Dell Inspiron Mini 10v 1011 User Manual [fr]

Page 1
GUIDE DE CONFIGURATION
INSPIRON
Page 2
Page 3
Modèle PP19S
INSPIRON
GUIDE DE CONFIGURATION
Page 4
Remarques, précautions et avertissements
utiliser votre ordinateur.
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque d’endommagement du matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème.
AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT indique un risque d’endommagement du matériel, de blessures corporelles ou même de mort.
__________________
Les informations de ce document sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. © 2009 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document sous quelque forme que ce soit sans permission écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document :
Dell
, le logo
DELL, Inspiron
et
YOURS IS HERE
sont des marques de Dell Inc. ;
Intel
est une marque déposée et
Atom
est une marque de Intel Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays ;
Microsoft
et
Windows
sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays ;
Ubuntu
est une marque déposée de Canonical Ltd. ;
Bluetooth
est une marque déposée appartenant à Bluetooth SIG, Inc.
et est utilisée par Dell sous licence. D’autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se
réclamant de ces marques ou noms ou à leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
Février 2009 Réf. K690P Rév. A00
Page 5
3
INSPIRON
Configuration de votre Inspiron™
Mini 10.............................. 5
Avant de configurer votre ordinateur ......5
Connexion de l’adaptateur secteur ........6
Branchement du câble réseau
(optionnel) ............................7
Appuyer sur le bouton d’alimentation ......8
Configuration sous Microsoft
®
Windows
®
XP .........................9
Configuration Ubuntu
®
..................9
Activation ou désactivation
du sans-fil.............................9
Connexion à Internet (optionnel) .........10
Utilisation de votre Inspiron™ Mini 10... 14
Fonctions disponibles sur le
côté droit ............................14
Fonctions disponibles sur le
côté gauche ..........................16
Fonctions de la base de l’ordinateur
et du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Gestes pour la tablette tactile ...........20
Fonctions de l’écran ...................22
Retrait et remplacement de la
batterie ..............................24
Fonctions logicielles ...................26
Résolution des problèmes............. 28
Problèmes liés au réseau ...............28
Problèmes liés à l’alimentation ..........29
Problèmes liés à la mémoire ............30
Blocages et problèmes logiciels .........31
Table des matières
Page 6
4
Table des matières
Utilisation des outils de support ....... 34
Centre de support Dell .................34
Messages du système..................35
Dépanneur des conflits matériels ........37
Dell Diagnostics.......................38
Restauration du système
d’exploitation ...................... 41
Restauration du système ...............41
Utilisation de Dell
PC Restore...........43
Réinstallation du système
d’exploitation .........................44
Obtention d’aide..................... 47
Support technique et service client.......48
Services en ligne ......................48
Service d’état des commandes
automatisé ...........................49
Informations sur les produits ............50
Retour d’articles sous garantie pour
réparation ou remboursement ...........50
Avant d’appeler .......................51
Contacter Dell ........................52
Recherche d’informations
et ressources supplémentaires ........ 54
Spécifications ...................... 57
Index .............................. 65
Page 7
5
INSPIRON

Configuration de votre Inspiron™ Mini 10

Cette section fournit des informations sur la configuration de votre ordinateur Inspiron Mini 10 et la connexion des périphériques.

Avant de configurer votre ordinateur

Lorsque vous mettez l’ordinateur en place, veillez à garantir un accès facile à une source d’alimentation, à maintenir une ventilation adéquate et à placer l’ordinateur sur une surface plane.
Si l’air ne peut pas circuler librement autour du Inspiron Mini 10, cela peut provoquer une surchauffe. Pour éviter la surchauffe, veillez à maintenir un dégagement d’au moins 10,2 cm (4 po) à l’arrière de l’ordinateur et d’au moins 5,1 cm (2 po) sur tous les autres côtés. Ne placez jamais l’ordinateur dans un espace fermé, comme une armoire ou un tiroir, lorsqu’il est sous tension.
AVERTISSEMENT : évitez d’introduire des objets dans les entrées d’air, de les obstruer ou de laisser de la poussière s’y accumuler. Ne placez pas l’ordinateur Dell
dans un environnement peu aéré, tel qu’une mallette fermée, lorsque celui-ci fonctionne. Le manque de ventilation risquerait de causer un incendie ou d’endommager l’ordinateur. Le ventilateur se met en marche lorsque l’ordinateur chauffe. Il se peut que le ventilateur fasse du bruit ; cela est tout à fait normal et ne signifie en aucun cas que le ventilateur ou l’ordinateur est défectueux.
PRÉCAUTION : le fait de poser ou d’empiler des objets lourds ou à angles aigus sur l’ordinateur peut lui infliger des dommages définitifs.
Page 8
6
Conguration de votre Inspiron™ Mini 10

Connexion de l’adaptateur secteur

Connectez l’adaptateur secteur à l’ordinateur, puis branchez-le sur une prise murale ou un parasurtenseur.
AVERTISSEMENT : l’adaptateur secteur fonctionne avec les tensions secteur disponibles dans le monde entier. Toutefois, les connecteurs d’alimentation et les multiprises peuvent varier d’un pays à l’autre. L’utilisation d’un câble non compatible ou le branchement incorrect du câble sur la multiprise ou la prise secteur peuvent provoquer un incendie ou endommager l’ordinateur de manière irréversible.
Page 9
7
Conguration de votre Inspiron™ Mini 10

Branchement du câble réseau (optionnel)

Pour utiliser une connexion réseau câblée, branchez le câble réseau.
Page 10
8
Conguration de votre Inspiron™ Mini 10

Appuyer sur le bouton d’alimentation

Page 11
9
Conguration de votre Inspiron™ Mini 10
Configuration sous Microsoft® Windows
®
XP
Si vous avez commandé le système d’exploitation Windows XP avec votre ordinateur, il est déjà configuré. Pour effectuer la configuration initiale de Windows XP, suivez les instructions apparaissant à l’écran. Ces étapes sont obligatoires et peuvent prendre jusqu’à 15 minutes. Les écrans vous font effectuer diverses opérations, notamment l’acceptation des accords de licence, la définition de préférences et la configuration d’une connexion Internet.
PRÉCAUTION : n’interrompez pas le processus de configuration du système d’exploitation. Vous risqueriez de rendre l’ordinateur inutilisable.
Configuration Ubuntu
®
Si vous l’avez commandé avec votre ordinateur, le système d’exploitation Ubuntu est déjà configuré. Reportez-vous au
Guide
de démarrage rapide Ubuntu
livré avec votre ordinateur pour obtenir davantage d’informations relatives au système d’exploitation.

Activation ou désactivation du sans-fil

Pour activer le sans-fil lorsque l’ordinateur est sous tension :
Appuyez sur <Fn><F2> ou sur la touche 1. du clavier.
La boîte de dialogue Activer/désactiver le sans-fil apparaît.
Page 12
10
Conguration de votre Inspiron™ Mini 10
Sélectionnez une des options suivantes :2.
Activer Bluetooth – Activer le réseau local sans fil
Cliquez sur 3. OK.
Pour désactiver le sans-fil, appuyez sur <Fn><F2> de nouveau pour éteindre tous les boutons radio.

