Dell OptiPlex GX270 User Manual [en, de, es, fr, it]

Page 1
Dell™ OptiPlex™ Systems

Setup and Quick Reference Guide

Guide de configuration et de référence rapide
Setup- und Schnellreferenzhandbuch
Guida di installazione e consultazione rapida
Guía de instalación y de referencia rápida
Models DHS, DHP, and DHM
www.dell.com | support.euro.dell.com
Page 2
Dell™ OptiPlex™ Systems

Setup and Quick Reference Guide

www.dell.com | support.euro.dell.com
Page 3
Notes, Notices, and Cautions
NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better
use of your computer.
NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of
data and tells you how to avoid the problem.
CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage,
personal injury, or death.
____________________
Information in this document is subject to change without notice. © 2000–2002 Dell Computer Corporation. All rights reserved.
Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Computer Corporation is strictly forbidden.
Trademarks used in this text: Dell, OptiPlex, and the DELL logo are trademarks of Dell Computer Corporation; Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation.
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products. Dell Computer Corporation disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own.
November 2002 P/N 51FMX Rev. A07
Page 4
Contents
About This Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Finding Information for Your Computer
Solving Problems
Using the Drivers and Utilities CD
Dell Diagnostics
When to Use the Dell Diagnostics Starting the Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Running the Dell IDE Hard Drive Diagnostics
CAUTION: Safety Instructions
General
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
When Using Your Computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
When Working Inside Your Computer
Regulatory Information
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . 15
Contents 3
Page 5
4 Contents
Page 6

About This Guide

This document contains solving problems and safety and regulatory information about your Dell™ OptiPlex™ computer.
To obtain the latest versions of the documents on your hard drive, see the Dell support website at support.dell.com.
Regulatory model numbers appear throughout this document; their chassis type equivalents are shown below:
Regulatory Model Numbers and Chassis Types
DHS = small desktop (SD) chassis
DHP = small form-factor (SF) chassis
DHM = small mini-tower (SMT) chassis

Finding Information for Your Computer

What Are You Looking For? Find it Here
• A diagnostic program for my computer
• Drivers for my computer
• My computer documentation
• My device documentation
Drivers and Utilities CD (also known as the ResourceCD)
You can use this CD to access documentation, reinstall drivers, or run diagnostics tools.
Setup and Quick Reference Guide 5
Page 7
What Are You Looking For? Find it Here
• Express Service Code and Service Tag
Express Service Code and Product Key
Number
• Microsoft
®
Windows® License Label
(Product Key)
Located on your computer.
• How to reinstall my operating system Operating System CD and Installation Guide
www.dell.com | support.euro.dell.com
If you reinstall your operating system, use the Drivers and Utilities CD to reinstall drivers for the devices that came with your computer.
• How to remove and replace parts
• Technical specifications
• How to configure system settings
• How to troubleshoot and solve problems
6 Setup and Quick Reference Guide
User’s Guide icon
Depending on your operating system, double-click the User’s Guides icon on your desktop or click the Start button and then click Help and Support to access the electronic documentation stored on your hard drive.
Page 8
What Are You Looking For? Find it Here
• Latest drivers for my computer
Dell Support website
• Answers to technical service and support questions
• Online discussions with other users and technical support
• Documentation for my computer
The Dell Support website provides several online tools, including:
• Knowledge Base — hints, tips, and online courses
• Customer Forum — online discussion with other Dell customers
• Upgrades — upgrade information for components, such as memory, the hard drive, and the operating system
• Customer Care — contact information, order status, warranty, and repair information
• Downloads — drivers, patches, and software updates
• Reference — computer documentation, product specifications, and white papers
• Service call status
• Top technical issues for my computer
• Frequently asked questions
• File downloads
Dell Premier Support website
The Dell Premier Support website is customized for corporate, government, and education customers. This site may not be available in all regions.
• Details on my computer’s configuration
• Service contract for my computer
• How to use Windows XP
• Documentation for my computer and devices
Windows XP Help and Support Center
1 Click the Start button, and then click Help and Support. 2 Type a word or phrase that describes your problem, and then click
the arrow icon.
3 Click the topic that describes your problem. 4 Follow the instructions shown on the screen.
Setup and Quick Reference Guide 7
Page 9

Solving Problems

Dell provides a number of tools to help you if your system does not perform as expected. For the latest troubleshooting information available for your system, see the Dell Support website at support.dell.com. You can also find descriptions of Dell troubleshooting tools in the section titled "Getting Help" in your online User’s Guide.
If computer problems occur that require help from Dell, write a detailed description of the error, beep codes, or diagnostics light patterns; record your Express Service Code and Service Tag Number below; and then contact Dell from the same location as your computer.
See "Finding Information for Your Computer" on page 5 for an example of
www.dell.com | support.euro.dell.com
the express service code and service tag numbers.
Express Service Code:___________________________
Service Tag Number:___________________________
Your computer includes the following tools that can help you solve a problem:
DELL DIAGNOSTICS The Dell Diagnostics tests various components in your computer and helps to identify the cause of computer problems. For more information, see "Starting the Dell Diagnostics" on page 10.
THE FOLLOWING FEATURES CAN INDICATE A POSSIBLE FAILURE AND
HELP YOU TROUBLESHOOT A COMPUTER PROBLEM. SEE YOUR
User’s Guide
YSTEM LIGHTS Located on the front of the computer
S
IAGNOSTIC LIGHTS Located on the back of the computer
D S
YSTEM MESSAGES Appear on your monitor screen EEP CODES A series of audible beeps emitted by your computer
B
8 Setup and Quick Reference Guide
FOR MORE INFORMATION —
Page 10

Using the Drivers and Utilities CD

To use the Drivers and Utilities CD (also known as the ResourceCD) while you are running the Windows operating system:
Turn on the computer and allow it to boot to the Windows desktop.
1 2 Insert the Drivers and Utilities CD into the CD drive.
If you are using the Drivers and Utilities CD for the first time on this computer, the ResourceCD Installation window opens to inform you that the Drivers and Utilities CD is about to begin installation.
3 Click OK to continue.
To complete the installation, respond to the prompts offered by the installation program.
4 Click Next at the Welcome Dell System Owner screen. 5 Select the appropriate System Model, Operating System, Device
Ty p e , and Topic.
Drivers for Your Computer
To display a list of device drivers for your computer:
1 Click My Drivers in the Topic pull-down menu.
The Drivers and Utilities CD scans your computer’s hardware and operating system, and then a list of device drivers for your system configuration is displayed on the screen.
2 Click the appropriate driver and follow the instructions to download
the driver to your computer.
NOTE: To access device
drivers and user documentation, you must use the Drivers and Utilities CD while you are running Windows.
To view all available drivers for your computer, click Drivers from the Topic pull-down menu.
Setup and Quick Reference Guide 9
Page 11

Dell Diagnostics

When to Use the Dell Diagnostics

If you experience a problem with your computer, perform the checks in "Solving Problems" in the User’s Guide and run the Dell Diagnostics before you contact Dell for technical assistance. Running the Dell Diagnostics may help you resolve the problem without contacting Dell. If you do contact Dell, the test results can provide important information for Dell's service and support personnel.
NOTICE: If your hard drive fails, run the Dell IDE Hard Drive Diagnostics
(see "Running the Dell IDE Hard Drive Diagnostics" on page 11).
www.dell.com | support.euro.dell.com

Starting the Dell Diagnostics

Enter system setup as explained in the User’s Guide, review your computer’s configuration information, and ensure that the device you want to test displays in system setup and is active.
Start the Dell Diagnostics from either your hard drive or from the Drivers and Utilities CD (also known as the ResourceCD).
Starting the Dell Diagnostics From Your Hard Drive
NOTE: If you receive a
message stating that no Diagnostics utility partition has been found, follow the instructions to run the Dell Diagnostics from your Drivers and Utilities CD.
1 Shut down and restart the computer. 2 When the DELL
®
logo appears, press <F12> immediately.
If you wait too long and the Windows logo appears, continue to wait until you see the Windows desktop. Then shut down your computer through the Start menu and try again.
3 When the boot device list appears, highlight Boot to Utility Partition
and press <Enter>.
4 When the Dell Diagnostics Main Menu appears, select the test you
want to run.
5 Close the test screen to return to the Main Menu screen. To exit the
Dell Diagnostics and restart the computer, close the Main Menu screen.
10 Setup and Quick Reference Guide
Page 12
Starting the Dell Diagnostics From the Drivers and Utilities CD
1 Insert the Drivers and Utilities CD into the CD drive. 2 Shut down and restart the computer.
When the DELL logo appears, press <F12> immediately. If you wait too long and the Windows logo appears, continue to wait
until you see the Windows desktop. Then shut down your computer through the Start menu and try again.
3 When the boot device list appears, highlight IDE CD-ROM Device
and press <Enter>.
4 Select the IDE CD-ROM Device option from the CD boot menu. 5 Select the Boot from CD-ROM option from the menu that appears. 6 Ty p e 1 to start the ResourceCD menu. 7 Ty p e 2 to start the Dell Diagnostics. 8 Select Run the 32 Bit Dell Diagnostics from the numbered list. If
multiple versions are listed, select the version appropriate for your platform.
9 When the Dell Diagnostics Main Menu appears, select the test you
want to run.
10 When the tests are completed, remove the CD. 11 Close the test screen to return to the Main Menu screen. To exit the
Dell Diagnostics and restart the computer, close the Main Menu screen.

Running the Dell IDE Hard Drive Diagnostics

The Dell IDE Hard Drive Diagnostics is a utility that tests the hard drive to troubleshoot or confirm a hard drive failure.
NOTE: This feature
changes the boot sequence for one time only. On the next start-up, the computer boots according to the devices specified in system setup.
1 Turn on your computer (if your computer is already on, restart it). 2 When F2 = Setup appears in the upper-right corner of the screen,
press <Ctrl><Alt><D>.
3 Follow the instructions on the screen.
If a failure is reported, see "Hard Drive Problems" in your User ’s Guide.
Setup and Quick Reference Guide 11
Page 13

CAUTION: Safety Instructions

Use the following safety guidelines to help ensure your own personal safety and to help protect your computer and working environment from potential damage.

General

Do not attempt to service the computer yourself unless you are a trained service technician. Always follow installation instructions closely.
To help prevent electric shock, plug the computer and device power cables into properly grounded electrical outlets. These cables are equipped with 3-prong plugs to help ensure proper grounding. Do not use adapter plugs or remove the grounding prong from a cable.
www.dell.com | support.euro.dell.com
If you must use an extension cable, use a 3-wire cable with properly grounded plugs.
To help avoid the potential hazard of electric shock, do not use your computer during an electrical storm.
To help avoid the potential hazard of electric shock, do not connect or disconnect any cables or perform maintenance or reconfiguration of this product during an electrical storm.
If your computer includes a modem, the cable used with the modem should be manufactured with a minimum wire size of 26 American wire gauge (AWG) and an FCC­compliant RJ-11 modular plug.
Before you clean your computer, disconnect the computer from the electrical outlet. Clean your computer with a soft cloth dampened with water. Do not use liquid or aerosol cleaners, which may contain flammable substances.
To help avoid possible damage to the system board, wait 5 seconds after turning off the computer before disconnecting a device from the computer.
12 Setup and Quick Reference Guide
Page 14
CAUTION: Safety Instructions (continued)
To avoid shorting out your computer when disconnecting a network cable, first unplug the cable from the network adapter on the back of your computer, and then from the network jack. When reconnecting a network cable to your computer, first plug the cable into the network jack, and then into the network adapter.
To help protect your computer from sudden, transient increases and decreases in electrical power, use a surge suppressor, line conditioner, or uninterruptible power supply (UPS).
Ensure that nothing rests on your computer’s cables and that the cables are not located where they can be stepped on or tripped over.
Do not push any objects into the openings of your computer. Doing so can cause fire or electric shock by shorting out interior components.
Keep your computer away from radiators and heat sources. Also, do not block cooling vents. Avoid placing loose papers underneath your computer; do not place your computer in a closed-in wall unit or on a bed, sofa, or rug.
Do not spill food or liquids on your computer. If the computer gets wet, consult your
User’s Guide.
Setup and Quick Reference Guide 13
Page 15

When Using Your Computer

As you use your computer, observe the following safe-handling guidelines.
CAUTION: Do not operate your computer with any cover(s) (including computer
covers, bezels, filler brackets, front-panel inserts, and so on) removed.
Your computer is equipped with one of the following: – A fixed-voltage power supply — Computers with a fixed-voltage power supply do not
have a voltage selection switch on the back panel and operate at only one voltage (see the regulatory label on the outside of the computer for its operating voltage).
An auto-sensing voltage circuit — Computers with an auto-sensing voltage circuit do
not have a voltage selection switch on the back panel and automatically detect the
www.dell.com | support.euro.dell.com
correct operating voltage.
A manual voltage selection switch — Computers with a voltage selection switch on
the back panel must be manually set to operate at the correct operating voltage.
NOTICE: To help avoid damaging a computer with a manual voltage selection switch, set the
switch for the voltage that most closely matches the AC power available in your location. For Japan, the voltage selection switch must be set to the 115-V position even though the AC power available in Japan is 100 V. Also, ensure that your monitor and attached devices are electrically rated to operate with the AC power available in your location.
Before working inside the computer, unplug the computer to help prevent electric shock or system board damage. Certain system board components continue to receive power any time the computer is connected to AC power.
14 Setup and Quick Reference Guide
Page 16
When Using Your Computer (continued)

When Working Inside Your Computer

Before you open the computer cover, perform the following steps in the sequence indicated.
CAUTION: Do not attempt to service the computer yourself, except as explained in
your online Dell documentation or in instructions otherwise provided to you by Dell. Always follow installation and service instructions closely.
NOTICE: To help avoid possible damage to the system board, wait 5 seconds after turning off the
computer before removing a component from the system board or disconnecting a device from the computer.
1
Perform an orderly computer shutdown using the operating system menu.
2 Turn off your computer and any devices connected to the computer. 3 Ground yourself by touching an unpainted metal surface on the chassis, such as the metal
around the card-slot openings at the back of the computer, before touching anything inside your computer.
While you work, periodically touch an unpainted metal surface on the computer chassis to dissipate any static electricity that might harm internal components.
4 Disconnect your computer and devices, including the monitor, from their electrical
outlets. Also, disconnect any telephone or telecommunication lines from the computer. Doing so reduces the potential for personal injury or shock.
In addition, take note of these safety guidelines when appropriate:
When you disconnect a cable, pull on its connector or on its strain-relief loop, not on the cable itself. Some cables have a connector with locking tabs; if you are disconnecting this type of cable, press in on the locking tabs before disconnecting the cable. As you pull connectors apart, keep them evenly aligned to avoid bending any connector pins. Also, before you connect a cable, ensure that both connectors are correctly oriented and aligned.
Handle components and cards with care. Do not touch the components or contacts on a card. Hold a card by its edges or by its metal mounting bracket. Hold a component such as a microprocessor chip by its edges, not by its pins.
CAUTION: There is a danger of a new battery exploding if it is incorrectly installed.
Replace the battery only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Do not dispose of the battery along with household waste. Contact your local waste disposal agency for the address of the nearest battery deposit site.
Setup and Quick Reference Guide 15
Page 17

Regulatory Information

Electromagnetic Interference (EMI) is any signal or emission, radiated in free space or conducted along power or signal leads, that endangers the functioning of a radio navigation or other safety service or seriously degrades, obstructs, or repeatedly interrupts a licensed radio communications service.
Your Dell computer system is designed to comply with applicable regulations regarding EMI. Changes or modifications not expressly approved by Dell could void the user’s authority to operate the equipment.
NOTE: Additional
regulatory information
www.dell.com | support.euro.dell.com
regarding your system can be found in your User’s Guide.
16 Setup and Quick Reference Guide
Page 18
Systèmes Dell™ OptiPlex™

