Svaka reprodukcija ovog materijala, na koji god način se provodila je strogo zabranjena bez pismene dozvole Dell Inc.
Trgovački znakovi koji se koriste u ovom tekstu: Dell logotip DELL, Inspiron, YOURS IS HERE, Solution Station i
DellConnect trgovački su znakovi za Dell Inc.; Intel je registrirani trgovački i znak Atom je trgovački znak za Intel
Corporation u SAD i drugim zemljama; Microsoft, Windows i logotip gumba Windows start su trgovački znakovi ili
registrirani trgovački znak Microsoft Corporation u Sjedinjenim AMeričkim Državama /i / ili zemljama; Ubuntu je registrirani
trgovački znak za Canonical Ltd.; Bluetooth je registrirani trgovački znak Bluetooth SIG, Inc. i Dell ga koristi u okviru
licence.
Ostali trgovački znakovi i trgovački nazivi mogu se koristiti u ovom dokumentu kao uputnica do entiteta čiji su znakovi ili
do imena njihovih proizvoda. Dell Inc. odriče se svih vlasničkih interesa u vezi trgovačkih znakova ili trgovačkih imena koja
nisu njegova.
Pri postavljanju računala vodite računa da
omogućite lagan pristup do izvora napajanja,
dovoljnu ventlaciju i ravnu površinu na koju ćete
računalo postaviti.
Ograničene mogućnosti zračnog strujanja oko
vašega Inspiron prijenosnog računala mogu
dovesti do pregrijavanja. Kako biste spriječili
pregrijavanje osigurajte barem 10,2 cm (4 inča)
sa stražnje strane računala i najmanje 5,1 cm
(2 inča) sa svih drugih strana. Uključeno
računalo nikad ne postavljajte na mjesto gdje je
skučena mjesta kao što su ormar ili ladica.
UPOZORENJE: Ventilacijske otvore
nemojte blokirati, nemojte u njih gurati
različite predmete i nemojte dopustiti da
se u njima nagomila prašina. Nemojte
stavljati vaše Dell
s niskim protokom zraka, kao što
je zatvorena aktovka ili površina od
tkanine, kako pto su tepisi i podmetači
dok je pod napajanjem. Ograničavanje
zračnog strujanja može oštetiti računalo,
narušiti performanse računala ili dovesti
do požara. Računalo uključuje ventilator
ako se zagrije. Buka od ventilatora je
uobičajena i ne znači da postoji problem
s ventilatorom ili računalom.
OPREZ: Postavljanjem ili slaganjem
teških predmeta na računalu može
dovesti do njegova trajnog oštećenja.
™
računalo u okruženje
5
Priprema prijenosnog računala Inspiron
Priključite AC adapter
Priključite AC adapter na računalo i zatim utaknite utikač u zidnu utičnicu ili prenaponski zaštitnik.
UPOZORENJE: AC adapter radi sa svim vrstama električnih utičnica. Međutim, priključci
za napajanje i produžni kablovi razlikuju se među zemljama. Korištenje nekompatibilnog
kabela ili neispravno priključivanje kabela na višestruki priključak ili električnu utičnicu
može uzrokovati požar ili trajno oštećenje vašeg računala.
6
Priprema prijenosnog računala Inspiron
Priključivanje mrežnog kabela (dodatak)
Kako biste koristili priključak za žični kabel, priključite mrežni kabel.
7
Priprema prijenosnog računala Inspiron
Pritisnite gumb za uključivanje
8
Priprema prijenosnog računala Inspiron
Priprema operativnog sustava
Vaše Dell računalo je već konfigurirano s operativnim sustavom koji ste izabrali u vrijeme kupnje.
Instaliranje sustava Microsoft Windows
Pri prvom pokretanju Microsoft® Windows®, slijedite upute na ekranu. Ovi koraci su obvezni i za
njihovo izvršenje potrebno je određeno vrijeme. Windows ekranski prikazi za pripremu će vas voditi
kroz nekoliko postupaka, uključujući i prihvaćanje licencnih sporazuma, podešavanje postavki i
priprema internetske veze.