Connexion à Internet (optionnel)

REMARQUE : les fournisseurs d’accès
Internet (FAI) et leurs offres varient selon les pays.
Pour vous connecter à Internet, vous devez disposer d’un modem externe ou d’une connexion réseau, et d’un fournisseur d’accès Internet (FAI).
REMARQUE : si votre ordinateur ne comporte pas, à l’origine, de modem USB externe ou d’adaptateur WLAN, vous pouvez vous en procurer un sur le site Web de Dell, à l’adresse www.dell.com.
Configuration d’une connexion Internet câblée
Si vous utilisez une connexion d’accès • par ligne commutée, branchez la ligne téléphonique sur le connecteur du modem USB externe (optionnel) et sur la prise téléphonique murale avant de configurer la connexion Internet.
Si vous utilisez une connexion DSL ou • modem câble/satellite, contactez votre fournisseur d’accès Internet (FAI) ou votre fournisseur de service de téléphone cellulaire pour obtenir des instructions de configuration.
Pour terminer la configuration de la connexion Internet câblée, conformez-vous aux instructions de la section « Configuration de votre connexion Internet » à la page 11.
Page 13
11
Conguration de votre Inspiron™ Mini 10
Configuration d’une connexion Internet sans fil
REMARQUE : pour configurer votre routeur
sans fil, reportez-vous à la documentation livrée avec le routeur.
Avant d’utiliser la connexion Internet sans fil, vous devez vous connecter à votre routeur sans fil. Pour configurer la connexion à un routeur sans fil :
REMARQUE : les étapes présentées ci-dessous concernent l’affichage par défaut de Windows. Par conséquent, elles risquent de ne pas fonctionner si votre ordinateur Dell™ est réglé sur le mode d’affichage classique de Windows.
Enregistrez et fermez tous les fichiers, et 1. quittez tous les programmes ouverts.
Cliquez sur 2. Démarrer Panneau de configuration.
Sous 3. Connexions réseau et Internet, sélectionnez Assistant Configuration du réseau sans fil.
Pour effectuer la configuration, suivez les 4. instructions qui s’affichent à l’écran.
Configuration de votre connexion Internet
Pour configurer une connexion Internet, effectuez les étapes de la section suivante.
Enregistrez et fermez tous les fichiers, et 1. quittez tous les programmes ouverts.
Double-cliquez sur l’icône d’un fournisseur 2. d’accès Internet sur le bureau Microsoft Windows.
Pour effectuer la configuration, suivez les 3. instructions qui s’affichent à l’écran.
Si aucune icône de FAI n’apparaît sur le bureau ou si vous souhaitez configurer une connexion Internet par l’intermédiaire d’un autre FAI, effectuez les étapes de la section suivante.
Page 14
12
Conguration de votre Inspiron™ Mini 10
REMARQUE : si vous ne pouvez pas vous connecter à Internet alors que vous l’avez déjà fait auparavant, il est possible que le fournisseur d’accès Internet subisse une interruption de service. Contactez-le pour vérifier l’état des services ou essayez de vous connecter ultérieurement.
Veillez à avoir à portée de main les informations concernant votre FAI. Si vous n’avez pas de FAI, l’Assistant Connexion à Internet vous aide à en trouver un.
REMARQUE : les étapes présentées ci-dessous concernent l’affichage par défaut de Windows. Par conséquent, elles risquent de ne pas fonctionner si votre ordinateur Dell
est réglé sur le mode
d’affichage classique de Windows.
Enregistrez et fermez tous les fichiers, et 1. quittez tous les programmes ouverts.
Cliquez sur 2. Démarrer Panneau de configuration.
Sous 3. Connexions réseau et Internet, sélectionnez Configurer ou modifier votre connexion Internet.
Cliquez sur 4. Configuration. L’ Assistant Nouvelle connexion s’affiche.
Cliquez sur 5. Connecter à Internet. Dans la fenêtre suivante, cliquez sur l’option 6.
appropriée :
Si vous ne disposez pas de fournisseur – d’accès Internet, cliquez sur Choisir dans
une liste de fournisseurs de services Internet.
Si vous avez déjà reçu les informations – de configuration de votre fournisseur de services Internet, mais pas le CD de configuration, cliquez sur Configurer ma connexion manuellement.
Si vous disposez d’un CD de configuration, – cliquez sur Use the CD I got from an ISP (Utiliser le CD que j’ai obtenu par l’intermédiaire d’un FAI).
Page 15
13
Conguration de votre Inspiron™ Mini 10
REMARQUE : votre ordinateur ne dispose pas d’un lecteur optique interne. Utilisez un lecteur optique externe ou tout autre périphérique de stockage externe pour effectuer les procédures impliquant des disques.
Cliquez sur 7. Suivant. Si vous avez sélectionné Configurer ma connexion manuellement à l’étape 6, passez à l’étape 8. Dans le cas contraire, conformez-vous aux instructions affichées pour terminer la configuration.
REMARQUE : si vous ne savez pas quel type de connexion sélectionner, contactez votre fournisseur d’accès Internet.
Cliquez sur l’option appropriée sous 8.
Comment souhaitez-vous vous connecter à Internet ?, puis cliquez sur Suivant.
Utilisez les informations fournies par votre 9. fournisseur d’accès Internet pour terminer la configuration.
Page 16
INSPIRON
14

Utilisation de votre Inspiron™ Mini 10

Votre Inspiron Mini 10 dispose de voyants et de boutons qui vous renseignent et vous permettent d’effectuer des tâches courantes. Les connecteurs de votre ordinateur vous permettent de relier des périphériques supplémentaires.

Fonctions disponibles sur le côté droit

1 2 3 4 5
Page 17
15
Utilisation de votre Inspiron™ Mini 10
1
Connecteur de sortie audio/
casque – Permet de connecter un casque,
ou d’envoyer le signal audio vers un haut­parleur ou un système sonore.
2
Connecteur d’entrée audio/de
microphone – Permet de brancher un
microphone ou un signal d’entrée destiné aux programmes audio.
3
Connecteur d’alimentation USB – Ce connecteur peut être utilisé pour les périphériques USB plus exigeants en alimentation. Il prend en charge le chargement jusqu’à 2 A.
4
Connecteur VGA – Permet de
connecter un moniteur ou un projecteur.
5
Connecteur réseau – Si vous utilisez
un réseau câblé, utilisez ce connecteur pour brancher l’ordinateur sur un réseau ou sur un périphérique large bande.
Page 18
16
Utilisation de votre Inspiron™ Mini 10

Fonctions disponibles sur le côté gauche

1
2 3 4
Page 19
17
Utilisation de votre Inspiron™ Mini 10
1
Emplacement pour câble de sécurité –
Permet de brancher sur l’ordinateur un dispositif antivol du commerce.
REMARQUE : avant d’acheter un dispositif antivol, vérifiez qu’il est compatible avec l’emplacement pour câble de sécurité de votre ordinateur.
2
Connecteur de l’adaptateur en CA –
Permet de connecter l’adaptateur en CA pour alimenter l’ordinateur et charger la batterie.
3
Connecteurs USB 2.0 (2) –
Permettent de connecter des périphériques USB, tels qu’une souris, un clavier, une imprimante, un lecteur externe ou un lecteur MP3.
4
Lecteur de carte multimédia 3 en 1 –
Permet de visualiser et de partager facilement et rapidement vos photos numériques, fichiers musicaux, vidéos et documents stockés sur les types de carte mémoire numérique suivants :
Carte mémoire Secure Digital (SD)• Carte Secure Digital High Capacity •
(SDHC) Carte MultiMedia Card (MMC)• Carte Memory Stick• Memory Stick PRO•
Page 20
18
Utilisation de votre Inspiron™ Mini 10

