Dell LATITUDE LS User Manual

Page 1
Dell™ Latitude™ LS Family Advanced Port Replicator
USER’S GUIDE
www.dell.com support.dell.com
Page 2
Notes, Notices, and Cautions
Throughout this guide, blocks of text may be accompanied by an icon and printed in bold type or in italic type. These blocks are notes, notices, and cautions, and they are used as follows:
NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the problem.
CAUTION: A CAUTION indicates the potential for bodily harm and tells you how to avoid the problem.
____________________
Information in this document is subject to change without notice. © 1999-2000 Dell Computer Corporation. All rights reserved.
Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Computer
Corporation is strictly forbidden.
Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, Latitude, and DellWare are trademarks of Dell Computer Corporation.
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products. Dell disclaims any proprietary interest in trade­marks and trade names other than its own.
May 2000 P/N 93PXC Rev. A01
Page 3
Dell™ Latitude™ LS Family Advanced Port Replicator User’s Guide
The Dell Latitude LS Family Advanced Port Replicator (APR) integrates your Dell Lati­tude LS Family portable computer quickly and easily into a desktop environment. Use the instructions in this document to attach external devices to the APR and to connect your computer to the APR.
NOTE: If you received a basic input/output system (BIOS) upgrade diskette with your APR, use the diskette to upgrade the BIOS on your Dell Latitude LS Family computer before attaching the computer to the APR. For instructions, see the documentation that came with the BIOS upgrade diskette.

Safety Instructions

Use the following safety guidelines to help protect your APR from potential damage and to help ensure your own personal safety:
Do not attempt to service the APR yourself. Always follow installation instruc-
tions closely.
Be sure that nothing rests on your AC adapter’s power cable and that the cable is
not located where it can be tripped over or stepped on.
Place the AC adapter in a ventilated area, such as a desktop or on the floor, when
powering the APR. Do not cover the AC adapter with papers or other items that will reduce cooling. Do not use the AC adapter inside a carrying case.
Do not use your APR in a wet environment, for example, near a bathtub, sink, or
swimming pool or in a wet basement.
Do not push objects into air vents or openings of your APR. Doing so can cause
fire or electric shock by shorting out interior components.
Use only the AC adapter that is approved for use with this APR as indicated in
this document. Use of another type of AC adapter may risk fire or explosion.
Before you connect the APR to a power source, ensure that the voltage rating of
the AC adapter matches that of the available power source:
support.dell.com Dell Latitude LS Family Advanced Port Replicator User’s Guide 1-1
Page 4
115 volts (V)/60 hertz (Hz) in most of North and South America and some Far
Eastern countries such as South Korea and Taiwan
100 V/50 Hz in eastern Japan and 100 V/60 Hz in western Japan
230 V/50 Hz in most of Europe, the Middle East and the Far East
To help prevent electric shock, plug the AC adapter and peripheral power cables
into properly grounded power sources. These cables are equipped with three-prong plugs to help ensure proper grounding. Do not use adapter plugs or remove the grounding prong from a cable. If you must use an extension cable, use a three-wire cable with properly grounded plugs.
If you use an extension cable with your AC adapter, ensure that the total ampere
rating of the products plugged into the extension cable does not exceed the ampere rating of the extension cable.
To remove power from the APR, turn off the computer and disconnect the AC
adapter from the electrical outlet.
If your computer includes an integrated or optional (PC Card) modem, the cable
used with the modem should be manufactured with a minimum wire size of 26 American wire gauge (AWG) and an FCC-compliant RJ-11 modular plug.
Disconnect the modem cable during an electrical storm to avoid the remote risk
of electric shock from lightning via the telephone line.
To help avoid the potential hazard of electric shock, do not connect or disconnect
any cables or perform maintenance or reconfiguration of this product during an electrical storm.
When setting up the APR for work, place it on a level surface.
Protect your APR from environmental hazards such as dirt, dust, food, liquids,
temperature extremes, and overexposure to sunlight.
When you move your APR between environments with very different tempera-
ture or humidity ranges, condensation may form on or within the computer. To avoid damaging the APR, allow sufficient time for the moisture to evaporate before using the computer.
NOTICE: When taking the APR from low-temperature conditions into a warmer environment or from high-temperature conditions into a cooler environment, allow the APR to acclimate to room temperature before turning on power.
When you disconnect a cable, pull on its connector or on its strain-relief loop, not
on the cable itself. As you pull out the connector, keep it evenly aligned to avoid bending any connector pins. Also, before you connect a cable make sure both connectors are correctly oriented and aligned.
Handle the APR with care.
Before you clean your APR, turn it off and unplug it from its power source.
Clean your APR with a soft cloth dampened with water rather than with liquid or
aerosol cleaners.
1-2 Dell Latitude LS Family Advanced Port Replicator Users Guide
Page 5
If your APR or computer gets wet or is damaged, follow the procedures
described in Troubleshooting Your Computer, in the Users Guide. If, after fol- lowing these procedures, you confirm that your APR or computer is not operating properly, contact Dell. (See Getting Help, in the Users Guide for the appropri­ate telephone number.)

Connecting External Devices to the APR

The input/output (I/O) connectors on the back of the APR duplicate the primary con­nectors on the back and side of your computer. Table 1-1 shows the icons for each of the connectors on the back of the APR and indicates the type of external device(s) that can be attached to each connector.
Table 1-1. External Connectors
The AC adapter that came with the APR connects to the AC adapter connector.
A serial device, such as a serial mouse, connects to the serial connector.
A microphone connects to the microphone connector.
A speaker or headphones connects to the line-out connector.
A network interface cable connects to the NIC connector.
A USB device, such as a USB mouse, connects to the USB connector.
An external modem connects to the modem connector.
An external monitor connects to the monitor connector.
A parallel device, such as a printer, connects to the parallel connector.
An external Personal System/2 (PS/2)-compatible mouse connects to the PS/2 mouse connector.
An external PS/2-compatible keyboard or external numeric keypad connects to the PS/2 keyboard connector.
support.dell.com Dell Latitude LS Family Advanced Port Replicator Users Guide 1-3
Page 6
Table 1-1. External Connectors (continued)
An external CD-ROM, DVD-ROM, SuperDisk LS-120, or diskette drive connects to the external media bay connector.
Use the following instructions to attach external devices to the APR.
NOTICE: The NIC and the two PS/2 connectors on the back of the APR are inverted (as viewed while facing the back of the APR). Before attaching any cables, verify that the connector pins are aligned correctly to avoid damag­ing the connectors.
1. Refer to Figure 1-1 to attach external devices to the appropriate connectors on the back of the APR.
NOTES: If the cable connector from the external device has thumbscrews, be sure to tighten them to ensure a proper connection.
To connect the computer to a small computer system interface (SCSI) device, you must attach a SCSI PC Card to your computer. See PC Cards in your online Dell Latitude LS Family Portable Computers Users Guide for information about using PC Cards.
NOTICE: Do not plug a telephone line into the NIC connector.
For detailed information on using external devices with your portable computer, see Using External Devices in your online Users Guide.
AC adapter connector
headphone/speakers connector
USB connector
serial connector
microphone connector
network connector
PS/2 mouse connector keyboard connector
modem connector
Figure 1-1. Attaching External Devices to the APR
2. Connect the external devices to their power sources, if applicable.
1-4 Dell Latitude LS Family Advanced Port Replicator Users Guide
parallel connector
monitor connector
external media bay
Page 7

Connecting the Computer to the APR

Use the following instructions to connect your computer to the APR.
1. Save all your work, and exit all application programs.
2. Shut down the computer.
3. If you have not already done so, connect the AC adapter to the connector on the APR (see Figure 1-1), and plug the AC power cable into an AC power source.
4. Place the back of the computer over the APR platform, aligning the sides of the computer between the platform wings (see Figure 1-2).
platform wings
APR docking connector
APR platform
Figure 1-2. Positioning the Computer on the APR
5. Carefully lower the computer onto the APR platform, as shown in Figure 1-2, until the APR and computer docking connectors engage.
When you feel or hear a click, the computer is latched to the APR and the docking connectors are fully engaged.
6. Turn on the computer.

Disconnecting the Computer From the APR

Use the following procedure to disconnect the computer from the APR:
1. Save all your work, and exit all application programs.
2. Shut down the computer.
support.dell.com Dell Latitude LS Family Advanced Port Replicator Users Guide 1-5
Page 8
3. At the same time, press down on the left and right release buttons on the top of the replicator, as shown in Figure 1-3, to undock the computer.
4. Lift the computer up and away from the APR.
release buttons
Figure 1-3. Disconnecting the Computer From the APR

Security Lock

The security lock prevents unauthorized removal of your APR. The security lock swings out of the APR, as shown in Figure 1-4. An antitheft cable device is looped around an immovable object, passed through the security lock on the APR, and then locked to the security cable slot on the computer. For more information see the Dell Latitude LS Family Portable Computers Users Guide.
Figure 1-4. APR Security Ring
1-6 Dell Latitude LS Family Advanced Port Replicator Users Guide
security lock
Page 9

Technical Specifications

Table 1-2 lists the technical specifications for the APR.
Table 1-2. Technical Specifications
Physical
Height . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38.25 mm (1.5 inches)
Depth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50.0 mm (2.0 inches)
Width . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298.0 mm (11.7 inches)
Weight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389 g (0.86 lb)
Connectors
Expansion (to connect to computer) . . . card-edge connector
Serial (DTE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-pin male connector
Parallel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25-hole female connector
PS/2-compatible keyboard/keypad . . . . . 6-hole external keyboard connector
PS/2-compatible mouse . . . . . . . . . . . . . 6-hole external mouse connector
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RJ45 connector
Modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RJ11 connector
Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-hole female connector
Audio jacks. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . microphone-in, one line-out audio
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-pin connectors
Media bay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68-pin IDE/FDD connector
DC in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . three-pin DC power connector
Environmental
Operating temperature . . . . . . . . . . . . . 5° to 35°C (41° to 95°F)
Storage temperature . . . . . . . . . . . . . . . –20° to 60°C (–4° to 149°F)
Operating relative humidity . . . . . . . . . . 20% to 80% (noncondensing)
Storage relative humidity . . . . . . . . . . . . 8% to 90% (noncondensing)
support.dell.com Dell Latitude LS Family Advanced Port Replicator Users Guide 1-7
Page 10

Regulatory Notices

Electromagnetic interference (EMI) is any signal or emission, radiated in free space or conducted along power or signal leads, that endangers the functioning of a radio navi­gation or other safety service or seriously degrades, obstructs, or repeatedly interrupts a licensed radio communications service. Radio communications services include but are not limited to AM/FM commercial broadcast, television, cellular ser­vices, radar, air-traffic control, pager, and Personal Communication Services (PCS). These licensed services, along with unintentional radiators such as digital devices, including computer systems, contribute to the electromagnetic environment.
Electromagnetic compatibility (EMC) is the ability of items of electronic equipment to function properly together in the electronic environment. While this computer system has been designed and determined to be compliant with regulatory agency limits for EMI, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause interference with radio communications services, which can be determined by turning the equipment off and on, you are encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient the receiving antenna.
Relocate the computer with respect to the receiver.
Move the computer away from the receiver.
Plug the computer into a different outlet so that the computer and the receiver
are on different branch circuits.
If necessary, consult a Regulatory EMC representative of Dell or an experienced radio/television technician for additional suggestions. You may find the FCC Interfer- ence Handbook, 1986, to be helpful. It is available from the U.S. Government Printing Office, Washington, DC 20402, Stock No. 004-000-00450-7 or on the World Wide Web at http://www.fcc.gov/Bureaus/Compliance/WWW/tvibook.html.
Dell computer systems are designed, tested, and classified for their intended electro­magnetic environment. These electromagnetic environment classifications generally refer to the following harmonized definitions:
Class A is for business or industrial environments.
Class B is for residential environments.
Information Technology Equipment (ITE), including peripherals, expansion cards, print­ers, input/output (I/O) devices, monitors, and so on, that are integrated into or connected to the system should match the electromagnetic environment classifica­tion of the computer system.
A Notice About Shielded Signal Cables: Use only shielded cables for con­necting peripherals to any Dell device to reduce the possibility of interference with radio communications services. Using shielded cables ensures that you maintain the appropriate EMC classification for the intended environment. For parallel printers, a cable is available from Dell. If you prefer, you can order a cable from Dell on the World Wide Web at http://www.dell.com/products/dellware/index.htm.
1-8 Dell Latitude LS Family Advanced Port Replicator Users Guide
Page 11
Most Dell computer systems are classified for Class B environments. To determine the electromagnetic classification for your system or device, refer to the following sections specific for each regulatory agency. Each section provides country-specific EMC/EMI or product safety information.

FCC Notices (U.S. Only)

Most Dell computer systems are classified by the Federal Communications Commis­sion (FCC) as Class B digital devices. However, the inclusion of certain options can change the rating of some configurations to Class A. To determine which classification applies to your computer system, examine all FCC registration labels located on the bottom or back panel of your computer, on card-mounting brackets, and on the cards themselves. If any one of the labels carries a Class A rating, your entire system is con­sidered to be a Class A digital device. If all labels carry either the Class B rating distinguished by either an FCC ID number or the FCC logo, ( ), your system is con­sidered to be a Class B digital device.
Once you have determined your systems FCC classification, read the appropriate FCC notice. Note that FCC regulations provide that changes or modifications not expressly approved by Dell could void your authority to operate this equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the follow­ing two conditions:
This device may not cause harmful interference.
This device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
Class A
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A dig­ital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the manufacturer’s instruction manual, may cause harmful interference with radio communications. Oper­ation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference, in which case you will be required to correct the interference at your own expense.
Class B
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide rea­sonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the manufacturers instruction manual, may cause inter­ference with radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interfer­ence to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, you are encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
support.dell.com Dell Latitude LS Family Advanced Port Replicator Users Guide 1-9
Page 12
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/television technician for help.
The following information is provided on the device or devices covered in this docu­ment in compliance with FCC regulations:
Model number: PRS
Company name: Dell
EMC Engineering Department One Dell Way Round Rock, Texas 78682 USA 512-338-4400
Modem Regulatory Information
This equipment complies with Part 68 of the FCC rules. On the bottom of your com­puter is a label that contains, among other information, the FCC registration number and ringer equivalence number (REN) for your equipment. If requested, you must pro­vide this information to the telephone company.
The REN is used to determine the quantity of devices that may be connected to the telephone line. Excessive RENs on the telephone line may result in the devices not ringing in response to an incoming call. In most areas, the sum of all the RENs on your telephone line should be less than five to ensure proper service from the tele­phone company. To be certain of the number of devices that you may connect to a line, as determined by the total RENs, contact your local telephone company.
The registration jack Universal Service Order Code (USOC) used by this equipment is RJ-11C. An FCC compliant telephone cord and modular plug is provided with this equipment. This equipment is designed to be connected to the telephone network or premises wiring using a compatible modular jack that is Part 68 compliant.
This equipment cannot be used on public coin-phone service provided by the tele­phone company. Connection to party line service is subject to state tariffs.
There are no user serviceable parts on the modem contained in your computer.
If your telephone equipment causes harm to the telephone network, the telephone company will notify you in advance that service may be temporarily discontinued. If advance notice is not practical, the telephone company will notify you as soon as pos­sible. Also, you will be advised of your right to file a complaint with the FCC if you believe it is necessary.
1-10 Dell Latitude LS Family Advanced Port Replicator Users Guide
Page 13
The telephone company may make changes in its facilities, equipment, operations, or procedures that could affect the operation of this equipment. If this happens, the tele­phone company will provide advance notice in order for you to make necessary modifications to maintain uninterrupted service.
If you experience trouble with this telephone equipment, refer to the chapter titled "Getting Help" in your system's troubleshooting documentation or, for some systems, the section titled "Contacting Dell" in your system's online guide to find the appropri­ate telephone number for obtaining customer assistance. If the equipment is causing harm to the telephone network, the telephone company may request that you discon­nect the equipment until the problem is resolved.
Fax Branding
The Telephone Consumer Protection Act of 1991 makes it unlawful for any person to use a computer or other electronic device, including fax machines, to send any mes­sage unless such message clearly contains in a margin at the top or bottom of each transmitted page or on the first page of the transmission, the date and time it is sent, identification of the business, other entity, or individual sending the message, and the telephone number of the sending machine or such business, other entity, or individ­ual. The telephone number provided may not be a 900 number or any other number for which charges exceed local or long-distance transmission charges.

IC Notice (Canada Only)

Most Dell portable computers (and other Dell digital apparatus) are classified by the Industry Canada (IC) Interference-Causing Equipment Standard #3 (ICES-003) as Class B digital devices. To determine which classification (Class A or B) applies to your computer system (or other Dell digital apparatus), examine all registration labels located on the bottom or the back panel of your computer (or other digital apparatus). A statement in the form of IC Class A ICES-003 or IC Class B ICES-003 will be located on one of these labels. Note that Industry Canada regulations provide that changes or modifications not expressly approved by Dell could void your authority to operate this equipment.
This Class B (or Class A, if so indicated on the registration label) digital apparatus meets the requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de la Classe B (ou Classe A, si ainsi indiqué sur l’étiquette denregistration) respecte toutes les exigences du Reglement sur le Materiel Brouilleur du Canada.
Modem Regulatory Information
The IC label identifies certified equipment. This certification means that the equip­ment meets telecommunications network protective, operational, and safety requirements as prescribed in the appropriate Terminal Equipment Technical Require­ments document(s). The IC label does not guarantee that the equipment will operate to the user's satisfaction.
support.dell.com Dell Latitude LS Family Advanced Port Replicator Users Guide 1-11
Page 14
Before installing this equipment, users should ensure that it is permissible to be con­nected to the facilities of the local telecommunications company. The equipment must also be installed using an acceptable method of connection. The customer should be aware that compliance with the above conditions may not prevent degrada­tion of service in some situations.
Repairs to certified equipment should be coordinated by a representative designated by the supplier. Any repairs or alteration made by a user to this equipment, or equip­ment malfunctions, may give the telephone communications company cause to request the user to disconnect the equipment.
Users should ensure for their own protection, that the electrical ground connections of the power utility, telephone lines, and internal metallic water-pipe system, if present, are connected together. This precaution may be particularly important in rural areas.
NOTICE: Users should not attempt to make such connections themselves. Contact the appropriate electric inspection authority, or electrician, as appropriate.
NOTE: The REN assigned to each terminal device provides an indication of the maxi­mum number of terminals allowed to be connected to a telephone interface. The termination on an interface may consist of any combination of devices subject only to the requirement that the sum of the RENs of all the devices does not exceed the number five.
The REN for the internal modem as stated on the IC regulatory label located on the bottom of the computer is 0.6B.
The following information is provided in compliance with IC regulations:
Dell Warranty and Repair Service Center One Dell Way Round Rock, TX 78682 USA
512-338-4400

CE Notice (European Union)

Marking by the symbol indicates compliance of this Dell system to the EMC Directive and the Low Voltage Directive of the European Union. Such marking is indic­ative that this Dell system meets the following technical standards:
EN 55022 Limits and Methods of Measurement of Radio Interference Char-
acteristics of Information Technology Equipment.
EN 50082-1: 1992 Electromagnetic compatibilityGeneric immunity stan-
dard Part 1: Residential, commercial, and light industry.
EN 60950 Safety of Information Technology Equipment.
1-12 Dell Latitude LS Family Advanced Port Replicator Users Guide
Page 15
NOTE: EN 55022 emissions requirements provide for two classifications:
Class A is for typical commercial areas.
Class B is for typical domestic areas.
This Dell device is classified for use in a typical Class B domestic environment.
A Declaration of Conformity in accordance with the preceding directives and stan­dards has been made and is on file at Dell Products Europe BV, Limerick, Ireland.

EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)

This device belongs to Class B devices as described in EN 55022, unless it is spe­cifically stated that it is a Class A device on the specification label. The following applies to devices in Class A of EN 55022 (radius of protection up to 30 meters). The user of the device is obliged to take all steps necessary to remove sources of interference to telecommunication or other devices.
Pokud není na typovém štitku počítače uvedeno, že spadá do třídy A podle EN 55022, spadá automaticky do třídy B podle EN 55022. Pro zařízení zařazená do třídy A (ochranné pásmo 30m) podle EN 55022 platí následující. Dojde−li k rušení telekomunikačních nebo jinych zařízení, je uživatel povinen provést taková opatření, aby rušení odstranil.

VCCI Notices (Japan Only)

Most Dell computer systems are classified by the Voluntary Control Council for Inter­ference (VCCI) as Class B Information Technology Equipment (ITE). However, the inclusion of certain options can change the rating of some configurations to Class A. ITE, including peripherals, expansion cards, printers, input/output (I/O) devices, moni­tors, and so on, integrated into or connected to the system, should match the electromagnetic environment classification (Class A or B) of the computer system.
To determine which classification applies to your computer system, examine the regu­latory labels/markings (see Figures 1-5 and 1-6) located on the bottom or back panel of your computer. Once you have determined your systems VCCI classification, read the appropriate VCCI notice.
Class A ITE
This is a Class A product based on the standard of the Voluntary Control Council for Interference (VCCI) for information technology equipment. If this equipment is used in
support.dell.com Dell Latitude LS Family Advanced Port Replicator Users Guide 1-13
Page 16
a domestic environment, radio disturbance may arise. When such trouble occurs, the user may be required to take corrective actions.
Figure 1-5. VCCI Class A ITE Regulatory Mark
Class B ITE
This is a Class B product based on the standard of the Voluntary Control Council for Interference (VCCI) for information technology equipment. If this equipment is used near a radio or television receiver in a domestic environment, it may cause radio inter­ference. Install and use the equipment according to the instruction manual.
Figure 1-6. VCCI Class B ITE Regulatory Mark

MOC Notice (South Korea Only)

To determine which classification (Class A or B) applies to your computer system (or other Dell digital device), examine the South Korean Ministry of Communications (MOC) registration labels located on your computer (or other Dell digital device). The MOC label may be located separately from the other regulatory marking applied to your product. The English text, “EMI (A),” for Class A products, or EMI (B)” for Class B products, appears in the center of the MOC label (see Figures 1-7 and 1-8).
NOTE: MOC emissions requirements provide for two classifications:
Class A devices are for business purposes.
Class B devices are for nonbusiness purposes.
1-14 Dell Latitude LS Family Advanced Port Replicator Users Guide
Page 17
Class A Device
Please note that this device has been approved for business purposes with regard to electromagnetic interference. If you find that this device is not suitable for your use, you may exchange it for a nonbusiness device.
Figure 1-7. MOC Class A Regulatory Mark
Class B Device
Please note that this device has been approved for nonbusiness purposes and may be used in any environment, including residential areas.
EMI ( B )
Figure 1-8. MOC Class B Regulatory Mark
support.dell.com Dell Latitude LS Family Advanced Port Replicator Users Guide 1-15
Page 18

NOM Information (Mexico Only)

The following information is provided on the device(s) described in this document in compliance with the requirements of the official Mexican standards (NOM):
Exporter: Dell
One Dell Way Round Rock, TX 78682
Importer: Dell de México, S.A. de C.V.
Rio Lerma No. 302 - 4° Piso Col. Cuauhtemoc 16500 México, D.F.
Ship to: Dell de México, S.A. de C.V. al
Cuidado de Kuehne & Nagel de
México S. de R.I. Avenida Soles No. 55 Col. Peñon de los Baños 15520 México, D.F.
Supply voltage: 100-240 VAC
Frequency: 60-50 Hz
Current consumption: 1.5 A
1-16 Dell Latitude LS Family Advanced Port Replicator Users Guide
Page 19
Información para NOM (únicamente para México)
La información siguiente se proporciona en el dispositivo o en los dispositivos descri­tos en este documento, en cumplimiento con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM):
Exportador: Dell
One Dell Way
Round Rock, TX 78682
Importador: Dell de México,
S.A. de C.V. Rio Lerma No. 302 - 4° Piso Col. Cuauhtemoc 16500 México, D.F.
Embarcar a: Dell de México, S.A. de C.V. al
Cuidado de Kuehne & Nagel de
México S. de R.I. Avenida Soles No. 55 Col. Peñon de los Baños 15520 México, D.F.
Te ns ión alimentación: 100-240 VAC
Frecuencia: 60-50 Hz
Consumo de corriente: 1.5 A

BSMI Notice (Taiwan Only)

CTR 21 Declaration

This equipment has been approved to Commission Decision 98/482/EC - CTR 21 for pan-European single terminal connection to the Public Switched Telephone Network (PSTN). However, due to differences between the individual PSTNs provided in differ­ent countries, the approval does not, of itself, give an unconditional assurance of successful operation on every PSTN termination point. In the event of problems, you should contact your equipment supplier in the first instance.
support.dell.com Dell Latitude LS Family Advanced Port Replicator Users Guide 1-17
Page 20
The equipment is known to work with the PSTNs of the following countries: Austria, Belgium, Denmark, Finland, France, Germany, Greece, Iceland, Ireland, Italy, Luxem­bourg, Norway, Portugal, Spain, Sweden, Switzerland, The Netherlands, and the United Kingdom. There are no known interworking difficulties with the PSTNs of the above-mentioned countries.

New Zealand Telecom Warnings

General

The grant of a Telepermit for any item of terminal equipment indicates only that Tele­com has accepted that the item complies with minimum conditions for connection to its network. It indicates no endorsement of the product by Telecom, nor does it pro­vide any sort of warranty. Above all, it provides no assurance that any item will work correctly in all respects with another item of Telepermitted equipment of a different make or model, nor does it imply that any product is compatible with all of Telecom’s network services.
This equipment does not fully meet Telecom impedance requirements. Performance limitations may occur when used in conjunction with some parts of the network. Tele­com will accept no responsibility should difficulties arise in such circumstances.
This equipment shall not be set up to make automatic calls to the Telecom ‘111 Emergence Service.
If a charge for local calls is unacceptable, the Dial button should NOT be used for local calls. Only the 7-digits of the local number should be dialed from your telephone. DO NOT dial the area code digit or the ‘0’ prefix.
This equipment may not provide for the effective hand-over of a call to another device connected to the same line.

Important Notice

Under power failure conditions, this telephone may not operate. Please ensure that a separate telephone, not dependent on local power, is available for emergency use.
Some parameters required for compliance with Telecoms Telepermit requirements are dependent on the equipment (PC) associated with this device. The associated equipment shall be set to operate within the following limits for compliance with Tele­coms Specification:
1. There shall be no more than 10 call attempts to the same number within any 30­minute period for any single manual call initiation, and the equipment shall go on­hook for a period of not less than 30 seconds between the end of one attempt and the beginning of the next attempt.
2. Where automatic calls are made to different numbers, the equipment shall go on­line for a period of not less than 5 seconds between the end of one attempt and the beginning of the next attempt.
1-18 Dell Latitude LS Family Advanced Port Replicator Users Guide
Page 21
3. The equipment shall be set to ensure that calls are answered between 3 and 30 seconds of receipt of ringing.
All persons using this device for recording telephone conversations shall comply with New Zealand law. This requires that at least one party to the conversation is to be aware that it is being recorded. In addition, the Principles enumerated in the Privacy Act of 1993 shall be complied with in respect to the nature of the personal information collected, the purpose for its collection, how it is used and what is disclosed to any other party.
support.dell.com Dell Latitude LS Family Advanced Port Replicator Users Guide 1-19
Page 22
1-20 Dell Latitude LS Family Advanced Port Replicator Users Guide
Page 23
Uživatelská příručka k replikátoru portů (Advanced Port Replicator, APR) pro počítače Dell řady Latitude LS
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
www.dell.com support.dell.com
Page 24
Poznámky, upozornění a varování
V této příručce může být blok textu doprovázen symbolem a vytištěn tučně nebo kurzívou. Tyto bloky obsahují poznámky, upozornění a varování a používají se následujícím způsobem:
POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, která vám pomohou lépe využívat váš počítačový systém.
UPOZORNÉNÍ: UPOZORNÉNÍ ukazuje na nebezpečí poškození hardwaru nebo ztráty dat a popisuje, jak se problému vyhnout.
VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ ukazuje na nebezpečí poranění osob a popisuje, jak se problému vyhnout.
____________________
Informace v tomto dokumentu mohou být změněny bez předchozího upozornění. © 1999-2000 Dell Computer Corporation. Veškerá práva vyhrazena.
Reprodukování jakýmkoliv způsobem bez písemného svolení společnosti Dell Computer
Corporation je přísně zakázáno.
Ochranné známky použité v tomto textu: Dell, logo DELL, Latitude a DellWare jsou ochranné známky společnosti Dell Computer Corporation.
V tomto dokumentu mohou být použity i jiné ochranné známky a obchodní názvy s odkazem n a p r á vn í o s o b y a o r g a n iz a c e , k te r é v l a s tn í p r á v a na o b c h o dn í z n a č k y a n á z v y n eb o n a s v é v ý r o b k y Společnost Dell se vzdává jakýchkoliv vlastnických nároků na obchodní značky a obchodní názvy jiné než své vlastní.
Květen 2000 P/N 93PXC verze. A01
Page 25
Uživatelská příručka k replikátoru portů (Advanced Port Replicator,
APR) pro počítače Dell
Latitude
Replikátor portů (Advanced Port Replicator, dále APR) pro počítače Dell řady Latitude LS integruje přenosný počítač Dell řady Latitude LS snadno a ryhle do prostředí desktopu. Pokyny v tomto dokumentu slouží k připojení externích zařízení a počítače k APR.
POZNÁMKA: Obdržíte-li spolu s dodávkou APR disketu obsahující upgrade systému BIOS (basic input/output system), použijte před připojením počítače k APR tuto disketu k upgradu systému BIOS vašeho počítače DELL řady Latitude LS.
Bezpečnostní pokyny
Dodržením následujících bezpečnostních směrnic přispějete k ochraně APR před možným poškozením a k zajištění vlastní osobní bezpečnosti.
LS
řady
Nepokoušejte se APR sami opravovat. Vždy přesně dodržujte pokyny
pro instalaci.
Zajistěte, aby nic neleželo na napájecím kabelu síového adaptéru a aby kabel
nebyl umístěn tam, kde o něj lze zakopnout nebo na něj šlápnout.
Síový adaptér pro napájení APR umístěte ve větraném prostoru, např. na stole
nebo na podlaze. Síový adaptér nezakrývejte papíry nebo jinými předměty, které snižují možnost jeho chlazení. Síový adaptér nepoužívejte, pokud je uvnitř pouzdra určeného k přenášení.
Nepoužívejte APR v mokrém prostředí, např. poblíž vany, umývadla nebo
plaveckého bazénu nebo ve vlhkém suterénu.
Nezasunujte žádné předměty do větracích a jiných otvorů APR. Může to
způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem způsobený zkratováním vnitřních součástí.
support.dell.com Uživatelská příručka k replikátoru portů pro počítače Dell řady Latitude LS 2-1
Page 26
Používejte pouze síový adaptér, který je schválen pro použití s APR, jak je
uvedeno v tomto dokumentu. Při použití jiného typu síového adaptéru může dojít k požáru nebo explozi.
Před připojením APR ke zdroji napětí se ujistěte, že napětí síového adaptéru
souhlasí s napětím zdroje napájení: — 115 voltů (V)/60 hertzů (Hz) ve většině zemí Severní a Jižní Ameriky
a v některých zemích Dálného východu jako např. Jižní Korea a Tchaj-wan,
— 100 V/50 Hz ve východním Japonsku a 100 V/60 Hz v západním Japonsku,
— 230 V/50 Hz ve větší části Evropy, Středního východu a Vzdáleného východu.
Aby se zabránilo úrazu elektrickým proudem, připojujte napájecí kabely síového
adaptéru a periférií k řádně uzemněným zdrojům napětí. Tyto kabely jsou opatřeny zástrčkami se třemi kolíky, které zajišují řádné uzemnění. Nepoužívejte zástrčky adaptéru a neodstraňujte uzemňovací kolík z kabelu. Je-li nutné použít prodlužovací kabel, použijte třížilový kabel s řádně uzemněnými kolíky.
Použijete-li prodlužovací kabel se síovým adaptérem, zajistěte, aby celkový
odebíraný proud spotřebičů připojených k prodlužovacímu kabelu nepřesáhl přípustný proud prodlužovacího kabelu.
Chcete-li APR vypnout, vypněte počítač a odpojte síový adaptér od elektrické
zásuvky.
Obsahuje-li váš počítač integrovaný nebo přídavný modem (PC kartu), by měl
být kabel použitý s modemem vyroben s minimální velikostí vodičů 26 AWG (American wire gauge) a modulární zástrčkou RJ-11 vyhovující normě FCC.
Za bouře odpojte kabel modemu, aby bylo vyloučeno riziko úrazu elektrickým
proudem způsobeným bleskem a přeneseným telefonní linkou.
Aby se zabránilo možnému úrazu elektrickým proudem, za bouře nepřipojujte
a neodpojujte žádné kabely a neprovádějte údržbu a překonfigurování tohoto výrobku.
Při přípravě APR k provozu jej umístěte na rovnou plochu.
Chraňte APR před škodlivými vlivy prostředí, např. před nečistotou, prachem,
potravinami, tekutinami, extrémními teplotami a nadměrným slunečním zářením.
Přenášíte-li APR mezi prostředími s velmi odlišnými teplotami nebo relativní
vlhkostí, může na APR a v počítači docházet ke kondenzaci par. Aby se zabránilo poškození APR, poskytněte před použitím počítače dostatek času k odpaření vlhkosti.
UPOZORNĚNÍ: Při přenášení APR z podmínek s nízkou teplotou do teplejšího prostředí nebo z podmínek s vysokou teplotou do chladnějšího prostředí, nechte APR před zapnutím napájení aklimatizovat na pokojovou teplotu.
Při odpojování kabelu táhněte za jeho konektor nebo za očko určené
k vytahování, nikoli za samotný kabel. Při vytahování konektoru ho udržujte v přímém směru, aby se zabránilo ohnutí pinů konektoru. Také před připojením kabelu se ujistěte, že oba konektory jsou správně orientovány a vyrovnány.
2-2 Uživatelská příručka k replikátoru portů pro počítače Dell řady Latitude LS
Page 27
S APR zacházejte opatrně.
Před čištěním APR ho vypněte a odpojte od zdroje napětí.
APR čistěte měkkým navlhčeným hadříkem a nikoli tekutými nebo aerosolovými
čističi.
Dojde-li k navlhčení nebo poškození APR nebo počítače, provete kroky
popsané v části „Řešení problémů s vaším počítačem“ v Uživatelské příručce. Pokud se po provedení těchto kroků potvrdí, že APR nebo počítač nepracují správně, kontaktujte společnost Dell. (Příslušná telefonní čísla najdete v části „Získání pomoci“ v Uživatelské příručce.)

Připojení externích zařízení k APR

Vstupní a výstupní (I/O) konektory na zadní straně APR tvoří duplikáty primárních konektorů na zadní a boční straně počítače. V tabulce 2-1 jsou uvedeny ikony všech konektorů na zadní straně APR a je specifikován typ externího (externích) zařízení, které lze k jednotlivým konektorům připojit.
Tabulka 2-1. Externí konektory
Síový adaptér dodaný s APR, připojení ke konektoru pro síový adaptér.
Sériové zařízení, např. sériová myš, připojení k sériovému konektoru.
Mikrofon, připojení ke konektoru pro mikrofon.
Reproduktor nebo sluchátka, připojení ke konektoru audio výstupu.
Kabel síového rozhraní (network interface cable, NIC), připojení ke konektoru pro NIC.
Zařízení USB, např. myš USB, připojení ke konektoru USB.
Externí modem, připojení ke konektoru pro modem.
Externí monitor, připojení ke konektoru pro monitor.
Paralelní zařízení, např. tiskárna, připojení k paralelnímu konektoru.
Externí myš kompatibilní s Personal System/2 (PS/2), připojení ke konektoru pro myš PS/2.
support.dell.com Uživatelská příručka k replikátoru portů pro počítače Dell řady Latitude LS 2-3
Page 28
Tabulka 2-1. Externí konektory (pokračuje)
Externí klávesnice nebo externí numerická klávesnice kompatibilní s PS/2, připojení ke konektoru pro klávesnici PS/2.
Externí jednotka CD-ROM, DVD-ROM, SuperDisk LS-120 nebo disketová jednotka, připojení ke konektoru pozice pro externí médium.
Následujícími pokyny se řite při připojení externích zařízení k APR.
UPOZORNĚNÍ: Konektor NIC a dva konektory PS/2 na zadní straně APR spolu korespondují (jak je vidět při otočení ze zadní strany APR). Před připojením jednotlivých kabelů ověřte, zda jsou piny konektoru řádně vyrovnány, aby nedošlo k poškození konektorů.
1. Připojení externích zařízení k příslušným konektorům na zadní straně APR viz obr. 2-1.
POZNÁMKY: Má-li konektor kabelu externího zařízení šrouby, zajistěte jejich dotažením řádné připojení.
Pro připojení počítače k zařízení SCSI (small computer system interface) je třeba k počítači připojit kartu SCSI PC. Informace o použití karet PC najdete v části „PC karty“ v elektronické uživatelské příručce pro přenosné počítače Dell řady Latitude LS.
UPOZORNĚNÍ: Telefonní linku nepřipojujet ke konektoru NIC.
Podrobné informace o používání externích zařízení s přenosným počítačem najdete v části „Použití externích zařízení“ v elektronické uživatelské příručce.
2-4 Uživatelská příručka k replikátoru portů pro počítače Dell řady Latitude LS
Page 29
Konektor síového adaptéru
Sériový konektor
Konektor mikrofonu
Konektor myši PS/2 Konektor klávesnice
Konektor sítě
Konektor sluchátek/reproduktorů
Konektor USB
Paralelní konektor
Konektor monitoru
konektor modemu
Pozice jednotky pro externí média
Obrázek 2-1. Připojení externích zařízení k APR
2. Externí zařízení k jejich zdrojům napětí, pokud je mají.

Připojení počítače k APR

Následující pokyny použijte k připojení počítače k APR.
1. Uložte svou práci a ukončete všechny aplikační programy.
2. Vypněte počítač.
3. Pokud jste tak již neučinili, připojte síový adaptér ke konektoru APR (viz obr. 2-1) a připojte napájecí kabel adaptéru ke zdroji střídavého napětí.
4. Umístěte zadní část počítače nad desku APR a vyrovnejte boky počítače mezi bočnice desky (viz obrázek 2-2).
support.dell.com Uživatelská příručka k replikátoru portů pro počítače Dell řady Latitude LS 2-5
Page 30
Bočnice desky
Připojovací konektor APR
Deska APR
Obrázek 2-2. Umístění počítače na APR
5. Opatrně položte počítač na desku APR, jak je znázorněno na obrázku 2-2, až se konektory APR a počítače spojí.
Když ucítíte nebo uslyšíte cvaknutí, počítač zaklapl do APR a konektory APR a počítače jsou zcela spojeny.
6. Zapněte počítač.