Guide de configuration et de référence rapide

www.dell.com | support.euro.dell.com
Page 19
Remarques, avis et précautions
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui
vous permettent de mieux utiliser votre ordinateur.
AVIS : Un AVIS vous avertit d’un risque de dommage matériel ou de perte de
données et vous indique comment éviter le problème.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque de dommage
matériel, de blessure ou de mort.
____________________
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2000–2002 Dell Computer Corporation. Tous droits réser vés.
Toute reproduction, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Computer Corporation, est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce texte : Dell, OptiPlex et le logo DELL sont des marques de Dell Computer Corporation ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Computer Corporation dénie tout intérêt propriétaire vis-à-vis des marques et des noms commerciaux autres que les siens.
Novembre 2002 P/N 51FMX Rev. A07
Page 20
Table des matières
À propos de ce guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Obtention d'informations concernant votre ordinateur
Résolution de problèmes
Utilisation du CD Drivers and Utilities
Diagnostics Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Quand utiliser les Diagnostics Dell Lancement des Diagnostics Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Exécution des diagnostics de lecteur de disque dur IDE Dell
PRÉCAUTION : Consignes de sécurité
Généralités
Lors de l'utilisation de votre ordinateur
Interventions à l'intérieur de l'ordinateur
Informations réglementaires
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . 21
Table des matières 19
Page 21
20 Table des matières
Page 22

À propos de ce guide

Ce document contient des informations concernant la résolution de problèmes et la sécurité, ainsi que les informations réglementaires, se rapportant à votre ordinateur Dell™ OptiPlex™.
Pour obtenir les versions les plus récentes des documents sur votre disque dur, consultez le site Web Support Dell à l'adresse support.dell.com.
Des numéros de modèle réglementaires apparaissent tout au long de ce document ; les types de châssis qui y correspondent sont présentés ci-dessous :
Numéros de modèle réglementaires et types de châssis
DHS = châssis SD (Small Desktop [petit châssis de bureau])
DHP = châssis SF (Small Factor [compact])
DHM = châssis SMT (Small Mini-Tower [micro-tour])

Obtention d'informations concernant votre ordinateur

Que cherchez-vous ? Vous le trouverez ici
• Un programme de diagnostic pour mon ordinateur
• Des pilotes pour mon ordinateur
• La documentation de mon ordinateur
• La documentation de mes périphériques
CD Drivers and Utilities (appelé aussi CD ResourceCD)
Vous pouvez utiliser ce CD pour accéder à la documentation, réinstaller des pilotes ou exécuter les outils de diagnostic.
Guide de configuration et de référence rapide 21
Page 23
Que cherchez-vous ? Vous le trouverez ici
• Le code de service express et le numéro de
Code de service express et code clé du produit
service
• L'étiquette de licence (code clé du produit) de Microsoft
®
Windows
®
Situés sur votre ordinateur.
• Comment réinstaller mon système d'exploitation
www.dell.com | support.euro.dell.com
CD du système d'exploitation et guide d'installation
Si vous réinstallez votre système d'exploitation, utilisez le CD Drivers and Utilities pour réinstaller les pilotes des périphériques fournis avec
votre ordinateur.
• Comment retirer des pièces et les
Icone du Guide d'utilisation
remettre en place
• Les spécifications techniques
• Comment configurer les paramètres du système
• Comment identifier et résoudre les problèmes
En fonction de votre système d'exploitation, double-cliquez sur l'icone User's Guides (Guides d'utilisation) de votre bureau ou cliquez sur le bouton Start (Démarrer) puis sur Help and Support (Aide et support) pour accéder à la documentation électronique stockée sur votre disque dur.
22 Guide de configuration et de référence rapide
Page 24
Que cherchez-vous ? Vous le trouverez ici
• Les pilotes les plus récents pour mon
Site Web Support Dell
ordinateur
• Des réponses à mes questions concernant les services et l'assistance techniques
• Des discussions en lignes avec d'autres utilisateurs et le support technique
• La documentation pour mon ordinateur
Le site Web Support Dell fournit plusieurs outils en ligne, y compris :
• Une base de connaissances : des idées, des astuces et des cours en ligne
• Un forum pour les clients : des discussions en ligne avec d'autres clients Dell
• Des mises à niveau : des informations sur la mise à niveau des composants, tels que la mémoire, le disque dur et le système d'exploitation
• Un service clientèle : les informations de contact, le suivi de commande, les garanties et des informations sur les réparations
• Des téléchargements : des pilotes, des correctifs et des mises à jour de logiciel
• Des références : de la documentation sur les ordinateurs, des spécifications pour les produits et des livres blancs
• Le suivi de l'appel de service
• Les problèmes techniques principaux concernant mon ordinateur
• Une foire aux questions
Site Web Dell Premier Support
Le site Web Dell Premier Support est conçu pour les grandes entreprises, les gouvernements et les institutions d'enseignement. Ce site n'est pas disponible partout.
• Des téléchargements de fichiers
• Des détails sur la configuration de mon ordinateur
• Un contrat de service pour mon ordinateur
• Comment utilisez Windows XP
• La documentation de mon ordinateur et de mes périphériques
Centre d'aide et de support Windows XP
1 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Aide et support. 2 Tapez un mot ou une phrase décrivant votre problème, puis
cliquez sur l'icone en forme de flèche.
3 Cliquez sur la rubrique qui décrit votre problème. 4 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Guide de configuration et de référence rapide 23
Page 25

Résolution de problèmes

Dell met à votre disposition plusieurs outils d'aide si votre système ne fonctionne pas comme prévu. Pour obtenir les toutes dernières informations de dépannage disponibles pour votre système, allez sur le site Web Dell Support à l'adresse support.dell.com. Vous trouverez également une description des outils de dépannage Dell dans la section intitulée « Obtention d'aide » de votre Guide d'utilisation en ligne.
Si vous avez des problèmes d'ordinateur qui requièrent l'intervention de Dell, décrivez en détails les erreurs, les codes sonores et les voyants de diagnostic ; notez le code de service express et le numéro de service en dessous, puis placez-vous près de votre ordinateur pour contacter Dell.
www.dell.com | support.euro.dell.com
Consultez la section « Obtention d'informations concernant votre ordinateur », page 21, pour obtenir un exemple de code de service express et de numéro de service.
Code de service express :___________________________
Numéro de service :_______________________________
Votre ordinateur dispose des outils suivants pour vous aider à résoudre les problèmes :
DIAGNOSTICS DELL : Les Diagnostics Dell servent à tester divers composants de votre ordinateur et vous aident à identifier la source des problèmes de l'ordinateur. Pour plus d'informations, consultez la section « Lancement des Diagnostics Dell », page 26.
LES ÉLÉMENTS SUIVANTS PEUVENT SIGNALER UNE POSSIBILITÉ DE
PANNE ET VOUS AIDER À RÉSOUDRE UN PROBLÈME D 'ORDINATEUR.
ONSULTEZ VOTRE Guide d'utilisation POUR DES INFORMATIONS
C
SUPPLÉMENTAIRES.
OYANTS DU SYSTÈME : Situés à l'avant de l'ordinateur
V
OYANTS DE DIAGNOSTIC : Situés à l'arrière de l'ordinateur
V M
ESSAGES DU SYSTÈME : Apparaissent à l'écran de votre moniteur
ODES SONORES : Une série de bips émis par votre ordinateur
C
24 Guide de configuration et de référence rapide
Page 26

Utilisation du CD Drivers and Utilities

Pour utiliser le CD Drivers and Utilities (appelé aussi ResourceCD) sous le système d'exploitation Microsoft Windows :
Allumez l'ordinateur et attendez que le bureau Windows ait démarré.
1 2 Insérez le CD Drivers and Utilities dans le lecteur de CD.
Si c'est la première fois que vous utilisez le CD Drivers and Utilities sur cet ordinateur, la fenêtre ResourceCD Installation (Installation de
ResourceCD) s'ouvre pour vous prévenir que le CD Drivers and Utilities va commencer l'installation.
3 Cliquez sur OK pour continuer.
Pour terminer l'installation, répondez aux invites du programme d'installation.
4 Cliquez sur Next (Suivant) dans l'écran Welcome Dell System Owner
(Bienvenue au propriétaire du système Dell).
5 Sélectionnez les options System Model (Modèle du système),
Operating System (Système d'exploitation), Device Type (Type de périphérique) et Topic (Rubrique) appropriées.
Pilotes pour votre ordinateur
Pour afficher une liste des pilotes de périphériques pour votre ordinateur :
1 Cliquez sur My Drivers (Mes pilotes) dans le menu déroulant
Rubrique.
Le CD Drivers and Utilities examine le matériel et le système d'exploitation de votre ordinateur, puis une liste des pilotes de périphériques correspondant à la configuration de votre système apparaît à l'écran.
REMARQUE : Pour
accéder aux pilotes de périphériques et à la documentation d'utilisation, vous devez utiliser le CD Drivers and Utilities sous Windows.
2 Cliquez sur le pilote qui convient et suivez les instructions pour
télécharger le pilote sur votre ordinateur.
Pour afficher tous les pilotes disponibles pour votre ordinateur, cliquez sur Drivers (Pilotes) dans le menu déroulant Rubrique.
Guide de configuration et de référence rapide 25
Page 27

Diagnostics Dell

Quand utiliser les Diagnostics Dell

Si vous avez un problème avec votre ordinateur, effectuez les vérifications de la section « Résolution de problèmes » du Guide d'utilisation et exécutez les Diagnostics Dell avant de contacter Dell pour obtenir une assistance technique. L'exécution des Diagnostics Dell peut vous aider à résoudre le problème sans contacter Dell. Si vous contactez Dell, les résultats des tests peuvent fournir des informations importantes au personnel d'assistance et de support de Dell.
www.dell.com | support.euro.dell.com

Lancement des Diagnostics Dell

Accédez au programme de configuration du système en suivant les explications du Guide d'utilisation, consultez les informations de configuration de votre ordinateur et vérifiez que le périphérique que vous voulez tester est répertorié dans la configuration du système et qu'il est activé.
Lancez les Diagnostics Dell de votre disque dur ou du CD Drivers and Utilities (appelé aussi ResourceCD).
AVIS : Si votre lecteur de disque dur tombe en panne, exécutez les
Diagnostics de lecteur de disque dur IDE Dell (consultez la section « Exécution des diagnostics de lecteur de disque dur IDE Dell », page 28).
Lancement des Diagnostics Dell à partir de votre disque dur
1 Arrêtez et redémarrez l'ordinateur. 2 Dès que le logo DELL
REMARQUE : Si vous
recevez un message indiquant que la partition d'utilitaires des Diagnostics est introuvable, suivez les instructions pour lancer les Diagnostics Dell à partir de votre CD Drivers and Utilities.
26 Guide de configuration et de référence rapide
Si vous attendez trop longtemps et que le logo Windows apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Windows apparaisse. Puis éteignez votre ordinateur via le menu Démarrer et essayez de nouveau.
3 Lorsque la liste des périphériques d'amorçage apparaît, sélectionnez
Boot to Utility Partition (Amorcer à partir de la partition d'utilitaires) et appuyez sur <Entrée>.
4 Lorsque le menu principal des Diagnostics Dell apparaît, sélectionnez
le test que vous voulez effectuer.
®
apparaît, appuyez sur <F12>.
Page 28
5 Fermez l'écran du test pour retourner à l'écran Main Menu (Menu
principal). Pour quitter les Diagnostics Dell et redémarrer l'ordinateur, fermez l'écran Menu principal.
Lancement des Diagnostics Dell à partir du CD Drivers and Utilities
1 Insérez le CD Drivers and Utilities dans le lecteur de CD. 2 Arrêtez et redémarrez l'ordinateur.
Dès que le logo DELL apparaît, appuyez sur <F12>. Si vous attendez trop longtemps et que le logo Windows apparaît,
patientez jusqu'à ce que le bureau de Windows apparaisse. Puis éteignez votre ordinateur via le menu Démarrer et essayez de nouveau.
Lorsque la liste des périphériques d'amorçage apparaît, sélectionnez
3
IDE CD-ROM Device (Lecteur de CD-ROM IDE) et appuyez sur <Entrée>.
4 Sélectionnez l'option Lecteur de CD-ROM IDE dans le menu
d'amorçage du CD.
5 Sélectionnez l'option Boot from CD-ROM (Amorcer à partir du
CD-ROM) dans le menu qui apparaît.
6 Ta p e z 1 pour lancer le menu du CD ResourceCD. 7 Ta p e z 2 pour lancer les Diagnostics Dell. 8 Sélectionnez Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Exécuter les
Diagnostics Dell à 32 bits) dans la liste numérotée. Si plusieurs versions sont répertoriées, sélectionnez la version qui correspond à votre plate-forme.
9 Lorsque le menu principal des Diagnostics Dell apparaît, sélectionnez
le test que vous voulez effectuer.
10 Une fois les tests effectués, retirez le CD. 11 Fermez l'écran du test pour retourner à l'écran Menu principal. Pour
quitter les Diagnostics Dell et redémarrer l'ordinateur, fermez l'écran Menu principal.
REMARQUE : Cette
fonction modifie la séquence d'amorçage pour un seul démarrage. Au démarrage suivant, l'ordinateur démarre en fonction des périphériques spécifiés dans la configuration du système.
Guide de configuration et de référence rapide 27
Page 29

Exécution des diagnostics de lecteur de disque dur IDE Dell

Les diagnostics de lecteur de disque dur IDE Dell représentent un utilitaire qui teste votre lecteur de disque dur pour identifier ou confirmer une panne de ce lecteur.
www.dell.com | support.euro.dell.com
1 Allumez votre ordinateur (s'il l'est déjà, redémarrez-le). 2 Quand F2 = Setup (F2 = Installation) apparaît dans le coin
supérieur droit de l'écran, appuyez sur <Ctrl><Alt><D>.
3 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Si une panne est signalée, consultez la section « Problèmes de disque dur » de votre Guide d'utilisation.
28 Guide de configuration et de référence rapide
Page 30

PRÉCAUTION : Consignes de sécurité

Respectez les consignes de sécurité suivantes afin d’assurer votre propre sécurité et de protéger votre ordinateur et votre environnement de travail contre d'éventuels dommages.

