. A00
Page 3
Contents
Finding Information for Your Computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Front and Back Views
Small Form-Factor Computer
Small Desktop Computer
Desktop Computer
Small Mini-Tower Computer
Mini-Tower Computer
Drivers and Utilities CD (also known as the ResourceCD)
technical changes to your computer or advanced technical-reference
material for technicians or experienced users.
Desktop System Software (DSS)
Located on the
support.dell.com
at
Product Information Guide
Drivers and Utilities
Documentation and drivers are already
installed on your computer. You can use the
CD to reinstall drivers, run the Dell
Diagnostics, or access your documentation.
NOTE: The Drivers and Utilities CD is optional
and may not ship with all computers.
Readme files may be included on your CD
to provide last-minute updates about
CD and the Dell Support website
.
• How to remove and replace parts
• Technical specifications
• How to configure system settings
• How to troubleshoot and solve problems
• Service Tag and Express Service Code
• Microsoft Windows License Label
Dell™ OptiPlex™ User’s Guide
®
Microsoft
1
Click the
2
Click
• Enter the Express Service Code to direct your call when contacting
technical support. The Express Service Code is not available in all
countries.
Windows® XP Help and Support Center
Start
button and click
User’s and system guides
Help and Support.
and click
Service Tag and Microsoft Windows License
These labels are located on your computer.
• Use the Service Tag to identify your computer
when you use
technical support.
User’s guides
support.dell.com
Quick Reference Guide5
.
or contact
Page 6
What Are You Looking For?Find It Here
• Latest drivers for my computer
• Answers to technical service and support
questions
• Online discussions with other users and
technical support
Dell Support Website — support.dell.com
NOTE: Select your region to view the appropriate support site.
The Dell Support website provides several online tools, including:
• Troubleshooting — Hints and tips, articles from technicians, and online
• Documentation for my computer
• Upgrades — Upgrade information for components, such as memory, the
• Services and Warranties — Contact information, order status, warranty,
• Downloads — Drivers, patches, and software updates
www.dell.com | support.dell.com
• Service call status and support history
• Top technical issues for my computer
• Frequently asked questions
• User Guides — Computer documentation and product specifications
Dell Premier Support Website — premiersupport.dell.com
The Dell Premier Support website is customized for corporate, government,
and education customers. This website may not be available in all regions.
• File downloads
• Details on my computer configuration
• Service contract for my computer
• How to use Windows XP
• Documentation for my computer
• Documentation for devices (such as a
modem)
• How to reinstall my operating system
Windows Help and Support Center
1
2
3
4
Operating System CD
The operating system is already installed on your computer. To reinstall
your operating system, use the Operating System CD. See your OptiPlex
User’s Guide for instructions.
NOTE: The operating system media is optional and may not ship with all
computers.
• Regulatory model information and chassis
type
• DHP — Small form-factor chassis
• DHS — Small desktop chassis
• DCSM — Desktop chassis
• DHM — Small mini-tower chassis
• DCNE — Mini-Tower chassis
courses
hard drive, and the operating system
and repair information
Click the
Start
button and click
Help and Support
.
Type a word or phrase that describes your problem and click the arrow icon.
Click the topic that describes your problem.
Follow the instructions on the screen.
After you reinstall your operating system, use the
Drivers and Utilities CD (optional) to reinstall
drivers for the devices that came with your
computer.
Your operating system product key label is located
on your computer.
NOTE: The color of your CD varies based on the
operating system you ordered.
6Quick Reference Guide
Page 7
Front and Back Views
Small Form-Factor Computer
CD/DVD-drive activity light
USB 2.0
connectors (2)
headphone
connector
parallel connector
serial connector
video connector
CD/DVD-drive eject button
hard-drive activity light
network activity light
network adapter connector
link integrity light
diagnostic lights
floppy-drive eject button
Microsoft
Windows
Product Key
power button
power light
line-in connector
line-out connector
card slots (2)
power
connector
microphone connector
USB 2.0 connectors (6)
Quick Reference Guide7
Page 8
Small Desktop Computer
front panel door
headphone connector
USB 2.0 connectors (2)
CD/DVD-drive
eject button
www.dell.com | support.dell.com
front panel door
parallel connector
serial connector
power light
power button
network activity light
network adapter connector
link integrity light
video connector
diagnostic lights (4)
floppy-drive eject button
floppy-drive activity light
hard-drive activity light
line-in connector
microphone
connector
USB 2.0
connectors (6)
Microsoft
Windows
Product Key
line-out connector
card slots (2)
power
connector
8Quick Reference Guide
Page 9
Desktop Computer
Microsoft
Windows
Product Key
CD/DVD-drive eject button
floppy-drive
eject button
microphone
connector
USB 2.0 connectors (2)
power button
power light
diagnostic lights
headphone connector
network adapter connector
card
slots (3)
parallel connector
serial connector
video connector
network activity light
link integrity light
line-in connector
line-out connector
voltage selection switch
power
connector
microphone connector
USB 2.0 connectors (6)
Quick Reference Guide9
Page 10
Small Mini-Tower Computer
Microsoft
Windows
Product Key
CD/DVD-drive eject button
www.dell.com | support.dell.com
front-panel door
NOTE: See "Small MiniTower Computer —
Front-Panel Door and
Hinge Arms" on page 11
for more information.
voltage selection switch
USB 2.0 connectors (6)
microphone connector
floppy-drive
activity light
power light
power button
power connector
parallel connector
video connector
diagnostic lights
line-out connector
card slots (5)
floppy-drive eject button
hard-drive activity light
front panel door
headphone
connector
USB 2.0 connectors (2)
serial connector
link integrity light
network adapter connector
network activity light
line-in connector
10Quick Reference Guide
Page 11
Small Mini-Tower Computer — Front-Panel Door and Hinge Arms
To prevent damage to your computer, the front-panel door is designed to "break away" if it is lifted
up or pushed down too far.
CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the
Product Information Guide.
To reattach the front-panel door:
1. Lower the two hinge
arms to the vertical.
position
2. Align the two clips on
the front-panel door with
the hinge arms, and
press inward.
To reattach the hinge arms, first remove the front-panel door by gently snapping it off the two
hinge arms:
1. Use your fingers
to pull here to
remove the frontpanel insert.
2. Lift both
hinge arms to
a horizontal
position.
3. Look through the two view
slots and align the pivot bar
with the two pivot-bar slots.
pivot bar
pivot-bar slot
Quick Reference Guide11
Page 12
Mini-Tower Computer
Microsoft Windows
Product Key
CD/DVD-drive eject button
www.dell.com | support.dell.com
microphone
connector
headphone
connector
diagnostic
lights
voltage selection switch
line-out connector
network activity light
network adapter connector
link integrity light
parallel connector
floppy-drive eject button
USB 2.0 connectors (2)
power button
power light
power connector
line-in connector
microphone connector
USB 2.0 connectors (6)
video connector
12Quick Reference Guide
serial connector
card slots (4)
Page 13
Opening the Computer Cover
CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the
Product Information Guide.
CAUTION: To guard against electrical shock, always unplug your computer from the electrical outlet
before opening the cover.
Before opening the cover, remove the lock if a lock is installed on the back of the computer.
Small Form-Factor, Small Desktop, and Small Mini-Tower Computers
NOTICE: Ensure that there is sufficient space to support the open cover—at least 30 cm (1 ft) of desk top
space.
Remove the computer stand, if one is attached.
1
2
Locate the
the
two
NOTICE: Open the cover slowly to ensure that you do not damage any
cables.
Raise the back of the cover, and pivot it toward the front of the
3
computer.
NOTE: When opening the small mini-tower computer, first press
the release button on the right side of the computer with one hand
while pulling up on the top of the cover with the other hand, and
then press the release button on the left side of the computer with
one hand while pulling up on the top of the cover with the other
hand.
two
release buttons shown in the figure. Then press
release buttons as you lift the cover.
Desktop and Mini-Tower Computers
Locate the cover release lever on the back of the computer, and
press the lever to release the cover.
Quick Reference Guide13
Page 14
Inside Your Computer
Small Form-factor Computer
www.dell.com | support.dell.com
padlock ring
PCI-E x16
connector
Small Desktop Computer
floppy drive
hard drive
heat sink and blower
assembly
CD/DVD drive
floppy drive
CD/DVD drive
internal speaker
chassis intrusion
switch
SATA connector
system board
power supply
hard drive
heat sink and blower
assembly
PCI-E x16
connector
PCI-E x1
connector
14Quick Reference Guide
system board
internal speaker
chassis intrusion switch
SATA connector(s) (2)
NOTE: Your computer may
not have the SATA1
connector.
power supply
card cage
Page 15
Desktop Computer
r
power supply
CD/DVD, floppy,
and hard drive
(stacked)
Small Mini-Tower Computer
chassis intrusion switch
SATA connectors (2)
system board
PCI-E x16 connecto
heat sink shroud
assembly
power supply
heat sink shroud
assembly
padlock ring
PCI-E x16
connector
PCI-E x1
connector
CD/DVD drive
system board
floppy drive
hard drive
internal speaker
chassis intrusion switch
SATA connectors (4)
NOTE: Your computer may not
have the SATA1 or SATA3
connectors.
Quick Reference Guide15
Page 16
Mini-Tower Computer
power supply
floppy drive
CD/DVD drive
chassis intrusion switch
SATA connectors (2)
www.dell.com | support.dell.com
Setting Up Your Computer
CAUTION: Before performing any of the procedures in this section, follow the safety instructions in
Product Information Guide.
NOTICE: If your computer has an expansion card installed (such as a modem card), connect the
appropriate cable to the card, not to the connector on the back panel.
You must complete all the steps to properly set up your computer. See the appropriate figures that
follow the instructions.
1
Connect the keyboard and mouse.
NOTICE: Do not attempt to operate a PS/2 mouse and a USB mouse simultaneously.
Connect the modem or network cable.
2
Insert the network cable, not the telephone line, into the network connector. If you have an
optional modem, connect the telephone line to the modem.
system board
PCI-E x16 connector
heat sink shroud
assembly
hard drive
NOTICE: Do not connect a modem cable to the network adapter. Voltage from telephone
communications can cause damage to the network adapter.
16Quick Reference Guide
Page 17
3
Connect the monitor.
Align and gently insert the monitor cable to avoid bending connector pins. Tighten the
thumbscrews on the cable connectors.
NOTE: Some monitors have the video connector underneath the back of the screen. See the
documentation that came with your monitor for its connector locations.
Connect the speakers.
4
5
Connect power cables to the computer, monitor, and devices and insert the other ends of the
power cables to electrical outlets.
6
Verify that the voltage selection switch is set correctly for your location.
Your computer has a manual voltage selection switch. Computers with a voltage selection
switch on the back panel must be manually set to operate at the correct operating voltage.
NOTICE: To help avoid damaging a computer with a manual voltage selection switch, set the switch for
the voltage that most closely matches the AC power available in your location.
NOTE: Before you install any devices or software that did not ship with your computer, read the
documentation that came with the device or software, or contact the vendor to verify that the device or
software is compatible with your computer and operating system.
NOTE: Your computer may vary slightly from the following setup figures.
Set Up Your Keyboard and Mouse
Quick Reference Guide17
Page 18
Set Up Your Monitor
www.dell.com | support.dell.com
Power Connections
18Quick Reference Guide
Page 19
Solving Problems
Dell provides a number of tools to help you if your computer does not perform as expected. For the
latest troubleshooting information available for your computer, see the Dell Support website at
support.dell.com
If computer problems occur that require help from Dell, write a detailed description of the error,
beep codes, or diagnostics light patterns; record your Express Service Code and Service Tag below;
and then contact Dell from the same location as your computer.
See "Finding Information for Your Computer" on page 5 for an example of the Express Service
Code and Service Tag.
Express Service Code:___________________________
Service Tag:___________________________
Dell Diagnostics
CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the
Product Information Guide.
NOTE: The Drivers and Utilities CD (ResourceCD) is optional and therefore may not ship with all
computers.
When to Use the Dell Diagnostics
If you experience a problem with your computer, perform the checks in "Solving Problems" of your
User’s Guide
online
.
and run the Dell Diagnostics before you contact Dell for technical assistance.
NOTICE: The Dell Diagnostics works only on Dell™ computers.
Enter system setup, review your computer’s configuration information, and ensure that the device
you want to test displays in system setup and is active.
Start the Dell Diagnostics from either your hard drive or from the optional
Drivers and Utilities
CD
(also known as the ResourceCD).
Starting the Dell Diagnostics From Your Hard Drive
1
Turn on (or restart) your computer.
2
When the DELL™ logo appears, press <F12> immediately.
NOTE: If you see a message stating that no diagnostics utility partition has been found, run the Dell
Diagnostics from your Drivers and Utilities CD (optional).
If you wait too long and the operating system logo appears, continue to wait until you see the
Microsoft
3
When the boot device list appears, highlight
4
When the Dell Diagnostics
®
Windows® desktop. Then shut down your computer and try again.
Main Menu
Boot to Utility Partition
appears, select the test you want to run.
and press <Enter>.
Quick Reference Guide19
Page 20
Starting the Dell Diagnostics From the Drivers and Utilities CD
NOTE: The Drivers and Utilities CD (ResourceCD) is optional and therefore may not ship with all
computers.
Insert the
1
2
Shut down and restart the computer.
When the DELL logo appears, press <F12> immediately.
If you wait too long and the Windows logo appears, continue to wait until you see the
Windows desktop. Then shut down your computer and try again.
NOTE: The next steps change the boot sequence for one time only. On the next start-up, the computer
www.dell.com | support.dell.com
boots according to the devices specified in system setup.
When the boot device list appears, highlight
3
4
Select the
5
Select the
6
Ty p e 1 to start the ResourceCD menu.
7
Ty p e 2 to start the Dell Diagnostics.
8
Select
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
select the version appropriate for your computer.
9
When the Dell Diagnostics
Dell Diagnostics Main Menu
1
After the Dell Diagnostics loads and the
option you want.
Drivers and Utilities
CD.
IDE CD-ROM Device
Boot from CD-ROM
option from the menu that appears.
Main Menu
IDE CD-ROM Device
and press <Enter>.
option from the CD boot menu.
from the numbered list. If multiple versions are listed,
appears, select the test you want to run.
Main Menu
screen appears, click the button for the
OptionFunction
Express TestPerforms a quick test of devices. This test typically takes 10 to 20 minutes and
Extended TestPerforms a thorough check of devices. This test typically takes an hour or more
Custom TestTests a specific device. You can customize the tests you want to run.
Symptom TreeLists the most common symptoms encountered and allows you to select a test
2
If a problem is encountered during a test, a message appears with an error code and a
description of the problem. Write down the error code and problem description and follow
the instructions on the screen.
If you cannot resolve the error condition, contact Dell.
20Quick Reference Guide
requires no interaction on your part. Run Express Test first to increase the
possibility of tracing the problem quickly.
and requires you to answer questions periodically.
based on the symptom of the problem you are having.
Page 21
NOTE: The Service Tag for your computer is located at the top of each test screen. If you contact Dell,
technical support will ask for your Service Tag.
3
If you run a test from the
Custom Test
or
Symptom Tree
option, click the applicable tab
described in the following table for more information.
TabFunction
ResultsDisplays the results of the test and any error conditions encountered.
ErrorsDisplays error conditions encountered, error codes, and the problem
description.
HelpDescribes the test and may indicate requirements for running the test.
ConfigurationDisplays your hardware configuration for the selected device.
The Dell Diagnostics obtains configuration information for all devices from
system setup, memory, and various internal tests, and it displays the
information in the device list in the left pane of the screen. The device list may
not display the names of all the components installed on your computer or all
devices attached to your computer.