Odpojení počítače od APR

Následující postup použijte k odpojení počítače od APR.
1. Uložte svou práci a ukončete všechny aplikační programy.
2. Vypněte počítač.
3. Ve stejné době odpojte počítač stisknutím uvolňovacích tlačítek vlevo a vpravo na horní straně replikátoru, jak je znázorněno na obrázku 2-3.
4. Nadzvedněte počítač a vyjměte jej z APR.
2-6 Uživatelská příručka k replikátoru portů pro počítače Dell řady Latitude LS
Page 31
Uvolňovací tlačítka
Obrázek 2-3. Odpojení počítače od APR

Bezpečnostní zámek

Bezpečnostní zámek brání neoprávněnému vyjmutí z APR. Bezpečnostní zámek se vyklopí z APR, jak je znázorněno na obrázku 2-4. Kabelové zařízení bránící krádeži se ovine okolo pevného předmětu, protáhne bezpečnostním zámkem na APR a zamkne k otvoru pro bezpečnostní kabel na počítači. Bližší informace najdete v uživatelské
příručce pro přenosné počítače Dell řady Latitude LS.
Bezpečnostní zámek
Obrázek 2-4. Bezpečnostní kroužek APR
support.dell.com Uživatelská příručka k replikátoru portů pro počítače Dell řady Latitude LS 2-7
Page 32

Technické údaje

V tabulce 2-2 jsou technické údaje APR.
Tabulka 2-2. Technické údaje
Fyzické
Výška . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38,25 mm
Hloubka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50,0 mm
Šířka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298,0 mm
Hmotnost. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389 g
Konektory
Rozšiřující (k připojení k počítači) . . . . . . Deskový konektor
Sériový (DTE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9pinový konektor (kolíky)
Paralelní. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25pinový konektor (dutinky)
Klávesnice nebo numerická klávesnice
kompatibilní s PS/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . 6pinový konektor pro externí klávesnici
Myš kompatibilní s PS/2 . . . . . . . . . . . . . 6pinový konektor pro externí myš
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Konektor RJ45
Modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Konektor RJ11
Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15pinový konektor (dutinky)
Audio konektory "jack" . . . . . . . . . . . . . . Vstup pro mikrofon, výstup audio
Hloubka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4pinový konektor
Pozice pro jednotku externích médií . . . . 68pinový konektor IDE/FDD
Vstup ss napětí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3pinový konektor pro stejnosměrné
napájecí napětí
Údaje týkající se prostředí
Provozní teplota. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 až 35 ˚C
Skladovací teplota. . . . . . . . . . . . . . . . . . -20 až 60 ˚C
Relativní vlhkost přípustná pro provoz . . 20 až 80 % (nekondenzující)
Relativní vlhkost přípustná pro skladování 8 až 90 % (nekondenzující)
2-8 Uživatelská příručka k replikátoru portů pro počítače Dell řady Latitude LS
Page 33

Poznámky ke směrnicím

Elektromagnetické rušení (EMI) je jakýkoliv signál nebo záření vyzařovaný do volného prostoru nebo vznikající podél napájecích nebo signálových vedení, který ohrožuje funkci rádiové navigace nebo vážně znehodnocuje, znemožňuje nebo opakovaně ruší služby rádiové komunikace poskytované na základě licence. Služby rádiové komunikace zahrnují, ale nejsou omezeny na komerční rozhlas AM/FM, televizní vysílání, celulární služby, radary, řízení leteckého provozu, pagery a služby PCS (Personal Communication Services). Tyto služby poskytované na základě licence společně s digitálními zařízeními, včetně počítačových systémů, vytvářejí elektromagnetické prostředí.
Elektromagnetická kompatibilita (electromagnetic compatibility, EMC) je schopnost elektronického zařízení fungovat správně v elektromagnetickém prostředí. Přestože je tento počítačový systém navržen tak, aby vyhovoval omezením daným směrnicemi regulačních úřadů pro EMI, není zaručeno, že při některých instalacích nedojde k rušení. Pokud toto zařízení způsobuje rušení služeb rádiových komunikací, což lze určit vypnutím a zapnutím zařízení, doporučujeme vám zkusit odstranit rušení provedením jednoho nebo několika z následujících opatření.
Přesměrujte přijímací anténu.
Přemístěte počítač s ohledem na přijímač.
Přemístěte počítač dále od přijímače.
Připojte počítač k jiné zásuvce, aby počítač a přijímač byly připojeny k různým
elektrickým obvodům.
V případě potřeby konzultujte další návrhy se specialistou na elektromagnetickou kompatibilitu společnosti Dell nebo se zkušeným radiotechnikem nebo televizním technikem. Může vám pomoci také příručka FCC Interference Handbook, 1986. Můžete ji získat na adrese U.S. Government Printing Office, Washington, DC 20402, Stock No. 004-000-00450-7 nebo na WWW na adrese http://www.fcc.gov/Bureaus/Compliance/WWW/tvibook.html.
Počítačové systémy Dell jsou navrženy, testovány a klasifikovány pro jejich zamýšlené elektromagnetické prostředí. Tyto klasifikace elektromagnetického prostředí se obecně týkají následujících harmonizovaných definicí:
Třída A pro kancelářské a průmyslové prostředí.
Třída B pro bytové prostředí.
Zařízení informačních technologií (Information Technology Equipment, ITE) zahrnující periférie, rozšiřující karty, tiskárny, vstupně/výstupní zařízení, monitory atd., které jsou integrovány do systému nebo k němu připojeny, musí vyhovovat klasifikaci elektromagnetického prostředí počítačového systému.
Poznámka ke stíněným signálovým kabelům: Pro připojování periférií k jakémukoliv zařízení Dell používejte pouze stíněné kabely, aby se snížila pravděpodobnost rušení služeb rádiových komunikací. Použití stíněných kabelů zajistí zachování odpovídající klasifikace EMC pro zamýšlené zařízení. Kabel pro paralelní tiskárny lze objednat u společnosti Dell. Chcete-li, můžete si kabel objednat u společnosti Dell na adrese WWW http://www.dell.com/products/dellware/index.htm.
support.dell.com Uživatelská příručka k replikátoru portů pro počítače Dell řady Latitude LS 2-9
Page 34
Většina počítačových systémů Dell je klasifikována pro prostředí třídy B. K určení elektromagnetické klasifikace pro váš systém nebo zařízení si přečtěte následující odstavce specifické pro jednotlivé agentury vydávající směrnice. Jednotlivé odstavce obsahuje informace o EMC/EMI nebo bezpečnosti výrobku specifické pro určité země.

Poznámka CE (Evropská unie)

Označení symbolem znamená, že tento systém Dell vyhovuje direktivám Evropské unie EMC Directive a Low Voltage Directive. Takové označení indikuje, že tento systém Dell splňuje následující technické standardy:
EN 55022 — „Limity a metody měření charakteristik rádiového rušení zařízení
informačních technologií.“
EN 50082-1: 1992 — „Elektromagnetická kompatibilita - Obecný standard
odolnosti, část 1: Obytné, komerční a osvětlovací rozvody.“
EN 60950 — „Bezpečnost zařízení informačních technologií.“
POZNÁMKA: Požadavky normy EN 55022 na emise pro dvě klasifikace:
Třída A je pro typické komerční oblasti.
Třída B je pro typické obytné oblasti.
Toto zařízení Dell je klasifikováno pro použití v typickém obytném prostředí třídy B.
„Prohlášení o shodě“ v souladu s předchozími směrnicemi a standardy bylo učiněno a je archivováno u Dell Products Europe BV, Limerick, Ireland.

Soulad s normou EN 55022 (pouze Česká republika)

This device belongs to Class B devices as described in EN 55022, unless it is specifically stated that it is a Class A device on the specification label. The following applies to devices in Class A of EN 55022 (radius of protection up to 30 meters). The user of the device is obliged to take all steps necessary to remove sources of interference to telecommunication or other devices.
Pokud není na typovém štítku počítače uvedeno, že spadá do třídy A podle EN 55022, spadá automaticky do třídy B podle EN 55022. Pro zařízení zařazené do třídy A (ochranné pásmo 30m) podle EN 55022 platí následující. Dojde-li k rušení telekomunikačních nebo jiných zařízení, je uživatel povinen provést taková opatření, aby rušení odstranil.

Deklarace CTR 21

Toto zařízení bylo schváleno na základě Commission Decision 98/482/EC - CTR 21 pro panevropské jednotlivé terminálové připojení k veřejné spínané telefonní síti (Public Switched Telephone Network, PSTN). Kvůli rozdílům mezi jednotlivými PSTN v různých zemích však samotné schválení nezaručuje bezpodmínečně správnou
2-10 Uživatelská příručka k replikátoru portů pro počítače Dell řady Latitude LS
Page 35
funkci každého terminálového bodu PSTN. V případě výskytu problémů kontaktujte jako prvního dodavatele vašeho zařízení.
Toto zařízení může spolupracovat s PSTN následujících zemí: Rakousko, Belgie, Dánsko, Finsko, Francie, Německo, Řecko, Island, Irsko, Itálie, Lucembursko, Norsko, Portugalsko, Španělsko, Švédsko, Švýcarsko, Nizozemí a Spojené Království. Nejsou známy žádné potíže se vzájemným ovlivňováním s PSTN shora uvedených zemí.
support.dell.com Uživatelská příručka k replikátoru portů pro počítače Dell řady Latitude LS 2-11
Page 36
2-12 Uživatelská příručka k replikátoru portů pro počítače Dell řady Latitude LS
Page 37
Dell™ Latitude™ LS Family Avanceret portreplikator
BRUGERHÅNDBOG
www.dell.com support.dell.com
Page 38
Bemærkninger, vigtige meddelelser og advarsler
I denne vejledning kan tekstafsnit være trykt med fed eller kursiv og være ledsaget af et ikon. Disse tekstafsnit er bemærkninger, vigtige meddelelser og advarsler og bruges som følger:
BEMÆRK: BEMÆRK angiver vigtige oplysninger, der giver dig mulighed for at få bedre udbytte af computeren.
VIGTIGT: VIGTIGT angiver enten potentiel beskadigelse af hardwaren eller tab af data og fortæller dig, hvordan du kan undgå problemet.
ADVARSEL: ADVARSEL angiver, at der er risiko for legemsbeskadigelse, og fortæller dig, hvordan du kan undgå problemet.
____________________
Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden forudgående varsel. © 1999-2000 Dell Computer Corporation. Alle rettigheder forbeholdes.
Enhver form for reproduktion er strengt forbudt uden skriftligt samtykke fra Dell Computer Corporation.
Varemærker, der er brugt i denne tekst: Dell, DELL-logoet, Latitude og DellWare er varemærker tilhørende Dell Computer Corporation.
Andre varemærker og handelsnavne kan være anvendt i dette dokument til at referere til de personer eller enheder, der gør krav på varemærkerne og handelsnavnene, eller deres produkter. Dell fraskriver sig enhver interesse i ejendomsret over varemærker og handelsnavne, der ikke tilhører dem.
Maj 2000 P/N 93PXC Rev. A01
Page 39
Brugerhåndbog til Dell™
Latitude
LS Family Avanceret
portreplikator
Med Dell Latitude LS Family Avanceret portreplikator (APR) kan du hurtigt og let integrere en bærbar Dell Latitude LS Family-computer i et skrivebordsmiljø. Følg vejledningen i dette dokument, hvis du vil tilslutte eksterne enheder eller din computer til APR’en.
BEMÆRK: Hvis du modtog en BIOS-opgraderingsdiskette sammen med APRen, skal du bruge denne diskette til at opgradere BIOSen på Dell Latitude LS Family­computeren, inden du tilslutter computeren til APR’en.

Sikkerhedsinstruktioner

Følg nedenstående sikkerhedsinstruktioner for at beskytte APRen mod potentiel beskadigelse og for at opretholde din egen sikkerhed:
Forsøg ikke at foretage eftersyn på APRen på egen hånd. Følg altid installations-
instruktionerne nøje.
Sørg for, at der ikke står eller ligger noget på strømkablet til vekselstrøms-
adapteren, og at det ikke er anbragt et sted, hvor nogen kan falde over det eller træde på det.
Anbring vekselstrømsadapteren et godt ventileret sted, f.eks. på et skrivebord
eller på gulvet, når du tænder for APR’en. Tildæk ikke vekselstrømsadapteren med papir eller lignende genstande, der forhindrer afkøling. Brug ikke veksel­strømsadapteren, når den er i en bæretaske.
Brug ikke APR’en i et vådt miljø, f.eks. i nærheden af et badekar, en vask eller en
swimmingpool eller i en fugtig kælder.
Pres ikke genstande ind i APR'ens lufthuller og åbninger, da dette kan medføre,
at der opstår brand eller elektriske stød på grund af kortslutning af de indvendige komponenter.
support.dell.com Brugerhåndbog til Dell Latitude LS Family Avanceret portreplikator 3-1
Page 40
Brug kun en vekselstrømsadapter, der er godkendt til brug sammen med denne
APR, som angivet i dette dokument. Hvis du bruger en anden type veksel­strømsadapter, kan der opstå brand eller eksplosion.
Inden du tilslutter APR’en til en strømkilde, skal du sikre dig, at spændingen for
vekselstrømsadapteren er den samme som spændingen for den tilgængelige strømkilde:
115 volt (V)/60 hertz (Hz) i det meste af Nord- og Sydamerika samt i nogle
lande Fjernøsten, f.eks. Sydkorea og Taiwan
100 V/50 Hz i det østlige Japan og 100 V/60 Hz i det vestlige Japan
230 V/50 Hz i det meste af Europa, Mellemøsten og Fjernøsten
Du kan undgå elektrisk stød ved at tilslutte vekselstrømsadapteren og de perifere
strømkabler i strømkilder med korrekt jordforbindelse. Kablerne er udstyret med trebenede stik, som sikrer korrekt jordforbindelse. Brug ikke adapterstik, og fjern ikke benet, der sikrer jordforbindelse, fra et kabel. Hvis du skal bruge en forlæn- gerledning, skal du bruge et trelederkabel med de rette stik til at sikre jordforbindelse.
Hvis du bruger en forlængerledning sammen med vekselstrømsadapteren, skal
du sørge for, at det samlede amperetal (A) for de produkter, der er tilsluttet forlængerledningen, ikke overstiger forlængerledningens amperetal.
Hvis du vil afbryde strømmen til APRen, skal du slukke computeren og tage
stikket til vekselstrømsadapteren ud af stikkontakten.
Hvis computeren har et integreret eller valgfrit modem (af typen PC Card), skal
modemkablet have en størrelse på mindst 26 AWG (American Wire Gauge) og have et FCC-kompatibelt RJ-11-modulstik.
Tag modemkablet ud af stikket i tordenvejr for at minimere den i forvejen lille
risiko for elektriske stød fra lyn via telefonlinjen.
Du kan minimere risikoen for elektriske stød ved at undlade at tilslutte eller fjerne
kabler, foretage vedligeholdelseseftersyn eller konfigurere produktet igen i tordenvejr.
Når du gør APRen klar til brug, skal du placere den på en jævn overflade.
Beskyt APRen mod skadelige påvirkninger, f.eks. snavs, støv, madvarer, væsker,
ekstreme temperaturer og direkte sollys.
Når du flytter APRen fra ét miljø til et andet, hvor der er store temperaturudsving
og/eller stor forskel på luftfugtigheden, kan der dannes kondens uden på eller inde i computeren. Du kan undgå at beskadige APR’en ved at vente med at bruge computeren, til fugten er forsvundet.
VIGTIGT: Når du flytter APRen fra et miljø med lave temperaturer til et miljø med højere temperaturer eller omvendt, skal du vente med at tænde for den, til den har omstillet sig til de ændrede forhold.
Når du fjerner et kabel, skal du trække i stikket eller i sikringsholderen, og ikke i
selve kablet. Sørg for, at stikket er lige, når du trækker i det, for at undgå at bøje stikbenene. Inden du tilslutter et kabel, skal du også sørge for, at begge stikkene peger i den rigtige retning, og at de holdes lige.
3-2 Brugerhåndbog til Dell Latitude LS Family Avanceret portreplikator
Page 41
Håndter APRen med forsigtighed.
Inden du rengør APRen, skal du slukke den og trække stikket ud af strømkilden.
Rengør APRen med en blød klud, der er fugtet med vand, og ikke med flydende
rengøringsmidler eller aerosolrengøringsmidler.
Hvis APR’en bliver våd eller beskadiges, skal du følge de retningslinjer, der er
beskrevet i afsnittet "Troubleshooting Your Computer" (Fejlfinding på computeren) i brugerhåndbogen. Hvis APRen eller computeren derefter stadig ikke fungerer korrekt, kan du kontakte Dell. (Du kan finde telefonnummeret i afsnittet "Getting Help" (Sådan får du hjælp) i brugerhåndbogen).

Tilslutning af eksterne enheder til APRen

Input/output-stikkene (I/O) bag på APRen er identiske med de primære stik bag på og på siden af computeren. Tabel 3-1 viser ikonerne for hvert enkelt stik bag på APRen og angiver, hvilke typer eksterne enheder der kan tilsluttes de pågældende stik.
Tabel 3-1. Eksterne stik
Stikket til vekselstrømadaptere passer til den vekselsstrømsadapter, der fulgte med APR’en.
Det serielle stik passer til en seriel enhed, f.eks. en seriel mus.
Mikrofonstikket passer til en mikrofon.
Udgangsstikket passer til en højttaler eller et par hovedtelefoner.
NIC-stikket passer til et netværkskabel.
USB-stikket passer til en USB-enhed, f.eks. en USB-mus.
Modemstikket passer til et eksternt modem.
Skærmstikket passer til en ekstern skærm.
Det parallelle stik passer til en parallel enhed, f.eks. en printer.
PS/2-musestikket passer til en ekstern PS/2-kompatibel mus (Personal System/2).
support.dell.com Brugerhåndbog til Dell Latitude LS Family Avanceret portreplikator 3-3
Page 42
Tabel 3-1. Eksterne stik (fortsat)
PS/2-tastaturstikket passer til et eksternt PS/2-kompatibelt tastatur eller et eksternt numerisk tastatur.
Båsen passer til et eksternt cd-rom-, DVD- eller SuperDisk LS-120-drev eller diskettedrev.
Følg nedenstående retningslinjer, hvis du vil tilslutte eksterne enheder til APR’en.
VIGTIGT: NIC-stikket og de to PS/2-stik bag på APRen er placeret omvendt (set fra APRens bagside). Inden du indsætter kablerne, skal du kontrollere, at stikkenes ben er lige for at undgå at beskadige stikkene.
1. P å Figur 3-1 kan du se, hvordan man tilslutter eksterne enheder til de pågældende stik på APRens bagside.
BEMÆRK: Hvis en ekstern enheds kabelstik er forsynet med skruer, skal du sørge for at spænde dem godt for at opnå en korrekt tilslutning.
Hvis du vil tilslutte computeren til en SCSI-enhed (Small Computer System Interface), skal du først forsyne computeren med et SCSI PC Card. Yderligere oplysninger om PC Cards finder du under "PC Cards" i onlinebrugerhåndbogen til den bærbare Dell Latitude LS Family-computer.
VIGTIGT: Der må ikke indsættes telefonstik i NIC-stikket.
Yderligere oplysninger om brug af eksterne enheder sammen med den bærbare computer finder du under "Using External Devices" (Brug af eksterne enheder) i onlinebrugerhåndbogen.
vekselstrømsadapterstik
hovedtelefon-/højttalerstik
3-4 Brugerhåndbog til Dell Latitude LS Family Avanceret portreplikator
serielt stik
mikrofonstik
netværksstik
USB-stik
modemstik
PS/2-musestik tastaturstik
parallelt stik
skærmstik
bås til eksternt medie
Page 43
Figur 3-1. Tilslutning af eksterne enheder til APR’en
2. Tilslut de eksterne enheder til deres respektive strømkilder.