Généralités

N'essayez pas de réviser votre ordinateur vous-même si vous n'êtes pas un technicien de service qualifié. Suivez toujours les instructions d'installation à la lettre.
Pour éviter les décharges électriques, branchez les câbles d'alimentation de l'ordinateur et des périphériques dans des prises de terre. Ces câbles sont équipés de prises à trois broches pour assurer une bonne mise à la terre. N'utilisez pas de prises adaptatrices et ne retirez pas la broche de mise à la terre d'un câble. Si vous devez utiliser une rallonge, utilisez une rallonge à 3 fils avec prises de terre.
Pour éliminer les risques de décharge électrique, n'utilisez pas votre ordinateur pendant un orage.
Pour éliminer les risques de décharge électrique, ne branchez et ne débranchez aucun câble, et ne procédez pas à l'entretien ou à la reconfiguration de ce produit pendant un orage.
Si votre ordinateur comporte un modem, le câble utilisé avec le modem doit être fabriqué avec un fil de calibre de 26 AWG (American Wire Gauge [norme américaine des dimensions de fils]) minimal et une prise modulaire RJ-11 conforme aux normes FCC.
Avant de nettoyer votre ordinateur, débranchez-le de sa prise de courant. Nettoyez votre ordinateur avec un chiffon légèrement humide. N'utilisez pas de nettoyant liquide ou en bombe, car il pourrait contenir des produits inflammables.
Pour ne pas endommager la carte système, patientez 5 secondes après avoir éteint l'ordinateur avant de déconnecter un périphérique de l'ordinateur.
Guide de configuration et de référence rapide 29
Page 31
PRÉCAUTION : Consignes de sécurité
Pour éviter de court-circuiter votre ordinateur en débranchant un câble de réseau, débranchez d'abord le câble de la carte réseau à l'arrière de votre ordinateur, puis de la prise de réseau. Pour rebrancher un câble de réseau à votre ordinateur, branchez d'abord le câble à la prise du réseau, puis dans la carte réseau.
Afin de protéger votre ordinateur des augmentations et diminutions soudaines et passagères de courant, utilisez un limiteur de surtension, un onduleur ou un UPS (Uninterruptible Power Supply [système d'alimentation sans coupure]).
Ne posez rien sur les câbles de votre ordinateur et placez les câbles de telle sorte que l'on ne puisse pas marcher ou trébucher dessus.
N’insérez pas d’objets dans les ouvertures de votre ordinateur. Cela risquerait de court-
www.dell.com | support.euro.dell.com
circuiter des composants internes et de provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Placez l'ordinateur à l'écart des radiateurs et des autres sources de chaleur. Ne bloquez pas les ouvertures de refroidissement. Évitez de placer des feuilles de papier sous votre ordinateur ; ne placez pas votre ordinateur dans un meuble sans ventilation, sur un lit, un canapé ou un tapis.
Ne renversez ni aliments ni liquides sur votre ordinateur. Si l'ordinateur a été mouillé, consultez votre Guide d'utilisation.
30 Guide de configuration et de référence rapide
Page 32

Lors de l'utilisation de votre ordinateur

Lorsque vous utilisez votre ordinateur, respectez les consignes de sécurité suivantes concernant la manipulation.
PRÉCAUTION : N'utilisez pas votre ordinateur si l'un des panneaux (y compris les
capots de l'ordinateur, les cadres, les plaques de protection, les caches du panneau avant, etc.) est retiré.
Votre ordinateur est équipé d'un des éléments suivants : – Un bloc d'alimentation à tension fixe : les ordinateurs dotés d'un bloc d'alimentation
à tension fixe n'ont pas de sélecteur de tension sur le panneau arrière et ne fonctionnent qu'à une tension (consultez l'étiquette réglementaire à l'extérieur de l'ordinateur pour voir à quelle tension il fonctionne).
Un circuit de tension à sélection automatique : les ordinateurs qui ont un circuit de
tension à sélection automatique n'ont pas de sélecteur de tension sur le panneau arrière et détectent automatiquement la tension de fonctionnement correcte.
Un sélecteur de tension manuel : les ordinateurs équipés d'un sélecteur de tension sur
le panneau arrière de l'ordinateur doivent être réglés manuellement pour fonctionner à la tension de fonctionnement adéquate.
AVIS : Pour éviter d'endommager un ordinateur muni d'un sélecteur de tension manuel, réglez le
sélecteur sur la tension qui se rapproche le plus de l'alimentation en CA disponible là où vous vous trouvez. Au Japon, le sélecteur de tension doit être réglé sur 115 V bien que la tension du CA soit de 100 V. Assurez-vous aussi que votre moniteur et les périphériques connectés sont approuvés pour fonctionner avec le CA disponible là où vous vous trouvez.
Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur, débranchez l'ordinateur pour éviter les décharges électriques et ne pas endommager la carte système. Certains composants de la carte système continuent à être alimentés tant que le système est connecté à une source de CA.
Guide de configuration et de référence rapide 31
Page 33
Lors de l'utilisation de votre ordinateur (suite)

Interventions à l'intérieur de l'ordinateur

Avant d'ouvrir le capot de l'ordinateur, effectuez les étapes suivantes dans l'ordre indiqué.
PRÉCAUTION : Ne tentez pas de réviser votre ordinateur vous-même, sauf si les
explications nécessaires se trouvent dans la documentation en ligne de Dell ou si des instructions particulières vous sont fournies d'une autre façon par Dell. Suivez toujours scrupuleusement les instructions d’installation et de maintenance.
AVIS : Pour ne pas endommager la carte système, patientez 5 secondes après avoir éteint
l'ordinateur avant de retirer un composant de la carte système ou de déconnecter un périphérique de l'ordinateur.
1
Exécutez un arrêt normal de l'ordinateur en utilisant le menu du système d'exploitation.
www.dell.com | support.euro.dell.com
2 Éteignez votre ordinateur et tous les périphériques qui y sont raccordés. 3 Mettez-vous à la terre en touchant une surface métallique non peinte du châssis, comme
le métal autour des ouvertures des connecteurs de carte à l'arrière de l'ordinateur, avant de toucher quoi que ce soit à l'intérieur de votre ordinateur.
Pendant que vous travaillez, touchez régulièrement une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur pour dissiper l'électricité statique qui pourrait endommager les composants internes.
4 Débranchez votre ordinateur et ses périphériques, y compris le moniteur, de leurs prises
de courant. Débranchez également tous les fils téléphoniques et de télécommunication de l'ordinateur.
Ceci réduit le risque de blessure corporelle et d'électrocution.
De plus, prenez connaissance des consignes de sécurité suivantes qui s'appliquent à votre cas :
Lorsque vous débranchez un câble, tirez sur son connecteur ou sur sa boucle de serrage, et non pas sur le câble lui-même. Certains câbles possèdent un connecteur à languettes de verrouillage ; si vous déconnectez un câble de ce type, appuyez sur les languettes de verrouillage avant de déconnecter le câble. Lorsque vous séparez deux connecteurs, veillez à les maintenir alignés pour éviter de tordre leurs broches. De même, avant de raccorder un câble, assurez-vous que les deux connecteurs sont correctement orientés et alignés.
32 Guide de configuration et de référence rapide
Page 34
Lors de l'utilisation de votre ordinateur (suite)
Manipulez les composants et les cartes avec soin. Ne touchez ni les composants ni les broches de contact d'une carte. Tenez une carte par ses bords ou par sa patte de montage métallique. Un composant tel qu'une puce de microprocesseur doit être tenu par ses bords et non pas par ses broches.
PRÉCAUTION : Une nouvelle pile mal installée risque d'exploser. Remplacez la pile
par une pile de type identique ou d'un type équivalent recommandé par le fabricant. Ne jetez pas la pile avec les ordures ménagères. Contactez le service de ramassage des ordures local pour trouver le lieu de dépôt des déchets chimiques le plus proche.

Informations réglementaires

Les EMI (ElectroMagnetic Interference [perturbations électromagnétiques]) correspondent aux signaux et aux émissions, transmis dans l'espace libre ou par conduction sur les câbles d'alimentation ou de signalisation, susceptibles de nuire au fonctionnement du service de radionavigation ou de tout autre service de sécurité, ou encore de dégrader, d'entraver ou d'interrompre de façon répétée le service autorisé des radiocommunications.
Votre système informatique Dell est conçu de façon à être conforme aux réglementations en vigueur sur les EMI. Les changements et modifications qui ne sont pas explicitement approuvés par Dell peuvent résilier le droit d’utiliser ce matériel.
REMARQUE : Vous
trouverez d'autres informations sur les réglementations qui s'appliquent à votre système dans le Guide d'utilisation.
Guide de configuration et de référence rapide 33
Page 35
www.dell.com | support.euro.dell.com
34 Guide de configuration et de référence rapide
Page 36
Dell™ OptiPlex™-Systeme

Setup- und Schnellreferenzhandbuch

www.dell.com | support.euro.dell.com
Page 37
Anmerkungen, Hinweise und Vorsichtshinweise
ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen
aufmerksam, mit deren Hilfe Sie den Computer besser einsetzen können.
HINWEIS: Ein HINWEIS warnt vor möglichen Beschädigungen der
Hardware oder Datenverlust und zeigt, wie diese vermieden werden können.
VORSICHT: Ein VORSICHTshinweis zeigt eine mögliche
gefährliche Situation an, die bei Nichtbeachtung zu Sachschäden, Körperverletzungen oder zum Tod führen könnte.
____________________
Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. © 2000–2002 Dell Computer Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
Nachdrucke jeglicher Art ohne die vorherige schriftliche Genehmigung der Dell Computer Corporation sind strengstens untersagt.
Markenzeichen in diesem Text: Dell, OptiPlex und das DELL Logo sind Markenzeichen der Dell Computer Corporation; Microsoft und Windows sind eingetragene Markenzeichen der Microsoft Corporation.
Alle anderen in dieser Dokumentation genannten Markenzeichen und Handelsbezeichnungen sind Eigentum der entsprechenden Hersteller und Firmen. Die Dell Computer Corporation verzichtet auf alle Besitzrechte an Markenzeichen und Handelsbezeichnungen, die nicht ihr Eigentum sind.
November 2002 P/N 51FMX Rev. A07
Page 38
Inhaltsverzeichnis
Zu diesem Handbuch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Informationen über den Computer suchen
Problemlösungen
CD Drivers and Utilities verwenden
Dell Diagnose
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Wann die Dell Diagnose eingesetzt wird Dell Diagnose starten
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Dell IDE-Festplattenlaufwerk-Diagnose ausführen
VORSICHT: Sicherheitshinweise
Allgemeine Hinweise
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Bei der Arbeit mit dem Computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Beim Arbeiten im Innern des Computers
Betriebsbestimmungen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . 50
Inhaltsverzeichnis 37
Page 39
38 Inhaltsverzeichnis
Page 40

Zu diesem Handbuch

Dieses Dokument enthält Informationen zur Behebung von Problemen sowie zu Sicherheits- und Betriebsbestimmungen des Dell™ OptiPlex™ Computers.
Die neuesten Versionen der Dokumente des Festplattenlaufwerks finden Sie auf der Dell Support-Website unter support.dell.com.
Kontroll-Modellnummern sind im gesamten Dokument enthalten; die Gehäusetyp-Entsprechungen werden im folgenden angezeigt:
Kontroll-Modellnummern und Gehäusetypen
DHS = SD-Gehäuse (Small Desktop [Kleiner Desktop])
DHP = SF-Gehäuse (Small Form-Factor [Kompaktgehäuse])
DHM = SMT-Gehäuse (Small Mini-Tower [Kleiner Minitower])

Informationen über den Computer suchen

Wonach suchen Sie? Sie finden es hier
• Ein Diagnoseprogramm für meinen Computer
• Treiber für den Computer
• Dokumentationen für den Computer
• Dokumentationen für das Gerät
CD Drivers and Utilities (auch die ResourceCD genannt)
Sie können die CD verwenden, um auf Informationen zuzugreifen, Treiber neu zu installieren, und um die Diagnose-Hilfsprogramme auszuführen.
Setup- und Schnellreferenzhandbuch 39
Page 41
Wonach suchen Sie? Sie finden es hier
• Express-Servicecode und
Express-Servicecode und Produktcode
Service-Tag-Nummer
• Microsoft
®
Windows® Lizenzetikett
(Produktcode)
Befindet sich am Computer.
• Neuinstallation des Betriebssystems Betriebssystem-CD und Installationshandbuch
www.dell.com | support.euro.dell.com
Verwenden Sie bei der Neuinstallation des Betriebssystems die CD Drivers and Utilities, um die Treiber für die Geräte neu zu installieren, die mit dem Computer geliefert wurden.
• Teile entfernen und wieder befestigen
Benutzerhandbuch-Symbol
• Technische Daten
• Systemeinstellungen konfigurieren
• Probleme beheben und lösen
Doppelklicken Sie, abhängig vom Betriebssystem, auf das Symbol User’s Guides (Benutzerhandbücher) auf dem Desktop oder klicken Sie auf die Schaltfläche Start und klicken Sie dann auf Help and Support (Hilfe und Support), um die auf dem Festplattenlaufwerk gespeicherte elektronische Dokumentation anzuzeigen.
40 Setup- und Schnellreferenzhandbuch
Page 42
Wonach suchen Sie? Sie finden es hier
• Die neusten Treiber für den Computer
Dell Support-Website
• Antworten auf Ihre Fragen zu technischem Service und Support
• Online-Diskussionen mit anderen Benutzern und dem Technischen Support
• Dokumentationen für den Computer
Auf der Dell Support-Website befinden sich verschiedene Online­Hilfsprogramme, einschließlich:
• Wissensdatenbank - Hinweise, Tipps und Online-Kurse
• Kundenforum - Online-Diskussion mit anderen Dell Kunden
• Upgrades - Upgrade-Informationen für Komponenten, wie z. B. Speicher, das Festplattenlaufwerk und das Betriebssystem
• Kundenbetreuung - Kontaktinformationen, Bestellstatus, Garantie- und Reparaturinformationen
• Downloads - Treiber, Patches und Software-Aktualisierungen
• Referenz - Computer-Dokumentation, Produktangaben und Whitepaper
• Status des Service-Anrufs
• Wichtige technische Themen für den Computer
• Häufig gestellte Fragen
Dell Premier Support-Website
Die Dell Premier Support-Website ist den Bedürfnissen von Firmenkunden, Behörden und Schulen angepasst. Diese Website steht möglicherweise nicht in allen Regionen zur Verfügung.
• Datei herunterladen
• Einzelheiten zur Konfiguration des Computers
• Servicevertrag für den Computer
• Einsatz von Windows XP
• Dokumentation für den Computer und die Geräte
Windows XP Hilfe- und Support-Center
1 Klicken Sie auf die Schaltfläche Start und dann auf Hilfe und
Support.
2 Geben Sie ein Wort oder einen Begriff ein, der das Problem
beschreibt, und klicken Sie dann auf das Pfeilsymbol.
3 Klicken Sie auf das Thema, das das Problem beschreibt. 4 Folgen Sie den Anleitungen auf dem Bildschirm.
Setup- und Schnellreferenzhandbuch 41
Page 43

Problemlösungen

Dell bietet eine Anzahl von Hilfsmitteln für den Fall, dass das System nicht erwartungsgemäß funktioniert. Die neuesten Informationen zur Fehlerbehebung für das System finden Sie auf der Dell Support-Website unter support.dell.com. Beschreibungen der Dell Hilfsprogramme zur Behebung von Störungen finden Sie auch im Abschnitt Wie Sie Hilfe bekommen im Online-Benutzerhandbuch.
Wenn Computerstörungen auftreten, bei denen Sie Hilfe von Dell benötigen, beschreiben Sie den Fehler, die Signaltoncodes oder die Diagnose-Lichtmuster im Detail; notieren Sie auch den Express­Servicecode und die Service-Tag-Nummer; und kontaktieren Sie dann Dell
www.dell.com | support.euro.dell.com
von dem Ort aus, an dem sich der Computer befindet.
Beispiele für den Express-Servicecode und die Service-Tag-Nummern finden Sie unter "Informationen über den Computer suchen" auf Seite 39.
Express-Servicecode:___________________________
Service-Tag-Nummer:___________________________
Der Computer verfügt über folgende Hilfsprogramme zur Lösung von Problemen:
DELL DIAGNOSE – Die Dell Diagnose testet verschiedene Komponenten des Computers und hilft, die Ursache von Computerproblemen zu bestimmen. Weitere Informationen finden Sie unter "Dell Diagnose starten" auf Seite 44.
DIE FOLGENDEN MERKMALE KÖNNEN AUF EINEN MÖGLICHEN
EHLER HINWEISEN UND IHNEN HELFEN EIN COMPUTERPROBLEM ZU
F
BEHEBEN. WEITERE INFORMATIONEN FINDEN SIE IM
Benutzerhandbuch.– S
YSTEMLEUCHTEN – Auf der Vorderseite des Computers IAGNOSELEUCHTEN – Auf der– Rückseite des Computers
D S
YSTEMMELDUNGEN – Erscheinen auf dem Monitorbildschirm IGNALTONCODES – Eine Serie von hörbaren Signaltönen die von dem
S
Computer ausgegeben wird
42 Setup- und Schnellreferenzhandbuch
Page 44

CD Drivers and Utilities verwenden

Um die CD Drivers and Utilities (auch als die ResourceCD bekannt) zu verwenden während das Betriebssystem Windows ausgeführt wird:
Schalten Sie den Computer ein und warten Sie, bis der Windows-
1
Desktop angezeigt wird.
2 Legen Sie die CD Drivers and Utilities in das CD-Laufwerk ein.
Wenn die CD Drivers and Utilities das erste Mal auf diesem Computer verwendet wird, wird das Fenster ResourceCD Installation eingeblendet und zeigt an, dass die Installation der CD Drivers and Utilities beginnt.
3 Klicken Sie auf OK, um fortzufahren.
Um die Installation abzuschließen, folgen Sie den Anweisungen des Installationsprogramms.
4 Klicken Sie im Bildschirm Welcome Dell System Owner (Herzlichen
Glückwunsch zum Kauf Ihres Dell Systems) auf Next (Weiter).
5 Wählen Sie das entsprechende System Model (Systemmodell) und
Operating System (Betriebssystem), den entsprechenden Device Type (Gerätetyp) und das entsprechende Topic (Thema) aus.
Treiber für den Computer
Um eine Liste der Gerätetreiber des Systems anzuzeigen, führen Sie folgende Schritte durch:
1 Klicken Sie auf My Drivers (Meine Treiber) im Pulldown-Menü
Thema.
ANMERKUNG: Um auf
die Gerätetreiber und Benutzerdokumentation zuzugreifen, ist die CD Drivers and Utilities unter Windows auszuführen.
Das auf der CD Drivers and Utilities befindliche Programm durchsucht die Hardware des Computers und das Betriebssystem und zeigt dann eine Liste der Gerätetreiber für die Systemkonfiguration auf dem Bildschirm an.
2 Klicken Sie auf den entsprechenden Treiber und folgen Sie den
Anleitungen, um den Treiber zum Computer herunterzuladen.
Um alle für den Computer verfügbaren Treiber anzuzeigen, klicken Sie auf Drivers (Treiber) im Pulldown-Menü Thema.
Setup- und Schnellreferenzhandbuch 43
Page 45

