Dell Latitude 10 User Manual [in]

Setup and Features Information
Views | Vues | Ansichten | Viste | Vistas
Stylus (optional) | Stylet (en option) | Stift (optional) Stile (opzionale) | Lápiz táctil (opcional)
LATITUDE 10  ST2
smart card reader 1 (optional)
front camera2 camera LED3 microphones4 Ambient Light Sensor5 memory card reader6 power LED7 power button8 screen rotation lock 9
button touch screen10 audio connector11 USB connector12 mini HDMI connector13 start button14 rear camera15 camera flash16 swappable battery17 speakers18 battery latch19 battery status LED20 dock/power connector21 micro USB/power 22
connector finger print reader 23
(optional) security lock slot24 volume decrease button25 volume increase button26 Pen Tip (replaceable)27 Programmable button - 28
right mouse click (default) Eraser Tip29
Installation et caractéristiques Informationen zur Einrichtung und zu Funktionen Informazioni sulla configurazione e sulle funzionalità Información sobre la configuración y funciones
lecteur de carte 1 à puce (en option)
caméra avant2 voyant de la caméra3 microphones4 capteur de luminosité 5
ambiante lecteur de carte 6
mémoire voyant de 7
l’alimentation bouton d’alimentation8 bouton de 9
verrouillage de la rotation de l’écran
écran tactile10 connecteur audio11 connecteur USB12 connecteur mini 13
HDMI bouton Démarrer14 caméra arrière15 flash de caméra16 batterie échangeable17 haut-parleurs18 loquet de libération 19
de la batterie voyant d’état de 20
la batterie station d’accueil/21
connecteur d’alimentation
connecteur micro-22 USB/d’alimentation
lecteur d’empreintes 23 digitales (en option)
emplacement pour 24 verrou de sécurité
bouton de diminution 25 du volume
bouton 26 d’augmentation du volume
pointe de stylo 27 (remplaçable)
bouton 28 programmable - clic droit (par défaut)
gomme à eacer29
Smart Card-Leser 1 (optional)
Vorderseite Kamera2 Kamera-LED3 Mikrofone4 Umgebungs-5
lichtsensor Speicherkartenleser6 Betriebsanzeige-LED7 Betriebsschalter8 Bildschirmdrehungs-9
Sperrtaste Touchscreen10 Audioanschluss11 USB-Anschluss12 Mini-HDMI-13
Anschluss Start-Schaltfläche14 Kamera an der 15
Rückseite Kamerablitz16 Austauschbarer Akku17 Lautsprecher18 Akkufreigabe-19
vorrichtung Akkustatus-LED20 Dockingstation/21
Netzanschluss Micro-USB/22
Stromversorgung­Anschluss
Fingerabdruckleser 23 (optional)
Sicherheits-24 verschlussönung
Taste zum Verringern 25 der Lautstärke
Taste zum Erhöhen 26 der Lautstärke
Stiftspitze 27 (austauschbar)
Programmierbare 28 Taste - Klicken mit der rechten Maustaste (Standard­einstellung)
Löschspitze29
lettore scheda 1 smart (opzionale)
fotocamera anteriore2 LED fotocamera3 microfoni4 Sensore di luminosità 5
ambientale lettore di schede di 6
memoria LED alimentazione7 pulsante di 8
alimentazione pulsante blocco 9
rotazione schermo schermo touch10 connettore audio11 connettore USB12 connettore mini 13
HDMI pulsante avvio14 fotocamera 15
posteriore flash della 16
fotocamera batteria sostituibile17 altoparlanti18 dispositivo di chiusura 19
della batteria LED di stato della 20
batteria connettore dock/21
alimentazione connettore micro 22
USB/alimentazione lettore di impronte 23
digitali (opzionale) slot blocco di 24
sicurezza pulsante diminuzione 25
volume pulsante aumento 26
volume Punta della penna 27
(sostituibile) Pulsante 28
programmabile. Fare clic con il pulsante destro del mouse (predefinito)
Gommino29
lector de tarjeta 1 smart (opcional)
cámara frontal2 LED de la cámara3 micrófonos4 Sensor de Luz 5
Ambiental lector de tarjeta 6
de memoria LED de alimentación7 Botón de encendido8 botón para bloquear 9
el giro de la pantalla pantalla táctil10 conector de audio11 Conector USB12 conector mini HDMI13 botón de inicio14 cámara posterior15 Flash de la cámara16 batería 17
intercambiable altavoces18 pasador de la batería19 LED de estado de 20
la batería Conector de 21
acoplamiento/ alimentación
micro USB/conector 22 de alimentación
Lector de huellas 23 dactilares (opcional)
Ranura del bloqueo 24 de seguridad
Botón para bajar 25 el volumen
Botón para subir 26 el volumen
Punta del lápiz 27 (reemplazable)
botón programable - 28 clic con botón derecho del mouse (predeterminado)
Punta del borrador29
Specifications
NOTE: Oerings may vary by region. The following specifications are only those required by law to ship with your tablet. For more information regarding the configuration of your tablet, go to Start Screen Help and Support and select the
option to view information about your tablet.
