Dell Inspiron Mini 10v 1011 User Manual [ro]

Page 1
INSPIRON
GHID DE CONFIGURARE
Page 2
Page 3
Model PP19S
INSPIRON
GHID DE CONFIGURARE
Page 4
Note, atenţionări şi avertismente
pierderi de date şi vă arată cum să evitaţi problema. AVERTISMENT: AVERTISMENT indică un pericol potenţial de deteriorare a bunurilor, de
vătămare corporală sau de deces.
__________________
Informaţiile din acest document pot fi modificate fără notificare. © 2009 Dell Inc. Toate drepturile rezervate.
Este strict interzisă reproducerea sub orice formă a acestor materiale fără autorizaţia scrisă a Dell Inc. Mărcile de comerţ utilizate în acest text: Dell, logoul DELL, Inspiron şi YOURS IS HERE sunt mărci ale Dell Inc.; Intel este
marcă înregistrată, iar Atom este marcă a Intel Corporation în SUA şi în alte ţări; Microsoft şi Windows sunt fie mărci, fie mărci înregistrate ale Microsoft Corporation în SUA şi/sau în alte ţări; Ubuntu este marcă înregistrată a Canonical Ltd.; Bluetooth este marcă înregistrată deţinută de Bluetooth SIG, Inc. şi este utilizată de Dell sub licenţă.
Alte mărci şi denumiri comerciale pot fi utilizate în acest document pentru referire fie la entităţile care au drepturi asupra mărcilor şi denumirilor, fie la produsele acestora. Dell Inc. neagă orice interes patrimonial asupra mărcilor de comerţ şi denumirilor comerciale cu excepţia celor care îi aparţin.
Februarie 2009 N/C K678P Rev. A00
Page 5
Cuprins
Instalarea calculatorului Inspiron™
Mini 10 ...........................5
Înainte de instalarea calculatorului .......5
Conectarea transformatorului c.a. ........6
Conectarea cablului de reţea (opţional)....7
Apăsaţi butonul Power (Alimentare) ......8
®
Microsoft Ubuntu Activarea sau dezactivarea conexiunilor
fără fir .............................9
Conectarea la Internet (Opţional) .......10
Windows® XP Instalare ........9
®
Instalare ....................9
Utilizarea calculatorului Inspiron™
Mini 10 ..........................14
Caracteristici pe partea dreaptă ........14
Caracteristici pe partea stângă .........16
Caracteristici tastatură şi bază calculator .18
Mişcări pe touch-pad.................20
Caracteristici afişaj ..................22
Scoaterea şi remontarea bateriei........24
Caracteristici Software ...............25
Rezolvare Probleme ...............27
Probleme de reţea...................27
Probleme de alimentare ..............28
Probleme privind memoria ............29
Blocaje şi probleme de software ........30
Utilizarea instrumentelor de
asistenţă ........................32
Centrul de asistenţă Dell ..............32
Mesaje sistem......................33
Utilitarul Hardware Troubleshooter ......35
Dell Diagnostics ....................35
3
Page 6
Cuprins
Restabilirea sistemului de operare ...38
Restaurarea sistemului . . . . . . . . . . . . . . . 38
Utilizarea Dell™ PC Restore ...........40
Reinstalarea sistemului de operare ......41
Obţinere Ajutor ...................44
Suport tehnic şi Serviciu clienţi .........45
Servicii online ......................45
Serviciul automat pentru situaţia
comenzilor ........................46
Informaţii despre produse .............47
Returnarea articolelor pentru reparaţii în termenul de garanţie sau pentru
înlocuire ..........................47
Înainte de a apela ...................48
Contactarea Dell ....................49
4
Găsire mai multe informaţii şi
resurse..........................51
Specificaţii .......................54
Index............................62
Page 7

Instalarea calculatorului Inspiron™ Mini 10

INSPIRON
Această secţiune furnizează informaţii despre configurarea laptopului dvs. Inspiron Mini 10 şi conectarea dispozitivelor periferice.

Înainte de instalarea calculatorului

Când stabiliţi amplasamentul calculatorului, asiguraţi-vă că există acces uşor la o sursă de curent, ventilaţie adecvată şi o suprafaţă plană pe care acesta să stea.
Restricţionarea fluxului de aer din jurul Inspiron Mini 10 poate conduce la încălzirea excesivă a acestuia. Pentru a preveni încălzirea excesivă, lăsaţi spaţiu de cel puţin 10,2 cm (4 inchi) în spatele calculatorului şi minimum 5,1 cm (2 inchi) pe celelalte părţi. Nu trebuie să aşezaţi niciodată calculatorul pornit într-un spaţiu închis, cum ar fi un dulap sau un sertar.
AVERTISMENT: Nu blocaţi, nu forţaţi obiecte înăuntru şi nu permiteţi acumularea prafului în orificiile de ventilaţie. Nu puneţi calculatorul Dell™ într-un mediu neaerisit, cum ar fi o servietă închisă, în timpul funcţionării. Blocarea aerisirii poate cauza defectarea calculatorului sau poate provoca incendii. Când se încălzeşte prea tare, calculatorul porneşte ventilatorul. Zgomotul ventilatorului este normal şi nu indică existenţa unei probleme legate de ventilator sau de calculator.
ATENŢIE: Plasarea sau aşezarea de obiecte grele sau ascuţite pe calculator poate cauza deteriorarea permanentă a calculatorului.
5
Page 8
Instalarea calculatorului Inspiron™ Mini 10

Conectarea transformatorului c.a.

Conectaţi transformatorul c.a. la calculator şi apoi introduceţi ştecărul într-o priză de perete sau protector de supratensiune.
6
AVERTISMENT: Transformatorul c.a. poate fi conectat la prize electrice din întreaga lume. Cu toate acestea, tipurile de conectori şi cabluri de alimentare multiplă diferă de la o ţară la alta. Utilizarea unui cablu necorespunzător sau conectarea incorectă a unui cablu la cablul de alimentare multiplă sau la priza electrică poate provoca incendii sau deteriorarea permanentă a calculatorului.
Page 9

Conectarea cablului de reţea (opţional)

Pentru a utiliza o conexiune de reţea prin cablu, introduceţi cablul de reţea.
Instalarea calculatorului Inspiron™ Mini 10
7
Page 10
Instalarea calculatorului Inspiron™ Mini 10

Apăsaţi butonul Power (Alimentare)

8
Page 11
Instalarea calculatorului Inspiron™ Mini 10

Microsoft® Windows® XP Instalare

Dacă aţi comandat ca pe calculator să fie instalat sistemul de operare Windows XP, acesta este gata configurat. Pentru a instala pentru prima dată Windows XP, urmaţi instrucţiunile de pe ecran. Aceşti paşi sunt obligatorii şi efectuarea lor poate dura până la 15 minute. Ecranele vă vor conduce prin câteva proceduri inclusiv acceptarea acordurilor de licenţă, setarea preferinţelor şi configurarea unui conexiuni la Internet.
ATENŢIE: Nu întrerupeţi procesul de instalare a sistemului de operare. Dacă faceţi acest lucru, calculatorul ar putea deveni inoperabil.

Ubuntu® Instalare

Dacă aţi comandat calculatorul cu sistemul de operare Ubuntu, acesta este deja configurat. Pentru informaţii specifice privind acest sistem de operare, vezi Ubuntu Quick Start Guide (Ghid de începere rapidă Ubuntu) care a fost expediat împreună cu calculatorul.

Activarea sau dezactivarea conexiunilor fără fir

Pentru a activa conexiunile fără fir cu calculatorul pornit:
Apăsaţi <Fn><F2> sau apăsaţi tasta
1.
pe tastatură. Va apărea caseta de dialog Wireless
Enable/Disable (Fără fir Activare/ dezactivare).
Selectaţi una din următoarele opţiuni:
2.
Activar e Bluetooth Activare Wir eless LAN
3.
Faceţi clic pe
OK.
de
9
Page 12
Instalarea calculatorului Inspiron™ Mini 10
Pentru a dezactiva conexiunile fără fir, apăsaţi din nou <Fn><F2> pentru a opri toate receptoarele.