Dell Diagnose

Wann die Dell Diagnose eingesetzt wird

Wenn ein Problem mit dem System besteht, führen Sie die Verfahren in "Probleme lösen" im Benutzerhandbuch durch und führen Sie die Dell Diagnose aus bevor Sie Dell für Technische Unterstützung kontaktieren. Das Durchführen der Dell Diagnose könnte Ihnen helfen das Problem zu beheben ohne Dell zu kontaktieren. Wenn es nötig ist Dell zu kontaktieren, können die Testresultate wichtige Informationen für den Dell Service und Support bereitstellen.
www.dell.com | support.euro.dell.com

Dell Diagnose starten

Rufen Sie das System-Setup wie im Benutzerhandbuch beschrieben auf, sehen Sie sich die Konfigurationsinformationen des Systems an und stellen Sie sicher, dass das Gerät das Sie testen wollen im System-Setup angezeigt und aktiviert ist.
Starten Sie die Dell Diagnose entweder vom Festplattenlaufwerk oder von der CD Drivers and Utilities (auch als die ResourceCD bekannt).
HINWEIS: Wenn das Festplattenlaufwerk ausfällt, führen Sie die Dell IDE-
Festplattenlaufwerk-Diagnose aus (siehe "Dell IDE-Festplattenlaufwerk­Diagnose ausführen" auf Seite 46).
Die Dell Diagnose vom Festplattenlaufwerk starten
1 Fahren Sie den Computer herunter und führen Sie einen Neustart
durch.
2 Wenn das DELL
<F12>.
ANMERKUNG: Falls
Sie eine Meldung erhalten dass keine Diagnose­Dienstprogrammpartition gefunden wurde, folgen Sie den Anleitungen zum Ausführen der Dell Diagnose von der CD Drivers and Utilities .
44 Setup- und Schnellreferenzhandbuch
Wenn Sie zu lange warten und das Windows-Logo angezeigt wird, warten Sie, bis der Windows-Desktop geladen ist. Fahren Sie dann den Computer durch das Start-Menü herunter und versuchen Sie es erneut.
3 Wenn die Startgeräteliste angezeigt wird, markieren Sie Boot to
Utility Partition (Starten von der Dienstprogrammpartition) und
drücken Sie <Eingabe>.
®
Logo angezeigt wird, drücken Sie sofort auf
Page 46
4 Wenn das Hauptmenü der Dell Diagnose angezeigt wird, wählen sie
den auszuführenden Test aus.
5 Schließen Sie den Testbildschirm um zum Bildschirm Main Menu
(Haupt-Menü) zurückzukehren. Um die Dell Diagnose zu beenden
und den Computer neu zu starten, schließen Sie den Bildschirm Haupt-Menü.
Die Dell Diagnose von der CD Drivers and Utilities starten
1 Legen Sie die CD Drivers and Utilities in das CD-Laufwerk ein. 2 Fahren Sie den Computer herunter und führen Sie einen Neustart
durch. Wenn das DELL Logo angezeigt wird, drücken Sie sofort <F12>.
Wenn Sie zu lange warten und das Windows-Logo angezeigt wird, warten Sie, bis der Windows-Desktop geladen ist. Fahren Sie dann den Computer durch das Start-Menü herunter und versuchen Sie es erneut.
Wenn die Startgeräteliste angezeigt wird, markieren Sie IDE
3
CD-ROM Device (IDE CD-ROM-Gerät) und drücken Sie <Eingabe>.
4 Wählen Sie die Option IDE CD-ROM-Gerät vom Startmenü der
CD.
5 Wählen Sie die Option Boot from CD-ROM (Vom CD-ROM
starten) aus dem angezeigten Menü.
6 Geben Sie 1 ein um das Menü ResourceCD zu starten. 7 Geben Sie 2 ein um die Dell Diagnose zu starten. 8 Wählen Sie Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Die 32-Bit Dell
Diagnose ausführen) aus der nummerierten Liste aus. Falls mehrere Versionen aufgeführt sind, wählen Sie die für Ihre Plattform entsprechende Version.
9 Wenn das Hauptmenü der Dell Diagnose angezeigt wird, wählen sie
den auszuführenden Test aus.
10 Wenn die Tests abgeschlossen sind, entfernen Sie die CD. 11 Schließen Sie den Testbildschirm um zum Bildschirm Haupt-Menu
zurückzukehren. Um die Dell Diagnose zu beenden und den Computer neu zu starten, schließen Sie den Bildschirm Haupt-Menü.
ANMERKUNG: Diese
Funktion führt eine einmalige Änderung der Startsequenz durch. Beim nächsten Systemstart startet der Computer gemäß den im System­Setup angegebenen Geräten.
Setup- und Schnellreferenzhandbuch 45
Page 47

Dell IDE-Festplattenlaufwerk-Diagnose ausführen

Die Dell IDE-Festplattenlaufwerk-Diagnose ist ein Dienstprogramm, mit dem das Festplattenlaufwerk getestet wird, um einen Festplattenlaufwerkfehler zu beheben oder zu bestätigen.
www.dell.com | support.euro.dell.com
1 Schalten Sie den Computer ein (starten Sie ihn neu, wenn er bereits
eingeschaltet ist).
2 Drücken Sie <Strg><Alt><D>, wenn das Fenster F2 = Setup in
der oberen rechten Ecke des Bildschirms angezeigt wird.
3 Folgen Sie den Anleitungen auf dem Bildschirm.
Wenn ein Fehler angezeigt wird, lesen Sie "Störungen bei einem Festplattenlaufwerk" im Benutzerhandbuch.
46 Setup- und Schnellreferenzhandbuch
Page 48

VORSICHT: Sicherheitshinweise

Beachten Sie die folgenden Sicherheitsrichtlinien, um Ihre persönliche Sicherheit zu gewährleisten und um das System und die Arbeitsumgebung vor möglichen Schäden zu schützen.

Allgemeine Hinweise

Versuchen Sie nicht, den Computer selbst zu warten, wenn Sie kein ausgebildeter Service-Techniker sind. Folgen Sie Installationsanleitungen immer genau.
Die System- und Gerätenetzkabel sind nur an korrekt geerdete Steckdosen anzuschließen, um die Gefahr eines elektrischen Schlages zu verhindern. Diese Kabel besitzen Schukostecker, um eine ordnungsgemäße Erdung zu gewährleisten. Benutzen Sie keine Zwischenstecker und entfernen Sie den Erdungsstift des Kabels nicht. Wenn Sie ein Verlängerungskabel verwenden müssen, wählen Sie ein dreiadriges Kabel mit ordnungsgemäß geerdeten Steckern.
Um das Risiko eines Stromschlages zu vermeiden, darf der Computer nicht bei einem Gewitter betrieben werden.
Um das Risiko eines Stromschlages zu vermeiden, sollten während eines Gewitters keine Kabel angeschlossen bzw. abgezogen und keine Wartungsarbeiten oder Neukonfiguration dieses Produktes vorgenommen werden.
Wenn im Computer ein Modem installiert ist, sollte das mit dem Modem verwendete Kabel eine minimale Drahtgröße von 26 AWG (American Wire Gauge) sowie einen FCC-konformen, modularen RJ-11-Stecker besitzen.
Trennen Sie den Computer vor dem Reinigen von der Netzsteckdose. Der Computer sollte mit einem weichen, feuchten Tuch gereinigt werden. Verwenden Sie keine Flüssig­oder Sprühreiniger, die brennbare Substanzen enthalten können.
Warten Sie nach dem Ausschalten des Systems fünf Sekunden lang, bevor Sie ein Gerät vom Computer trennen, um eine Beschädigung der Systemplatine zu vermeiden.
Setup- und Schnellreferenzhandbuch 47
Page 49
VORSICHT: Sicherheitshinweise
(Fortsetzung)
Um beim Trennen eines Netzwerkkabels einen Kurzschluss des Computers zu vermeiden, ziehen Sie das Kabel zuerst vom Netzwerkadapter auf der Rückseite des Computers ab und dann von der Netzwerkbuchse. Schließen Sie das Netzwerkkabel beim Anschluss an den Computer zuerst an der Netzwerkbuchse und dann an den Netzwerkadapter an.
Schützen Sie das Computersystem durch einen Überspannungsschalter, Leitungsfilter oder eine unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV) vor plötzlichen Spannungsschwankungen.
Stellen Sie sicher, dass nichts auf die Kabel des Computersystems gestellt wird, und dass die Kabel so verlegt sind, dass niemand auf sie treten oder über sie stolpern kann.
www.dell.com | support.euro.dell.com
Stecken Sie keine Gegenstände in die Öffnungen des Computers. Es kann dadurch auf Grund eines Kurzschlusses der im Innern des Computers befindlichen Komponenten ein Brand oder ein elektrischer Schlag verursacht werden.
Halten Sie den Computer von Heizkörpern und anderen Wärmequellen fern. Blockieren Sie nicht die Belüftungsöffnungen. Legen Sie kein loses Papier unter den Computer; stellen Sie den Computer nicht in eine Schrankwand oder auf ein Bett, ein Sofa oder einen Teppich.
Lassen Sie keine Nahrungsmittel oder Flüssigkeiten in das Innere des Systems gelangen. Wenn der Computer feucht wird, ziehen Sie das Benutzerhandbuch zu Rate.
48 Setup- und Schnellreferenzhandbuch
Page 50

Bei der Arbeit mit dem Computer

Beachten Sie bei der Arbeit mit dem Computersystem die folgenden Sicherheitsrichtlinien.
VORSICHT: Das Computersystem darf nicht mit entfernten Abdeckungen
(einschließlich Computerabdeckungen, Blenden, Abdeckblechen, Frontblendeneinsätzen usw.) betrieben werden.
Der Computer enthält eine der folgenden Komponenten: – Ein Festspannungsnetzteil - Computer mit einem Festspannungsnetzteil besitzen
keinen Spannungswahlschalter an der Rückseite und werden nur mit einer Spannung betrieben (die Betriebsspannung finden Sie auf dem Normenetikett an der Außenseite des Computers).
Einen Spannungsschaltkreis mit automatischer Erkennung - Computer mit einem
Spannungsschaltkreis mit automatischer Erkennung besitzen keinen Spannungswahlschalter an der Rückseite und erkennen die richtige Betriebsspannung automatisch.
Ein manueller Spannungswahlschalter - Computer mit einem
Spannungswahlschalter an der Rückseite müssen manuell auf die richtige Betriebsspannung eingestellt werden.
HINWEIS: Um Beschädigungen des Computers durch einen manuellen Spannungswahlschalter zu
vermeiden, stellen Sie den Schalter für die Spannung ein, die dem Netzstrom an Ihrem Standort am ehesten entspricht. Obwohl in Japan die Stromversorgung 100 V ist, muss der Spannungswahlschalter in Japan auf 115 V gesetzt werden. Stellen Sie außerdem sicher, dass der Monitor und die angeschlossenen Geräte mit der verfügbaren Netzspannung betrieben werden können.
Trennen Sie vor der Arbeit im Innern des Computers das System vom Netzstrom, um die Gefahr eines elektrischen Schlages und Beschädigungen an der Systemplatine zu verhindern. Manche Komponenten auf der Systemplatine werden immer mit Strom versorgt, wenn der Computer am Netzstrom angeschlossen ist.
Setup- und Schnellreferenzhandbuch 49
Page 51
Bei der Arbeit mit dem Computer (Fortsetzung)

Beim Arbeiten im Innern des Computers

Bevor Sie die Computerabdeckung öffnen, führen Sie folgende Schritte in der angegebenen Reihenfolge durch.
VORSICHT: Nehmen Sie keine Wartungsarbeiten am Computer vor, die über das in
der Dell Dokumentation oder in anderen Dell Anleitungen Beschriebene hinausgehen. Folgen Sie den Installations- und Wartungsanleitungen immer genau.
HINWEIS: Warten Sie nach Ausschalten des Computers fünf Sekunden lang, bevor Sie eine
Komponente von der Systemplatine entfernen oder ein Gerät vom Computer trennen, um eine Beschädigung der Systemplatine zu vermeiden.
Fahren Sie den Computer über das Menü des Betriebssystems ordentlich herunter.
1
www.dell.com | support.euro.dell.com
2 Schalten Sie den Computer und alle am Computer angeschlossenen Geräte aus. 3 Stellen Sie eine Erdung her. Berühren Sie hierzu eine unbeschichtete Metallfläche am
Gehäuse, wie z. B. die Metallkomponenten um die Steckkartenleisten an der Rückseite des Computers, bevor Sie Komponenten im Innern des Computers berühren.
Berühren Sie während der Arbeit im Computer unbeschichtete Metallflächen am Computergehäuse, um statische Aufladung abzuleiten, die die internen Komponenten beschädigen könnte.
4 Trennen Sie den Computer und die Geräte, einschließlich des Monitors, von den
Netzsteckdosen. Trennen Sie außerdem alle Telefon- und Telekommunikationsleitungen vom Computer.
Hierdurch wird die Gefahr von Körperverletzungen oder elektrischem Schlag reduziert.
Weiterhin sind folgende Richtlinien, soweit angebracht, zu beachten:
Halten Sie beim Abziehen eines Kabel immer dessen Stecker oder Kabellasche, nicht das Kabel selbst. Einige Kabel verfügen über Stecker mit Verriegelungsklammern; drücken Sie beim Trennen eines solchen Kabels vor dem Abziehen erst auf die Verriegelungsklammern. Ziehen Sie beim Trennen von Steckverbindungen die Anschlüsse immer gerade heraus, um keine Stifte zu verbiegen. Richten Sie vor dem Herstellen von Steckverbindungen die Anschlüsse immer korrekt aus.
50 Setup- und Schnellreferenzhandbuch
Page 52
Bei der Arbeit mit dem Computer (Fortsetzung)
Behandeln Sie Komponenten und Karten sorgfältig. Die Komponenten oder Kontakte auf einer Karte dürfen nicht berührt werden. Fassen Sie die Karten nur an den Rändern oder den Montageblechen. Komponenten, wie z. B. Mikroprozessorchips, sollten an den Kanten, nicht an den Pins gehalten werden.
VORSICHT: Bei falschem Einbau der neuen Batterie besteht Explosionsgefahr.
Ersetzen Sie die Batterie nur durch denselben oder einen gleichwertigen, vom Hersteller empfohlenen Typ. Werfen Sie die Batterie nicht in den Hausmüll. Die Batterie ist gemäß den örtlichen Vorschriften ordnungsgemäß zu entsorgen.