Tilslutning af computeren til APR’en

Følg nedenstående retningslinjer for at tilslutte computeren til APRen:
1. Gem alt, og luk alle programmer.
2. Sluk computeren.
3. Sæt vekselstrømsadapteren i stikket på APRen (se Figur 3-1), hvis ikke du alle­rede har gjort det, og indsæt derefter vekselstrømskablet i en vekselstrømskilde.
4. Anbring bagsiden af computeren oven over APR-platformen med computerens sider mellem platformens vinger (se Figur 3-2).
platformens vinger
APR-dockingstik
APR-platform
Figur 3-2. Placering af computeren på APR’en
5. Anbring forsigtigt computeren oven på APR-platformen som vist på Figur 3-2, således at APR- og computerdockingstikkene falder i hak.
Når du mærker eller hører et klik, er computeren låst fast i APRen, og dockingstikkene er faldet korrekt i hak.
6. Tænd computeren.
support.dell.com Brugerhåndbog til Dell Latitude LS Family Avanceret portreplikator 3-5
Page 44

Fjernelse af computeren fra APR’en

Følg nedenstående retningslinjer for at fjerne computeren fra APRen:
1. Gem alt, og luk alle programmer.
2. Sluk computeren.
3. Tryk venstre og højre udløserknap øverst på replikatoren ned på samme tid som vist på Figur 3-3 for at fradocke computeren.
4. Løft computeren op og væk fra APRen.
udløserknapper
Figur 3-3. Fjernelse af computeren fra APR’en

Sikkerhedslås

Sikkerhedslåsen forhindrer uautoriseret fjernelse af APR'en. Den føres ud af APR'en som vist på Figur 3-4. Et tyverisikringskabel fastgøres omkring en fast genstand, føres gennem APR'ens sikkerhedslås og låses derefter fast til computerens sikkerheds­kabelslot. Yderligere oplysninger finder du i brugerhåndbogen til den bærbare Dell
Latitude LS Family-computer.
3-6 Brugerhåndbog til Dell Latitude LS Family Avanceret portreplikator
Page 45
Figur 3-4. APR-sikkerhedsring
sikkerhedslås
support.dell.com Brugerhåndbog til Dell Latitude LS Family Avanceret portreplikator 3-7
Page 46

Tekniske specifikationer

Tabel 3-2 viser de tekniske specifikationer for APR’en.
Tabel 3-2. Tekniske specifikationer
Fysiske mål
Højde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38,25 mm
Dybde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 mm
Bredde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298 mm
Vægt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389 g
Stik
Udvidelse (som tilsluttes
til computeren). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . kantstik
Seriel (DTE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-polet hanstik
Parallel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25-polet hunstik
PS/2-kompatibelt tastatur/numerisk
tastatur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-polet stik til eksternt tastatur
PS/2-kompatibel mus. . . . . . . . . . . . . . . . 6-polet stik til ekstern mus
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RJ45-stik
Modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RJ11-stik
Skærm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-polet hunstik
Audiostik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mikrofonindgang, audioudgang
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-polede stik
Mediebås. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68-polet IDE-/FDD-stik
DC-indgang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-polet DC-strømstik
Miljø
Driftstemperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5° til 35° C
Opbevaringstemperatur. . . . . . . . . . . . . . –20° til 60° C
Relativ luftfugtighed ved drift . . . . . . . . . 20% til 80% (ikke-kondenserende)
Relativ luftfugtighed ved opbevaring . . . . 8% til 90% (ikke-kondenserende)
3-8 Brugerhåndbog til Dell Latitude LS Family Avanceret portreplikator
Page 47

Lovgivningsmæssig information

Elektromagnetisk interferens (EMI) er signaler eller udladninger, der udsendes i det fri eller føres langs strømførende eller signalgivende ledninger, og som forstyrrer radionavigering og andre sikkerhedssystemer eller i væsentlig grad forringer, spærrer for eller gentagne gange forstyrrer autoriserede radiokommunikationssystemer. Radiokommunikationssystemer omfatter, men er ikke begrænset til, AM/FM­udsendelser, TV, mobiltjenester, radar, kontrolsystemer til lufttrafik, personsøgere og personlige kommunikationstjenester. Disse autoriserede tjenester bidrager til det elektromagnetiske miljø sammen med tilfældige strålekilder, f.eks. digitale enheder, herunder computersystemer.
Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) er udtryk for elektroniske komponenters evne til at fungere korrekt sammen i det elektroniske miljø. Dette computersystem er udviklet og beregnet til at være kompatibelt med de officielle grænser for EMI, men det garanteres ikke, at der ikke vil forekomme forstyrrelser i en given installation. Hvis dette udstyr er årsag til forstyrrelser af radiokommunikationstjenester, hvilket kan fastslås ved at tænde og slukke for udstyret, anbefales det at forsøge at rette forstyrrelsen ved at følge en eller flere af følgende fremgangsmåder:
Drej modtagerantennen.
Placer computeren anderledes i forhold til modtageren.
Flyt computeren væk fra modtageren.
Tilslut computeren til en anden kontakt, så computeren og modtageren befinder
sig i forskellige kredsløb.
Kontakt eventuelt en EMC-kontrolmedarbejder hos Dell eller en erfaren radio/tv­tekniker, hvis du vil have yderligere løsningsforslag. Bogen FCC Interference Handbook, 1986 kan eventuelt være nyttig. Den kan fås hos U.S. Government Printing Office, Washington, DC 20402, Stock No. 004-000-00450-7 eller på World Wide Web på adressen http://www.fcc.gov/Bureaus/Compliance/WWW/tvibook.html.
Dells computersystemer er udviklede, testede og klassificerede med henblik på det elektromagnetiske miljø, de er beregnet til. Disse elektromagnetiske miljøklassifikati- oner refererer generelt til følgende harmoniserede definitioner:
Klasse A er til erhvervs- eller industrielle miljøer.
Klasse B er til private/hjemmemiljøer.
IT-udstyr, herunder eksterne enheder, udvidelseskort, printere, input/output-enheder (I/O), skærme osv., der integreres i eller tilsluttes systemet, skal være i overens­stemmelse med computersystemets klassifikation mht. det elektromagnetiske miljø.
Vigtig bemærkning om isolerede kabler: Brug kun isolerede kabler, når du tilslutter eksterne enheder til en Dell-enhed. Derved mindskes sandsynlig­heden for forstyrrelse af radiokommunikationstjenester. Brug af isolerede kabler sikrer, at du opretholder den korrekte EMC-klassifikation til det aktuelle miljø. Du kan anskaffe et kabel til parallel tilslutning af printere fra Dell. Kablet kan bestilles hos Dell på World Wide Web på adressen http://www.dell.com/products/dellware/index.htm.
support.dell.com Brugerhåndbog til Dell Latitude LS Family Avanceret portreplikator 3-9
Page 48
De fleste computersystemer fra Dell er klassificerede til Klasse B-miljøer. Se de følgende afsnit for de respektive reguleringsorganisationer for at fastslå den elektromagnetiske klassifikation for dit system. Hvert afsnit angiver specifikke oplysninger om EMC/EMI eller produktsikkerhed for hvert land.

Bemærkning om CE (EU)

Mærkning med symbolet angiver, at dette Dell-system følger EMC-direktivet og EUs lavstrømsdirektiv. Mærkningen angiver, at dette Dell-system lever op til følgende tekniske standarder:
EN 55022 – Limits and Methods of Measurement of Radio Interference
Characteristics of Information Technology Equipment”.
EN 50082-1: 1992 – “Electromagnetic compatibility – Generic immunity standard
Part 1: Residential, commercial, and light industry”.
EN 60950 – Safety of Information Technology Equipment”.
BEMÆRK: De i EN 55022 beskrevne krav til udsendelse af stråler har to mulige klassifikationer:
Klasse A er typisk til brug inden for kommercielle områder.
Klasse B er typisk til brug i hjemmet.
Denne Dell-enhed er klassificeret til brug i et typisk Klasse B-hjemmemiljø.
Der er udarbejdet en overensstemmelseserklæring i overensstemmelse med de foregående direktiver og standarder. Denne erklæring er registreret hos Dell Products Europe BV, Limerick, Irland.

CTR 21-erklæring

Dette udstyr er godkendt i henhold til Kommissionsbeslutning 98/482/EC - CTR 21 for paneuropæiske enkeltterminalforbindelser til PSTN-netværk (Public Switched Telephone Network). På grund af forskelle mellem de enkelte PSTN-netværk i de forskellige lande er denne godkendelse i sig selv ikke en garanti for, at driften på alle PSTN-terminaler vil forløbe problemfrit. Hvis der opstår problemer, skal du kontakte leverandøren.
Udstyret er kendt for at kunne arbejde med PSTN-netværk i de følgende lande: Østrig, Belgien, Danmark, Finland, Frankrig, Tyskland, Grækenland, Island, Irland, Italien, Luxembourg, Norge, Portugal, Spanien, Sverige, Schweiz, Holland og Storbritannien. Der er ingen kendte problemer i forbindelse med, at udstyret og PSTN-netværk i de ovennævnte lande arbejder sammen.
3-10 Brugerhåndbog til Dell Latitude LS Family Avanceret portreplikator
Page 49
Dell™ Latitude™ LS Family Advanced Port Replicator
GEBRUIKERSHANDLEIDING
www.dell.com support.dell.com
Page 50
Opmerkingen, kennisgevingen en waarschuwingen
In deze handleiding staan pictogrammen waarvan de bijbehorende tekst cursief of vet wordt weergegeven. Deze tekstgedeelten zijn opmerkingen, kennisgevingen of waarschuwingen en worden als volgt gebruikt:
OPMERKING: Een OPMERKING duidt belangrijke informatie aan voor een beter gebruik van het computersysteem.
KENNISGEVING: Een KENNISGEVING duidt mogelijke beschadiging van apparatuur of gegevensverlies aan en geeft aan hoe u dit probleem kunt voorkomen.
WAARSCHUWING: Een WAARSCHUWING waarschuwt voor kans op lichamelijk letsel en geeft aan hoe u het probleem kunt voorkomen.
____________________
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. © 1999-2000 Dell Computer Corporation. Alle rechten voorbehouden.
Verveelvoudiging, op welke wijze dan ook, van dit materiaal is zonder de schriftelijke toestemming van Dell Computer Corporation verboden.
Handelsmerken in deze handleiding: Dell, het DELL-logo, Latitude en DellWare zijn handelsmerken van Dell Computer Corporation.
Andere handelsmerken en handelsnamen die mogelijk in dit document worden gebruikt, dienen ter aanduiding van de rechthebbenden met betrekking tot de merken en namen of ter aanduiding van hun producten. Dell Computer Corporation claimt op geen enkele wijze enig eigendomsrecht ten aanzien van andere handelsmerken of handelsnamen dan zijn eigen handelsmerken en handelsnamen.
Mei 2000 P/N 93PXC Rev.A01
Page 51
Dell™ Latitude™ Gebruikershandleiding voor de LS Family Advanced Port Replicator
Met de Dell Latitude LS Family Advanced Port Replicator (APR) kunt u uw Dell Latitude LS Family draagbare computer snel en eenvoudig in een bureaubladomgeving integreren. Volg de instructies in dit document voor het koppelen van externe apparaten aan de APR en voor het aansluiten van uw computer op de APR.
OPMERKING: Als u bij de APR een BIOS (Basic Input/Output System)­upgradediskette hebt ontvangen, moet u met deze diskette de BIOS van de Dell Latitude LS Family upgraden voordat u de computer op de APR aansluit. Zie de documentatie bij de BIOS-upgradediskette voor instructies.

Veiligheidsinstructies

Hanteer de volgende richtlijnen om de APR te beschermen tegen mogelijke schade en voor uw eigen veiligheid:
Probeer de APR niet zelf te repareren. Volg de installatie-instructies altijd
nauwlettend.
Zorg ervoor dat er niets op de stroomkabel van de adapter ligt en dat niemand op
deze kabel kan stappen of erover kan struikelen.
Plaats bij het werken met de APR de stroomadapter op een plaats met
voldoende luchtcirculatie, zoals op een bureau of op de grond. Leg geen papieren of andere zaken op de adapter, omdat deze anders te warm wordt. Gebruik de adapter niet als deze in een draagtas zit.
Gebruik de APR niet in een vochtige omgeving, bijvoorbeeld bij een bad, wastafel
of zwembad, of in een vochtige ruimte.
Stop geen objecten in de ventilatie-openingen of in andere openingen van de
APR omdat u dan de kans loopt brand of een elektrische schok te veroorzaken door kortsluiting in de interne onderdelen.
support.dell.com Dell Gebruikershandleiding voor de Latitude LS Family Advanced Port Replicator 4-1
Page 52
Gebruik alleen een stroomadapter die voor deze APR is goedgekeurd, zoals is
aangegeven in deze handleiding. Als u een ander type stroomadapter gebruikt, kan dit brand of een ontploffing veroorzaken.
Voordat u de APR op de netspanning aansluit, moet u controleren of het voltage
van de stroomadapter overeenkomt met het voltage van de stroombron: 115 volt (V)/60 hertz (Hz) in de meeste landen in Noord- en Zuid-Amerika en
enkele landen in het Verre Oosten, zoals Zuid-Korea en Taiwan
100 V/50 Hz in het oosten van Japan en 100 V/60 Hz in het westen van Japan
230 V/50 Hz in de meeste Europese landen, het Midden-Oosten en het
Ver re Oosten
Om een elektrische schok te voorkomen moet u de stroomadapter en eventuele
randapparatuur aansluiten op een geaard stopcontact. De stroomkabels zijn voorzien van een drie-polige randaardestekker. Gebruik geen andere stekkers en vervang de randaardestekker niet door een tweepolige stekker. Gebruik indien nodig alleen geaarde verlengkabels en stekkerdozen.
Als u de stroomadapter op een stekkerdoos aansluit, moet u er op letten dat
de totale belasting (ampère) van de producten die op de stekkerdoos zijn aangesloten, niet hoger is dan de maximale belastbaarheid van de stekkerdoos.
U schakelt de stroom naar de APR volledig uit door de computer uit te zetten en
de stekker van de stroomadapter uit het stopcontact te halen.
Als de computer ook is voorzien van een geïntegreerde of optionele (pc-kaart)
modem, moet de modemkabel zijn gemaakt met een minimumgrootte van 26 AWG (American wire gauge) en een FCC-compatibele RJ-11 modulaire stekker.
Maak de modemkabel tijdens onweer los om het (geringe) risico van een
elektrische shok door blikseminslag via de telefoonlijn te vermijden.
U kunt de kans op een elektrische schok vermijden door tijdens onweer geen
kabels aan te sluiten of los te maken, onderhoud aan dit product te plegen of dit product opnieuw te configureren.
Plaats de APR bij het werken op een vlakke ondergrond.
Bescherm de APR tegen omgevingsinvloeden, zoals vuil, stof, etensresten,
vloeistoffen, extreme temperaturen en overvloedige blootstelling aan direct zonlicht.
Als u de APR in een andere ruimte plaatst waar het veel warmer of kouder en/of
veel vochtiger is, bestaat de kans dat er condens op en in de computer wordt gevormd. Laat het vocht eerst verdampen voordat u de computer gaat gebruiken om beschadiging van de APR te voorkomen.
KENNISGEVING: Wanneer u de APR naar een ruimte brengt die aanzienlijk kouder of warmer is dan de vorige ruimte, moet u de APR enige tijd laten acclimatiseren voordat u de stroom inschakelt.
Een kabel maakt u los door aan de connector of de beugel en niet aan de kabel
zelf te trekken. Als u de kabel aan de connector lostrekt, moet u erop letten dat u de connector recht uit de aansluiting trekt om te voorkomen dat de pinnen van de
4-2 Dell Gebruikershandleiding voor de Latitude LS Family Advanced Port Replicator
Page 53
connector verbuigen. Wanneer u een kabel aansluit, moet u beide connectoren op de juiste manier in de aansluiting steken.
Behandel de APR met zorg.
Voordat u de APR schoonmaakt, moet u het apparaat eerst uitzetten en de
stekker uit het stopcontact halen.
Reinig de APR met een zachte doek die met water vochtig is gemaakt en bij
voorkeur niet met een reinigingsvloeistof of een spuitbus met reinigingsmiddel.
Als de APR nat wordt of beschadigd raakt, moet u de procedures volgen uit de
sectie Problemen met de computer oplossen uit de gebruikershandleiding. Als de APR of computer daarna nog niet goed functioneert, neemt u contact op met Dell. (Zie "Help opvragen" in de gebruikershandleiding voor het betreffende telefoonnummer.)

Externe apparaten aansluiten op de APR

De I/O (Input/Output)-connectoren aan de achterzijde van de APR komen overeen met de primaire connectoren aan de achterzijde en de zijkant van uw computer. In tabel 4-1 worden pictogrammen weergegeven voor de connectoren aan de achterzijde van de APR en het type extern apparaat dat op elke connector kan worden aangesloten.
Tabel 4-1. Externe connectoren
De stroomadapter die bij de APR is meegeleverd. De stroomadapter sluit u aan op de adapterconnector.
Seriële apparaten, zoals een seriële muis, sluit u aan op de seriële aansluiting.
Microfoons sluit u aan op de microfoonconnector.
Luidsprekers of een hoofdtelefoon sluit u aan op de Lijn-uit-connector.
Netwerkinterfacekabels sluit u aan op de NIC-connector.
USB-apparaten, zoals een USB-muis, sluit u aan op de USB­connector.
Externe modems sluit u aan op de modemconnector.
Externe monitors sluit u aan op de monitorconnector.
Parallelle apparaten, zoals een printer, sluit u aan op de parallelle connector.
support.dell.com Dell Gebruikershandleiding voor de Latitude LS Family Advanced Port Replicator 4-3
Page 54
Tabel 4-1. Externe connectoren (vervolg)
Een externe met Personal System/2 (PS/2) compatibele muis sluit u aan op de PS/2-muisconnector.
Een extern met PS/2 compatibel toetsenbord of een extern numeriek toetsenblok sluit u aan op de PS/2­toetsenbordconnector.
Een externe cd-rom, dvd-rom, SuperDisk LS-120 of diskettesta­tion sluit u aan op de connector voor externe media.
Gebruik de volgende instructies als u externe apparaten wilt aansluiten op de APR.
KENNISGEVING: De NIC- en de twee PS/2-connectoren op de achterzijde van de APR zijn omgekeerd (weergegeven vanaf een positie recht tegenover de achterzijde van de APR). Controleer voordat u eventuele kabels aansluit, of de connectorpennen juist zijn uitgelijnd om beschadiging van de connectoren te voorkomen.
1. Zie afbeelding 4-1 voor het aansluiten van externe apparaten op de juiste connectoren aan de achterzijde van de APR.
OPMERKINGEN: Als de kabelconnector van het externe apparaat is voorzien van vleugelschroeven moeten deze worden vastgedraaid zodat het apparaat juist is aangesloten.
Als u de computer wilt aansluiten op een SCSI (Small Computer System Interface)-apparaat moet u een SCSI PC-kaart op uw computer aansluiten. Zie PC-kaarten in de on line gebruikershandleiding voor de Dell Latitude LS Family Portable Computers voor informatie over het gebruik van pc-kaarten.
KENNISGEVING: Sluit geen telefoonlijn aan op de NIC-connector.
Zie voor gedetailleerde informatie over het gebruik van externe apparaten met uw draagbare computer de sectie “Externe apparaten gebruiken” in de on line gebruikershandleiding.
4-4 Dell Gebruikershandleiding voor de Latitude LS Family Advanced Port Replicator
Page 55
stroomadapterconnector
seriële connector
microfoonconnector
PS/2-muisconnector toetsenbordconnector
netwerkconnector
hoofdtelefoon-/luidsprekerconnector
USB-connector
parallelle connector
monitorconnector
modemconnector
compartiment voor externe media
Afbeelding 4-1. Externe apparaten aansluiten op de APR
2. Sluit, indien van toepassing, externe apparaten aan op een voedingsbron.