Fonctions de la base de l’ordinateur et du clavier

1
3
42
Page 21
19
Utilisation de votre Inspiron™ Mini 10
1
Voyant d’alimentation/de batterie –
S’allume ou clignote pour indiquer l’état de l’alimentation/du niveau de charge de la batterie. Le voyant indique les états suivants lorsque la batterie se charge ou lorsque vous utilisez l’ordinateur avec :
un adaptateur de CA
Blanc fixe – L’ordinateur est allumé et/ou • la batterie est en cours de chargement. Blanc clignotant – L’ordinateur est en • mode Veille. Éteint– L’ordinateur est éteint ou en • mode Mise en veille prolongée.
une batterie
Blanc fixe – L’ordinateur est allumé.• Blanc clignotant – L’ordinateur est en • mode Veille. Orange clignotant – La charge de la • batterie est faible. Connectez l’adaptateur de CA pour charger la batterie. Éteint – L’ordinateur est hors tension ou • en mode Mise en veille prolongée.
2
Clavier – Les paramètres de ce clavier
peuvent être personnalisés à l’aide de l’utilitaire de configuration du système.
3
Tablette tactile – Offre les mêmes
fonctionnalités que la souris.
4
Boutons de la tablette tactile (2) –
Permettent d’effectuer des clics gauche­et droit comme avec la souris.
Page 22
20
Utilisation de votre Inspiron™ Mini 10

Gestes pour la tablette tactile

Défilement
Permet de faire défiler le contenu. La fonction de défilement inclut les options suivantes :
Défilement traditionnel Permet un défilement vers le haut et vers le bas ou vers la droite et la gauche.
Pour effectuer un défilement vers le haut et vers le bas :
Déplacez votre doigt vers le haut ou vers le bas dans la zone de défilement vertical (extrême droite de la tablette tactile) pour effectuer un défilement vers le haut ou vers le bas dans la fenêtre active.
Pour effectuer un défilement vers la droite et la gauche :
Déplacez votre doigt vers la droite ou vers la gauche dans la zone de défilement horizontal (partie la plus inférieure de la tablette tactile) pour effectuer un défilement vers la droite ou vers la gauche dans la fenêtre active.
Défilement circulaire Permet un défilement vers le haut et vers le bas ou vers la droite et la gauche.
Page 23
21
Utilisation de votre Inspiron™ Mini 10
Pour effectuer un défilement vers le haut et vers le bas :
Déplacez votre doigt dans la zone de défilement vertical (extrême droite de la tablette tactile), d’un mouvement circulaire dans le sens horaire pour effectuer un défilement vers le haut ou d’un mouvement circulaire dans le sens anti-horaire pour effectuer un défilement vers le bas.
Pour effectuer un défilement vers la droite et la gauche :
Déplacez votre doigt dans la zone de défilement horizontal (partie la plus inférieure de la tablette tactile), d’un mouvement circulaire dans le sens horaire pour effectuer un défilement vers la droite ou d’un mouvement circulaire dans le sens anti-horaire pour effectuer un défilement vers la gauche.
Page 24
22
Utilisation de votre Inspiron™ Mini 10

Fonctions de l’écran

1
2
3 4
Page 25
23
Utilisation de votre Inspiron™ Mini 10
1
Microphone – Permet une bonne
qualité sonore du chat audio et de l’enregistrement vocal.
2
Voyant d’activité de la caméra – Indique si
la caméra est sous ou hors tension.
3
Caméra – Caméra intégrée pour la capture
vidéo, la téléconférence et le chat.
4
Écran – Votre écran peut varier en
fonction des choix que vous avez faits lors de l’achat de l’ordinateur. Pour en savoir plus sur les écrans, reportez-vous au Guide technique Dell.
Page 26
24
Utilisation de votre Inspiron™ Mini 10

Retrait et remplacement de la batterie

1
2
3
Page 27
25
Utilisation de votre Inspiron™ Mini 10
1 Batterie 2 Loquet d’éjection de la batterie 3
Loquet de verrouillage de la batterie
AVERTISSEMENT : l’utilisation d’une
batterie non compatible peut accroître le risque d’incendie ou d’explosion. Vous ne devez utiliser avec cet ordinateur qu’une batterie achetée chez Dell. N’utilisez pas la batterie d’un autre ordinateur.
AVERTISSEMENT : avant de retirer la
batterie, arrêtez l’ordinateur et débranchez les câbles externes (y compris celui de l’adaptateur secteur).
Pour retirer la batterie :
Mettez l’ordinateur hors tension et 1. retournez-le.
Faites glisser le loquet de verrouillage de la 2. batterie jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Faites glisser le loquet de la batterie en 3. position déverrouillée.
Soulevez la batterie et retirez-la de sa baie.4.
Pour remettre la batterie en place, faites-la glisser dans la baie jusqu’à ce qu’elle se mette en place avec un déclic. Faites ensuite glisser le loquet de la batterie en position verrouillée.
Page 28
26
Utilisation de votre Inspiron™ Mini 10

Fonctions logicielles

REMARQUE : pour plus d’informations
sur les fonctions décrites à cette section, reportez-vous au Guide technique Dell sur votre disque dur ou sur le site Web du service de support de Dell, à l’adresse
support.dell.com.
Productivité et communication
Vous pouvez utiliser votre ordinateur pour créer des présentations, brochures, cartes de vœux, annonces et feuilles de calcul selon les applications qui y sont installées. Vérifiez votre bon de commande pour connaître les logiciels installés sur votre ordinateur.
Une fois connecté à Internet, vous pouvez accéder à des sites Web, configurer un compte de courrier électronique, télécharger des fichiers vers et depuis un serveur, etc.
Divertissement et multimédia
Vous pouvez utiliser votre ordinateur pour regarder des vidéos, jouer à des jeux, écouter de la musique et des stations radio sur Internet.
Personnalisation du bureau
Vous pouvez personnaliser le bureau pour modifier son apparence, la résolution, le papier peint, l’écran de veille, etc. en ouvrant la fenêtre Propriétés d’affichage.
Pour accéder à la fenêtre des propriétés d’affichage :
Cliquez avec le bouton droit sur une zone 1. vide du bureau.
Cliquez sur 2. Propriétés pour ouvrir la fenêtre Propriétés d’affichage et en apprendre davantage sur les options de personnalisation.
Page 29
27
Utilisation de votre Inspiron™ Mini 10
Sauvegarde de vos données
Il vous est recommandé de sauvegarder régulièrement les fichiers et dossiers de votre ordinateur. Pour sauvegarder les fichiers :
Cliquez sur 1. DémarrerTous les
programmesAccessoiresOutils systèmeSauvegarde.
Suivez les instructions de l’Assistant 2. Sauvegarder les fichiers.
Page 30
INSPIRON
28

Résolution des problèmes

AVERTISSEMENT : seul un personnel d’entretien qualifié doit retirer le capot de l’ordinateur. Reportez-vous au
Guide
de maintenance
sur le site Web du service de support de Dell, à l’adresse support.dell.com. Cette page fournit des instructions avancées pour la maintenance et le dépannage.