Betriebsbestimmungen

Elektromagnetische Interferenzen (EMI) sind Signale oder Emissionen, die im freien Raum abgestrahlt oder entlang Hochspannungs- oder Signalleitungen geführt werden und die die Funktion eines Funknavigations- oder anderen Sicherheitsgeräts gefährden bzw. einen lizenzierten Funkkommunikationsverkehr ernsthaft beeinträchtigen, stören oder wiederholt unterbrechen.
Das Dell Computersystem erfüllt bestehende Bestimmungen bezüglich EMI. Bitte denken Sie daran, dass Änderungen bzw. Modifizierungen des Systems, die nicht ausdrücklich von Dell genehmigt wurden, die Ungültigmachung des Rechts des Benutzers zur Bedienung des Geräts zur Folge haben können.
ANMERKUNG:
Zusätzliche Betriebsbestimmungen zum System finden Sie im Benutzerhandbuch.
Setup- und Schnellreferenzhandbuch 51
Page 53
www.dell.com | support.euro.dell.com
52 Setup- und Schnellreferenzhandbuch
Page 54
Sistemi Dell™ OptiPlex™

Guida di installazione e consultazione rapida

www.dell.com | support.euro.dell.com
Page 55
Note, avvisi e messaggi di attenzioni
NOTA: Una NOTA indica informazioni importanti che contribuiscono a
migliorare l'utilizzo del computer.
AVVISO: Un AVVISO indica un danno potenziale all'hardware o perdita di
dati e spiega come evitare il problema.
ATTENZIONE: Un messaggio di ATTENZIONE indica la possibilità
di danni agli oggetti, lesioni personali o morte.
____________________
Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavviso. © 2000–2002 Dell Computer Corporation. Tutti i diritti sono riservati.
È rigorosamente vietata qualsiasi riproduzione senza l'autorizzazione scritta della Dell Computer Corporation.
Marchi utilizzati in questo testo: Dell, OptiPlex e l'emblema della DELL sono marchi di fabbrica della Dell Computer Corporation; Microsoft e Windows sono marchi depositati della Microsoft Corporation.
In questo documento possono essere utilizzati altri marchi di fabbrica e denominazioni di marca per riferirsi sia alle ditte che rivendicano i marchi o denominazioni sia ai loro prodotti. La Dell Computer Corporation declina qualsiasi interesse proprietario in marchi di fabbrica e denominazioni di marca diversi da quelli che le appartengono.
Novembre 2002 P/N 51FMX Rev. A07
Page 56
Indice
Informazioni sulla guida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Come ottenere informazioni sul computer in dotazione
Come risolvere i problemi
Uso del CD Drivers and Utility (Driver e utilità)
Diagnostica della Dell
Quando utilizzare la Diagnostica della Dell Avvio della Diagnostica della Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
. . . . . . . . . . . 62
. . . . . . . . . . . . . . . 62
Esecuzione della Diagnostica del disco rigido IDE della Dell
ATTENZIONE: Istruzioni di sicurezza
Generali
Usando il computer
Interventi all'interno del computer
Informazioni sulle normative
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
. . . . . . . . . . . . . . . 67
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
. . . . . 57
Indice 55
Page 57
56 Indice
Page 58

Informazioni sulla guida

Questo documento contiene informazioni sulla risoluzione dei problemi, sulla sicurezza e sulle normative relative al computer Dell™ OptiPlex™ in dotazione.
Per le versioni più recenti della documentazione sul disco rigido, visitare il sito Web di supporto della Dell all'indirizzo support.dell.com.
Di seguito è riportato l'abbinamento tra telai e numeri di modello di conformità alle normative a cui viene fatto riferimento in tutto il documento:
Numeri di modello di conformità alle normative e tipi di telaio
DHS = telaio del desktop piccolo (SD)
DHP = telaio di dimensioni ridotte (SF)
DHM = telaio minitorre piccolo (SMT)

Come ottenere informazioni sul computer in dotazione

Che cosa si sta cercando? Trovatelo qui
• Un programma diagnostico per il computer in dotazione
• Driver per il computer in dotazione
• Documentazione del computer in dotazione
• Documentazione delle periferiche in dotazione
CD dei driver e delle utilità (anche noto come ResourceCD)
Utilizzare questo CD per accedere alla documentazione, reinstallare i driver, o eseguire i tool diagnostici.
Guida di installazione e consultazione rapida 57
Page 59
Che cosa si sta cercando? Trovatelo qui
• Codice del servizio espresso e numero di
Codice del servizio espresso e Product Key
servizio
• Etichetta di licenza Microsoft Windows
®
(codice Product Key)
®
Collocati sul computer.
• Come reinstallare il sistema operativo CD del sistema operativo e Guida per
l'installazione
www.dell.com | support.euro.dell.com
Se si reinstalla il sistema operativo, utilizzare il CD Drivers and Utility (Driver e utilità) per reinstallare i driver delle periferiche fornite con il
computer.
• Come rimuovere e sostituire componenti
Icona Guida dell'utente
• Specifiche tecniche
• Come configurare le impostazioni di sistema
• Come individuare e risolvere i problemi
In base al sistema operativo, fare doppio clic sull'icona User’s Guides (Guide dell'utente) sul desktop o fare clic sul pulsante Start (Avvio) e quindi selezionare Help and Support (Guida e assistenza) per accedere alla documentazione elettronica memorizzata sul disco rigido.
58 Guida di installazione e consultazione rapida
Page 60
Che cosa si sta cercando? Trovatelo qui
• Driver aggiornati per il computer in
Sito web di supporto Dell
dotazione
• Risposte a domande relative all'assistenza e al supporto tecnico
• Discussioni in linea con altri utenti e supporto tecnico
• Documentazione per il computer in dotazione
Il sito Web di supporto Dell fornisce vari strumenti in linea, tra cui:
• Knowledge Base — suggerimenti, consigli e corsi in linea
• Forum clienti — discussioni in linea con altri clienti Dell
• Aggiornamenti — informazioni sugli aggiornamenti dei componenti quali memoria, dischi rigidi e sistema operativo
• Assistenza clienti — informazioni su recapiti telefonici, stato degli ordini, garanzia e riparazioni
• Area download — aggiornamenti di driver, patch e software
• Riferimenti — documentazione per computer, specifiche tecniche dei prodotti e note informative
• Stato della chiamata di assistenza
• Principali aspetti tecnici del computer
• Domande frequenti
• Area download file
Sito Web Dell Premier Support
Il sito Web Dell Premier Support è personalizzato per i clienti aziendali, enti governativi e per il mondo dell'educazione. Questo sito potrebbe non essere disponibile in tutte le zone.
• Informazioni sulla configurazione del computer in dotazione
• Contratto di assistenza per il computer in dotazione
• Come utilizzare Windows XP
• Documentazione per il computer e le periferiche in dotazione
Centro di assistenza per Windows XP
1 Fare clic sul pulsante Avvio, quindi selezionare Guida e assistenza. 2 Digitare una parola o frase che descriva il problema, quindi fare
clic sulla freccia.
3 Fare clic sull'argomento che descrive il problema. 4 Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
Guida di installazione e consultazione rapida 59
Page 61

Come risolvere i problemi

Dell fornisce all'utente una serie di strumenti quale ausilio nel caso il sistema non funzionasse come previsto. Per ottenere informazioni aggiornate per la risoluzione dei problemi del sistema in dotazione, consultare il sito web di supporto della Dell all'indirizzo support.dell.com. È inoltre possibile trovare delle descrizioni degli strumenti Dell per la risoluzione dei problemi nella sezione intitolata "Come ottenere assistenza"nella Guida dell'utente in linea.
Se si verificano dei problemi al computer che richiedano l'assistenza della Dell, annotare la descrizione dell'errore, i codici bip o gli schemi delle spie diagnostiche; inserire il codice del servizio espresso e il numero di servizio a
www.dell.com | support.euro.dell.com
margine e quindi rivolgersi alla Dell del posto.
Consultare "Come ottenere informazioni sul computer in dotazione" a pagina 57 per un esempio del codice del servizio espresso e dei numeri di servizio.
Codice del servizio espresso:___________________________
Numero di servizio:__________________________________
Il computer comprende i seguenti strumenti d'ausilio nella risoluzione dei problemi:
DIAGNOSTICA DELLA DELL La Diagnostica della Dell esamina i componenti del computer ed è in grado di aiutare ad identificare l'origine dei problemi. Per ulteriori informazioni, consultare "Avvio della Diagnostica della Dell" a pagina 62.
LE SEGUENTI CARATTERISTICHE POSSONO INDICARE UN POSSIBILE
GUASTO ED AIUTANO L 'UTENTE A INDIVIDUARE EVENTUALI PROBLEMI DEL COMPUTER. PER ULTERIORI INFORMAZIONI, CONSULTARE LA
Guida dell'utente — S
PIE DEL SISTEMA — Poste sulla parte anteriore del computer PIE DIAGNOSTICHE — Poste sulla parte posteriore del computer
S
ESSAGGI DI SISTEMA — Visualizzati sullo schermo del monitor
M C
ODICI BIP Serie di segnali acustici emessi dal computer
60 Guida di installazione e consultazione rapida
Page 62

Uso del CD Drivers and Utility (Driver e utilità)

Per utilizzare il CD Driver e utilità (definito anche ResourceCD) con un sistema operativo Windows:
Accendere il computer ed attendere la visualizzazione del desktop di
1
Windows.
2 Inserire il CD dei driver e delle utilità nell'unità CD.
Se il CD viene utilizzato per la prima volta sul computer in dotazione, verrà visualizzata la finestra ResourceCD Installation (Installazione
del ResourceCD) per informare che si sta installando il CD dei driver e delle utilità.
3 Fare clic su OK per continuare.
Per completare l'installazione, rispondere alle richieste del programma di installazione.
4 Fare clic su Next (Avanti) nello schermo Welcome Dell System Owner
(Benvenuto al cliente del sistema Dell).
5 Scegliere il System Model (Modello del computer), Operating
System (Sistema operativo), Device Type (Tipo di periferica) e Topic (Argomento) appropriati.
Driver per il computer in dotazione
Per visualizzare un elenco dei driver di periferica per il computer in dotazione:
1 Nel menu a discesa Topic (Argomento), fare clic su My Drivers
(Driver del computer).
NOTA: Per accedere ai
driver di periferica ed alla documentazione dell'utente, è necessario usare il CD Drivers and Utilities da Windows.
Il CD dei driver e delle utilità ricerca l'hardware e il sistema operativo del computer, quindi visualizza un elenco dei driver di periferica per la configurazione del sistema.
2 Fare clic sul driver appropriato e seguire le istruzioni per trasferire il
driver nel computer in dotazione.
Per visualizzare tutti i driver disponibili per il computer in dotazione, dal menu a discesa Argomento fare clic su Drivers (Driver).
Guida di installazione e consultazione rapida 61
Page 63

Diagnostica della Dell

Quando utilizzare la Diagnostica della Dell

Se il computer evidenzia un problema, prima di rivolgersi all'assistenza tecnica eseguire i controlli descritti in "Come risolvere i problemi" nella Guida dell'utente ed eseguire la Diagnostica della Dell. La Diagnostica della Dell può essere d'ausilio nella risoluzione del problema senza dover contattare necessariamente l'assistenza Dell. Se ci si rivolge alla Dell, i risultati delle prove possono fornire importanti informazioni al personale tecnico.
www.dell.com | support.euro.dell.com

Avvio della Diagnostica della Dell

Accedere alla configurazione del sistema come spiegato nella Guida dell'utente, verificare le informazioni sulla configurazione del computer ed
assicurarsi che la periferica che si desidera esaminare sia presente ed attiva.
Avviare la Diagnostica della Dell dal disco rigido o dal CD Driver e utilità (definito anche ResourceCD).
AVVISO: Se si dovesse guastare il disco rigido, eseguire Dell IDE Hard Drive
Diagnostics (Diagnostica del disco rigido IDE della Dell) (consultare "Esecuzione della Diagnostica del disco rigido IDE della Dell" a pagina 63).
Esecuzione della Diagnostica della Dell dal disco rigido
1 Spegnere e riavviare il computer. 2 Quando viene visualizzato il logo DELL
NOTA: Se si riceve un
messaggio che informa che non è stato trovato il programma di diagnostica sul disco rigido, seguire le istruzioni per avviare la Diagnostica della Dell dal CD Driver e utilità.
Se si attende troppo, apparirà il logo Windows; a questo punto si dovrà attendere che sia visualizzato il desktop di Windows. Quindi, spegnere il computer dal menu Avvio e tentare di nuovo.
3 Quando viene visualizzato l'elenco delle unità d'avvio,
evidenziare Boot to Utility Partition (Avvia da partizione delle utilità) e premere <Invio>.
4 Quando viene visualizzato il menu principale della Diagnostica della
Dell, selezionare il test che si desidera eseguire.
5 Chiudere la schermata della prova per ritornare al Main Menu (Menu
principale). Per uscire dalla Diagnostica della Dell e riavviare il computer, chiudere la schermata del Menu principale.
62 Guida di installazione e consultazione rapida
®
, premere subito <F12>.
Page 64
Avvio della Diagnostica della Dell dal CD dei driver e delle utilità
1 Inserire il CD dei driver e delle utilità nell'unità CD. 2 Spegnere e riavviare il computer.
Quando viene visualizzato il logo DELL, premere subito <F12>. Se si attende troppo, apparirà il logo Windows: a questo punto si dovrà
attendere che sia visualizzato il desktop di Windows. Quindi, spegnere il computer dal menu Avvio e tentare di nuovo.
Quando viene visualizzato l'elenco delle unità d'avvio, evidenziare IDE
3
CD-ROM Device (Unità CD-ROM IDE) e premere <Invio>.
4 Selezionare l'opzione Unità CD-ROM IDE dal menu di avvio del CD. 5 Selezionare l'opzione Boot from CD-ROM (Avvia da CD-ROM) dal
menu visualizzato.
6 Digitare 1 per aprire il menu del ResourceCD. 7 Digitare 2 per avviare la Diagnostica della Dell. 8 Selezionare Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Esegui la Diagnostica
della Dell a 32 bit) dall'elenco numerato. Se sono presenti più versioni, selezionare quella appropriata alla piattaforma utilizzata.
9 Quando viene visualizzato il menu principale della Diagnostica della
Dell, selezionare il test che si desidera eseguire.
10 Al completamento delle prove, rimuovere il CD. 11 Chiudere la schermata dei test per ritornare al Menu principale. Per
uscire dalla Diagnostica della Dell e riavviare il computer, chiudere la schermata del Menu principale.

Esecuzione della Diagnostica del disco rigido IDE della Dell

La Diagnostica del disco rigido IDE della Dell è un'utilità che esamina il disco rigido per risolverne i problemi o per confermarne l'eventuale guasto.
NOTA: Questa funzione
modifica la sequenza d'avvio solo per l'immediato. Al successivo avvio, il computer si avvierà in base a quanto specificato nella configurazione del sistema.
1 Accendere il computer (se è già acceso, riavviarlo). 2 Quando si visualizza F2 = Setup (F2 = Configurazione)
nell'angolo in alto a destra dello schermo, premere <Ctrl><Alt><D>.
3 Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
Nel caso di un guasto, consultare "Problemi del disco rigido"nella Guida dell'utente.
Guida di installazione e consultazione rapida 63
Page 65

ATTENZIONE: Istruzioni di sicurezza

Usare le seguenti indicazioni di sicurezza per garantire la sicurezza personale dell'utente e per proteggere il sistema informatico e l'ambiente di lavoro da danni potenziali.

