Dell™ Latitude™ LS Family Advanced Port Replicator
USER’S GUIDE
www.dell.com
support.dell.com
Page 2
Notes, Notices, and Cautions
Throughout this guide, blocks of text may be accompanied by an icon and printed in
bold type or in italic type. These blocks are notes, notices, and cautions, and they are
used as follows:
NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of
your computer system.
NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss
of data and tells you how to avoid the problem.
CAUTION: A CAUTION indicates the potential for bodily harm and tells you
how to avoid the problem.
Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Computer
Corporation is strictly forbidden.
Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, Latitude, and DellWare are trademarks of Dell
Computer Corporation.
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities
claiming the marks and names or their products. Dell disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own.
May 2000 P/N 93PXC Rev. A01
Page 3
Dell™ Latitude™ LS Family
Advanced Port Replicator
User’s Guide
The Dell Latitude LS Family Advanced Port Replicator (APR) integrates your Dell Latitude LS Family portable computer quickly and easily into a desktop environment. Use
the instructions in this document to attach external devices to the APR and to connect
your computer to the APR.
NOTE: If you received a basic input/output system (BIOS) upgrade diskette with your
APR, use the diskette to upgrade the BIOS on your Dell Latitude LS Family computer
before attaching the computer to the APR. For instructions, see the documentation
that came with the BIOS upgrade diskette.
Safety Instructions
Use the following safety guidelines to help protect your APR from potential damage
and to help ensure your own personal safety:
•Do not attempt to service the APR yourself. Always follow installation instruc-
tions closely.
•Be sure that nothing rests on your AC adapter’s power cable and that the cable is
not located where it can be tripped over or stepped on.
•Place the AC adapter in a ventilated area, such as a desktop or on the floor, when
powering the APR. Do not cover the AC adapter with papers or other items that
will reduce cooling. Do not use the AC adapter inside a carrying case.
•Do not use your APR in a wet environment, for example, near a bathtub, sink, or
swimming pool or in a wet basement.
•Do not push objects into air vents or openings of your APR. Doing so can cause
fire or electric shock by shorting out interior components.
•Use only the AC adapter that is approved for use with this APR as indicated in
this document. Use of another type of AC adapter may risk fire or explosion.
•Before you connect the APR to a power source, ensure that the voltage rating of
the AC adapter matches that of the available power source:
support.dell.comDell Latitude LS Family Advanced Port Replicator User’s Guide1-1
Page 4
— 115 volts (V)/60 hertz (Hz) in most of North and South America and some Far
Eastern countries such as South Korea and Taiwan
— 100 V/50 Hz in eastern Japan and 100 V/60 Hz in western Japan
— 230 V/50 Hz in most of Europe, the Middle East and the Far East
•To help prevent electric shock, plug the AC adapter and peripheral power cables
into properly grounded power sources. These cables are equipped with
three-prong plugs to help ensure proper grounding. Do not use adapter plugs or
remove the grounding prong from a cable. If you must use an extension cable,
use a three-wire cable with properly grounded plugs.
•If you use an extension cable with your AC adapter, ensure that the total ampere
rating of the products plugged into the extension cable does not exceed the
ampere rating of the extension cable.
•To remove power from the APR, turn off the computer and disconnect the AC
adapter from the electrical outlet.
•If your computer includes an integrated or optional (PC Card) modem, the cable
used with the modem should be manufactured with a minimum wire size of 26
American wire gauge (AWG) and an FCC-compliant RJ-11 modular plug.
•Disconnect the modem cable during an electrical storm to avoid the remote risk
of electric shock from lightning via the telephone line.
•To help avoid the potential hazard of electric shock, do not connect or disconnect
any cables or perform maintenance or reconfiguration of this product during an
electrical storm.
•When setting up the APR for work, place it on a level surface.
•Protect your APR from environmental hazards such as dirt, dust, food, liquids,
temperature extremes, and overexposure to sunlight.
•When you move your APR between environments with very different tempera-
ture or humidity ranges, condensation may form on or within the computer. To
avoid damaging the APR, allow sufficient time for the moisture to evaporate
before using the computer.
NOTICE: When taking the APR from low-temperature conditions into a
warmer environment or from high-temperature conditions into a
cooler environment, allow the APR to acclimate to room temperature
before turning on power.
•When you disconnect a cable, pull on its connector or on its strain-relief loop, not
on the cable itself. As you pull out the connector, keep it evenly aligned to avoid
bending any connector pins. Also, before you connect a cable make sure both
connectors are correctly oriented and aligned.
•Handle the APR with care.
•Before you clean your APR, turn it off and unplug it from its power source.
•Clean your APR with a soft cloth dampened with water rather than with liquid or
aerosol cleaners.
1-2Dell Latitude LS Family Advanced Port Replicator User’s Guide
Page 5
•If your APR or computer gets wet or is damaged, follow the procedures
described in “Troubleshooting Your Computer,” in the User’s Guide. If, after fol-
lowing these procedures, you confirm that your APR or computer is not operating
properly, contact Dell. (See “Getting Help,” in the User’s Guide for the appropriate telephone number.)
Connecting External Devices to the APR
The input/output (I/O) connectors on the back of the APR duplicate the primary connectors on the back and side of your computer. Table 1-1 shows the icons for each of
the connectors on the back of the APR and indicates the type of external device(s)
that can be attached to each connector.
Table 1-1. External Connectors
The AC adapter that came with the APR connects to the
AC adapter connector.
A serial device, such as a serial mouse, connects to the
serial connector.
A microphone connects to the microphone connector.
A speaker or headphones connects to the line-out
connector.
A network interface cable connects to the NIC connector.
A USB device, such as a USB mouse, connects to the
USB connector.
An external modem connects to the modem connector.
An external monitor connects to the monitor connector.
A parallel device, such as a printer, connects to the parallel
connector.
An external Personal System/2 (PS/2)-compatible mouse
connects to the PS/2 mouse connector.
An external PS/2-compatible keyboard or external numeric
keypad connects to the PS/2 keyboard connector.
support.dell.comDell Latitude LS Family Advanced Port Replicator User’s Guide1-3
Page 6
Table 1-1. External Connectors (continued)
An external CD-ROM, DVD-ROM, SuperDisk LS-120, or
diskette drive connects to the external media bay
connector.
Use the following instructions to attach external devices to the APR.
NOTICE: The NIC and the two PS/2 connectors on the back of the APR are
inverted (as viewed while facing the back of the APR). Before attaching any
cables, verify that the connector pins are aligned correctly to avoid damaging the connectors.
1.Refer to Figure 1-1 to attach external devices to the appropriate connectors on
the back of the APR.
NOTES: If the cable connector from the external device has thumbscrews, be
sure to tighten them to ensure a proper connection.
To connect the computer to a small computer system interface (SCSI) device,
you must attach a SCSI PC Card to your computer. See “PC Cards” in your online
Dell Latitude LS Family Portable Computers User’s Guide for information about
using PC Cards.
NOTICE: Do not plug a telephone line into the NIC connector.
For detailed information on using external devices with your portable computer,
see “Using External Devices” in your online User’s Guide.
AC adapter connector
headphone/speakers connector
USB connector
serial connector
microphone connector
network connector
PS/2 mouse connectorkeyboard connector
modem connector
Figure 1-1. Attaching External Devices to the APR
2.Connect the external devices to their power sources, if applicable.
1-4Dell Latitude LS Family Advanced Port Replicator User’s Guide
parallel connector
monitor connector
external media bay
Page 7
Connecting the Computer to the APR
Use the following instructions to connect your computer to the APR.
1.Save all your work, and exit all application programs.
2.Shut down the computer.
3.If you have not already done so, connect the AC adapter to the connector on the
APR (see Figure 1-1), and plug the AC power cable into an AC power source.
4.Place the back of the computer over the APR platform, aligning the sides of the
computer between the platform wings (see Figure 1-2).
platform wings
APR docking
connector
APR platform
Figure 1-2. Positioning the Computer on the APR
5.Carefully lower the computer onto the APR platform, as shown in Figure 1-2, until
the APR and computer docking connectors engage.
When you feel or hear a click, the computer is latched to the APR and the docking
connectors are fully engaged.
6.Turn on the computer.
Disconnecting the Computer From the APR
Use the following procedure to disconnect the computer from the APR:
1.Save all your work, and exit all application programs.
2.Shut down the computer.
support.dell.comDell Latitude LS Family Advanced Port Replicator User’s Guide1-5
Page 8
3.At the same time, press down on the left and right release buttons on the top of
the replicator, as shown in Figure 1-3, to undock the computer.
4.Lift the computer up and away from the APR.
release buttons
Figure 1-3. Disconnecting the Computer From the APR
Security Lock
The security lock prevents unauthorized removal of your APR. The security lock
swings out of the APR, as shown in Figure 1-4. An antitheft cable device is looped
around an immovable object, passed through the security lock on the APR, and then
locked to the security cable slot on the computer. For more information see the Dell Latitude LS Family Portable Computers User’s Guide.
Figure 1-4. APR Security Ring
1-6Dell Latitude LS Family Advanced Port Replicator User’s Guide
security lock
Page 9
Technical Specifications
Table 1-2 lists the technical specifications for the APR.
support.dell.comDell Latitude LS Family Advanced Port Replicator User’s Guide1-7
Page 10
Regulatory Notices
Electromagnetic interference (EMI) is any signal or emission, radiated in free space or
conducted along power or signal leads, that endangers the functioning of a radio navigation or other safety service or seriously degrades, obstructs, or repeatedly
interrupts a licensed radio communications service. Radio communications services
include but are not limited to AM/FM commercial broadcast, television, cellular services, radar, air-traffic control, pager, and Personal Communication Services (PCS).
These licensed services, along with unintentional radiators such as digital devices,
including computer systems, contribute to the electromagnetic environment.
Electromagnetic compatibility (EMC) is the ability of items of electronic equipment to
function properly together in the electronic environment. While this computer system
has been designed and determined to be compliant with regulatory agency limits for
EMI, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause interference with radio communications services, which
can be determined by turning the equipment off and on, you are encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following measures:
•Reorient the receiving antenna.
•Relocate the computer with respect to the receiver.
•Move the computer away from the receiver.
•Plug the computer into a different outlet so that the computer and the receiver
are on different branch circuits.
If necessary, consult a Regulatory EMC representative of Dell or an experienced
radio/television technician for additional suggestions. You may find the FCC Interfer-ence Handbook, 1986, to be helpful. It is available from the U.S. Government Printing
Office, Washington, DC 20402, Stock No. 004-000-00450-7 or on the World Wide
Web at http://www.fcc.gov/Bureaus/Compliance/WWW/tvibook.html.
Dell computer systems are designed, tested, and classified for their intended electromagnetic environment. These electromagnetic environment classifications generally
refer to the following harmonized definitions:
•Class A is for business or industrial environments.
•Class B is for residential environments.
Information Technology Equipment (ITE), including peripherals, expansion cards, printers, input/output (I/O) devices, monitors, and so on, that are integrated into or
connected to the system should match the electromagnetic environment classification of the computer system.
A Notice About Shielded Signal Cables: Use only shielded cables for connecting peripherals to any Dell device to reduce the possibility of
interference with radio communications services. Using shielded cables
ensures that you maintain the appropriate EMC classification for the
intended environment. For parallel printers, a cable is available from Dell.
If you prefer, you can order a cable from Dell on the World Wide Web at
http://www.dell.com/products/dellware/index.htm.
1-8Dell Latitude LS Family Advanced Port Replicator User’s Guide
Page 11
Most Dell computer systems are classified for Class B environments. To determine
the electromagnetic classification for your system or device, refer to the following
sections specific for each regulatory agency. Each section provides country-specific
EMC/EMI or product safety information.
FCC Notices (U.S. Only)
Most Dell computer systems are classified by the Federal Communications Commission (FCC) as Class B digital devices. However, the inclusion of certain options can
change the rating of some configurations to Class A. To determine which classification
applies to your computer system, examine all FCC registration labels located on the
bottom or back panel of your computer, on card-mounting brackets, and on the cards
themselves. If any one of the labels carries a Class A rating, your entire system is considered to be a Class A digital device. If all labels carry either the Class B rating
distinguished by either an FCC ID number or the FCC logo, (), your system is considered to be a Class B digital device.
Once you have determined your system’s FCC classification, read the appropriate
FCC notice. Note that FCC regulations provide that changes or modifications not
expressly approved by Dell could void your authority to operate this equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
•This device may not cause harmful interference.
•This device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
Class A
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated
in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the manufacturer’s
instruction manual, may cause harmful interference with radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference, in
which case you will be required to correct the interference at your own expense.
Class B
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the manufacturer’s instruction manual, may cause interference with radio communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, you are encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
support.dell.comDell Latitude LS Family Advanced Port Replicator User’s Guide1-9
Page 12
•Reorient or relocate the receiving antenna.
•Increase the separation between the equipment and the receiver.
•Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
•Consult the dealer or an experienced radio/television technician for help.
The following information is provided on the device or devices covered in this document in compliance with FCC regulations:
•Model number: PRS
•Company name: Dell
EMC Engineering Department
One Dell Way
Round Rock, Texas 78682 USA
512-338-4400
Modem Regulatory Information
This equipment complies with Part 68 of the FCC rules. On the bottom of your computer is a label that contains, among other information, the FCC registration number
and ringer equivalence number (REN) for your equipment. If requested, you must provide this information to the telephone company.
The REN is used to determine the quantity of devices that may be connected to the
telephone line. Excessive RENs on the telephone line may result in the devices not
ringing in response to an incoming call. In most areas, the sum of all the RENs on
your telephone line should be less than five to ensure proper service from the telephone company. To be certain of the number of devices that you may connect to a
line, as determined by the total RENs, contact your local telephone company.
The registration jack Universal Service Order Code (USOC) used by this equipment is
RJ-11C. An FCC compliant telephone cord and modular plug is provided with this
equipment. This equipment is designed to be connected to the telephone network or
premises wiring using a compatible modular jack that is Part 68 compliant.
This equipment cannot be used on public coin-phone service provided by the telephone company. Connection to party line service is subject to state tariffs.
There are no user serviceable parts on the modem contained in your computer.
If your telephone equipment causes harm to the telephone network, the telephone
company will notify you in advance that service may be temporarily discontinued. If
advance notice is not practical, the telephone company will notify you as soon as possible. Also, you will be advised of your right to file a complaint with the FCC if you
believe it is necessary.
1-10Dell Latitude LS Family Advanced Port Replicator User’s Guide
Page 13
The telephone company may make changes in its facilities, equipment, operations, or
procedures that could affect the operation of this equipment. If this happens, the telephone company will provide advance notice in order for you to make necessary
modifications to maintain uninterrupted service.
If you experience trouble with this telephone equipment, refer to the chapter titled
"Getting Help" in your system's troubleshooting documentation or, for some systems,
the section titled "Contacting Dell" in your system's online guide to find the appropriate telephone number for obtaining customer assistance. If the equipment is causing
harm to the telephone network, the telephone company may request that you disconnect the equipment until the problem is resolved.
Fax Branding
The Telephone Consumer Protection Act of 1991 makes it unlawful for any person to
use a computer or other electronic device, including fax machines, to send any message unless such message clearly contains in a margin at the top or bottom of each
transmitted page or on the first page of the transmission, the date and time it is sent,
identification of the business, other entity, or individual sending the message, and the
telephone number of the sending machine or such business, other entity, or individual. The telephone number provided may not be a 900 number or any other number
for which charges exceed local or long-distance transmission charges.
IC Notice (Canada Only)
Most Dell portable computers (and other Dell digital apparatus) are classified by the
Industry Canada (IC) Interference-Causing Equipment Standard #3 (ICES-003) as
Class B digital devices. To determine which classification (Class A or B) applies to your
computer system (or other Dell digital apparatus), examine all registration labels
located on the bottom or the back panel of your computer (or other digital apparatus).
A statement in the form of “IC Class A ICES-003” or “IC Class B ICES-003” will be
located on one of these labels. Note that Industry Canada regulations provide that
changes or modifications not expressly approved by Dell could void your authority to
operate this equipment.
This Class B (or Class A, if so indicated on the registration label) digital apparatus
meets the requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment
Regulations.
Cet appareil numérique de la Classe B (ou Classe A, si ainsi indiqué sur l’étiquette
d’enregistration) respecte toutes les exigences du Reglement sur le Materiel
Brouilleur du Canada.
Modem Regulatory Information
The IC label identifies certified equipment. This certification means that the equipment meets telecommunications network protective, operational, and safety
requirements as prescribed in the appropriate Terminal Equipment Technical Requirements document(s). The IC label does not guarantee that the equipment will operate
to the user's satisfaction.
support.dell.comDell Latitude LS Family Advanced Port Replicator User’s Guide1-11
Page 14
Before installing this equipment, users should ensure that it is permissible to be connected to the facilities of the local telecommunications company. The equipment
must also be installed using an acceptable method of connection. The customer
should be aware that compliance with the above conditions may not prevent degradation of service in some situations.
Repairs to certified equipment should be coordinated by a representative designated
by the supplier. Any repairs or alteration made by a user to this equipment, or equipment malfunctions, may give the telephone communications company cause to
request the user to disconnect the equipment.
Users should ensure for their own protection, that the electrical ground connections
of the power utility, telephone lines, and internal metallic water-pipe system, if
present, are connected together. This precaution may be particularly important in rural
areas.
NOTICE: Users should not attempt to make such connections themselves.
Contact the appropriate electric inspection authority, or electrician, as
appropriate.
NOTE: The REN assigned to each terminal device provides an indication of the maximum number of terminals allowed to be connected to a telephone interface. The
termination on an interface may consist of any combination of devices subject only to
the requirement that the sum of the RENs of all the devices does not exceed the
number five.
The REN for the internal modem as stated on the IC regulatory label located on the
bottom of the computer is 0.6B.
The following information is provided in compliance with IC regulations:
Dell
Warranty and Repair Service Center
One Dell Way
Round Rock, TX 78682 USA
512-338-4400
CE Notice (European Union)
Marking by the symbol indicates compliance of this Dell system to the EMC
Directive and the Low Voltage Directive of the European Union. Such marking is indicative that this Dell system meets the following technical standards:
•EN 55022 — “Limits and Methods of Measurement of Radio Interference Char-
dard Part 1: Residential, commercial, and light industry.”
•EN 60950 — “Safety of Information Technology Equipment.”