Problèmes liés au réseau

Connexions sans fil Si vous perdez la connexion réseau sans fil –
Le routeur sans fil est hors ligne ou la fonction sans fil a été désactivée sur l’ordinateur.
Vérifiez le routeur sans fil pour vous assurer • qu’il est sous tension et connecté à la source de données (modem câble ou concentrateur réseau).
Des interférences peuvent bloquer ou • interrompre la connexion sans fil. Essayez de placer l’ordinateur plus près de votre routeur sans fil.
Rétablissez la connexion au routeur sans fil :•
Enregistrez et fermez tous les fichiers et a. quittez tous les programmes.
Cliquez sur b. Démarrer Internet ExplorerConnecter à Internet.
Pour effectuer la configuration, suivez les c. instructions qui s’affichent à l’écran.
Connexions câblées Vous perdez la connexion réseau – Le câble est
débranché ou endommagé.
Vérifiez le câble pour vous assurer qu’il est • branché et en bon état.
Page 31
29
Résolution des problèmes
Le voyant d’intégrité de la liaison du connecteur réseau intégré vous permet de vérifier que la connexion fonctionne et il fournit des informations sur son état :
Vert – Il existe une connexion opérationnelle • entre un réseau 10 Mbits/s et l’ordinateur.
Orange – Il existe une connexion • opérationnelle entre un réseau 100 Mbits/s et l’ordinateur.
Éteint – L’ordinateur ne détecte aucune • connexion physique au réseau.
REMARQUE : le voyant d’intégrité de la liaison du connecteur réseau n’est applicable qu’à la connexion câblée. Il n’indique pas l’état des connexions sans fil.

Problèmes liés à l’alimentation

Le voyant d’alimentation est éteint –
L’ordinateur est éteint ou n’est pas alimenté.
Si l’ordinateur est branché sur une • multiprise, assurez-vous que cette dernière est branchée sur une prise secteur et activée. Contournez également les parasurtenseurs, multiprises et rallonges électriques pour vérifier que l’ordinateur est correctement alimenté.
Assurez-vous que la prise secteur fonctionne • en la testant à l’aide d’un autre appareil, une lampe par exemple.
Vérifiez les connexions du câble de • l’adaptateur secteur. Si l’adaptateur secteur est muni d’un voyant, assurez-vous que ce dernier est allumé.
Page 32
30
Résolution des problèmes
Le voyant d’alimentation reste allumé en blanc et l’ordinateur ne répond pas – L’écran
ne répond plus. Appuyez sur le bouton d’alimentation jusqu’à ce que l’ordinateur s’éteigne complètement, puis rallumez-le.
Le voyant d’alimentation clignote en blanc – L’ordinateur est en mode Veille. Appuyez sur une touche du clavier, déplacez le pointeur à l’aide de la tablette tactile ou de la souris connectée, ou encore appuyez sur le bouton d’alimentation pour reprendre le fonctionnement normal.
Si le voyant d’alimentation clignote en orange – Il est possible qu’un périphérique présente un dysfonctionnement ou que le niveau de charge de la batterie soit bas.
Si l’ordinateur est alimenté, un périphérique • peut présenter un dysfonctionnement ou être mal installé.
Si le niveau de charge de la batterie • est faible, connectez l’ordinateur à un adaptateur secteur.
Vous subissez des interférences qui gênent la réception sur votre ordinateur – Un signal non
voulu crée des interférences en interrompant ou en bloquant d’autres signaux. Les sources d’interférences peuvent être les suivantes :
Rallonges électriques, rallonges clavier et • rallonges souris
Un trop grand nombre de périphériques • raccordés à la même multiprise.
Plusieurs multiprises b• ranchées à la même prise secteur

Problèmes liés à la mémoire

Si un message de « Mémoire insuffisante » s’affiche –
Enregistrez et fermez tous les fichiers • ouverts et quittez les programmes ouverts que vous n’utilisez pas, pour déterminer si ces opérations suffisent à résoudre le problème.
Consultez la documentation du logiciel • pour prendre connaissance des besoins en mémoire minimaux.
Page 33
31
Résolution des problèmes
Vous rencontrez d’autres problèmes de mémoire –
Vérifiez que vous respectez les consignes • relatives à l’installation de la mémoire (reportez-vous au Guide de maintenance sur le site Web du service de support de Dell, à l’adresse support.dell.com).
Exécutez Dell Diagnostics (reportez-vous à la • section « Dell Diagnostics » à la page 38).

Blocages et problèmes logiciels

L’ordinateur ne démarre pas – Vérifiez que le
câble d’alimentation est correctement branché sur l’ordinateur et sur la prise secteur.
Un programme ne répond plus – Fermez-le :
Appuyez simultanément sur 1. <Ctrl><Maj><Échap>.
Cliquez sur 2. Applications. Cliquez sur le programme qui ne répond plus.3. Cliquez sur 4. Fin de tâche.
Un programme se bloque de façon répétitive – Consultez la documentation du logiciel. Si nécessaire, supprimez, puis réinstallez le programme.
REMARQUE : la documentation ou tout autre disque (CD ou DVD) qui accompagne le logiciel inclut généralement des instructions d’installation.
REMARQUE : votre ordinateur ne dispose pas d’un lecteur optique interne. Utilisez un lecteur optique externe ou tout autre périphérique de stockage externe pour effectuer les procédures impliquant des disques.
L’ordinateur ne répond plus ou un écran bleu uni apparaît –
PRÉCAUTION : vous risquez de perdre des données si vous ne parvenez pas à arrêter le système d’exploitation.
Si vous n’obtenez aucune réponse lorsque vous appuyez sur une touche du clavier ou lorsque vous déplacez la souris, appuyez sur le
Page 34
32
Résolution des problèmes
bouton d’alimentation et maintenez-le enfoncé pendant au moins 8 à 10 secondes jusqu’à ce que l’ordinateur s’éteigne, puis redémarrez l’ordinateur.
Un programme est conçu pour une version antérieure du système d’exploitation Microsoft
®
Windows® –
Exécutez l’Assistant Compatibilité des programmes. L’Assistant Compatibilité des programmes configure votre programme pour qu’il puisse être exécuté dans un environnement similaire à celui de systèmes d’exploitation autres que XP.
Cliquez sur 1. DémarrerTous les
programmesAccessoiresAssistant Compatibilité des programmes.
Dans l’écran d’accueil, cliquez sur 2. Suivant. Suivez les instructions qui s’affichent à 3.
l’écran.
Vous rencontrez d’autres problèmes logiciels
Sauvegardez vos fichiers immédiatement.• Utilisez un programme de scrutation des •
virus pour vérifier le disque dur ou les CD. Enregistrez et fermez les fichiers ou les •
programmes ouverts et arrêtez l’ordinateur à l’aide du menu Démarrer.
Consultez la documentation du logiciel ou • contactez le fabricant pour obtenir des informations de dépannage :
Assurez-vous que le programme est – compatible avec le système d’exploitation installé sur votre ordinateur.
Assurez-vous que l’ordinateur est – conforme aux exigences matérielles requises pour que le logiciel fonctionne. Consultez la documentation du logiciel pour de plus amples informations.
Page 35
33
Résolution des problèmes
Assurez-vous que le programme est – correctement installé et configuré.
Assurez-vous que les pilotes de – périphérique n’entrent pas en conflit avec le programme.
Le cas échéant, désinstallez puis – réinstallez le programme Dell Support Center.
Prenez note des messages d’erreur qui – s’affichent pour faciliter le dépannage lorsque vous contacterez Dell.
Page 36
INSPIRON
34

Utilisation des outils de support

REMARQUE : les instructions de cette
section sont destinées aux ordinateurs fonctionnant sous Windows XP.