ParametersAllows you to customize the test by changing the test settings.
4
When the tests are completed, if you are running the Dell Diagnostics from the
Utilities
5
Close the test screen to return to the
restart the computer, close the
CD (optional), remove the CD.
Main Menu
Main Menu
screen. To exit the Dell Diagnostics and
screen.
Drivers and
System Lights
Your power light may indicate a computer problem.
Power LightProblem DescriptionSuggested Resolution
Solid greenPower is on, and the computer is
operating normally.
Blinking greenThe computer is in the suspended
state (Microsoft
and Windows XP).
Blinks green several
times and then
turns off
A configuration error exists.Check "Diagnostic Lights" on page 23 to see if
®
Windows® 2000
No corrective action is required.
Press the power button, move the mouse, or
press a key on the keyboard to wake the
computer.
the specific problem is identified.
Quick Reference Guide21
Page 22
Power LightProblem DescriptionSuggested Resolution
Solid yellowThe Dell Diagnostics is running a
Blinking yellowA power supply or system board
www.dell.com | support.dell.com
Solid green and a
beep code during
POST
Solid green power
light, no beep code
and no video during
POST
Solid green power
light and no beep
code but the
computer locks up
during POST
test, or a device on the system board
may be faulty or incorrectly installed.
failure has occurred.
A problem was detected while the
BIOS was executing.
The monitor or the graphics card may
be faulty or incorrectly installed.
An integrated system board device
may be faulty.
If the Dell Diagnostics is running, allow the
testing to complete.
Check "Diagnostic Lights" on page 23 to see if
the specific problem is identified.
If the computer does not boot, contact Dell
for technical assistance.
contacting Dell, see your online
Check "Diagnostic Lights" on page 23 to see if
the specific problem is identified. See "Power
Problems" in your online User’s Guide.
See "Beep Codes" on page 26 for instructions
on diagnosing the beep code. Also, check
"Diagnostic Lights" on page 23 to see if the
specific problem is identified.
Check "Diagnostic Lights" on page 23 to see if
the specific problem is identified.
Check "Diagnostic Lights" on page 23 to see if
the specific problem is identified. If the
problem is not identified, contact Dell for
technical assistance.
contacting Dell, see your online
For information on
User’s Guide
For information on
User’s Guide
.
.
22Quick Reference Guide
Page 23
Diagnostic Lights
CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the
Product Information Guide.
To help you troubleshoot a problem, your small form factor, small desktop, and small mini-tower
computers have four lights labeled "A," "B," "C," and "D" on the back panel. The lights can be
yellow or green. When the computer starts normally, the patterns or codes on the lights change as
the boot process completes. If the POST portion of system boot completes successfully, all four
lights display solid green. If the computer malfunctions during the POST process, the pattern
displayed on the LEDs may help identify where in the process the computer halted.
NOTE: The orientation of the diagnostic lights may vary depending on the system type. The diagnostic
lights can appear in either a vertical or horizontal orientation.
Memory modules are detected, but a
memory failure has occurred.
A possible expansion card failure has
occurred.
• If you have one memory module
installed, reinstall it and restart the
computer.
reinstalling memory modules, see your
online User’s Guide.
• If you have two or more memory
modules installed, remove the modules,
reinstall one module, and then restart
the computer. If the computer starts
normally, reinstall an additional module.
Continue until you have identified a
faulty module or reinstalled all modules
without error.
• If available, install properly working
memory modules of the same type into
your computer.
• If the problem persists,
information on contacting Dell, see
your online User’s Guide.
• Determine if a conflict exists by
removing a card (not the graphics card)
and then restarting the computer.
• If the problem persists, reinstall the card
that you removed, remove a different
card, and then restart the computer.
• Repeat this process for each card. If the
computer starts normally, troubleshoot
the last card removed from the computer
for resource conflicts (see "Resolving
Software and Hardware
Incompatibilities" on page 27).
• Move each card one at a time to a
different PCI connector and restart the
computer after each move.
• If the problem persists,
information on contacting Dell, see
your online User’s Guide.
A possible floppy or hard drive failure has
occurred.
YGGY
A possible USB failure has occurred.Reinstall all USB devices, check cable
YGGG
• If the computer has a graphics card,
remove the card, reinstall it, and then
restart the computer.
• If the problem still exists, install a
graphics card that you know works and
restart the computer.
• If the problem persists or the computer
has integrated graphics,
For information on contacting Dell, see
your online User’s Guide.
Reseat all power and data cables and
restart the computer.
connections, and then restart the
computer.
contact Dell
.
GYYY
No memory modules are detected.
• If you have one memory module
installed, reinstall it and restart the
computer.
reinstalling memory modules, see your
online User’s Guide.
• If you have two or more memory
modules installed, remove the modules,
reinstall one module, and then restart
the computer. If the computer starts
normally, reinstall an additional module.
Continue until you have identified a
faulty module or reinstalled all modules
without error.
• If available, install properly working
memory modules of the same type into
your computer.
• If the problem persists,
information on contacting Dell, see
your online User’s Guide.
Your computer might emit a series of beeps during start-up if the monitor cannot display errors or
problems. This series of beeps, called a beep code, identifies a problem. One possible beep code
(code 1-3-1) consists of one beep, a burst of three beeps, and then one beep. This beep code tells
you that the computer encountered a memory problem.
If your computer beeps during start-up:
1
Write down the beep code.
2
See "Dell Diagnostics" on page 19 to identify a more serious cause.
3
Contact Dell for technical assistance. For information on contacting Dell, see your online
User’s Guide
Memory modules are detected, but a
memory configuration or compatibility
error exists.
Other failure has occurred.
The computer is in a normal operating
condition after POST.
.
• Ensure that no
or memory connector placement
requirements
• Verify that the
you are installing are compatible with
your computer.
• If the problem persists,
information on contacting Dell, see
your online User’s Guide.
• Ensure that the cables are properly
connected to the system board from the
hard drive, CD drive, and DVD drive.
• Check the computer message that
appears on your monitor screen.
• If the problem persists,
information on contacting Dell, see
your online User’s Guide.
4-2-3Gate A20 failure4-4-1Serial or parallel port test failure
4-2-4Unexpected interrupt in protected
mode
4-3-1Memory failure above address 0FFFFh 4-4-3Math-coprocessor test failure
4-3-3Timer-chip counter 2 failure4-4-4Cache test failure
4-3-4Time-of-day clock stopped
3-4-2Screen retrace failure
4-4-2Failure to decompress code to shadowed
memory
Running the Dell™ IDE Hard Drive Diagnostics
The Dell IDE Hard Drive Diagnostics is a utility that tests the hard drive to troubleshoot or
confirm a hard drive failure.
1
Turn on your computer (if your computer is already on, restart it).
2
When
F2= Setup
<Ctrl><Alt><d>.
3
Follow the instructions on the screen.
If a failure is reported, see "Hard Drive Problems" in the "Solving Problems" section of the online
User’s Guide
.
appears in the upper-right corner of the screen, press
Resolving Software and Hardware Incompatibilities
If a device is either not detected during the operating system setup or is detected but incorrectly
configured, you can use the Hardware Troubleshooter to resolve the incompatibility. In the
Microsoft
incompatibilities.
Windows XP
To resolve incompatibilities using the Hardware Troubleshooter:
1
2
3
®
Windows® 2000 operating system, you can also use Device Manager to resolve
Click the
Ty p e
Click
Start
button and click
hardware troubleshooter
Hardware Troubleshooter
Help and Support
in the
in the
Search
Search Results
.
field and click the arrow to start the search.
list.
Quick Reference Guide27
Page 28
4
In the
Hardware Troubleshooter
computer
Windows 2000
To resolve incompatibilities using Device Manager:
1
Click the
2
In the
Control Panel
3
Click the
4
Click
Device Manager
5
Click
View
www.dell.com | support.dell.com
6
Double-click
Incorrectly configured devices are indicated by a yellow exclamation point (
device has been disabled.
7
Double-click any device marked with an exclamation point to display the
Device
The
reconfigured.
8
Reconfigure the devices or remove the devices from the Device Manager. See the
documentation that came with the device for information on configuring the device.
To resolve incompatibilities using the Hardware Troubleshooter:
1
Click the
2
Click
Troubleshooting and Maintenance
troubleshooters
In the
Hardware Troubleshooter
and click
Next
, and click
Start
Next
.
button, point to
window, double-click
Hardware
tab.
.
and click
Resources by connection
Interrupt request (IRQ)
status area in the
Start
button and click
, and then click
list, click
.
list, click
Settings
I need to resolve a hardware conflict on my
, and then click
System
Control Panel
.
.
.
.
!
) or a red X if the
Properties
Properties
Help
Hardware
window reports the cards or devices that need to be
.
on the
Contents
tab, click
Windows 2000
.
I need to resolve a hardware conflict on my computer
window.
Using Microsoft® Windows® XP System Restore
The Microsoft® Windows® XP operating system provides System Restore to allow you to return
your computer to an earlier operating state (without affecting data files) if changes to the
hardware, software, or other system settings have left the computer in an undesirable operating
state. See the Windows Help and Support Center for information on using System Restore.
NOTICE: Make regular backups of your data files. System Restore does not monitor your data files or
recover them.
28Quick Reference Guide
Page 29
Creating a Restore Point
1
Click the
2
Click
3
Follow the instructions on the screen.
Restoring the Computer to an Earlier Operating State
NOTICE: Before you restore the computer to an earlier operating state, save and close any open files
and exit any open programs. Do not alter, open, or delete any files or programs until the system
restoration is complete.
Click the
1
System Restore
2
Ensure that
3
Click a calendar date to which you want to restore your computer.
The
Start
button and click
System Restore
Start
.
button, point to
.
Restore my computer to an earlier time
Select a Restore Point
Help and Support
All Programs→
.
Accessories→
System Tools
is selected and click
, and then click
Next
.
screen provides a calendar that allows you to see and select restore
points. All calendar dates with available restore points appear in boldface type.
4
Select a restore point and click
Next
.
If a calendar date has only one restore point, then that restore point is automatically selected.
If two or more restore points are available, click the restore point that you prefer.
5
Click
Next
.
The
Restoration Complete
screen appears after System Restore finishes collecting data and
then the computer restarts.
6
After the computer restarts, click OK.
To change the restore point, you can either repeat the steps using a different restore point, or you
can undo the restoration.
Undoing the Last System Restore
NOTICE: Before you undo the last system restore, save and close all open files and exit any open
programs. Do not alter, open, or delete any files or programs until the system restoration is complete.
Click the
1
System Restore
2
Click
3
Click
The
4
After the computer restarts, click OK.
Start
button, point to
.
Undo my last restoration
Next
.
System Restore
screen appears and the computer restarts.
All Programs→ Accessories→ System Tools
and click
Next
.
, and then click
Quick Reference Guide29
Page 30
Enabling System Restore
If you reinstall Windows XP with less than 200 MB of free hard-disk space available, System
Restore is automatically disabled. To see if System Restore is enabled:
1
Click the
2
Click
3
Click
4
Click the
5
Ensure that
Start
button and click
Control Panel
Performance and Maintenance
System
.
System Restore
tab.
Turn off System Restore
.
.
is unchecked.
www.dell.com | support.dell.com
Reinstalling Microsoft® Windows® XP
Before You Begin
If you are considering reinstalling the Windows XP operating system to correct a problem with a
newly installed driver, first try using Windows XP Device Driver Rollback. If Device Driver
Rollback does not resolve the problem, then use System Restore to return your operating system to
the operating state it was in before you installed the new device driver.
NOTICE: Before performing the installation, back up all data files on your primary hard drive. For
conventional hard drive configurations, the primary hard drive is the first drive detected by the computer.
To reinstall Windows XP, you need the following items:
•Dell™
•Dell
NOTE: The Drivers and Utilities CD contains drivers that were installed during assembly of the computer.
Reinstalling Windows XP
NOTICE: You must use Windows XP Service Pack 1 or later when you reinstall Windows XP.
To reinstall Windows XP, perform all the steps in the following sections in the order in which they
are listed.
The reinstallation process can take 1 to 2 hours to complete. After you reinstall the operating
system, you must also reinstall the device drivers, virus protection program, and other software.
Operating System
Drivers and Utilities
Use the Drivers and Utilities CD to load any required drivers, including the drivers required if your
computer has a RAID controller.
CD
CD
NOTICE: The Operating System CD provides options for reinstalling Windows XP. The options can
overwrite files and possibly affect programs installed on your hard drive. Therefore, do not reinstall
Windows XP unless a Dell technical support representative instructs you to do so.
NOTICE: To prevent conflicts with Windows XP, disable any virus protection software installed on your
computer before you reinstall Windows XP. See the documentation that came with the software for
instructions.
30Quick Reference Guide
Page 31
Booting From the Operating System CD
1
Save and close any open files and exit any open programs.
2
Insert the
3
Restart the computer.
4
Press <F12> immediately after the DELL™ logo appears.
Operating System
CD. Click
Exit
if
Install Windows XP
message appears.
If the operating system logo appears, wait until you see the Windows desktop, and then shut
down the computer and try again.
5
Press the arrow keys to select
6
When the
Windows XP Setup
1
When the
Windows now
2
Read the information on the
Press any key to boot from CD
Windows XP Setup
.
CD-ROM
, and press <Enter>.
message appears, press any key.
screen appears, press <Enter> to select
Microsoft Windows Licensing Agreement
To set up
screen, and press
<F8> to accept the license agreement.
3
If your computer already has Windows XP installed and you want to recover your current
Windows XP data, type
4
If you want to install a new copy of Windows XP, press <Esc> to select that option.
5
Press <Enter> to select the highlighted partition (recommended), and follow the
r
to select the repair option, and remove the CD.
instructions on the screen.
The
Windows XP Setup
screen appears, and the operating system begins to copy files and
install the devices. The computer automatically restarts multiple times.
NOTE: The time required to complete the setup depends on the size of the hard drive and the speed of
your computer.
NOTICE: Do not press any key when the following message appears: Press any key to boot
from the CD.
When the
6
location and click
7
Enter your name and organization (optional) in the
click
8
At the
computer (or accept the one provided) and a password, and click
9
If the
Next
10
Enter the date, time, and time zone in the
11
If the
Regional and Language Options
Next
.
Next
.
screen appears, select the settings for your
Computer Name and Administrator Password
Modem Dialing Information
screen appears, enter the requested information and click
.
Date and Time Settings
Networking Settings
screen appears, click
Personalize Your Software
window, enter a name for your
Next
.
window, and click
Typical
and click
Next
.
Quick Reference Guide31
screen, and
Next
.
Page 32
12
If you are reinstalling Windows XP Professional and you are prompted to provide further
information regarding your network configuration, enter your selections. If you are unsure of
your settings, accept the default selections.
Windows XP installs the operating system components and configures the computer. The
computer automatically restarts.
NOTICE: Do not press any key when the following message appears: Press any key to boot
from the CD.
When the
13
14
When the
click
Skip
15
www.dell.com | support.dell.com
When the
click
Next
16
When the
17
Click
Next
18
Click
Finish
19
Reinstall the appropriate drivers with the
20
Reinstall your virus protection software.
21
Reinstall your programs.
NOTE: To reinstall and activate your Microsoft Office or Microsoft Works Suite programs, you need the
Product Key number located on the back of the Microsoft Office or Microsoft Works Suite CD sleeve.
Welcome to Microsoft
How will this computer connect to the Internet?
screen appears, click
Next
.
.
Ready to register with Microsoft?
screen appears, select
No, not at this time
.
Who will use this computer?
screen appears, you can enter up to five users.
.
to complete the setup, and remove the CD.
Drivers and Utilities
CD.
message appears,
and
Using the Drivers and Utilities CD
NOTE: The Drivers and Utilities CD (ResourceCD) is optional and therefore may not ship with all
computers.