1-12Dell Latitude LS Family Advanced Port Replicator User’s Guide
Page 15
NOTE: EN 55022 emissions requirements provide for two classifications:
•Class A is for typical commercial areas.
•Class B is for typical domestic areas.
This Dell device is classified for use in a typical Class B domestic environment.
A “Declaration of Conformity” in accordance with the preceding directives and standards has been made and is on file at Dell Products Europe BV, Limerick, Ireland.
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)
This device belongs to Class B devices as described in EN 55022, unless it is specifically stated that it is a Class A device on the specification label. The following
applies to devices in Class A of EN 55022 (radius of protection up to 30 meters).
The user of the device is obliged to take all steps necessary to remove sources of
interference to telecommunication or other devices.
Pokud není na typovém štitku počítače uvedeno, že spadá do třídy A podle
EN 55022, spadá automaticky do třídy B podle EN 55022. Pro zařízení zařazená
do třídy A (ochranné pásmo 30m) podle EN 55022 platí následující. Dojde−li k
rušení telekomunikačních nebo jinych zařízení, je uživatel povinen provést taková
opatření, aby rušení odstranil.
VCCI Notices (Japan Only)
Most Dell computer systems are classified by the Voluntary Control Council for Interference (VCCI) as Class B Information Technology Equipment (ITE). However, the
inclusion of certain options can change the rating of some configurations to Class A.
ITE, including peripherals, expansion cards, printers, input/output (I/O) devices, monitors, and so on, integrated into or connected to the system, should match the
electromagnetic environment classification (Class A or B) of the computer system.
To determine which classification applies to your computer system, examine the regulatory labels/markings (see Figures 1-5 and 1-6) located on the bottom or back panel of
your computer. Once you have determined your system’s VCCI classification, read the
appropriate VCCI notice.
Class A ITE
This is a Class A product based on the standard of the Voluntary Control Council for
Interference (VCCI) for information technology equipment. If this equipment is used in
support.dell.comDell Latitude LS Family Advanced Port Replicator User’s Guide1-13
Page 16
a domestic environment, radio disturbance may arise. When such trouble occurs, the
user may be required to take corrective actions.
Figure 1-5. VCCI Class A ITE Regulatory Mark
Class B ITE
This is a Class B product based on the standard of the Voluntary Control Council for
Interference (VCCI) for information technology equipment. If this equipment is used
near a radio or television receiver in a domestic environment, it may cause radio interference. Install and use the equipment according to the instruction manual.
Figure 1-6. VCCI Class B ITE Regulatory Mark
MOC Notice (South Korea Only)
To determine which classification (Class A or B) applies to your computer system (or
other Dell digital device), examine the South Korean Ministry of Communications
(MOC) registration labels located on your computer (or other Dell digital device). The
MOC label may be located separately from the other regulatory marking applied to your
product. The English text, “EMI (A),” for Class A products, or “EMI (B)” for Class B
products, appears in the center of the MOC label (see Figures 1-7 and 1-8).
NOTE: MOC emissions requirements provide for two classifications:
•Class A devices are for business purposes.
•Class B devices are for nonbusiness purposes.
1-14Dell Latitude LS Family Advanced Port Replicator User’s Guide
Page 17
Class A Device
Please note that this device has been approved for business purposes with regard to
electromagnetic interference. If you find that this device is not suitable for your use,
you may exchange it for a nonbusiness device.
Figure 1-7. MOC Class A Regulatory Mark
Class B Device
Please note that this device has been approved for nonbusiness purposes and may be
used in any environment, including residential areas.
EMI ( B )
Figure 1-8. MOC Class B Regulatory Mark
support.dell.comDell Latitude LS Family Advanced Port Replicator User’s Guide1-15
Page 18
NOM Information (Mexico Only)
The following information is provided on the device(s) described in this document in
compliance with the requirements of the official Mexican standards (NOM):
México S. de R.I.
Avenida Soles No. 55
Col. Peñon de los Baños
15520 México, D.F.
Supply voltage:100-240 VAC
Frequency:60-50 Hz
Current
consumption:1.5 A
1-16Dell Latitude LS Family Advanced Port Replicator User’s Guide
Page 19
Información para NOM (únicamente para México)
La información siguiente se proporciona en el dispositivo o en los dispositivos descritos en este documento, en cumplimiento con los requisitos de la Norma Oficial
Mexicana (NOM):
Exportador:Dell
One Dell Way
Round Rock, TX 78682
Importador:Dell de México,
S.A. de C.V.
Rio Lerma No. 302 - 4° Piso
Col. Cuauhtemoc
16500 México, D.F.
Embarcar a:Dell de México, S.A. de C.V. al
Cuidado de Kuehne & Nagel de
México S. de R.I.
Avenida Soles No. 55
Col. Peñon de los Baños
15520 México, D.F.
Te ns ión
alimentación:100-240 VAC
Frecuencia:60-50 Hz
Consumo de
corriente:1.5 A
BSMI Notice (Taiwan Only)
CTR 21 Declaration
This equipment has been approved to Commission Decision 98/482/EC - CTR 21 for
pan-European single terminal connection to the Public Switched Telephone Network
(PSTN). However, due to differences between the individual PSTNs provided in different countries, the approval does not, of itself, give an unconditional assurance of
successful operation on every PSTN termination point. In the event of problems, you
should contact your equipment supplier in the first instance.
support.dell.comDell Latitude LS Family Advanced Port Replicator User’s Guide1-17
Page 20
The equipment is known to work with the PSTNs of the following countries: Austria,
Belgium, Denmark, Finland, France, Germany, Greece, Iceland, Ireland, Italy, Luxembourg, Norway, Portugal, Spain, Sweden, Switzerland, The Netherlands, and the
United Kingdom. There are no known interworking difficulties with the PSTNs of the
above-mentioned countries.
New Zealand Telecom Warnings
General
“The grant of a Telepermit for any item of terminal equipment indicates only that Telecom has accepted that the item complies with minimum conditions for connection to
its network. It indicates no endorsement of the product by Telecom, nor does it provide any sort of warranty. Above all, it provides no assurance that any item will work
correctly in all respects with another item of Telepermitted equipment of a different
make or model, nor does it imply that any product is compatible with all of Telecom’s
network services.”
“This equipment does not fully meet Telecom impedance requirements. Performance
limitations may occur when used in conjunction with some parts of the network. Telecom will accept no responsibility should difficulties arise in such circumstances.”
“This equipment shall not be set up to make automatic calls to the Telecom ‘111 ’
Emergence Service.”
“If a charge for local calls is unacceptable, the ‘Dial’ button should NOT be used for
local calls. Only the 7-digits of the local number should be dialed from your telephone.
DO NOT dial the area code digit or the ‘0’ prefix.”
“This equipment may not provide for the effective hand-over of a call to another
device connected to the same line.”
Important Notice
“Under power failure conditions, this telephone may not operate. Please ensure that
a separate telephone, not dependent on local power, is available for emergency use.”
“Some parameters required for compliance with Telecom’s Telepermit requirements
are dependent on the equipment (PC) associated with this device. The associated
equipment shall be set to operate within the following limits for compliance with Telecom’s Specification:
1.There shall be no more than 10 call attempts to the same number within any 30minute period for any single manual call initiation, and the equipment shall go onhook for a period of not less than 30 seconds between the end of one attempt
and the beginning of the next attempt.
2.Where automatic calls are made to different numbers, the equipment shall go online for a period of not less than 5 seconds between the end of one attempt and
the beginning of the next attempt.
1-18Dell Latitude LS Family Advanced Port Replicator User’s Guide
Page 21
3.The equipment shall be set to ensure that calls are answered between 3 and 30
seconds of receipt of ringing.”
“All persons using this device for recording telephone conversations shall comply with
New Zealand law. This requires that at least one party to the conversation is to be
aware that it is being recorded. In addition, the Principles enumerated in the Privacy
Act of 1993 shall be complied with in respect to the nature of the personal information
collected, the purpose for its collection, how it is used and what is disclosed to any
other party.”
support.dell.comDell Latitude LS Family Advanced Port Replicator User’s Guide1-19
Page 22
1-20 Dell Latitude LS Family Advanced Port Replicator User’s Guide
Page 23
Uživatelská příručka k replikátoru portů (Advanced Port Replicator, APR)
pro počítače Dell řady Latitude LS
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
www.dell.com
support.dell.com
Page 24
Poznámky, upozornění a varování
V této příručce může být blok textu doprovázen symbolem a vytištěn tučně nebo
kurzívou. Tyto bloky obsahují poznámky, upozornění a varování a používají se
následujícím způsobem:
POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, která vám pomohou lépe
využívat váš počítačový systém.
UPOZORNÉNÍ: UPOZORNÉNÍ ukazuje na nebezpečí poškození hardwaru nebo
ztráty dat a popisuje, jak se problému vyhnout.
VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ ukazuje na nebezpečí poranění osob a popisuje, jak se
problému vyhnout.
Reprodukování jakýmkoliv způsobem bez písemného svolení společnosti Dell Computer
Corporation je přísně zakázáno.
Ochranné známky použité v tomto textu: Dell, logo DELL, Latitude a DellWare jsou ochranné
známky společnosti Dell Computer Corporation.
V tomto dokumentu mohou být použity i jiné ochranné známky a obchodní názvy s odkazem
n a p r á vn í o s o b y a o r g a n iz a c e , k te r é v l a s tn í p r á v a na o b c h o dn í z n a č k y a n á z v y n eb o n a s v é v ý r o b k y
Společnost Dell se vzdává jakýchkoliv vlastnických nároků na obchodní značky a obchodní názvy
jiné než své vlastní.
Květen 2000 P/N 93PXC verze. A01
Page 25
Uživatelská příručka k replikátoru
portů (Advanced Port Replicator,
™
APR) pro počítače Dell
™
Latitude
Replikátor portů (Advanced Port Replicator, dále APR) pro počítače Dell řady Latitude
LS integruje přenosný počítač Dell řady Latitude LS snadno a ryhle do prostředí
desktopu. Pokyny v tomto dokumentu slouží k připojení externích zařízení a počítače
k APR.
POZNÁMKA: Obdržíte-li spolu s dodávkou APR disketu obsahující upgrade systému
BIOS (basic input/output system), použijte před připojením počítače k APR tuto
disketu k upgradu systému BIOS vašeho počítače DELL řady Latitude LS.
Bezpečnostní pokyny
Dodržením následujících bezpečnostních směrnic přispějete k ochraně APR
před možným poškozením a k zajištění vlastní osobní bezpečnosti.
LS
řady
•Nepokoušejte se APR sami opravovat. Vždy přesně dodržujte pokyny
pro instalaci.
•Zajistěte, aby nic neleželo na napájecím kabelu síového adaptéru a aby kabel
nebyl umístěn tam, kde o něj lze zakopnout nebo na něj šlápnout.
•Síový adaptér pro napájení APR umístěte ve větraném prostoru, např. na stole
nebo na podlaze. Síový adaptér nezakrývejte papíry nebo jinými předměty, které
snižují možnost jeho chlazení. Síový adaptér nepoužívejte, pokud je uvnitř
pouzdra určeného k přenášení.
•Nepoužívejte APR v mokrém prostředí, např. poblíž vany, umývadla nebo
plaveckého bazénu nebo ve vlhkém suterénu.
•Nezasunujte žádné předměty do větracích a jiných otvorů APR. Může to
způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem způsobený zkratováním vnitřních
součástí.
support.dell.comUživatelská příručka k replikátoru portů pro počítače Dell řady Latitude LS2-1
Page 26
•Používejte pouze síový adaptér, který je schválen pro použití s APR, jak je
uvedeno v tomto dokumentu. Při použití jiného typu síového adaptéru může
dojít k požáru nebo explozi.
•Před připojením APR ke zdroji napětí se ujistěte, že napětí síového adaptéru
souhlasí s napětím zdroje napájení:
— 115 voltů (V)/60 hertzů (Hz) ve většině zemí Severní a Jižní Ameriky
a v některých zemích Dálného východu jako např. Jižní Korea a Tchaj-wan,
— 100 V/50 Hz ve východním Japonsku a 100 V/60 Hz v západním Japonsku,
— 230 V/50 Hz ve větší části Evropy, Středního východu a Vzdáleného východu.
•Aby se zabránilo úrazu elektrickým proudem, připojujte napájecí kabely síového
adaptéru a periférií k řádně uzemněným zdrojům napětí. Tyto kabely jsou
opatřeny zástrčkami se třemi kolíky, které zajišují řádné uzemnění. Nepoužívejte
zástrčky adaptéru a neodstraňujte uzemňovací kolík z kabelu. Je-li nutné použít
prodlužovací kabel, použijte třížilový kabel s řádně uzemněnými kolíky.
•Použijete-li prodlužovací kabel se síovým adaptérem, zajistěte, aby celkový
•Chcete-li APR vypnout, vypněte počítač a odpojte síový adaptér od elektrické
zásuvky.
•Obsahuje-li váš počítač integrovaný nebo přídavný modem (PC kartu), by měl
být kabel použitý s modemem vyroben s minimální velikostí vodičů 26 AWG
(American wire gauge) a modulární zástrčkou RJ-11 vyhovující normě FCC.
•Za bouře odpojte kabel modemu, aby bylo vyloučeno riziko úrazu elektrickým
proudem způsobeným bleskem a přeneseným telefonní linkou.
•Aby se zabránilo možnému úrazu elektrickým proudem, za bouře nepřipojujte
a neodpojujte žádné kabely a neprovádějte údržbu a překonfigurování tohoto
výrobku.
•Při přípravě APR k provozu jej umístěte na rovnou plochu.
•Chraňte APR před škodlivými vlivy prostředí, např. před nečistotou, prachem,
potravinami, tekutinami, extrémními teplotami a nadměrným slunečním zářením.
•Přenášíte-li APR mezi prostředími s velmi odlišnými teplotami nebo relativní
vlhkostí, může na APR a v počítači docházet ke kondenzaci par. Aby se zabránilo
poškození APR, poskytněte před použitím počítače dostatek času k odpaření
vlhkosti.
UPOZORNĚNÍ: Při přenášení APR z podmínek s nízkou teplotou
do teplejšího prostředí nebo z podmínek s vysokou teplotou
do chladnějšího prostředí, nechte APR před zapnutím napájení
aklimatizovat na pokojovou teplotu.
•Při odpojování kabelu táhněte za jeho konektor nebo za očko určené
k vytahování, nikoli za samotný kabel. Při vytahování konektoru ho udržujte
v přímém směru, aby se zabránilo ohnutí pinů konektoru. Také před připojením
kabelu se ujistěte, že oba konektory jsou správně orientovány a vyrovnány.
2-2Uživatelská příručka k replikátoru portů pro počítače Dell řady Latitude LS
Page 27
•S APR zacházejte opatrně.
•Před čištěním APR ho vypněte a odpojte od zdroje napětí.
•APR čistěte měkkým navlhčeným hadříkem a nikoli tekutými nebo aerosolovými
čističi.
•Dojde-li k navlhčení nebo poškození APR nebo počítače, provete kroky
popsané v části „Řešení problémů s vaším počítačem“ v Uživatelské příručce.
Pokud se po provedení těchto kroků potvrdí, že APR nebo počítač nepracují
správně, kontaktujte společnost Dell. (Příslušná telefonní čísla najdete v části
„Získání pomoci“ v Uživatelské příručce.)
Připojení externích zařízení k APR
Vstupní a výstupní (I/O) konektory na zadní straně APR tvoří duplikáty primárních
konektorů na zadní a boční straně počítače. V tabulce 2-1 jsou uvedeny ikony všech
konektorů na zadní straně APR a je specifikován typ externího (externích) zařízení,
které lze k jednotlivým konektorům připojit.
Tabulka 2-1. Externí konektory
Síový adaptér dodaný s APR, připojení ke konektoru
pro síový adaptér.
Sériové zařízení, např. sériová myš, připojení k sériovému
konektoru.
Mikrofon, připojení ke konektoru pro mikrofon.
Reproduktor nebo sluchátka, připojení ke konektoru
audio výstupu.
Kabel síového rozhraní (network interface cable, NIC),
připojení ke konektoru pro NIC.
Zařízení USB, např. myš USB, připojení ke konektoru
USB.
Externí modem, připojení ke konektoru pro modem.
Externí monitor, připojení ke konektoru pro monitor.
Paralelní zařízení, např. tiskárna, připojení k paralelnímu
konektoru.
Externí myš kompatibilní s Personal System/2 (PS/2),
připojení ke konektoru pro myš PS/2.
support.dell.comUživatelská příručka k replikátoru portů pro počítače Dell řady Latitude LS2-3
Page 28
Tabulka 2-1. Externí konektory (pokračuje)
Externí klávesnice nebo externí numerická klávesnice
kompatibilní s PS/2, připojení ke konektoru pro klávesnici
PS/2.
Externí jednotka CD-ROM, DVD-ROM, SuperDisk LS-120
nebo disketová jednotka, připojení ke konektoru pozice
pro externí médium.
Následujícími pokyny se řite při připojení externích zařízení k APR.
UPOZORNĚNÍ: Konektor NIC a dva konektory PS/2 na zadní straně APR spolu
korespondují (jak je vidět při otočení ze zadní strany APR). Před připojením
jednotlivých kabelů ověřte, zda jsou piny konektoru řádně vyrovnány, aby
nedošlo k poškození konektorů.
1.Připojení externích zařízení k příslušným konektorům na zadní straně APR
viz obr. 2-1.
POZNÁMKY: Má-li konektor kabelu externího zařízení šrouby, zajistěte jejich
dotažením řádné připojení.
Pro připojení počítače k zařízení SCSI (small computer system interface) je třeba
k počítači připojit kartu SCSI PC. Informace o použití karet PC najdete v části
„PC karty“ v elektronické uživatelské příručce pro přenosné počítače Dell řady
Latitude LS.
UPOZORNĚNÍ: Telefonní linku nepřipojujet ke konektoru NIC.
Podrobné informace o používání externích zařízení s přenosným počítačem
najdete v části „Použití externích zařízení“ v elektronické uživatelské příručce.
2-4Uživatelská příručka k replikátoru portů pro počítače Dell řady Latitude LS
Page 29
Konektor síového
adaptéru
Sériový konektor
Konektor mikrofonu
Konektor myši PS/2Konektor klávesnice
Konektor sítě
Konektor sluchátek/reproduktorů
Konektor USB
Paralelní konektor
Konektor monitoru
konektor modemu
Pozice jednotky
pro externí média
Obrázek 2-1. Připojení externích zařízení k APR
2.Externí zařízení k jejich zdrojům napětí, pokud je mají.