Centre de support Dell

Le Centre de support Dell vous aide à trouver le service, le support et les informations propres au système dont vous avez besoin. Pour plus d’informations sur le Centre de support Dell et les outils de support disponibles, cliquez sur l’onglet Services sur le site Web support.dell.com.
Cliquez sur l’icône
de la barre des tâches pour exécuter l’application. La page d’accueil fournit des liens vers les éléments suivants :
Aide autonome (Dépannage, Sécurité, • Performances système, Réseau/Internet, Sauvegarde/Restauration et système d’exploitation Windows)
Alertes (alertes de support technique • pertinentes pour votre ordinateur)
Assistance Dell (Support technique avec • DellConnect
, Service client, Formation et Didacticiels, Aide par dialogue en direct et Analyse en ligne avec PCCheckUp)
Informations sur le système (Documentation • du système, Informations de garantie, Informations système, Mises à niveaux et Accessoires)
La partie supérieure de la page d’accueil du Centre de support Dell affiche le numéro de modèle de votre ordinateur, avec son numéro de service et son code de service express.
Pour plus d’informations sur le Centre de support Dell, reportez-vous au
Guide technique
Dell
sur votre disque dur ou sur le site Web du service de support de Dell à l’adresse support.dell.com.
Page 37
35
Utilisation des outils de support

Messages du système

Si l’ordinateur subit un incident ou une erreur, il peut afficher un message système pour vous aider à identifier la cause du problème et la solution à appliquer.
REMARQUE : si le message qui s’affiche ne figure pas dans les exemples ci-après, reportez-vous à la documentation de votre système d’exploitation ou à celle du programme qui était en cours d’exécution lorsque le message s’est affiché. Vous pouvez également vous reporter au
Guide
technique Dell
sur votre disque dur ou au
site de support Dell à l’adresse
support.dell.com.
Alert! Previous attempts at booting this system have failed at checkpoint [nnnn]. For help in resolving this problem, please note this checkpoint and contact Dell Technical Support (Alerte ! Les tentatives précédentes
de démarrage de ce système ont échoué au point de contrôle [nnnn]. Pour obtenir de l’aide
en vue de résoudre ce problème, prenez note de ce point de contrôle et contactez le support technique de Dell) – L’ordinateur n’a pas réussi à réaliser la procédure d’amorçage au bout de trois tentatives consécutives pour la même erreur (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 52 pour obtenir de l’aide).
CMOS checksum error (Erreur de somme de contrôle CMOS) – Panne possible de la carte mère ou faible charge de la batterie. Remettez la batterie en place. (Reportez-vous au Guide technique Dell sur votre disque dur ou au site de support Dell à l’adresse support.dell.com, sinon reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 52 pour obtenir de l’aide).
Hard-disk drive (HDD) failure (Échec du disque dur) – Panne possible du lecteur de disque dur pendant l’auto-test de démarrage (POST) (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 52 pour obtenir de l’aide).
Page 38
36
Utilisation des outils de support
Hard-disk drive (HDD) read failure (Échec de lecture de l’unité de disque dur) – Panne possible de l’unité de disque dur lors du test d’amorçage du disque dur (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 52 pour obtenir de l’aide).
Keyboard failure (Échec du clavier) – Panne du clavier ou câble débranché.
No boot device available (Aucun périphérique d’amorçage disponible) – Aucune partition amorçable sur le disque dur, connecteur de disque dur mal fixé ou absence de tout périphérique amorçable.
Si l’unité de disque dur est votre • périphérique d’amorçage, assurez-vous que le connecteur est bien connecté, et que le disque dur est installé correctement et partitionné comme périphérique d’amorçage.
Ouvrez le programme de configuration • du système et vérifiez que la séquence d’amorçage est correcte (reportez-vous au Guide technique Dell sur votre disque dur ou sur le site de support Dell à l’adresse
support.dell.com).
No timer tick interrupt (Aucune interruption de
tic d’horloge) – Une puce de la carte mère peut présenter un dysfonctionnement ou il s’agit d’une panne de la carte mère (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 52 pour obtenir de l’aide).
USB over current error (Erreur de surtension USB) – Débranchez le périphérique USB. Votre périphérique USB a besoin de davantage de puissance pour fonctionner correctement. Utilisez une source d’alimentation externe pour le périphérique USB ou, si le périphérique comprend deux câbles USB, connectez les deux.
Page 39
37
Utilisation des outils de support
NOTICE - Hard Drive SELF MONITORING SYSTEM has reported that a parameter has exceeded its normal operating range. Dell recommends that you back up your data regularly. A parameter out of range may or may not indicate a potential hard drive problem
(AVIS - le système d’auto-surveillance du disque dur a signalé qu’un paramètre dépassait sa plage de fonctionnement normal. Dell vous recommande de sauvegarder régulièrement vos données. Un paramètre hors plage peut indiquer un problème potentiel au niveau du disque dur, mais pas forcément) – Erreur S.M.A.R.T, panne du disque dur possible.
Cette fonctionnalité peut être activée ou désactivée dans le programme de configuration du BIOS (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 52 pour obtenir de l’aide).

Dépanneur des conflits matériels

Si un périphérique n’est pas détecté lors de la configuration du système d’exploitation ou s’il est détecté mais pas correctement configuré, vous pouvez utiliser le Dépanneur des conflits matériels pour résoudre cette incompatibilité.
Pour lancer le Dépanneur des conflits matériels :
Cliquez sur 1. DémarrerAide et support. Entrez 2. dépanneur des conflits
matériels dans le champ de recherche et appuyez sur <Entrée> pour lancer la recherche.
Dans les résultats de la recherche, 3. sélectionnez l’option qui décrit le mieux le problème et terminez la procédure de dépannage.
Page 40
38
Utilisation des outils de support

Dell Diagnostics

Si vous avez un problème avec votre ordinateur, procédez aux vérifications décrites dans la section « Blocages et problèmes logiciels » à la page 31 et exécutez Dell Diagnostics avant de contacter Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 52 pour obtenir de l’assistance technique).
Nous vous recommandons d’imprimer ces procédures avant de commencer.
REMARQUE : Dell Diagnostics ne fonctionne qu’avec les ordinateurs Dell.
REMARQUE : le disque
Drivers and Utilities
(Pilotes et utilitaires) est en option et peut ne pas être livré avec votre ordinateur.
Étudiez les informations de configuration de votre ordinateur et assurez-vous que le périphérique que vous souhaitez tester s’affiche dans le programme de configuration du système et qu’il est actif. Reportez-vous à la section du Guide technique Dell qui traite de la configuration du système.
Lancez Dell Diagnostics à partir de votre disque dur ou à partir du support
Drivers and Utilities
(Pilotes et utilitaires).
Démarrage de Dell Diagnostics à partir du disque dur
Dell Diagnostics se trouve dans une partition cachée (utilitaire de diagnostics) de votre disque dur.
REMARQUE : si aucune image ne s’affiche à l’écran de votre ordinateur, reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 52.
Assurez-vous que l’ordinateur est connecté 1. à une prise électrique qui fonctionne correctement.
Mettez votre ordinateur sous tension (ou 2. redémarrez-le).
Lorsque le logo DELL3.
apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>. Sélectionnez Diagnostics dans le menu de démarrage et appuyez sur <Entrée>.
Page 41
39
Utilisation des outils de support
REMARQUE : si vous avez attendu trop longtemps et que le logo du système d’exploitation s’affiche, attendez que le bureau de Microsoft
®
Windows® apparaisse,
puis arrêtez l’ordinateur et réessayez.
REMARQUE : si un message indique qu’aucune partition de diagnostic n’a été trouvée, exécutez Dell Diagnostics à partir du disque
Drivers and Utilities
.
Appuyez sur une touche pour démarrer 4. Dell Diagnostics à partir de la partition de diagnostics du disque dur.
Démarrage de Dell Diagnostics à partir du support Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires)
REMARQUE : votre ordinateur ne dispose
pas d’un lecteur optique interne. Utilisez un lecteur optique externe ou tout autre périphérique de stockage externe pour effectuer les procédures impliquant des disques.
Insérez le disque 1.
Drivers and Utilities
.
Arrêtez, puis redémarrez l’ordinateur. 2. Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez immédiatement sur <F2>.
REMARQUE : si vous avez attendu trop longtemps et que le logo du système d’exploitation s’affiche, attendez que le bureau de Microsoft
®
Windows® apparaisse, puis arrêtez l’ordinateur et réessayez.
REMARQUE : les étapes suivantes modifient la séquence d’amorçage pour une seule exécution. Au démarrage suivant, l’ordinateur démarre en fonction des périphériques définis dans le programme de configuration du système.
Lorsque la liste des périphériques 3. d’amorçage s’affiche, mettez en surbrillance CD/DVD/CD-RW et appuyez sur <Entrée>.
Page 42
40
Utilisation des outils de support
Sélectionnez l’option 4. Boot from CD-ROM (Amorcer à partir du CD-ROM) dans le menu qui s’affiche, puis appuyez sur <Entrée>.
Entrez 1 pour démarrer le menu du CD, puis 5. appuyez sur <Entrée> pour continuer.
Sélectionnez 6. Run the Dell 32-bit Diagnostics (Exécuter Dell Diagnostics 32 bits) dans la liste numérotée. Si plusieurs versions sont répertoriées, sélectionnez la version appropriée à votre ordinateur.
Lorsque le 7. menu principal de Dell Diagnostics s’affiche, sélectionnez le test à effectuer.
Page 43
41
INSPIRON