Conectarea la Internet (Opţional)

NOTĂ: Furnizorii de servicii Internet (ISP) şi
ofertele acestora variază în funcţie de ţară.
Pentru conectarea la Internet, aveţi nevoie de un modem extern sau de o conexiune de reţea şi de un furnizor de servicii Internet (ISP).
NOTĂ: Dacă un modem USB extern sau adaptor WLAN nu face parte din comanda dvs. originală, puteţi să achiziţionaţi una de pe situl web Dell la www.dell.com.
10
Configurarea unei conexiuni Internet cablate
Dacă utilizaţi o conexiune dial-up, conectaţi linia telefonică la modemul USB extern (opţional) şi la mufa telefonică din perete, înainte de a configura conexiunea Internet.
Dacă utilizaţi o conexiune DSL sau prin modem de cablu/satelit, contactaţi furnizorul de servicii Internet sau serviciul de telefonie mobilă pentru instrucţiuni de configurare.
Pentru a finaliza configurarea conexiunii cablate la Internet, urmaţi instrucţiunile din „Setting Up Your Internet Connection” (Configurarea conexiunii Internet) de la pagina 11.
Page 13
Instalarea calculatorului Inspiron™ Mini 10
Configurarea unei conexiuni fără fir
NOTĂ: Pentru a instala un ruter fără fir,
consultaţi documentaţia pe care aţi primit-o odată cu ruterul.
Înainte de a putea utiliza conexiunea de Internet fără fir, trebuie să vă conectaţi la un ruter. Pentru a configura conexiunea la un ruter fără fir:
NOTĂ: Următorii paşi se aplică la vizualizarea implicită a Windows; ar putea să nu fie identici, dacă aţi setat calculatorul Dell™ să afişeze forma clasică a Windows.
Salvaţi şi închideţi toate fişiere deschise şi
1.
părăsiţi toate programele deschise.
2.
Faceţi clic pe de control).
În
3.
Network and Internet Connections
(Reţea şi Conexiuni Internet) selectaţi Wireless Network Setup Wizard (Program asistent configurare reţea fără fir).
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a
4.
finaliza configurarea.
Start→ Control Panel (Panou
Configurarea conexiunii Internet
Pentru a configura o conexiune Internet, efectaţi paşii descrişi în secţiunea următoare.
1.
Salvaţi şi închideţi toate fişiere deschise şi părăsiţi toate programele deschise.
2.
Faceţi dublu clic pe iconul ISP de pe desktop-ul Microsoft Windows.
3.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a finaliza configurarea.
Dacă nu aveţi un icon ISP pe desktop sau dacă doriţi să configuraţi o conexiune Internet cu un alt ISP, efectuaţi paşii din secţiunea următoare.
NOTĂ: Dacă nu vă puteţi conecta la Internet dar aţi reuşit acest lucru în trecut, furnizorul dumneavoastră de servicii Internet poate avea probleme temporare. Contactaţi furnizorul de servicii Internet pentru a verifica starea serviciului, sau încercaţi să vă conectaţi din nou mai târziu.
11
Page 14
Instalarea calculatorului Inspiron™ Mini 10
Trebuie să aveţi la îndemână informaţiile referitoare la ISP-ul dumneavoastră. Dacă nu aveţi un furnizor de servicii Internet, programul asistent Connect to the Internet (Conectare la Internet) vă poate ajuta să obţineţi unul.
NOTĂ: Următorii paşi se aplică la vizualizarea implicită a Windows; ar putea să nu fie identici, dacă aţi setat calculatorul Dell™ să afişeze forma clasică a Windows.
Salvaţi şi închideţi toate fişiere deschise şi
1.
părăsiţi toate programele deschise.
2.
Faceţi clic pe de control).
În fereastra
3.
Connections (Conexiuni de reţea şi de Internet), selectaţi Setup (Configurare)
sau Change Your Internet Connection
(Modificarea conexiunii Internet). Faceţi clic pe
4.
Este afişat programul asistent pentru configurarea unei noi conexiuni New
Connection Wizard.
Start→ Control Panel (Panou
Network and Internet
Setup (Configurare).
12
Faceţi clic pe
5.
(Conectare la Internet). În fereastra următoare, faceţi clic pe opţiunea
6.
adecvată:
Dacă nu aveţi un ISP şi doriţi să selectaţi – unul, faceţi clic pe Choose from a list
of Internet service providers (ISPs)
(Alegeţi dintr-o listă de furnizori de servicii Internet).
Dacă aţi obţinut deja informaţii de – configurare de la furnizorul dvs. de servicii Internet, dar nu aţi primit un CD de configurare, faceţi clic pe Set up my connection manually (Configurare manuală a conexiunii).
Dacă aveţi un CD de configurare, faceţi – clic pe Use the CD I got from an ISP (Utilizează CD-ul pe care l-am primit de la ISP).
Connect to the Internet
Page 15
NOTĂ: Calculatorul dvs. nu este dotat cu
o unitate optică internă. Utilizaţi o unitate optică externă sau un dispozitiv extern de stocare pentru a realiza procedurile care implică utilizarea discurilor.
Faceţi clic pe
7.
Dacă aţi selectat Set up my connection manually (Configurare manuală a conexiunii) la pasul 6, treceţi la pasul 8. În caz contrar, urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a finaliza configurarea.
NOTĂ: Dacă nu ştiţi ce tip de conexiune să selectaţi, contactaţi furnizorul de servicii Internet.
Faceţi clic pe opţiunea adecvată la
8.
întrebarea How do you want to connect to the Internet? (Cum doriţi să vă conectaţi
la Internet?), apoi faceţi clic pe Next (Pasul următor).
Folosiţi informaţiile de configurare
9.
comunicate de ISP pentru a finaliza configurarea.
Next (Pasul următor).
Instalarea calculatorului Inspiron™ Mini 10
13
Page 16

Utilizarea calculatorului Inspiron™ Mini 10

1 2 3 4 5
Calculatorul Inspiron Mini 10 este prevăzut
INSPIRON
cu indicatoare luminoase şi butoane care furnizează informaţii şi vă dau posibilitatea să efectuaţi sarcinile uzuale. Conectorii de pe calculator oferă posibilitatea de conectare a unor dispozitive suplimentare.

Caracteristici pe partea dreaptă

14
Page 17
Utilizarea calculatorului Inspiron™ Mini 10
1
Conector Audio out/Headphone
(Ieşire audio/Căşti) – La acest conector se pot conecta căşti audio sau de la conector se poate trimite semnal audio la boxe dotate cu amplificator sau la un sistem audio.
2
Conector Audio in/Microphone
(intrare audio/microfon) – Se conectează la un microfon sau semnal de intrare pentru utilizare cu programe audio.
3
Conector USB – Acest conector
se poate utiliza cu dispozitive USB care necesită un curent mai mare. Acest conector suportă sarcini de curent de până la 2 A.
4
Conector VGA – Se conectează
la un monitor sau la un proiector, pentru semnale video.
5
Conector reţea – Dacă utilizaţi
o reţea cablată, acesta conectează calculatorul dvs. la o reţea sau un dispozitiv de bandă largă.
15
Page 18
Utilizarea calculatorului Inspiron™ Mini 10
1
2 3 4

Caracteristici pe partea stângă

16
Page 19
1
Slot cablu de protecţie – Ataşează la calculator un dispozitiv antifurt disponibil în comerţ.
NOTĂ: Înainte să cumpăraţi un dispozitiv antifurt, asiguraţi-vă că acesta funcţionează cu slotul pentru cablu de protecţie de pe calculatorul dvs.
2
Conector transformator c.a. – Se
conectează la transformatorul c.a. pentru a alimenta calculatorul şi a încărca bateria.
3
Conectori USB 2.0 (2) – Se
conectează la dispozitive USB, cum ar fi mouse, tastatură, imprimantă, unitate externă sau player MP3.
Utilizarea calculatorului Inspiron™ Mini 10
4
Cititor de carduri media 3-in-1 –
Furnizează un mod rapid şi comod de a vizualiza şi partaja fotografii, muzică, videoclipuri şi documente stocate pe următoarele carduri de memorie digitale:
Secure Digital (SD) Secure Digital High Capacity (SDHC) Multimedia Card (MMC) Memory Stick Memory Stick PRO
17
Page 20
Utilizarea calculatorului Inspiron™ Mini 10
1
4
32

Caracteristici tastatură şi bază calculator

18
Page 21
1
Indicator luminos Power/Battery
(Alimentare/Baterie) – Rămâne aprins
continuu sau clipeşte pentru a indica alimentare/starea de încărcare a bateriei. Indicatorul luminos prezintă următoarele stări în timpul încărcării bateriei sau al utilizării calculatorului alimentat cu:
un transformator c.a.
Alb continuu – Calculatorul este pornit, iar bateria se încarcă. Clipeşte cu lumină albă – calculatorul este în modul standby (aşteptare). Oprit – calculatorul este oprit sau în modul hibernare.
o baterie
Alb continuu – Calculatorul este pornit. Alb clipeşte – Calculatorul este în modul standby. Galben clipeşte – Nivelul de încărcare a bateriei este prea mic. Conectaţi transformatorul c.a. pentru a încărca bateria. Oprit – Calculatorul este oprit sau în modul hibernare.
Utilizarea calculatorului Inspiron™ Mini 10
Tastatură – Setările acestei tastaturi pot
2
fi personalizate utilizând programul utilitar pentru configurarea sistemului.
Touch-pad-ul – Oferă funcţionalitatea
3
unui mouse. Butoanele touch-pad-ului (2) – Oferă
4
funcţii de clic stânga şi clic dreapta similare cu cele ale unui mouse.
19
Page 22
Utilizarea calculatorului Inspiron™ Mini 10