To use the
Windows operating system:
1
2
3
32Quick Reference Guide
Drivers and Utilities
NOTE: To access device drivers and user documentation, you must use the Drivers and Utilities CD while
you are running Windows.
Turn on the computer and allow it to boot to the Windows desktop.
Insert the
Drivers and Utilities
If you are using the
ResourceCD Installation
about to begin installation.
Click OK to continue.
To complete the installation, respond to the prompts offered by the installation program.
CD (also known as the ResourceCD) while you are running the
CD into the CD drive.
Drivers and Utilities
window opens to inform you that the
CD for the first time on this computer, the
Drivers and Utilities
CD is
Page 33
4
Click
Next
at the
5
Select the appropriate
Drivers for Your Computer
Welcome Dell System Owner
System Model, Operating System, Device Type,
screen.
and
To pi c
To display a list of device drivers for your computer:
1
Click
My Drivers
The
Drivers and Utilities
in the
To pi c
drop-down menu.
CD (optional) scans your computer’s hardware and operating
system, and then a list of device drivers for your system configuration is displayed on the
screen.
2
Click the appropriate driver and follow the instructions to download the driver to your
computer.
To view all available drivers for your computer, click
Jakákoli reprodukce bez písemného povolení společnosti Dell Inc. je přísně zakázána.
Obchodní značky použité v tomto textu: Dell, OptiPlex a logo DELL jsou ochranné známky Dell Inc.; Microsoft a Windows jsou registrované
ochranné známky společnosti Microsoft Corporation.
Ostatní obchodní značky a názvy mohou být v tomto dokumentu použity buď v souvislosti s organizacemi, které si na tyto značky a názvy
činí nárok, nebo s jejich produkty. Společnost Dell Inc. si nečiní nárok na jiné obchodní značky a názvy, než své vlastní.
Diagnostický program Dell Diagnostics
Systémové indikátory
Diagnostické indikátory
Zvukové signály
Spuštění nástroje pro diagnostiku pevného disku IDE Dell™
Odstraňování nekompatibility softwaru a hardwaru
Používání funkce Obnovení systému Microsoft
Nová instalace systému Microsoft
Disk CD s ovladači a nástroji (říká se mu také zdrojový disk CD)
změnách počítače nebo rozšířené technické referenční materiály pro technické
pracovníky a pokročilé uživatele.
Software DSS (Desktop System Software)
K dispozici na
společnosti Dell
Příručka s informacemi o produktu
Dokumentace a ovladače jsou již v počítači
nainstalovány. Tento disk CD umožňuje
přeinstalování ovladačů, spuštění diagnostických
nástrojů a.
POZNÁMKA:
s některými počítači pravděpodobně nebude dodán.
Disk CD může obsahovat soubory Readme, které
poskytují nejaktuálnější informace o technických
Disk CD s ovladači a nástroji
disku CD s ovladači a nástroji
support.dell.com.
je doplňkový a
a na webu odborné pomoci
•
Odstraňování a výměna součástí
•
Technické údaje
•
Konfigurace systému
•
Odstraňování a řešení problémů
•
Servisní štítek a kód expresní služby
•
Licenční štítek systému Microsoft
Windows
Dell™ OptiPlex™ Uživatelská příručka
®
Nápověda a centrum podpory systému Microsoft
1
Klepněte na tlačítko
2
Klepněte na položku
Uživatelské příručky
položku
•
Zadejte heslo expresní služby, aby vaše volání mohlo být při kontaktování
odborné pomoci přesměrováno. Kód expresní služby není k dispozici ve všech
zemích.
Start
a
Nápověda a odborná pomoc.
Uživatelské příručky a průvodci systémem
.
Servisní značka a licence Microsoft Windows
Štítky jsou umístěny na počítači.
•
Servisní štítek použijte pro identifikaci počítače na
webové stránce
kontaktu s technickou podporou.
Stručná referenční příručka
Windows® XP
support.dell.com
a poté na
nebo při
41
Page 42
Hledané informaceKde je naleznete
•
Nejnovější ovladače pro počítač
•
Odpovědi na technické otázky k
servisu a podpoře
•
Diskuse s jinými uživateli a
technickou podporou
•
Dokumentace k počítači
Web odborné pomoci společnosti Dell —support.dell.com
POZNÁMKA: Po vybrání oblasti se zobrazí příslušná stránka odborné pomoci.
Webový server Dell | Support obsahuje několik online nástrojů jako jsou:
•
Odstraňování problémů — rady a tipy, články odborníků a kurzy online
•
Upgrady — informace o upgradech komponent, například paměti, pevného
disku a operačního systému
•
Služby a záruky — kontaktní informace, informace o stavu objednávek, záruce
a opravách
•
Downloads (Stažení) — aktualizace jednotek, oprav a softwaru
•
Uživatelské příručky — dokumentace k počítači a specifikace produktu
www.dell.com | support.dell.com
•
Service call status and support history
(Stav servisního požadavku a historie
odborné pomoci)
•
Top technical issues for my computer
(Nejdůležitější technické údaje
Web odborné pomoci Dell Premier — premiersupport.dell.com
Webová stránka podpory Dell Premier je upravena pro korporační a vládní
zákazníky a zákazníky ve školství. Tato webová stránka nemusí být k dispozici ve
všech zemích.
počítače)
•
Frequently asked questions (Často
kladené dotazy)
•
File downloads (Stažení souboru)
•
Podrobné informace o konfiguraci
počítače
•
Service contract for my computer
(Servisní smlouva počítače)
•
Práce se systémem Windows XP
•
Dokumentace k
•
Doumentace pro zařízení (např. pro
modem)
•
Přeinstalování operačního systému
Nápověda a centrum podpory systému Windows
1
Klepněte na tlačítko
2
Napište slovo nebo frázi popisující vzniklé potíže a klepněte na ikonu se šipkou.
3
Klepněte na téma popisující vaše potíže.
4
Postupujte podle pokynů na obrazovce.
Disk CD s operačním systémem
Operační systém je již v počítači nainstalován. Chcete-li stávající operační
systém přeinstalovat, použijte disk CD s operačním systémem. Viz OptiPlex
Uživatelská příručka s dalšími pokyny.
POZNÁMKA:
některými počítači pravděpodobně nebude dodáno.
Start
a
Nápověda a odborná pomoc
.
Médium s operačním systémem s ovladači a nástroji je doplňkové a s
Po přeinstalování operačního systému použijte Disk
CD s ovladači a nástroji (volitelné) pro novou instalaci
ovladačů zařízení dodaných s počítačem.
Štítek s kódem operačního systému product key se
nachází na počítači.
POZNÁMKA: Barva CD závisí na operaèním systému,
který jste si objednali.
42
Stručná referenční příručka
Page 43
Hledané informaceKde je naleznete
•
Regulatorní informace o modelu a
typu skříně
•
DHP — úsporná skříň
•
DHS — malá skříň stolního počítače
•
DCSM — skříň stolního počítače
•
DHM — malá skříň typu minivěž
•
DCNE — skříň typu minivěž
Pohled zepředu a zezadu
Úsporný počítač
tlačítko pro otevření jednotky CD/DVD
indikátor činnosti jednotky CD/DVD
konektory
USB 2.0 (2)
konektor pro
sluchátka
indikátor činnosti pevného disku
konektor sít’ového adaptéru
indikátor integrity linky
paralelní konektor
konektor sériového rozhraní
konektor zobrazovacího zařízení
diagnostické indikátory
indikátor aktivity sítě
tlačítko pro vysunutí diskety
Kód Product
Key Microsoft
Windows
tlačítko napájení
indikátor napájení
konektor linkového vstupu
konektor linkového výstupu
patice pro karty (2)
konektor
napájení
konektor pro mikrofon
konektory USB 2.0 (6)
Stručná referenční příručka
43
Page 44
Malý stolní počítač
dvířka na předním panelu
konektor pro sluchátka
konektory USB 2.0 (2)
tlačítko pro otevření
jednotky CD/DVD
www.dell.com | support.dell.com
dvířka na předním panelu
indikátor napájení
konektor sériového rozhraní
konektor zobrazovacího zařízení
tlačítko napájení
konektor sít’ového adaptéru
indikátor integrity linky
paralelní konektor
diagnostické indikátory (4)
indikátor aktivity sítě
tlačítko pro vysunutí diskety
indikátor činnosti disketové jednotky
indikátor činnosti pevného disku
konektor linkového vstupu
konektor linkového výstupu
konektor pro
mikrofon
konektory USB
2.0 (6)
Kód Product
Key Microsoft
Windows
patice pro karty (2)
konektor
napájení
44
Stručná referenční příručka
Page 45
Stolní počítač
Kód Product
Key Microsoft
Windows
tlačítko pro otevření jednotky CD/DVD
tlačítko pro
vysunutí diskety
konektor
pro mikrofon
konektory USB 2.0 (2)
tlačítko napájení
indikátor napájení
diagnostické indikátory
konektor pro sluchátka
konektor sít’ového adaptéru
indikátor integrity linky
patice
pro karty (3)
paralelní konektor
konektor sériového rozhraní
konektor zobrazovacího zařízení
indikátor aktivity sítě
konektor linkového vstupu
konektor linkového výstupu
přepínač napětí
konektor
napájení
konektor pro mikrofon
konektory USB 2.0 (6)
Stručná referenční příručka
45
Page 46
Počítač s malou skříní typu minivěž
Kód Product Key
Microsoft Windows
tlačítko pro otevření jednotky CD/DVD
www.dell.com | support.dell.com
dvířka na předním panelu
POZNÁMKA: Další „Počítač s
malou skříní typu minivěž —
Přední část-Dvířka v panelu a
ramena závěsů“ na straně 47
informace naleznete v části.
konektor zobrazovacího zařízení
diagnostické indikátory
konektory USB 2.0 (6)
konektor pro mikrofon
konektor linkového výstupu
indikátor činnosti
disketové jednotky
indikátor napájení
tlačítko napájení
konektor napájení
přepínač napětí
paralelní konektor
patice pro karty (5)
tlačítko pro vysunutí diskety
indikátor činnosti pevného disku
dvířka na předním
panelu
konektor pro
sluchátka
konektory USB 2.0 (2)
konektor sériového rozhraní
indikátor integrity linky
konektor sít’ového adaptéru
indikátor aktivity sítě
konektor linkového vstupu
46
Stručná referenční příručka
Page 47
Počítač s malou skříní typu minivěž — Přední část-Dvířka v panelu a ramena závěsů
Aby se zabránilo poškození počítače, jsou dvířka v předním panelu zkonstruována tak, aby se v
případě nadměrného zvednutí nebo sklopení uvolnila.
VAROVÁNÍ: Před prováděním některého z postupů uvedených v této části si přečtěte bezpečnostní
pokyny v Příručce s informacemi o produktu.
Nasazení dvířek do předního panelu:
1. Sklopte dvě ramena
závěsů do svislé polohy.
poloha
2. Nasad’te dvě svorky na
dvířkách předního panelu
na ramena závěsů a
zasuňte.
Chcete-li znovu nasadit ramena závěsů, nejprve opatrně odpojte dvířka předního panelu z ramen:
1. Vysunutím prsty
v tomto místě
vyjměte vložku
předního panelu.
2. Zvedněte obě
ramena závěsů
do vodorovné
polohy.
3. Dívejte se dvěma
orientačními štěrbinami a
nasad’te otočnou osu do dvou
štěrbin pro osu.
otočná osa
štěrbina pro
otočnou osu
Stručná referenční příručka
47
Page 48
Počítač typu minivěž
Kód Product Key
Microsoft Windows
tlačítko pro otevření
jednotky CD/DVD
www.dell.com | support.dell.com
konektor
mikrofonu
konektor
sluchátek
diagnostické
indikátory
přepínač napětí
konektor linkového výstupu
indikátor aktivity sítě
konektor sít’ového adaptéru
indikátor integrity linky
paralelní konektor
tlačítko pro vysunutí diskety
konektory USB 2.0 (2)
tlačítko napájení
indikátor napájení
konektor napájení
konektor linkového vstupu
konektor mikrofonu
konektory USB 2.0 (6)
konektor videa
48
konektor sériového rozhraní
patice pro karty (4)
Stručná referenční příručka
Page 49
Otevření skříně počítače
VAROVÁNÍ: Před prováděním některého z postupů uvedených v této části si přečtěte bezpečnostní
pokyny v Příručce s informacemi o produktu.
VAROVÁNÍ: Zabraňte nebezpečí úrazu elektrickým proudem - před otevřením skříně počítače vždy
odpojte počítač z elektrické zásuvky.
Pokud se na zadní části počítače nachází zámek, je třeba jej před otevřením skříně odemknout.
Úsporné počítače, malé stolní počítače a počítače s malou skříní typu minivěž
UPOZORNĚNÍ:
pracovní plochy stolu.
1
Odpojte podstavec počítače (je-li k dispozici).
2
Vyhledejte dvě uvolňovací tlačítka (viz obrázek). Stiskněte obě
Po otevření skříně je třeba mít k dispozici dostatek místa na její odložení - alespoň 30 cm
uvolňovací tlačítka a zároveň zvedněte skříň.
UPOZORNĚNÍ:
kabelů.
3
Zvedněte zadní část skříně a otočte ji směrem k přední straně
Pomalu otevřete skříň a zkontrolujte, zda nehrozí poškození
počítače.
POZNÁMKA:
nejprve jednou rukou stiskněte uvolňovací tlačítko na pravé straně
počítače a druhou rukou zvedejte horní část skříně; potom jednou rukou
stiskněte uvolňovací tlačítko na levé straně počítače a druhou rukou
zvedejte horní část skříně.
Při otevírání počítače s malou skříní typu minivěž
Stolní počítače a počítače se skříní typu minivěž
Vyhledejte uvolňovací páčku na zadní straně počítače a
stisknutím uvolněte skříň.
Stručná referenční příručka
49
Page 50
Vnitřní část počítače
Úsporný počítač
www.dell.com | support.dell.com
sestava tepelné
jímky a ventilátoru
kroužek zámku
konektor PCI-E x16
Malý stolní počítač
disketová jednotka
pevný disk
jednotka CD/DVD
disketová jednotka
jednotka CD/DVD
vnitřní reproduktor
spínač proti
neoprávněnému
přístupu do skříně
konektor SATA
systémová deska
zdroj napájení
pevný disk
50
systémová deska
sestava tepelné
jímky a ventilátoru
konektor
PCI-E x16
konektor PCI-E x1
Stručná referenční příručka
vnitřní reproduktor
spínač proti neoprávněnému
přístupu do skříně
konektor(y) SATA (2)
POZNÁMKA: Některé
počítače nemusí být
vybaveny konektorem SATA1.
zdroj napájení
klec pro kartu
Page 51
Stolní počítač
zdroj napájení
jednotka CD/DVD,
disketová jednotka a
pevný disk (složené)
Počítač s malou skříní typu minivěž
spínač proti neoprávněnému
přístupu do skříně
konektory SATA (2)
systémová deska
konektor PCI-E x16
sestava pláště
tepelné jímky
zdroj napájení
sestava pláště
tepelné jímky
kroužek zámku
konektor PCI-E x16
konektor PCI-E x1
jednotka CD/DVD
systémová deska
disketová jednotka
pevný disk
vnitřní reproduktor
spínač proti neoprávněnému
přístupu do skříně
konektory SATA (4)
POZNÁMKA: Některé počítače
nemusí být vybaveny konektory
SATA1 nebo SATA3.