De computer aansluiten op de APR

U sluit als volgt de computer aan op de APR:
1. Sla al uw werk op en sluit alle toepassingen af.
2. Schakel de computer uit.
3. Als u dat nog niet hebt gedaan, sluit u de stroomadapter aan op de connector op de APR (zie afbeelding 4-1) en steekt u de stekker in het stopcontact.
4. Houd de achterzijde van de computer boven het APR-platform en lijn de zijkanten van de computer uit op de zijstukken van het platform (zie afbeelding 4-2).
support.dell.com Dell Gebruikershandleiding voor de Latitude LS Family Advanced Port Replicator 4-5
Page 56
de zijstukken van het platform
APR-dokconnector
APR-platform
Afbeelding 4-2. De computer op de APR plaatsen
5. Laat de computer voorzichtig op het APR-platform zakken, zoals in afbeelding 4-2, tot de dokconnector van de APR en de computer worden gekoppeld.
Als u een klik voelt of hoort, is de computer aangesloten op de APR en zijn de dokconnectoren aan elkaar gekoppeld.
6. Zet de computer aan.

De computer en de APR ontkoppelen

U ontkoppelt als volgt de computer en de APR:
1. Sla al uw werk op en sluit alle toepassingen af.
2. Schakel de computer uit.
3. Druk tegelijkertijd op de ontgrendelingsknoppen links en rechts op de bovenzijde van de replicator, zoals wordt weergegeven in afbeelding 4-3, om de computer te ontkoppelen.
4. Til de computer op en weg van de APR.
4-6 Dell Gebruikershandleiding voor de Latitude LS Family Advanced Port Replicator
Page 57
de ontgrendelingsknoppen
Afbeelding 4-3. De computer en de APR ontkoppelen

Het veiligheidsslot

Het veiligheidsslot voorkomt dat de APR door onbevoegden kan worden verwijderd. Het veiligheidsslot op de APR kan naar buiten worden geplaatst, zoals in afbeelding 4-4. U kunt een anti-diefstalkabel om een vast object lussen, deze vervolgens door het veiligheidsslot op de APR halen, en daarna vergrendelen met het veiligheids­kabelslot op de computer. Zie voor meer informatie de gebruikershandleiding voor
Dell Latitude LS Family Portable Computers.
het veiligheidsslot
Afbeelding 4-4. De veiligheidsring van de APR
support.dell.com Dell Gebruikershandleiding voor de Latitude LS Family Advanced Port Replicator 4-7
Page 58

Technische specificaties

In tabel 4-2 worden de technische specificaties voor de APR weergegeven.
Tabel 4-2. Technische specificaties
Fysieke kenmerken
Hoogte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38,25 mm (3,82 cm)
Diepte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50,0 mm (5 cm)
Breedte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298,0 mm (29,8 cm)
Gewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389 g (0,39 kg)
Connectoren
Uitbreidingen (aan te sluiten op
de computer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . card-edge-connector
Serieel (DTE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . connector met 9 pennen
Parallel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . connector met 25 gaatjes
Met PS/2 compatibel toetsenbord/
numeriek toetsenblok . . . . . . . . . . . . . . .
Met PS/2 compatibele muis . . . . . . . . . . connector met 6 gaatjes voor een externe
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RJ45-connector
Modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RJ11-connector
Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . connector met 15 gaatjes
Audio-aansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . microfooningang, één uitgang voor geluid
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . connector met 4 pennen
Mediacompartiment . . . . . . . . . . . . . . . . IDE/FDD-connector met 68 pennen
DC-ingang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DC-stroomconnector met drie pennen
Gebruikstemperatuur. . . . . . . . . . . . . . . . 5° tot 35°C
Opslagtemperatuur . . . . . . . . . . . . . . . . . –20° tot 60°C
Relatieve vochtigheid voor gebruik . . . . . 20% tot 80% (niet-condenserend)
Relatieve vochtigheid voor opslag . . . . . . 8% tot 90% (niet-condenserend)
connector met 6 gaatjes voor een extern toetsenbord
muis
Omgeving
4-8 Dell Gebruikershandleiding voor de Latitude LS Family Advanced Port Replicator
Page 59

Internationale kennisgevingen

Elektromagnetische storing (EMI) omvat elk signaal dat of elke afgifte die via de ether of langs stroom- of signaaldraden het functioneren van radionavigatie- of andere veiligheidsdiensten in gevaar brengt of een gemachtigde radiocommunicatiedienst ernstig stoort, hindert of onderbreekt. Radiocommunicatie omvat onder andere radio­uitzendingen op de AM/FM, televisie-uitzendingen, mobiele diensten, radio, radar, luchtverkeer, semafoons en Personal Communication Services (PCS). Deze gemach­tigde services en apparaten die onopzettelijk straling veroorzaken, zoals digitale apparaten, waaronder ook computersystemen, dragen bij aan de elektromagnetische omgeving.
Electromagnetic Compatibility (EMC) is het vermogen van elektronische apparatuur om zonder problemen in een elektromagnetische omgeving te functioneren. Dit computersysteem is zo ontworpen dat het voldoet aan de geldende regelgeving, maar dit sluit niet uit dat een bepaalde installatie toch andere apparaten kan storen. Als deze apparatuur radiocommunicatiediensten stoort, hetgeen u kunt vaststellen door de apparatuur uit en weer aan te zetten, kunt u als volgt proberen de storing op te heffen:
Richt de ontvangstantenne een andere kant op.
Verplaats de computer ten opzichte van de ontvanger.
Zet de computer verder van de ontvanger af.
Sluit het netsnoer van de computer aan op een ander stopcontact, zodat de
computer en de ontvanger niet op dezelfde groep zijn aangesloten.
Neem zonodig contact op met de internationale EMC-vertegenwoordiger van Dell of met een erkende radio/televisie-installateur voor meer informatie. Ook kunt u veel nuttige informatie vinden in het FCC Interference Handbook, 1986. Dit boek wordt uitgegeven door de U.S. Government Printing Office, Washington, DC 20402, nummer 004-000-00450-7 en kan ook worden besteld via het World Wide Web op http://www.fcc.gov/Bureaus/Compliance/WWW/tvibook.html.
Computersystemen van Dell zijn ontworpen, getest en geclassificeerd voor de elektromagnetische omgeving waarvoor ze zijn bedoeld. Ten aanzien van de classificaties voor de elektromagnetische omgeving wordt over het algemeen verwezen naar de volgende overeengekomen definities:
Klasse A is voor zakelijke of industriële omgevingen.
Klasse B is voor woonomgevingen.
ITE-apparatuur (Information Technology Equipment), zoals randapparatuur, uitbreidingskaarten, printers en I/O (Input/Output)-apparaten, beeldschermen, enzovoort die onderdeel uitmaken van een systeem, dient overeen te stemmen met de classificaties van het systeem ten aanzien van de elektromagnetische omgeving.
Kennisgeving ten aanzien van afgeschermde signaalkabels: Gebruik alleen afgeschermde kabels om randapparatuur aan te sluiten op Dell­apparaten om de kans op storing te verminderen. Het gebruik van afgeschermde kabels waarborgt handhaving van de juiste EMC-classificatie voor de bedoelde omgeving. Voor parallelle printers levert Dell een speciale kabel. U kunt
support.dell.com Dell Gebruikershandleiding voor de Latitude LS Family Advanced Port Replicator 4-9
Page 60
deze kabel bij Dell bestellen via het World Wide Web op http:// www.dell.com/products/dellware/index.htm.
De meeste Dell-computersystemen zijn ontworpen voor Klasse B-omgevingen. Zie de sectie van de toepasselijke instantie voor de elektromagnetische classificatie van uw systeem of apparaat. Elke sectie bevat de landspecifieke EMC/EMI of veiligheidsinformatie van het product.

CE-kennisgeving (Europese Unie)

De aanwezigheid van het symbool geeft aan dat dit Dell-systeem voldoet aan de EMC-richtlijn en de lage-netspanningsrichtlijn van de Europese Unie. Dit symbool geeft aan dat dit Dell-systeem voldoet aan de volgende technische standaarden:
EN 55022 Limits and Methods of Measurement of Radio Interference
Characteristics of Information Technology Equipment.
EN 50082-1: 1992 Electromagnetic compatibilityGeneric immunity
standard Part 1: Residential, commercial, and light industry.
EN 60950 Safety of Information Technology Equipment.
OPMERKING: Voor EN 55022-afgiften zijn er twee classificaties:
Klasse A is bedoeld voor commerciële omgevingen.
Klasse B is bedoeld voor woonomgevingen.
Dit apparaat is een Klasse B-apparaat en dus geschikt voor gebruik in een woonomgeving.
Een Verklaring van conformiteit in overeenstemming met de voorgenoemde richtlijnen en standaarden is beschikbaar bij Dell Products Europe BV, Limerick, Ierland.

CTR 21-verklaring

Deze apparatuur is goedgekeurd voor Commission Decision 98/482/EC - CTR 21 voor de pan-Europese enkelvoudige terminalaansluiting op het openbare telefoonnet. Vanwege verschillen in de telefoonnetwerken in de diverse landen is deze goedkeuring geen onvoorwaardelijke garantie voor een probleemloze werking op elk beëindigingspunt in het netwerk. Mochten er zich problemen voordoen, dan moet u in eerste instantie contact opnemen met de leverancier van de apparatuur.
De apparatuur werkt bij het telefoonnet in de volgende landen: België, Denemarken, Duitsland, Finland, Frankrijk, Griekenland, Groot-Brittannië, IJsland, Ierland, Italië, Luxemburg, Nederland, Noorwegen, Oostenrijk, Portugal, Spanje, Zweden en Zwitserland. Er zijn in deze landen geen problemen gesignaleerd met de telefoonnetwerken.
4-10 Dell Gebruikershandleiding voor de Latitude LS Family Advanced Port Replicator
Page 61
Réplicateur de port avancé de la série Dell™ Latitude™ LS
GUIDE DE L'UTILISATEUR
www.dell.com support.dell.com
Page 62
Remarques, avis et précautions
Dans ce guide, certains blocs de texte sont accompagnés d'une icône et imprimés en caractères gras ou en caractères italiques. Ces paragraphes correspondent à des remarques, des avis et des précautions qui sont utilisés comme suit :
REMARQUE : Une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre système.
AVIS : Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION vous avertit d'un risque de blessure corporelle et vous indique comment éviter le problème.
____________________
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 1999-2000 Dell Computer Corporation. Tous droits réservés.
Toute reproduction sous quelque forme que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Computer
Corporation est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, Latitude et DellWare sont des marques de Dell Computer Corporation.
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence à des entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell dénie tout intérêt propriétaire aux marques et aux noms commerciaux autres que les siens.
Mai 2000 Réf. 93PXC Rév. A01
Page 63
Guide d'utilisation du Réplicateur
de port avancé de la série Dell
Latitude
Le réplicateur de port avancé (APR) de la série Dell Latitude LS permet d'intégrer votre ordinateur portable de la série Dell Latitude LS rapidement et facilement dans un environnement de bureau. Utilisez les instructions fournies dans ce document pour connecter des périphériques externes ainsi que votre ordinateur à l'APR.
REMARQUE : Si vous avez reçu une disquette de mise à niveau du BIOS (Basic Input/ Output System [Système d'entrée/sortie de base]) avec votre APR, utilisez-la pour mettre à niveau le BIOS de votre ordinateur de la série Dell Latitude LS avant de connecter ce dernier à l'APR. Pour obtenir des instructions, consultez la documentation qui accompagne la disquette de mise à niveau du BIOS.

Consignes de sécurité

Utilisez les consignes de sécurité suivantes pour vous aider à protéger votre APR de dommages éventuels et pour garantir votre sécurité personnelle :
LS
N'essayez pas de réparer l'ARP vous-même. Suivez toujours de près les
instructions d'installation.
Assurez-vous que rien ne repose sur le cordon d'alimentation de l'adaptateur CA/
CC et que ce cordon n'est pas placé dans un endroit où l'on pourrait marcher ou trébucher dessus.
L'adaptateur CA/CC doit se trouver dans une zone aérée, comme sur un bureau
ou sur le sol, lorsqu'il est utilisé pour alimenter l'APR. Ne couvrez pas l'adaptateur CA/CC de papiers ou d'autres objets susceptibles d'empêcher son refroidissement. N'utilisez pas l'adaptateur CA/CC à l'intérieur d'une sacoche de transport.
N'utilisez pas votre ARP dans un environnement humide, par exemple près d'une
baignoire, d'un évier, d'une piscine ou dans un sous-sol humide.
N'insérez pas d'objets dans les orifices d'aération ou dans les ouvertures de
votre APR. Ceci peut créer un incendie ou un choc électrique en provoquant un court-circuit au niveau des composants internes.
support.dell.com Guide d'utilisation du Réplicateur de port avancé de la série Dell Latitude LS 6-1
Page 64
Utilisez uniquement l'adaptateur CA/CC conçu pour être utilisé avec cet APR,
comme le précise ce guide. Le recours à un autre type d'adaptateur CA/CC présente un risque d'incendie ou d'explosion.
Avant de raccorder l'APR à une source d'alimentation, assurez-vous que la
tension du secteur est compatible avec la tension d'entrée de l'adaptateur CA/ CC :
115 volts (V)/60 hertz (Hz) dans presque toute l'Amérique du Nord et du Sud
et dans certains pays d'Extrême-Orient comme la Corée du Sud et Taiwan.
100 V/50 Hz dans l'est du Japon et 100 V/60 Hz dans l'ouest du Japon.
230 V/50 Hz dans presque toute l'Europe, le Moyen-Orient et
l'Extrême-Orient
Pour éviter tout choc électrique, branchez l'adaptateur CA/CC et les cordons
d'alimentation électrique de l'ordinateur et de ses périphériques dans des prises possédant un circuit de mise à la terre adéquat. Ces câbles électriques sont équipés de connecteurs à trois broches pour assurer une mise à la terre correcte. N'utilisez pas de prises d'adaptation et n'essayez pas de contourner la mise à la terre. Si vous devez utiliser une rallonge, utilisez une rallonge à trois fils avec des prises de terre.
Si vous raccordez une rallonge à votre adaptateur CA/CC, assurez-vous que
l'intensité totale du courant drainé par tous les appareils raccordés à cette rallonge ne dépasse pas la limite de cette dernière.
Pour mettre l'APR totalement hors tension, éteignez l'ordinateur et débranchez
l'adaptateur CA/CC de la prise de courant.
Si votre ordinateur comprend un modem intégré ou en option (carte PC Card), le
câble utilisé avec le modem doit être de type 26 AWG (American wire gauge), et comporter une fiche modulaire conforme à la norme FCC RJ-11.
branchez le modem de la ligne téléphonique pendant un orage électrique pour
éviter le risque très faible de choc électrique causé par un éclair et transmis par la ligne téléphonique.
Pour réduire le danger lié à un choc électrique, n'effectuez aucun branchement ou
débranchement pendant un orage électrique, ni aucune opération de maintenance ou de reconfiguration de ce produit.
Lorsque vous installez l'APR pour travailler, placez-le sur une surface plane.
Protégez l'APR des dangers que représentent la saleté, la poussière, la
nourriture, les liquides, des températures extrêmes ou une surexposition au soleil.
Lorsque vous faites passer votre APR d'un environnement à un autre de
température ou d'humidité très différentes, de la condensation peut se former sur l'ordinateur ou à l'intérieur de celui-ci. Pour éviter d'endommager l'ARP, patientez suffisamment pour que cette humidité s'évapore avant d'utiliser la machine.
6-2 Guide d'utilisation du Réplicateur de port avancé de la série Dell Latitude LS
Page 65
AVIS : Lorsque vous faites passer l'APR d'un milieu à basse température à un milieu plus chaud, ou vice versa, laissez l'APR s'acclimater à la température ambiante avant de l'allumer.
Quand vous débranchez un câble, tirez sur la prise ou sur la boucle prévue à cet
effet, jamais sur le câble lui-même. Quand vous séparez des connecteurs, conservez-les alignés de manière à éviter de tordre leurs broches. De même, quand vous connectez un câble, assurez-vous au préalable que les connecteurs sont bien orientés et alignés.
Manipulez l'APR avec précaution.
Avant de nettoyer votre APR, éteignez-le et débranchez-le de la prise de courant.
Nettoyez votre APR à l'aide d'un chiffon doux humidifié à l'eau plutôt qu'avec un
nettoyant liquide ou un aérosol.
Si votre APR ou votre ordinateur est mouillé ou endommagé, suivez les
procédures décrites dans la section « Dépannage » du Guide d'utilisation. Si, après avoir suivi ces procédures, vous vous rendez compte que votre APR ou votre ordinateur ne fonctionne toujours pas correctement, contactez Dell. (Reportez-vous à la section « Aide et assistance » du Guide d'utilisation pour connaître le numéro à appeler.)