Restauration du système d’exploitation

Plusieurs méthodes de restauration du système d’exploitation sont disponibles :
La fonction Restauration du système • restaure votre ordinateur à un état de fonctionnement antérieur, sans affecter les fichiers de données. Commencez par utiliser la fonction Restauration du système pour restaurer votre système d’exploitation et préserver vos fichiers de données.
L’utilitaire Dell • Factory Image Restore (Restauration de l’image par défaut) rétablit l’état dans lequel se trouvait votre disque dur à l’achat de l’ordinateur. Cette procédure supprime définitivement toutes les données du disque dur et retire tous les programmes installés après livraison de l’ordinateur. N’utilisez Dell Factory Image Restore que si la restauration du système n’a pas résolu le problème rencontré par votre système d’exploitation.
Si un CD du système d’exploitation vous a été • livré avec l’ordinateur, vous pouvez l’utiliser pour restaurer le système d’exploitation. Cependant, l’utilisation du disque du système d’exploitation entraîne également la suppression de toutes les données qui figurent sur le disque dur. N’utilisez ce disque que si l’utilitaire Restauration du système n’a pas permis de résoudre le problème rencontré par votre système d’exploitation.

Restauration du système

Le système d’exploitation Windows fournit la fonction Restauration du système, qui permet de restaurer l’état qu’avait précédemment l’ordinateur (sans affecter les fichiers de données) si les modifications apportées au matériel, aux logiciels ou aux paramètres du système empêchent l’ordinateur de fonctionner correctement. Les modifications apportées à votre ordinateur par la fonction Restauration du système sont complètement réversibles.
Page 44
42
Restauration du système d’exploitation
PRÉCAUTION : effectuez des sauvegardes régulières de vos fichiers de données. La fonction Restauration du système ne contrôle pas vos fichiers de données et ne permet pas de les récupérer.
REMARQUE : les procédures présentées
dans ce document concernent l’affichage par défaut de Windows. Par conséquent, elles risquent de ne pas fonctionner si votre ordinateur Dell
est réglé sur le mode
d’affichage Windows classique.
Démarrage de la Restauration du système
Cliquez sur 1. DémarrerTous les programmesAccessoiresOutils systèmeRestauration du système.
Dans l’écran d’accueil, cliquez sur 2. Suivant. Suivez les instructions qui s’affichent à 3.
l’écran.
Annulation de la dernière restauration du système
REMARQUE : avant de procéder à
l’annulation de la dernière restauration du système, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes. Ne modifiez, n’ouvrez ou ne supprimez en aucun cas des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n’est pas terminée.
Cliquez sur 1. DémarrerTous les
programmesAccessoiresOutils systèmeRestauration du système.
Dans l’écran d’accueil, cliquez sur 2. Annuler ma dernière restauration, puis sur Suivant.
Suivez les instructions qui s’affichent à 3. l’écran.
Page 45
43
Restauration du système d’exploitation

Utilisation de Dell™ PC Restore

PRÉCAUTION : l’utilisation de Dell PC Restore entraîne la suppression définitive de toutes les données qui figurent sur le disque dur, ainsi que de tous les programmes et pilotes installés depuis l’achat de l’ordinateur. Si possible, sauvegardez les données avant d’utiliser cette fonction. N’utilisez PC Restore que si la restauration du système n’a pas résolu le problème rencontré par votre système d’exploitation.
REMARQUE : Dell PC Restore de Symantec
et Dell Factory Image Restore peuvent ne pas être disponibles dans certains pays ou sur certains ordinateurs.
N’utilisez Dell PC Restore qu’en dernier ressort pour restaurer votre système d’exploitation. Ces options restaurent le mode de fonctionnement qu’avait votre disque dur lors de l’achat de l’ordinateur. Tous les programmes ou fichiers ajoutés depuis que vous avez reçu votre
ordinateur, notamment les fichiers de données, sont définitivement supprimés du disque dur.
Les documents, feuilles de calcul, messages électroniques, photos numériques et fichiers de musique constituent les fichiers de données. Si possible, sauvegardez toutes les données avant de lancer PC Restore.
Pour lancer PC Restore :
Allumez l’ordinateur.1. Au cours du processus d’amorçage, une
barre bleue portant la mention www.dell.com apparaît dans la partie supérieure de l’écran.
Dès que cette barre bleue s’affiche, appuyez 2. sur <Ctrl><F11>. Si vous avez attendu trop longtemps et que le logo du système d’exploitation s’affiche, attendez que le bureau de Microsoft
®
Windows® apparaisse,
puis arrêtez l’ordinateur et réessayez.
PRÉCAUTION : si vous souhaitez quitter PC
Restore, cliquez sur Reboot (Redémarrer).
Page 46
44
Restauration du système d’exploitation
Cliquez sur 3. Restore (Restaurer), puis sur Confirmer.
Le processus de restauration prend environ 6 à 10 minutes.
Lorsque vous y êtes invité, cliquez sur 4.
Terminer pour redémarrer l’ordinateur.
REMARQUE : n’éteignez pas manuellement
l’ordinateur. Cliquez sur Terminer et laissez
l’ordinateur terminer le redémarrage. Lorsque vous y êtes invité, cliquez sur 5. Oui. L’ordinateur redémarre. Étant donné que
l’ordinateur est restauré à son état de fonctionnement d’origine, les écrans qui apparaissent, tels que le Contrat de licence pour utilisateur final sont identiques à ceux qui s’étaient affichés au premier démarrage de l’ordinateur.
Cliquez sur 6. Suivant. L’écran Restauration du système apparaît et
l’ordinateur redémarre.
Une fois l’ordinateur redémarré, cliquez sur OK.