Připojení počítače k APR
Následující pokyny použijte k připojení počítače k APR.
1.Uložte svou práci a ukončete všechny aplikační programy.
2.Vypněte počítač.
3.Pokud jste tak již neučinili, připojte síový adaptér ke konektoru APR (viz obr. 2-1)
a připojte napájecí kabel adaptéru ke zdroji střídavého napětí.
4.Umístěte zadní část počítače nad desku APR a vyrovnejte boky počítače mezi
bočnice desky (viz obrázek 2-2).
support.dell.comUživatelská příručka k replikátoru portů pro počítače Dell řady Latitude LS2-5
Page 30
Bočnice desky
Připojovací
konektor
APR
Deska APR
Obrázek 2-2. Umístění počítače na APR
5.Opatrně položte počítač na desku APR, jak je znázorněno na obrázku 2-2, až se
konektory APR a počítače spojí.
Když ucítíte nebo uslyšíte cvaknutí, počítač zaklapl do APR a konektory APR
a počítače jsou zcela spojeny.
6.Zapněte počítač.
Odpojení počítače od APR
Následující postup použijte k odpojení počítače od APR.
1.Uložte svou práci a ukončete všechny aplikační programy.
2.Vypněte počítač.
3.Ve stejné době odpojte počítač stisknutím uvolňovacích tlačítek vlevo a vpravo
na horní straně replikátoru, jak je znázorněno na obrázku 2-3.
4.Nadzvedněte počítač a vyjměte jej z APR.
2-6Uživatelská příručka k replikátoru portů pro počítače Dell řady Latitude LS
Page 31
Uvolňovací
tlačítka
Obrázek 2-3. Odpojení počítače od APR
Bezpečnostní zámek
Bezpečnostní zámek brání neoprávněnému vyjmutí z APR. Bezpečnostní zámek se
vyklopí z APR, jak je znázorněno na obrázku 2-4. Kabelové zařízení bránící krádeži se
ovine okolo pevného předmětu, protáhne bezpečnostním zámkem na APR a zamkne
k otvoru pro bezpečnostní kabel na počítači. Bližší informace najdete v uživatelské
příručce pro přenosné počítače Dell řady Latitude LS.
Bezpečnostní
zámek
Obrázek 2-4. Bezpečnostní kroužek APR
support.dell.comUživatelská příručka k replikátoru portů pro počítače Dell řady Latitude LS2-7
Relativní vlhkost přípustná pro provoz . . 20 až 80 % (nekondenzující)
Relativní vlhkost přípustná pro skladování 8 až 90 % (nekondenzující)
2-8Uživatelská příručka k replikátoru portů pro počítače Dell řady Latitude LS
Page 33
Poznámky ke směrnicím
Elektromagnetické rušení (EMI) je jakýkoliv signál nebo záření vyzařovaný do volného
prostoru nebo vznikající podél napájecích nebo signálových vedení, který ohrožuje
funkci rádiové navigace nebo vážně znehodnocuje, znemožňuje nebo opakovaně ruší
služby rádiové komunikace poskytované na základě licence. Služby rádiové
komunikace zahrnují, ale nejsou omezeny na komerční rozhlas AM/FM, televizní
vysílání, celulární služby, radary, řízení leteckého provozu, pagery a služby PCS
(Personal Communication Services). Tyto služby poskytované na základě licence
společně s digitálními zařízeními, včetně počítačových systémů, vytvářejí
elektromagnetické prostředí.
Elektromagnetická kompatibilita (electromagnetic compatibility, EMC) je schopnost
elektronického zařízení fungovat správně v elektromagnetickém prostředí. Přestože
je tento počítačový systém navržen tak, aby vyhovoval omezením daným směrnicemi
regulačních úřadů pro EMI, není zaručeno, že při některých instalacích nedojde
k rušení. Pokud toto zařízení způsobuje rušení služeb rádiových komunikací, což lze
určit vypnutím a zapnutím zařízení, doporučujeme vám zkusit odstranit rušení
provedením jednoho nebo několika z následujících opatření.
•Přesměrujte přijímací anténu.
•Přemístěte počítač s ohledem na přijímač.
•Přemístěte počítač dále od přijímače.
•Připojte počítač k jiné zásuvce, aby počítač a přijímač byly připojeny k různým
elektrickým obvodům.
V případě potřeby konzultujte další návrhy se specialistou na elektromagnetickou
kompatibilitu společnosti Dell nebo se zkušeným radiotechnikem nebo televizním
technikem. Může vám pomoci také příručka FCC Interference Handbook, 1986.
Můžete ji získat na adrese U.S. Government Printing Office, Washington, DC 20402,
Stock No. 004-000-00450-7 nebo na WWW na adrese
http://www.fcc.gov/Bureaus/Compliance/WWW/tvibook.html.
Počítačové systémy Dell jsou navrženy, testovány a klasifikovány pro jejich
zamýšlené elektromagnetické prostředí. Tyto klasifikace elektromagnetického
prostředí se obecně týkají následujících harmonizovaných definicí:
•Třída A pro kancelářské a průmyslové prostředí.
•Třída B pro bytové prostředí.
Zařízení informačních technologií (Information Technology Equipment, ITE) zahrnující
periférie, rozšiřující karty, tiskárny, vstupně/výstupní zařízení, monitory atd., které jsou
integrovány do systému nebo k němu připojeny, musí vyhovovat klasifikaci
elektromagnetického prostředí počítačového systému.
Poznámka ke stíněným signálovým kabelům: Pro připojování periférií
k jakémukoliv zařízení Dell používejte pouze stíněné kabely, aby se snížila
pravděpodobnost rušení služeb rádiových komunikací. Použití stíněných kabelů
zajistí zachování odpovídající klasifikace EMC pro zamýšlené zařízení. Kabel
pro paralelní tiskárny lze objednat u společnosti Dell. Chcete-li, můžete si kabel
objednat u společnosti Dell na adrese WWW
http://www.dell.com/products/dellware/index.htm.
support.dell.comUživatelská příručka k replikátoru portů pro počítače Dell řady Latitude LS2-9
Page 34
Většina počítačových systémů Dell je klasifikována pro prostředí třídy B. K určení
elektromagnetické klasifikace pro váš systém nebo zařízení si přečtěte následující
odstavce specifické pro jednotlivé agentury vydávající směrnice. Jednotlivé odstavce
obsahuje informace o EMC/EMI nebo bezpečnosti výrobku specifické pro určité
země.
Poznámka CE (Evropská unie)
Označení symbolem znamená, že tento systém Dell vyhovuje direktivám
Evropské unie EMC Directive a Low Voltage Directive. Takové označení indikuje, že
tento systém Dell splňuje následující technické standardy:
•EN 55022 — „Limity a metody měření charakteristik rádiového rušení zařízení
informačních technologií.“
•EN 50082-1: 1992 — „Elektromagnetická kompatibilita - Obecný standard
odolnosti, část 1: Obytné, komerční a osvětlovací rozvody.“
•EN 60950 — „Bezpečnost zařízení informačních technologií.“
POZNÁMKA: Požadavky normy EN 55022 na emise pro dvě klasifikace:
•Třída A je pro typické komerční oblasti.
•Třída B je pro typické obytné oblasti.
Toto zařízení Dell je klasifikováno pro použití v typickém obytném prostředí třídy B.
„Prohlášení o shodě“ v souladu s předchozími směrnicemi a standardy bylo učiněno
a je archivováno u Dell Products Europe BV, Limerick, Ireland.
Soulad s normou EN 55022 (pouze Česká republika)
This device belongs to Class B devices as described in EN 55022, unless it is
specifically stated that it is a Class A device on the specification label. The
following applies to devices in Class A of EN 55022 (radius of protection up to
30 meters). The user of the device is obliged to take all steps necessary to remove
sources of interference to telecommunication or other devices.
Pokud není na typovém štítku počítače uvedeno, že spadá do třídy A podle
EN 55022, spadá automaticky do třídy B podle EN 55022. Pro zařízení zařazené
do třídy A (ochranné pásmo 30m) podle EN 55022 platí následující. Dojde-li
k rušení telekomunikačních nebo jiných zařízení, je uživatel povinen provést
taková opatření, aby rušení odstranil.
Deklarace CTR 21
Toto zařízení bylo schváleno na základě Commission Decision 98/482/EC - CTR 21
pro panevropské jednotlivé terminálové připojení k veřejné spínané telefonní síti
(Public Switched Telephone Network, PSTN). Kvůli rozdílům mezi jednotlivými PSTN
v různých zemích však samotné schválení nezaručuje bezpodmínečně správnou
2-10 Uživatelská příručka k replikátoru portů pro počítače Dell řady Latitude LS
Page 35
funkci každého terminálového bodu PSTN. V případě výskytu problémů kontaktujte
jako prvního dodavatele vašeho zařízení.
Toto zařízení může spolupracovat s PSTN následujících zemí: Rakousko, Belgie,
Dánsko, Finsko, Francie, Německo, Řecko, Island, Irsko, Itálie, Lucembursko,
Norsko, Portugalsko, Španělsko, Švédsko, Švýcarsko, Nizozemí a Spojené
Království. Nejsou známy žádné potíže se vzájemným ovlivňováním s PSTN shora
uvedených zemí.
support.dell.comUživatelská příručka k replikátoru portů pro počítače Dell řady Latitude LS 2-11
Page 36
2-12 Uživatelská příručka k replikátoru portů pro počítače Dell řady Latitude LS
Page 37
Dell™ Latitude™ LS Family Avanceret portreplikator
BRUGERHÅNDBOG
www.dell.com
support.dell.com
Page 38
Bemærkninger, vigtige meddelelser og advarsler
I denne vejledning kan tekstafsnit være trykt med fed eller kursiv og være ledsaget af
et ikon. Disse tekstafsnit er bemærkninger, vigtige meddelelser og advarsler og
bruges som følger:
BEMÆRK: BEMÆRK angiver vigtige oplysninger, der giver dig mulighed for at få
bedre udbytte af computeren.
VIGTIGT: VIGTIGT angiver enten potentiel beskadigelse af hardwaren eller
tab af data og fortæller dig, hvordan du kan undgå problemet.
ADVARSEL: ADVARSEL angiver, at der er risiko for legemsbeskadigelse, og
fortæller dig, hvordan du kan undgå problemet.
Enhver form for reproduktion er strengt forbudt uden skriftligt samtykke fra Dell Computer
Corporation.
Varemærker, der er brugt i denne tekst: Dell, DELL-logoet, Latitude og DellWare er varemærker
tilhørende Dell Computer Corporation.
Andre varemærker og handelsnavne kan være anvendt i dette dokument til at referere til de
personer eller enheder, der gør krav på varemærkerne og handelsnavnene, eller deres produkter.
Dell fraskriver sig enhver interesse i ejendomsret over varemærker og handelsnavne, der ikke
tilhører dem.
Maj 2000 P/N 93PXC Rev. A01
Page 39
Brugerhåndbog til Dell™
™
Latitude
LS Family Avanceret
portreplikator
Med Dell Latitude LS Family Avanceret portreplikator (APR) kan du hurtigt og let
integrere en bærbar Dell Latitude LS Family-computer i et skrivebordsmiljø. Følg
vejledningen i dette dokument, hvis du vil tilslutte eksterne enheder eller din
computer til APR’en.
BEMÆRK: Hvis du modtog en BIOS-opgraderingsdiskette sammen med APR’en,
skal du bruge denne diskette til at opgradere BIOS’en på Dell Latitude LS Familycomputeren, inden du tilslutter computeren til APR’en.
Sikkerhedsinstruktioner
Følg nedenstående sikkerhedsinstruktioner for at beskytte APR’en mod potentiel
beskadigelse og for at opretholde din egen sikkerhed:
•Forsøg ikke at foretage eftersyn på APR’en på egen hånd. Følg altid installations-
instruktionerne nøje.
•Sørg for, at der ikke står eller ligger noget på strømkablet til vekselstrøms-
adapteren, og at det ikke er anbragt et sted, hvor nogen kan falde over det eller
træde på det.
•Anbring vekselstrømsadapteren et godt ventileret sted, f.eks. på et skrivebord
eller på gulvet, når du tænder for APR’en. Tildæk ikke vekselstrømsadapteren
med papir eller lignende genstande, der forhindrer afkøling. Brug ikke vekselstrømsadapteren, når den er i en bæretaske.
•Brug ikke APR’en i et vådt miljø, f.eks. i nærheden af et badekar, en vask eller en
swimmingpool eller i en fugtig kælder.
•Pres ikke genstande ind i APR'ens lufthuller og åbninger, da dette kan medføre,
at der opstår brand eller elektriske stød på grund af kortslutning af de indvendige
komponenter.
support.dell.com Brugerhåndbog til Dell Latitude LS Family Avanceret portreplikator 3-1
Page 40
•Brug kun en vekselstrømsadapter, der er godkendt til brug sammen med denne
APR, som angivet i dette dokument. Hvis du bruger en anden type vekselstrømsadapter, kan der opstå brand eller eksplosion.
•Inden du tilslutter APR’en til en strømkilde, skal du sikre dig, at spændingen for
vekselstrømsadapteren er den samme som spændingen for den tilgængelige
strømkilde:
— 115 volt (V)/60 hertz (Hz) i det meste af Nord- og Sydamerika samt i nogle
lande Fjernøsten, f.eks. Sydkorea og Taiwan
— 100 V/50 Hz i det østlige Japan og 100 V/60 Hz i det vestlige Japan
— 230 V/50 Hz i det meste af Europa, Mellemøsten og Fjernøsten
•Du kan undgå elektrisk stød ved at tilslutte vekselstrømsadapteren og de perifere
strømkabler i strømkilder med korrekt jordforbindelse. Kablerne er udstyret med
trebenede stik, som sikrer korrekt jordforbindelse. Brug ikke adapterstik, og fjern
ikke benet, der sikrer jordforbindelse, fra et kabel. Hvis du skal bruge en forlæn-
gerledning, skal du bruge et trelederkabel med de rette stik til at sikre
jordforbindelse.
•Hvis du bruger en forlængerledning sammen med vekselstrømsadapteren, skal
du sørge for, at det samlede amperetal (A) for de produkter, der er tilsluttet
forlængerledningen, ikke overstiger forlængerledningens amperetal.
•Hvis du vil afbryde strømmen til APR’en, skal du slukke computeren og tage
stikket til vekselstrømsadapteren ud af stikkontakten.
•Hvis computeren har et integreret eller valgfrit modem (af typen PC Card), skal
modemkablet have en størrelse på mindst 26 AWG (American Wire Gauge) og
have et FCC-kompatibelt RJ-11-modulstik.
•Tag modemkablet ud af stikket i tordenvejr for at minimere den i forvejen lille
risiko for elektriske stød fra lyn via telefonlinjen.
•Du kan minimere risikoen for elektriske stød ved at undlade at tilslutte eller fjerne
kabler, foretage vedligeholdelseseftersyn eller konfigurere produktet igen i
tordenvejr.
•Når du gør APR’en klar til brug, skal du placere den på en jævn overflade.
•Beskyt APR’en mod skadelige påvirkninger, f.eks. snavs, støv, madvarer, væsker,
ekstreme temperaturer og direkte sollys.
•Når du flytter APR’en fra ét miljø til et andet, hvor der er store temperaturudsving
og/eller stor forskel på luftfugtigheden, kan der dannes kondens uden på eller
inde i computeren. Du kan undgå at beskadige APR’en ved at vente med at bruge
computeren, til fugten er forsvundet.
VIGTIGT: Når du flytter APR’en fra et miljø med lave temperaturer til et
miljø med højere temperaturer eller omvendt, skal du vente med at
tænde for den, til den har omstillet sig til de ændrede forhold.
•Når du fjerner et kabel, skal du trække i stikket eller i sikringsholderen, og ikke i
selve kablet. Sørg for, at stikket er lige, når du trækker i det, for at undgå at bøje
stikbenene. Inden du tilslutter et kabel, skal du også sørge for, at begge stikkene
peger i den rigtige retning, og at de holdes lige.
3-2 Brugerhåndbog til Dell Latitude LS Family Avanceret portreplikator
Page 41
•Håndter APR’en med forsigtighed.
•Inden du rengør APR’en, skal du slukke den og trække stikket ud af strømkilden.
•Rengør APR’en med en blød klud, der er fugtet med vand, og ikke med flydende
rengøringsmidler eller aerosolrengøringsmidler.
•Hvis APR’en bliver våd eller beskadiges, skal du følge de retningslinjer, der er
beskrevet i afsnittet "Troubleshooting Your Computer" (Fejlfinding på computeren)
i brugerhåndbogen. Hvis APR’en eller computeren derefter stadig ikke fungerer
korrekt, kan du kontakte Dell. (Du kan finde telefonnummeret i afsnittet "Getting
Help" (Sådan får du hjælp) i brugerhåndbogen).
Tilslutning af eksterne enheder til APR’en
Input/output-stikkene (I/O) bag på APR’en er identiske med de primære stik bag på og
på siden af computeren. Tabel 3-1 viser ikonerne for hvert enkelt stik bag på APR’en
og angiver, hvilke typer eksterne enheder der kan tilsluttes de pågældende stik.
Tabel 3-1. Eksterne stik
Stikket til vekselstrømadaptere passer til den
vekselsstrømsadapter, der fulgte med APR’en.
Det serielle stik passer til en seriel enhed, f.eks.
en seriel mus.
Mikrofonstikket passer til en mikrofon.
Udgangsstikket passer til en højttaler eller et par
hovedtelefoner.
NIC-stikket passer til et netværkskabel.
USB-stikket passer til en USB-enhed, f.eks. en USB-mus.
Modemstikket passer til et eksternt modem.
Skærmstikket passer til en ekstern skærm.
Det parallelle stik passer til en parallel enhed, f.eks.
en printer.
PS/2-musestikket passer til en ekstern PS/2-kompatibel
mus (Personal System/2).
support.dell.comBrugerhåndbog til Dell Latitude LS Family Avanceret portreplikator3-3
Page 42
Tabel 3-1. Eksterne stik (fortsat)
PS/2-tastaturstikket passer til et eksternt PS/2-kompatibelt
tastatur eller et eksternt numerisk tastatur.
Båsen passer til et eksternt cd-rom-, DVD- eller SuperDisk
LS-120-drev eller diskettedrev.