Caractéristiques
REMARQUE : Les ores proposées peuvent dépendre de la région. Les caractéristiques suivantes se limitent à celles que la législation impose de fournir avec la tablette. Pour plus d’informations sur la configuration de votre ordinateur, allez à l’écran Démarrer Aide et support et sélectionnez l’option qui permet de consulter les informations concernant
votre tablette.
Alimentation
Pile bouton Tension en entrée Puissance de sortie
Caractéristiques physiques
Hauteur (avec sécurité) Largeur Profondeur Poids (minimum)
Conditions environnementales
Température en fonctionnement
3 V CR2025 lithium-ion 100-240 VCA 19,5V/1,54A
de 10,50 mm à 13,40 mm (de 0,41” à 0,53”)
274 mm (10,79”) 176,60 mm (6,95”) 685 g (1,51 lb)
de 0° C à 35° C (de 32° F à 95° F)
Technische Daten
ANMERKUNG: Die angebotenen Konfigurationen können je nach Region variieren. Die folgenden Angaben enthalten nur die technischen Daten, die laut Gesetz im Lieferumfang Ihres Tablets enthalten sein müssen. Für Informationen zur Konfiguration Ihres Tablets gehen Sie auf Start Hilfe und Support und wählen Sie die Option zum Anzeigen von
Informationen über Ihr Tablet aus.
Stromversorgung
Knopfzellenbatterie Eingangsspannung Ausgangsleistung
Abmessungen und Gewicht
Höhe (mit Sicherheit) Breite Tiefe Gewicht (Minimum)
Umgebungsbedingungen
Betriebstemperatur 0 °C bis 35 °C (32 °F bis 95 °F)
CR2025 Lithium-Ionen-Batterie, 3 V 100–240 V Wechselspannung 19,5 V, 1,54 A
10,50 mm bis 13,40 mm (0,41 Zoll bis 0,53 Zoll)
274 mm (10,79 Zoll) 176,60 mm (6,95 Zoll) 685 Gramm (1,51 lb)
Power
Coin-cell battery Input voltage Output Power
Physical
Height (with security)
Width Depth Weight (Minimum)
Environmental
Operating Temperature 0 °C to 35 °C (32 °F to 95 °F)
3 V CR2025 lithium ion 100-240 VAC
19.5V, 1.54A
10.50 mm to 13.40 mm (0.41 inch to 0.53 inch)
274 mm (10.79 inches)
176.60 mm (6.95 inches) 685 grams (1.51 lb)
Specifiche
N.B.: Le oerte variano in base al Paese. Le seguenti specifiche sono esclusivamente quelle richieste dalla legge per la spedizione del tablet. Per ulteriori informazioni sulla configurazione del tablet, fare clic Schermata avvio Guida in linea e supporto tecnico e selezionare l’opzione per visualizzare le
informazioni relative al tablet.
Alimentazione
Batteria a pulsante Tensione in entrata Alimentazione in uscita
Dimensioni
Altezza (con protezione) Larghezza Profondità Peso (minimo)
Caratteristiche ambientali
Temperatura in funzione da 0 °C a 35 °C (da 32 °F a 95 °F)
CR2025 agli ioni di litio da 3 V 100-240 V c.a. 19,5 V, 1,54 A
da 10,50 mm a 13,40 mm (da 0,41 pollici a 0,53 pollici)
274 mm (10,79 pollici) 176,60 mm (6,95 pollici) 685 grammi (1,51 lb)
Especificaciones
NOTA: Las ofertas pueden variar según la región. Las especificaciones siguientes son únicamente las que deben incluirse por ley con el envío del equipo. Para obtener más información sobre la configuración del equipo, haga clic en Pantalla Inicio Ayuda y soporte técnico y seleccione la opción para ver
la información acerca de su equipo.