Mişcări pe touch-pad

Defilare
Vă permite să faceţi să defileze conţinutul. Funcţia de defilare include:
Defilare tradiţională– Vă permite defilare în sus şi în jos, spre dreapta şi spre stânga.
Pentru a face conţinutul să defileze în sus şi în jos:
Deplasaţi un deget în sus sau în jos în zona de defilare verticală (în extrema dreaptă a touch-pad-ului) pentru a face ca fereastra activă să defileze în sus sau în jos.
Pentru a face conţinutul să defileze spre dreapta şi spre stânga:
Deplasaţi un deget spre dreapta sau spre stânga în zona de defilare orizontală (partea cea mai de jos a touch-pad-ului) pentru a face ca fereastra activă să defileze spre dreapta sau spre stânga.
20
Defilare circulară – Vă permite defilare în sus şi în jos sau spre dreapta şi spre stânga.
Pentru a face conţinutul să defileze în sus şi în jos:
Efectuaţi cu un deget o mişcare circulară în sensul acelor de ceasornic, în zona de defilare verticală (în extrema dreaptă a touch-pad-ului), pentru defilare în sus sau în sens invers acelor de ceasornic pentru defilare în jos.
Pentru a face conţinutul să defileze spre dreapta şi spre stânga:
Efectuaţi cu un deget o mişcare circulară în sensul acelor de ceasornic, în zona de defilare orizontală (partea cea mai de jos a touch-pad-ului), pentru defilare spre dreapta sau în sens invers acelor de ceasornic pentru defilare spre stânga.
Page 23
Utilizarea calculatorului Inspiron™ Mini 10
21
Page 24
Utilizarea calculatorului Inspiron™ Mini 10

Caracteristici afişaj

22
2
1
3 4
Page 25
Microfon – Furnizează sunet de calitate
1
pentru conversaţie şi înregistrare voce. Indicator luminos cameră video – Arată
2
dacă camera este pornită sau oprită. Cameră video – Cameră integrată pentru
3
captură video, conferinţe şi conversaţie. Ecran – Ecranul dvs. poate varia pe baza
4
selecţiilor pe care le-aţi efectuat atunci când achiziţionaţi calculatorul. Pentru mai multe informaţii despre afişaje, consultaţi Ghidul tehnologic Dell.
Utilizarea calculatorului Inspiron™ Mini 10
23
Page 26
Utilizarea calculatorului Inspiron™ Mini 10

Scoaterea şi remontarea bateriei

1
2
3
24
Page 27
Utilizarea calculatorului Inspiron™ Mini 10
Bateria
1
Dispozitiv de deblocare baterie
2
Dispozitiv de blocare baterie
3
AVERTISMENT: Folosirea unei baterii necorespunzătoare poate provoca incendii sau explozii. Acest calculator ar trebui să utilizeze doar o baterie achiziţionată de la Dell. Nu utilizaţi baterii de la alte calculatoare.
AVERTISMENT: Înainte să scoateţi bateria, închideţi calculatorul şi scoateţi cablurile externe (inclusiv transformatorul c.a.).
Pentru a îndepărta bateria:
Opriţi calculatorul şi întoarceţi-l cu faţa în jos.
1.
Glisaţi dispozitivul de blocare a bateriei până
2.
se blochează cu un „clic”.
3.
Glisaţi dispozitivul de deblocare a bateriei în poziţia eliberat.
4.
Trageţi bateria în sus şi scoateţi-o din bay.
Pentru a remonta bateria, glisaţi-o în bay până când se fixează în poziţia originală. Apoi glisaţi dispozitivul de blocare a bateriei în poziţia blocat.

Caracteristici Software

NOTĂ: Pentru informaţii suplimentare
despre caracteristicile descrise în această secţiune, consultaţi Dell Technology Guide (Ghidul de tehnologie Dell) de pe hard diskul dvs. sau de pe site-ul de asistenţă Dell, la support.dell.com.
Productivitate şi comunicaţii
Puteţi utiliza calculatorul pentru a crea prezentări, broşuri, felicitări, fluturaşi şi foi de calcul în funcţie de aplicaţiile instalate. Verificaţi comanda de achiziţie pentru a vedea ce software este instalat pe calculator.
După conectarea la Internet, puteţi accesa site­uri web, configura contul de e-mail, încărca şi descărca fişiere ş.a.m.d.
25
Page 28
Utilizarea calculatorului Inspiron™ Mini 10
Amuzament şi multimedia
Puteţi utiliza calculatorul pentru a urmări material video, a juca diferite jocuri, a asculta muzică şi staţii de radio pe Internet.
Personalizarea desktop-ului
Puteţi să vă personalizaţi desktop-ul, pentru a-i modifica aspectul, rezoluţia, fundalul, screensaver-ul ş.a.m.d., accesând fereastra Display Properties (Proprietăţi afişaj).
Pentru a accesa fereastra cu proprietăţile ecranului:
Faceţi clic dreapta pe o zonă liberă de pe
1.
desktop.
2.
Faceţi clic pe a deschide fereastra Display Properties (Afişare proprietăţi) şi a afla mai multe despre opţiunile de personalizare.
Properties (Proprietăţi) pentru
26
Copierea de siguranţă a datelor
Se recomandă să faceţi periodic copii de siguranţă ale fişierelor şi ale folderelor de pe calculator. Pentru a face copii de siguranţă ale fişierelor:
Clic
1.
Start→ All Programs (Toate
programele)
System Tools (Instrumente sistem) Backup (Copiere de siguranţă).
Urmaţi instrucţiunile din programul de
2.
asistenţă Back up Files (Copierea de siguranţă a fişierelor).
Accessories (Accesorii)
Page 29

Rezolvare Probleme

INSPIRON
AVERTISMENT: Capacul calculatorului poate fi îndepărtat numai de personal de service instruit. Pentru instrucţiuni de service şi depanare avansate, vezi
Manual de service
Dell la adresa support.dell.com.
pe site-ul de suport

Probleme de reţea

Conexiuni fără fir Dacă conexiunea de reţea fără fir s-a
pierdut –
Ruterul fără fir este offline (neconectat) sau conexiunea fără fir a fost dezactivată pe calculator.
Verificaţi dacă ruterul fără fir este alimentat şi conectat la sursa dvs. de date (modem de cablu sau hub de reţea).
Pot exista interferenţe care vă blochează sau vă întrerup conexiunea fără fir. Încercaţi să restabiliţi conexiunea mutând calculatorul mai aproape de ruterul fără fir.
Restabiliţi conexiunea la ruterul fără fir:
Salvaţi şi închideţi orice fişier deschis şi a. părăsiţi orice program deschis.
Clic b. Start Conectarea la Internet.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a c. finaliza configurarea.
Conexiuni cablate Dacă conexiunea de reţea s-a pierdut – Cablul
este slăbit sau deteriorat.
Verificaţi cablul pentru a vă asigura că este conectat şi nu este deteriorat.
Indicatorul luminos pentru integritatea conexiunii aflat în conectorul integrat de reţea vă permite să verificaţi dacă conexiunea funcţionează şi furnizează informaţii privind starea acesteia:
Verde – Există o conexiune bună între o reţea de 10 Mbps şi calculator.
Internet Explorer→
27
Page 30
Rezolvare Probleme
Portocaliu – Există o conexiune bună între o reţea de 100 Mbps şi calculator.
Oprit – Calculatorul nu detectează o conexiune fizică la reţea.
NOTĂ: Indicatorul luminos pentru integritatea conexiunii de pe conectorul de reţea este destinat numai conexiunilor de reţea realizate prin cablu. Indicatorul luminos pentru integritatea conexiunii nu arată starea conexiunilor fără fir.

Probleme de alimentare

Dacă indicatorul luminos pentru alimentare este stins – Calculatorul este stins sau nu
primeşte curent.
dacă calculatorul este conectat la o priză multiplă, asiguraţi-vă că acesta este conectat la o priză şi că este pornit. De asemenea, eliminaţi dispozitivele de protecţie la supratensiune, prizele multiple şi prelungitoarele pentru a verifica dacă alimentare calculatorului se face corect.
28
Asiguraţi-vă că priza funcţionează, testând-o cu un alt dispozitiv, cum ar fi o lampă.
Verificaţi conexiunile cablului transformatorului c.a. Dacă transformatorul de c.a. are indicator luminos, asiguraţi-vă că acesta este aprins.
Dacă lumina de alimentare este albă fixă şi calculatorul nu răspunde – Se poate ca
afişajul să nu răspundă. Apăsaţi butonul de alimentare până când calculatorul se închide şi apoi porniţi-l din nou.
Dacă indicatorul luminos de alimentare se aprinde intermitent în alb – Calculatorul
este în modul standby. Apăsaţi o tastă de pe tastatură, mişcaţi cursorul utilizând un touch pad sau un mouse conectat sau apăsaţi pe butonul de alimentare pentru a relua funcţionarea normală.
Page 31
Rezolvare Probleme
Dacă lumina de alimentare este galbenă şi clipeşte – Este posibil ca un dispozitiv să
funcţioneze defectuos sau ca bateria să fie descărcată.
Dacă la calculator ajunge curent electric, este posibil ca un dispozitiv să funcţioneze defectuos sau să fie instalat incorect.
Dacă bateria este descărcată, conectaţi calculatorul la transformatorul c.a.
Dacă se produc interferenţe care îngreunează recepţia la calculator – Un semnal nedorit
creează interferenţele prin întreruperea sau blocarea altor semnale. Unele cauze posibile ale apariţiei interferenţelor sunt:
Cablurile de alimentare, al tastaturii şi al mouse-lui.
Prea multe dispozitive conectate la o priză multiplă.
Mai multe prize multiple conectate la aceeaşi priză electrică.