Generali

Eventuali manutenzioni del sistema devono essere effettuate solo da tecnici dell'assistenza addestrati. Attenersi sempre alle istruzioni per l'installazione.
Per prevenire scosse elettriche, inserire i cavi d'alimentazione del computer e delle unità periferiche in prese elettriche che dispongano di messa a terra corretta. Questi cavi sono dotati di spine tripolari per assicurare una messa a terra adeguata. Non usare spine
www.dell.com | support.euro.dell.com
adattatrici né rimuovere il polo di messa a terra dal cavo. Se si presenta l'esigenza di usare una prolunga, usare un cavo trifase con adeguate spine con messa a terra.
Per evitare il rischio di scossa elettrica, non utilizzare il computer durante un temporale.
Per evitare il rischio di scossa elettrica, non collegare o scollegare alcun cavo né effettuare manutenzione o riconfigurazione del prodotto durante un temporale.
Se il computer include un modem, il cavo utilizzato con il modem deve essere fabbricato con un filo dal calibro minimo di 26 AWG (American wire gauge) (0,04 mm) e una spina modulare RJ-11 conforme a FCC.
Prima di pulire il computer, scollegarlo dalla presa elettrica. Pulire il computer con un panno morbido inumidito con acqua. Non utilizzare detergenti liquidi o aerosol in quanto potrebbero contenere sostanze infiammabili.
Per evitare possibili danni alla scheda di sistema, attendere 15 secondi dopo aver spento il computer prima di scollegare una periferica dal computer.
64 Guida di installazione e consultazione rapida
Page 66
ATTENZIONE: Istruzioni di sicurezza (segue)
Per evitare il corto circuito del computer nello scollegare un cavo di rete, disinserire prima il cavo dalla scheda di rete sul retro del computer e quindi dallo spinotto di rete. In fase di riconnessione del cavo di rete al computer, inserire prima il cavo nello spinotto di rete e quindi nella scheda di rete.
Per proteggere il computer da improvvisi incrementi e decrementi transienti dell'energia elettrica, usare un soppressore di transienti, un compensatore di linea o un gruppo di continuità (UPS).
Nulla deve essere appoggiato sui cavi del computer e i cavi non devono essere in un luogo di passaggio dove possano essere calpestati o dove vi si possa inciampare.
Non ostruire le aperture del computer. Ciò può provocare un corto circuito dei componenti interni del computer, generando incendi o scosse elettriche.
Tenere il computer lontano da riscaldamenti o fonti di calore. Inoltre, non ostruire le aperture di raffreddamento. Evitare di lasciare fogli sparsi sotto il computer, facendo inoltre attenzione a non collocarlo in unità rinchiuse a parete o su un letto, un divano o un tappeto.
Non lasciar cadere cibo o sostanze liquide sul computer.Se il computer si inumidisce, consultare la Guida dell'utente.
Guida di installazione e consultazione rapida 65
Page 67

Usando il computer

Nell'utilizzo del sistema informatico, attenersi scrupolosamente alle seguenti indicazioni sulla sicurezza.
ATTENZIONE: Non azionare il computer con uno qualsiasi dei coperchi (compresi
coperchi del computer, cornici, linguette di riempimento, inserti del pannello anteriore, ecc.) rimossi.
Il computer include una delle seguenti opzioni: – Un alimentatore a tensione fissa — I computer con alimentatori a tensione fissa non
hanno un commutatore selezione tensione sul pannello posteriore e funzionano solo ad una tensione di alimentazione (l'etichetta di conformità all'esterno del computer indica il valore di tale tensione).
www.dell.com | support.euro.dell.com
Un circuito con un sensore automatico della tensione — I computer con un sensore
automatico non necessitano di un commutatore sul pannello posteriore e identificano automaticamente la tensione di alimentazione corretta.
Un interruttore manuale di selezione della tensione — I computer con un
commutatore selezione tensione sul pannello posteriore devono essere impostati manualmente alla tensione di alimentazione corretta.
AVVISO: Per evitare danni a un computer con un commutatore selezione tensione manuale,
posizionare il commutatore sulla tensione che si avvicina di più alla alimentazione c.a. erogata sul posto. Per il Giappone, il commutatore selezione tensione deve essere posizionato su 115 V anche se l'alimentazione in c.a. disponibile in Giappone è a 100 V. Verificare, inoltre, che il monitor e le unità collegate siano omologati per funzionare con l'alimentazione c.a. erogata sul posto.
Prima di intervenire all'interno del computer, disinserire il computer per prevenire eventuali scosse elettriche o danni alla scheda di sistema. Determinati componenti della scheda di sistema continuano ad essere alimentati quando il computer è collegato ad una fonte d'alimentazione c.a.
66 Guida di installazione e consultazione rapida
Page 68
Usando il computer (segue)

Interventi all'interno del computer

Prima di aprire il coperchio del computer, procedere nel modo e nell'ordine indicati.
ATTENZIONE: Non tentare di eseguire interventi di manutenzione sul sistema
informatico da soli, tranne se specificato nella guida in linea della documentazione Dell o in altre istruzioni fornite dalla Dell. Attenersi rigorosamente alle istruzioni di installazione e di assistenza.
AVVISO: Per evitare eventuali danni alla scheda di sistema, attendere 5 secondi dopo avere spento
il computer prima di rimuovere un componente dalla scheda di sistema e prima di scollegare una unità dal computer.
1
Effettuare una chiusura ordinata utilizzando il menu del sistema operativo.
2 Spegnere il computer ed eventuali unità collegate al computer. 3 Portarsi a potenziale di terra, toccando una superficie metallica non verniciata del telaio,
quale il metallo intorno alle aperture degli slot schede sul retro del computer, prima di toccare qualsiasi cosa all'interno del computer.
Ogni tanto, mentre si lavora, toccare una superficie metallica non verniciata del telaio del computer per scaricare eventuale elettricità statica che altrimenti potrebbe danneggiare i componenti interni.
4 Scollegare il computer e le unità periferiche, incluso il monitor, dalle rispettive prese
elettriche. Inoltre scollegare dal computer eventuali linee telefoniche o di telecomunicazione.
In questo modo si riduce la possibilità di lesioni personali o di scosse elettriche.
Inoltre, attenersi alle seguenti indicazioni di sicurezza quando è il caso:
Quando si scollega un cavo, tirare sul relativo connettore o sul relativo occhiello serracavo, non sul cavo stesso. Alcuni cavi dispongono di un connettore con linguette di blocco; se si scollega questo tipo di cavo, premere sulle linguette di blocco prima di scollegare il cavo. Nel separare i connettori, mantenerli allineati per evitare di piegare un eventuale piedino. Inoltre, prima di collegare un cavo, accertarsi che entrambi i connettori siano orientati e allineati correttamente.
Guida di installazione e consultazione rapida 67
Page 69
Usando il computer (segue)
Maneggiare con cura i componenti e le schede. Non toccare i componenti o i contatti su una scheda. Afferrare le schede dai bordi o dalla staffa metallica di montaggio. Afferrare un componente, ad esempio un chip di un microprocessore, dai bordi, non dai piedini.
ATTENZIONE: Una batteria nuova non correttamente installata potrebbe esplodere.
Sostituire la batteria solo con una dello stesso tipo o equivalente come consigliato dal produttore. Non smaltire la batteria con i normali rifiuti domestici. Contattare l'azienda locale per lo smaltimento dei rifiuti per ottenere l'indirizzo del sito più vicino per lo smaltimento della batteria.

Informazioni sulle normative

www.dell.com | support.euro.dell.com
NOTA: Informazioni
sulle normative supplementari per il sistema in dotazione sono riportate nella Guida dell'utente.
L'EMI (Electromagnetic Interference [Interferenza elettromagnetica]) rappresenta un segnale un'emissione, irradiata nello spazio aperto o trasmessa tramite condutture della corrente o a impulsi,in grado di compromettere il funzionamento di un servizio di radionavigazione o altro servizio di sicurezza nonché di diminuire, ostruire o interrompere ripetutamente il servizio di trasmissione radio autorizzato.
Il sistema informatico della Dell è progettato per essere conforme alle normative vigenti riguardanti l'EMI (emissione di interferenze). Cambiamenti o modifiche non approvate esplicitamente dalla Dell potrebbero privare l'utente dell'autorizzazione all'impiego di questa apparecchiatura.
68 Guida di installazione e consultazione rapida
Page 70
Sistemas Dell™ OptiPlex™

Guía de instalación y de referencia rápida

www.dell.com | support.euro.dell.com
Page 71
Notas, avisos y precauciones
NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayuda a conseguir un
mejor rendimiento de su equipo.
AVISO: Un AVISO indica la posibilidad de daños al hardware o pérdida de
datos y le explica cómo evitar el problema.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un potencial de daños a
la propiedad, de lesiones personales o de muerte.
____________________
La información contenida en este documento puede ser modificada sin previo aviso. © 2000–2002 Dell Computer Corporation. Quedan reservados todos los derechos.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Computer Corporation.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, OptiPlex y el logotipo DELL son marcas comerciales de Dell Computer Corporation; Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Computer Corporation renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Noviembre de 2002 P/N 51FMX Rev. A07
Page 72
Contenido
Acerca de esta guía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Búsqueda de información para su equipo
Solución de problemas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Utilización del CD Drivers and Utilities
Diagnósticos Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Cuándo utilizar los Diagnósticos Dell Inicio de los Diagnósticos Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
. . . . . . . . . . . . . 73
. . . . . . . . . . . . . 77
. . . . . . . . . . . . . . 78
Ejecución de los Diagnósticos de la unidad de disco duro IDE de Dell
PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad
En general
Al usar el equipo
Al trabajar en el interior de su equipo
Información reglamentaria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
. . . . . . . . . . . . 81
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
. . . . . . . . . . . . . . 84
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Contenido 71
Page 73
72 Contenido
Page 74

Acerca de esta guía

Este documento contiene información sobre solución de problemas, seguridad y reglamentaciones de su equipo Dell
Para obtener las versiones más recientes de los documentos en su unidad de disco duro, consulte el sitio web de asistencia Dell Support en support.dell.com.
Los números de modelo reglamentarios aparecen a lo largo de este documento; a continuación se muestran los equivalentes de sus tipos de chasis:
Números de modelo reglamentarios y tipos de chasis
DHS = chasis de escritorio pequeño (SD)
DHP = chasis de factor de forma pequeño (SF)
DHM = chasis de mini gabinete vertical pequeño (SMT)
OptiPlex™.

Búsqueda de información para su equipo

¿Qué está buscando? Encuéntrelo aquí
• Un programa de diagnóstico para mi equipo
• Controladores para mi equipo
• Documentación de mi equipo
• Documentación de mi dispositivo
CD Drivers and Utilities (también conocido como ResourceCD)
Puede utilizar este CD para acceder a la documentación, instalar controladores o ejecutar las herramientas de diagnósticos.
Guía de instalación y de referencia rápida 73
Page 75
¿Qué está buscando? Encuéntrelo aquí
• Código de servicio rápido y número de
Código de servicio rápido y clave del producto
etiqueta de servicio
• Etiqueta de licencia (clave del producto) Microsoft
®
Windows
®
Ubicados en su equipo.
• Cómo volver a instalar el sistema
CD de sistema operativo y Guía de instalación
operativo
www.dell.com | support.euro.dell.com
Si vuelve a instalar el sistema operativo, use el CD Drivers and Utilities para volver a instalar controladores para los dispositivos
incluidos con el equipo.
• Cómo desmontar y reemplazar piezas
Icono de la Guía del usuario
• Especificaciones técnicas
• Cómo configurar los valores del sistema
• Cómo manejar y solucionar problemas
Dependiendo de su sistema operativo, haga doble clic en el icono User's Guides (Guías del usuario) ubicado en el escritorio, o haga clic en el botón Start (Inicio) y luego haga clic en Help and Support (Ayuda y asistencia) para acceder a la documentación electrónica almacenada en la unidad de disco duro.
74 Guía de instalación y de referencia rápida
Page 76
¿Qué está buscando? Encuéntrelo aquí
• Controladores más recientes para mi
Sitio web de Asistencia Dell Support
equipo
• Respuestas a preguntas sobre asistencia o servicio técnico
• Discusiones en línea con otros usuarios y asistencia técnica
• Documentación para mi equipo
El sitio web Dell Support proporciona varias herramientas en línea, incluyendo:
• Base de aprendizaje: trucos, consejos y cursos en línea
• Foro para clientes: discusiones en línea con otros clientes de Dell
• Actualizaciones: información sobre la actualización de componentes, tales como la memoria, la unidad de disco duro y el sistema operativo
• Atención al cliente: información de contacto, estado de pedidos, garantía e información de reparaciones
• Descargas: controladores, revisiones y actualizaciones de software
• Referencia: documentación del equipo, especificaciones del producto y papeles blancos
• Estado de llamadas de servicio
• Asuntos técnicos principales sobre mi equipo
• Preguntas frecuentes
Sitio web de Asistencia Dell Premier Support
El sitio web de Asistencia Dell Premier Support está personalizado para clientes corporativos, gubernamentales y del ámbito educativo. Es posible que este sitio no esté disponible en todas las regiones.
• Descargas de archivos
• Detalles de la configuración de mi equipo
• Contrato de servicio para mi equipo
• Cómo utilizar Windows XP
• Documentación para el equipo y los dispositivos
Centro de ayuda y asistencia para Windows XP
1 Haga clic en el botón Inicio y luego haga clic en Ayuda y
asistencia.
2 Teclee una palabra o frase que describa su problema y luego haga
clic en el icono de flecha.
3 Haga clic en el tema que describe su problema. 4 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Guía de instalación y de referencia rápida 75
Page 77

Solución de problemas

Dell proporciona una serie de herramientas para ayudarlo si su sistema no funciona como se espera. Para obtener la información más actualizada sobre la solución de problemas disponible para su sistema, consulte el sitio web Dell Support en support.dell.com. También puede encontrar descripciones de las herramientas de solución de problemas de Dell en la sección titulada "Obtención de ayuda" en la Guía del usuario en línea.
Si el equipo tiene problemas que requieren la ayuda de Dell, escriba una descripción detallada del error, códigos de sonido o patrones de luz de diagnósticos; escriba su código de servicio rápido y número de etiqueta de servicio a continuación y póngase en contacto con Dell en el mismo lugar en
www.dell.com | support.euro.dell.com
que adquirió su equipo.
Consulte "Búsqueda de información para su equipo" en la página 73 para ver un ejemplo del código de servicio rápido y números de etiqueta de servicio.
Código de servicio rápido:_______________________________
Número de etiqueta de servicio:___________________________
Su equipo incluye las herramientas siguientes que le pueden ayudar a solucionar un problema:
DIAGNÓSTICOS DELL: Los Diagnósticos Dell prueban diversos componentes en el equipo y le ayudan a identificar la causa de los problemas del mismo. Para obtener más información, consulte "Inicio de los Diagnósticos Dell" en la página 78.
LAS SIGUIENTES CARACTERÍSTICAS PUEDEN INDICAR UNA POSIBLE
FALLA Y AYUDARLE A SOLUCIONAR UN PROBLEMA CON EL EQUIPO.
ONSULTE LA Guía del usuario PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN:
C L
UCES DEL SISTEMA: Ubicadas en la parte anterior del equipo. UCES DE DIAGNÓSTICO: Ubicadas en la parte posterior del equipo
L
ENSAJES DEL SISTEMA: Aparecen en la pantalla del monitor
M C
ÓDIGOS DE SONIDO: Serie de sonidos audibles que emite el equipo
76 Guía de instalación y de referencia rápida
Page 78

Utilización del CD Drivers and Utilities

Para usar el CD Drivers and Utilities (también conocido como ResourceCD) mientras se ejecuta el sistema operativo Windows:
Encienda el equipo y permita que se inicie el escritorio de Windows.
1 2 Inserte el CD Drivers and Utilities en la unidad de CD.
Si está utilizando el CD Drivers and Utilities por primera vez en este equipo, se abrirá la ventana ResourceCD Installation (Instalación de ResourceCD) para informarle que el CD Drivers and Utilities está a punto de empezar su instalación.
3 Haga clic en OK (Aceptar) para continuar.
Para completar la instalación, responda a las peticiones ofrecidas por el programa de instalación.
4 Haga clic en Next (Siguiente) en la pantalla Welcome Dell System
Owner (Bienvenida al propietario del sistema Dell).
5 Seleccione el System Model (Modelo del sistema), Operating System
(Sistema operativo), Device Type (Tipo de dispositivo) y Topic (Tema) adecuado.
Controladores para su equipo
Para visualizar una lista de controladores de dispositivos para su equipo:
1 Haga clic en My Drivers (Mis controladores) en el menú desplegable
Te ma .
El CD Drivers and Utilities examina el sistema operativo y el hardware del equipo y después aparece en la pantalla una lista de los controladores de dispositivos de la configuración del sistema.
NOTA: Para acceder a
los controladores de dispositivos y la documentación del usuario debe utilizar el CD Drivers and Utilities mientras ejecuta Windows.
2 Haga clic en el controlador adecuado y siga las instrucciones para
descargar el controlador en su equipo.
Para ver todos los controladores disponibles para su equipo, haga clic en Drivers (Controladores) en el menú desplegable Te ma .
Guía de instalación y de referencia rápida 77
Page 79

Diagnósticos Dell

Cuándo utilizar los Diagnósticos Dell

Si tiene algún problema con su equipo, realice las verificaciones que aparecen en "Resolución de problemas" en la Guía del usuario y ejecute los Diagnósticos Dell antes de comunicarse con Dell para obtener asistencia técnica. La ejecución de los Diagnósticos Dell le puede ayudar a resolver el problema sin tener que ponerse en contacto con Dell. Si sí se comunica con Dell, los resultados de las pruebas pueden proporcionar información importante para el personal de servicio y asistencia de Dell.
www.dell.com | support.euro.dell.com