Réinstallation du système d’exploitation

Avant de commencer
Si vous souhaitez réinstaller le système d’exploitation Windows pour corriger un problème lié à un nouveau pilote, utilisez tout d’abord la fonction Restauration des pilotes de périphériques. Si Restauration des pilotes de périphériques ne résout pas le problème, utilisez Restauration du système pour ramener l’ordinateur à l’état de fonctionnement précédant l’installation du pilote. Reportez­vous à la section « Restauration du système » à la page 41.
PRÉCAUTION : avant d’effectuer l’installation, sauvegardez tous les fichiers de données de votre disque dur principal. Pour les configurations de disque dur conventionnelles, le disque dur principal correspond au premier disque dur détecté par l’ordinateur.
Page 47
45
Restauration du système d’exploitation
Pour réinstaller Windows, vous devez disposer des éléments suivants :
Disque •
Operating System
(Système
d’exploitation) de Dell Disque •
Drivers and Utilities
(Pilotes et
utilitaires) de Dell
REMARQUE : le support
Drivers and Utilities
(Pilotes et utilitaires) de Dell contient les pilotes installés lors de l’assemblage de l’ordinateur. Utilisez le CD
Drivers and
Utilities
de Dell pour charger les pilotes requis. Selon la région dans laquelle vous avez commandé votre ordinateur, et selon que vous avez ou non demandé les supports, les supports
Drivers and Utilities
(Pilotes et utilitaires) et
Operating System
(Système d’exploitation) de Dell ne vous ont pas forcément été livrés avec l’ordinateur.
Réinstallation de Windows
Le processus de réinstallation peut prendre de 1 à 2 heures. Après avoir réinstallé le système d’exploitation, vous devez également réinstaller les pilotes de périphériques, le programme antivirus et d’autres logiciels.
REMARQUE : votre ordinateur ne dispose pas d’un lecteur optique interne. Utilisez un lecteur optique externe ou tout autre périphérique de stockage externe pour effectuer les procédures impliquant des disques.
Enregistrez et fermez tous les fichiers 1. ouverts, et quittez tous les programmes en cours d’exécution.
Insérez le disque 2.
Operating System
(Système
d’exploitation). Cliquez sur 3. Quitter si le message Installer
Windows apparaît. Redémarrez l’ordinateur.4.
Page 48
46
Restauration du système d’exploitation
Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez 5. immédiatement sur <F2>.
REMARQUE : si vous avez attendu trop longtemps et que le logo du système d’exploitation s’affiche, attendez que le bureau de Microsoft
®
Windows® apparaisse, puis arrêtez l’ordinateur et réessayez.
REMARQUE : les étapes suivantes modifient la séquence d’amorçage pour une seule exécution. Au démarrage suivant, l’ordinateur démarre en fonction des périphériques définis dans le programme de configuration du système.
Lorsque la liste des périphériques 6. d’amorçage s’affiche, mettez en surbrillance CD/DVD/CD-RW Drive (Lecteur de CD/DVD/ CD-RW) et appuyez sur <Entrée>.
Appuyez sur n’importe quelle touche pour 7. démarrer à partir du CD-ROM. Conformez­vous aux instructions affichées à l’écran pour terminer l’installation.
Page 49
47
INSPIRON
Si vous rencontrez un problème avec votre ordinateur, vous pouvez procéder de la façon suivante pour diagnostiquer et résoudre le problème :
Pour consulter des informations et des 1. procédures relatives au problème rencontré par votre ordinateur, reportez-vous à la section « Résolution des problèmes » à la page 28.
Pour savoir comment exécuter Dell 2. Diagnostics, reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 38.
Remplissez la « Liste de vérification des 3. diagnostics » à la page 52.
Utilisez la riche gamme de services en 4. ligne de Dell, sur le site Web de support technique (support.dell.com) pour obtenir de l’aide sur les procédures d’installation et de dépannage. Reportez-vous à la
section « Services en ligne » à la page 48 pour consulter une liste plus détaillée des services de support Dell en ligne.
Si les étapes ci-dessus ne vous ont pas 5. permis de résoudre le problème, reportez­vous à la section « Avant d’appeler » à la page 51, puis à « Contacter Dell » à la page 52.
REMARQUE : contactez le service de support de Dell à l’aide d’un téléphone situé à proximité de l’ordinateur pour que le personnel du support puisse vous guider pendant la procédure de dépannage.
REMARQUE : le code de service express des systèmes Dell n’est pas forcément disponible dans votre pays.

Obtention d’aide

Page 50
48
Obtention d’aide
Lorsque le système téléphonique automatisé de Dell vous y invite, entrez votre code de service express pour que votre appel soit directement acheminé vers l’équipe de support technique appropriée. Si vous n’avez pas de code de service express, ouvrez le dossier Accessoires
Dell, double-cliquez sur l’icône Code de service express et suivez les instructions.
REMARQUE : certains des services suivants
ne sont pas toujours disponibles en dehors des États-Unis. Veuillez contacter votre représentant Dell local pour obtenir des informations sur leur disponibilité.

Support technique et service client

Le service de support de Dell est à votre disposition pour répondre à vos questions au sujet du matériel Dell. Nos employés de support utilisent des diagnostics sur ordinateur pour vous fournir rapidement des réponses exactes.
Pour contacter le service de support de Dell, reportez-vous à la section « Avant d’appeler » à la page 51 et consultez les coordonnées de support de votre zone, ou rendez-vous sur le site
support.dell.com.

Services en ligne

Pour en savoir plus sur les produits et services de Dell, rendez-vous sur les sites Web ci-dessous :
www.dell.com• www.dell.com/ap• (région Asie/Pacifique
uniquement)
www.dell.com/jp • (Japon uniquement) www.euro.dell.com • (Europe uniquement) www.dell.com/la• (pays d’Amérique latine et
des Caraïbes) www.dell.ca • (Canada uniquement)
Page 51
49
Obtention d’aide
Le service de support de Dell est accessible via les sites Web et les adresses e-mail ci-dessous :
Sites Web du service de support Dell
support.dell.com• support.jp.dell.com• (Japon uniquement) support.euro.dell.com• (Europe uniquement)
Adresses e-mail du Support Dell
mobile_support@us.dell.com• support@us.dell.com• la-techsupport@dell.com• (Amérique latine et
Caraïbes uniquement) apsupport@dell.com • (pays d’Asie et du
Pacifique uniquement)
Adresses e-mail du service marketing et ventes de Dell
apmarketing@dell.com • (pays d’Asie et du Pacifique uniquement)
sales_canada@dell.com• (Canada uniquement)
FTP (File Transfert Protocol - Protocole de transfert de fichiers) anonyme
ftp.dell.com•
Connectez-vous en tant qu’utilisateur : anonyme, puis entrez votre adresse électronique comme mot de passe.

Service d’état des commandes automatisé

Pour vérifier l’état de vos commandes de produits Dell, rendez-vous sur le site Web support.dell.com ou appelez le service d’état des commandes automatisé. Un enregistrement vous demande les informations nécessaires pour repérer votre commande et en faire un rapport. Pour obtenir le numéro de téléphone correspondant à votre région, reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 52. Vous y trouverez des instructions qui vous aideront à résoudre les problèmes liés à votre commande.
Page 52
50
Obtention d’aide
Si vous avez un problème lié à votre commande, comme des pièces manquantes ou non adaptées, ou une facturation erronée, contactez le Service client de Dell. Gardez votre facture ou votre bordereau de marchandises à portée de main lorsque vous appelez. Pour obtenir le numéro de téléphone correspondant à votre région, reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 52.

Informations sur les produits

Pour obtenir des informations sur les produits supplémentaires disponibles auprès de Dell ou pour passer commande, rendez-vous sur le site Web de Dell à l’adresse www.dell.com. Pour obtenir le numéro de téléphone correspondant à votre région ou pour parler à un spécialiste des ventes, reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 52.