Probleme privind memoria

Dacă primiţi un mesaj de memorie insuficientă –
Salvaţi şi închideţi toate fişierele deschise şi părăsiţi toate programele deschise pe care nu le folosiţi pentru a vedea dacă acest lucru rezolvă problema.
Consultaţi documentaţia software-ului pentru cerinţele minime de memorie.
Dacă apar alte probleme privind memoria –
Respectaţi cu stricteţe îndrumările privind instalarea memoriei (vezi Manual de service pe site-ul de suport Dell la adresa support.dell.com).
Rulaţi Dell Diagnostics (Diagnosticare Dell) (vezi „Diagnosticarea Dell” la pagina 35).
29
Page 32
Rezolvare Probleme

Blocaje şi probleme de software

În cazul când calculatorul nu porneşte –
Asiguraţi-vă că: cablul de alimentare este bine conectat la calculator şi la priză electrică.
Dacă un program nu mai răspunde – Închideţi programul:
Apăsaţi simultan <Ctrl><Shift><Esc>.
1.
Faceţi clic pe
2.
3.
Faceţi clic pe programul care nu mai răspunde.
4.
Faceţi clic pe
Dacă un program se blochează în mod repetat – Verificaţi documentaţia software-ului.
Dacă este necesar, dezinstalaţi şi reinstalaţi programul.
NOTĂ: De obicei, produsele software includ instrucţiuni de instalare în documentaţie sau pe disc (CD sau DVD).
30
Applications (Aplicaţii).
End Task (Oprire sarcină).
NOTĂ: Calculatorul dvs. nu este dotat cu
o unitate optică internă. Utilizaţi o unitate optică externă sau un dispozitiv extern de stocare pentru a realiza procedurile care implică utilizarea discurilor.
În cazul când calculatorul nu mai răspunde la comenzi sau apare un ecran complet albastru –
ATENŢIE: Este posibil să pierdeţi date dacă nu reuşiţi să opriţi calculatorul în mod corespunzător.
Dacă nu reuşiţi să obţineţi un răspuns prin apăsarea unei taste pe tastatură sau prin deplasarea mouse-ului, apăsaţi şi menţineţi butonul de alimentare pentru cel puţin 8 până la 10 secunde până când calculatorul se opreşte, apoi reporniţi calculatorul.
Page 33
Rezolvare Probleme
Dacă un program este proiectat pentru o versiune mai veche de sistem de operare Microsoft
®
Windows® –
Rulaţi Program Compatibility Wizard (Programul asistent pentru compatibilitatea programelor). Program Compatibility Wizard configurează un program astfel încât acesta poate rula într-un mediu similar cu mediile sistemelor de operare diferite de Windows XP.
Faceţi clic pe
1.
programele)
Start→ All Programs (Toate
Accessories (Accesorii)
Program Compatibility Wizard.
Pe ecranul de întâmpinare, faceţi clic pe
2.
Next (Pasul următor).
3.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Dacă aveţi alte probleme de software –
Faceţi imediat copii de siguranţă pentru fişierele dvs.
Utilizaţi un program antivirus pentru a scana hard diskul sau CD-urile.
Salvaţi şi închideţi toate fişierele şi programele deschise şi închideţi calculatorul din meniul Start.
Verificaţi documentaţia software-ului sau contactaţi producătorul software-ului pentru informaţii privind rezolvarea problemelor:
Verificaţi dacă programul este compatibil cu – sistemul de operare instalat pe calculator.
Verificaţi dacă sunt întrunite cerinţele – hardware minime necesare pentru rularea programului. Pentru detalii, consultaţi documentaţia software-ului.
Verificaţi dacă programul este instalat şi – configurat corespunzător.
Verificaţi dacă driverele pentru dispozitive – intră în conflict cu programul.
Dacă este necesar, dezinstalaţi şi – reinstalaţi programul, Dell Support Center.
Notaţi-vă orice mesaj de eroare afişat – pentru a ajuta la depanare atunci când contactaţi Dell.
31
Page 34

Utilizarea instrumentelor de asistenţă

NOTĂ: Instrucţiunile din această secţiune
INSPIRON
se referă la calculatoarele pe care este instalat sistemul de operare Windows XP.

Centrul de asistenţă Dell

Centrul de asistenţă Dell vă ajută să găsiţi
informaţiile de service, de asistenţă şi pe cele specifice sistemului de care aveţi nevoie. Pentru mai multe informaţii privind Dell Support Center (Centrul de asistenţă Dell) şi instrumentele de asistenţă disponibile, faceţi clic pe tabul Services (Servicii) la support.dell.com.
Faceţi clic pe iconul pentru a rula aplicaţia. În pagina de pornire găsiţi llinkuri pentru a accesa:
Ajută-te singur (depanare, securitate, performanţele sistemului, reţea/Internet, copii de siguranţă/restauare şi sistemul de operare Windows)
32
din bara de sarcini
Alerte (alerte asistenţă tehnică relevante pentru calculatorul dvs.)
Asistenţă de la Dell (Asistenţă tehnică cu DellConnect™, Serviciu clienţi, Instruire şi tutoriale, Ajutor „Cum să fac” prin telefon cu Dell (Dell on Call) şi Scanare online cu PCCheckUp)
Despre sistem (Documentaţia sistemului, Informaţii privind garanţia, Informaţii despre sistem, Îmbunătăţiri şi accesorii) Partea superioară a primei pagini Dell Support Center afişează numărul de model al calculatorului dvs. cu eticheta lui de service şi codul de service express.
Pentru mai multe informaţii privind Centrul
de asistenţă Dell, consultaţi Dell Technology Guide (Ghidul de tehnologie Dell) de pe hard
diskul dvs. sau de pe site-ul de asistenţă Dell, la
support.dell.com.
Page 35
Utilizarea instrumentelor de asistenţă

Mesaje sistem

Dacă calculatorul are o problemă sau o eroare, poate afişa un mesaj sistem care vă va ajuta să identificaţi cauza şi acţiunea necesară pentru rezolvarea problemei.
NOTĂ: Dacă mesajul pe care l-aţi primit nu se află în următoarele exemple, consultaţi documentaţia sistemului de operare sau pe cea a programului care rula când a apărut mesajul. Ca alternativă, consultaţi Dell Technology Guide de pe hard diskul dvs. sau de pe site-ul de asistenţă Dell, la
support.dell.com.
Alertă! Încercările anterioare de bootare a acestui sistem au eşuat la punctul de verificare (checkpoint) [nnnn]. Pentru ajutor în vederea rezolvării acestei probleme, vă rugăm să reţineţi acest checkpoint şi să contactaţi Dell Technical Support (Asistenţa tehnică Dell) – calculatorul nu a reuşit să
finalizeze rutina de bootare de trei ori la rând din cauza aceleaşi erori (pentru asistenţă, vezi „Cum se poate contacta Dell” la pagina 49).
Eroare sumă de control CMOS – Posibil defect al plăcii de bază sau baterie RTC descărcată. Înlocuiţi bateria. (Pentru asistenţă, vezi Dell Technology Guide de pe hard diskul dvs. sau de pe site-ul de asistenţă Dell, la support.dell.com sau „Cum se poate contacta Dell” la pagina 49).
Eroare hard disk (HDD) – Posibilă eroare unitate hard disk în timpul POST (pentru asistenţă, vezi „Cum se poate contacta Dell” la pagina 49).
Eroare de citire a hard diskului (HDD) –
Posibilă defectare a hard diskului în timpul rulării HDD POST (pentru asistenţă, vezi „Cum se poate contacta Dell” la pagina 49).
Tastatură defectă – Tastatură defectă sau cablu neconectat bine.
33
Page 36
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
Nu este disponibilă nicio unitate de bootare –
Nu există partiţie bootabilă pe hard disk, cablul hard diskului nu este conectat bine sau nu există nicio unitate bootabilă.
Dacă hard diskul este unitatea dvs. de bootare, asiguraţi-vă că are cablurile conectate şică unitatea este instalată corect şi partiţionată ca unitate de bootare.
Intraţi în configurarea sistemului şi asiguraţi-vă că informaţiile privind secvenţa de bootare sunt corecte (pentru asistenţă, vezi Dell Technology Guide de pe hard diskul dvs. sau de pe site-ul de asistenţă Dell, la support.dell.com).
Lipsă întrerupere contor cronometru – Un circuit integrat de pe placa de bază poate să funcţioneze defectuos sau placa de bază este defectă (pentru asistenţă, vezi „Cum se poate contacta Dell”, la pagina 49).
34
Eroare de supracurent USB – Deconectaţi dispozitivul USB. Dispozitivul dvs. USB are nevoie de mai mult curent pentru a funcţiona corespunzător. Utilizaţi o sursă de alimentare externă pentru a conecta dispozitivul USB sau, dacă dispozitivul dvs. are două cabluri USB, conectaţi-le pe ambele.
ATENŢIONARE - SISTEMUL DE AUTO_MONITORIZARE a hard diskului a raportat că unul din parametri a depăşit domeniul normal de funcţionare. Dell vă recomandă să faceţi copii de siguranţă în mod regulat. Un parametru care funcţionează în afara domeniului poate să indice sau nu o problemă potenţială cu hard diskul –
Eroare S.M.A.R.T, posibil defect al hard diskului. Această caracteristică poate fi activată sau dezactivată în setup-ul din BIOS (pentru asistenţă, vezi „Cum se poate contacta Dell” la pagina 49).
Page 37
Utilizarea instrumentelor de asistenţă