Stručná referenční příručka
51
Page 52
Počítač typu minivěž
zdroj napájení
disketová jednotka
jednotka CD/DVD
spínač proti neoprávněnému přístupu do skříně
konektory SATA (2)
www.dell.com | support.dell.com
Instalace počítače
VAROVÁNÍ: Před prováděním některého z postupů uvedených v této části si přečtěte bezpečnostní
pokyny v Příručce s informacemi o produktu.
UPOZORNĚNÍ:
příslušný kabel ke kartě, nikoli ke konektoru na zadním panelu.
Aby byla zajištěna správná instalace počítače, musíte provést všechny kroky. Postupujte podle
příslušných obrázků, které doplňují pokyny.
1
Připojte klávesnici a myš.
UPOZORNĚNÍ:
2
Připojte modem nebo sít’ový kabel.
Připojte sít’ový kabel k sít’ovému konektoru (nikoli telefonní linku). Používáte-li doplňkový
modem, připojte telefonní linku k modemu.
systémová
deska
konektor PCI-E x16
sestava pláště
tepelné jímky
pevný disk
Pokud je v počítači nainstalována karta pro rozšíření (například karta modemu), připojte
Nezkoušejte používat současně myš PS/2 a USB.
52
UPOZORNĚNÍ:
poškodit.
Stručná referenční příručka
Nepřipojujte kabel modemu k sít’ovému adaptéru. Napětí telefonní linky může síůový adaptér
umístění konektorů najdete v dokumentaci dodané s monitorem.
4
Připojte reproduktory.
5
Připojte napájecí kabely k počítači, monitoru a k zařízením; opačné konce napájecích kabelů
U některých monitorů se konektor videa nachází na spodní zadní straně obrazovky. Informace o
připojte do elektrických zásuvek.
6
Zkontrolujte, zda poloha přepínače napětí odpovídá napětí, které je k dispozici.
Tento počítač je vybaven ručním přepínačem napětí. U počítačů, které jsou na zadním panelu
vybaveny přepínačem napětí, je třeba ručně nastavit správné provozní napětí.
UPOZORNĚNÍ:
které se nejvíce shoduje s napájením střídavého proudu v daném místě.
POZNÁMKA:
dokumentaci dodanou se zařízením nebo softwarem nebo se obraůte na výrobce a ověřte, zda dané zařízení
nebo software jsou kompatibilní s tímto počítačem a operačním systémem.
POZNÁMKA:
lišit.
Abyste přepínačem pro ruční výběr napětí nepoškodili počítač, nastavte přepínač na napětí,
Před instalací zařízení nebo softwaru, které nebyly dodány společně s počítačem, si přečtěte
Skutečný počítač se může od počítačů zobrazených na následujících obrázcích s instalací mírně
Instalace klávesnice a myši
Stručná referenční příručka
53
Page 54
Instalace monitoru
www.dell.com | support.dell.com
54
Připojení napájení
Stručná referenční příručka
Page 55
Odstraňování problémů
Společnost Dell poskytuje řadu nástrojů, které pomohou uživateli v případě, že počítač nefunguje
podle očekávání. Nejnovější informace o odstraňování problémů, které jsou k dispozici pro tento
počítač, najdete na webu odborné pomoci společnosti Dell support.dell.com.
Pokud dojde k problémům, které vyžadují pomoc společnosti Dell, zapište podrobný popis chyby,
zvukových signálů nebo signálů diagnostických indikátorů; uved’te níže vaše heslo expresní služby a
servisní štítek; bud’te v dosahu počítače a kontaktujte společnost Dell.
Příklad hesla expresní služby a servisního štítku najdete v části „Vyhledávání informací o počítači“
na straně 41.
VAROVÁNÍ: Před prováděním některého z postupů uvedených v této části si přečtěte bezpečnostní
pokyny v Příručce s informacemi o produktu.
POZNÁMKA:
pravděpodobně nebude dodán.
Kdy použít diagnostický program Dell Diagnostics
Dojde-li k problémům s počítačem, před kontaktováním odborné pomoci společnosmti Dell
proved’te kontrolní kroky uvedené v části „Odstraňování problémů“ v
spust’te diagnostický nástroj Dell.
Disk CD s ovladači a nástroji
(zdrojový disk CD) je doplňkový a s některými počítači
Uživatelské příručce
online a
UPOZORNĚNÍ:
Diagnostický program Dell Diagnostics lze použít pouze u počítačů společnosti Dell™.
Zkontrolujte konfiguraci počítače v části nastavení přesvědčte se, zda je testované zařízení uvedeno
v nastavení systému a zda je aktivní.
Spusůte diagnostický nástroj Dell z pevného disku nebo z doplňkového
nástroji
Spuštění diagnostického porgramu Dell Diagnostics z pevného disku
(též zdrojový disk CD).
1
Zapněte (nebo restartujte) počítač.
2
Ihned po zobrazení loga DELL™ stiskněte klávesu <F12>.
POZNÁMKA:
spust’te diagnostický program Dell Diagnostics z
Pokud čekáte příliš dlouho a objeví se logo operačního systému, počkejte, dokud se nezobrazí
plocha Microsoft
3
Když se zobrazí seznam spouštěcích zařízení, klepněte na položku
Zobrazí-li se hlášení oznamující, že žádný oddíl s diagnostickým nástrojem nebyl nalezen,
disku
CD s ovladači a nástroji (doplňkový).
®
Windows®. Potom vypněte počítač a akci zopakujte.
disku CD s ovladači a
Spustit oddíl utility
a
stiskněte <Enter>.
Stručná referenční příručka
55
Page 56
4
Když se zobrazí
Hlavní nabídka
diagnostického programu Dell Diagnostics, zvolte test, který
chcete spustit.
Spuštění diagnostického programu Dell Diagnostics z disku CD s ovladači a nástroji
POZNÁMKA:
pravděpodobně nebude dodán.
1
Vložte
disku CD s ovladači a nástroji.
2
Vypněte a restartujte počítač.
Když se zobrazí logo DELL, stiskněte ihned <F12>.
Pokud čekáte příliš dlouho a zobrazí se logo systému Windows, čekejte dále, dokud se
www.dell.com | support.dell.com
nezobrazí pracovní plocha systému Windows. Poté vypněte počítač a opakujte akci.
POZNÁMKA:
zařízení uvedených v systémovém nastavení.
3
Když se zobrazí seznam spouštěcích zařízení, klepněte na položku
stiskněte <Enter>.
4
Ze spouštěcí nabídky disku CD zvolte možnost
5
Z nabídky, která se zobrazí, zvolte možnost
6
Zadáním 1 otevřete nabídku zdrojového disku CD.
7
Zadáním 2 spustíte diagnostický program Dell Diagnostics.
8
Z očíslovaného seznamu zvolte položku
Diagnostics
9
Když se zobrazí
chcete spustit.
Hlavní nabídka diagnostického programu Dell Diagnostics
1
Po spuštění programu Dell Diagnostics a zobrazení Hlavní
požadované činnosti.
Disk CD s ovladači a nástroji (zdrojový disk CD) je doplňkový a s některými počítači
Další kroky změní spouštěcí sekvenci pouze jednou. Při příštím spuštění se počítač spustí podle
Zařízení IDE CD-ROM
Zařízení IDE CD-ROM
Spustit z disku CD-ROM
.
.
a
Spustit 32bitový diagnostický program Dell
. Je-li v seznamu uvedeno několik verzí, zvolte verzi odpovídající vašemu počítači.
Hlavní nabídka
diagnostického programu Dell Diagnostics, zvolte test, který
nabídky
klepněte na tlačítko
56
MožnostFunkce
Express Test (Expresní
zkouška)
Extended Test
(Podrobná zkouška)
Custom Test (Vlastní
zkouška)
Symptom Tree (Strom
příznaků)
Stručná referenční příručka
Provede rychlou zkoušku zařízení. Tento test obvykle trvá 10 až 20 minut a
není nutné, abyste do něj zasahovali. Expresní test, který zvyšuje
pravděpodobnost rychlého odstranění, je vhodné spustit nejdříve.
Provede důkladnou zkoušku zařízení. Tento test obvykle trvá hodinu a je
nutné, abyste pravidelně odpovídali na dané otázky.
Zkouší konkrétní zařízení. Testy, které chcete spustit, si můžete přizpůsobit.
Uvádí seznam nejběžnějších příznaků a umožňuje výběr testu na základě
příznaku problému, který máte.
Page 57
2
Pokud na problém narazíte během testu, zobrazí se hlášení s chybovým kódem a popisem
daného problému. Kód chyby a popis problému si opište a poté postupujte podle pokynů na
obrazovce.
Pokud chybu nedokážete napravit, obrat’te se na společnost Dell.
POZNÁMKA:
obrátíte na společnost Dell, pracovníci technické podpory budou servisní štítek požadovat.
3
Pokud spouštíte zkoušku
Servisní štítek vašeho počítače se nachází v horní části obrazovky při každém testu. Když se
Custom Test
(Vlastní zkouška) nebo
Symptom Tree
(Strom
příznaků), klepnutím na příslušnou kartu popsanou v následující tabulce získáte další
informace.
KartaFunkce
Results (Výsledky)Zobrazuje výsledky zkoušky a případně zjištěné chyby.
Errors (Chyby)Zobrazí chybové podmínky, chybové kódy a popis daného problému.
Help (Nápověda)Popisuje zkoušky a může obsahovat požadavky pro spuštění zkoušky.
Configuration
(Konfigurace)
Parameters (Parametry) Umožňuje přizpůsobovat zkoušky změnou nastavení.
4
Po dokončení testů a v případě, že jste diagnostický program Dell Diagnostics spustili z
CD s ovladači a nástroji
5
Zavřít obrazovku pro test a vraůte se na obrazovku
Dell Diagnostics ukončíte a počítač restartujete zavřením okna
Zobrazí konfiguraci hardwaru pro vybrané zařízení.
Diagnostický program Dell Diagnostics zjistí konfigurační údaje pro všechna
zařízení ze systémového nastavení, z paměti a z různých interních testů a
zobrazí dané údaje v seznamu zařízení v levé části obrazovky. V seznamu
nemusí být uvedeny všechny názvy součástí nainstalovaných v počítači nebo k
němu připojených.
(doplňkový), vyjměte disk CD.
Hlavní nabídky
. Diagnostický program
Hlavní nabídky
.
Disk
Systémové indikátory
Indikátor napájení může signalizovat problém s počítačem.
Indikátor napájeníPopis problémuDoporučené řešení
Svítí zeleněNapájení je zapnuté a počítač funguje
normálně.
Bliká zeleněPočítač se nachází v úsporném režimu
(Microsoft
Windows XP).
®
Windows® 2000 a
Není třeba provést žádné opatření.
Chcete-li počítač probudit, stiskněte vypínač,
pohněte s myší nebo stiskněte libovolnou
klávesu na klávesnici.
Stručná referenční příručka
57
Page 58
Indikátor napájeníPopis problémuDoporučené řešení
Několikrát zabliká
zeleně a potom
zhasne
Svítí žlutěDiagnostický nástroj Dell provádí test
www.dell.com | support.dell.com
Bliká žlutěDošlo k selhání zdroje napájení nebo
Svítí zeleně a vysílá
zvukový signál
během testu POST
Svítí zelený
indikátor napájení,
žádný zvukový
signál ani obraz
během testu POST
Svítí zelený
indikátor napájení,
žádný zvukový
signál, ale počítač
během testu POST
zatuhne
Vyskytla se chyba v konfiguraci.Zjistěte, zda je daný problém uveden v části
„Diagnostické indikátory“ na straně 58.
Pokud probíhá test diagnostického nástroje
nebo je některé zařízení na systémové
desce závadné nebo nesprávně
nainstalované.
systémové desky.
Během spouštění systému BIOS došlo
k problému.
Monitor nebo grafická karta jsou
závadné nebo nesprávně
nainstalované.
Některé zařízení integrované v
systémové desce je pravděpodobně
závadné.
Dell, nechte jej dokončit.
Zjistěte, zda je daný problém uveden v části
„Diagnostické indikátory“ na straně 58.
Pokud počítač nelze spustit, požádejte
společnost Dell o odbornou pomoc.
kontaktování společnosti Dell najdete v
Uživatelské příručce online.
Zjistěte, zda je daný problém uveden v části
„Diagnostické indikátory“ na straně 58. Viz
část „Problémy s napájením“ v Uživatelské
příručce online.
Pokyny pro diagnostikování zvukových signálů
najdete v části „Zvukové signály“ na straně 62.
Rovněž zjistěte, zda je daný problém uveden v
části „Diagnostické indikátory“ na straně 58.
Zjistěte, zda je daný problém uveden v části
„Diagnostické indikátory“ na straně 58.
Zjistěte, zda je daný problém uveden v části
„Diagnostické indikátory“ na straně 58. Pokud
problém není uveden, požádejte společnost
Dell o odbornou pomoc.
kontaktování společnosti Dell najdete v
Uživatelské příručce online.
Pokyny pro
Pokyny pro
58
Diagnostické indikátory
VAROVÁNÍ: Před prováděním některého z postupů uvedených v této části si přečtěte bezpečnostní
pokyny v Příručce s informacemi o produktu.
Pro snadnější odstranění problému jsou úsporné počítače, malé stolní počítače a počítače s malou
skříní typu věž vybaveny na zadním panelu čtyřmi indikátory „A“, „B“, „C“ a „D“. Indikátory
mohou být žluté nebo zelené. Během normálního spuštění počítače se signály indikátorů mění. Po
úspěšném dokončení testu POST během spouštění systému svítí všechny čtyři indikátory zeleně.
Pokud dojde k chybě počítače během testu POST, signalizace indikátorů umožňuje snadno zjistit,
kde byl proces zastaven.
Stručná referenční příručka
Page 59
POZNÁMKA:
indikátory se mohou zobrazit ve vodorovné nebo svislé orientaci.
Ž = žlutá
Z = zelená
Orientace diagnostických indikátorů se může lišit v závislosti na typu systému. Diagnostické
Signalizace
indikátorů
nesvítí nesvítí
ŽŽŽZ
ŽŽZŽ
ŽŽZZ
Popis problémuDoporučené řešení
Počítač je normálně vypnutý nebo
došlo k selhání ještě před zavedením
systému BIOS.
Pravděpodobně došlo k selhání
systému BIOS; počítač se nachází v
režimu obnovení.
Pravděpodobně došlo k selhání
procesoru.
t’
Byly rozpoznány pamě
ale došlo k selhání některé paměti.
ové moduly,
Připojte počítač do funkční elektrické zásuvky
a stiskněte vypínač.
t’
te nástroj pro obnovení systému BIOS a
Spus
po jeho dokončení restartujte počítač.
Znovu nainstalujte procesor a restartujte
počítač. Pokyny pro novou instalaci procesoru
najdete v Uživatelské příručce online.
více pamě
nainstalujte jeden modul a restartujte
počítač. Pokud se počítač spustí normálně,
nainstalujte znovu další modul. Pokračujte,
dokud nezjistíte závadný modul, nebo dokud
nenainstalujete bez chyby všechny moduly.
•
Pokud možno nainstalujte do počítače řádně
fungující pamě
•
Pokud problém potrvá,
společnost Dell
společnosti Dell najdete v
příručce online.
ových modulů, vyjměte je, znovu
Pokyny pro novou
t’
ových modulů najdete v
t’
ové moduly stejného typu.
obrat’te se na
.
Pokyny pro kontaktování
Uživatelské
Stručná referenční příručka
59
Page 60
Signalizace
indikátorů
ŽZŽŽ
www.dell.com | support.dell.com
ŽZŽZ
ŽZZŽ
Popis problémuDoporučené řešení
Pravděpodobně došlo k selhání karty
pro rozšíření.
Pravděpodobně došlo k selhání
grafické karty.