Connexion de périphériques externes à l'APR

Les connecteurs d'E/S (entrée/sortie) situés à l'arrière de l'APR dupliquent les connecteurs principaux à l'arrière et sur le côté de votre ordinateur. Le tableau 6-1 présente les icônes de chaque connecteur à l'arrière du réplicateur et indique le type de périphérique externe pouvant être branché à chaque connecteur.
Tableau 6-1. Connecteurs externes
L'adaptateur CA/CC fourni avec l'APR se connecte au connecteur d'adaptateur CA/CC.
Un périphérique série, comme une souris série, se connecte au connecteur série.
Un microphone se connecte au connecteur de microphone.
Un haut-parleur ou les écouteurs se connectent au connecteur de ligne de sortie.
Un câble d'interface réseau se connecte au connecteur NIC.
Un périphérique USB, comme une souris USB, se connecte au connecteur USB.
support.dell.com Guide d'utilisation du Réplicateur de port avancé de la série Dell Latitude LS 6-3
Page 66
Tableau 6-1. Connecteurs externes (suite)
Un modem externe se connecte au connecteur de modem.
Un moniteur externe se connecte au connecteur de moniteur.
Un périphérique parallèle, tel qu'une imprimante, se connecte au connecteur parallèle.
Une souris externe de style PS/2 (Personal System/2) se connecte au connecteur de souris PS/2.
Un clavier externe de style PS/2 ou un pavé numérique externe se connecte au connecteur de clavier PS/2.
Un lecteur externe de CD-ROM, de DVD-ROM, de SuperDisk LS-120 ou de disquette se connecte au connecteur de la baie des périphériques externe.
Suivez les instructions ci-après pour connecter des périphériques externes à l'APR.
AVIS : Le connecteur NIC et les deux connecteurs PS/2 situés à l'arrière de APR sont inversés (comme vous pouvez le voir en faisant face à l'arrière de l'APR). Avant de connecter les câbles, vérifiez que les broches des connecteurs sont correctement alignées pour éviter d'endommager les connecteurs.
1. Reportez-vous à la figure 6-1 pour connecter des périphériques externes aux connecteurs appropriés à l'arrière de l'APR.
REMARQUES : Si le connecteur du câble du périphérique externe possède des écrous, veillez à bien les serrer pour assurer une connexion correcte.
Pour connecter votre ordinateur à un périphérique SCSI, vous devez connecter une carte PC SCSI à votre ordinateur. Pour plus d'informations sur les cartes PC Card, consultez la section « Cartes PC Card » dans le guide d'utilisation en ligne de votre ordinateur portable de la série Dell Latitude LS.
AVIS : Ne branchez pas une ligne téléphonique sur le connecteur NIC.
Pour obtenir des informations détaillées sur l'utilisation des périphériques externes avec votre ordinateur portable, consultez la section « Utilisation de périphériques externes » de votre guide d'utilisation en ligne.
6-4 Guide d'utilisation du Réplicateur de port avancé de la série Dell Latitude LS
Page 67
Connecteur de l'adaptateur CA/CC
Connecteur série
Connecteur de microphone
Connecteur de souris PS/2 Connecteur de
clavier
Connecteur réseau
Connecteur d'écouteurs/de haut-parleurs
Connecteur USB
Connecteur parallèle
Connecteur de moniteur
Connecteur de modem
Baie des périphériques externe
Figure 6-1. Connexion de périphériques externes à l'APR
2. Le cas échéant, connectez les périphériques externes à leurs sources d'alimentation.

Connexion de l'ordinateur à l'APR

Suivez les instructions ci-après pour connecter votre ordinateur à l'APR.
1. Enregistrez votre travail et quittez tous les programmes d'application.
2. Arrêtez l'ordinateur.
3. Si cela n'est pas encore fait, connectez l'adaptateur CA/CC au connecteur situé sur l'APR (voir figure 6-1) et branchez le câble d'alimentation en CA au secteur.
4. Placez l'arrière de l'ordinateur sur la plate-forme APR en alignant les côtés de l'ordinateur entre les ailes de la plate-forme (voir figure 6-2).
support.dell.com Guide d'utilisation du Réplicateur de port avancé de la série Dell Latitude LS 6-5
Page 68
Ailes de la plate-forme
Connecteur d'amarrage de l'APR
Plate-forme de l'APR
Figure 6-2. Positionnement de l'ordinateur sur l'APR
5. Abaissez soigneusement l'ordinateur dans la plate-forme de l'APR, comme illustré à la figure 6-2, jusqu'à ce que les connecteurs d'amarrage de l'ARP et de l'ordinateur s'engagent.
Lorsqu'un clic se produit, l'ordinateur est verrouillé à l'APR et les connecteurs d'amarrage sont complètement insérés.
6. Mettez l'ordinateur sous tension.

Déconnexion de l'ordinateur de l'APR

Suivez la procédure ci-après pour déconnecter l'ordinateur de l'APR :
1. Enregistrez votre travail et quittez tous les programmes d'application.
2. Arrêtez l'ordinateur.
3. Appuyez simultanément sur les boutons de déblocage gauche et droit situés en haut du réplicateur, comme illustré à la figure 6-3, pour déconnecter l'ordinateur.
4. Soulevez l'ordinateur et éloignez-le de l'APR.
6-6 Guide d'utilisation du Réplicateur de port avancé de la série Dell Latitude LS
Page 69
Boutons de déblocage
Figure 6-3. Déconnexion de l'ordinateur de l'APR

Anneau de sécurité

L'anneau de sécurité empêche le retrait non autorisé de votre APR. Il pivote hors de l'APR, comme illustré à la figure 6-4. Un câble antivol passe autour d'un objet inamovible, puis dans l'anneau de sécurité de l'APR avant d'être verrouillé dans la fente pour câble de sécurité de l'ordinateur. Pour plus d'informations, consultez le
Guide d'utilisation de l'ordinateur portable de la série Dell Latitude LS.
Anneau de sécurité
Figure 6-4. Anneau de sécurité de l'APR
support.dell.com Guide d'utilisation du Réplicateur de port avancé de la série Dell Latitude LS 6-7
Page 70

Caractéristiques techniques

Le tableau 6-2 répertorie les caractéristiques techniques de l'APR.
Tableau 6-2. Caractéristiques techniques
Caractéristiques physiques
Hauteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38,25 mm (1,5 pouces)
Profondeur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50,0 mm (2,0 pouces)
Largeur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298,0 mm (11,7 pouces)
Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389 g (0,86 livres)
Connecteurs
Extension (pour connecter un ordinateur) Connecteur de bord de carte
Série (DTE). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connecteur mâle à 9 broches
Parallèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connecteur femelle à 25 trous
Clavier/pavé numérique PS/2. . . . . . . . . . Connecteur de clavier externe à 6trous
Souris PS/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connecteur de souris externe à 6 trous
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connecteur RJ45
Modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connecteur RJ11
Moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connecteur femelle à 15 trous
Prises jack audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Microphone (entrée), une ligne de sortie
audio
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connecteur mâle à 4broches
Baie des périphériques . . . . . . . . . . . . . . Connecteur IDE/FDD à 68 broches
CC (entrée). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connecteur d'alimentation CC à trois
broches
Environnement
Température de fonctionnement. . . . . . . 5° à 35°C (41° à 95°F)
Température de stockage . . . . . . . . . . . . –20° à 60°C (–4° à 149°F)
Humidité relative de fonctionnement . . . 20 % à 80 % (sans condensation)
Humidité relative de stockage . . . . . . . . . 8 % à 90 % (sans condensation)
6-8 Guide d'utilisation du Réplicateur de port avancé de la série Dell Latitude LS
Page 71

Réglementations

Les interférences électromagnétiques constituent des signaux ou émissions, dans un espace libre ou conduit par les cordons d'alimentation ou de signal, qui menacent le fonctionnement de la radionavigation, des services de sécurité ou qui dégradent sérieusement, obstruent ou interrompent régulièrement les services autorisés de communications radio. Les services de communications radio comprennent, entre autres, les diffusions commerciales AM/FM, la télévision, les services cellulaires, les systèmes de radar et de contrôle aérien, les radiomessageries et les services de communications personnelles (PCS, Personal Communication Services). Ces services autorisés, tout comme des perturbateurs involontaires tels que des périphériques numériques, y compris les systèmes informatiques, contribuent à l'environnement électromagnétique.
La compatibilité électromagnétique (EMC, Electromagnetic Compatibility) est la possibilité pour ces éléments d'équipement électronique de fonctionner ensemble correctement dans l'environnement électronique. Bien que ce système informatique ait été conçu pour être conforme aux limites de l'instance réglementaire des EMI, il n'y a aucune garantie concernant les interférences pouvant survenir dans une installation particulière. Si l'équipement crée des interférences avec les services de communications radio, ce qui peut être déterminé en l'allumant et l'éteignant, vous êtes encouragé à essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
Changez l'orientation de l'antenne de réception.
Changez la position de l'ordinateur par rapport au récepteur.
Éloignez l'ordinateur du récepteur.
Branchez l'ordinateur à une source d'alimentation différente de manière à ce que
l'ordinateur et le récepteur soient sur des circuits de branchement différents.
Si nécessaire, consultez un représentant de Dell ou un technicien expérimenté en radio/télévision pour des suggestions supplémentaires. Vous pouvez consulter le FCC Interference Handbook, 1986 (Guide des Interférences FCC, 1986), pour vous aider. Vous pouvez vous le procurer à l'adresse suivante : U.S. Government Printing Office, Washington, DC 20402, Stock No. 004-000-00450-7 ou sur le site Internet : http:// www.fcc.gov/Bureaus/Compliance/WWW/tvibook.html.
Les systèmes informatiques Dell sont conçus, testés et classés selon l'environnement électromagnétique auquel ils sont destinés. Ces classifications de l'environnement électromagnétique font généralement référence aux définitions suivantes :
La classe A concerne les environnements industriels ou commerciaux.
La classe B concerne les environnements résidentiels.
Les Équipements de technologie de l'information (Information Technology Equipment, ITE), y compris les périphériques, les cartes d'extension, les imprimantes, les périphériques d'entrée/sortie (E/S), les moniteurs, etc., qui sont intégrés ou connectés au système devraient correspondre à la classification de l'environnement électromagnétique du système informatique.
support.dell.com Guide d'utilisation du Réplicateur de port avancé de la série Dell Latitude LS 6-9
Page 72
Remarque sur les câbles de signal blindés : N'utilisez que des câbles blindés pour connecter les périphériques aux dispositifs Dell, afin de réduire la possibilité d'interférence avec les services de communications radio. L'utilisation de câbles blindés permet de garantir que vous gardez la classification ECM appropriée pour l'environnement donné. Pour les imprimantes parallèles, un câble approprié peut être obtenu auprès de Dell. Si vous préférez, vous pouvez commander un câble auprès de Dell sur le site Internet http://www.dell.com/products/dellware/index.htm.
La plupart des systèmes informatiques Dell sont conçus pour les environnements de la classe B. Pour déterminer la classification électromagnétique de votre système ou périphérique, consultez les sections suivantes spécifiques de chaque instance réglementaire. Chaque section fournit les spécifications EMC/EMI d'un pays ou des consignes de sécurité concernant un produit.

Réglementation CE (Union Européenne)

Le symbole indique la conformité de ce système Dell aux directives EMC (compatibilité électromagnétique) de la Communauté Européenne. Un tel symbole indique que ce système Dell respecte les normes techniques suivantes :
EN 55022 — « Limits and Methods of Measurement of Radio Interference
Characteristics of Information Technology Equipment (Limites et méthodes de mesure des caractéristiques d'interférence radio des équipements de technologie de l'information) ».
EN 50082-1 : 1992 — « Electromagnetic compatibilityGeneric immunity
standard Part 1 : Residential, commercial, and light industry » (« Compatibilité électromagnétique norme d'immunité générique, 1ère partie : résidentiel, commercial et petite industrie »).
EN 60950 — « Safety of Information Technology Equipment » (« Protection des
équipements de technologie de l'information »).
REMARQUE : Les exigences des émissions EN 55022 mènent à deux classifications :
La classe A concerne les zones commerciales normales.
La classe B concerne les zones domestiques normales.
Cet appareil Dell est conçu pour l'environnement domestique normal de la classe B.
Une « Déclaration de Conformité» aux normes ci-dessus a été établie et est conservée chez Dell Products Europe BV, à Limerick, en Irlande.
6-10 Guide d'utilisation du Réplicateur de port avancé de la série Dell Latitude LS
Page 73
Déclaration CTR 21
Cet équipement a été approuvé selon la décision de la commission 98/482/EC - CTR 21 pour les connexions paneuropéennes à terminal simple au réseau PSTN (Public Switched Telephone Network). Cependant, en raison des différences entre les réseaux RPC individuels fournis dans divers pays, l'approbation en elle-même ne donne pas l'assurance inconditionnelle d'un fonctionnement correct sur chaque point de terminaison RPC. En cas de problème, contactez, en premier lieu, le fournisseur de votre équipement.
L'équipement fonctionne normalement avec les réseaux RPC des pays suivants : Allemagne, Autriche, Belgique, Danemark, Espagne, Finlande, France, Grèce, Irlande, Islande, Italie, Luxembourg, Norvège, Pays-Bas, Portugal, Royaume-Uni, Suède et Suisse. Aucune difficulté d'interconnexion avec les réseaux RPC n'a été signalée dans les pays mentionnés ci-dessus.
support.dell.com Guide d'utilisation du Réplicateur de port avancé de la série Dell Latitude LS 6-11
Page 74
6-12 Guide d'utilisation du Réplicateur de port avancé de la série Dell Latitude LS
Page 75
Dell™ Latitude™ LS Family Advanced Port Replicator
KÄYTTÖOPAS
www.dell.com support.dell.com
Page 76
Huomautukset, varoitukset ja laitteistovaroitukset
Tässä oppaassa näkyy toisinaan lihavoituja, kursivoituja tai kuvakkeilla merkittyjä tekstikappaleita. Nämä tekstikappaleet ovat huomautuksia, laitteistovaroituksia ja varoituksia, ja niitä käytetään seuraavasti:
HUOMAUTUS: Huomautukset ovat tärkeitä tietoja, joiden avulla voit käyttää tietokonejärjestelmää paremmin.
LAITTEISTOVAROITUS: Laitteistovaroitukset ovat varoituksia tilanteista, joissa laitteisto voi vahingoittua tai joissa tietoja voidaan menettää. Niissä kerrotaan myös, miten nämä tilanteet voidaan välttää.
VAROITUS: Varoituksissa varoitetaan mahdollisista ruumiillisista vahingoista ja kerrotaan, miten ne voidaan välttää.
____________________
Tämän asiakirjan tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta. © 1999-2000 Dell Computer Corporation. Kaikki oikeudet pidätetään.
Tämän tekstin kaikenlainen kopioiminen ilman Dell Computer Corporationin kirjallista lupaa on jyrkästi kielletty.
Tekstissä käytetyt tavaramerkit: Dell, DELL-logo, Latitude ja DellWare ovat Dell Computer Corporationin tavaramerkkejä.
Muut tekstissä mahdollisesti käytetyt tavaramerkit ja tuotenimet viittaavat joko merkkien ja nimien haltijoihin tai näiden tuotteisiin. Dell kieltää omistusoikeutensa muihin kuin omiin tavaramerkkei­hinsä ja tuotenimiinsä.
Toukokuu 2000 P/N 93PXC Rev. A01
Page 77
Dell™ Latitude™ LS Family Advanced Port Replicator
-Käyttöopas
Dell Latitude LS Family Advanced Port Replicator (APR) -laitteen avulla kannettava Dell Latitude LS Family -tietokone voidaan integroida nopeasti ja helposti työpöytä- ympäristöön. Näissä ohjeissa käsitellään ulkoisten laitteiden ja tietokoneen liittämistä APR-laitteeseen.
HUOMAUTUS: Jos olet saanut APR-laitteen mukana BIOS (basic input/output system)
-päivityslevykkeen, päivitä Dell Latitude LS -tietokoneen BIOS tämän levykkeen avulla ennen tietokoneen kytkemistä APR-laitteeseen. Ohjeet päivityksen suorittamisesta on toimitettu BIOS-laajennuslevykkeen mukana.

Turvallisuusohjeet

Seuraavia turvallisuusohjeita noudattamalla voit suojata APR-laitettasi vaurioilta ja varmistaa oman turvallisuutesi.
Älä yritä huoltaa APR-laitetta itse. Noudata asennusohjeita huolellisesti.
Varmista, että virtalähteen johdon päällä ei ole esineitä ja että johto ei ole
sellaisessa paikassa, jossa ihmiset voivat kompastua siihen tai talloa sitä.
Aseta virtalähde avoimeen paikkaan (esimerkiksi pöydälle tai lattialle) silloin,
kun se on käytössä. Älä peitä virtalähdettä papereilla tai muilla tavaroilla, jotka haittaavat jäähdytystä. Älä kytke kuljetuskotelossa olevaa virtalähdettä sähköverkkoon.
Älä käytä APR-laitetta märässä ympäristössä, esimerkiksi uima-altaan, kylpy-
ammeen tai pesualtaan lähellä tai kosteassa kellarissa.
Älä työnnä esineitä APR-laitteen ilma-aukkoihin tai muihin aukkoihin. Vieraan
esineen aiheuttama oikosulku laitteen sisällä voi johtaa sähköisku- tai palovaaraan.
Käytä vain tässä laitteessa käytettäväksi hyväksyttyä virtalähdettä.
Muuntyyppisten virtalähteiden käytöstä voi seurata palo- tai räjähdysvaara.
support.dell.com Dell Latitude LS Family Advanced Port Replicator -Käyttöopas 5-1
Page 78
Varmista ennen laitteen kytkemistä virtalähteeseen, että virtalähteen jännite
vastaa käytettävissä olevaa verkkovirtaa: 115 volttia (V) / 60 hertsiä (Hz) suurimassa osassa Pohjois- ja Etelä-Amerikkaa
ja joissakin Kaukoidän maissa, esimerkiksi Etelä-Koreassa ja Taiwanissa.
100 V / 50 Hz Itä-Japanissa ja 100 V / 60 Hz Länsi-Japanissa.
230 V / 50 Hz suurimmassa osassa Eurooppaa, Lähi-itää ja Kaukoitää.
ltä sähköiskuja kytkemällä virtalähde ja lisälaitteiden virtajohdot maadoitettuihin
pistorasioihin. Johdoissa on maadoitetut liittimet. Älä poista maadoitusta esimer­kiksi sovitusliittimillä. Jos käytät jatkojohtoa, varmista, että se on maadoitettu.
Jos liität virtalähteen jatkojohtoon, varmista, että jatkojohtoon kytkettyjen
laitteiden yhteinen virrankulutus ei ylitä jatkojohdon suurinta sallittua virtaa.
Kun lopetat laitteen käytön, sammuta ensin tietokone ja irrota sitten virtalähteen
liitin pistorasiasta.
Jos tietokoneessasi on sisäinen modeemi tai valinnainen PC-korttimodeemi,
modeemissa käytettävän kaapelin tulisi olla vähintään kokoa 26 AWG (American wire gauge ). Lisäksi kaapelissa tulisi olla FCC-yhteensopiva RJ-11-liitin.
Irrota modeemin kaapeli ukonilman aikana, jotta laite olisi turvassa puhelinlinjan
kautta tulevilta sähköpurkauksilta.
Jotta välttyisit sähköiskun vaaralta, älä kytke tai irrota johtoja tai suorita laitteelle
huolto- tai asennustoimenpiteitä ukonilman aikana.
Kun käytät laitetta, aseta se tasaiselle alustalle.
Suojaa laitetta ympäristön lialta, pölyltä, ruoka-aineilta, nesteiltä, hyvin korkeilta tai
matalilta lämpötiloilta, liialliselta auringonvalolta ja muilta vaaratekijöiltä.
Suuret lämpötilan tai kosteuden vaihtelut APR-laitetta siirrettäessä voivat aiheut-
taa vesihuurua laitteen sisälle. Jotta laite ei vahingoittuisi, odota, että kosteus haihtuu, ennen kuin käytät sitä.
LAITTEISTOVAROITUS: Kun siirrät APR-laitteen kylmästä lämpimään tai kuumista olosuhteista viileämpään ympäristöön, odota, että lämpötilaero tasaantuu, ennen kuin käynnistät laitteen.
Kun irrotat kaapelin, vedä liittimestä tai jännityksenpoistosilmukasta. Älä vedä
kaapelista. Kun vedät liittimen ulos, pidä se suorassa, jotta sen nastat eivät vääntyisi. Varmista myös ennen kaapelin kytkemistä, että liittimet ovat suorassa ja oikein päin.
Käsittele APR-laitetta varoen.
Sammuta laite ja kytke se irti virtalähteestä, ennen kuin puhdistat sitä.
Puhdista APR-laite pehmeällä kostutetulla liinalla. Älä käytä puhdistusnesteitä tai
aerosoleja.
Jos APR-laite tai tietokone kastuu tai vahingoittuu, noudata Users Guide -oppaan
Troubleshooting Your Computer (Tietokoneen vianmääritys) -osassa annettuja ohjeita. Jos APR-laite tai tietokone ei tämänkään jälkeen toimi oikein, ota yhteyttä Delliin. Puhelinnumero on ilmoitettu Users Guide -oppaan Getting Help -osassa.
5-2 Dell Latitude LS Family Advanced Port Replicator -Käyttöopas
Page 79