OPREZ: Nemojte prekidati proces pripreme operativnog sustava. Time možete vaše
računalo učiniti neupotrebljivim i morat ćete iznova instalirati operativni sustav.
NAPOMENA: Za optimalni rad računala preporučujemo da preuzmete i instalirate najnoviji BIOS i upravljačke programe za vaše računalo koji su dostupni na support.dell.com.
NAPOMENA: Više pojedinosti o operativnom sustavu i njegovim značajkama potražite na
support.dell.com/MyNewDell.
Priprema Ubuntu sustava
Za pripremu Ubuntu® operativnog sustava, slijedite upute na ekranu. Pogledajte dokumentaciju za
Ubuntu radi detaljnijih podataka operativnog sustava.
9
Priprema prijenosnog računala Inspiron
Izradite medij za oporavak sustava (preporučujemo)
NAPOMENA: Preporučuje se da izradite medij za oporavak sustava čim pokrenete Microsoft
Windows.
NAPOMENA: Vaše računalo nema unutarnji optički pogon. Koristite se vanjskim optičkim
pogonom ili bilo kojim vanjskim uređajem za čuvanje podataka za postupke u kojima se
spominje disk.
Medij za oporavak sustava može se koristiti za obavljanje vašega računala u radno stanje u kojemu
je bilo kad ste ga kupili uz istodobnu zaštitu datoteka s podacima (nije potreban disk Operativni sustav). Medij za oporavak sustava možete koristiti ako su promjene na hardveru, softveru,
upravljačkim programima ili drugim postavkama sustava dovele računalo u neželjeno radno stanje.
Za izradu medija za oporavak sustava bit će vam potrebno sljedeće:
Dell DataSafe Local Backup
•
USB modul s minimalnim kapacitetom od 8 GB ili DVD-R/DVD+R/Blu-ray Disc
•
NAPOMENA: Dell DataSafe Local Backup ne podržava upis na prijenosne diskove za ponovni
upis.
10
™
Priprema prijenosnog računala Inspiron
Izrada medija za oporavak sustava:
1.
Uvjerite se da je AC adapter priključen (pogledajte “Priključite AC Adapter” na stranici
2.
Umetnite disk ili USB modul u računalo.
Kliknite
3.
4.
5.
Start → Svi programi→ Dell DataSafe Local Backup.
Create Recovery Media (Izrada medija za oporavak).
Kliknite
Slijedite upute na ekranu.
NAPOMENA: Više informacija o korištenju medija za oporavak sustava potražite u “Medij za
oporavak sustava” na stranici 50.
6).
11
Priprema prijenosnog računala Inspiron
Aktivirajte ili deaktivirajte rad bežične mreže (opcija)
12
Priprema prijenosnog računala Inspiron
Za aktiviranje bežičnog uređaja:
1.
Uključite računalo.
Dvaput klknite
2.
pritisnite <F2>.
Pojavit će se dijaloški okvir Wireless Enable/
Disable (Aktiviraj/deaktiviraj bežični uređaj).
Izaberite opciju koju želite aktivirati:
3.
Aktiviraj Bluetooth
–
Aktiviraj Wireless LAN
–
Kliknite
4.
OK (U redu).
ikonu u paleti sustava ili
Za deaktiviranje bežičnog uređaja:
1.
Dvaput klknite
pritisnite <F2>.
Pojavit će se dijaloški okvir Wireless Enable/Disable (Aktiviraj/deaktiviraj bežični uređaj).
Izbrišite opciju koju želite deaktivirati:
2.
Aktiviraj Bluetooth
–
Aktiviraj Wireless LAN
–
Kliknite
3.
OK (U redu).
ikonu u paleti sustava ili
13
Priprema prijenosnog računala Inspiron
Povezivanje s internetom
(opcija)
Za povezivanje s internetom potreban vam je
vanjski modem ili mrežna veza i davatelj usluge
povezivanja s internetom (ISP).