Pravděpodobně došlo k selhání
disketové jednotky nebo pevného
disku.
•
Vyjmutím některé karty (nikoli grafické)
zjistěte, zda dochází ke konfliktu, a potom
restartujte počítač.
•
Pokud problém přetrvává, znovu nainstalujte
vyjmutou kartu, vyjměte jinou kartu a potom
restartujte počítač.
•
Zopakujte tento postu se všemi kartami.
Pokud se počítač spustí normálně, zjistěte,
zda u poslední vyjmuté karta nedochází ke
konfliktu prostředků (viz „Odstraňování
nekompatibility softwaru a hardwaru“ na
straně 63).
•
Přesuňte karty jednotlivě do jiného
konektoru PCI; po každém přesunutí karty
restartujte počítač.
•
Pokud problém potrvá,
společnost Dell
společnosti Dell najdete v
příručce online.
•
Pokud je v počítači nainstalována grafická
karta, vyjměte ji, znovu nainstalujte a potom
restartujte počítač.
•
Pokud problém přetrvává, nainstalujte
grafickou kartu, jejíž funkčnost je ověřena, a
restartujte počítač.
•
Pokud problém přetrvává nebo pokud je
počítač vybaven integrovanou grafickou
kartou,
obrat’te se na společnost Dell
Pokyny pro kontaktování společnosti Dell
najdete v
Odpojte a znovu připojte všechny napájecí a
datové kabely a restartujte počítač.
Uživatelské příručce online.
obrat’te se na
.
Pokyny pro kontaktování
Uživatelské
.
60
ŽZZZ
Stručná referenční příručka
Pravděpodobně došlo k selhání
rozhraní USB.
Znovu nainstalujte všechny zařízení USB,
zkontrolujte zapojení kabelů a potom
restartujte počítač.
Page 61
Signalizace
indikátorů
ZŽŽŽ
Z Ž Z Ž
ZZZŽ
ZZ Z Z
Popis problémuDoporučené řešení
Nebyly zjištěny žádné pamět’ové
moduly.
Byly rozpoznány pamět’ové moduly,
ale došlo k chybě kompatibility nebo
konfigurace paměti.
Došlo k jiné chybě.
Počítač provedl test POST a funguje
normálně.
•
Pokud je v počítači nainstalován jeden
pamě
t’
ový modul, nainstalujte jej znovu a
restartujte počítač.
instalaci pamě
Uživatelské příručce online.
•
Pokud jsou v počítači nainstalovány dva nebo
t’
více pamě
nainstalujte jeden modul a restartujte
počítač. Pokud se počítač spustí normálně,
nainstalujte znovu další modul. Pokračujte,
dokud nezjistíte závadný modul, nebo dokud
nenainstalujete bez chyby všechny moduly.
•
Pokud možno nainstalujte do počítače řádně
fungující pamě
•
Pokud problém potrvá,
společnost Dell
společnosti Dell najdete v
příručce online.
•
Zkontrolujte, zda neexistují žádné zvláštní
požadavky na umístění pamě
nebo konektorů.
•
Zkontrolujte, zda jsou instalované paměůové
moduly
•
Pokud problém potrvá,
společnost Dell
společnosti Dell najdete v
příručce online.
•
Zkontrolujte, zda jsou kabely od pevného
disku, jednotky CD a jednotky DVD řádně
připojeny k systémové desce.
•
Přečtěte si zprávu zobrazenou na monitoru.
•
Pokud problém potrvá,
společnost Dell
společnosti Dell najdete v
příručce online.
Není třeba provést žádné opatření.
ových modulů, vyjměte je, znovu
kompatibilní s počítačem.
Pokyny pro novou
t’
ových modulů najdete v
t’
ové moduly stejného typu.
obrat’te se na
.
Pokyny pro kontaktování
Uživatelské
t’
ových modulů
obrat’te se na
.
Pokyny pro kontaktování
Uživatelské
obrat’te se na
.
Pokyny pro kontaktování
Uživatelské
Stručná referenční příručka
61
Page 62
Zvukové signály
Ž
Tento počítač může během spouštění vydávat série zvukových signálů, pokud nelze chyby nebo
problémy zobrazit na monitoru.Tyto série zvukových signálů identifikují problém. Například
zvukový kód (1-3-1) se skládá z jednoho delšího pípnutí, tří krátkých pípnutí a jednoho delšího
pípnutí. Tento kód signalizuje, že došlo k problému s pamětí počítače.
Pokud počítač vysílá zvukové signály během spouštění:
1
Zapište kód signálu.
2
Pokyny pro identifikaci vážnějších příčin najdete v části „Diagnostický program Dell
Diagnostics“ na straně 55.
3
Požádejte společnost Dell o odbornou pomoc. Pokyny pro kontaktování společnosti Dell
1-1-3Chyba čtení/zápisu do paměti NVRAM.3-2-2Chyba zavádění vektoru přerušení.
1-1-4Chyba v kontrolním součtu ROM BIOS.3-2-4Chyba testu řadiče klávesnice.
1-2-1Chyba programovatelného časovače
1-2-2Chyba inicializace DMA.3-3-2Neplatná konfigurace NVRAM.
1-2-3Chyba čtení/zápisu do registru stránek
1-3Chyba testu grafické paměti.3-4-1Chyba inicializace obrazovky.
1-3-1 až 2-4-4 Nesprávná identifikace nebo používání
3-1-1Chyba registru podřízené DMA.3-4-3Chyba hledání grafické paměti
3-1-2Chyba registru hlavní DMA.4-2-1ádný interval časovače.
3-1-3Chyba registru hlavní masky přerušení.4-2-2Chyba při vypnutí.
4-2-3Chyba brány A20.4-4-1Chyba testu sériového nebo
4-2-4Neočekávané přerušení v chráněném
4-3-1Chyba paměti nad adresou 0FFFFh.4-4-3Chyba testu matematického
4-3-3Chyba čítače 2 čipu časovače.4-4-4Chyba testu mezipaměti.
4-3-4Denní hodiny zastaveny.
intervalu.
DMA.
paměti.
režimu.
přerušení.
3-3-1Ztráta napájení NVRAM.
3-3-4Chyba testu grafické paměti.
3-4-2Chyba opakovaného sledování
obrazovky.
ROM.
paralelního portu.
4-4-2Nepodařilo se dekomprimovat kód
do stínové paměti.
koprocesoru.
62
Stručná referenční příručka
Page 63
Spuštění nástroje pro diagnostiku pevného disku IDE Dell™
Diagnostický nástroj pevného disku IDE Dell testuje pevný disk a umožňuje odstraňovat problémy
nebo ověřit selhání disku.
1
Zapněte počítač (pokud je počítač spuštěný, restartujte jej).
2
Po zobrazení F2= Setup v pravém horním rohu obrazovky stiskněte <Ctrl><Alt><d>.
3
Postupujte podle pokynů na obrazovce.
Pokud je identifikováno selhání, najdete další pokyny v oddílu „Problémy s pevným diskem“ v části
„Odstraňování problémů“ v Uživatelské příručce online.
Odstraňování nekompatibility softwaru a hardwaru
Pokud některé zařízení není během spuštění operačního systému rozpoznáno nebo je rozpoznáno,
ale není správně nakonfigurováno, můžete k odstranění nekompatibility použít Průvodce při
potížích s hardwarem. V operačním systému Windows
nekompatibility použít Správce zařízení.
Windows XP
Odstraňování nekompatibility pomocí Průvodce při potížích s hardwarem:
1
Klepněte na tlačítko
2
Zadejte do pole
Start
Hledat
a
Nápověda a odborná pomoc
položku
Průvodce při potížích s hardwarem
na šipku spust’te hledání.
3
V seznamu
4
V seznamu
konflikt hardwaru v počítači
Výsledky
hledání klepněte na položku
Průvodce při potížích s hardwarem
a potom klepněte na tlačítko
®
2000 můžete k odstraňování
.
Průvodce při potížích s hardwarem.
klepněte na položku
Další
Potřebuji odstranit
.
a klepnutím
Windows 2000
Odstraňování nekompatibility pomocí Správce zařízení:
1
Klepněte na tlačítko
Start
, přejděte na příkaz
Nastavení
a potom klepněte na položku
Ovládací panely.
2
V
Ovládacích panelech
3
Klepněte na kartu
4
Klepněte na tlačítko
5
Klepněte na tlačítko
6
Poklepejte na položku
poklepejte na ikonu
Hardware
Správce zařízení
Zobrazit
.
.
a na položku
Požadavek na přerušení (IRQ)
Systém
.
Prostředky podle připojení
.
.
Nesprávně nakonfigurovaná zařízení jsou označena žlutým vykřičníkem (!); pokud je zařízení
zakázáno, je označeno červeným křížkem.
7
Poklepáním na některé zařízení označené vykřičníkem se zobrazí okno
Vlastnosti
Stručná referenční příručka
.
63
Page 64
V části Stav
změnit konfiguraci.
8
Změňte konfiguraci těchto zařízení nebo je odeberte ze Správce zařízení. Informace o
konfiguraci zařízení najdete v dokumentaci dodané se zařízením.
Odstraňování nekompatibility pomocí Průvodce při potížích s hardwarem:
1
Klepněte na tlačítko
2
Na kartě
Průvodce při potížích Windows 2000
V seznamu
Průvodce při potížích s hardwarem
hardwaru v počítači
www.dell.com | support.dell.com
Používání funkce Obnovení systému Microsoft® Windows® XP
Operační systém Microsoft® Windows® XP je vybaven funkcí Obnovení systému, která umožňuje
vrátit počítač do předchozího funkčního stavu (bez ovlivnění datových soborů), pokud se vlivem
změn nastavení hardwaru, softwaru nebo jiných systémových nastavení počítač dostal do
nežádoucího provozního stavu. Informace o používání funkce Obnovení systému najdete v
Nápovědě a odborné pomoci Windows.
zařízení
Obsah
v okně
Vlastnosti
Start
a přejděte na příkaz
klepněte na položku
a potom klepněte na tlačítko
jsou uvedeny karty nebo zařízení, u kterých je třeba
Nápověda
Odstraňování problémů a údržba
a potom klepněte na položku
klepněte na položku
Další
.
, klepněte na položku
Hardware
.
Potřebuji odstranit konflikt
.
UPOZORNĚNÍ:
datové soubory.
Vytvoření bodu obnovení
1
Klepněte na tlačítko
2
Klepněte na položku
3
Postupujte podle pokynů na obrazovce.
Obnovení počítače do dřívějšího funkčního stavu
UPOZORNĚNÍ:
spuštěné programy.Dokud nebude obnovení dokončeno, neměňte, nespouštějte ani neodstraňujte žádné
soubory nebo programy.
1
Klepněte na tlačítko
a potom klepněte na ikonu
2
Zkontrolujte, zda je zaškrtnuta možnost
tlačítko
3
Klepněte na datum v kalendáři, ke kterému chcete počítač obnovit.
Na obrazovce
Pravidelně zálohujte datové soubory. Funkce Obnovení systému nesleduje ani neobnovuje
Start
a
Nápověda a odborná pomoc
Obnovení systému
Před obnovením počítače uložte a zavřete všechny otevřené soubory a ukončete všechny
Start
, přejděte na příkaz
Obnovení systému
.
Programy→
.
.
Příslušenství→
Systémové
Obnovit předchozí stav počítače
Další
.
Vyberte bod obnovení
je k dispozici kalendář, na kterém můžete vyhledávat a
a klepněte na
vybírat body obnovení. Všechny datumy v kalendáři, pro které jsou k dispozici body obnovení,
jsou uvedeny tučným písmem.
4
Vyberte bod obnovení a klepněte na tlačítko
Další
.
nástroje
64
Stručná referenční příručka
Page 65
Pokud je pro některý datum v kalendáři k dispozici pouze jeden bod obnovení, bude
automaticky vybrán.Pokud jsou k dispozici dva nebo více bodů obnovení, klepněte na bod,
který chcete upřednostnit.
5
Klepněte na tlačítko
Jakmile funkce
Další
.
Obnovení systému dokončí
shromažd’ování dat, zobrazí se obrazovka
Dokončení obnovení a počítač se restartuje.
6
Po restartování počítače klepněte na tlačítko OK.
Chcete-li změnit bod obnovení, můžete zopakovat postup s použitím jiného bodu nebo můžete
obnovení vrátit.
Vrácení posledního obnovení systému
UPOZORNĚNÍ:
ukončete všechny spuštěné programy. Dokud nebude obnovení dokončeno, neměňte, nespouštějte ani
neodstraňujte žádné soubory nebo programy.
1
Klepněte na tlačítko
a potom klepněte na ikonu
2
Klepněte na tlačítko
3
Klepněte na tlačítko
Zobrazí se obrazovka
4
Po restartování počítače klepněte na tlačítko OK.
Povolení obnovení systému
Před vrácením posledního obnovení systému uložte a zavřete všechny otevřené soubory a
Start
, přejděte na příkaz
Obnovení systému
Vzít poslední obnovení zpět
Další
.
Obnovení systému
Programy→
Příslušenství→
.
a potom klepněte na tlačítko
a počítač se restartuje.
Systémové
Další
nástroje
.
Pokud nainstalujete znovu operační systém Windows XP s méně než 200 MB volného místa na
pevném disku, bude funkce Obnovení systému automaticky zakázána. Chcete-li zjistit, zda je
funkce Obnovení systému povolena:
1
Klepněte na tlačítko
2
Klepěnte na ikonu
3
Klepněte na položku
4
Klepněte na kartu
5
Zkontrolujte, zda políčko
Start
a vyberte příkaz
Výkon a údržba
Systém
.
.
Obnovení systému
Vypnout nástroj Obnovení systému
Ovládací panely
.
.
není zaškrtnuté.
Stručná referenční příručka
65
Page 66
Nová instalace systému Microsoft® Windows® XP
Než začnete
Pokud chcete odstranit problém novou instalací operačního systému Windows XP, při které by se
znovu nainstaloval ovladač, zkuste nejprve nástroj Vrácení původního ovladače zařízení v systému
Windows XP. Pokud nástroj Vrácení původního ovladače zařízení problém neodstraní, pomocí
nástroje Obnovení systému vraůte operační systém do funkčního stavu před instalací ovladače
nového zařízení.
UPOZORNĚNÍ:
Primární pevný disk je obvykle první disk rozpoznaný počítačem.
Pro novou instalaci operačního systému Windows XP jsou zapotřebí následující položky:
www.dell.com | support.dell.com
•
Disk CD Dell™ s
•
Dell
disku
POZNÁMKA:
počítače. Pomocí disku CD s
vyžadovány počítači s řadičem RAID.
Nová instalace operačního systému Windows XP
UPOZORNĚNÍ:
nebo novější.
Chcete-li znovu nainstalovat operační systém Windows XP, proved’te všechny kroky v následujících
částech v pořadí, ve kterém jsou uvedeny.
Nová instalace může trvat 1 - 2 hodiny. Po dokončení nové instalace operačního systému bude třeba
znovu nainstalovat ovladače zařízení, antivirové programy a ostatní software.
UPOZORNĚNÍ:
Windows XP. Tyto možnosti mohou přepsat některé soubory a mohou ovlivnit programy nainstalované na
pevném disku. Z tohoto důvodu neprovádějte novou instalaci operačního systému Windows XP, pokud vám k
tomu pracovník odborné pomoci společnosti Dell nedá pokyn.
UPOZORNĚNÍ:
antivirové programy nainstalované v počítači, aby se zabránilo konfliktům s tímto systémem. Příslušné pokyny
najdete v dokumentaci dodané se softwarem.