Inicio de los Diagnósticos Dell

Ejecute el programa Configuración del sistema como se explica en la Guía del usuario, revise la información de configuración de su equipo y asegúrese
de que el dispositivo que desea probar aparezca en la configuración del sistema y esté activo.
Inicie los Diagnósticos Dell, ya sea desde la unidad de disco duro o desde el CD Drivers and Utilities (también conocido como el ResourceCD).
AVISO: Si la unidad de disco duro falla, ejecute los Diagnósticos de la unidad
de disco duro IDE de Dell (consulte la sección "Información reglamentaria" en la página 85).
Inicio de los Diagnósticos Dell desde la unidad de disco duro
1 Apague y reinicie el equipo. 2 Cuando aparezca el logotipo DELL
inmediatamente.
NOTA: Si recibe un
mensaje diciendo que no se ha encontrado ninguna partición de utilidad de los diagnósticos, siga las instrucciones para ejecutar los Diagnósticos Dell desde el CD Drivers and Utilities.
78 Guía de instalación y de referencia rápida
Si espera demasiado y aparece el logotipo de Windows, siga esperando hasta que aparezca el escritorio de Windows. Luego apague el equipo mediante el menú Inicio e inténtelo de nuevo.
3 Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte Boot to
Utility Partition (Iniciar en la partición de utilidad) y oprima
<Entrar>.
®
, oprima <F12>
Page 80
4 Cuando aparezca el menú principal de los Diagnósticos Dell,
seleccione la prueba que desea ejecutar.
5 Cierre la pantalla de prueba para regresar a la pantalla Main Menu
(Menú principal). Para salir de los Diagnósticos Dell y reiniciar el equipo, cierre la pantalla Menú principal.
Inicio de los Diagnósticos Dell desde el CD Drivers and Utilities
1 Inserte el CD Drivers and Utilities en la unidad de CD. 2 Apague y reinicie el equipo.
Cuando aparezca el logotipo DELL, oprima <F12> inmediatamente. Si espera demasiado y aparece el logotipo de Windows, siga esperando
hasta que aparezca el escritorio de Windows. Luego apague el equipo mediante el menú Inicio y vuelva a intentarlo.
Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte IDE
3
CD-ROM Device (Dispositivo de CD-ROM IDE) y oprima <Entrar>.
4 Seleccione la opción Dispositivo de CD-ROM IDE del menú de
inicio del CD.
5 Seleccione la opción Boot from CD-ROM (Iniciar desde CD-ROM)
del menú que aparece.
6 Introduzca 1 para iniciar el menú del ResourceCD. 7 Introduzca 2 para iniciar los Diagnósticos Dell. 8 Seleccione Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Ejecutar los
Diagnósticos Dell de 32 bits) de la lista numerada. Si se enumeran múltiples versiones, seleccione la versión adecuada para su plataforma.
9 Cuando aparezca el menú principal de los Diagnósticos Dell,
seleccione la prueba que desea ejecutar.
10 Cuando las pruebas se hayan completado, quite el CD. 11 Cierre la pantalla de prueba para regresar a la pantalla Menú principal.
Para salir de los Diagnósticos Dell y reiniciar el equipo, cierre la pantalla Menú principal.
NOTA: Esta
característica cambia la secuencia de inicio solamente una vez. La próxima vez, el equipo se iniciará de acuerdo con los dispositivos especificados en la configuración del sistema.
Guía de instalación y de referencia rápida 79
Page 81

Ejecución de los Diagnósticos de la unidad de disco duro IDE de Dell

Los Diagnósticos de la unidad de disco duro IDE de Dell son una utilidad que prueba la unidad de disco duro para solucionar o confirmar un fallo de la unidad de disco duro.
www.dell.com | support.euro.dell.com
1 Encienda el equipo (si el equipo ya está encendido, reinícielo). 2 Cuando aparezca F2 = Setup (F2 = Configuración) en la
esquina superior derecha de la pantalla, oprima <Control><Alt><D>.
3 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Si se reporta un error, consulte "Problemas de la unidad de disco duro" en la Guía del usuario.
80 Guía de instalación y de referencia rápida
Page 82

PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad

Utilice las pautas de seguridad siguientes para ayudar a garantizar su seguridad personal y ayudar a proteger su equipo y el ambiente de trabajo contra un daño potencial.

En general

No trate de dar servicio al equipo usted mismo, a menos que sea un técnico de servicio capacitado. Siga siempre las instrucciones de instalación al pie de la letra.
Para prevenir choques eléctricos, conecte el equipo y los cables de alimentación del dispositivo a sus enchufes eléctricos con conexión apropiada a tierra. Estos cables están equipados con 3 enchufes de clavijas que ayudan a garantizar una conexión a tierra correcta. No utilice enchufes adaptadores ni retire la clavija de conexión a tierra de ningún cable. Si necesita utilizar un cable de extensión, utilice un cable de 3 líneas con enchufes adecuadamente conectados a tierra.
Para ayudar a evitar los peligros potenciales de choques eléctricos, no use el equipo durante tormentas eléctricas.
Para ayudar a evitar los peligros potenciales de choques eléctricos, no conecte ni desconecte los cables, ni realice mantenimiento o reconfiguración de este producto durante una tormenta eléctrica.
Si su equipo incluye un módem, el cable que se utilice con el módem debe estar fabricado con un cable que tenga una medida mínima de 26 AWG (American wire gauge [Medida estadounidense de cables]) y un conector modular RJ-11 compatible con las especificaciones de la FCC.
Antes de limpiar el equipo, desconéctelo del enchufe eléctrico. Limpie el equipo con un paño suave humedecido con agua. No use limpiadores líquidos o en aerosol que puedan contener sustancias inflamables.
Para evitar posibles daños a la placa base, espere 5 segundos una vez apagado el equipo antes de desconectar un dispositivo del equipo.
Guía de instalación y de referencia rápida 81
Page 83
PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad
(continuación)
Para evitar cortocircuitos en el equipo al momento de desconectar un cable de red, desconecte primero el cable del adaptador de red de la parte posterior del equipo y luego del enchufe de la red. Cuando vuelva a conectar el cable de red al equipo, conecte primero el cable al enchufe de la red y después al adaptador de red.
Para ayudar a proteger su equipo contra altas y bajas de energía eléctrica transitorias y bruscas, utilice un protector contra voltajes extremos, un acondicionador de línea, o un UPS (Uninterruptible Power Supply [sistema de energía ininterrumpida]).
Asegúrese de que no haya ningún objeto encima de los cables del equipo y de que éstos estén en un lugar en que no puedan pisarse y no se pueda tropezar con ellos.
www.dell.com | support.euro.dell.com
No introduzca ningún objeto por las aberturas del equipo. Esto podría ocasionar un incendio o un choque eléctrico al provocar un cortocircuito entre los componentes internos.
Mantenga el equipo alejado de radiadores y fuentes de calor. Asimismo, no obstruya las rendijas de ventilación. Evite colocar papeles sueltos debajo del equipo; no coloque el equipo en una unidad limitada por paredes cerradas o una cama, un sofá o una alfombra.
No derrame comida o líquidos sobre el equipo. Si el equipo se moja, consulte la Guía del usuario.
82 Guía de instalación y de referencia rápida
Page 84

Al usar el equipo

Cuando utilice el equipo, respete las siguientes pautas de manejo seguro.
PRECAUCIÓN: No permita el funcionamiento del equipo si ha retirado alguna
cubierta(s) (incluyendo cubiertas de la PC, biseles, soportes de relleno, carátulas del panel anterior, etc.).
Su equipo está provisto de uno de los siguientes elementos: – Un suministro de energía de voltaje fijo: Los equipos con suministro de energía de
voltaje fijo no tienen un interruptor para la selección de voltaje en el panel posterior y funcionan solamente con un voltaje (consulte la etiqueta reglamentaria en el exterior del equipo para saber cuál es su voltaje de operación).
Un circuito de detección automática de voltaje: Los equipos con circuito de
detección automática de voltaje no tienen un interruptor para la selección de voltaje en el panel posterior y automáticamente detectan el voltaje de operación correcto.
Un interruptor manual para la selección de voltaje: Los equipos con un interruptor
para la selección de voltaje en el panel posterior se deben ajustar manualmente para que funcionen con el voltaje de operación correcto.
AVISO: Para ayudar a prevenir daños a un equipo con un interruptor manual para la selección de
voltaje, coloque el interruptor en la posición de voltaje que mejor coincida con la corriente alterna disponible en su localidad. En Japón, el conmutador de selección de voltaje debe marcar la posición 115 V incluso si el suministro de corriente alterna disponible en Japón es de 100 V. También asegúrese de que el monitor y los dispositivos conectados estén clasificados eléctricamente para operar con la alimentación de corriente alterna disponible en su localidad.
Antes de trabajar en el interior de la PC, desenchufe el equipo para ayudar a evitar descargas eléctricas o daños a la placa base. Algunos componentes de la placa base continúan recibiendo energía siempre que el equipo esté conectado a la corriente alterna.
Guía de instalación y de referencia rápida 83
Page 85
Al usar el equipo (continuación)

Al trabajar en el interior de su equipo

Antes de abrir la cubierta de la PC, realice los siguientes pasos en el orden indicado.
PRECAUCIÓN: No intente darle servicio al equipo usted mismo, excepto los
servicios que se explican en la documentación en línea Dell o en instrucciones que se le hayan proporcionado por parte de Dell. Siga siempre las instrucciones de instalación y servicio al pie de la letra.
AVISO: Con el fin de prevenir un posible daño a la placa base, espere cinco segundos después de
apagar el equipo para desmontar un componente de la placa base o desconectar un dispositivo del equipo.
1
Realice un apagado ordenado del equipo utilizando el menú del sistema operativo.
www.dell.com | support.euro.dell.com
2 Apague el equipo y los dispositivos conectados al mismo. 3 Conéctese a tierra tocando una superficie metálica sin pintura en el chasis, tal como el
metal alrededor de aberturas de las ranuras para tarjetas en la parte posterior del equipo, antes de tocar cualquier objeto en el interior de su equipo.
Conforme trabaje, toque periódicamente una superficie metálica sin pintura en el chasis del equipo para disipar la electricidad estática que podría dañar los componentes internos.
4 Desconecte el equipo y los dispositivos, incluido el monitor, de los enchufes eléctricos.
Asimismo, desconecte las líneas de teléfono o de telecomunicaciones conectadas al equipo.
El hacerlo reduce la posibilidad de sufrir lesiones personales o choques eléctricos.
Asimismo, observe las pautas de seguridad correspondientes:
Cuando desconecte un cable, tire de su conector o de su lazo liberador de tensión, y no del cable mismo. Algunos cables tienen un conector con lengüetas de seguro; si va a desconectar este tipo de cable, oprima las lengüetas hacia adentro antes de desconectarlo. Cuando separe conectores, manténgalos alineados para evitar doblar sus patas. Asimismo, antes de conectar un cable, asegúrese de que los conectores estén orientados y alineados correctamente.
84 Guía de instalación y de referencia rápida
Page 86
Al usar el equipo (continuación)
Maneje con cuidado los componentes y las tarjetas. No toque los componentes ni los contactos de las tarjetas. Sujete las tarjetas por sus bordes o por su soporte metálico de montaje. Sujete componentes tales como un chip microprocesador por sus bordes y no por sus patas.
PRECAUCIÓN: Existe el peligro de que una nueva batería explote si no se instala
correctamente. Reemplace la batería únicamente con otra del mismo tipo o su equivalente recomendado por el fabricante. No deseche la batería junto con los desechos domésticos. Comuníquese con su agencia de desechos local para obtener la dirección del depósito de baterías más cercano.

Información reglamentaria

La EMI (Electromagnetic Interference [interferencia electromagnética]) es cualquier señal o emisión, irradiada en el espacio o conducida mediante cables de alimentación o de señales, que pone en peligro el funcionamiento de dispositivos de navegación por radio u otros dispositivos de seguridad o que degrada seriamente, obstruye o interrumpe repetidamente un servicio de radiocomunicaciones con licencia.
El sistema del equipo Dell está diseñado para cumplir con todas las reglamentaciones relacionadas con la EMI. Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por Dell podrían anular la autoridad para operar el equipo.
NOTA: Puede encontrar
más información sobre reglamentaciones en la Guía del usuario.
Guía de instalación y de referencia rápida 85
Page 87
www.dell.com | support.euro.dell.com
86 Guía de instalación y de referencia rápida
Page 88
Dell™ OptiPlex™ Sistemleri

Kurulum ve Hızlı Başvuru Kılavuzu

www.dell.com | support.euro.dell.com
Page 89
Notlar, Duyurular ve Dikkat İşaretleri
NOT: NOT, bilgisayarınızdan daha iyi şekilde yararlanabilmenizi sağlayan
önemli bilgiler verir.
DUYURU: DUYURU, olası donanım hasarını veya veri kaybını bildirir ve
bu gibi sorunların nasıl önleneceğini anlatır.
DİKKAT: Bir DİKKAT işareti, mala gelebilecek bir zarara,
kişisel yaralanma veya ölüm olasılığına işaret eder.
____________________
Bu belgedeki bilgiler, önceden duyurulmaksızın değiştirilebilir. © 2000–2002 Dell Computer Corporation. Tüm hakları saklıdır.
Bu belgenin Dell Computer Corporation'ın yazılı izni olmaksızın herhangi bir şekilde çoğaltılması kesinlikle yasaktır.
Bu metinde kullanılan ticari markalar: Dell, OptiPlex, ve DELL logosu, Dell Computer Corporation'ın ticari markalarıdır; Microsoft ve Windows, Microsoft Corporation'ın tescilli markalarıdır.
Bu belgede, gerek marka ve ticari isim sahiplerine, gerekse bunların ürünlerine atıfta bulunmak üzere, yukarıda adı geçenlerden başka ticari marka ve ticari isimler kullanılmış olabilir. Dell Computer Corporation, kendisininkiler haricindeki marka ve ticari isimlerle ilgili her tür mülkiyet iddiasını reddeder.
Kasım 2002 P/N 51FMX Rev. A07
Page 90
İnçindekiler
Bu Kılavuz Hakkında . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Bilgisayarınızla İlgili Bilgileri Bulma
Problem Çözme
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
. . . . . . . . . . . . . . . 91
Sürücüler ve Hizmet Programları CD'sinin Kullanımı
Dell Tanıları
Dell Tanıları'nı Ne Zaman Kullanmalı? Dell Tanıları'nı Başlatma
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
. . . . . . . . . . . . 96
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Dell IDE Sabit Sürücü Tanıları'nı Çalıştırma
DİKKAT: Güvenlik Yönergeleri
Genel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Bilgisayarınızı Kullanırken
Bilgisayarınızın İçinde Çalışırken
Mevzuata Dair Bilgiler
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
. . . . . . . . . . . . . . 102
. . . . . 95
. . . . . . . . . . 98
İnçindekiler 89
Page 91
90 İnçindekiler
Page 92

Bu Kılavuz Hakkında

Bu belge, Dell™ OptiPlex™ sisteminizle ilgili problem çözme, güvenlik ve mevzuat bilgilerini içerir.
Sabit sürücünüzdeki belgelerin son sürümlerini elde etmek için support.dell.com adresindeki Dell destek web sitesine gidiniz.
Düzenleyici model numaraları bu belge boyunca görülmektedir; bunların kasa tipi denkleri aşağıdaki gibidir:
Düzenleyici Model Numaraları ve Kasa Tipleri
DHS = küçük masaüstü kasa
DHP = küçük boy faktör kasa
DHM = küçük mini-kule kasa