Utilitarul Hardware Troubleshooter

Dacă un dispozitiv fie nu este detectat în cursul instalării sistemului de operare, fie este detectat dar este configurat incorect, puteţi utiliza utilitarul Hardware Troubleshooter pentru a rezolva incompatibilitatea
Pentru a porni utilitarul Hardware Troubleshooter:
Faceţi clic pe
1.
(Ajutor şi Asistenţă). Tastaţi
2.
câmpul de căutare şi apăsaţi <Enter>pentru a porni căutare.
În cadrul rezultatelor căutării, selectaţi
3.
opţiunea care descrie cel mai bine problema şi urmaţi paşii rămaşi.
Start→ Help and Support
hardware troubleshooter în

Dell Diagnostics

Dacă întâmpinaţi o problemă legată de calculator, efectuaţi verificările din „Blocaje şi probleme de software” de la pagina 30 şi rulaţi programul Dell Diagnostics înainte de a contacta Dell pentru a obţine asistenţă tehnică (vezi „Cum se poate contacta Dell” la pagina 49).
Este recomandabil să tipăriţi aceste instrucţiuni înainte de a începe.
NOTĂ: Programul utilitar Dell Diagnostics funcţionează numai pe calculatoarele Dell.
NOTĂ: Discul Drivers and Utilities (Drivere şi utilităţi) este opţional şi este posibil să nu fie livrat odată cu calculatorul.
Consultaţi informaţiile referitoare la configuraţia calculatorului şi asiguraţi-vă că dispozitivul pe care doriţi să-l testaţi este afişat în programul de configurare sistem şi este activ. Consultaţi secţiunea Configurare sistem din Ghidul
tehnologic Dell.
35
Page 38
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
Porniţi Dell Diagnostics de pe hard disk sau de pe discul Drivers and Utilities (Drivere şi utilitare).
Pornirea Dell Diagnostics de pe hard disk
Dell Diagnostics este stocat pe o partiţie utilitară de diagnosticare, ascunsă, de pe hard disk.
NOTĂ: În cazul în care calculatorul nu poate afişa o imagine pe ecran, consultaţi „Cum se poate contacta Dell” la pagina 49.
Asiguraţi-vă că sistemul dumneavoastră este
1.
conectat la o priză electrică despre care ştiţi că funcţionează corespunzător.
Porniţi (sau reporniţi) calculatorul.
2.
Când apare logoul DELL™ apăsaţi
3.
imediat <F12>. Selectaţi Diagnostics (Diagnosticare) din meniul de boot şi apăsaţi
NOTĂ: Dacă aşteptaţi prea mult şi apare logo-ul sistemului de operare, atunci continuaţi să aşteptaţi până ce este afişat desktop-ul Microsoft
®
Windows®, apoi
închideţi calculatorul pentru a încerca din nou.
36
NOTĂ: Dacă vedeţi un mesaj care indică
faptul că nu s-a găsit nicio partiţie de utilităţi pentru diagnosticare, porniţi Dell Diagnostics de pe discul Drivers and Utilities (Drivere şi utilităţi).
Apăsaţi orice tastă pentru a porni Dell
4.
Diagnostics de pe partiţia utilitară de diagnosticare de pe hard disk.
Pornirea Dell Diagnostics de pe discul Drivers and Utilities (Drivere şi utilitar)
NOTĂ: Calculatorul dvs. nu este dotat cu o
unitate optică internă. Utilizaţi o unitate optică externă sau un dispozitiv extern de stocare pentru a realiza procedurile care implică utilizarea discurilor.
Introduceţi discul
1.
Drivers and Utilities
(Drivere şi utilitare) disc. Opriţi şi reporniţi calculatorul. Când apare
2.
logoul DELL, apăsaţi imediat <F2>.
Page 39
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
NOTĂ: Dacă aşteptaţi prea mult şi apare
logo-ul sistemului de operare, atunci continuaţi să aşteptaţi până ce este afişat desktop-ul Microsoft
®
Windows®, apoi
închideţi calculatorul pentru a încerca din nou. NOTĂ: Paşii care urmează modifică secvenţa
de pornire doar pentru următoarea pornire a calculatorului. La pornirea ce urmează acesteia, calculatorul va încărca sistemul de operare de pe dispozitivele specificate în programul de configurare a sistemului.
Când apare lista cu dispozitivul de pe care să
3.
se facă bootarea, evidenţiaţi CD/DVD/CD-RW şi apăsaţi <Enter>.
Selectaţi opţiunea
4.
Boot from CD-ROM
(Bootare de pe CD-ROM) din meniul care apare şi apăsaţi <Enter>.
Tastaţi 1 pentru a porni meniul CD-ului şi
5.
apăsaţi <Enter> pentru a continua.
6.
Din lista numerotată, selectaţi
Run the 32 Bit
Dell Diagnostics (Rulare Dell Diagnostics
pe 32 biţi). Dacă în listă apar mai multe versiuni, selectaţi versiunea potrivită pentru calculatorul dvs.
La afişarea
7.
Main Menu (meniului principal) al
programului Dell Diagnostics, selectaţi testul pe care doriţi să îl rulaţi.
37
Page 40

Restabilirea sistemului de operare

Puteţi restaura sistemul de operare în
INSPIRON
următoarele moduri:
System Restore (Restaurarea sistemului) readuce calculatorul la o stare de operare anterioară, fără a afecta fişierele de date. Utilizaţi System Restore ca primă soluţie pentru restaurarea sistemului de operare şi păstrarea fişierelor de date.
Dell Factory Image Restore (Restaurarea imaginii din fabrică Dell) readuce hard diskul la starea de operare în care se afla la achiziţionarea calculatorului. Această procedură şterge permanent toate datele de pe unitatea hard disk şi elimină toate programele instalate după ce aţi primit calculatorul. Utilizaţi Dell Factory Image Restore numai dacă System Restore nu rezolvă problema sistemului dvs. de operare.
38
Dacă aţi primit un disc Operating System (Sistemul de operare) împreună cu calculatorul, îl puteţi utiliza pentru a restaura sistemul de operare. Totuşi, prin utilizarea discului Operating System se şterg şi toate datele de pe hard disk. Utilizaţi discul numai dacă System Restore nu a rezolvat problema sistemului de operare.

Restaurarea sistemului

Sistemul de operare Windows oferă opţiunea System Restore (Restaurare sistem) care vă permite să readuceţi calculatorul la o stare de operare anterioară (fără a afecta fişierele de date), dacă modificările de hardware, software sau ale altor setări de sistem au adus calculatorul într-o stare de funcţionare nedorită. Toate modificările pe care System Restore le aduce calculatorului sunt complet reversibile.
Page 41
Restabilirea sistemului de operare
ATENŢIE: Realizaţi în mod regulat copii de siguranţă pentru fişierele de date. System Restore nu monitorizează şi nu recuperează fişierele de date.
NOTĂ: Procedurile descrise în acest
document au fost scrise pentru aspectul implicit al Windows, deci, este posibil ca ele să nu se aplice dacă aţi setat calculatorul dvs. Dell™ să afişeze aspectul Windows Clasic.
Pornirea System Restore (Restaurare sistem)
Faceţi clic pe
1.
programele) (Instrumente sistem) (Restaurare sistem).
Pe ecranul de întâmpinare, faceţi clic pe
2.
Next (Pasul următor).
3.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Start→ All Programs (Toate
AccesoriiSystem Tools
System Restore
Anularea restaurării anterioare
NOTĂ: Înainte de a anula ultima restaurare
a sistemului, salvaţi şi închideţi orice fişiere deschise şi părăsiţi orice program deschis. Nu modificaţi, nu deschideţi şi nu ştergeţi niciun fişier sau program înainte de încheierea restaurării sistemului.
Faceţi clic pe
1.
programele)
System Tools (Instrumente sistem) System Restore (Restaurare sistem).
În ecranul de întâmpinare, faceţi clic pe
2.
Anularea restaurării anterioare şi apoi faceţi clic pe Next.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
3.
Start→ All Programs (Toate
Accessories (Accesorii)
39
Page 42
Restabilirea sistemului de operare