Než provedete instalaci, zazálohujte všechny datové soubory na primárním pevném disku.
operačním systémem
CD s
ovladači a nástroji
Tento disku CD s
Při nové instalaci operačního systému Windows XP musíte použít aktualizaci Service Pack 1
Na disku CD s
Před zahájením nové instalace operačního systému Windows XP deaktivujte všechny
ovladači a nástroji
ovladači a nástroji
operačním systémem
obsahuje ovladače, které byly nainstalovány během výroby
zaved’te požadované ovladače, včetně ovladačů, které jsou
jsou k dispozici možnosti nové instalace systému
66
Zavedení systému z disku CD s operačním systémem
1
Uložte a zavřete všechny otevřené soubory a ukončete všechny spuštěné aplikace.
2
Vložte disk CD s
Windows XP
3
Restartujte počítač.
4
Stiskněte <F12> ihned po zobrazení loga DELL™.
Stručná referenční příručka
operačním systémem
, klepněte na tlačítko
Konec
. Pokud se zobrazí zpráva
.
Instalace systému
Page 67
Pokud se zobrazí logo operačního systému, počkejte, až se zobrazí pracovní plocha systému
Windows; potom počítač vypněte a akci opakujte.
5
Pomocí tlačítek se šipkami vyberte jednotku
6
Po zobrazení zprávy
Stisknutím libovolné klávesy zaveďte systém z disku CD
CD-ROM
a potom stiskněte klávesu <Enter>.
stiskněte libovolnou klávesu.
Instalace operačního systému Windows XP
1
Po zobrazení obrazovky
klávesy <Enter> možnost
2
Přečtěte si informace na obrazovce
Instalace operačního systému Windows XP
Nainstalovat systém Windows.
Licenční smlouva Microsoft Windows
vyberte stisknutím
a stisknutím
tlačítka přijměte podmínky licenční smlouvy.
3
Pokud je operační systém Windows XP v počítači již nainstalován a chcete obnovit aktuální
data systému Windows XP, zadáním r vyberte možnost opravy a vyjměte disk CD.
4
Chcete-li nainstalovat novou kopii operačního systému Windows XP, stisknutím klávesy
<Esc> vyberte tuto možnost.
5
Stisknutím klávesy <Enter> vyberte zvýrazněný oddíl (doporučeno) a postupujte podle
pokynů na obrazovce.
Zobrazí se obrazovka
Instalace operačního systému Windows XP
a operační systém začne
kopírovat soubory a instalovat zařízení. Počítač se několikrát automaticky restartuje.
POZNÁMKA:
UPOZORNĚNÍ:
libovolné klávesy zaveďte systém z disku CD.
6
Po zobrazení obrazovky
umístění a klepněte na tlačítko
7
Na obrazovce
tlačítko
8
Na obrazovce
nabídnutý název) a heslo a klepněte na tlačítko
9
Pokud se zobrazí obrazovka
na tlačítko
10
V okně
11
Pokud se zobrazí obrazovka
tlačítko
12
Pokud znovu instalujete operační systém Windows XP Professional a jste vyzváni, abyste
Délka instalace závisí na velikosti pevného disku a rychlosti počítače.
Pokud se zobrazí následující zpráva, netiskněte žádnou klávesu:
Místní a jazyková nastavení
Další
.
Přizpůsobit software
Další
.
zadejte vaše jméno a organizaci (nepovinné) a klepněte na
Název počítače a heslo správce zadejte
Informace o vytáčení
Další
.
Nastavení data a času zadejte datum
Další
Nastavení sítě
.
, klepněte na možnost Typická a potom klepněte na
, čas a časovou zónu a klepněte na tlačítko
vyberte nastavení vhodná pro vaše
název vašeho počítače (nebo přijměte
Další
.
, zadejte požadované informace a klepněte
Stisknutím
zadali další informace o konfiguraci sítě, zadejte požadované výběry. Pokud si nejste jistí, jaká
nastavení používáte, použijte výchozí výběr.
Stručná referenční příručka
Další.
67
Page 68
Instalátor systému Windows XP nainstaluje součásti operačního systému a nakonfiguruje
počítač. Počítač se automaticky restartuje.
UPOZORNĚNÍ:
libovolné klávesy zaveďte systém z disku CD.
13
Po zobrazení obrazovky
14
Po zobrazení
klepněte na tlačítko
15
Po zobrazení obrazovky
možnost
16
Po zobrazení obrazovky
www.dell.com | support.dell.com
17
Klepněte na tlačítko
18
Klepnutím na tlačítko
19
Znovu nainstalujte potřebné ovladače pomocídisku CD s
20
Znovu nainstalujte antivirový software.
21
Znovu nainstalujte programy.
POZNÁMKA:
Suite, použijte kód Product Key, který se nachází na zadní straně obalu disku CD Microsoft Office nebo Microsoft
Works Suite.
Používání disku CD s ovladači a nástroji
POZNÁMKA:
pravděpodobně nebude dodán.
Používání disku CD s
Windows:
Pokud se zobrazí následující zpráva, netiskněte žádnou klávesu:
Vítejte v systému Microsoft
zprávy Jakým způsobem bude tento počítač připojen k Internetu?
Přeskočit
.
klepněte na tlačítko
Jste připraveni se zaregistrovat u společnosti Microsoft?
Nyní
ne a potom klepněte na tlačítko
Kdo bude používat tento počítač?
Další
.
Dokončit
dokončete instalaci a vyjměte disk CD.
Další
.
můžete zadat až pět uživatelů.
ovladači a nástroji
Chcete-li znovu nainstalovat a aktivovat programy sady Microsoft Office nebo Microsoft Works
Disk CD s ovladači a nástroji (zdrojový disk CD) je doplňkový a s některými počítači
ovladači a nástroji
(též zdrojový disk CD) při práci s operačním systémem
Stisknutím
Další
.
vyberte
.
68
POZNÁMKA:
ovladači a nástroji
1
Zapněte počítač a nechte zavést operační systém Windows do zobrazení pracovní plochy.
2
Vložte disk CD s
Používáte-li disk CD s
obrazovka zdrojového disku CD
zahájit instalaci.
3
Pokračujte klepnutím na tlačítko OK.
Chcete-li instalaci dokončit, odpovězte na dotazy instalačního programu.
4
Na uvítací
5
Vyberte příslušný
Stručná referenční příručka
obrazovce uživatele počítače Dell
Chcete-li používat ovladače zařízení a uživatelskou dokumentaci, musíte použít disk CD s
při práci s operačním systémem Windows.
ovladači a nástroji
ovladači a nástroji
model systému, operační systém, typ zařízení
do jednotky CD.
v tomto počítači poprvé, zobrazí se
se zprávou, že disk CD s
klepněte na tlačítko
ovladači a nástroji
Další
.
a
téma
.
instalační
je připraven
Page 69
Ovladače pro počítač
Zobrazení seznamu ovladačů zařízení pro počítač:
1
V rozevíracím seznamu
Disk CD s
ovladači a nástroji
Téma
vyberte položku
Ovladače
.
(volitelný) prohledá hardware počítače a operační systém a
zobrazí seznam ovladačů pro konfiguraci systému.
2
Klepněte na příslušný ovladač a postupujte podle pokynů pro stažení ovladače do počítače.
Chcete-li zobrazit ovladače dostupné pro váš počítač, v rozevíracím seznamu
položku
podpory,42
nová instalace,66
Obnovení systému,64
Průvodce při potíűích s
hardwarem,63
Z
zdrojový disk CD
diagnostický program Del,55
zvukové signály,62
Správce zařízení,63
systé,57
štítek Microsoft Windows,41
štítky
Microsoft Windows,41
Servisní značka,41
U
uűivatelská příručka,41
72
Rejstřík
Page 73
Dell™ OptiPlex™ GX280
Snelle Referentiegids
Models DHP, DHS, DCNE, DHM, DCSM
Page 74
Opmerkingen, kennisgevingen en waarschuwingen
OPMERKING: Een OPMERKING duidt belangrijke informatie aan voor een beter gebruik van de computer.
KENNISGEVING: Een KENNISGEVING duidt mogelijke beschadiging van de hardware of gegevensverlies aan en geeft
aan hoe u dergelijke problemen kunt voorkomen.
WAARSCHUWING: Een WAARSCHUWING duidt het risico van schade aan eigendommen, lichamelijk letsel of
overlijden aan.
Als u een Dell™ computer uit de n-serie hebt aangeschaft, zijn de verwijzingen naar de Microsoft® Windows®
besturingssystemen in dit document niet van toepassingen.
De
Snelle referentiegids
optioneel en worden mogelijk niet met alle computers meegeleverd.
Verveelvoudiging van dit materiaal, op welke wijze dan ook, is alleen toegestaan na uitdrukkelijke, schriftelijke toestemming van Dell Inc.
Merken in dit document: Dell, OptiPlex en het DELL-logo zijn handelsmerken van Dell Inc.; Microsoft en Windows zijn gedeponeerde
handelsmerken van Microsoft Corporation.
Andere handelsmerken en handelsnamen die mogelijk in dit document worden gebruikt, dienen ter aanduiding van de rechthebbenden met
betrekking tot de merken en namen of ter aanduiding van hun producten. Dell Inc. claimt op geen enkele wijze enig eigendomsrecht ten aanzien
van andere handelsmerken of handelsnamen dan haar eigen handelsmerken en handelsnamen.
Modellen DHP, DHS, DCNE, DHM, DCSM
September 2004P/N N7133Rev. A00
Page 75
Inhoud
Het zoeken van informatie voor uw computer . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Voor- en achteraanzichts
SFF-computer
Kleine desktopcomputer
Desktopcomputer
Kleine minitowercomputer
Minitowercomputer
Cd met stuur- en hulpprogramma's (ook bekend als de Bron-cd)
De documentatie en stuurprogramma's zijn reeds op uw
computer geïnstalleerd. U kunt deze cd gebruiken voor
het opnieuw installeren van stuurprogramma's, het
uitvoeren van het Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) en
het lezen van de documentatie.
OPMERKING: De cd met stuur- en hulpprogramma's is
optioneel en wordt mogelijk niet bij alle computer geleverd.
Op uw cd kunnen leesmij-bestanden zijn opgenomen met
daarin de laatste updates over technische wijzigingen aan de computer of
geavanceerd technisch naslagmateriaal voor computertechnici en ervaren gebruikers.
DSS (desktopsysteemsoftware)
Te vinden op de cd met
Dell op
Productinformatiegids
support.dell.com
stuur- en hulpprogramma's
.
en de supportwebsite van
• Onderdelen verwijderen en
vervangen
• Technische specificaties
• Systeeminstellingen configureren
• Problemen vaststellen en
oplossen
• Code voor expresseservice en
serviceplaatje
• Microsoft Windows licentielabel
Dell™ OptiPlex™ Gebruikshandleiding
®
Microsoft
1
Klik op de knop
ondersteuning).
2
Klik op
User's guides
• Typ de code voor expresseservice om uw gesprek in de goede banen te leiden
wanneer u contact opneemt met de technische ondersteuning. De code voor
expresseservice is niet in alle landen beschikbaar.
Windows® XP Help en ondersteuning
Start
en klik vervolgens op
User's and system guides
(Gebruikshandleidingen).
Service Tag and Microsoft Windows License
Deze labels bevinden zich op de computer.
• Maak gebruik van het serviceplaatje om uw computer te
identificeren als u gebruikmaakt van
of contact opneemt met de technische ondersteuning.
(Gebruikers- en systeemhandleidingen) en op
Help and Support (Help en
support.dell.com
Snelle Referentiegids77
Page 78
Waar bent u naar op zoek?Hier kunt u het vinden
• De meest recente
stuurprogramma's voor de
computer
• Antwoorden op vragen op het
gebied van technische diensten
en ondersteuning
• On line discussies met andere
gebruikers en technische
ondersteuning
• Documentatie voor de computer
www.dell.com | support.dell.com
Dell Support-website — support.dell.com
OPMERKING: Selecteer uw regio om de juiste support-website weer te geven.
De Dell Support-website biedt verschillende on line hulpprogramma's, waaronder:
• Troubleshooting (probleemoplossing)— Tips en trucs, artikelen door technici en on
line cursussen
• Upgrades — upgradegegevens voor componenten (bijvoorbeeld geheugen, de vaste
schijf) en het besturingssysteem
• Services and Warranties (Service en garantie)— Contactgegevens, orderstatus,
garantie en reparatiegegevens
• Downloads (Downloads) — stuurprogramma's, patches en software-updates
• User Guides (Gebruikshandleidingen)— Computerdocumentatie en
productspecificaties
• Statusoverzicht van
serviceoproepen en
ondersteuningsgeschiedenis
• Belangrijkste technische punten
voor deze computer
Dell Premier Support Website (Website Dell Premier Support)—
premiersupport.dell.com
De Dell Premier Support-website is speciaal bedoeld voor klanten werkzaam bij
bedrijven, de overheid en in het onderwijs. Deze website is mogelijk niet overal
toegankelijk.
• Veelgestelde vragen
• Bestanden downloaden
• Details over de configuratie van
de computer
• Servicecontract voor de computer
• Met Windows XP werken
• Documentatie voor deze
computer
• Documentatie voor apparaten
(zoals modems)
Help en ondersteuning van Windows
1
Klik op de knop
ondersteuning).
2
Geef met een of meer woorden een beschrijving van het probleem en klik vervolgens
op het pijlpictogram.
3
Klik op het onderwerp dat uw probleem beschrijft.
4
Volg de instructies op het scherm.
Start
en klik vervolgens op
Help and Support
(Help en
78Snelle Referentiegids
Page 79
Waar bent u naar op zoek?Hier kunt u het vinden
• Het besturingssysteem opnieuw
installeren
Cd besturingssysteem
Het besturingssysteem is reeds op de computer geïnstalleerd. Gebruik als u het
besturingssysteem opnieuw gaat installeren de Besturingssysteem-cd. Zie uw
OptiPlex Handleiding voor instructies.
OPMERKING: De besturingssysteemmedia zijn optioneel en worden mogelijk niet bij
alle computers meegeleverd.
• Verplichte modelgegevens en
chassistype
• DHP — SFF-chassis
• DHS — Klein desktopchassis
• DCSM — Desktopchassis
• DHM — Klein minitowerchassis
• DCNE — Minitowerchassis
Nadat u het besturingssysteem opnieuw hebt geïnstalleerd,
gebruikt u de cd Drivers and Utilities (Stuur- en
hulpprogramma's)(optioneel) voor het opnieuw installeren
van de stuurprogramma's die met uw computer werden
meegeleverd.
Het productsleutel-label voor het besturingssysteem
zich op de computer.
bevindt
OPMERKING: De kleur van uw cd is afhankelijk van het door
u bestelde besturingssysteem.