Ulkoisten laitteiden kytkeminen APR-laitteeseen

APR-laitteen takaosassa olevat tulo- ja lähtöliittimet kahdentavat tietokoneen takana ja sivulla olevat pääliittimet. Taulukossa 5-1 näkyvät APR-laitteen takaosassa olevien liitinten kuvakkeet ja kuhunkin liittimeen liitettävät laitetyypit.
Taulukko 5-1. Ulkoiset liittimet
Virtalähdeliittimeen kytketään APR-laitteen mukana toimitettu virtalähde.
Sarjaliittimeen kytketään sarjaporttiin liitettävä laite, esimerkiksi sarjahiiri.
Mikrofoniliittimeen kytketään mikrofoni.
Linjalähtöliittimeen kytketään kaiutin tai kuulokkeet.
NIC-liittimeen kytketään verkkoliitäntäkaapeli.
USB-liittimeen kytketään USB-laite, esimerkiksi USB-hiiri.
Modeemiliittimeen kytketään ulkoinen modeemi.
Näyttöliittimeen kytketään ulkoinen näyttö.
Rinnakkaisliittimeen kytketään rinnakkaisporttiin liitettävä laite, esimerkiksi kirjoitin.
PS/2-hiiriliittimeen kytketään ulkoinen PS/2 (Personal System/2) -yhteensopiva hiiri.
PS/2-näppäimistöliittimeen kytketään ulkoinen PS/2-yhteensopiva näppäimistö tai ulkoinen numeronäppäimistö.
Ulkoisen laajennuspaikan liittimeen kytketään ulkoinen CD-, DVD-, SuperDisk LS-120- tai levykeasema.
support.dell.com Dell Latitude LS Family Advanced Port Replicator -Käyttöopas 5-3
Page 80
Noudata seuraavia ohjeita liittäessäsi APR-laitteeseen ulkoisia laitteita:
LAITTEISTOVAROITUS: NIC- ja PS/2-liittimet on käännetty (APR-laitteen takaa katsottuna). Varmista, että niihin kytkettävien kaapelien liittimet ovat oikeassa asennossa, jotta liittimet eivät menisi rikki.
1. Ku va st a 5 -1 näet, miten ulkoisia laitteita kytketään APR-laitteen takaosassa oleviin liittimiin.
HUOMAUTUKSIA: Jos ulkoisen laitteen kaapelin liittimessä on kiinnitysruuvit, varmista kytkentä kiertämällä ruuvit kiinni.
Jos haluat kytkeä tietokoneen SCSI (small computer system interface)
-laitteeseen, tietokoneeseen on asennettava SCSI-PC-kortti. Tietoja PC-korttien käyttämisestä on Dell Latitude LS Family Portable Computers Users Guide
-oppaan PC Cards -osassa.
LAITTEISTOVAROITUS: Älä kytke NIC-liitintä puhelinlinjaan.
Tarkempia tietoja ulkoisten laitteiden käyttämisestä kannettavassa tietokoneessa on Users Guide -oppaan Using External Devices (Ulkoisten laitteiden käyttämi- nen) -osassa.
virtalähdeliitin
kuuloke/kaiutinliitin
sarjaliitin
mikrofoniliitin
verkkoliitin
USB-liitin
modeemiliitin
PS/2-hiiriliitin
rinnakkaisliitin
näyttöliitin
ulkoinen laajennuspaikka
Kuva 5-1. Ulkoisten laitteiden kytkeminen APR-laitteeseen
2. Kytke tarvittaessa ulkoiset laitteet omiin virtalähteisiinsä.
näppäimistöliitin
5-4 Dell Latitude LS Family Advanced Port Replicator -Käyttöopas
Page 81

Tietokoneen kytkeminen APR-laitteeseen

Voi t k ytkeä tietokoneen APR-laitteeseen seuraavasti:
1. Tallenna muokatut tiedostot ja sulje kaikki sovellusohjelmat.
2. Sammuta tietokone.
3. Kytke virtalähde APR-laitteeseen (Kuva 5-1), jos se ei ole kytkettynä, ja kytke sitten verkkojohto pistorasiaan.
4. Aseta tietokoneen takaosa APR-tason yläpuolelle siten, että tietokone on tason reunasiivekkeiden välissä.
siivekkeet
APR-telakointiliitin
APR-taso
Kuva 5-2. Tietokoneen asettaminen APR-tasolle
5. Laske tietokone varovasti APR-tasolle kuvan 5-2 mukaisesti, kunnes APR-laitteen ja tietokoneen telakointiliittimet kytkeytyvät.
Kun kuuluu napsahdus, tietokone on kytketty APR-laitteeseen.
6. Käynnistä tietokone.

Tietokoneen kytkeminen irti APR-laitteesta

Voi t k ytkeä tietokoneen irti APR-laitteesta seuraavasti:
1. Tallenna muokatut tiedostot ja sulje kaikki sovellusohjelmat.
2. Sammuta tietokone.
support.dell.com Dell Latitude LS Family Advanced Port Replicator -Käyttöopas 5-5
Page 82
3. Irrota tietokone telakoinnista painamalla yhtä aikaa APR-laitteen vasemman- ja oikeanpuoleista vapautuspainiketta (Kuva 5-3).
4. Nosta tietokone pois APR-laitteen päältä.
vapautuspainikkeet
Kuva 5-3. Tietokoneen kytkeminen irti APR-laitteesta

Turvalukitus

Turvalukitus estää APR-laitteen varastamisen. Turvalukko kääntyy ulos APR-laitteesta kuvan 5-4 mukaisesti. Laite lukitaan kiinteään kohteeseen vaijerilla, joka pujotetaan APR-laitteen turvalukon läpi ja lukitaan sitten tietokoneessa olevaan suojakaapelin paikkaan. Lisätietoja saat Dell Latitude LS Family Portable Computers Users Guide
-oppaasta.
Kuva 5-4. APR-laitteen lukitusrengas
5-6 Dell Latitude LS Family Advanced Port Replicator -Käyttöopas
turvalukko
Page 83

Tekniset ominaisuudet

Taulukossa 5-2 on lueteltu APR-laitteen tekniset ominaisuudet.
Taulukko 5-2. Tekniset ominaisuudet
Fyysiset ominaisuudet
Korkeus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38,25 mm
Syvyys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50,0 mm
Leveys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298,0 mm
Paino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389 g
Liittimet
Laajennus (tietokoneeseen
liittämistä varten) . . . . . . . . . . . . . . . . . . kortinreunaliitin
Sarjaliitin (DTE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-nastainen urosliitin
Rinnakkaisliitin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25-aukkoinen naarasliitin
PS/2-yhteensopiva näppäimistöliitin. . . . 6-aukkoinen ulkoisen näppäimistön liitin
PS/2-yhteensopiva hiiriliitin. . . . . . . . . . . 6-aukkoinen ulkoisen hiiren liitin
LAN-liitin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RJ45-liitin
Modeemiliitin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RJ11-liitin
Näyttöliitin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-aukkoinen naarasliitin
Ääniliittimet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mikrofoniliitin ja yksi äänilähtöliitin
USB-liittimet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-nastaiset liittimet
Laajennuspaikka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68-nastainen IDE/FDD-liitin
Virtalähteen liitin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-nastainen tasavirtaliitin
Ympäristötekijät
Käyttölämpötila. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5° - 35 °C
Säilytyslämpötila. . . . . . . . . . . . . . . . . . . –20° - 60 °C
Käyttöympäristön suhteellinen
ilmankosteus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 % - 80 % (ei tiivistymistä)
Säilytysympäristön suhteellinen
ilmankosteus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 % - 90 % (ei tiivistymistä)
support.dell.com Dell Latitude LS Family Advanced Port Replicator -Käyttöopas 5-7
Page 84

Säädöksistä

Sähkömagneettinen häiriö (EMI) tarkoittaa signaalia tai lähetystä, joka siirtyy vapaassa tilassa tai voima- tai signaalilinjojen välityksellä ja vaarantaa radionavigoinnin tai muun turvapalvelun toimintaa tai heikentää, estää tai toistuvasti keskeyttää luvanvaraista radioviestintäpalvelua. Radioviestintäpalveluja ovat muun muassa AM/FM-radiolähe- tykset, televisiolähetykset, matkapuhelinpalvelut, tutka, lennonjohto, hakulaitteet ja Personal Communication Services (PCS) -palvelut. Sähkömagneettiseen ympäristöön vaikuttavat näiden luvanvaraisten palvelujen lisäksi tahattomat säteilylähteet, esimer­kiksi tietokonejärjestelmät ja muut digitaaliset laitteet.
Sähkömagneettisella yhteensopivuudella (EMC) tarkoitetaan sähkölaitteiden kykyä toimia oikein yhdessä sähkömagneettisessa ympäristössä. Tämä tietokonejärjestelmä on suunniteltu siten, että sen aiheuttama sähkömagneettinen häiriö on säädösten sallimissa rajoissa, mutta häiriöitä voi silti esiintyä tietyissä käyttökohteissa. Voit tarkistaa, aiheuttaako laite häiriöitä radioviestintäpalveluissa sammuttamalla laitteen ja käynnistämällä sen uudelleen. Voit koettaa poistaa mahdollisia häiriöitä seuraavilla toimenpiteillä:
Suuntaa vastaanottimen antenni uudelleen.
Muuta tietokoneen paikkaa vastaanottimen suhteen.
Siirrä tietokone kauemmaksi vastaanottimesta.
Kytke tietokone toiseen pistorasiaan, niin että tietokone ja vastaanotin eivät ole
samassa virtapiirissä.
Ota tarvittaessa yhteyttä Dellin tekniseen tukeen tai radio/televisioteknikkoon. Lisätietoja sähkömagneettisista häiriöistä on saatavissa FCC Interference Handbook (1986) -käsikirjasta. Tämän käsikirjan elektroninen versio on saatavissa osoitteesta http://www.fcc.gov/Bureaus/Compliance/WWW/tvibook.html.
Dellin tietokonejärjestelmät on suunniteltu, testattu ja luokitettu tarkoitettujen käyttökohteiden sähkömagneettista ympäristöä varten. Sähkömagneettisella ympäristöluokituksella tarkoitetaan tavallisesti seuraavia harmonisoituja määritelmiä:
Luokan A laitteet on tarkoitettu liike- tai teollisuusympäristöihin.
Luokan B laitteet on tarkoitettu asuinympäristöihin.
Tietokonejärjestelmään integroitujen tai liitettyjen tietotekniikkalaitteiden, joihin kuuluvat muun muassa oheislaitteet, laajennuskortit, kirjoittimet, tiedonsiirtolaitteet ja näytöt, on vastattava tietokonejärjestelmän sähkömagneettista ympäristöluokitusta.
Laitteistohuomautus suojatuista signaalikaapeleista: Liitä Dellin laitteisiin oheislaitteita ainoastaan suojatuilla signaalikaapeleilla. Tämä vähentää radioviestintäpalveluille aiheutuvien häiriöiden vaaraa. Kun käytät suojattuja kaapeleita, laitteisto vastaa aiotun käyttöympäristön EMC­luokitusta. Delliltä on saatavissa kaapeli rinnakkaisporttiin kytkettäviä kirjoittimia varten. Voit halutessasi tilata kaapelin Dellin WWW-osoitteesta http://www.dell/com/products/dellware/index.htm.
Useimmat Dell-tietokonejärjestelmät kuuluvat luokkaan B. Voit määrittää järjestelmäsi tai laitteesi sähkömagneettisen luokituksen seuraavista kappaleista. Kussakin kappaleessa on tietoja maakohtaisista EMC/EMI- tai tuoteturvallisuussäädöksistä.
5-8 Dell Latitude LS Family Advanced Port Replicator -Käyttöopas
Page 85

CE-tiedote (Euroopan unioni)

Merkki tarkoittaa, että tämä Dell-järjestelmä on Euroopan unionin EMC­direktiivin ja pienjännitedirektiivin mukainen. Merkintä tarkoittaa sitä, että tämä Dell-järjestelmä on seuraavien teknisten standardien mukainen:
EN 55022 – “Häiriönpäästöt, tietotekniikan laitteet.
EN 50082-1: 1992 – “Sähkömagneettinen yhteensopivuus – Yleinen häiriön-
sietostandardi osa 1: Kotitaloudet, toimistot ja kevyt teollisuus.
EN 60950 – Tietotekniikan laitteiden turvallisuus.
HUOMAUTUS: EN 55022 -standardin häiriönpäästövaatimuksissa on kaksi luokkaa:
Luokka A on tarkoitettu tyypillisille toimistoalueille.
Luokka B on tarkoitettu tyypillisille asuinalueille.
Tämä Dell-laite on tarkoitettu käytettäväksi tyypillisessä luokan B asuinympäristössä.
Vastaavuusilmoitus edellä lueteltujen direktiivien ja standardien suhteen on arkistoi­tuna osoitteessa Dell Products Europe BV, Limerick, Ireland.

CTR 21 -ilmoitus

Tämä laite on hyväksytty komission päätöksen 98/482/EC - CTR 21 mukaisesti käytet­täväksi tavalliseen valintaiseen puhelinverkkoon kytkettävänä päätelaitteena kaikkialla Euroopassa. Eri maissa käytettävät puhelinverkot poikkeavat kuitenkin toisistaan, eikä tämä hyväksyminen sinänsä takaa, että laite toimii kaikissa puhelinverkoissa. Ongel­mien esiintyessä on ensisijaisesti otettava yhteyttä laitteiston toimittajaan.
Laitteen on todettu toimivan seuraavien maiden puhelinverkoissa: Itävalta, Belgia, Tanska, Suomi, Ranska, Saksa, Kreikka, Islanti, Irlanti, Italia, Luxemburg, Norja, Portugali, Espanja, Ruotsi, Sveitsi, Alankomaat ja Yhdistynyt kuningaskunta. Yhteis­työskentelyssä näiden maiden puhelinverkkojen kanssa ei ole havaittu ongelmia.
support.dell.com Dell Latitude LS Family Advanced Port Replicator -Käyttöopas 5-9
Page 86
5-10 Dell Latitude LS Family Advanced Port Replicator -Käyttöopas
Page 87
Dell™ Latitude™ Advanced Port Replicator der LS-Produktfamilie
BENUTZERHANDBUCH
www.dell.com support.dell.com
Page 88
Hinweise, Vorsichtshinweise und Warnungen
In diesem Handbuch sind verschiedene Textabschnitte mit einem Symbol gekenn­zeichnet und kursiv oder fett gedruckt. Diese Textabschnitte sind Hinweise, Vorsichtshinweise und Warnungen, die wie folgt eingesetzt werden:
HINWEIS: Ein HINWEIS macht auf wichtige Informationen aufmerksam, mit denen Sie das System besser einsetzen können.
VORSICHT: VORSICHT warnt vor möglichen Beschädigungen der Hardware oder vor Datenverlust und zeigt, wie diese vermieden werden können.
WARNUNG: Eine WARNUNG zeigt die Gefahr von Verletzungen an und erklärt, wie diese vermieden werden können.
____________________
Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. © 1999-2000 Dell Computer Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
Nachdrucke jeglicher Art ohne die vorherige schriftliche Genehmigung der Dell Computer Corporation sind strengstens untersagt.
Marken in diesem Text: Dell, das DELL-Logo und Latitude und DellWare sind Marken der Dell Computer Corporation.
Alle anderen in dieser Dokumentation genannten Marken und Handelsbezeichnungen sind Eigen­tum der entsprechenden Hersteller und Firmen. Dell verzichtet auf alle Besitzrechte an Marken und Handelsbezeichnungen, die nicht ihr Eigentum sind.
Mai 2000 P/N 93PXC Rev. A01
Page 89
Dell™ Latitude ™ Advanced Port Replicator der LS-Produktfamilie Benutzerhandbuch
Der Dell Latitude Advanced Port Replicator (APR) der LS-Produktfamilie integriert den Dell Latitude tragbaren Computer der LS-Produktfamilie schnell und leicht in eine Desktop-Umgebung. In dieser Dokumentation finden Sie Anleitungen, um externe Geräte an den Advanced Port Replicator (APR) und den Computer an den APR anzuschließen.
HINWEIS: Wenn Sie im Lieferumfang Ihres APR eine BIOS-Aktualisierungsdiskette (Basic Input/Output System) erhalten haben, ist das BIOS des Dell Latitude Computers der LS-Produktfamilie vor dem Anschluss des Computers an den APR mit Hilfe der Diskette zu aktualisieren. Hinweise finden Sie in der Dokumentation, die der BIOS-Aktualisierungsdiskette beiliegt.