Ako USB modem ili WLAN adapter nisu dio
vaše originalne narudžbe, možete ih kupiti na
internetskoj stranici na www.dell.com.
Priprema žične veze s internetom
Ako koristite telefonsku vezu, priključite
•
telefonski vod na vanjski USB modem (po
izboru) i na telefonsku zidnu utičnicu prije
nego počnete s pripremom veze.
Ako koristite DSL ili kablovski/satelitski
•
modem, kontaktirajte svojega ISP ili službu
mobilne telefonije radi uputa o pripremi veze.
Kako biste dovršili pripremu žičane internetske
veze, slijedite upute u “Pripremanje vaše veze s
internetom” na stranici 15.
14
Priprema bežične veze
NAPOMENA: Kako biste pripremili bežični
usmjerivač, pogledajte dokumentaciju koju
ste dobili s vašim usmjerivačem.
Prije nego budete mogli koristiti bežičnu
internetsku vezu, morate se povezati sa svojim
bežičnim usmjerivačem.
Podešavanje veze sa svojim bežičnim
usmjerivačem:
Provjerite da li je rad bežičnog uređaja
1.
omogućen na vašem računalu (pogledajte
“Omogućivanje ili onemogućivanje rada
bežičnog uređaja” na stranici 12).
Spremite i zatvorite sve otvorene datoteke i
2.
zatvorite sve otvorene programe.
3.
4.
5.
Start→ Upravljačka ploča.
Kliknite
U okviru za pretraživanje upišite
zatim kliknite Centar za mreže i zajedničko
korištenje→ Povezivanje s internetom.
Za dovršetak postavljanja pratite upute na
zaslonu.
mreža, i
Priprema prijenosnog računala Inspiron
Pripremanje Vaša internetska veza
Davatelji internetskih usluga i njihove ponude
mogu se razlikovati od zemlje do zemlje.
Kontaktirajte svog davatelja (ISP) radi dostupnih
mogućnosti povezivanja u vašoj zemlji.
Ako se ne možete priključiti na Internet, a
ranije ste to mogli, možda usluge dobavljača
internetskih usluga trenutno nisu dostupne.
Obratite se dobavljaču internetskih usluga i
provjerite status usluge ili se pokušajte ponovo
priključiti kasnije.
Pripremite podatke o dobavljaču internetskih
usluga. Ako nemate ISP, priključite se na
čarobnjaka za internetsku vezu i on će vam
pronaći jednoga.
Za pripremu vaše veze s internetom:
Spremite i zatvorite otvorene datoteke i
1.
izađite iz otvorenih programa.
2.
3.
4.
Start→ Upravljačka ploča.
Kliknite
U okviru za pretraživanje upišite
zatim kliknite Centar za mreže i zajedničko
korištenje→ Priprema nove veze ili
mreže→ Povezivanje s internetom.
Otvara se prozor Povezivanje s internetom.
NAPOMENA: Ako ne znate koju vrstu veze
odabrati, pritisnite Pomoć pri odabiru ili se
obratite svom davatelju internetskih usluga.
Slijedite upute na zaslonu i koristite
informacije o postavljanju koje vam je dao
davatelj internetskih usluga kako biste
završili s postavljanjem.
mreža i
15
Korištenje prijenosnog računala Inspiron
12
3
Ovaj odjeljak donosi podatke o značajkama koje su dostupne na vašem prijenosnom
INSPIRON
računalu Inspiron
Značajke s desne strane
1
vlastitim električnim napajanjem ili audio sustava.
2
vanjski disk ili MP3 plejer.
3
koristite žičnu mrežu.
™
.
Konektor za audio izlaz/slušalice — Služi za priključivanje para slušalica ili zvučnika s
USB 2.0 konektor — služi za povezivanje USB uređaja kao što su miš, tipkovnica, pisač,
Mrežni priključak — povezuje vaše računalo s mrežom ili širokopojasnim uređajem ako
16
Značajke s lijeve strane
1
2
3
VGA konektor — služi za priključivanje vanjskog monitora ili projektora.