Følg nedenstående retningslinjer, hvis du vil tilslutte eksterne enheder til APR’en.
VIGTIGT: NIC-stikket og de to PS/2-stik bag på APR’en er placeret omvendt
(set fra APR’ens bagside). Inden du indsætter kablerne, skal du
kontrollere,
at stikkenes ben er lige for at undgå at beskadige stikkene.
1.P å Figur 3-1 kan du se, hvordan man tilslutter eksterne enheder til de
pågældende stik på APR’ens bagside.
BEMÆRK: Hvis en ekstern enheds kabelstik er forsynet med skruer, skal du
sørge for at spænde dem godt for at opnå en korrekt tilslutning.
Hvis du vil tilslutte computeren til en SCSI-enhed (Small Computer System
Interface), skal du først forsyne computeren med et SCSI PC Card. Yderligere
oplysninger om PC Cards finder du under "PC Cards" i onlinebrugerhåndbogen
til den bærbare Dell Latitude LS Family-computer.
VIGTIGT: Der må ikke indsættes telefonstik i NIC-stikket.
Yderligere oplysninger om brug af eksterne enheder sammen med den bærbare
computer finder du under "Using External Devices" (Brug af eksterne enheder) i
onlinebrugerhåndbogen.
vekselstrømsadapterstik
hovedtelefon-/højttalerstik
3-4 Brugerhåndbog til Dell Latitude LS Family Avanceret portreplikator
serielt stik
mikrofonstik
netværksstik
USB-stik
modemstik
PS/2-musestiktastaturstik
parallelt stik
skærmstik
bås til eksternt medie
Page 43
Figur 3-1. Tilslutning af eksterne enheder til APR’en
2.Tilslut de eksterne enheder til deres respektive strømkilder.
Tilslutning af computeren til APR’en
Følg nedenstående retningslinjer for at tilslutte computeren til APR’en:
1.Gem alt, og luk alle programmer.
2.Sluk computeren.
3.Sæt vekselstrømsadapteren i stikket på APR’en (se Figur 3-1), hvis ikke du allerede har gjort det, og indsæt derefter vekselstrømskablet i en vekselstrømskilde.
4.Anbring bagsiden af computeren oven over APR-platformen med computerens
sider mellem platformens vinger (se Figur 3-2).
platformens
vinger
APR-dockingstik
APR-platform
Figur 3-2. Placering af computeren på APR’en
5.Anbring forsigtigt computeren oven på APR-platformen som vist på Figur 3-2,
således at APR- og computerdockingstikkene falder i hak.
Når du mærker eller hører et klik, er computeren låst fast i APR’en, og
dockingstikkene er faldet korrekt i hak.
6.Tænd computeren.
support.dell.comBrugerhåndbog til Dell Latitude LS Family Avanceret portreplikator3-5
Page 44
Fjernelse af computeren fra APR’en
Følg nedenstående retningslinjer for at fjerne computeren fra APR’en:
1.Gem alt, og luk alle programmer.
2.Sluk computeren.
3.Tryk venstre og højre udløserknap øverst på replikatoren ned på samme tid som
vist på Figur 3-3 for at fradocke computeren.
4.Løft computeren op og væk fra APR’en.
udløserknapper
Figur 3-3. Fjernelse af computeren fra APR’en
Sikkerhedslås
Sikkerhedslåsen forhindrer uautoriseret fjernelse af APR'en. Den føres ud af APR'en
som vist på Figur 3-4. Et tyverisikringskabel fastgøres omkring en fast genstand, føres
gennem APR'ens sikkerhedslås og låses derefter fast til computerens sikkerhedskabelslot. Yderligere oplysninger finder du i brugerhåndbogen til den bærbare Dell
Latitude LS Family-computer.
3-6 Brugerhåndbog til Dell Latitude LS Family Avanceret portreplikator
Page 45
Figur 3-4. APR-sikkerhedsring
sikkerhedslås
support.dell.comBrugerhåndbog til Dell Latitude LS Family Avanceret portreplikator3-7
Page 46
Tekniske specifikationer
Tabel 3-2 viser de tekniske specifikationer for APR’en.
Opbevaringstemperatur. . . . . . . . . . . . . . –20° til 60° C
Relativ luftfugtighed ved drift . . . . . . . . . 20% til 80% (ikke-kondenserende)
Relativ luftfugtighed ved opbevaring . . . . 8% til 90% (ikke-kondenserende)
3-8 Brugerhåndbog til Dell Latitude LS Family Avanceret portreplikator
Page 47
Lovgivningsmæssig information
Elektromagnetisk interferens (EMI) er signaler eller udladninger, der udsendes i det
fri eller føres langs strømførende eller signalgivende ledninger, og som forstyrrer
radionavigering og andre sikkerhedssystemer eller i væsentlig grad forringer, spærrer
for eller gentagne gange forstyrrer autoriserede radiokommunikationssystemer.
Radiokommunikationssystemer omfatter, men er ikke begrænset til, AM/FMudsendelser, TV, mobiltjenester, radar, kontrolsystemer til lufttrafik, personsøgere
og personlige kommunikationstjenester. Disse autoriserede tjenester bidrager til det
elektromagnetiske miljø sammen med tilfældige strålekilder, f.eks. digitale enheder,
herunder computersystemer.
Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) er udtryk for elektroniske komponenters
evne til at fungere korrekt sammen i det elektroniske miljø. Dette computersystem
er udviklet og beregnet til at være kompatibelt med de officielle grænser for EMI,
men det garanteres ikke, at der ikke vil forekomme forstyrrelser i en given installation.
Hvis dette udstyr er årsag til forstyrrelser af radiokommunikationstjenester, hvilket
kan fastslås ved at tænde og slukke for udstyret, anbefales det at forsøge at rette
forstyrrelsen ved at følge en eller flere af følgende fremgangsmåder:
•Drej modtagerantennen.
•Placer computeren anderledes i forhold til modtageren.
•Flyt computeren væk fra modtageren.
•Tilslut computeren til en anden kontakt, så computeren og modtageren befinder
sig i forskellige kredsløb.
Kontakt eventuelt en EMC-kontrolmedarbejder hos Dell eller en erfaren radio/tvtekniker, hvis du vil have yderligere løsningsforslag. Bogen FCC Interference Handbook, 1986 kan eventuelt være nyttig. Den kan fås hos U.S. Government Printing
Office, Washington, DC 20402, Stock No. 004-000-00450-7 eller på World Wide Web
på adressen http://www.fcc.gov/Bureaus/Compliance/WWW/tvibook.html.
Dells computersystemer er udviklede, testede og klassificerede med henblik på det
elektromagnetiske miljø, de er beregnet til. Disse elektromagnetiske miljøklassifikati-
oner refererer generelt til følgende harmoniserede definitioner:
•Klasse A er til erhvervs- eller industrielle miljøer.
•Klasse B er til private/hjemmemiljøer.
IT-udstyr, herunder eksterne enheder, udvidelseskort, printere, input/output-enheder
(I/O), skærme osv., der integreres i eller tilsluttes systemet, skal være i overensstemmelse med computersystemets klassifikation mht. det elektromagnetiske miljø.
Vigtig bemærkning om isolerede kabler: Brug kun isolerede kabler, når du
tilslutter eksterne enheder til en Dell-enhed. Derved mindskes sandsynligheden for forstyrrelse af radiokommunikationstjenester. Brug af isolerede
kabler sikrer, at du opretholder den korrekte EMC-klassifikation til det
aktuelle miljø. Du kan anskaffe et kabel til parallel tilslutning af printere
fra Dell. Kablet kan bestilles hos Dell på World Wide Web på adressen
http://www.dell.com/products/dellware/index.htm.
support.dell.comBrugerhåndbog til Dell Latitude LS Family Avanceret portreplikator3-9
Page 48
De fleste computersystemer fra Dell er klassificerede til Klasse B-miljøer. Se de
følgende afsnit for de respektive reguleringsorganisationer for at fastslå den
elektromagnetiske klassifikation for dit system. Hvert afsnit angiver specifikke
oplysninger om EMC/EMI eller produktsikkerhed for hvert land.
Bemærkning om CE (EU)
Mærkning med symbolet angiver, at dette Dell-system følger EMC-direktivet og
EUs lavstrømsdirektiv. Mærkningen angiver, at dette Dell-system lever op til følgende
tekniske standarder:
•EN 55022 – “Limits and Methods of Measurement of Radio Interference
Characteristics of Information Technology Equipment”.
•EN 50082-1: 1992 – “Electromagnetic compatibility – Generic immunity standard
Part 1: Residential, commercial, and light industry”.
•EN 60950 – “Safety of Information Technology Equipment”.
BEMÆRK: De i EN 55022 beskrevne krav til udsendelse af stråler har to mulige
klassifikationer:
•Klasse A er typisk til brug inden for kommercielle områder.
•Klasse B er typisk til brug i hjemmet.
Denne Dell-enhed er klassificeret til brug i et typisk Klasse B-hjemmemiljø.
Der er udarbejdet en overensstemmelseserklæring i overensstemmelse med de
foregående direktiver og standarder. Denne erklæring er registreret hos Dell Products
Europe BV, Limerick, Irland.
CTR 21-erklæring
Dette udstyr er godkendt i henhold til Kommissionsbeslutning 98/482/EC - CTR 21
for paneuropæiske enkeltterminalforbindelser til PSTN-netværk (Public Switched
Telephone Network). På grund af forskelle mellem de enkelte PSTN-netværk i de
forskellige lande er denne godkendelse i sig selv ikke en garanti for, at driften på alle
PSTN-terminaler vil forløbe problemfrit. Hvis der opstår problemer, skal du kontakte
leverandøren.
Udstyret er kendt for at kunne arbejde med PSTN-netværk i de følgende lande: Østrig,
Belgien, Danmark, Finland, Frankrig, Tyskland, Grækenland, Island, Irland, Italien,
Luxembourg, Norge, Portugal, Spanien, Sverige, Schweiz, Holland og Storbritannien.
Der er ingen kendte problemer i forbindelse med, at udstyret og PSTN-netværk i de
ovennævnte lande arbejder sammen.
3-10 Brugerhåndbog til Dell Latitude LS Family Avanceret portreplikator
Page 49
Dell™ Latitude™ LS Family Advanced Port Replicator
GEBRUIKERSHANDLEIDING
www.dell.com
support.dell.com
Page 50
Opmerkingen, kennisgevingen en waarschuwingen
In deze handleiding staan pictogrammen waarvan de bijbehorende tekst cursief of
vet wordt weergegeven. Deze tekstgedeelten zijn opmerkingen, kennisgevingen of
waarschuwingen en worden als volgt gebruikt:
OPMERKING: Een OPMERKING duidt belangrijke informatie aan voor een beter
gebruik van het computersysteem.
KENNISGEVING: Een KENNISGEVING duidt mogelijke beschadiging van
apparatuur of gegevensverlies aan en geeft aan hoe u dit probleem kunt
voorkomen.
WAARSCHUWING: Een WAARSCHUWING waarschuwt voor kans op
lichamelijk letsel en geeft aan hoe u het probleem kunt voorkomen.
Verveelvoudiging, op welke wijze dan ook, van dit materiaal is zonder de schriftelijke toestemming
van Dell Computer Corporation verboden.
Handelsmerken in deze handleiding: Dell, het DELL-logo, Latitude en DellWare zijn handelsmerken
van Dell Computer Corporation.
Andere handelsmerken en handelsnamen die mogelijk in dit document worden gebruikt, dienen
ter aanduiding van de rechthebbenden met betrekking tot de merken en namen of ter aanduiding
van hun producten. Dell Computer Corporation claimt op geen enkele wijze enig eigendomsrecht
ten aanzien van andere handelsmerken of handelsnamen dan zijn eigen handelsmerken en
handelsnamen.
Mei 2000 P/N 93PXC Rev.A01
Page 51
Dell™ Latitude™
Gebruikershandleiding voor de
LS Family Advanced Port
Replicator
Met de Dell Latitude LS Family Advanced Port Replicator (APR) kunt u uw
Dell Latitude LS Family draagbare computer snel en eenvoudig in een
bureaubladomgeving integreren. Volg de instructies in dit document voor
het koppelen van externe apparaten aan de APR en voor het aansluiten van
uw computer op de APR.
OPMERKING: Als u bij de APR een BIOS (Basic Input/Output System)upgradediskette hebt ontvangen, moet u met deze diskette de BIOS van de
Dell Latitude LS Family upgraden voordat u de computer op de APR aansluit.
Zie de documentatie bij de BIOS-upgradediskette voor instructies.
Veiligheidsinstructies
Hanteer de volgende richtlijnen om de APR te beschermen tegen mogelijke schade
en voor uw eigen veiligheid:
•Probeer de APR niet zelf te repareren. Volg de installatie-instructies altijd
nauwlettend.
•Zorg ervoor dat er niets op de stroomkabel van de adapter ligt en dat niemand op
deze kabel kan stappen of erover kan struikelen.
•Plaats bij het werken met de APR de stroomadapter op een plaats met
voldoende luchtcirculatie, zoals op een bureau of op de grond. Leg geen papieren
of andere zaken op de adapter, omdat deze anders te warm wordt. Gebruik de
adapter niet als deze in een draagtas zit.
•Gebruik de APR niet in een vochtige omgeving, bijvoorbeeld bij een bad, wastafel
of zwembad, of in een vochtige ruimte.
•Stop geen objecten in de ventilatie-openingen of in andere openingen van de
APR omdat u dan de kans loopt brand of een elektrische schok te veroorzaken
door kortsluiting in de interne onderdelen.
support.dell.comDell Gebruikershandleiding voor de Latitude LS Family Advanced Port Replicator4-1
Page 52
•Gebruik alleen een stroomadapter die voor deze APR is goedgekeurd, zoals is
aangegeven in deze handleiding. Als u een ander type stroomadapter gebruikt,
kan dit brand of een ontploffing veroorzaken.
•Voordat u de APR op de netspanning aansluit, moet u controleren of het voltage
van de stroomadapter overeenkomt met het voltage van de stroombron:
— 115 volt (V)/60 hertz (Hz) in de meeste landen in Noord- en Zuid-Amerika en
enkele landen in het Verre Oosten, zoals Zuid-Korea en Taiwan
— 100 V/50 Hz in het oosten van Japan en 100 V/60 Hz in het westen van Japan
— 230 V/50 Hz in de meeste Europese landen, het Midden-Oosten en het
Ver re Oosten
•Om een elektrische schok te voorkomen moet u de stroomadapter en eventuele
randapparatuur aansluiten op een geaard stopcontact. De stroomkabels zijn
voorzien van een drie-polige randaardestekker. Gebruik geen andere stekkers en
vervang de randaardestekker niet door een tweepolige stekker. Gebruik indien
nodig alleen geaarde verlengkabels en stekkerdozen.
•Als u de stroomadapter op een stekkerdoos aansluit, moet u er op letten dat
de totale belasting (ampère) van de producten die op de stekkerdoos zijn
aangesloten, niet hoger is dan de maximale belastbaarheid van de stekkerdoos.
•U schakelt de stroom naar de APR volledig uit door de computer uit te zetten en
de stekker van de stroomadapter uit het stopcontact te halen.
•Als de computer ook is voorzien van een geïntegreerde of optionele (pc-kaart)
modem, moet de modemkabel zijn gemaakt met een minimumgrootte van 26
AWG (American wire gauge) en een FCC-compatibele RJ-11 modulaire stekker.
•Maak de modemkabel tijdens onweer los om het (geringe) risico van een
elektrische shok door blikseminslag via de telefoonlijn te vermijden.
•U kunt de kans op een elektrische schok vermijden door tijdens onweer geen
kabels aan te sluiten of los te maken, onderhoud aan dit product te plegen of
dit product opnieuw te configureren.
•Plaats de APR bij het werken op een vlakke ondergrond.
•Bescherm de APR tegen omgevingsinvloeden, zoals vuil, stof, etensresten,
vloeistoffen, extreme temperaturen en overvloedige blootstelling aan direct
zonlicht.
•Als u de APR in een andere ruimte plaatst waar het veel warmer of kouder en/of
veel vochtiger is, bestaat de kans dat er condens op en in de computer wordt
gevormd. Laat het vocht eerst verdampen voordat u de computer gaat gebruiken
om beschadiging van de APR te voorkomen.
KENNISGEVING: Wanneer u de APR naar een ruimte brengt die
aanzienlijk kouder of warmer is dan de vorige ruimte, moet u de
APR enige tijd laten acclimatiseren voordat u de stroom inschakelt.
•Een kabel maakt u los door aan de connector of de beugel en niet aan de kabel
zelf te trekken. Als u de kabel aan de connector lostrekt, moet u erop letten dat u
de connector recht uit de aansluiting trekt om te voorkomen dat de pinnen van de
4-2Dell Gebruikershandleiding voor de Latitude LS Family Advanced Port Replicator
Page 53
connector verbuigen. Wanneer u een kabel aansluit, moet u beide connectoren
op de juiste manier in de aansluiting steken.
•Behandel de APR met zorg.
•Voordat u de APR schoonmaakt, moet u het apparaat eerst uitzetten en de
stekker uit het stopcontact halen.
•Reinig de APR met een zachte doek die met water vochtig is gemaakt en bij
voorkeur niet met een reinigingsvloeistof of een spuitbus met reinigingsmiddel.
•Als de APR nat wordt of beschadigd raakt, moet u de procedures volgen uit de
sectie “Problemen met de computer oplossen” uit de gebruikershandleiding.
Als de APR of computer daarna nog niet goed functioneert, neemt u contact op
met Dell. (Zie "Help opvragen" in de gebruikershandleiding voor het betreffende
telefoonnummer.)
Externe apparaten aansluiten op de APR
De I/O (Input/Output)-connectoren aan de achterzijde van de APR komen overeen met
de primaire connectoren aan de achterzijde en de zijkant van uw computer. In tabel
4-1 worden pictogrammen weergegeven voor de connectoren aan de achterzijde van
de APR en het type extern apparaat dat op elke connector kan worden aangesloten.
Tabel 4-1. Externe connectoren
De stroomadapter die bij de APR is meegeleverd.
De stroomadapter sluit u aan op de adapterconnector.
Seriële apparaten, zoals een seriële muis, sluit u aan op de
seriële aansluiting.
Microfoons sluit u aan op de microfoonconnector.
Luidsprekers of een hoofdtelefoon sluit u aan op de
Lijn-uit-connector.