Alimentación
Batería de tipo botón Voltaje de entrada Potencia de salida
Características físicas
Altura (con seguridad) Anchura Profundidad Peso (mínimo)
Especificaciones ambientales
Temperatura de funcionamiento
Iones de litio CR2025 de 3 V 100-240 VCA 19,5V, 1,54A
De 10,50 mm a 13,40 mm (de 0,41 pulg. a 0,53 pulg.)
274 mm (10,79 pulg.) 176,60 mm (6,95 pulg.) 685 g (1,51 lb)
De 0 °C a 35 °C (32 °F a 95 °F)
More Information
For regulatory and safety best practices see the safety and regulatory documents that shipped with your tablet and the regulatory compliance website at www.dell.com/regulatory_ compliance.
See www.dell.com for additional information.
Informations complémentaires
Pour connaître les pratiques recommandées en matière de conformité réglementaire et de sécurité, consultez les documents livrés avec votre tablette ainsi que le site Web
www.dell.com/regulatory_ compliance.
Voir www.dell.com pour des informations complémentaires.
Weitere Informationen
Vorschriften und Anweisungen zur bestmöglichen Einhaltung der Sicherheitsbestimmungen finden Sie in den im Lieferumfang Ihres Computers enthaltenen Dokumenten mit Sicherheitshinweisen und Zulassungsinformationen oder auf der Website zur Konformität mit behördlichen Bestimmungen unter www.dell.com/regulatory_ compliance.
Weitere Informationen finden Sie auf www.dell.com.
Maggiori informazioni
Per conformità e protezioni ottimali consultare le ducumentazioni su protezione e conformità fornite con il tablet e la conformità alle normative sul sito Web all’indirizzo www.dell.com/ regulatory_compliance.
Consultare www.dell.com per ulteriori informazioni.
Más Información
Para obtener información sobre las mejores prácticas de seguridad, consulte los documentos sobre seguridad y normativas que se enviaron con el equipo y el sitio web sobre el cumplimiento de normativas en www.dell.com/ regulatory_compliance.
Consulte www.dell.com para obtener más información.
Information in this document is subject to change without notice.
© 2012 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction of these materials in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden.
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2012 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l’autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Informationen in diesem Dokument können sich ohne vorherige Ankündigung ändern.
© 2012 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Die Vervielfältigung oder Wiedergabe dieser Unterlagen in jeglicher Weise ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Dell Inc. ist strengstens untersagt.
Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifiche senza preavviso.
© 2012 Dell Inc. Tutti i diritti riservati.
È severamente vietata la riproduzione di questo materiale, con qualsiasi strumento, senza l’autorizzazione scritta di Dell Inc.
La información en este documento está sujeto a cambios sin previo aviso.
© 2012 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de estos materiales del modo que sea sin el consentimiento por escrito de Dell Inc.
Regulatory Model Modèle réglementaire Muster-Modellnummer Modello normativo Modelo normativo
Regulatory Type Type réglementaire Muster-Typnummer Tipo normativo Tipo normativo
2012 - 09
T05G
T05G001
1
Connect the AC adapter to the AC adapter connector on the
2
Press the power button to turn on the tablet.
tablet and to the electrical outlet.
Branchez l’adaptateur secteur sur le connecteur secteur de la tablette et sur la prise électrique.
Schließen Sie den Netzadapter an den Netzadapteranschluss des
Appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumer la tablette.
Drücken Sie den Betriebsschalter, um das Tablet einzuschalten.
Tablets und an die Steckdose an.
Collegare l’adattatore c.a. al connettore dell’adattatore
Premere il pulsante di accensione per accendere il tablet.
c.a. sul tablet e alla presa elettrica.
Conecte el adaptador de CA a su conector en el equipo y a la toma
Presione el botón de encendido para encender el equipo.
de alimentación eléctrica.
Information para NOM (únicamente para México)
La siguiente información afecta a los dispositivos descritos en este documento de acuerdo a los requisitos de la Normativa Oficial Mexicana (NOM)
Voltaje de alimentación Frecuencia Consumo eléctrico Voltaje de salida Intensidad de salida
100 V AC - 240 V AC 50 - 60 Hz 1,00 A ~ 1,30 A 19,0 V de CC ~ 19,5 V de CC 1,54 A ~ 1,58 A
Start screen
You can get to the Start screen by swiping in from the right edge of your screen and tapping the Start charm.
Or point the mouse at the lower or upper right corner of the screen and then click the Start charm.
Close App
If you’re using a mouse, click the top of the app and drag it to the bottom of the screen. If you’re using touch, drag the app to the bottom of the screen.