Snelle Referentiegids79
Page 80
Voor- en achteraanzichts
SFF-computer
activiteitslampje cd/dvd-station
USB 2.0aansluitingen (2)
www.dell.com | support.dell.com
aansluiting
koptelefoon
lampje verbindingsintegriteit
parallelle aansluiting
seriële aansluiting
aansluiting video
uitwerpknop cd/dvd-station
activiteitslampje vaste schijf
netwerkactiviteitslampje
aansluiting netwerkadapter
diagnostieklampjes
uitwerpknop diskettestation
Microsoft
Windows
productsleutel
aan/uitknop
lampje voeding
aansluiting lijn in
aansluiting lijn uit
kaartsleuven (2)
stroom
-aansluiting
microfoonaansluiting
USB 2.0-aansluitingen (6)
80Snelle Referentiegids
Page 81
Kleine desktopcomputer
klep voorpaneel
aansluiting koptelefoon
USB 2.0-aansluitingen (2)
Cd/dvd-station
uitwerpknop
Microsoft
Windows
productsleutel
klep voorpaneel
lampje voeding
aan/uitknop
aansluiting netwerkadapter
lampje verbindingsintegriteit
parallelle aansluiting
seriële aansluiting
aansluiting video
diagnostieklampjes (4)
activiteitslampje vaste schijf
netwerkactiviteitslampje
uitwerpknop diskettestation
activiteitslampje diskettestation
aansluiting lijn in
aansluiting lijn uit
kaartsleuven (2)
microfoonaa
nsluiting
USB 2.0aansluitingen (6)
stroomaansluiting
Snelle Referentiegids81
Page 82
Desktopcomputer
Microsoft
www.dell.com | support.dell.com
Windows
productsleutel
uitwerpknop cd/dvd-sstation
uitwerpknop
diskettestation
aansluiting
microfoon
USB 2.0-aansluitingen (2)
aan/uitknop
lampje voeding
lampjes diagnostiek
aansluiting koptelefoon
netwerkactiviteitslampje
aansluiting netwerkadapter
lampje verbindingsintegriteit
kaartsle
uven (3)
parallelle aansluiting
seriële aansluiting
aansluiting video
aansluiting lijn in
aansluiting lijn uit
voltagekeuzeschakelaar
stroomaansluiting
microfoonaansluiting
USB 2.0-aansluitingen (6)
82Snelle Referentiegids
Page 83
Kleine minitowercomputer
Microsoft
Windows
productsleutel
uitwerpknop cd/dvd-station
activiteitslampje
diskettestation
lampje voeding
aan/uitknop
klep voorpaneel
OPMERKING: Zie "Small
Mini-Tower Computer —
Front-Klep voorpaneel
en scharnierarmen" op
pagina 84
voor meer informatie.
stroomaansluiting
voltagekeuzeschakelaar
parallelle aansluiting
aansluiting video
diagnostieklampjes
USB 2.0-aansluitingen (6)
microfoonaansluiting
lijn uit-aansluiting
kaartsleuven (5)
uitwerpknop diskettestation
activiteitslampje vaste schijf
klep voorpaneel
aansluiting
koptelefoon
USB 2.0-aansluitingen (2)
seriële aansluiting
lampje verbindingsintegriteit
aansluiting netwerkadapter
netwerkactiviteitslampje
aansluiting lijn in
Snelle Referentiegids83
Page 84
Small Mini-Tower Computer — Front-Klep voorpaneel en scharnierarmen
Om schade aan uw computer te voorkomen, is de klep voor het voorpaneel zo ontworpen dat deze
losraakt als deze te ver wordt opgetild of omlaaggedrukt.
WAARSCHUWING: Voordat u aan een van de procedures in deze sectie begint, dient u de
veiligheidsinstructies te volgen die u vindt in de Productinformatiegids.
De klep van het voorpaneel opnieuw bevestigen:
www.dell.com | support.dell.com
U kunt de scharnierarmen opnieuw bevestigen door eerst de klep van het voorpaneel te verwijderen
door deze voorzichtig van de twee scharnierarmen af te klikken:
1. Gebruik uw vingers
om hier te trekken en
zo de invoeging in
het voorpaneel te
verwijderen.
2. Til beide
scharnierarmen
naar een
horizontale positie.
1. Breng de twee
scharnierarmen omlaag
tot deze in de verticale
positie staan.
2. Lijn de twee clips op de
klep van het voorpaneel uit
met de scharnierarmen en
druk de klep naar binnen.
3. Kijk door de twee zichtsleuven en
lijn de draaipen uit met de twee
openingen die daarvoor bestemd zijn.
draaipen
draaipenopening
84Snelle Referentiegids
Page 85
Minitowercomputer
Microsoft Windows
productsleutel
uitwerpknop cd/dvd-station
uitwerpknop diskettestation
microfoonaansluiting
koptelefoonaansluiting
lampjes diagnostiek
voltagekeuzeschakelaar
lijn-uit-connector
netwerkactiviteitslampje
aansluiting netwerkadapter
lampje verbindingsintegriteit
parallelle aansluiting
USB 2.0-aansluitingen (2)
aan/uitknop
lampje voeding
stroomaansluiting
aansluiting lijn in
microfoonaansluiting
USB 2.0-aansluitingen (6)
video-aansluiting
seriële aansluiting
kaartsleuven (4)
Snelle Referentiegids85
Page 86
De klep van de computer openen
WAARSCHUWING: Voordat u met een van de procedures in deze sectie begint, dient u de
veiligheidsinstructies te volgen die u vindt in de Productinformatiegids.
WAARSCHUWING: Bescherm uzelf tegen elektrische schokken door altijd de computer van het
stopcontact lost te koppelen voordat u de kap opent.
Voordat u de kap verwijdert, moet u het slot verwijderen (indien er een slot is aangebracht aan de
achterzijde van de computer).
SFF-, kleine desktop- en kleine minitowercomputers
KENNISGEVING: Zorg ervoor dat er voldoende ruimte is om de open kap te ondersteunen: ten minste
www.dell.com | support.dell.com
30 cm ruimte op uw bureau.
Verwijder de computerhouder, indien aanwezig.
1
2
Zoek de
Druk vervolgens op de
optilt.
KENNISGEVING: Open de kap langzaam om er zeker van te zijn dat u
geen kabels beschadigd.
Til de achterkant van de kap op en draai deze in de richting van
3
de voorzijde van de computer.
OPMERKING: Wanneer u de kleine minitowercomputer opent,
dient u eerst de vrijgaveknop aan de rechterzijde van de computer
met één hand in te drukken terwijl u met de andere hand de top van
de kap omhoog trekt. Druk daarna op de vrijgaveknop aan de
linkerkant van de computer terwijl u met de andere hand de top van
de kap omhoog trekt.
twee
vrijgaveknoppen op die in de figuur te zien zijn.
twee
vrijgaveknoppen terwijl u de kap
Desktop- en minitowercomputers
Zoek de kapvrijgavehendel op die zich aan de achterkant van de
computer bevindt en druk vervolgens op de hendel om de kap los te maken.
86Snelle Referentiegids
Page 87
De Binnenkant van uw computer
SFF-computer
diskettestation
vaste schijf
warmteafvoer en
ventilator
hangslotring
PCI-E x16connector
Kleine desktopcomputer
cd/dvd-station
diskettestation
cd/dvd-station
interne speaker
chassisintrusiesc
hakelaar
SATA-aansluiting
moederbord
voeding
vaste schijf
moederbord
warmteafvoer en
ventilator
PCI-E x16connector
PCI-E x1connector
interne speaker
chassisintrusieschakelaar
SATA-aansluiting(s) (2)
OPMERKING: Het is mogelijk
dat uw computer niet over de
SATA1-aansluiting beschikt.
voeding
kaartkooi
Snelle Referentiegids87
Page 88
Desktopcomputer
Cd/dvd, diskette
en vaste schijf
(gestapeld)
www.dell.com | support.dell.com
Kleine minitowercomputer
Voeding
chassisintrusieschakelaar
SATA-aansluitingen (2)
moederbord
PCI-E x16-connector
schoepversterking
warmteafvoer
cd/dvd-station
voeding
schoepenversterking
warmteafvoer
hangslotring
PCI-E x16connector
PCI-E x1connector
88Snelle Referentiegids
moederbord
diskettestation
vaste schijf
interne speaker
chassisintrusieschakelaar
SATA-aansluitingen (4)
OMERKING: het is mogelijk
dat uw computer geen
SATA1- o f S ATA 3 aansluitingen heeft.
Page 89
Minitowercomputer
Voeding
diskettestation
Cd/dvd-station
chassisintrusieschakelaar
SATA-aansluitingen (2)
moederbord
PCI-E x16-connector
schoepversterking
warmteafvoer
vaste schijf
Het opstellen van uw computer
WAARSCHUWING: Voordat u met een van de procedures in deze sectie uitvoert, dient u de
veiligheidsinstructies te volgen die u vindt in de Productinformatiegids.
KENNISGEVING: Als in uw computer een uitbreidingskaart is geïnstalleerd (bijvoorbeeld een
modemkaart), dient u de juiste kabel op de kaart zelf aan te sluiten, niet op de connector op het
achterpaneel.
U dient alle stappen uit te voeren om de computer goed te installeren. Zie de bijbehorende
afbeeldingen achter de instructies.
1
Sluit het toetsenbord en de muis aan.
KENNISGEVING: Probeer in geen geval tegelijkertijd een PC/2-muis en een USB-muis te gebruiken.
Sluit de modem of de netwerkkabel aan.
2
Steek de connector van de netwerkkavel (en niet die van de telefoonlijn) in de
netwerkaansluiting. Als u over de optionele modem beschikt, sluit u de telefoonlijn op de
modem aan.
KENNISGEVING: Sluit geen modemkabel op de netwerkadapter aan. Het voltage van
telefooncommunicatie kan schade veroorzaken aan de netwerkadapter.
Snelle Referentiegids89
Page 90
3
Sluit de monitor aan.
Lijn de monitorkabel zorgvuldig uit en breng deze voorzichtig aan om te voorkomen dat
connectorpinnen gebogen raken. Draai de schroefjes op de kabelconnectoren vast.
OPMERKING: Bij sommige monitoren bevindt de videoaansluiting zich onder aan de achterzijde van het
beeldscherm. Zie de documentatie die bij de monitor is meegeleverd voor de locaties van de
aansluitpunten.
Sluit de speakers aan.
4
5
Sluit de stroomkabels aan op de computer, monitor en randapparatuur en plaats de andere
uiteinden van de stroomkabels aan op stopcontacten.
6
Controleer dat de voltagekeuzeschakelaar is ingesteld op het juiste voltage voor uw locatie.
www.dell.com | support.dell.com
De computer beschikt over een handmatige schakelaar voor voltageselectie. Computers
waarbij zich op het achterpaneel een voltagekeuzeschakelaar bevindt, moeten handmatig op
het juiste werkingsvoltage worden ingesteld.
KENNISGEVING: Om te voorkomen dat de computer beschadigd raakt als gevolg van het gebruik van
een handmatige stroomselectieschakelaar, moet u de schakelaar instellen op de spanning die het dichtst
in de buurt komt van de netstroom die op uw locatie beschikbaar is.
OPMERKING: Voordat u enige apparaten of software installeert die niet met uw computer zijn
verzonden, dient u de documentatie te lezen die is meegeleverd met het apparaat of de software of dient
u contact met de vendor op te nemen om te verifiëren dat het apparaat of de software compatibel is met
uw computer en besturingssysteem.
OPMERKING: Uw computer kan enigszins afwijken van de volgende installatieafbeeldingen.
Installatie voor toetsenbord en muis
90Snelle Referentiegids
Page 91
Installatie van de monitor
Stroomaansluitingen
Snelle Referentiegids91
Page 92
Problemen oplossen
Dell biedt een aantal hulpmiddelen die u kunnen helpen als de computer niet naar verwachting
presteert. Voor de laatste probleemoplossingsinformatie die voor uw computer beschikbaar is, kunt
u de website van Dell Support raadplegen op
Als zich computerproblemen voordoen waarbij de hulp van Dell vereist is, dient u een
gedetailleerde beschrijving op te stellen van de fout, de piepcodes of de lichtpatronen van de
diagnostiek. Plaats hieronder uw code voor expresse-service en uw serviceplaatje. Neem vervolgens
contact op met Dell vanaf dezelfde locatie als waar de computer zich bevindt.
Zie "Het zoeken van informatie voor uw computer" op pagina 77 voor een voorbeeld van de code
voor expresseservice en het serviceplaatje.
Code expresse-service:___________________________
www.dell.com | support.dell.com
Serviceplaatje:___________________________
Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek)
WAARSCHUWING: Voordat u met een van de procedures in deze sectie begint, dient u de
veiligheidsinstructies te volgen die u vindt in de Productinformatiegids.
OPMERKING: De cd met stuur- en hulpprogramma's (ResourceCD) is optioneel en wordt daarom
mogelijk niet bij alle computers meegeleverd.
Wanneer maakt u gebruik van Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek)
Als u problemen hebt met uw computer, dient u de controles uit te voeren die worden beschreven
in de sectie "Problemen oplossen" van uw on line
Dell Diagnostics uit te voeren voordat u Dell benadert voor technische assistentie.
support.dell.com
Gebruikshandleiding
.
en dient u het programma
KENNISGEVING: Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) werkt alleen op Dell™-computers.
Ga naar de systeemsetup, bekijk de configuratiegegevens voor uw computer en ga na of het
apparaat dat u wilt testen, in de systeemsetup wordt weergegeven en actief is.
Start Dell Diagnostics vanaf de vaste schijf of vanaf de
(ook bekend als de ResourceCD).
Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) starten vanaf de vaste schijf
1
Start de computer (opnieuw) op.
2
Druk zodra het DELL™-logo wordt weergegeven onmiddellijk op.
OPMERKING: Als er een bericht verschijnt waarin wordt gemeld dat er geen partitie voor een
diagnostisch hulpprogramma is gevonden, moet u Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) uitvoeren vanaf uw
cd Drivers and Utilities (Stuur- en hulpprogramma's) (optioneel).
Als u te lang wacht en het logo van het besturingssysteem wordt weergegeven, moet u blijven
wachten tot u het bureaublad van Microsoft
computer vervolgens af en probeer het opnieuw.
3
Als de opstartbronlijst wordt weergegeven, markeert u
partitie
en drukt u op <Enter>.
92Snelle Referentiegids
optioneleCD met stuur- en hulpprogramma's
®
Windows® wordt weergegeven. Sluit de
Opstarten naar hulpprogramma
Page 93
4
Als het
Hoofdmenu
van het Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) wordt weergegeven,
selecteert u de test die u wilt uitvoeren.
Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) starten vanaf de cd Drivers and Utilities (Stuur- en
hulpprogramma's)
OPMERKING: De cd Drivers and Utilities (Stuur- en hulpprogramma's, ofwel ResourceCD) is optioneel
en wordt daarom mogelijk niet bij alle computers meegeleverd.
Voer de
1
2
Sluit de computer af en start deze opnieuw op.
Druk zodra het DELL
cd Drivers and Utilities
™
-logo wordt weergegeven onmiddellijk op.
(Stuur- en hulpprogramma's).
Als u te lang hebt gewacht en het Microsoft-logo wordt weergegeven, moet u wachten tot u
het bureaublad van Windows ziet. Sluit de computer vervolgens af en probeer het opnieuw.
OPMERKING: Via de volgende stappen wijzigt u eenmalig de opstartvolgorde. De volgende keer dat de
computer opstart, wordt de volgorde gehanteerd van de in de systeeminstallatie opgegeven apparaten.
Als de opstartbron wordt weergegeven, markeert u
3
IDE cd-rom-apparaat
en drukt u op
<Enter>.
4
Selecteer de optie
5
Selecteer de optie
6
Ty p e 1 om het menu van de bron-cd te starten.
7
Ty p e 2 om het hulpprogramma Dell-diagnostiek te starten.
8
Selecteer
De Dell-diagnostiek uitvoeren
IDE cd-rom-apparaat
uit het opstartmenu van de cd.
Start de computer op via de cd-rom
uit de genummerde lijst. Als er meerdere versies
in het menu dat verschijnt.
worden weergegeven, moet u de versie selecteren die het beste bij uw computer past.
9
Als het
Hoofdmenu
van het Dell-diagnoseprogramma wordt weergegeven, selecteert u de test
die u wilt uitvoeren.
Hoofdmenu van Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek)
1
Nadat het Dell-diagnoseprogramma is geladen en het scherm met het
Hoofdmenu
wordt
weergegeven, klikt u op de knop voor de gewenste optie.
OptieFunctie
Snelle testHiermee wordt een snelle test van apparaten uitgevoerd. Deze test neemt
doorgaans tien tot twintig minuten in beslag. U hoeft verder niets te doen. Als u de
snelle test eerst uitvoert, vergroot u de kans om het probleem snel op te sporen.