Netwerkinterfacekabels sluit u aan op de NIC-connector.
USB-apparaten, zoals een USB-muis, sluit u aan op de USBconnector.
Externe modems sluit u aan op de modemconnector.
Externe monitors sluit u aan op de monitorconnector.
Parallelle apparaten, zoals een printer, sluit u aan op de parallelle
connector.
support.dell.comDell Gebruikershandleiding voor de Latitude LS Family Advanced Port Replicator4-3
Page 54
Tabel 4-1. Externe connectoren (vervolg)
Een externe met Personal System/2 (PS/2) compatibele muis
sluit u aan op de PS/2-muisconnector.
Een extern met PS/2 compatibel toetsenbord of een
extern numeriek toetsenblok sluit u aan op de PS/2toetsenbordconnector.
Een externe cd-rom, dvd-rom, SuperDisk LS-120 of diskettestation sluit u aan op de connector voor externe media.
Gebruik de volgende instructies als u externe apparaten wilt aansluiten op de APR.
KENNISGEVING: De NIC- en de twee PS/2-connectoren op de achterzijde
van de APR zijn omgekeerd (weergegeven vanaf een positie recht
tegenover de achterzijde van de APR). Controleer voordat u eventuele
kabels aansluit, of de connectorpennen juist zijn uitgelijnd om
beschadiging van de connectoren te voorkomen.
1.Zie afbeelding 4-1 voor het aansluiten van externe apparaten op de juiste
connectoren aan de achterzijde van de APR.
OPMERKINGEN: Als de kabelconnector van het externe apparaat is voorzien van
vleugelschroeven moeten deze worden vastgedraaid zodat het apparaat juist is
aangesloten.
Als u de computer wilt aansluiten op een SCSI (Small Computer System
Interface)-apparaat moet u een SCSI PC-kaart op uw computer aansluiten.
Zie “PC-kaarten” in de on line gebruikershandleiding voor de Dell Latitude LS
Family Portable Computers voor informatie over het gebruik van pc-kaarten.
KENNISGEVING: Sluit geen telefoonlijn aan op de NIC-connector.
Zie voor gedetailleerde informatie over het gebruik van externe apparaten met uw
draagbare computer de sectie “Externe apparaten gebruiken” in de on line
gebruikershandleiding.
4-4Dell Gebruikershandleiding voor de Latitude LS Family Advanced Port Replicator
Page 55
stroomadapterconnector
seriële connector
microfoonconnector
PS/2-muisconnectortoetsenbordconnector
netwerkconnector
hoofdtelefoon-/luidsprekerconnector
USB-connector
parallelle connector
monitorconnector
modemconnector
compartiment voor
externe media
Afbeelding 4-1. Externe apparaten aansluiten op de APR
2.Sluit, indien van toepassing, externe apparaten aan op een voedingsbron.
De computer aansluiten op de APR
U sluit als volgt de computer aan op de APR:
1.Sla al uw werk op en sluit alle toepassingen af.
2.Schakel de computer uit.
3.Als u dat nog niet hebt gedaan, sluit u de stroomadapter aan op de connector op
de APR (zie afbeelding 4-1) en steekt u de stekker in het stopcontact.
4.Houd de achterzijde van de computer boven het APR-platform en lijn de zijkanten
van de computer uit op de zijstukken van het platform (zie afbeelding 4-2).
support.dell.comDell Gebruikershandleiding voor de Latitude LS Family Advanced Port Replicator4-5
Page 56
de zijstukken van
het platform
APR-dokconnector
APR-platform
Afbeelding 4-2. De computer op de APR plaatsen
5.Laat de computer voorzichtig op het APR-platform zakken, zoals in afbeelding 4-2,
tot de dokconnector van de APR en de computer worden gekoppeld.
Als u een klik voelt of hoort, is de computer aangesloten op de APR en zijn de
dokconnectoren aan elkaar gekoppeld.
6.Zet de computer aan.
De computer en de APR ontkoppelen
U ontkoppelt als volgt de computer en de APR:
1.Sla al uw werk op en sluit alle toepassingen af.
2.Schakel de computer uit.
3.Druk tegelijkertijd op de ontgrendelingsknoppen links en rechts op de bovenzijde
van de replicator, zoals wordt weergegeven in afbeelding 4-3, om de computer te
ontkoppelen.
4.Til de computer op en weg van de APR.
4-6Dell Gebruikershandleiding voor de Latitude LS Family Advanced Port Replicator
Page 57
de ontgrendelingsknoppen
Afbeelding 4-3. De computer en de APR ontkoppelen
Het veiligheidsslot
Het veiligheidsslot voorkomt dat de APR door onbevoegden kan worden verwijderd.
Het veiligheidsslot op de APR kan naar buiten worden geplaatst, zoals in afbeelding
4-4. U kunt een anti-diefstalkabel om een vast object lussen, deze vervolgens door
het veiligheidsslot op de APR halen, en daarna vergrendelen met het veiligheidskabelslot op de computer. Zie voor meer informatie de gebruikershandleiding voor
Dell Latitude LS Family Portable Computers.
het veiligheidsslot
Afbeelding 4-4. De veiligheidsring van de APR
support.dell.comDell Gebruikershandleiding voor de Latitude LS Family Advanced Port Replicator4-7
Page 58
Technische specificaties
In tabel 4-2 worden de technische specificaties voor de APR weergegeven.
Relatieve vochtigheid voor gebruik . . . . . 20% tot 80% (niet-condenserend)
Relatieve vochtigheid voor opslag . . . . . . 8% tot 90% (niet-condenserend)
connector met 6 gaatjes voor een extern
toetsenbord
muis
Omgeving
4-8Dell Gebruikershandleiding voor de Latitude LS Family Advanced Port Replicator
Page 59
Internationale kennisgevingen
Elektromagnetische storing (EMI) omvat elk signaal dat of elke afgifte die via de ether
of langs stroom- of signaaldraden het functioneren van radionavigatie- of andere
veiligheidsdiensten in gevaar brengt of een gemachtigde radiocommunicatiedienst
ernstig stoort, hindert of onderbreekt. Radiocommunicatie omvat onder andere radiouitzendingen op de AM/FM, televisie-uitzendingen, mobiele diensten, radio, radar,
luchtverkeer, semafoons en Personal Communication Services (PCS). Deze gemachtigde services en apparaten die onopzettelijk straling veroorzaken, zoals digitale
apparaten, waaronder ook computersystemen, dragen bij aan de elektromagnetische
omgeving.
Electromagnetic Compatibility (EMC) is het vermogen van elektronische apparatuur
om zonder problemen in een elektromagnetische omgeving te functioneren. Dit
computersysteem is zo ontworpen dat het voldoet aan de geldende regelgeving,
maar dit sluit niet uit dat een bepaalde installatie toch andere apparaten kan storen.
Als deze apparatuur radiocommunicatiediensten stoort, hetgeen u kunt vaststellen
door de apparatuur uit en weer aan te zetten, kunt u als volgt proberen de storing
op te heffen:
•Richt de ontvangstantenne een andere kant op.
•Verplaats de computer ten opzichte van de ontvanger.
•Zet de computer verder van de ontvanger af.
•Sluit het netsnoer van de computer aan op een ander stopcontact, zodat de
computer en de ontvanger niet op dezelfde groep zijn aangesloten.
Neem zonodig contact op met de internationale EMC-vertegenwoordiger van Dell
of met een erkende radio/televisie-installateur voor meer informatie. Ook kunt u veel
nuttige informatie vinden in het FCC Interference Handbook, 1986. Dit boek wordt
uitgegeven door de U.S. Government Printing Office, Washington, DC 20402,
nummer 004-000-00450-7 en kan ook worden besteld via het World Wide Web op
http://www.fcc.gov/Bureaus/Compliance/WWW/tvibook.html.
Computersystemen van Dell zijn ontworpen, getest en geclassificeerd voor de
elektromagnetische omgeving waarvoor ze zijn bedoeld. Ten aanzien van de
classificaties voor de elektromagnetische omgeving wordt over het algemeen
verwezen naar de volgende overeengekomen definities:
•Klasse A is voor zakelijke of industriële omgevingen.
•Klasse B is voor woonomgevingen.
ITE-apparatuur (Information Technology Equipment), zoals randapparatuur,
uitbreidingskaarten, printers en I/O (Input/Output)-apparaten, beeldschermen,
enzovoort die onderdeel uitmaken van een systeem, dient overeen te stemmen met
de classificaties van het systeem ten aanzien van de elektromagnetische omgeving.
Kennisgeving ten aanzien van afgeschermde signaalkabels: Gebruik
alleen afgeschermde kabels om randapparatuur aan te sluiten op Dellapparaten
om de kans op storing te verminderen. Het gebruik van afgeschermde
kabels waarborgt handhaving van de juiste EMC-classificatie voor de
bedoelde omgeving. Voor parallelle printers levert Dell een speciale
kabel. U kunt
support.dell.comDell Gebruikershandleiding voor de Latitude LS Family Advanced Port Replicator4-9
Page 60
deze kabel bij Dell bestellen via het World Wide Web op http://
www.dell.com/products/dellware/index.htm.
De meeste Dell-computersystemen zijn ontworpen voor Klasse B-omgevingen. Zie de
sectie van de toepasselijke instantie voor de elektromagnetische classificatie van uw
systeem of apparaat. Elke sectie bevat de landspecifieke EMC/EMI of
veiligheidsinformatie van het product.
CE-kennisgeving (Europese Unie)
De aanwezigheid van het symbool geeft aan dat dit Dell-systeem voldoet aan
de EMC-richtlijn en de lage-netspanningsrichtlijn van de Europese Unie. Dit symbool
geeft aan dat dit Dell-systeem voldoet aan de volgende technische standaarden:
•EN 55022 — “Limits and Methods of Measurement of Radio Interference
Characteristics of Information Technology Equipment.”
standard Part 1: Residential, commercial, and light industry.”
•EN 60950 — “Safety of Information Technology Equipment.”
OPMERKING: Voor EN 55022-afgiften zijn er twee classificaties:
•Klasse A is bedoeld voor commerciële omgevingen.
•Klasse B is bedoeld voor woonomgevingen.
Dit apparaat is een Klasse B-apparaat en dus geschikt voor gebruik in een
woonomgeving.
Een “Verklaring van conformiteit” in overeenstemming met de voorgenoemde
richtlijnen en standaarden is beschikbaar bij Dell Products Europe BV, Limerick,
Ierland.
CTR 21-verklaring
Deze apparatuur is goedgekeurd voor Commission Decision 98/482/EC - CTR 21
voor de pan-Europese enkelvoudige terminalaansluiting op het openbare telefoonnet.
Vanwege verschillen in de telefoonnetwerken in de diverse landen is deze
goedkeuring geen onvoorwaardelijke garantie voor een probleemloze werking op
elk beëindigingspunt in het netwerk. Mochten er zich problemen voordoen, dan moet
u in eerste instantie contact opnemen met de leverancier van de apparatuur.
De apparatuur werkt bij het telefoonnet in de volgende landen: België, Denemarken,
Duitsland, Finland, Frankrijk, Griekenland, Groot-Brittannië, IJsland, Ierland, Italië,
Luxemburg, Nederland, Noorwegen, Oostenrijk, Portugal, Spanje, Zweden en
Zwitserland. Er zijn in deze landen geen problemen gesignaleerd met de
telefoonnetwerken.
4-10 Dell Gebruikershandleiding voor de Latitude LS Family Advanced Port Replicator
Page 61
Réplicateur de port avancé de la série Dell™ Latitude™ LS
GUIDE DE L'UTILISATEUR
www.dell.com
support.dell.com
Page 62
Remarques, avis et précautions
Dans ce guide, certains blocs de texte sont accompagnés d'une icône et imprimés en
caractères gras ou en caractères italiques. Ces paragraphes correspondent à des
remarques, des avis et des précautions qui sont utilisés comme suit :
REMARQUE : Une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident
à mieux utiliser votre système.
AVIS : Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte
de données et vous indique comment éviter le problème.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION vous avertit d'un risque de blessure
corporelle et vous indique comment éviter le problème.
Toute reproduction sous quelque forme que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Computer
Corporation est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, Latitude et DellWare sont des marques
de Dell Computer Corporation.
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire
référence à des entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell
dénie tout intérêt propriétaire aux marques et aux noms commerciaux autres que les siens.
Mai 2000 Réf. 93PXC Rév. A01
Page 63
Guide d'utilisation du Réplicateur
™
de port avancé de la série Dell
™
Latitude
Le réplicateur de port avancé (APR) de la série Dell Latitude LS permet d'intégrer
votre ordinateur portable de la série Dell Latitude LS rapidement et facilement dans
un environnement de bureau. Utilisez les instructions fournies dans ce document
pour connecter des périphériques externes ainsi que votre ordinateur à l'APR.
REMARQUE : Si vous avez reçu une disquette de mise à niveau du BIOS (Basic Input/
Output System [Système d'entrée/sortie de base]) avec votre APR, utilisez-la pour
mettre à niveau le BIOS de votre ordinateur de la série Dell Latitude LS avant de
connecter ce dernier à l'APR. Pour obtenir des instructions, consultez la
documentation qui accompagne la disquette de mise à niveau du BIOS.
Consignes de sécurité
Utilisez les consignes de sécurité suivantes pour vous aider à protéger votre APR de
dommages éventuels et pour garantir votre sécurité personnelle :
LS
•N'essayez pas de réparer l'ARP vous-même. Suivez toujours de près les
instructions d'installation.
•Assurez-vous que rien ne repose sur le cordon d'alimentation de l'adaptateur CA/
CC et que ce cordon n'est pas placé dans un endroit où l'on pourrait marcher ou
trébucher dessus.
•L'adaptateur CA/CC doit se trouver dans une zone aérée, comme sur un bureau
ou sur le sol, lorsqu'il est utilisé pour alimenter l'APR. Ne couvrez pas
l'adaptateur CA/CC de papiers ou d'autres objets susceptibles d'empêcher son
refroidissement. N'utilisez pas l'adaptateur CA/CC à l'intérieur d'une sacoche de
transport.
•N'utilisez pas votre ARP dans un environnement humide, par exemple près d'une
baignoire, d'un évier, d'une piscine ou dans un sous-sol humide.
•N'insérez pas d'objets dans les orifices d'aération ou dans les ouvertures de
votre APR. Ceci peut créer un incendie ou un choc électrique en provoquant un
court-circuit au niveau des composants internes.
support.dell.comGuide d'utilisation du Réplicateur de port avancé de la série Dell Latitude LS 6-1
Page 64
•Utilisez uniquement l'adaptateur CA/CC conçu pour être utilisé avec cet APR,
comme le précise ce guide. Le recours à un autre type d'adaptateur CA/CC
présente un risque d'incendie ou d'explosion.
•Avant de raccorder l'APR à une source d'alimentation, assurez-vous que la
tension du secteur est compatible avec la tension d'entrée de l'adaptateur CA/
CC :
— 115 volts (V)/60 hertz (Hz) dans presque toute l'Amérique du Nord et du Sud
et dans certains pays d'Extrême-Orient comme la Corée du Sud et Taiwan.
— 100 V/50 Hz dans l'est du Japon et 100 V/60 Hz dans l'ouest du Japon.
— 230 V/50 Hz dans presque toute l'Europe, le Moyen-Orient et
l'Extrême-Orient
•Pour éviter tout choc électrique, branchez l'adaptateur CA/CC et les cordons
d'alimentation électrique de l'ordinateur et de ses périphériques dans des prises
possédant un circuit de mise à la terre adéquat. Ces câbles électriques sont
équipés de connecteurs à trois broches pour assurer une mise à la terre correcte.
N'utilisez pas de prises d'adaptation et n'essayez pas de contourner la mise à la
terre. Si vous devez utiliser une rallonge, utilisez une rallonge à trois fils avec des
prises de terre.
•Si vous raccordez une rallonge à votre adaptateur CA/CC, assurez-vous que
l'intensité totale du courant drainé par tous les appareils raccordés à cette
rallonge ne dépasse pas la limite de cette dernière.
•Pour mettre l'APR totalement hors tension, éteignez l'ordinateur et débranchez
l'adaptateur CA/CC de la prise de courant.
•Si votre ordinateur comprend un modem intégré ou en option (carte PC Card), le
câble utilisé avec le modem doit être de type 26 AWG (American wire gauge), et
comporter une fiche modulaire conforme à la norme FCC RJ-11.
•Débranchez le modem de la ligne téléphonique pendant un orage électrique pour
éviter le risque très faible de choc électrique causé par un éclair et transmis par la ligne téléphonique.
•Pour réduire le danger liéà un choc électrique, n'effectuez aucun branchement ou
débranchement pendant un orage électrique, ni aucune opération de
maintenance ou de reconfiguration de ce produit.
•Lorsque vous installez l'APR pour travailler, placez-le sur une surface plane.
•Protégez l'APR des dangers que représentent la saleté, la poussière, la
nourriture, les liquides, des températures extrêmes ou une surexposition au
soleil.
•Lorsque vous faites passer votre APR d'un environnement à un autre de
température ou d'humidité très différentes, de la condensation peut se former
sur l'ordinateur ou à l'intérieur de celui-ci. Pour éviter d'endommager l'ARP,
patientez suffisamment pour que cette humidité s'évapore avant d'utiliser la
machine.
6-2Guide d'utilisation du Réplicateur de port avancé de la série Dell Latitude LS
Page 65
AVIS : Lorsque vous faites passer l'APR d'un milieu à basse
température à un milieu plus chaud, ou vice versa, laissez l'APR
s'acclimater à la température ambiante avant de l'allumer.
•Quand vous débranchez un câble, tirez sur la prise ou sur la boucle prévue à cet
effet, jamais sur le câble lui-même. Quand vous séparez des connecteurs,
conservez-les alignés de manière à éviter de tordre leurs broches. De même,
quand vous connectez un câble, assurez-vous au préalable que les connecteurs
sont bien orientés et alignés.
•Manipulez l'APR avec précaution.
•Avant de nettoyer votre APR, éteignez-le et débranchez-le de la prise de courant.
•Nettoyez votre APR à l'aide d'un chiffon doux humidifié à l'eau plutôt qu'avec un
nettoyant liquide ou un aérosol.
•Si votre APR ou votre ordinateur est mouillé ou endommagé, suivez les
procédures décrites dans la section « Dépannage » du Guide d'utilisation. Si,
après avoir suivi ces procédures, vous vous rendez compte que votre APR ou
votre ordinateur ne fonctionne toujours pas correctement, contactez Dell.