NOTE: When you’re not using an app, Windows will remain open in the background and it will close eventually.
Shutdown
Swipe in from the right • edge of the screen, and then tap Settings. If you’re using a mouse, point to the upper-right corner of the screen, move the mouse pointer down, and then click Settings.
Tap or click • Power, and then tap or click Shut down.
Écran Démarrer
Pour accéder à l’écran Démarrer, balayez à partir du bord droit de l’écran et tapotez sur Démarrer dans la barre latérale Charm.
Vous pouvez également pointer la souris sur l’angle intérieur ou supérieur droit de l’écran, puis cliquer sur Démarrer dans labarre
latérale Charm.
Fermer une application
Si vous utilisez la souris, cliquez en haut de l’application et faites glisser celle-ci vers le bas de l’écran. Si vous utilisez le tactile, faites glisser l’application vers le bas de l’écran.
REMARQUE : Lorsque vous n’utilisez pas une application, Windows restera ouvert en arrière-plan et se fermera à la fin.
Arrêter
Balayez en partant du bord • droit de l’écran et tapotez ensuite sur Réglages. Si vous utilisez une souris, pointez vers l’angle supérieur droit de l’écran, déplacez le pointeur de la souris vers le bas, puis cliquez sur Réglages.
Tapotez ou cliquez sur • Alimentation, puis tapotez ou cliquez sur Éteindre.
Startbildschirm
Sie gelangen zum Startbildschirm, indem Sie von der rechten Seite Ihres Bildschirms ausgehend wischen und auf den Start-Charm tippen.
Oder positionieren Sie den Mauszeiger in der unteren oder oberen rechten Ecke des Bildschirms und klicken Sie auf den Start-Charm.
App schließen
Wenn Sie eine Maus verwenden, klicken Sie in den oberen Bereich der App und ziehen Sie sie zur Unterseite des Bildschirms. Wenn Sie das Touchpad verwenden, ziehen Sie die App zur Unterseite
des Bildschirms.
ANMERKUNG: Wenn Sie keine App verwenden, bleibt Windows im Hintergrund geönet und schließlich geschlossen.
Abgeschaltet
Wischen Sie ausgehend von der • rechten Seite des Bildschirms und tippen Sie anschließend auf „Einstellungen“. Wenn Sie eine Maus verwenden, positionieren Sie den Mauszeiger in der oberen rechten Ecke des Bildschirms, bewegen Sie den Mauszeiger nach unten und klicken Sie auf Einstellungen.
Tippen oder klicken Sie auf • Stromversorgung, und tippen oder klicken Sie anschließend
auf Herunterfahren.
Schermata di avvio
Si può raggiungere la schermata di avvio muovendosi dal bordo destro dello schermo e toccando Barra avvio.
Oppure posizionare il puntatore del mouse nell’angolo inferiore o superiore destro dello schermo e fare clic su Barra avvio.
Chiudere un app
Se si utilizza un mouse, fare clic sulla parte superiore dell’app e trascinarla verso il fondo dello schermo. Se si utillizza il touch, trascinare l’app verso il fondo dello schermo.
N.B.: Nel momento in cui non vi sono app in esecuzione, Windows rimane aperto in background e infine sarà chiuso.
Arrestare il sistema
Passare sul bordo destro • dello schermo e toccare Impostazioni. Se si utilizza un mouse, posizionarsi nell’angolo superiore destro dello schermo e muovere il puntatore in basso, quindi fare clic su Impostazioni.
Toccare o fare clic su • Spegnimento quindi toccare o fare clic su Arresta sistema.
Pantalla de inicio
Puede llegar a la Pantalla de inicio pasando sobre el límite superior de la pantalla y pulsando en Iniciar la barra charm.
O apunta con el puntero hacia la esquina superior o inferior derecha de la pantalla y luego haz clic en Inciar la barra charm.
Cerrar aplicación
Si usa el mouse, haga clic en la parte superior de la aplicación y arrástrela hacia la parte inferior de la pantalla. Si está usando el modo táctil, arrástrela hacia la parte inferior de la pantalla.
NOTA: Cuando no esté usando la aplicación, Windows permanecerá abierto en segundo plano y se cerrará eventualmente.
Apagado
Pase el puntero sobre el • borde derecho de la pantalla, y pulse Configuración. Si usa el ratón, llévelo hacia la esquina superior derecha de la pantalla, mueva el puntero hacia abajo, y haga clic en Configuración.
Pulsa o haz clic en • Inicio, y a continuación pulsa o haz clic en Apagado.
Loading...