Sicherheitshinweise

Die folgenden Sicherheitshinweise schützen den APR vor möglichen Schäden und dienen der persönlichen Sicherheit des Benutzers.
Versuchen Sie nicht, den APR selbst zu warten. Beachten Sie alle
Installationsanweisungen stets genau.
Das Netzkabel des Netzadapters sollte so verlegt werden, dass kein Gegenstand
darauf stehen und niemand darüber stolpern oder darauf treten kann.
Der Netzadapter sollte sich in einem gut belüfteten Bereich befinden, z. B. auf
dem Schreibtisch oder am Fußboden, wenn Sie ihn für die Stromversorgung des APR nutzen. Es dürfen keine Papiere oder andere Gegenstände auf dem Netzadapter liegen, da dadurch die Belüftung beeinträchtigt wird. Verwenden Sie den Netzadapter nicht in einer Tragetasche.
Verwenden Sie den APR nicht in einer feuchten Umgebung, z. B. in der Nähe
einer Badewanne, eines Waschbeckens, eines Schwimmbeckens oder in einem feuchten Keller.
support.dell.com Dell Latitude Advanced Port Replicator der LS-Produktfamilie Benutzerhandbuch 7-1
Page 90
Blockieren Sie die Belüftungsschlitze des APR nicht mit Gegenständen. Dadurch
könnten Kurzschlüsse in internen Komponenten verursacht werden, die zu Bränden oder Stromschlag führen.
Verwenden Sie nur den Netzadapter, der gemäß diesem Dokument für diesen
APR zugelassen ist. Bei Verwendung eines anderen Netzadapters besteht Brand­oder Explosionsgefahr.
Stellen Sie vor dem Anschluss des APR an eine Stromquelle sicher, dass die
Betriebsspannung des Netzadapters mit derjenigen der verfügbaren Stromquelle übereinstimmt:
115 Volt (V)/60 Hertz (Hz) fast überall in Nord- und Südamerika und einigen
Ländern im Fernen Osten, z. B. Südkorea und Taiwan
100 V/50 Hz im östlichen Japan und 100 V/60 Hz im westlichen Japan
230 V/50 Hz in den meisten Ländern Europas, dem Mittleren und Fernen
Osten
Um Stromschläge zu vermeiden, schließen Sie die Netzkabel von Netzadapter
und Peripheriegeräten immer an ordnungsgemäß geerdete Stromquellen an. Die Kabel sind mit Schuko-Steckern ausgestattet, um einwandfreie Erdung zu gewährleisten. Verwenden Sie keine Adapterstecker, und entfernen Sie nicht den Massekontakt eines Kabels. Wenn ein Verlängerungskabel eingesetzt werden muss, dann sind dreiadrige Kabel mit Schuko-Stecker zu verwenden.
Wenn Sie ein Verlängerungskabel an den Netzadapter anschließen, stellen Sie
sicher, dass der Nennstrom aller an das Verlängerungskabel angeschlossenen Geräte nicht größer ist als der zulässige Nennstrom des Verlängerungskabels ist.
Schalten Sie den Computer aus, und trennen Sie den Netzadapter von der
Stromversorgung, um den APR von der Stromversorgung zu trennen.
Wenn der Computer mit einem integrierten oder optionalen (PC-Karten-)Modem
ausgestattet ist, sollte das Kabel für das Modem mindestens den AWG-Wert 26 (American Wire Gauge [Amerikanisches Eichmaß für Kabel]) sowie einen FCC­konformen modularen Stecker aufweisen.
Ziehen Sie bei Gewittern das Modemkabel ab, um die Gefahr von Stromschlag
durch einen Blitzeinschlag in die Telefonleitung zu vermeiden.
Um die mögliche Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden, sollten Sie während
eines Gewitters keine Kabel anschließen oder abziehen und keine Wartung oder Neukonfiguration dieses Geräts vornehmen.
7-2 Dell Latitude Advanced Port Replicator der LS-Produktfamilie Benutzerhandbuch
Page 91
Wenn Sie den APR aufstellen, um damit zu arbeiten, stellen Sie ihn auf eine
ebene Fläche.
Schützen Sie den APR vor Gefahren wie Schmutz, Staub, Lebensmitteln,
Flüssigkeiten, extremen Temperaturen und übermäßigem Sonnenlicht.
Wenn Sie sich mit Ihrem APR in eine Umgebung mit völlig anderer Temperatur
oder Luftfeuchte begeben, kann sich auf oder im Computer Kondenswasser bilden. Um eine Beschädigung des APR zu vermeiden, sollten Sie genügend Zeit verstreichen lassen, damit die Feuchtigkeit verdunsten kann, bevor Sie den Computer benutzen.
VORSICHT: Wenn Sie den APR aus einer kälteren in eine wärmere Umgebung oder aus einer wärmeren Umgebung in eine kältere bringen, warten Sie mit dem Einschalten, bis sich der APR an die Raumtemperatur angepasst hat.
Beim Trennen des Gerätes nur am Stecker oder an der Zugentlastung und
nicht am Kabel selbst ziehen. Darauf achten, dass der Stecker beim Herausziehen nicht verdreht wird, damit die Kontaktstifte nicht verbogen werden. Vor dem Anschließen eines Kabels darauf achten, dass die Stecker korrekt ausgerichtet und nicht verkantet aufgesetzt werden.
Gehen Sie mit dem APR vorsichtig um.
Schalten Sie den APR vor dem Reinigen aus, und trennen Sie ihn von der
Stromversorgung.
Reinigen Sie den APR mit einem weichen Tuch, das nur mit Wasser, nicht aber
mit flüssigen Reinigungsmitteln oder Sprühreiniger befeuchtet ist.
Gehen Sie wie unter „Fehlerbeseitigung im Benutzerhandbuch beschrieben
vor, wenn der APR oder der Computer naß oder beschädigt wird. Wenn Sie nach Durchführung dieser Verfahren feststellen, dass der APR oder der Computer nicht einwandfrei arbeitet, wenden Sie sich an Dell. (Die entsprechende Rufnummer finden Sie unter Weitere Hilfe im Referenz- und Fehlerbeseitigungshandbuch.)
support.dell.com Dell Latitude Advanced Port Replicator der LS-Produktfamilie Benutzerhandbuch 7-3
Page 92

Externe Geräte an den APR anschließen

Die E/A-Anschlüsse (Eingabe/Ausgabe) auf der Rückseite des APR gleichen den Anschlüssen auf der Rückseite und Seite des Computers. In Tabelle 6-1 sind die Symbole für jeden der Anschlüsse auf der Rückseite des APR aufgeführt. Ferner werden die Arten der externen Geräte angezeigt, die an jeden Anschluss angeschlossen werden können.
Tabelle 7-1. Externe Anschlüsse
Anschluss des Netzadapters aus dem Lieferumfang des APR an den Netzadapteranschluss.
Anschluss eines seriellen Geräts wie einer seriellen Maus an den seriellen Anschluss.
Anschluss eines Mikrofons an den Mikrofonanschluss.
Anschluss eines Lautsprechers oder von Kopfhörern an den Leitungsausgangsanschluss.
Anschluss eines Netzwerkschnittstellen-Kabels an den NSK-Anschluss.
Anschluss eines USB-Geräts wie einer USB-Maus an den USB-Anschluss.
Anschluss eines externen Modems an den Modem­anschluss.
Anschluss eines externen Monitors an den Monitor­anschluss.
Anschluss eines parallelen Geräts wie eines Druckers an den parallelen Anschluss.
Anschluss einer externen PS/2-kompatiblen Maus (Personal System/2) an den PS/2-Mausanschluss.
Anschluss einer externen PS/2-kompatiblen Tastatur oder Zehnertastatur an den PS/2-Tastaturanschluss.
Anschluss eines externen CD-ROM-, DVD-ROM-, SuperDisk LS-120- oder Diskettenlaufwerks an den externen Laufwerkschachtanschluss.
7-4 Dell Latitude Advanced Port Replicator der LS-Produktfamilie Benutzerhandbuch
Page 93
Die folgenden Schritte ausführen, um externe Geräte an den APR anzuschließen.
VORSICHT: Der NSK und die beiden PS/2-Anschlüsse auf der Rückseite des APR sind invertiert (bei Ansicht der Rückseite des APR). Um die Anschlüsse nicht zu beschädigen, ist vor dem Anschluss eines Kabels zu überprüfen, ob die Anschlussstifte richtig ausgerichtet sind.
1. Anhand Abbildung 7-1 die externen Geräte an die entsprechenden Anschlüsse auf der Rückseite des APR anschließen.
HINWEISE: Wenn die Kabelanschlüsse des externen Geräts Rändelschrauben aufweisen, ist sicherzustellen, dass diese fest angezogen sind, um eine ordnungsgemäße Verbindung zu gewährleisten.
Wenn der Computer an ein SCSI-Gerät (Small Computer System Interface) anzuschließen ist, muss eine SCSI-PC-Karte an den Computer angeschlossen werden. Beachten Sie die Informationen zur Verwendung von PC-Karten unter PC-Karten im Dell Latitude tragbare Computer der LS-Produktfamilie Online­Benutzerhandbuch.
VORSICHT: Schließen Sie kein Telefonkabel an den NSK-Anschluss an.
Nähere Informationen zum Einsatz von externen Geräten mit dem tragbaren Computer befinden sich unter Verwendung externer Geräte“ im Online­Benutzerhandbuch.
Netzadapter­anschluss
Kopfhörer/ Lautsprecher-Anschluss
USB-Anschluss
Serieller Schnittstellenanschluss
Mikrofonanschluss
Netzwerkanschluss
Modemanschluss
Abbildung 7-1. Externe Geräte an den APR anschließen
2. Externe Geräte an die jeweilige Stromversorgung anschließen, falls zutreffend.
PS/2-Mausanschluss Tastaturanschluss
Paralleler Schnittstellenanschluss
Anschluss für externen Monitor
Externer Laufwerkschacht
support.dell.com Dell Latitude Advanced Port Replicator der LS-Produktfamilie Benutzerhandbuch 7-5
Page 94

Computer an den APR anschließen

Zum Anschluss des Computers an den APR sind die folgenden Schritte auszuführen.
1. A l le ge öffneten Dateien speichern und alle Anwendungsprogramme schließen.
2. Den Computer herunterfahren.
3. Falls noch nicht geschehen, den Netzadapter an den Anschluss am APR anschlie­ßen (siehe Abbildung 7-1) und das Netzstromkabel an die Netzstromversorgung anschließen.
4. Die Rückseite des Computer über der APR-Plattform platzieren und die Seiten des Computers zwischen den Plattform-Flügeln ausrichten (siehe Abbildung 7-2).
Plattform­Flügel
APR-Docking­Anschluss
APR-Plattform
Abbildung 7-2. Positionieren des Computers auf dem APR
5. Den Computer vorsichtig auf die APR Plattform aufsetzen, wie in Abbildung 7-2 dargestellt wird, bis die Docking-Anschlüsse des APR und des Computers einrasten.
Wenn ein Klicken zu spüren oder zu hören ist, ist der Computer fest mit dem APR verbunden, und die Docking-Anschlüsse sind völlig eingerastet.
6. Den Computer einschalten.
7-6 Dell Latitude Advanced Port Replicator der LS-Produktfamilie Benutzerhandbuch
Page 95

Trennen des Computers vom APR

Zum Trennen des Computers vom APR sind folgende Schritte auszuführen:
1. Alle geöffneten Dateien speichern und die gesamten Anwendungsprogramme schließen.
2. Den Computer herunterfahren.
3. Zum Trennen des Computers gleichzeitig die linke und rechte Freigabetaste auf der Oberseite des Replicators drücken, wie in Abbildung 7-3 dargestellt wird.
4. Den Computer anheben und vom APR trennen.
Freigabetasten
Abbildung 7-3. Trennen des Computers vom APR
support.dell.com Dell Latitude Advanced Port Replicator der LS-Produktfamilie Benutzerhandbuch 7-7
Page 96

Sicherungsverschluss

Der Sicherungsverschluss verhindert das unbefugte Entfernen des APR. Der Siche­rungsverschluss wird aus dem APR herausgeschwenkt, wie in Abbildung 7-4 dar­gestellt wird. Ein Diebstahlsicherungskabel wird um einen unverrückbaren Gegen­stand gelegt, durch den Sicherungsverschluss des APR geführt und in den Siche­rungskabeleinschub des Computers eingeführt. Weitere Informationen finden Sie im Dell Latitude tragbare Computer der LS-Produktfamilie Benutzerhandbuch.
Sicherungs­verschluss
Abbildung 7-4. APR-Sicherungsring
7-8 Dell Latitude Advanced Port Replicator der LS-Produktfamilie Benutzerhandbuch
Page 97

Technische Daten

In Tabelle 6-2 sind die technischen Daten des APR aufgeführt.
Tabelle 7-2. Technische Daten
Maße und Gewicht
Höhe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38,25 mm
Tiefe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50,0 mm
Breite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298,0 mm
Gewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389 g
Anschlüsse
Erweiterung
(zum Anschluss an den Computer) . . . . Platinenstecker
Seriell (DTE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-poliger Anschluss
Parallel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25-poliger Anschluss
PS/2-kompatible Tastatur/Zehnertastatur 6-poliger externer Tastaturanschluss
PS/2-kompatible Maus . . . . . . . . . . . . . . 6-poliger PS/2-Mausanschluss
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RJ45-Anschluss
Modem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RJ11-Anschluss
Monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-poliger Anschluss
Audiobuchsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mikrofonbuchse,
ein Audio-Ausgangsanschluss
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-poliger Anschluss
Medienfach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68-poliger IDE/FDD-Anschluss
Gleichstromkabel-Eingangsanschluss . . 3-poliger Gleichstromanschluss
Umgebungsbedingungen
Betriebstemperatur . . . . . . . . . . . . . . . . 5 °C bis 35 °C
Lagerungstemperatur. . . . . . . . . . . . . . . -20 °C bis 60 °C
Relative Luftfeuchtigkeit bei Betrieb . . . 20% bis 80% (nicht kondensierend)
Relative Luftfeuchtigkeit bei Lagerung . 8% bis 90% (nicht kondensierend)
support.dell.com Dell Latitude Advanced Port Replicator der LS-Produktfamilie Benutzerhandbuch 7-9
Page 98

Betriebsbestimmungen

Elektromagnetische Störstrahlungen (EMI) sind Signale bzw. Signalabstrahlungen, die in den freien Raum abgegeben oder auf Strom- bzw. Signalleitungen geleitet werden und den Betrieb von Funknavigations- bzw. anderen Sicherheitsdiensten beeinträchti- gen oder deren Qualität extrem verschlechtern, behindern oder wiederholt lizenzierte Funkkommunikationsdienste unterbrechen. Funkdienste umfassen, sind jedoch nicht beschränkt auf, kommerziellen AM/FM- Radio- und Fernsehrundfunk, zellulare Tele- fonfunkdienste, Radar, Flugsicherung, Anrufmelder und Dienst für personenbezogene Kommunikation (PCS [Personal Communication Services]). Diese lizenzierten Dienste erzeugen zusammen mit ungewollt strahlenden Quellen wie digitalen Geräten, darun­ter auch Computersystemen, die elektromagnetische Umgebung.
Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) ist die Fähigkeit der Komponenten in elek­tronischen Geräten, gemeinsam im elektronischen Umfeld ordnungsgemäß zu funk­tionieren. Zwar wurde dieses Computersystem so konzipiert, dass es die behörd­licherseits vorgesehenen Grenzwerte für EMI erfüllt, dennoch kann nicht ausge­schlossen werden, dass in bestimmten Installationen Störungen auftreten. Wenn dieses Gerät die Funkkommunikation durch Interferenzen beeinträchtigt, was festge­stellt werden kann, indem das Gerät aus- und dann wieder eingeschaltet wird, wird der Benutzer dazu aufgefordert, die Störungen durch eine oder mehrere der folgen- den Maßnahmen zu beheben:
Empfangsantenne neu ausrichten.
Die Position des Computers gegenüber dem Empfänger ändern.
Den Abstand zwischen Computer und Empfänger vergrößern.
Den Computer an eine andere Steckdose anschließen, so dass Computer und
Empfänger über verschiedene Stromkreise versorgt werden.
Wenden Sie sich ggf. an den EMV-Beauftragten von Dell oder einen erfahrenen Radio- und Fernsehtechniker. Der Leitfaden FCC Interference Handbook, 1986 könnte hilfreich sein. Sie erhalten das Handbuch vom U.S. Government Printing Office, Washington, DC 20402, Bestell-Nr. 004-000-00450-7 oder im World Wide Web unter der Adresse http://www.fcc.gov/Bureaus/Compliance/WWW/tvibook.html.
Computersysteme von Dell werden für die elektromagnetische Umgebung, in der sie eingesetzt werden sollen, konzipiert, getestet und klassifiziert. Diese elektro­magnetischen Klassifikationen beziehen sich i. a. auf die folgenden harmonisierten Definitionen:
Klasse A ist für gewerbliche oder industrielle Umgebungen vorgesehen.
Klasse B ist für häusliche Umgebungen vorgesehen.
Geräte der Datenverarbeitung (Information Technology Equipment, ITE), einschließlich Peripheriegeräten, Erweiterungskarten, Druckern, Eingabe-/Ausgabegeräten, Bild­schirmen usw., die in das System integriert oder an das System angeschlossen sind, sollten der EMI-Klassifikation des Computersystems entsprechen.
7-10 Dell Latitude Advanced Port Replicator der LS-Produktfamilie Benutzerhandbuch
Page 99
Hinweis zu abgeschirmten Signalkabeln: Verwenden Sie für den Anschluss von Peripheriegeräten an Dell-Geräte ausschließlich abgeschirmte Kabel, um Störungen von Funkdiensten so weit wie möglich zu reduzieren. Durch abgeschirmte Kabel wird sichergestellt, dass die entsprechende EMV­Klassifikation für die vorgesehene Einsatzumgebung eingehalten wird. Ein Kabel für Drucker, die über die parallele Schnittstelle angeschlossen werden, erhalten Sie von Dell. Sie können ein solches Kabel bei Dell über das World Wide Web unter der Adresse http://www.dell.com/products/ dellware/index.htm bestellen.
Die meisten Computersysteme von Dell sind für Umgebungen der Klasse B zuge- lassen. Informationen zur Bestimmung der elektromagnetischen Klassifikation Ihres Systems oder Geräts finden Sie in den folgenden Abschnitten zu den einzelnen Behörden. Jeder Abschnitt enthält länderspezifische Informationen zu EMV/EMI oder Produktsicherheit.

CE-Hinweis (Europäische Union)

Die Kennzeichnung durch das Symbol bedeutet, dass dieses Dell-System die EMV-Richtlinie und die Niederspannungsrichtlinie der Europäischen Union erfüllt. Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses System von Dell die folgenden technischen Normen erfüllt:
EN 55022 – Grenzwerte und Messverfahren der HF-Charakteristiken für Geräte
der Informationstechnik“.
EN 50082-1: 1992 – Elektromagnetische Verträglichkeit Fachgrundnorm
Störfestigkeit Teil 1: Wohnbereich, Geschäfts- und Gewerbebereich sowie Kleinbetriebe.
EN 60950 – Sicherheit von Einrichtungen der Informationstechnik.
HINWEIS: EN 55022 Grenzwert-Anforderungen sehen zwei Klassifikationen vor:
Klasse A ist für typische gewerbliche Umgebungen vorgesehen.
Klasse B ist für typische häusliche Umgebungen vorgesehen.
Dieses Gerät von Dell ist für die Verwendung in einer typisch häuslichen Umgebung der Klasse B vorgesehen.
Eine Konformitätserklärung in Übereinstimmung mit den oben angeführten Standards ist abgegeben worden und kann bei Dell Products Europe BV, Limerick, Irland, eingesehen werden.
support.dell.com Dell Latitude Advanced Port Replicator der LS-Produktfamilie Benutzerhandbuch 7-11
Page 100

CTR21-Erklärung

Dieses Gerät wurde laut Entscheidung 98/482/EC – CTR 21 europaweit für den Einzel­anschluss an ein PSTN (Public Switched Telefone Network) zugelassen. Aufgrund der Unterschiede zwischen den einzelnen PSTN in den verschiedenen Ländern stellt die Zulassung keine uneingeschränkte Gewährleistung des tadellosen Betriebs an jedem PSTN-Endanschluss dar. Wenn Probleme auftreten, sollten Sie sich zunächst an den Gerätehersteller wenden.
Das Gerät eignet sich für den Anschluss an PSTN in folgenden Ländern: Belgien, Dänemark, Deutschland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Großbritannien, Holland, Irland, Island, Italien, Luxemburg, Norwegen, Österreich, Portugal, Schweden, Schweiz und Spanien. Es sind keine Übertragungsprobleme zwischen den PSTN der oben genannten Länder bekannt.
7-12 Dell Latitude Advanced Port Replicator der LS-Produktfamilie Benutzerhandbuch
Loading...