(Reportez-vous à la section « Aide et assistance » du Guide d'utilisation pour
connaître le numéro à appeler.)
Connexion de périphériques externes à
l'APR
Les connecteurs d'E/S (entrée/sortie) situés à l'arrière de l'APR dupliquent les
connecteurs principaux à l'arrière et sur le côté de votre ordinateur. Le tableau 6-1
présente les icônes de chaque connecteur à l'arrière du réplicateur et indique le type
de périphérique externe pouvant être branché à chaque connecteur.
Tableau 6-1. Connecteurs externes
L'adaptateur CA/CC fourni avec l'APR se connecte au
connecteur d'adaptateur CA/CC.
Un périphérique série, comme une souris série, se
connecte au connecteur série.
Un microphone se connecte au connecteur de
microphone.
Un haut-parleur ou les écouteurs se connectent au
connecteur de ligne de sortie.
Un câble d'interface réseau se connecte au connecteur
NIC.
Un périphérique USB, comme une souris USB, se
connecte au connecteur USB.
support.dell.comGuide d'utilisation du Réplicateur de port avancé de la série Dell Latitude LS 6-3
Page 66
Tableau 6-1. Connecteurs externes (suite)
Un modem externe se connecte au connecteur de
modem.
Un moniteur externe se connecte au connecteur de
moniteur.
Un périphérique parallèle, tel qu'une imprimante, se
connecte au connecteur parallèle.
Une souris externe de style PS/2 (Personal System/2) se
connecte au connecteur de souris PS/2.
Un clavier externe de style PS/2 ou un pavé numérique
externe se connecte au connecteur de clavier PS/2.
Un lecteur externe de CD-ROM, de DVD-ROM, de
SuperDisk LS-120 ou de disquette se connecte au
connecteur de la baie des périphériques externe.
Suivez les instructions ci-après pour connecter des périphériques externes à l'APR.
AVIS : Le connecteur NIC et les deux connecteurs PS/2 situés à l'arrière de
APR sont inversés (comme vous pouvez le voir en faisant face à l'arrière de
l'APR). Avant de connecter les câbles, vérifiez que les broches des
connecteurs sont correctement alignées pour éviter d'endommager les
connecteurs.
1.Reportez-vous à la figure 6-1 pour connecter des périphériques externes aux
connecteurs appropriés à l'arrière de l'APR.
REMARQUES : Si le connecteur du câble du périphérique externe possède des
écrous, veillez à bien les serrer pour assurer une connexion correcte.
Pour connecter votre ordinateur à un périphérique SCSI, vous devez connecter
une carte PC SCSI à votre ordinateur. Pour plus d'informations sur les cartes PC
Card, consultez la section « Cartes PC Card » dans le guide d'utilisation en ligne
de votre ordinateur portable de la série Dell Latitude LS.
AVIS : Ne branchez pas une ligne téléphonique sur le connecteur NIC.
Pour obtenir des informations détaillées sur l'utilisation des périphériques
externes avec votre ordinateur portable, consultez la section « Utilisation de
périphériques externes » de votre guide d'utilisation en ligne.
6-4Guide d'utilisation du Réplicateur de port avancé de la série Dell Latitude LS
Page 67
Connecteur de
l'adaptateur CA/CC
Connecteur série
Connecteur de microphone
Connecteur de souris PS/2Connecteur de
clavier
Connecteur réseau
Connecteur d'écouteurs/de
haut-parleurs
Connecteur USB
Connecteur parallèle
Connecteur de moniteur
Connecteur de modem
Baie des périphériques
externe
Figure 6-1. Connexion de périphériques externes à l'APR
2.Le cas échéant, connectez les périphériques externes à leurs sources
d'alimentation.
Connexion de l'ordinateur à l'APR
Suivez les instructions ci-après pour connecter votre ordinateur à l'APR.
1.Enregistrez votre travail et quittez tous les programmes d'application.
2.Arrêtez l'ordinateur.
3.Si cela n'est pas encore fait, connectez l'adaptateur CA/CC au connecteur situé
sur l'APR (voir figure 6-1) et branchez le câble d'alimentation en CA au secteur.
4.Placez l'arrière de l'ordinateur sur la plate-forme APR en alignant les côtés de
l'ordinateur entre les ailes de la plate-forme (voir figure 6-2).
support.dell.comGuide d'utilisation du Réplicateur de port avancé de la série Dell Latitude LS 6-5
Page 68
Ailes de la
plate-forme
Connecteur
d'amarrage de
l'APR
Plate-forme
de l'APR
Figure 6-2. Positionnement de l'ordinateur sur l'APR
5.Abaissez soigneusement l'ordinateur dans la plate-forme de l'APR, comme
illustré à la figure 6-2, jusqu'à ce que les connecteurs d'amarrage de l'ARP et de
l'ordinateur s'engagent.
Lorsqu'un clic se produit, l'ordinateur est verrouillé à l'APR et les connecteurs
d'amarrage sont complètement insérés.
6.Mettez l'ordinateur sous tension.
Déconnexion de l'ordinateur de l'APR
Suivez la procédure ci-après pour déconnecter l'ordinateur de l'APR :
1.Enregistrez votre travail et quittez tous les programmes d'application.
2.Arrêtez l'ordinateur.
3.Appuyez simultanément sur les boutons de déblocage gauche et droit situés en
haut du réplicateur, comme illustré à la figure 6-3, pour déconnecter l'ordinateur.
4.Soulevez l'ordinateur et éloignez-le de l'APR.
6-6Guide d'utilisation du Réplicateur de port avancé de la série Dell Latitude LS
Page 69
Boutons de
déblocage
Figure 6-3. Déconnexion de l'ordinateur de l'APR
Anneau de sécurité
L'anneau de sécurité empêche le retrait non autorisé de votre APR. Il pivote hors de
l'APR, comme illustré à la figure 6-4. Un câble antivol passe autour d'un objet
inamovible, puis dans l'anneau de sécurité de l'APR avant d'être verrouillé dans la
fente pour câble de sécurité de l'ordinateur. Pour plus d'informations, consultez le
Guide d'utilisation de l'ordinateur portable de la série Dell Latitude LS.
Anneau de
sécurité
Figure 6-4. Anneau de sécurité de l'APR
support.dell.comGuide d'utilisation du Réplicateur de port avancé de la série Dell Latitude LS 6-7
Page 70
Caractéristiques techniques
Le tableau 6-2 répertorie les caractéristiques techniques de l'APR.
Baie des périphériques . . . . . . . . . . . . . . Connecteur IDE/FDD à 68 broches
CC (entrée). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connecteur d'alimentation CC à trois
broches
Environnement
Température de fonctionnement. . . . . . . 5° à 35°C (41° à 95°F)
Température de stockage . . . . . . . . . . . . –20° à 60°C (–4° à 149°F)
Humidité relative de fonctionnement . . . 20 % à 80 % (sans condensation)
Humidité relative de stockage . . . . . . . . . 8 % à 90 % (sans condensation)
6-8Guide d'utilisation du Réplicateur de port avancé de la série Dell Latitude LS
Page 71
Réglementations
Les interférences électromagnétiques constituent des signaux ou émissions, dans un
espace libre ou conduit par les cordons d'alimentation ou de signal, qui menacent le
fonctionnement de la radionavigation, des services de sécurité ou qui dégradent
sérieusement, obstruent ou interrompent régulièrement les services autorisés de
communications radio. Les services de communications radio comprennent, entre
autres, les diffusions commerciales AM/FM, la télévision, les services cellulaires, les
systèmes de radar et de contrôle aérien, les radiomessageries et les services de
communications personnelles (PCS, Personal Communication Services). Ces services
autorisés, tout comme des perturbateurs involontaires tels que des périphériques
numériques, y compris les systèmes informatiques, contribuent à l'environnement
électromagnétique.
La compatibilité électromagnétique (EMC, Electromagnetic Compatibility) est la
possibilité pour ces éléments d'équipement électronique de fonctionner ensemble
correctement dans l'environnement électronique. Bien que ce système informatique
ait été conçu pour être conforme aux limites de l'instance réglementaire des EMI, il
n'y a aucune garantie concernant les interférences pouvant survenir dans une
installation particulière. Si l'équipement crée des interférences avec les services de
communications radio, ce qui peut être déterminé en l'allumant et l'éteignant, vous
êtes encouragéà essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs
des mesures suivantes :
•Changez l'orientation de l'antenne de réception.
•Changez la position de l'ordinateur par rapport au récepteur.
•Éloignez l'ordinateur du récepteur.
•Branchez l'ordinateur à une source d'alimentation différente de manière à ce que
l'ordinateur et le récepteur soient sur des circuits de branchement différents.
Si nécessaire, consultez un représentant de Dell ou un technicien expérimenté en
radio/télévision pour des suggestions supplémentaires. Vous pouvez consulter le FCC Interference Handbook, 1986 (Guide des Interférences FCC, 1986), pour vous aider.
Vous pouvez vous le procurer à l'adresse suivante : U.S. Government Printing Office,
Washington, DC 20402, Stock No. 004-000-00450-7 ou sur le site Internet : http://www.fcc.gov/Bureaus/Compliance/WWW/tvibook.html.
Les systèmes informatiques Dell sont conçus, testés et classés selon
l'environnement électromagnétique auquel ils sont destinés. Ces classifications de
l'environnement électromagnétique font généralement référence aux définitions
suivantes :
•La classe A concerne les environnements industriels ou commerciaux.
•La classe B concerne les environnements résidentiels.
Les Équipements de technologie de l'information (Information Technology Equipment,
ITE), y compris les périphériques, les cartes d'extension, les imprimantes, les
périphériques d'entrée/sortie (E/S), les moniteurs, etc., qui sont intégrés ou
connectés au système devraient correspondre à la classification de l'environnement
électromagnétique du système informatique.
support.dell.comGuide d'utilisation du Réplicateur de port avancé de la série Dell Latitude LS 6-9
Page 72
Remarque sur les câbles de signal blindés : N'utilisez que des câbles
blindés pour connecter les périphériques aux dispositifs Dell, afin de
réduire la possibilité d'interférence avec les services de communications
radio. L'utilisation de câbles blindés permet de garantir que vous gardez la
classification ECM appropriée pour l'environnement donné. Pour les
imprimantes parallèles, un câble approprié peut être obtenu auprès de
Dell. Si vous préférez, vous pouvez commander un câble auprès de Dell sur
le site Internet http://www.dell.com/products/dellware/index.htm.
La plupart des systèmes informatiques Dell sont conçus pour les environnements de
la classe B. Pour déterminer la classification électromagnétique de votre système ou
périphérique, consultez les sections suivantes spécifiques de chaque instance
réglementaire. Chaque section fournit les spécifications EMC/EMI d'un pays ou des
consignes de sécurité concernant un produit.
Réglementation CE (Union Européenne)
Le symbole indique la conformité de ce système Dell aux directives EMC
(compatibilité électromagnétique) de la Communauté Européenne. Un tel symbole
indique que ce système Dell respecte les normes techniques suivantes :
•EN 55022 — « Limits and Methods of Measurement of Radio Interference
Characteristics of Information Technology Equipment (Limites et méthodes de
mesure des caractéristiques d'interférence radio des équipements de
technologie de l'information) ».
standard Part 1 : Residential, commercial, and light industry » (« Compatibilité électromagnétique — norme d'immunité générique, 1ère partie : résidentiel,
commercial et petite industrie »).
•EN 60950 — « Safety of Information Technology Equipment » (« Protection des
équipements de technologie de l'information »).
REMARQUE : Les exigences des émissions EN 55022 mènent à deux
classifications :
•La classe A concerne les zones commerciales normales.
•La classe B concerne les zones domestiques normales.
Cet appareil Dell est conçu pour l'environnement domestique normal de la classe B.
Une « Déclaration de Conformité» aux normes ci-dessus a été établie et est
conservée chez Dell Products Europe BV, à Limerick, en Irlande.
6-10 Guide d'utilisation du Réplicateur de port avancé de la série Dell Latitude LS
Page 73
Déclaration CTR 21
Cet équipement a été approuvé selon la décision de la commission 98/482/EC - CTR
21 pour les connexions paneuropéennes à terminal simple au réseau PSTN (Public
Switched Telephone Network). Cependant, en raison des différences entre les
réseaux RPC individuels fournis dans divers pays, l'approbation en elle-même ne
donne pas l'assurance inconditionnelle d'un fonctionnement correct sur chaque point
de terminaison RPC. En cas de problème, contactez, en premier lieu, le fournisseur
de votre équipement.
L'équipement fonctionne normalement avec les réseaux RPC des pays suivants :
Allemagne, Autriche, Belgique, Danemark, Espagne, Finlande, France, Grèce, Irlande,
Islande, Italie, Luxembourg, Norvège, Pays-Bas, Portugal, Royaume-Uni, Suède et
Suisse. Aucune difficulté d'interconnexion avec les réseaux RPC n'a été signalée dans
les pays mentionnés ci-dessus.
support.dell.comGuide d'utilisation du Réplicateur de port avancé de la série Dell Latitude LS 6-11
Page 74
6-12 Guide d'utilisation du Réplicateur de port avancé de la série Dell Latitude LS
Page 75
Dell™ Latitude™ LS Family Advanced Port Replicator
KÄYTTÖOPAS
www.dell.com
support.dell.com
Page 76
Huomautukset, varoitukset ja laitteistovaroitukset
Tässä oppaassa näkyy toisinaan lihavoituja, kursivoituja tai kuvakkeilla merkittyjä
tekstikappaleita. Nämä tekstikappaleet ovat huomautuksia, laitteistovaroituksia ja
varoituksia, ja niitä käytetään seuraavasti:
HUOMAUTUS: Huomautukset ovat tärkeitä tietoja, joiden avulla voit käyttää
tietokonejärjestelmää paremmin.
LAITTEISTOVAROITUS: Laitteistovaroitukset ovat varoituksia tilanteista,
joissa laitteisto voi vahingoittua tai joissa tietoja voidaan menettää. Niissä
kerrotaan myös, miten nämä tilanteet voidaan välttää.
VAROITUS: Varoituksissa varoitetaan mahdollisista ruumiillisista
vahingoista ja kerrotaan, miten ne voidaan välttää.
Tämän tekstin kaikenlainen kopioiminen ilman Dell Computer Corporationin kirjallista lupaa on
jyrkästi kielletty.
Tekstissä käytetyt tavaramerkit: Dell, DELL-logo, Latitude ja DellWare ovat Dell Computer
Corporationin tavaramerkkejä.
Muut tekstissä mahdollisesti käytetyt tavaramerkit ja tuotenimet viittaavat joko merkkien ja nimien
haltijoihin tai näiden tuotteisiin. Dell kieltää omistusoikeutensa muihin kuin omiin tavaramerkkeihinsä ja tuotenimiinsä.
Toukokuu 2000 P/N 93PXC Rev. A01
Page 77
Dell™ Latitude™ LS Family
Advanced Port Replicator
-Käyttöopas
Dell Latitude LS Family Advanced Port Replicator (APR) -laitteen avulla kannettava
Dell Latitude LS Family -tietokone voidaan integroida nopeasti ja helposti työpöytä-
ympäristöön. Näissä ohjeissa käsitellään ulkoisten laitteiden ja tietokoneen liittämistä
APR-laitteeseen.
HUOMAUTUS: Jos olet saanut APR-laitteen mukana BIOS (basic input/output system)
-päivityslevykkeen, päivitä Dell Latitude LS -tietokoneen BIOS tämän levykkeen avulla
ennen tietokoneen kytkemistä APR-laitteeseen. Ohjeet päivityksen suorittamisesta
on toimitettu BIOS-laajennuslevykkeen mukana.
Turvallisuusohjeet
Seuraavia turvallisuusohjeita noudattamalla voit suojata APR-laitettasi vaurioilta ja
varmistaa oman turvallisuutesi.
•Älä yritä huoltaa APR-laitetta itse. Noudata asennusohjeita huolellisesti.
•Varmista, että virtalähteen johdon päällä ei ole esineitä ja että johto ei ole
sellaisessa paikassa, jossa ihmiset voivat kompastua siihen tai talloa sitä.
•Aseta virtalähde avoimeen paikkaan (esimerkiksi pöydälle tai lattialle) silloin,
kun se on käytössä. Älä peitä virtalähdettä papereilla tai muilla tavaroilla, jotka
haittaavat jäähdytystä. Älä kytke kuljetuskotelossa olevaa virtalähdettä
sähköverkkoon.
•Älä käytä APR-laitetta märässä ympäristössä, esimerkiksi uima-altaan, kylpy-
ammeen tai pesualtaan lähellä tai kosteassa kellarissa.
•Älä työnnä esineitä APR-laitteen ilma-aukkoihin tai muihin aukkoihin. Vieraan
esineen aiheuttama oikosulku laitteen sisällä voi johtaa sähköisku- tai
palovaaraan.
•Käytä vain tässä laitteessa käytettäväksi hyväksyttyä virtalähdettä.
Muuntyyppisten virtalähteiden käytöstä voi seurata palo- tai räjähdysvaara.
support.dell.comDell Latitude LS Family Advanced Port Replicator -Käyttöopas5-1
Page 78
•Varmista ennen laitteen kytkemistä virtalähteeseen, että virtalähteen jännite
vastaa käytettävissä olevaa verkkovirtaa:
— 115 volttia (V) / 60 hertsiä (Hz) suurimassa osassa Pohjois- ja Etelä-Amerikkaa
ja joissakin Kaukoidän maissa, esimerkiksi Etelä-Koreassa ja Taiwanissa.
— 100 V / 50 Hz Itä-Japanissa ja 100 V / 60 Hz Länsi-Japanissa.
— 230 V / 50 Hz suurimmassa osassa Eurooppaa, Lähi-itää ja Kaukoitää.
•Vältä sähköiskuja kytkemällä virtalähde ja lisälaitteiden virtajohdot maadoitettuihin
pistorasioihin. Johdoissa on maadoitetut liittimet. Älä poista maadoitusta esimerkiksi sovitusliittimillä. Jos käytät jatkojohtoa, varmista, että se on maadoitettu.
•Jos liität virtalähteen jatkojohtoon, varmista, että jatkojohtoon kytkettyjen
laitteiden yhteinen virrankulutus ei ylitä jatkojohdon suurinta sallittua virtaa.