Utilizarea Dell™ PC Restore

ATENŢIE: Utilizarea Dell PC Restore (Restaurare PC Dell) şterge permanent toate datele de pe hard disk şi elimină toate programele sau driverele care au fost instalate după ce aţi primit calculatorul. Dacă este posibil, realizaţi o copie de siguranţă a datelor înainte de folosirea acestor opţiuni. Utilizaţi PC Restore numai dacă utilitarul System Restore nu a rezolvat problema sistemului de operare.
NOTĂ: Este posibil ca Dell PC Restore de
la Symantec şi Dell Factory Image Restore să nu fie disponibile în anumite ţări sau pe anumite calculatoare.
Utilizaţi Dell PC Restore numai ca ultimă metodă pentru restaurarea sistemului de operare. Aceste opţiuni vă restaurează hard diskul la starea de funcţionare din momentul achiziţionării calculatorului. Toate programele şi fişierele adăugate de la primirea calculatorului - inclusiv fişierele de date - sunt şterse permanent de pe hard disk.
40
Fişierele cu date includ documente, foi de calcul, mesaje de e-mail, fotografii digitale, fişiere de muzică şi altele. Dacă este posibil, faceţi o copie de siguranţă a tuturor datelor înainte de a utiliza PC Restore.
Pentru a efectua restaurarea cu PC Restore:
Porniţi calculatorul.
1.
În timpul procesului de pornire, în partea de sus a ecranului apare o bară albastră cu textul www.dell.com.
Atunci când această bară este afişată,
2.
apăsaţi imediat <Ctrl><F11>. Dacă aşteptaţi prea mult şi apare logo-ul sistemului de operare, atunci continuaţi să aşteptaţi până ce este afişat desktop-ul Microsoft Windows
®
, apoi închideţi calculatorul pentru
®
a încerca din nou.
AVERTISMENT: Dacă nu vreţi să continuaţi cu Restaurarea PC, faceţi clic pe Reboot (Repornire).
Page 43
Restabilirea sistemului de operare
Faceţi clic pe
3.
Confirm. Procesul de restaurare durează în total
aproximativ 6-10 minute. Faceţi clic pe
4.
reporni sistemul atunci când vi se solicită acest lucru.
NOTĂ: Nu opriţi calculatorul manual. Faceţi clic pe Finish (Finalizare) şi permiteţi calculatorului să reîncarce sistemul de operare.
Faceţi clic pe
5.
solicită acest lucru. Calculatorul reporneşte. Deoarece
calculatorul este readus la starea de funcţionare iniţială, ecranele care apar, cum ar fi End User License Agreement, sunt aceleaşi cu cele care au apărut atunci când aţi pornit calculatorul pentru prima dată.
Restore şi apoi faceţi clic pe
Finish (Finalizare) pentru a
Yes (Da) atunci când vi se
Faceţi clic pe
6.
Este afişat ecranul System Restore (Restaurare sistem), iar calculatorul reporneşte.
După repornirea calculatorului, faceţi clic pe OK.
Next (Pasul următor).

Reinstalarea sistemului de operare

Înainte de a începe
Dacă intenţionaţi să reinstalaţi sistemul de operare Windows pentru a corecta o problemă creată de un driver nou instalat, încercaţi întâi utilizând Windows Device Driver Rollback (Revenirea la driverul anterior). Dacă Device Driver Rollback nu rezolvă problema, atunci folosiţi System Restore pentru a aduce sistemul de operare la starea de funcţionare anterioară instalării noului driver pentru dispozitiv. Vezi „System Restore” la pagina 38.
41
Page 44
Restabilirea sistemului de operare
ATENŢIE:Înainte de efectuarea instalării, realizaţi o copie de siguranţă a tuturor datelor de pe pe hard diskul primar. Pentru configuraţiile convenţionale ale hard diskurilor, hard diskul primar este primul disc detectat de calculator.
Pentru a reinstala Windows, aveţi nevoie de următoarele elemente:
Sistemul de operare Dell disc Discul cu Drivere şi utilitare Dell
NOTĂ: Discul cu Drivere şi utilitare Dell conţine driverele care au fost instalate la asamblarea calculatorului. Utilizaţi discul Drivere şi utilitare Dell pentru a încărca toate driverele necesare. În funcţie de regiunea din care aţi comandat calculatorul şi dacă aţi solicitat respectivul disc, este posibil ca discul Drivere şi utilitare Dell şi discul cu sistemul de operare să nu fie expediate împreună cu calculatorul.
42
Reinstalarea SO Windows
Procesul de reinstalare poate dura în total una până la două ore. După reinstalarea sistemului de operare, este necesar să reinstalaţi şi driverele pentru dispozitive, programul antivirus şi alte produse software.
NOTĂ: Calculatorul dvs. nu este dotat cu o unitate optică internă. Utilizaţi o unitate optică externă sau un dispozitiv extern de stocare pentru a realiza procedurile care implică utilizarea discurilor.
Salvaţi şi închideţi toate fişierele deschise şi
1.
părăsiţi toate programele deschise.
2.
Introduceţi discul (Sistemul de operare).
Faceţi clic pe
3.
mesajul Install Windows (Instalare Windows).
Reporniţi calculatorul.
4.
Când apare logoul DELL, apăsaţi
5.
imediat <F2>.
Operating System
Exit (Ieşire) dacă apare
Page 45
NOTĂ: Dacă aşteptaţi prea mult şi apare
logo-ul sistemului de operare, atunci continuaţi să aşteptaţi până ce este afişat desktop-ul Microsoft
®
Windows®, apoi
închideţi calculatorul pentru a încerca din nou. NOTĂ: Paşii care urmează modifică
secvenţa de pornire doar pentru următoarea pornire a calculatorului. La pornirea ce urmează acesteia, calculatorul va încărca sistemul de operare de pe dispozitivele specificate în programul de configurare a sistemului.
Când apare lista cu dispozitivul de pe
6.
care să se facă bootarea, evidenţiaţi CD/DVD/CD-RW Drive (Unitatea CD/DVD/CD-RW) şi apăsaţi <Enter>.
Apăsaţi orice tastă pentru a efectua
7.
from CD-ROM (Bootare de pe CD-ROM). Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a finaliza instalarea.
Restabilirea sistemului de operare
Boot
43
Page 46

Obţinere Ajutor

Dacă apare o problemă cu calculatorul, puteţi
INSPIRON
urma paşii de mai jos pentru a diagnostica şi elimina problema:
Pentru informaţii şi proceduri referitor la
1.
problema pe care o are calculatorul dvs., consultaţi „Rezolvarea problemelor” la pagina 27.
Pentru procedurile de rulare a „Dell
2.
Diagnostics” (Diagnosticarea Dell), consultaţi „Dell Diagnostics”, la pagina 35.
Completaţi „Lista de verificări pentru
3.
diagnosticare” la pagina 49.
4.
Utilizaţi suita extinsă de servicii online oferite de Dell, disponibilă pe site-ul Dell Support (support.dell.com), pentru a vă ajuta în privinţa instalării şi a procedurilor de depanare. Pentru o listă mai largă a suportului online oferit de Dell, consultaţi „Servicii online” la pagina 45.
44
Dacă paşii precedenţi nu au rezolvat
5.
problema, consultaţi „Înainte să apelaţi” de la pagina 48 şi apoi “Cum se poate contacta Dell” de la pagina 49.
NOTĂ: Apelaţi Dell Support de la un telefon aflat în vecinătatea calculatorului pentru ca echipa de suport tehnic să vă poată indica rapid procedurile de urmat.
NOTĂ: Este posibil ca sistemul Cod Express Service Dell să nu fie disponibil în toate ţările.
Când vi se solicită de către sistemul telefonic automat al Dell, introduceţi Codul Express Service pentru a ruta apelul direct la personalul de suport adecvat. Dacă nu aveţi un Cod Express Service, deschideţi directorul Dell Accessories (Accesorii Dell), faceţi dublu clic pe iconul Express Service Code (Codul Express Service) şi urmaţi instrucţiunile afişate.
Page 47
Obţinere Ajutor
NOTĂ: Unele din serviciile de mai jos
nu sunt întotdeauna disponibile în toate locaţiile aflate în afara Statelor Unite. Apelaţi reprezentanţa locală Dell pentru informaţii privind disponibilitatea acestor servicii în regiunea dumneavoastră.

Servicii online

Puteţi afla informaţii despre produsele şi serviciile Dell accesând următoarele site-uri web:

Suport tehnic şi Serviciu clienţi

Serviciul de suport Dell vă stă la dispoziţie pentru a vă răspunde la întrebările despre hardware-ul Dell. Personalul nostru de suport tehnic utilizează diagnosticarea cu ajutorul calculatorului, pentru a asigura răspunsuri rapide şi exacte.
Pentru a contacta serviciul de asistenţă Dell, consultaţi „Înainte să apelaţi” de la pagina 48 şi apoi vedeţi informaţiile de contact pentru regiunea dumneavoastră, sau accesaţi support.dell.com.
Puteţi accesa Dell Support prin intermediul următoarelor site-uri web şi adrese de e-mail:
Site-uri web Dell Support
www.dell.com www.dell.com/ap (numai pentru ţări din Asia
şi din zona Pacificului)
www.dell.com/jp (numai pentru Japonia) www.euro.dell.com (numai pentru Europa) www.dell.com/la (pentru ţări din America
Latină şi din Caraibe)
www.dell.ca (numai pentru Canada)
support.dell.com support.jp.dell.com (numai pentru Japonia) support.euro.dell.com (numai pentru
Europa)
45
Page 48
Obţinere Ajutor
E-mail Dell Support addresses
mobile_support@us.dell.com support@us.dell.com la-techsupport@dell.com (numai pentru ţări
din America Latină şi din Caraibe) apsupport@dell.com (numai pentru ţări din
Asia şi din zona Pacificului)
Adrese de e-mail ale departamentelor de marketing şi vânzări Dell
apmarketing@dell.com (numai pentru ţări din Asia şi din zona Pacificului)
sales_canada@dell.com (numai pentru Canada)
Protocolul pentru transfer anonim de fişiere (FTP)
ftp.dell.com
Conectaţi-vă ca utilizator: anonymous (anonim), iar la parolă introduceţi adresa dumneavoastră de e-mail.
46

Serviciul automat pentru situaţia comenzilor

Pentru a verifica situaţia comenzilor de produse Dell solicitate de dumneavoastră, puteţi accesa support.dell.com sau puteţi apela serviciul automat pentru situaţia comenzilor. Informaţiile necesare pentru identificarea şi raportarea situaţiei comenzii dumneavoastră vor fi solicitate prin intermediul unui mesaj înregistrat. Pentru numărul de telefon care trebuie apelat în regiunea dvs., consultaţi „Cum se poate contacta Dell” la pagina 49 pentru probleme cu comanda dvs.
Dacă apar probleme privind o comandă de produse, cum ar fi componente lipsă sau necorespunzătoare sau facturare incorectă, luaţi legătura cu departamentul de relaţii cu clienţii Dell. La efectuarea apelului, este recomandat să aveţi la îndemână factura sau avizul de expediţie. Pentru numărul de telefon care trebuie apelat în regiunea dvs., consultaţi „Cum se poate contacta Dell” la pagina 49.
Page 49
Obţinere Ajutor

Informaţii despre produse

Dacă aveţi nevoie de informaţii privind achiziţionarea de produse suplimentare disponibile la Dell, sau dacă doriţi să lansaţi o comandă, accesaţi site-ul Dell la www.dell.com. Pentru numărul de telefon care trebuie apelat în regiunea dvs. sau pentru a discuta cu un specialist în vânzări, consultaţi „Cum se poate contacta Dell” la pagina 49.