1
USB 2.0 konektor — služi za povezivanje USB uređaja kao što su miš, tipkovnica, pisač,
2
vanjski disk ili MP3 plejer.
Korištenje prijenosnog računala Inspiron
3
i pregled digitalnih fotografija, glazbe, video filmova te dokumenata koji se nalaze na
memorijskim karticama.
3-u-1 čitač medijskih kartica — osigurava brzo i lako očitavanje, dijeljenje
17
Korištenje prijenosnog računala Inspiron
2
3
4
1
5
6
Funkcije baze računala i tipkovnice
18
Korištenje prijenosnog računala Inspiron
1
Gumb za uključivanje —Vrši uključivanje i isključivanje računala kad se pritisne.
Red s funkcijskim tipkama — Tipka za aktiviranje i deaktiviranje bežičnog uređaja, tipke za
2
povećavanje i smanjivanje svjetline i tipke za aktiviranje i deaktiviranje dodirne plohe nalaze se
u ovom redu.
3
Svjetlosni indikatora napajanja/baterije — pokazuje sljedeća stanja napajanja /
baterije kad se računalo napaja iz AC adaptera ili baterije.
Više pojedinosti o svjetlosnom indikatoru napajanja / baterije potražite u “Svjetla stanja i
indikatori” na stranici 18.
4
Svjetlo aktivnosti tvrdog diska — Uključuje se kad računalo očitava i upisuje podatke.
Trepćuće svjetlo označava aktivnost tvrdog diska.
OPREZ: Kako ne bi došlo do gubitka podataka, nikad ne isključujte računalo dok
svjetlo aktivnosti tvrdog pogona trepće.
Touch pad — Osigurava funkcije miša za pomicanje kursora, povlačenje ili pomicanje
5
izabranih stavki i lijevi klik doticanjem površine. Podržava funkcije listanja i zumiranja. Više
pojedinosti potražite u “Geste touchpada” na stranici 21.
Gumbi Touchpada (2) — osiguravaju funkcije lijevoga i desnog klika poput onih na mišu.
NAPOMENA: Baterija se puni dok se računalo napaja iz AC adaptera.
Stanje(a) računalaRazina napunjenosti
baterije
Punjenje < 90%
isključeno/pripravnost
20
Korištenje prijenosnog računala Inspiron
2
1
Značajke sa stražnje strane
Utor za sigurnosno uže — Priključak komercijalno dostupnog sigurnosnog užeta na računalo.
1
NAPOMENA: Prije kupovine sigurnosnog užeta, provjerite da li odgovara utoru za sigurnosno
uže na vašem računalu.
Konektor AC adaptera — Priključak AC adaptera za napajanje računala i punjenje
2
baterije.
21
Korištenje prijenosnog računala Inspiron
Geste Touch Pada
Listanje
Omogućava vam listanje kroz sadržaj. Funkcija
listanja omogućava:
Tradicionalno listanje — Omogućava listanje
u vertikalnom i u horizontalnom smjeru.
Za listanje u vertikalnom smjeru:
Pomičite prst gore ili dolje
u zoni za vertikalno listanje
(krajnja desna strana
touchpada).
Za listanje u vodoravnom smjeru:
Pomičite prst lijevo ili desno
u zoni za horizontalno
listanje (krajnja donja strana
touchpada).
22
Kružno listanje — Omogućava listanje u
vertikalnom i u horizontalnom smjeru.
Za listanje u vertikalnom smjeru:
Pomičite prst u vertikalnoj zoni
(desni brid touchpada), kružnim
pokretima u smjeru kazaljke
sata i unutar zone kružnog
listanja radi listanja prema
dolje.
Za listanje u vodoravnom smjeru:
Pomičite prst u vertikalnoj zoni
(desni brid touchpada), kružnim
pokretima u smjeru kazaljke
sata i unutar zone kružnog
listanja radi listanja prema
dolje.
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.