Uitgebreide testHiermee wordt een grondige controle van apparaten uitgevoerd. Deze test neemt
doorgaans een uur of langer in beslag. U moet af en toe vragen beantwoorden.
Aangepaste testHiermee kunt u een bepaald apparaat testen. U kunt de uit te voeren tests
aanpassen.
Symptomenstructuur Geeft een overzicht van de meest voorkomende symptomen en biedt u de
mogelijkheid om een test te selecteren op basis van het symptoom van het
probleem dat u bent tegengekomen.
Snelle Referentiegids93
Page 94
2
Als tijdens het uitvoeren van een test een probleem wordt aangetroffen, wordt een bericht
weergegeven met de foutcode en een beschrijving van het probleem. Noteer de foutcode en
de beschrijving van het probleem en volg de instructies op het scherm.
Neem contact op met Dell, als u de foutconditie niet kunt herstellen.
OPMERKING: Bovenaan in elk testscherm ziet u het servicelabel voor uw computer. Als u contact
opneemt met Dell, zal de technische ondersteuning naar uw serviceplaatje vragen.
Wanneer u een test uitvoert van de optie
3
(Symptomenstructuur), kunt u voor meer informatie over de test op een van de tabbladen
klikken die in de volgende tabel worden beschreven.
TabbladFunctie
www.dell.com | support.dell.com
Results
(Resultaten)
Errors (Fouten)Hier worden aangetroffen foutcondities, foutcodes en probleembeschrijvingen
HelpHier wordt de test beschreven en worden eventuele vereisten voor het uitvoeren van
Configuration
(Configuratie)
ParametersHiermee kunt u de test aanpassen door de testinstellingen te wijzigen.
Custom Test
Hier worden de resultaten van de test weergegeven, samen met eventuele
foutcondities die zijn aangetroffen.
weergegeven.
de test vermeld.
Hier wordt de hardwareconfiguratie beschreven voor het geselecteerde apparaat.
Het Dell-diagnoseprogramma verkrijgt de configuratiegegevens voor alle apparaten
van het Setupprogramma van het systeem, het geheugen en verschillende interne
tests. Deze gegevens worden weergegeven in het linkerdeelvenster van het scherm.
Mogelijk worden in het apparaatoverzicht niet de namen van alle onderdelen
weergegeven die zijn geïnstalleerd in of aangesloten op de computer.
(Aangepaste test) of
Symptom Tree
4
Wanneer de tests zijn voltooid, als u Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) uitvoert vanaf de cd
Drivers and Utilities
5
Sluiten het testscherm om terug te keren naar het scherm met het
Dell-diagnoseprogramma wilt afsluiten en de computer opnieuw wilt opstarten, sluit u het
scherm met het
Systeemlichten
Uw stroom -lampje kan aangeven dat er een computerprobleem is.
Knippert een paar
keer groen en wordt
dan uitgeschakeld
Stabiel geelDe diagnostieksoftware van
Knipperend geelEr heeft zich een storing
Stabiel groen en
een piepcode
tijdens POST
Stabiel groen
stroomlampje,
geen piepcode en
geen video tijdens
POST
Stabiel groen
stroomlichtje en
geen piepcode,
maar de computer
loopt vast tijdens
POST
Er is een configuratiefout.Raadpleeg "Diagnostieklampjes" op pagina 95 om te
zien of het specifieke probleem wordt geïdentificeerd.
Als de diagnostieksoftware actief is, moet u wachten tot
Dell voert een test uit of
een apparaat op het
moederbord is defect of
onjuist geïnstalleerd.
voorgedaan in de
stroomvoorziening of het
moederbord.
Er is een probleem
aangetroffen tijdens het
uitvoeren van de BIOS.
De monitor of de grafische
kaart is mogelijk kapot of
onjuist geïnstalleerd.
Het is mogelijk dat een
ingebouwd
moederbordapparaat defect
is.
het testen is voltooid.
Raadpleeg "Diagnostieklampjes" op pagina 95 om te
zien of het specifieke probleem wordt geïdentificeerd.
Als de computer niet kan worden opgestart, dient u
Dell te bellen voor technische assistentie.
informatie over contact opnemen met Dell is te vinden in
de on line
Raadpleeg "Diagnostieklampjes" op pagina 95 om te
zien of het specifieke probleem wordt geïdentificeerd.
Zie "Power Problems" (problemen met de
stroomvoorziening) in de on line Gebruikshandleiding.
Zie "Piepcodes" op pagina 99 voor instructies over het
diagnosticeren van de piepcode. Zie daarnaast
"Diagnostieklampjes" op pagina 95 om te zien of het
specifieke probleem wordt geïdentificeerd.
Raadpleeg "Diagnostieklampjes" op pagina 95 om te
zien of het specifieke probleem wordt geïdentificeerd.
Raadpleeg "Diagnostieklampjes" op pagina 95 om te
zien of het specifieke probleem wordt geïdentificeerd.
Als het probleem niet kan worden geïdentificeerd, dient
u Dell te bellen voor technische assistentie.
informatie over contact opnemen met Dell is te vinden in
de on line
Gebruikshandleiding
Gebruikshandleiding
Meer
.
Meer
.
Diagnostieklampjes
WAARSCHUWING: Voordat u met een van de procedures in deze sectie begint, dient u de
veiligheidsinstructies te volgen die u vindt in de Productinformatiegids.
Als hulp bij het oplossen van problemen hebben uw SFF-, kleine desktop- en kleine minitowercomputers vier lampjes met de labels "A," "B," "C" en "D" op het achterpaneel. Deze lampjes
kunnen geel of groen zijn. Wanneer de computer normaal opstart, veranderen de patronen of codes
van de lampjes al naar gelang het verloop van het opstartproces. ALs het POST-gedeelte van het
opstarten met succes wordt voltooid, branden alle vier de lampjes stabiel groen. Als de computer
tijdens het POST-proces een storing ondervindt, kan het patroon dat op de LED's wordt
weergegeven helpen identificeren waar in het proces de computer is vastgelopen
OPMERKING: De plaatsing van de diagnostieklampjes kan variëren, afhankelijk van het type systeem.
De diagnostieklampjes kunnen zowel naast elkaar als boven elkaar zijn geplaatst
De computer staat in de normale "uit"stand of er heeft zich mogelijk een fout
voorgedaan voordat de BIOS werd
opgestart.
Er heeft zich mogelijk een fout
voorgedaan in de BIOS. De computer
is in de herstelmodus.
Er heeft zich mogelijk een fout in de
processor voorgedaan.
Er zijn geheugenmodules
gedetecteerd, maar er heeft zich een
geheugenfout voorgedaan.
Sluit de computer aan op een werkend
stopcontact en druk op de aan/uit-knop.
Voer het hulpprogramma BIOS Recovery
(BIOS-herstel) uit, wacht tot het herstel
voltooid is, en start de computer dan
opnieuw op.
Installeer de processor opnieuw en start de
computer opnieuw op. Zie de on line
Gebruikshandleiding voor informatie over
het opnieuw installeren van de processor.
• Als u één geheugenmodule hebt
geïnstalleerd, dient u deze opnieuw te
installeren en de computer opnieuw te
Voor informatie over het
starten.
opnieuw installeren van
geheugenmodules, kunt u de on line
Gebruikershandleiding raadplegen.
• Als u twee of meer geheugenmodules
geïnstalleerd hebt, dient u de modules te
verwijderen. Installeer één module
opnieuw en start de computer opnieuw
op. Als de computer normaal start, dient u
een volgende module opnieuw te
installeren. Ga door tot u een defecte
module hebt geïdentificeerd of tot u alle
modules foutvrij opnieuw hebt
geïnstalleerd.
• Indien beschikbaar dient u goed werkende
geheugenmodules van hetzelfde type in
de computer te installeren.
• Als het probleem zich blijft voordoen,
dient u contact met Dell op te nemen.
Meer informatie over contact opnemen
met Dell is te vinden in de on line
Gebruikshandleiding.
Er heeft zich mogelijk een fout
voorgedaan in een uitbreidingskaart.
Er heeft zich mogelijk een fout
voorgedaan in de videokaart.
Er heeft zich mogelijk een fout
voorgedaan in een diskettestation of
een vaste schijfstation.
• Ga na of er een conflict bestaat door een
kaart te verwijderen (niet de videokaart)
en de computer opnieuw te starten.
• Als het probleem zich blijft voordoen,
installeert u de kaart die u eerder
verwijderd had opnieuw, verwijdert u een
andere kaart en start u de computer
opnieuw op.
• Herhaal dit proces voor elke kaart. Als de
computer normaal start, dient u de laatst
verwijderde kaart te inspecteren voor
bronconflicten (zie "Het oplossen van
software- en hardware - incompatabiliteit"
op pagina 100).
• Verplaats elke kaart afzonderlijk naar een
andere PCI-aansluiting en start de
computer na elke verplaatsing opnieuw
op.
• Als het probleem zich blijft voordoen,
contact met Dell
dient u
Meer informatie over contact opnemen
met Dell is te vinden in de on line
Gebruikshandleiding.
• Als de computer een videokaart bevat,
dient u deze te verwijderen en opnieuw te
installeren. Start de computer vervolgens
opnieuw.
• Als het probleem zich nog steeds
voordoet, dient u een videokaart te
installeren waarvan u weet dat deze werkt
en dient u de computer opnieuw te
starten.
• Als het probleem zich blijft voordoen, of
als de computer een geïntegreerde
videokaart heeft, dient u
op te nemen.
Dell
contact opnemen met Dell is te vinden
in de on line Gebruikshandleiding.
Plaats alle stroom- en gegevenskabels
opnieuw en start de computer opnieuw op.
Installeer alle USB-apparaten opnieuw,
controleer de kabelverbindingen en start de
computer dan opnieuw op.
GYYY
www.dell.com | support.dell.com
GYGY
Er zijn geen geheugenmodules
aangetroffen.
Er zijn geheugenmodules aangetroffen,
maar er is een fout in de
geheugenconfiguratie of de
geheugencompatibiliteit.
• Als u één geheugenmodule hebt
geïnstalleerd, dient u deze opnieuw te
installeren en de computer opnieuw te
Raadpleeg de on line
starten.
Gebruikershandleiding voor informatie
over het opnieuw installeren van
geheugenmodules.
• Als u twee of meer geheugenmodules
geïnstalleerd hebt, dient u de modules te
verwijderen. Installeer één module
opnieuw en start de computer opnieuw
op. Als de computer normaal start, dient u
een volgende module opnieuw te
installeren. Ga door tot u een defecte
module hebt geïdentificeerd of tot u alle
modules foutvrij opnieuw hebt
geïnstalleerd.
• Indien beschikbaar dient u goed werkende
geheugenmodules van hetzelfde type in
de computer te installeren.
• Als het probleem zich blijft voordoen,
contact met Dell
dient u
Meer informatie over contact opnemen
met Dell is te vinden in de on line
Gebruikshandleiding.
• Verzeker u ervan dat er geen
vereisten bestaan op gebied van de
plaatsing van geheugenmodules of
geheugenconnectoren
• Ga na of de
het installeren bent compatibel zijn met
de computer.
• Als het probleem zich blijft voordoen,
dient u contact met Dell
Meer informatie over contact opnemen
met Dell is te vinden in de on line
Gebruikshandleiding.
De computer bevindt zich in een
normale werkingstoestand na POST.
GGGG
• Zorg ervoor dat alle kabels goed op het
moederbord zijn aangesloten vanaf de
vaste schijf, het cd-station en het dvdstation.
• Controleer het computerbericht dat op
het scherm van uw monitor wordt
weergegeven.
• Als het probleem zich blijft voordoen,
dient u contact met Dell
Meer informatie over contact opnemen
met Dell is te vinden in de on line
Gebruikshandleiding.
Geen.
op te nemen.
Pieptooncodes
Uw computer kan tijdens het opstarten een reeks piepen later horen als fouten of problemen niet
op de monitor kunnen worden weergegeven. Deze reeks piepen, ook wel een piepcode genaamd,
identificeert een probleem. Eén mogelijke piepcode (code 1) bestaat uit één piep, een snelle reeks
van drie piepen en dan opnieuw één piep. Deze piepcode vertelt u dat de computer tegen een
geheugenprobleem is aangelopen.
Als uw computer piept tijdens het opstarten dient u het volgende te doen:
1
Schrijf de piepcode op.
2
Zie "Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek)" op pagina 92 om ernstigere problemen en hun
oorzaken te identificeren.
3
Neem contact op met Dell voor technische assistentie. Zie de on line
voor meer informatie over contact opnemen met Dell.
Gebruikshandleiding
CodeOorzaakCodeOorzaak
1-1-2Fout in het register van de
microprocessor
1-1-3fout met lezen/schrijven NVRAM3-2-2Laadfout interruptvector
1-1-4Checksumfout ROM-BIOS3-2-4Fout bij test toetsenbordcontroller
1-2-1Fout in de programmeerbare
intervaltimer
1-2-2Fout bij DMA-initialisering3-3-2Ongeldige NVRAM-configuratie
3-1-4Registerfout masker slave-interrupt
3-3-1Stroomverlies NVRAM
Snelle Referentiegids99
Page 100
CodeOorzaakCodeOorzaak
1-2-3Fout bij lezen/schrijven DMA-pagina
1-3Fout bij test videogeheugen3-4-1Fout bij scherminitialisering
1-3-1 tot en met 2Geheugen niet juist geïdentificeerd of
3-1-1Registerfout bij slave-DMA3-4-3Fout bij zoeken naar video-ROM
3-1-2Registerfout bij master-DMA4-2-1Timer tikt niet
3-1-3Registerfout masker master-interrupt4-2-2Fout bij afsluiten
4-2-3Fout bij poort A204-4-1Fout bij testen seriële of parallelle poort
www.dell.com | support.dell.com
4-2-4Onverwachte interrupt in beveiligde
4-3-1Geheugenfout boven adres 0FFFFh4-4-3Fout bij testen mathematische co-
4-3-3Fout bij teller 2 timerchip4-4-4Fout bij cachetest
4-3-4Tijd-van-de-dag-klok is stilgevallen
Het uitvoeren van de Dell™-diagnosesoftware voor IDE vaste schijven
De Dell IDE Hard Drive Diagnostics (diagnoseprogramma voor IDE-vaste schijven) is een
hulpprogramma dat de vaste schijf test om problemen op te lossen en ernstige fouten in een vaste
schijf te bevestigen.
1
Zet de computer aan (of start deze opnieuw op indien de computer al aan staat),
2
Zodra
F2= Setup
3
Volg de instructies op het scherm.
Raadpleeg "Problemen met de vaste schijf" in de sectie "Problemen oplossen" van de on line
Gebruikshandleiding
3-3-4Fout bij test videogeheugen
register
3-4-2
gebruikt
4-4-2Fout bij het decomprimeren van code
modus
Fout bij opnieuw traceren scherm
naar schaduwgeheugen
processor
rechts boven in het scherm verschijnt, drukt u op <Ctrl><Alt><d>.
als een fout wordt gerapporteerd.
Het oplossen van software- en hardware - incompatabiliteit
Als een apparaat niet wordt gedetecteerd tijdens het instellen van het besturingssysteem of als het
wel wordt gedetecteerd maar niet juist wordt geconfigureerd, kunt u de Hardware Troubleshooter
(Probleemoplosser voor hardware) gebruiken om de incompatibiliteit op te lossen. U kunt in
Microsoft
lossen.
100Snelle Referentiegids
®
Windows® 2000 kunt u ook Apparaatbeheer gebruiken om incompatibiliteiten op te
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.