Returnarea articolelor pentru reparaţii în termenul de garanţie sau pentru înlocuire

Pregătiţi toate produsele de returnat, fie pentru reparaţii, fie pentru înlocuire, după cum urmează:
1.
Apelaţi Dell pentru a vă informa cu privire la procedura de returnarea articolelor pentru reparaţii în termenul de garanţie sau pentru înlocuire.
NOTĂ: Pentru numărul de telefon care trebuie apelat în regiunea dvs. Consultaţi „Cum se poate contacta Dell” la pagina 49.
Includeţi o copie a facturii şi o scrisoare în
2.
care descrieţi motivul returnării.
3.
Includeţi o copie a listei de verificări pentru diagnosticare Dell (vezi „Lista de verificări pentru diagnosticare” la pagina 49), în care indicaţi testele pe care le-aţi efectuat şi toate mesajele de eroare raportate de Dell Diagnostics (vezi „Dell Diagnostics” la pagina 35).
Anexaţi toate accesoriile care aparţin
4.
articolului (articolelor) care se returnează (cabluri de alimentare, software, ghiduri etc.), dacă returul se face pentru înlocuire.
Echipamentul trebuie returnat în ambalajul
5.
original sau într-unul echivalent.
47
Page 50
Obţinere Ajutor
NOTĂ: Plata cheltuielilor de expediţie cade
în sarcina dumneavoastră. De asemenea, trebuie să asiguraţi produsele returnate şi să vă asumaţi riscul pierderii acestora în timpul expedierii către Dell. Coletele expediate cu plata ramburs nu sunt acceptate.
NOTĂ: Coletele care nu respectă cerinţele menţionate anterior vor fi refuzate la recepţia Dell şi vă vor fi restituite.
48

Înainte de a apela

NOTĂ: Să aveţi pregătit codul de service
expres când apelaţi. Acest cod va facilita direcţionarea apelului dumneavoastră de către sistemul telefonic automat pentru suport tehnic Dell. De asemenea, este posibil să vi se solicite numărul etichetei de service lipite în spatele sau pe panoul inferior al calculatorului.
Nu uitaţi să completaţi Lista de verificări pentru diagnosticare. Dacă este posibil, porniţi calculatorul înainte de a apela serviciul de asistenţă tehnică Dell şi utilizaţi un telefon din apropierea calculatorului. Vi se poate solicita să tastaţi unele comenzi, să furnizaţi informaţii detaliate în timpul operaţiunilor sau să încercaţi alţi paşi de depanare care pot fi executaţi numai de la calculatorul dvs. Asiguraţi-vă că aveţi la îndemână documentaţia calculatorului.
Page 51
Obţinere Ajutor
Lista de verificare pentru diagnosticare
Nume: Data: Adresă: Telefon: Eticheta de service (codul de bare din partea
din spate sau de sus a calculatorului): Codul Express Service: Numărul de autorizare returnare material
(dacă este furnizat de tehnicianul de asistenţă Dell):
Sistemul de operare şi versiunea acestuia: Dispozitive: Plăci de extensie: Sunteţi conectat la o reţea? Da /Nu Reţea, versiune şi adaptor de reţea: Programe şi versiunile acestora:
Consultaţi documentaţia sistemului dvs. de operare pentru a determina conţinutul fişierelor de pornire a calculatorului. În cazul în care calculatorul este conectat la o imprimantă, imprimaţi toate fişierele. În caz contrar, notaţi conţinutul tuturor fişierelor înainte de contacta serviciul tehnic Dell.
Mesaje de eroare, alerte sonore sau coduri de diagnostic:
Descrierea problemei şi procedurile de depanare efectuate:

Contactarea Dell

Pentru clienţii din Statele Unite, apelaţi 800-WWW-DELL (800-999-3355).
NOTĂ: Dacă nu aveţi o conexiune activă la Internet, puteţi găsi informaţiile de contact pe factura de achiziţie, confirmarea de primire, chitanţă sau catalogul de produse Dell.
49
Page 52
Obţinere Ajutor
Dell vă oferă mai multe opţiuni de suport online şi telefonic, precum şi de service. Disponibilitatea diferă în funcţie de ţară şi de produs, iar unele servicii este posibil să nu fie disponibile în zona dumneavoastră.
Pentru a contacta Dell pentru vânzări, suport tehnic sau aspecte de servicii clienţi:
Vizitaţi
1.
2.
3.
4.
5.
support.dell.com.
Verificaţi ţara sau regiunea dumneavoastră în meniul derulant Choose A Country/ Region (Selectaţi o ţară/regiune) din partea inferioară a paginii.
Faceţi clic pe partea stângă a paginii.
Selectaţi serviciul sau linkul de asistenţă adecvat, pe baza nevoilor dumneavoastră.
Alegeţi metoda preferată pentru a contacta Dell.
Contact Us (Contactaţi-ne) din
50
Page 53

Găsire mai multe informaţii şi resurse

Dacă aveţi nevoie să: Vezi:
reinstalaţi sistemul de operare. discul cu sistemul de operare. rulaţi un program de diagnosticare a
calculatorului, reinstalaţi software-ul sistem desktop sau să actualizaţi driverele pentru calculator şi fişierele „citeşte-mă”.
aflaţi mai multe despre sistemul dvs. de operare, întreţinerea dispozitivelor periferice, RAID, Internet, Bluetooth e-mail.
®
, lucrul în reţea şi
Discul cu Drivere şi utilitare.
NOTĂ: Actualizări ale driverelor şi ale documentaţiei se găsesc pe site-ul de suport al Dell™ la adresa support.dell.com.
Ghid tehnologic Dell instalat pe hard diskul dvs.
INSPIRON
51
Page 54
Găsire mai multe informaţii şi resurse
Dacă aveţi nevoie să: Vezi:
îmbunătăţiţi calculator, adăugându-i memorie suplimentară sau un hard disk nou.
reinstalaţi sau înlocuiţi o componentă uzată sau defectă.
găsiţi informaţii privind cele mai bune practici privind siguranţa pentru calculatorul dvs.
revedeţi informaţiile privind garanţia, termenii şi condiţiile (numai SUA), instrucţiunile de siguranţă, informaţiile privind reglementările, informaţiile privind ergonomia, precum şi Acordul de licenţiere a utilizatorului final.
găsiţi eticheta de service/Codul Express Service - trebuie să utilizaţi eticheta de service pentru a identifica calculatorul pe site-ul support.dell.com sau pentru a contacta asistenţa tehnică.
Manualul de service de pe site-ul Dell Support, la adresa support.dell.com.
documentele de siguranţă şi de reglementare livrate împreună cu calculatorul dvs. şi consultaţi de asemenea pagina de start pentru conformitatea cu reglementările la adresa www.dell.com/regulatory_compliance.
partea posterioară sau inferioară a calculatorului dvs.
52
NOTĂ: În unele ţări, deschiderea calculatorului şi înlocuirea componentelor duc la anularea garanţiei. Verificaţi condiţiile de garanţie şi de returnare a produsului înainte de a umbla în interiorul calculatorului.
Page 55
Dacă aveţi nevoie să: Vezi:
găsiţi drivere şi software de descărcat. accesaţi asistenţa tehnică şi ajutorul pentru
produs. verificaţi situaţia comenzii dvs. pentru achiziţii
noi. găsiţi soluţii şi răspunsuri la întrebări obişnuite. localizaţi informaţii privind actualizări tehnice
de ultimă oră aduse calculatorului dvs. sau materiale de referinţă tehnică avansată, pentru tehnicieni şi utilizatorii experimentaţi.
situl web Dell™ Support la adresa
support.dell.com.
Găsire mai multe informaţii şi resurse
53
Page 56