•Kun lopetat laitteen käytön, sammuta ensin tietokone ja irrota sitten virtalähteen
liitin pistorasiasta.
•Jos tietokoneessasi on sisäinen modeemi tai valinnainen PC-korttimodeemi,
modeemissa käytettävän kaapelin tulisi olla vähintään kokoa 26 AWG (American
wire gauge ). Lisäksi kaapelissa tulisi olla FCC-yhteensopiva RJ-11-liitin.
•Irrota modeemin kaapeli ukonilman aikana, jotta laite olisi turvassa puhelinlinjan
kautta tulevilta sähköpurkauksilta.
•Jotta välttyisit sähköiskun vaaralta, älä kytke tai irrota johtoja tai suorita laitteelle
huolto- tai asennustoimenpiteitä ukonilman aikana.
•Kun käytät laitetta, aseta se tasaiselle alustalle.
•Suojaa laitetta ympäristön lialta, pölyltä, ruoka-aineilta, nesteiltä, hyvin korkeilta tai
matalilta lämpötiloilta, liialliselta auringonvalolta ja muilta vaaratekijöiltä.
•Suuret lämpötilan tai kosteuden vaihtelut APR-laitetta siirrettäessä voivat aiheut-
taa vesihuurua laitteen sisälle. Jotta laite ei vahingoittuisi, odota, että kosteus
haihtuu, ennen kuin käytät sitä.
LAITTEISTOVAROITUS: Kun siirrät APR-laitteen kylmästä lämpimään
tai kuumista olosuhteista viileämpään ympäristöön, odota, että
lämpötilaero tasaantuu, ennen kuin käynnistät laitteen.
•Kun irrotat kaapelin, vedä liittimestä tai jännityksenpoistosilmukasta. Älä vedä
kaapelista. Kun vedät liittimen ulos, pidä se suorassa, jotta sen nastat eivät
vääntyisi. Varmista myös ennen kaapelin kytkemistä, että liittimet ovat suorassa
ja oikein päin.
•Käsittele APR-laitetta varoen.
•Sammuta laite ja kytke se irti virtalähteestä, ennen kuin puhdistat sitä.
•Puhdista APR-laite pehmeällä kostutetulla liinalla. Älä käytä puhdistusnesteitä tai
aerosoleja.
•Jos APR-laite tai tietokone kastuu tai vahingoittuu, noudata User’s Guide -oppaan
Troubleshooting Your Computer (Tietokoneen vianmääritys) -osassa annettuja
ohjeita. Jos APR-laite tai tietokone ei tämänkään jälkeen toimi oikein, ota yhteyttä
Delliin. Puhelinnumero on ilmoitettu User’s Guide -oppaan Getting Help -osassa.
5-2Dell Latitude LS Family Advanced Port Replicator -Käyttöopas
Page 79
Ulkoisten laitteiden kytkeminen
APR-laitteeseen
APR-laitteen takaosassa olevat tulo- ja lähtöliittimet kahdentavat tietokoneen takana ja
sivulla olevat pääliittimet. Taulukossa 5-1 näkyvät APR-laitteen takaosassa olevien
liitinten kuvakkeet ja kuhunkin liittimeen liitettävät laitetyypit.
Taulukko 5-1. Ulkoiset liittimet
Virtalähdeliittimeen kytketään APR-laitteen mukana
toimitettu virtalähde.
Sarjaliittimeen kytketään sarjaporttiin liitettävä laite,
esimerkiksi sarjahiiri.
Mikrofoniliittimeen kytketään mikrofoni.
Linjalähtöliittimeen kytketään kaiutin tai kuulokkeet.
NIC-liittimeen kytketään verkkoliitäntäkaapeli.
USB-liittimeen kytketään USB-laite, esimerkiksi USB-hiiri.
Modeemiliittimeen kytketään ulkoinen modeemi.
Näyttöliittimeen kytketään ulkoinen näyttö.
Rinnakkaisliittimeen kytketään rinnakkaisporttiin liitettävä
laite, esimerkiksi kirjoitin.
LAITTEISTOVAROITUS: NIC- ja PS/2-liittimet on käännetty (APR-laitteen
takaa katsottuna). Varmista, että niihin kytkettävien kaapelien liittimet
ovat oikeassa asennossa, jotta liittimet eivät menisi rikki.
1.Ku va st a 5 -1 näet, miten ulkoisia laitteita kytketään APR-laitteen takaosassa oleviin
liittimiin.
HUOMAUTUKSIA: Jos ulkoisen laitteen kaapelin liittimessä on kiinnitysruuvit,
varmista kytkentä kiertämällä ruuvit kiinni.
Jos haluat kytkeä tietokoneen SCSI (small computer system interface)
-laitteeseen, tietokoneeseen on asennettava SCSI-PC-kortti. Tietoja PC-korttien
käyttämisestä on Dell Latitude LS Family Portable Computers User’s Guide
Tarkempia tietoja ulkoisten laitteiden käyttämisestä kannettavassa tietokoneessa
on User’s Guide -oppaan Using External Devices (Ulkoisten laitteiden käyttämi-
nen) -osassa.
virtalähdeliitin
kuuloke/kaiutinliitin
sarjaliitin
mikrofoniliitin
verkkoliitin
USB-liitin
modeemiliitin
PS/2-hiiriliitin
rinnakkaisliitin
näyttöliitin
ulkoinen laajennuspaikka
Kuva 5-1. Ulkoisten laitteiden kytkeminen APR-laitteeseen
2.Kytke tarvittaessa ulkoiset laitteet omiin virtalähteisiinsä.
näppäimistöliitin
5-4Dell Latitude LS Family Advanced Port Replicator -Käyttöopas
Page 81
Tietokoneen kytkeminen APR-laitteeseen
Voi t k ytkeä tietokoneen APR-laitteeseen seuraavasti:
1.Tallenna muokatut tiedostot ja sulje kaikki sovellusohjelmat.
2.Sammuta tietokone.
3.Kytke virtalähde APR-laitteeseen (Kuva 5-1), jos se ei ole kytkettynä, ja kytke
sitten verkkojohto pistorasiaan.
4.Aseta tietokoneen takaosa APR-tason yläpuolelle siten, että tietokone on tason
reunasiivekkeiden välissä.
siivekkeet
APR-telakointiliitin
APR-taso
Kuva 5-2. Tietokoneen asettaminen APR-tasolle
5.Laske tietokone varovasti APR-tasolle kuvan 5-2 mukaisesti, kunnes APR-laitteen
ja tietokoneen telakointiliittimet kytkeytyvät.
Kun kuuluu napsahdus, tietokone on kytketty APR-laitteeseen.
6.Käynnistä tietokone.
Tietokoneen kytkeminen irti APR-laitteesta
Voi t k ytkeä tietokoneen irti APR-laitteesta seuraavasti:
1.Tallenna muokatut tiedostot ja sulje kaikki sovellusohjelmat.
2.Sammuta tietokone.
support.dell.comDell Latitude LS Family Advanced Port Replicator -Käyttöopas5-5
Page 82
3.Irrota tietokone telakoinnista painamalla yhtä aikaa APR-laitteen vasemman- ja
oikeanpuoleista vapautuspainiketta (Kuva 5-3).
4.Nosta tietokone pois APR-laitteen päältä.
vapautuspainikkeet
Kuva 5-3. Tietokoneen kytkeminen irti APR-laitteesta
Turvalukitus
Turvalukitus estää APR-laitteen varastamisen. Turvalukko kääntyy ulos APR-laitteesta
kuvan 5-4 mukaisesti. Laite lukitaan kiinteään kohteeseen vaijerilla, joka pujotetaan
APR-laitteen turvalukon läpi ja lukitaan sitten tietokoneessa olevaan suojakaapelin
paikkaan. Lisätietoja saat Dell Latitude LS Family Portable Computers User’s Guide
-oppaasta.
Kuva 5-4. APR-laitteen lukitusrengas
5-6Dell Latitude LS Family Advanced Port Replicator -Käyttöopas
turvalukko
Page 83
Tekniset ominaisuudet
Taulukossa 5-2 on lueteltu APR-laitteen tekniset ominaisuudet.
support.dell.comDell Latitude LS Family Advanced Port Replicator -Käyttöopas5-7
Page 84
Säädöksistä
Sähkömagneettinen häiriö (EMI) tarkoittaa signaalia tai lähetystä, joka siirtyy vapaassa
tilassa tai voima- tai signaalilinjojen välityksellä ja vaarantaa radionavigoinnin tai muun
turvapalvelun toimintaa tai heikentää, estää tai toistuvasti keskeyttää luvanvaraista
radioviestintäpalvelua. Radioviestintäpalveluja ovat muun muassa AM/FM-radiolähe-
tykset, televisiolähetykset, matkapuhelinpalvelut, tutka, lennonjohto, hakulaitteet ja
Personal Communication Services (PCS) -palvelut. Sähkömagneettiseen ympäristöön
vaikuttavat näiden luvanvaraisten palvelujen lisäksi tahattomat säteilylähteet, esimerkiksi tietokonejärjestelmät ja muut digitaaliset laitteet.
Sähkömagneettisella yhteensopivuudella (EMC) tarkoitetaan sähkölaitteiden kykyä
toimia oikein yhdessä sähkömagneettisessa ympäristössä. Tämä tietokonejärjestelmä
on suunniteltu siten, että sen aiheuttama sähkömagneettinen häiriö on säädösten
sallimissa rajoissa, mutta häiriöitä voi silti esiintyä tietyissä käyttökohteissa. Voit
tarkistaa, aiheuttaako laite häiriöitä radioviestintäpalveluissa sammuttamalla laitteen
ja käynnistämällä sen uudelleen. Voit koettaa poistaa mahdollisia häiriöitä seuraavilla
toimenpiteillä:
•Suuntaa vastaanottimen antenni uudelleen.
•Muuta tietokoneen paikkaa vastaanottimen suhteen.
•Siirrä tietokone kauemmaksi vastaanottimesta.
•Kytke tietokone toiseen pistorasiaan, niin että tietokone ja vastaanotin eivät ole
samassa virtapiirissä.
Ota tarvittaessa yhteyttä Dellin tekniseen tukeen tai radio/televisioteknikkoon.
Lisätietoja sähkömagneettisista häiriöistä on saatavissa FCC Interference Handbook (1986) -käsikirjasta. Tämän käsikirjan elektroninen versio on saatavissa osoitteesta http://www.fcc.gov/Bureaus/Compliance/WWW/tvibook.html.
Dellin tietokonejärjestelmät on suunniteltu, testattu ja luokitettu tarkoitettujen
käyttökohteiden sähkömagneettista ympäristöä varten. Sähkömagneettisella
ympäristöluokituksella tarkoitetaan tavallisesti seuraavia harmonisoituja määritelmiä:
•Luokan A laitteet on tarkoitettu liike- tai teollisuusympäristöihin.
•Luokan B laitteet on tarkoitettu asuinympäristöihin.
Tietokonejärjestelmään integroitujen tai liitettyjen tietotekniikkalaitteiden, joihin
kuuluvat muun muassa oheislaitteet, laajennuskortit, kirjoittimet, tiedonsiirtolaitteet ja
näytöt, on vastattava tietokonejärjestelmän sähkömagneettista ympäristöluokitusta.
Laitteistohuomautus suojatuista signaalikaapeleista: Liitä Dellin laitteisiin
oheislaitteita ainoastaan suojatuilla signaalikaapeleilla. Tämä vähentää
radioviestintäpalveluille aiheutuvien häiriöiden vaaraa. Kun käytät
suojattuja kaapeleita, laitteisto vastaa aiotun käyttöympäristön EMCluokitusta. Delliltä on saatavissa kaapeli rinnakkaisporttiin kytkettäviä
kirjoittimia varten. Voit halutessasi tilata kaapelin Dellin WWW-osoitteesta
http://www.dell/com/products/dellware/index.htm.
Useimmat Dell-tietokonejärjestelmät kuuluvat luokkaan B. Voit määrittää järjestelmäsi
tai laitteesi sähkömagneettisen luokituksen seuraavista kappaleista. Kussakin
kappaleessa on tietoja maakohtaisista EMC/EMI- tai tuoteturvallisuussäädöksistä.
5-8Dell Latitude LS Family Advanced Port Replicator -Käyttöopas
Page 85
CE-tiedote (Euroopan unioni)
Merkki tarkoittaa, että tämä Dell-järjestelmä on Euroopan unionin EMCdirektiivin ja pienjännitedirektiivin mukainen. Merkintä tarkoittaa sitä, että tämä
Dell-järjestelmä on seuraavien teknisten standardien mukainen:
HUOMAUTUS: EN 55022 -standardin häiriönpäästövaatimuksissa on kaksi luokkaa:
•Luokka A on tarkoitettu tyypillisille toimistoalueille.
•Luokka B on tarkoitettu tyypillisille asuinalueille.
Tämä Dell-laite on tarkoitettu käytettäväksi tyypillisessä luokan B asuinympäristössä.
Vastaavuusilmoitus edellä lueteltujen direktiivien ja standardien suhteen on arkistoituna osoitteessa Dell Products Europe BV, Limerick, Ireland.
CTR 21 -ilmoitus
Tämä laite on hyväksytty komission päätöksen 98/482/EC - CTR 21 mukaisesti käytettäväksi tavalliseen valintaiseen puhelinverkkoon kytkettävänä päätelaitteena kaikkialla
Euroopassa. Eri maissa käytettävät puhelinverkot poikkeavat kuitenkin toisistaan, eikä
tämä hyväksyminen sinänsä takaa, että laite toimii kaikissa puhelinverkoissa. Ongelmien esiintyessä on ensisijaisesti otettava yhteyttä laitteiston toimittajaan.
Laitteen on todettu toimivan seuraavien maiden puhelinverkoissa: Itävalta, Belgia,
Tanska, Suomi, Ranska, Saksa, Kreikka, Islanti, Irlanti, Italia, Luxemburg, Norja,
Portugali, Espanja, Ruotsi, Sveitsi, Alankomaat ja Yhdistynyt kuningaskunta. Yhteistyöskentelyssä näiden maiden puhelinverkkojen kanssa ei ole havaittu ongelmia.
support.dell.comDell Latitude LS Family Advanced Port Replicator -Käyttöopas5-9
Page 86
5-10 Dell Latitude LS Family Advanced Port Replicator -Käyttöopas
Page 87
Dell™ Latitude™ Advanced Port Replicator der LS-Produktfamilie
BENUTZERHANDBUCH
www.dell.com
support.dell.com
Page 88
Hinweise, Vorsichtshinweise und Warnungen
In diesem Handbuch sind verschiedene Textabschnitte mit einem Symbol gekennzeichnet und kursiv oder fett gedruckt. Diese Textabschnitte sind Hinweise,
Vorsichtshinweise und Warnungen, die wie folgt eingesetzt werden:
HINWEIS: Ein HINWEIS macht auf wichtige Informationen aufmerksam, mit denen
Sie das System besser einsetzen können.
VORSICHT: VORSICHT warnt vor möglichen Beschädigungen der Hardware
oder vor Datenverlust und zeigt, wie diese vermieden werden können.
WARNUNG: Eine WARNUNG zeigt die Gefahr von Verletzungen an und
erklärt, wie diese vermieden werden können.
Nachdrucke jeglicher Art ohne die vorherige schriftliche Genehmigung der Dell Computer
Corporation sind strengstens untersagt.
Marken in diesem Text: Dell, das DELL-Logo und Latitude und DellWare sind Marken der Dell
Computer Corporation.
Alle anderen in dieser Dokumentation genannten Marken und Handelsbezeichnungen sind Eigentum der entsprechenden Hersteller und Firmen. Dell verzichtet auf alle Besitzrechte an Marken
und Handelsbezeichnungen, die nicht ihr Eigentum sind.
Mai 2000 P/N 93PXC Rev. A01
Page 89
Dell™ Latitude ™ Advanced Port
Replicator der LS-Produktfamilie
Benutzerhandbuch
Der Dell Latitude Advanced Port Replicator (APR) der LS-Produktfamilie integriert den
Dell Latitude tragbaren Computer der LS-Produktfamilie schnell und leicht in eine
Desktop-Umgebung. In dieser Dokumentation finden Sie Anleitungen, um externe
Geräte an den Advanced Port Replicator (APR) und den Computer an den APR
anzuschließen.
HINWEIS: Wenn Sie im Lieferumfang Ihres APR eine BIOS-Aktualisierungsdiskette
(Basic Input/Output System) erhalten haben, ist das BIOS des Dell Latitude
Computers der LS-Produktfamilie vor dem Anschluss des Computers an den APR
mit Hilfe der Diskette zu aktualisieren. Hinweise finden Sie in der Dokumentation,
die der BIOS-Aktualisierungsdiskette beiliegt.
Sicherheitshinweise
Die folgenden Sicherheitshinweise schützen den APR vor möglichen Schäden und
dienen der persönlichen Sicherheit des Benutzers.
•Versuchen Sie nicht, den APR selbst zu warten. Beachten Sie alle
Installationsanweisungen stets genau.
•Das Netzkabel des Netzadapters sollte so verlegt werden, dass kein Gegenstand
darauf stehen und niemand darüber stolpern oder darauf treten kann.
•Der Netzadapter sollte sich in einem gut belüfteten Bereich befinden, z. B. auf
dem Schreibtisch oder am Fußboden, wenn Sie ihn für die Stromversorgung
des APR nutzen. Es dürfen keine Papiere oder andere Gegenstände auf dem
Netzadapter liegen, da dadurch die Belüftung beeinträchtigt wird. Verwenden
Sie den Netzadapter nicht in einer Tragetasche.
•Verwenden Sie den APR nicht in einer feuchten Umgebung, z. B. in der Nähe
einer Badewanne, eines Waschbeckens, eines Schwimmbeckens oder in einem
feuchten Keller.
support.dell.comDell Latitude Advanced Port Replicator der LS-Produktfamilie Benutzerhandbuch7-1
Page 90
•Blockieren Sie die Belüftungsschlitze des APR nicht mit Gegenständen. Dadurch
könnten Kurzschlüsse in internen Komponenten verursacht werden, die zu
Bränden oder Stromschlag führen.
•Verwenden Sie nur den Netzadapter, der gemäß diesem Dokument für diesen
APR zugelassen ist. Bei Verwendung eines anderen Netzadapters besteht Brandoder Explosionsgefahr.