Bilgisayarınızla İlgili Bilgileri Bulma

Aradığınız Ne? Aradığınızı Burada Bulabilirsiniz
• Bilgisayarım için bir tanı programı
• Bilgisayarım için sürücüler
• Bilgisayarıma ilişkin belgeler
• Aygıtlarıma ilişkin belgeler
Sürücüler ve Hizmet Programları CD’si
(ResourceCD adıyla da bilinir)
Bu CD’yi belgelere erişmek, sürücüleri yeniden yüklemek veya tanı araçlarını çalıştırmak için kullanabilirsiniz.
Kurulum ve Hızlı Başvuru Kılavuzu 91
Page 93
Aradığınız Ne? Aradığınızı Burada Bulabilirsiniz
• Acele Hizmet Kodu ve Servis Künye
Acele Hizmet Kodu ve Ürün Anahtarı
Numarası
• Microsoft
®
Windows® Lisans Etiketi
(Ürün Anahtarı)
Bilgisayarınızda bulunmaktadır.
• İşletim sisteminin yeniden kurulması İşletim Sistemi CD’si ve Kurulum Kılavuzu
www.dell.com | support.euro.dell.com
İşletim sisteminizi yeniden kurduğunuz takdirde, bilgisayarınızla birlikte gelmiş olan sürücüleri yeniden kurmak için Sürücüler ve Hizmet Programları CD’sini kullanın.
• Parçaların çıkartılması ve değiştirilmesi
Kullanım Kılavuzu simgesi
• Teknik özellikler
• Sistem ayarlarının yapılandırılması
• Sorun belirleme ve sorunları çözme
İşletim sisteminize bağlı olarak, masaüstünüzdeki User’s
Guides (Kullanım Kılavuzları) simgesini çift tıklatın veya Start (Başlat) düğmesini tıklatıp, sonra sabit sürücünüzde bulunan elektronik belgelere erişmek için, Help and Support (Yardım ve Destek)’i seçin.
92 Kurulum ve Hızlı Başvuru Kılavuzu
Page 94
Aradığınız Ne? Aradığınızı Burada Bulabilirsiniz
• Bilgisayarım için en yeni sürücüler
Dell Destek web sitesi
• Teknik hizmet ve destek sorularının yanıtları
• Diğer kullanıcılarla çevrimiçi görüşme ve teknik destek
• Bilgisayarıma ilişkin belgeler
Dell Destek web sitesi aşağıdakiler de dahil olmak üzere birçok çevrimiçi araç sunmaktadır:
• Bilgi Veritabanı — tavsiyeler, ipuçları ve çevrimiçi kurslar
• Müşteri Forumu — diğer Dell müşterileriyle çevrimiçi görüşme
• Yükseltmeler — bellek, sabit sürücü ve işletim sistemi gibi bileşenler hakkında yükseltme bilgileri
• Müşteri Hizmetleri — irtibat bilgileri, sipariş durumu, garanti ve onarım bilgileri
• Dosya İndirme — sürücüler, yamalar ve yazılım güncellemeleri
• Başvuru — bilgisayar belgeleri, ürün özellikleri ve uzman raporları
• Servis çağrı durumu
• Bilgisayarımla ilgili önemli teknik konular
• Sıkça Sorulan Sorular
Dell Premier Destek web sitesi
Dell Premier Destek web sitesi, kurumsal müşteriler, idari müşteriler ve eğitim kurumlarının ihtiyaçlarına göre uyarlanmıştır. Bu site tüm bölgelerde geçerli olmayabilir.
• Dosya indirme
• Bilgisayarımın yapılandırmasına ilişkin ayrıntılar
• Bilgisayarımın hizmet sözleşmesi
• Windows XP’nin kullanımı
• Bilgisayarıma ve aygıtlarıma ilişkin belgeler
Windows XP Yardım ve Destek Merkezi
1 Başlat düğmesini tıklatın ve sonra Yardım ve Destek
seçeneğini seçin.
2 Sorununuzu tanımlayan bir kelime veya ifade yazın ve sonra
ok simgesini tıklatın.
3 Sorunuzu tanımlayan konu başlığını tıklatın. 4 Ekranda görünen yönergeleri izleyin.
Kurulum ve Hızlı Başvuru Kılavuzu 93
Page 95

Problem Çözme

Dell, sisteminiz umulduğu şekilde çalışmadığı takdirde size yardımcı olacak çeşitli araçlar sunmaktadır. Sisteminiz için mevcut olan sorun giderme bilgilerinin son sürümlerini support.dell.com adresindeki Dell Destek web sitesinden elde edebilirsiniz. Ayrıca, Dell sorun giderme araçlarının tanımlarını da, çevrimiçi Kullanma Kılavuzu'nun "Yardım Alma" başlıklı bölümünde bulabilirsiniz.
Eğer bilgisayarınızda Dell'in yardımını gerektiren bir sorun olursa, hatanın detaylı bir tanımını, sesli uyarı kodlarını veya tanı ışıklarını yazın; Acele Hizmet Kodu'nuzu ve Servis Künye Numarası'nı altına kaydedin ve bilgisayarınızın bulunduğu yerden Dell ile temasa geçin.
www.dell.com | support.euro.dell.com
Acele hizmet kodu ve servis künye numarasının birer örneğini görmek için, sayfa 91’deki "Bilgisayarınızla İlgili Bilgileri Bulma" "Bilgisayarınızla İlgili Bilgileri Bulma" bölümüne bakın.
Acele Hizmet Kodu:_____________________________
Servis Künye Numarası:___________________________
Bilgisayarınızda, problem çözmenize yardımcı olabilecek olan aşağıdaki araçlar bulunur:
DELL TANILARI Dell Tanıları bilgisayarınızdaki çeşitli bileşenleri test eder ve bilgisayar problemlerinin nedenlerini belirlemenize yardımcı olur. Daha fazla bilgi için sayfa 96’deki "Dell Tanıları'nı Başlatma" bölümüne bakın.
AŞAĞIDAKİ ÖZELLİKLER, OLASI Bİ R ARIZAYA İŞ ARET EDEBİLİ R VE
BİR BİLGİ SAYAR PROBLEMİNİ Gİ DERMENİZE YARDIMCI OLABİLİ R.
AHA FAZLA Bİ LGİ İÇİN, Kullanma Kılavuzu‘NUZA BAKINIZ.—
D S
İSTEM İŞIKLARI Bilgisayarın ön kısmında bulunurlar
ANI İŞIKLARI Bilgisayarın arka kısmında bulunurlar
T S
ISTEM MESAJLARI Monitörünüzün ekranında görünürler ESLI UYARI KODLARI Blgisayarınızdan çıkan bir dizi sesli uyarı
S
94 Kurulum ve Hızlı Başvuru Kılavuzu
Page 96

Sürücüler ve Hizmet Programları CD'sinin Kullanımı

Windows işletim sistemini çalıştırırken Sürücüler ve Hizmet Programları CD'sini (ResourceCD adıyla da bilinir) kullanmak için:
Bilgisayarınızı açın ve Windows’un masaüstüne yüklenmesini
1
bekleyin.
2 Sürücüler ve Hizmet Programları CD'sini CD sürücüsüne takın.
Eğer Sürücüler ve Hizmet Programları CD'sini bu bilgisayarda ilk kez çalıştırıyorsanız, ResourceCD Installation (ResourceCD Kurulum) penceresi açılarak Sürücüler ve Hizmet Programları CD'sinin kuruluma başlamak üzere olduğunu bildirir.
3 Devam etmek için OK (Tamam)'ı tıklayın.
Kurulumu tamamlamak için, kurulum programının komut istemlerini yanıtlayın.
4 Welcome Dell System Owner (Hoşgeldiniz Dell Sistem
Kullanıcısı) ekranında Next (Devam) seçeneğini tıklayın.
5 Uygun System Model (Sistem Modeli), Operating System
(İşletim Sistemi), Device Type (Aygıt Tipi) ve Topic (Başlık)
seçeneklerini seçin.
Bilgisayarınız için Sürücüler
Blgisayarınızdaki aygıt sürücülerinin listesini görüntülemek için:
1 Başlık açılır menüsünden My Drivers (Sürücülerim) seçeneğini
seçin.
NOT: Aygıt sürücülerine
ve kullanıcı belgelerine erişim için Windows çalışırken Sürücüler ve Hizmet Programları CD'si kullanılmalıdır.
Sürücüler ve Hizmet Programları CD'si bilgisayarınızın donanımını tarar ve sistem yapılandırmanızın aygıt sürücüleri listesi ekranda görüntülenir.
2 Uygun sürücüye tıklayın ve sürücüyü bilgisayarınıza indirmek için
ekrandaki yönergeleri izleyin.
Bilgisayarınız için geçerli olan mevcut tüm sürücüleri görüntülemek için, Başlık açılır menüsünden Sürücüler seçeneğini tıklayın.
Kurulum ve Hızlı Başvuru Kılavuzu 95
Page 97

Dell Tanıları

Dell Tanıları'nı Ne Zaman Kullanmalı?

Bilgisayarınızda bir sorun olduğu takdirde, teknik yardım almak için Dell'e başvurmadan önce Kullanma Kılavuzu'nda bulunan "Sorunları Çözme" bölümündeki denetimleri yerine getirin ve Dell Tanıları'nı çalıştırın. Dell Tanıları'nı çalıştırmak, Dell'e başvurmaksızın sorunu çözmenize yardımcı olabilir. Dell'e başvurmanız halinde ise, test sonuçları, Dell'in hizmet ve destek personelinin işine yarayacak önemli bilgiler sağlayabilir.
www.dell.com | support.euro.dell.com

Dell Tanıları'nı Başlatma

Kullanma Kılavuzu'nda açıklandığı şekilde sistem ayarlarına girin, bilgisayarınızın yapılandırma bilgilerini gözden geçirin ve test etmek istediğiniz aygıtın sistem ayarlarında görüntülendiğinden ve etkin olduğundan emin olun.
Dell Tanıları'nı sabit sürücünüzden veya Sürücüler ve Hizmet Programları CD'sinden (ResourceCD adıyla da bilinir) çalıştırın.
DUYURU: Sabit sürücünüz çalışmadığı takdirde Dell IDE Sabit Sürücü
Tanıları’nı çalıştırın (sayfa 98’deki "Dell IDE Sabit Sürücü Tanıları'nı Çalıştırma" "Dell IDE Sabit Sürücü Tanıları'nı Çalıştırmak" bölümüne bakınız).
Dell Tanıları'nı Sabit Sürücünüzden Çalıştırma
1 Bilgisayarı kapatın ve yeniden başlatın.
2 DELL
NOT: Tanılar hizmet
programı bölüntüsünün bulunamadığını belirten bir mesaj çıkarsa, Dell Tanıları'nın Sürücüler ve Hizmet Programları CD'sinden çalıştırılmasıyla ilgili yönergeleri izleyin.
96 Kurulum ve Hızlı Başvuru Kılavuzu
3 Önyükleme aygıtı listesi belirdiğinde, Boot to Utility Partition
4 Dell Tanıları Ana Menüsü belirdiğinde, uygulamak istediğiniz testi
®
logosu göründüğünde, hemen <F12> tuşuna basın.
Eğer çok fazla beklerseniz ve Windows logosu belirirse, Windows masaüstünü görene kadar bekleyin. Sonra Başlat menüsünü kullanarak bilgisayarı kapatın ve tekrar deneyin.
(Hizmet Programı Bölüntüsüne Önyükle) seçeneğini seçin ve <Enter> tuşuna basın.
seçin.
Page 98
5 Main Menu (Ana Menü) ekranına dönmek için, test ekranını
kapatın. Dell Tanıları'ndan çıkmak ve bilgisayarı yeniden başlatmak için, Ana Menü ekranını kapatın.
Dell Tanıları'nı Sürücüler ve Hizmet Programları CD'sinden Başlatma
1 Sürücüler ve Hizmet Programları CD''sini CD sürücüsüne takın.
2 Bilgisayarı kapatın ve yeniden başlatın.
DELL logosu göründüğünde, hemen <F12> tuşuna basın. Eğer çok fazla beklerseniz ve Windows logosu belirirse, Windows
masaüstünü görene kadar bekleyin. Sonra Başlat menüsünü kullanarak bilgisayarı kapatın ve tekrar deneyin.
Önyükleme aygıtı listesi belirdiğinde, IDE CD-ROM Device (IDE
3
CD-ROM Aygıtı) seçeneğini seçin ve <Enter> tuşuna basın.
4 CD önyükleme menüsünden IDE CD-ROM Aygıtı seçeneğini
seçin.
5 Beliren menüden Boot from CD-ROM (CD-ROM'dan Önyükle)
seçeneğini seçin.
6 ResourceCD menüsünü başlatmak için 1 yazın.
7 Dell Tanıları'nı başlatmak için 2 yazın. 8 Numaralanmış listeden Run the 32 Bit Dell Diagnostics (32 Bit
Dell Tanıları'nı Çalıştır) seçeneğini seçin. Birden fazla sürüm listelenirse, platformunuza uygun olan sürümü seçin.
9 Dell Tanıları Ana Menüsü belirdiğinde, uygulamak istediğiniz testi
seçin.
10 Testler tamamlandığında CD'yi çıkartın. 11 Ana Menü ekranına dönmek için, test ekranını kapatın. Dell
Tanıları'ndan çıkmak ve bilgisayarı yeniden başlatmak için, Ana Menü ekranını kapatın.
NOT: Bu özellik,
önyükleme sırasını sadece bir seferlik değiştirir. Bir sonraki başlatmada, bilgisayar, sistem kurulumunda belirtilen aygıtlara göre önyükleme yapar.
Kurulum ve Hızlı Başvuru Kılavuzu 97
Page 99

Dell IDE Sabit Sürücü Tanıları'nı Çalıştırma

Dell IDE Sabit Sürücü Tanıları, sorun giderme veya bir sabit sürücü hatasını doğrulama amacıyla sabit sürücüyü test eden bir yardımcı programdır.
www.dell.com | support.euro.dell.com
1 Bilgisayarınızı açın (eğer bilgisayarınız açıksa, yeniden başlatın).
2 Ekranın sağ üst köşesinde F2 = Setup belirdiğinde,
<Ctrl><Alt><D> tuşlarına basın.
3 Ekrandaki yönergeleri izleyin.
Eğer bir hata bulunursa, Kullanma Kılavuzu‘ndaki "Sabit Sürücü Problemleri" bölümüne bakın.
98 Kurulum ve Hızlı Başvuru Kılavuzu
Page 100

DİKKAT: Güvenlik Yönergeleri

Kişisel güvenliğinizin, bilgisayarınızın ve çalışma ortamınızın olası zararlardan korunmasına yardımcı olmak için, aşağıdaki güvenlik kurallarını uygulayın.

Genel

Eğer eğitimli bir servis teknisyeni değilseniz, bilgisayarınızı kendiniz tamir etmeyi denemeyin. Kurulum yönergelerine her zaman tam olarak uyun.
Elektrik çarpması olasılığını önlemek için, bilgisayar ve aygıt elektrik kablolarını gerektiği şekilde topraklanmış elektrik prizlerine takın. Bu kablolar, düzgün topraklama sağlanması için 3-uçlu fişlerle donatılmıştır. Adaptör fişler kullanmayın veya kablodaki topraklama ucunu çıkarmayın. Uzatma kablosu kullanmanız gerekiyorsa, düzgün şekilde topraklanmış bir fişi olan 3 telli bir kablo kullanın.
Elektrik çarpması olasılığını önlemek için, bilgisayarınızı şimşekli fırtınalar sırasında kullanmayın.
Elektrik çarpması olasılığını önlemek için, şimşekli fırtınalar sırasında kabloları prize bağlamayın veya prizden çıkarmayın; bu ürünün bakımını veya yeniden yapılandırmasını yapmayın.
Bilgisayarınızda bir modem varsa, modem kablosu en az 0,404 mm. (26 AWG) boyutunda ve FCC (Federal Communications Commission) uyumlu RJ-11 modüler fiş ile üretilmiş olmalıdır.
Bilgisayarınızı temizlemeden önce fişini elektrik prizinden çıkarın. Bilgisayarınızı suyla ıslatılmış, yumuşak bir bezle temizleyin. Yanıcı maddeler içerebileceklerinden, aerosol veya sıvı temizleyiciler kullanmayın.
Sistem kartına zarar gelmesi olasılığını önlemek için bir aygıtı bilgisayardan ayırmadan önce bilgisayarı kapatıp 5 saniye bekleyin.
Kurulum ve Hızlı Başvuru Kılavuzu 99
Loading...