Specificaţii

Model sistem
INSPIRON
Inspiron 1011
În această secţiune sunt furnizate informaţiile de care este posibil să aveţi nevoie la instalare, la actualizarea driverelor şi la îmbunătăţirea calculatorului dvs.
NOTĂ: Ofertele pot varia în funcţie de regiune. Pentru mai multe informaţii privind configuraţia calculatorului dvs., faceţi clic pe Start
Help and Support (Ajutor şi
Suport) şi selectaţi opţiunea de a vedea informaţii despre calculatorul dvs.
54
Procesor
®
Tip Intel
Memorie cache de nivelul 2
Frecvenţa magistralei externe
Memorie
Conectori un conector
Capacităţi 512 MB şi 1 GB
Tip de memorie DDR2-800
Atom™ N270
®
Atom™ N280
Intel 512 KB
533 MHz şi 667 MHz
accesibil din interior, de tip SO DIMM
(Funcţionează ca DDR2-533 MHz)
Page 57
Specicaţii
Memorie
Configuraţii posibile
512 MB, 1 GB
ale memoriei
Informaţii despre calculator
Chipset sistem Intel 945GSE UMA Lăţime bus date 64 biţi
Lăţime bus DRAM magistrale single
channel (canal unic) de 64-bit
Lăţime bus adresă
32 biţi
procesor Flash EEPROM 1 MB
Magistrală PCI 32biţi
Stocare internă
Tip Capacitate HDD SATA 2,5 inci 120 GB sau 160 GB
la 5400 rot/min
Stocare internă
SSD 2,5 inci
8 GB sau 16 GB (Solid-state drive­hard disc fără componente în mişcare, tip memorie) MLC
Comunicaţii
Modem (opţional) Modem USB extern,
V.92 56K
Interfaţă modem Magistrală serială
universală (USB)
Adaptor de reţea 10/100 Ethernet LAN
pe placa de bază
Fără fir WLAN intern
(half-size Mini­Card) cu WiFi bgn, tehnologie fără fir Bluetooth
®
55
Page 58
Specicaţii
Video
Controler video Intel 945GSE UMA
Memorie video Memorie sistem 8 MB
(partajată)
Interfaţă LCD LVDS
Audio
Tip audio Audio de înaltă definiţie
pe 2 canale
Controler audio Realtek ALC272
Conversie stereo 24 biţi (analog-către-
digital şi digital-către­analog)
Interfaţă internă Intel audio de înaltă
definiţie
56
Audio
Interfaţă externă conector intrare
microfon, conector căşti/boxe stereo, MIC digital cu modul cameră video
Boxă două boxe de 1,0 wat
Amplificator intern boxă
Controlul volumului comandat de program
Porturi şi conectori
Audio un conector intrare
1,0 wat pe canal
software
microfon, un conector căşti/boxe stereo, MIC digital cu modul cameră video
Page 59
Specicaţii
Porturi şi conectori
Mini-Card un conector întreg
pentru Mini-Card şi un conector jumătate pentru Mini-Card, conectorul jumătate este compatibil cu interfaţa duală, iar conectorul întreg este compatibil numai cu USB
Adaptor de reţea Port RJ45
USB doi conectori cu 4pini
compatibili cu USB 2.0 un conector cu 4 pini,
cu alimentare, compatibil cu USB 2.0
Video Conector 15 orificii
Panou ecran
Tip (TrueLife) WSVGA de 10,1 inci
Dimensiuni:
Înălţime 222,72 mm (8,76 inci)
Lăţime 125,28 mm (4,93 inci)
Diagonală 255,52 mm (10,06 inci)
Rezoluţie maximă 1024 x 576
Rata de
60 Hz
reîmprospătare Unghi de
Între 0° (închis) şi 135°
funcţionare Luminanţă minimum 162
normal 180 cd/m
2
(media pe 5 puncte)
57
Page 60
Specicaţii
Panou ecran
Unghiuri de vizualizare:
Orizontal ±40° (CR ≥ 10) tip
WSVGA AG
Vertical +10° – +30°
(CR ≥ 10) typ. WSVGA Dimensiune pixel 0,2175 x 0,2175 mm Comenzi luminozitatea poate fi
controlată cu ajutorul
comenzilor rapide de
pe tastatură (consultaţi
Ghidul tehnologic
Dell pentru mai multe
informaţii)
58
Camera
Pixeli 1,3 megapixeli
Rezoluţie video 320 x 240 ~1280 x 1024
(640 x 480 la 30 cadre pe secundă)
Unghi de vizualizare pe diagonală
Touch-pad
Rezoluţie poziţie X/Y (mod tabletă grafică)
Dimensiuni:
Lăţime Zonă activă senzor
Înălţime pătrat cu latura de
66°
240 cpi
78,5 mm (3,09 inci)
38 mm (1,49 inci)
Page 61
Specicaţii
Baterie
Tip litiu ion cu 3 elemente/
6 elemente
Adâncime 23,1 mm (0,91 inci)
(3 elemente) 45,62 mm (1,80 inci)
(6 elemente)
Înălţime 39,04 mm (1,54 inci)
(3 elemente) 45,7 mm (1,80 inci)
(6 elemente)
Lăţime 204,14 mm (8,04 inci)
(3 elemente) 214,0 mm (8,42 inci)
(6 elemente)
Greutate 0,165 kg (0,36 livre)
(3 elemente) 0,350 kg (0,77 livre)
(6 elemente)
Baterie
Tensiune 11,1 Vcc (3/6 elemente)
Timp de încărcare (aproximativ):
Calculator oprit 3,0 ore (3 elemente)
4,0 ore (6 elemente)
În funcţionare 0° până la 35°C (32°
până la 95°F)
Depozitare -40° până la 65°C
(-40° până la 149°F)
Baterie rotundă plată tip monedă
Transformator c.a
Tensiune de alimentare
Intensitate curent alimentare (maximum)
CR-2032
100–240 V c.a.
0,8 A
59
Page 62
Specicaţii
Transformator c.a.
Frecvenţă de alimentare
Putere ieşire 30 W
Curent ieşire 1,58 A (continuu)
Tensiune nominală ieşire
Dimensiuni:
30 W APD
Înălţime 63,2 mm (2,50 inci)
Lăţime 34,0 mm (1,34 inci)
Adâncime 85,0 mm (3,35 inci)
Greutate (incl. cablurile)
30 W PI
Înălţime 62,0 mm (2,44 inci)
50–60 Hz
19,0 Vcc
0,19 kg (0,42 livre)
60
Transformator c.a.
Lăţime 38,9 mm (1,53 inci)
Adâncime 78,0 mm (3,07 inci)
Greutate (incl. cablurile)
30 W Delta
Înălţime 59,2 mm (2,33 inci)
Lăţime 34,0 mm (1,34 inci)
Adâncime 85,0 mm (3,35 inci)
Greutate (incl. cablurile)
Dimensiuni fizice
Înălţime 26,8 mm până la
Lăţime 261 mm (10,27 inci)
0,185 kg (0,41 livre)
0,205 kg (0,45 livre)
28,3 mm (1,06 to 1,11 inci)
Page 63
Specicaţii
Adâncime 182 mm (7,16 inci)
Greutate (cu baterie cu 3 elemente):
Mediu calculator
Interval de temperatură:
În funcţionare 0° până la 35°C
Depozitare -20° până la 65°C
Umiditate relativă (maximum):
În funcţionare 10% – 90%
Depozitare 5% – 90%
Configurabil pentru a avea mai puţin de
1,35 kg (2,98 livre)
(32° până la 95°F)
(-4° până la 149°F)
(fără condensare)
(fără condensare)
Mediu calculator
Vibraţii maxime (utilizând un spectru de vibraţii aleatorii care simulează mediul utilizatorului):
În funcţionare 0,66 GRMS
Depozitare 1,3 GRMS
Şoc maxim (măsurat cu capetele hard diskului parcate şi un impuls semi-sinusoidal de 2 ms):
În funcţionare 110 G Depozitare 160 G
61
Page 64

Index

A
INSPIRON
AC adapter dimensiuni şi greutate airflow, allowing ajutor obţinere asistenţă şi suport
60
5
44
C
cabluri de alimentare multiplă, utilizare calculatorului, instalarea calling Dell caracteristici software chipset conectarea(conectare) la Internet conexiunea de Internet conexiune de reţea
48
55
10
62
5
25
10
reparare Contactarea Dell online copii de siguranţă creare customer service
27
49
26
45
D
de instalarea, înainte de a începe
6
Dell Factory Image Restore Dell Support Center Dell Technology Guide for further information deteriorare, evitare Diagnostic Checklist drivers and downloads
32
51
5
49
53
5
38
Page 65
Index
E
e-mail addresses for technical support expansion bus
46
55
F
FTP login, anonymous
46
G
găsire mai multe informaţii
51
I
informaţii despre produse şi de informaţii ISP Furnizor de servicii Internet
47
10
M
Mesaje sistem Microsoft® Windows® XP
9
setup
33
O
opţiuni de reinstalare sistem
38
P
probleme de alimentare, solving probleme de software probleme hardware diagnosticare problemelor, rezolvare probleme privind memoria rezolvare procesor
29
54
30
35
27
28
R
reinstalarea Windows resurse, găsire mai multe returnări în termenul de garanţie rezolvare probleme
38
51
47
27
63
Page 66
Index
S
situaţie comandă sit web Dell Support specificaţii suport memorie suport tehnic support e-mail addresses support sites worldwide System Restore
46
53
54
54
45
46
45
38
U
utilitarul Hardware Troubleshooter
64
V
ventilation, ensuring viteză reţea
27
testare
5
W
Windows, reinstalling wired network network cable, connecting wireless network connection
35
38
7
27
Page 67
Page 68
Tipărit în Irlanda
www.dell.com | support.dell.com
Loading...