•Stellen Sie vor dem Anschluss des APR an eine Stromquelle sicher, dass die
Betriebsspannung des Netzadapters mit derjenigen der verfügbaren Stromquelle
übereinstimmt:
– 115 Volt (V)/60 Hertz (Hz) fast überall in Nord- und Südamerika und einigen
Ländern im Fernen Osten, z. B. Südkorea und Taiwan
– 100 V/50 Hz im östlichen Japan und 100 V/60 Hz im westlichen Japan
– 230 V/50 Hz in den meisten Ländern Europas, dem Mittleren und Fernen
Osten
•Um Stromschläge zu vermeiden, schließen Sie die Netzkabel von Netzadapter
und Peripheriegeräten immer an ordnungsgemäß geerdete Stromquellen an.
Die Kabel sind mit Schuko-Steckern ausgestattet, um einwandfreie Erdung zu
gewährleisten. Verwenden Sie keine Adapterstecker, und entfernen Sie nicht den
Massekontakt eines Kabels. Wenn ein Verlängerungskabel eingesetzt werden
muss, dann sind dreiadrige Kabel mit Schuko-Stecker zu verwenden.
•Wenn Sie ein Verlängerungskabel an den Netzadapter anschließen, stellen Sie
sicher, dass der Nennstrom aller an das Verlängerungskabel angeschlossenen
Geräte nicht größer ist als der zulässige Nennstrom des Verlängerungskabels ist.
•Schalten Sie den Computer aus, und trennen Sie den Netzadapter von der
Stromversorgung, um den APR von der Stromversorgung zu trennen.
•Wenn der Computer mit einem integrierten oder optionalen (PC-Karten-)Modem
ausgestattet ist, sollte das Kabel für das Modem mindestens den AWG-Wert 26
(American Wire Gauge [Amerikanisches Eichmaß für Kabel]) sowie einen FCCkonformen modularen Stecker aufweisen.
•Ziehen Sie bei Gewittern das Modemkabel ab, um die Gefahr von Stromschlag
durch einen Blitzeinschlag in die Telefonleitung zu vermeiden.
•Um die mögliche Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden, sollten Sie während
eines Gewitters keine Kabel anschließen oder abziehen und keine Wartung oder
Neukonfiguration dieses Geräts vornehmen.
7-2Dell Latitude Advanced Port Replicator der LS-Produktfamilie Benutzerhandbuch
Page 91
•Wenn Sie den APR aufstellen, um damit zu arbeiten, stellen Sie ihn auf eine
ebene Fläche.
•Schützen Sie den APR vor Gefahren wie Schmutz, Staub, Lebensmitteln,
Flüssigkeiten, extremen Temperaturen und übermäßigem Sonnenlicht.
•Wenn Sie sich mit Ihrem APR in eine Umgebung mit völlig anderer Temperatur
oder Luftfeuchte begeben, kann sich auf oder im Computer Kondenswasser
bilden. Um eine Beschädigung des APR zu vermeiden, sollten Sie genügend Zeit
verstreichen lassen, damit die Feuchtigkeit verdunsten kann, bevor Sie den
Computer benutzen.
VORSICHT: Wenn Sie den APR aus einer kälteren in eine wärmere
Umgebung oder aus einer wärmeren Umgebung in eine kältere
bringen, warten Sie mit dem Einschalten, bis sich der APR an die
Raumtemperatur angepasst hat.
•Beim Trennen des Gerätes nur am Stecker oder an der Zugentlastung und
nicht am Kabel selbst ziehen. Darauf achten, dass der Stecker beim Herausziehen
nicht verdreht wird, damit die Kontaktstifte nicht verbogen werden. Vor dem
Anschließen eines Kabels darauf achten, dass die Stecker korrekt ausgerichtet
und nicht verkantet aufgesetzt werden.
•Gehen Sie mit dem APR vorsichtig um.
•Schalten Sie den APR vor dem Reinigen aus, und trennen Sie ihn von der
Stromversorgung.
•Reinigen Sie den APR mit einem weichen Tuch, das nur mit Wasser, nicht aber
mit flüssigen Reinigungsmitteln oder Sprühreiniger befeuchtet ist.
•Gehen Sie wie unter „Fehlerbeseitigung“ im Benutzerhandbuch beschrieben
vor, wenn der APR oder der Computer naß oder beschädigt wird. Wenn Sie nach
Durchführung dieser Verfahren feststellen, dass der APR oder der Computer
nicht einwandfrei arbeitet, wenden Sie sich an Dell. (Die entsprechende
Rufnummer finden Sie unter „Weitere Hilfe“ im Referenz- und Fehlerbeseitigungshandbuch.)
support.dell.comDell Latitude Advanced Port Replicator der LS-Produktfamilie Benutzerhandbuch7-3
Page 92
Externe Geräte an den APR anschließen
Die E/A-Anschlüsse (Eingabe/Ausgabe) auf der Rückseite des APR gleichen den
Anschlüssen auf der Rückseite und Seite des Computers. In Tabelle 6-1 sind
die Symbole für jeden der Anschlüsse auf der Rückseite des APR aufgeführt.
Ferner werden die Arten der externen Geräte angezeigt, die an jeden Anschluss
angeschlossen werden können.
Tabelle 7-1. Externe Anschlüsse
Anschluss des Netzadapters aus dem Lieferumfang des
APR an den Netzadapteranschluss.
Anschluss eines seriellen Geräts wie einer seriellen Maus
an den seriellen Anschluss.
Anschluss eines Mikrofons an den Mikrofonanschluss.
Anschluss eines Lautsprechers oder von Kopfhörern an
den Leitungsausgangsanschluss.
Anschluss eines Netzwerkschnittstellen-Kabels an den
NSK-Anschluss.
Anschluss eines USB-Geräts wie einer USB-Maus an den
USB-Anschluss.
Anschluss eines externen Modems an den Modemanschluss.
Anschluss eines externen Monitors an den Monitoranschluss.
Anschluss eines parallelen Geräts wie eines Druckers an
den parallelen Anschluss.
Anschluss einer externen PS/2-kompatiblen Maus
(Personal System/2) an den PS/2-Mausanschluss.
Anschluss einer externen PS/2-kompatiblen Tastatur oder
Zehnertastatur an den PS/2-Tastaturanschluss.
Anschluss eines externen CD-ROM-, DVD-ROM-,
SuperDisk LS-120- oder Diskettenlaufwerks an den
externen Laufwerkschachtanschluss.
7-4Dell Latitude Advanced Port Replicator der LS-Produktfamilie Benutzerhandbuch
Page 93
Die folgenden Schritte ausführen, um externe Geräte an den APR anzuschließen.
VORSICHT: Der NSK und die beiden PS/2-Anschlüsse auf der Rückseite des
APR sind invertiert (bei Ansicht der Rückseite des APR). Um die Anschlüsse
nicht zu beschädigen, ist vor dem Anschluss eines Kabels zu überprüfen,
ob die Anschlussstifte richtig ausgerichtet sind.
1.Anhand Abbildung 7-1 die externen Geräte an die entsprechenden Anschlüsse
auf der Rückseite des APR anschließen.
HINWEISE: Wenn die Kabelanschlüsse des externen Geräts Rändelschrauben
aufweisen, ist sicherzustellen, dass diese fest angezogen sind, um eine
ordnungsgemäße Verbindung zu gewährleisten.
Wenn der Computer an ein SCSI-Gerät (Small Computer System Interface)
anzuschließen ist, muss eine SCSI-PC-Karte an den Computer angeschlossen
werden. Beachten Sie die Informationen zur Verwendung von PC-Karten unter
„PC-Karten“ im Dell Latitude tragbare Computer der LS-Produktfamilie OnlineBenutzerhandbuch.
VORSICHT: Schließen Sie kein Telefonkabel an den NSK-Anschluss an.
Nähere Informationen zum Einsatz von externen Geräten mit dem tragbaren
Computer befinden sich unter „Verwendung externer Geräte“ im OnlineBenutzerhandbuch.
Netzadapteranschluss
Kopfhörer/
Lautsprecher-Anschluss
USB-Anschluss
Serieller Schnittstellenanschluss
Mikrofonanschluss
Netzwerkanschluss
Modemanschluss
Abbildung 7-1. Externe Geräte an den APR anschließen
2.Externe Geräte an die jeweilige Stromversorgung anschließen, falls zutreffend.
PS/2-MausanschlussTastaturanschluss
Paralleler
Schnittstellenanschluss
Anschluss für externen Monitor
Externer
Laufwerkschacht
support.dell.comDell Latitude Advanced Port Replicator der LS-Produktfamilie Benutzerhandbuch7-5
Page 94
Computer an den APR anschließen
Zum Anschluss des Computers an den APR sind die folgenden Schritte auszuführen.
1.A l le ge öffneten Dateien speichern und alle Anwendungsprogramme schließen.
2.Den Computer herunterfahren.
3.Falls noch nicht geschehen, den Netzadapter an den Anschluss am APR anschließen (siehe Abbildung 7-1) und das Netzstromkabel an die Netzstromversorgung
anschließen.
4.Die Rückseite des Computer über der APR-Plattform platzieren und die Seiten
des Computers zwischen den Plattform-Flügeln ausrichten (siehe Abbildung 7-2).
PlattformFlügel
APR-DockingAnschluss
APR-Plattform
Abbildung 7-2. Positionieren des Computers auf dem APR
5.Den Computer vorsichtig auf die APR Plattform aufsetzen, wie in Abbildung 7-2
dargestellt wird, bis die Docking-Anschlüsse des APR und des Computers
einrasten.
Wenn ein Klicken zu spüren oder zu hören ist, ist der Computer fest mit dem
APR verbunden, und die Docking-Anschlüsse sind völlig eingerastet.
6.Den Computer einschalten.
7-6Dell Latitude Advanced Port Replicator der LS-Produktfamilie Benutzerhandbuch
Page 95
Trennen des Computers vom APR
Zum Trennen des Computers vom APR sind folgende Schritte auszuführen:
1.Alle geöffneten Dateien speichern und die gesamten Anwendungsprogramme
schließen.
2.Den Computer herunterfahren.
3.Zum Trennen des Computers gleichzeitig die linke und rechte Freigabetaste auf
der Oberseite des Replicators drücken, wie in Abbildung 7-3 dargestellt wird.
4.Den Computer anheben und vom APR trennen.
Freigabetasten
Abbildung 7-3. Trennen des Computers vom APR
support.dell.comDell Latitude Advanced Port Replicator der LS-Produktfamilie Benutzerhandbuch7-7
Page 96
Sicherungsverschluss
Der Sicherungsverschluss verhindert das unbefugte Entfernen des APR. Der Sicherungsverschluss wird aus dem APR herausgeschwenkt, wie in Abbildung 7-4 dargestellt wird. Ein Diebstahlsicherungskabel wird um einen unverrückbaren Gegenstand gelegt, durch den Sicherungsverschluss des APR geführt und in den Sicherungskabeleinschub des Computers eingeführt. Weitere Informationen finden Sie
im Dell Latitude tragbare Computer der LS-Produktfamilie Benutzerhandbuch.
Sicherungsverschluss
Abbildung 7-4. APR-Sicherungsring
7-8Dell Latitude Advanced Port Replicator der LS-Produktfamilie Benutzerhandbuch
Page 97
Technische Daten
In Tabelle 6-2 sind die technischen Daten des APR aufgeführt.
Betriebstemperatur . . . . . . . . . . . . . . . . 5 °C bis 35 °C
Lagerungstemperatur. . . . . . . . . . . . . . . -20 °C bis 60 °C
Relative Luftfeuchtigkeit bei Betrieb . . . 20% bis 80% (nicht kondensierend)
Relative Luftfeuchtigkeit bei Lagerung . 8% bis 90% (nicht kondensierend)
support.dell.comDell Latitude Advanced Port Replicator der LS-Produktfamilie Benutzerhandbuch7-9
Page 98
Betriebsbestimmungen
Elektromagnetische Störstrahlungen (EMI) sind Signale bzw. Signalabstrahlungen, die
in den freien Raum abgegeben oder auf Strom- bzw. Signalleitungen geleitet werden
und den Betrieb von Funknavigations- bzw. anderen Sicherheitsdiensten beeinträchti-
gen oder deren Qualität extrem verschlechtern, behindern oder wiederholt lizenzierte
Funkkommunikationsdienste unterbrechen. Funkdienste umfassen, sind jedoch nicht
beschränkt auf, kommerziellen AM/FM- Radio- und Fernsehrundfunk, zellulare Tele-
fonfunkdienste, Radar, Flugsicherung, Anrufmelder und Dienst für personenbezogene
Kommunikation (PCS [Personal Communication Services]). Diese lizenzierten Dienste
erzeugen zusammen mit ungewollt strahlenden Quellen wie digitalen Geräten, darunter auch Computersystemen, die elektromagnetische Umgebung.
Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) ist die Fähigkeit der Komponenten in elektronischen Geräten, gemeinsam im elektronischen Umfeld ordnungsgemäß zu funktionieren. Zwar wurde dieses Computersystem so konzipiert, dass es die behördlicherseits vorgesehenen Grenzwerte für EMI erfüllt, dennoch kann nicht ausgeschlossen werden, dass in bestimmten Installationen Störungen auftreten. Wenn
dieses Gerät die Funkkommunikation durch Interferenzen beeinträchtigt, was festgestellt werden kann, indem das Gerät aus- und dann wieder eingeschaltet wird, wird
der Benutzer dazu aufgefordert, die Störungen durch eine oder mehrere der folgen-
den Maßnahmen zu beheben:
•Empfangsantenne neu ausrichten.
•Die Position des Computers gegenüber dem Empfänger ändern.
•Den Abstand zwischen Computer und Empfänger vergrößern.
•Den Computer an eine andere Steckdose anschließen, so dass Computer und
Empfänger über verschiedene Stromkreise versorgt werden.
Wenden Sie sich ggf. an den EMV-Beauftragten von Dell oder einen erfahrenen
Radio- und Fernsehtechniker. Der Leitfaden FCC Interference Handbook, 1986 könnte
hilfreich sein. Sie erhalten das Handbuch vom U.S. Government Printing Office,
Washington, DC 20402, Bestell-Nr. 004-000-00450-7 oder im World Wide Web unter
der Adresse http://www.fcc.gov/Bureaus/Compliance/WWW/tvibook.html.
Computersysteme von Dell werden für die elektromagnetische Umgebung, in der
sie eingesetzt werden sollen, konzipiert, getestet und klassifiziert. Diese elektromagnetischen Klassifikationen beziehen sich i. a. auf die folgenden harmonisierten
Definitionen:
•Klasse A ist für gewerbliche oder industrielle Umgebungen vorgesehen.
•Klasse B ist für häusliche Umgebungen vorgesehen.
Geräte der Datenverarbeitung (Information Technology Equipment, ITE), einschließlich
Peripheriegeräten, Erweiterungskarten, Druckern, Eingabe-/Ausgabegeräten, Bildschirmen usw., die in das System integriert oder an das System angeschlossen sind,
sollten der EMI-Klassifikation des Computersystems entsprechen.
7-10Dell Latitude Advanced Port Replicator der LS-Produktfamilie Benutzerhandbuch
Page 99
Hinweis zu abgeschirmten Signalkabeln: Verwenden Sie für den Anschluss
von Peripheriegeräten an Dell-Geräte ausschließlich abgeschirmte Kabel,
um Störungen von Funkdiensten so weit wie möglich zu reduzieren. Durch
abgeschirmte Kabel wird sichergestellt, dass die entsprechende EMVKlassifikation für die vorgesehene Einsatzumgebung eingehalten wird.
Ein Kabel für Drucker, die über die parallele Schnittstelle angeschlossen
werden, erhalten Sie von Dell. Sie können ein solches Kabel bei Dell über
das World Wide Web unter der Adresse http://www.dell.com/products/
dellware/index.htm bestellen.
Die meisten Computersysteme von Dell sind für Umgebungen der Klasse B zuge-
lassen. Informationen zur Bestimmung der elektromagnetischen Klassifikation Ihres
Systems oder Geräts finden Sie in den folgenden Abschnitten zu den einzelnen
Behörden. Jeder Abschnitt enthält länderspezifische Informationen zu EMV/EMI oder
Produktsicherheit.
CE-Hinweis (Europäische Union)
Die Kennzeichnung durch das Symbol bedeutet, dass dieses Dell-System die
EMV-Richtlinie und die Niederspannungsrichtlinie der Europäischen Union erfüllt.
Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses System von Dell die folgenden
technischen Normen erfüllt:
•EN 55022 – „Grenzwerte und Messverfahren der HF-Charakteristiken für Geräte
Störfestigkeit Teil 1: Wohnbereich, Geschäfts- und Gewerbebereich sowie
Kleinbetriebe.“
•EN 60950 – „Sicherheit von Einrichtungen der Informationstechnik.“
HINWEIS: EN 55022 Grenzwert-Anforderungen sehen zwei Klassifikationen vor:
•Klasse A ist für typische gewerbliche Umgebungen vorgesehen.
•Klasse B ist für typische häusliche Umgebungen vorgesehen.
Dieses Gerät von Dell ist für die Verwendung in einer typisch häuslichen Umgebung
der Klasse B vorgesehen.
Eine „Konformitätserklärung“ in Übereinstimmung mit den oben angeführten
Standards ist abgegeben worden und kann bei Dell Products Europe BV, Limerick,
Irland, eingesehen werden.
support.dell.comDell Latitude Advanced Port Replicator der LS-Produktfamilie Benutzerhandbuch 7-11
Page 100
CTR21-Erklärung
Dieses Gerät wurde laut Entscheidung 98/482/EC – CTR 21 europaweit für den Einzelanschluss an ein PSTN (Public Switched Telefone Network) zugelassen. Aufgrund der
Unterschiede zwischen den einzelnen PSTN in den verschiedenen Ländern stellt die
Zulassung keine uneingeschränkte Gewährleistung des tadellosen Betriebs an jedem
PSTN-Endanschluss dar. Wenn Probleme auftreten, sollten Sie sich zunächst an den
Gerätehersteller wenden.
Das Gerät eignet sich für den Anschluss an PSTN in folgenden Ländern: Belgien,
Dänemark, Deutschland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Großbritannien, Holland,
Irland, Island, Italien, Luxemburg, Norwegen, Österreich, Portugal, Schweden,
Schweiz und Spanien. Es sind keine Übertragungsprobleme zwischen den PSTN der
oben genannten Länder bekannt.
7-12 Dell Latitude Advanced Port Replicator der LS-Produktfamilie Benutzerhandbuch
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.