Retour d’articles sous garantie pour réparation ou remboursement

Préparez tous les articles à retourner, pour réparation ou mise en crédit, comme indiqué ci-après :
Appelez Dell pour connaître les procédures 1. de retour des articles pour réparation sous garantie ou à porter en crédit.
REMARQUE : pour obtenir le numéro de téléphone correspondant à votre région, reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 52.
Joignez une copie de la facture et une lettre 2. décrivant la raison du renvoi.
Joignez une copie de la liste de vérification 3. des diagnostics (reportez-vous à la section « Liste de vérification des diagnostics » à la page 52), en indiquant les tests exécutés et les messages d’erreur affichés par Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 38).
Page 53
51
Obtention d’aide
Joignez tous les accessoires qui doivent 4. accompagner le ou les articles retournés (câbles d’alimentation, logiciels, guides, etc.) si le retour est à porter en crédit.
Empaquetez l’équipement à renvoyer dans 5. son emballage d’origine (ou équivalent).
REMARQUE : les frais d’envoi sont à votre charge. L’assurance des articles retournés vous incombe également et vous acceptez le risque de leur perte au cours de leur acheminement vers Dell. Les envois en contre-remboursement ne sont pas acceptés.
REMARQUE : les retours ne comportant pas les éléments décrits ci-dessus seront refusés à notre quai de réception et vous seront renvoyés.

Avant d’appeler

REMARQUE : ayez à portée de main votre
code de service express lorsque vous appelez. Ce code permet au système d’assistance téléphonique automatisé de Dell de diriger votre appel plus efficacement. Il est possible que l’on vous demande également votre numéro de service (il se trouve sur la face arrière ou inférieure de votre ordinateur).
N’oubliez pas de remplir la liste de vérification des diagnostics. Si possible, allumez votre ordinateur avant de contacter Dell pour obtenir une assistance, et appelez d’un téléphone qui se trouve à proximité de votre ordinateur. On peut vous demander de taper certaines commandes au clavier, de donner des informations détaillées sur le fonctionnement de l’ordinateur ou d’essayer d’autres méthodes de dépannage uniquement possibles sur ce dernier. Assurez­vous que la documentation de l’ordinateur est disponible.
Page 54
52
Obtention d’aide
Liste de vérification des diagnostics
Nom :• Date :• Adresse :• Numéro de téléphone :• Numéro de service (code-barres situé sur la •
face arrière ou inférieure de l’ordinateur) : Code de service express :• Numéro d’autorisation de retour du matériel •
(s’il vous a été fourni par le support technique de Dell) :
Système d’exploitation et version :• Périphériques :• Cartes d’extension :• Êtes-vous connecté à un réseau ? Oui/Non• Réseau, version et carte réseau :• Programmes et versions :•
Reportez-vous à la documentation de votre système d’exploitation pour déterminer le contenu des fichiers de démarrage du système. Si l’ordinateur est relié à une imprimante, imprimez chaque fichier. Sinon, notez le contenu de chaque fichier avant d’appeler Dell.
Message d’erreur, code sonore ou code de • diagnostic :
Description du problème et procédures de • dépannage que vous avez réalisées :

Contacter Dell

Clients aux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355).
REMARQUE : si vous n’avez pas de connexion Internet active, reportez­vous à votre facture, votre bordereau de marchandises ou au catalogue produit de Dell pour trouver les coordonnées.
Page 55
53
Obtention d’aide
Dell met à la disposition des clients plusieurs options de support et services en ligne ou par téléphone. La disponibilité varie selon les pays et les produits, et certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre région.
Pour contacter le service des ventes, du support technique ou clientèle de Dell :
Rendez-vous sur 1. support.dell.com. Sélectionnez votre pays ou votre région dans 2.
le menu déroulant Choose A Country/Region (Sélectionner un pays ou une région), en bas de la page.
Cliquez sur 3. Contactez-nous, dans la partie gauche de la page.
Sélectionnez le service ou le support qui 4. correspond à vos besoins.
Choisissez la méthode qui vous convient 5. pour contacter Dell.
Page 56
INSPIRON
54

Recherche d’informations et ressources supplémentaires

Pour : Reportez-vous :
réinstaller votre système d’exploitation. au disque Operating System (Système
d’exploitation).
exécuter un programme de diagnostics pour votre ordinateur, réinstaller DSS (Desktop System Software) ou mettre à jour les pilotes et les fichiers « Lisez-moi » de l’ordinateur.
au disque
Drivers and Utilities
(Pilotes et
utilitaires).
REMARQUE : vous trouverez les mises à jour des pilotes et de la documentation sur le site Web du service de support de Dell
à l’adresse support.dell.com.
en savoir plus sur le système d’exploitation, la maintenance des périphériques, RAID, Internet, Bluetooth
®
, la mise en réseau et le courrier
électronique.
au Guide technique Dell, installé sur votre disque dur.
Page 57
55
Recherche d’informations et ressources supplémentaires
Pour : Reportez-vous :
mettre à niveau l’ordinateur avec de la mémoire supplémentaire ou de nouveaux modules, ou avec un nouveau disque dur
réinstaller ou remplacer une pièce usée ou défectueuse.
au
Guide de maintenance
sur le site Web du
service de support de Dell à l’adresse
support.dell.com.
REMARQUE : dans certains pays,
l’ouverture de l’ordinateur et le remplacement de certaines pièces peuvent annuler la garantie. Vérifiez votre garantie et les règles de retour d’articles avant d’intervenir sur votre ordinateur.
trouver des informations sur les pratiques de sécurité conseillées pour votre ordinateur
consulter les informations de garantie, les Termes et Conditions (États-Unis uniquement), les consignes de sécurité, les informations sur les réglementations, les informations relatives à l’ergonomie et le contrat de licence pour utilisateur final.
au document de sécurité et au document sur les réglementations livrés avec l’ordinateur, ainsi qu’à la page d’accueil Conformité aux réglementations sur le site www.dell.com/regulatory_compliance.
Page 58
56
Recherche d’informations et ressources supplémentaires
Pour : Reportez-vous :
rechercher votre numéro de service/code de service express – Vous devez utiliser le numéro de service pour identifier votre ordinateur sur support.dell.com ou lorsque vous contactez le support technique.
au dessous ou à l’arrière de l’ordinateur.
trouver des pilotes et des logiciels à télécharger
accéder au support technique et à l’aide sur les produits
vérifier l’état de votre commande de nouveaux articles
trouver des solutions et des réponses aux questions courantes
trouver des informations sur les modifications techniques de dernière minute apportées à votre ordinateur, ou des informations de référence avancées destinées aux techniciens ou aux utilisateurs expérimentés.
au site Web de support Dell
à l’adresse
support.dell.com.
Page 59
57
INSPIRON

Spécifications

Modèle du système
Inspiron 1011
Cette section fournit des informations de base qui peuvent vous servir au cours de la configuration, de la mise à jour des pilotes et de la mise à niveau de l’ordinateur.
REMARQUE : les offres peuvent varier selon les régions. Pour plus d’informations concernant la configuration de votre ordinateur, cliquez sur Démarrer Aide et support, et sélectionnez l’option d’affichage des informations concernant votre ordinateur.
Processeur
Type Intel
®
Atom™ N270
Intel Atom N280
Mémoire cache L2
512 Ko
Fréquence du bus externe
533 MHz and 667 MHz
Mémoire
Connecteurs un support DIMM SO
accessible en interne
Capacités 512 Mo et 1 Go
Type de mémoire DDR2-800
(fonctionne à 533 MHz DDR2)
Configurations mémoire possibles
512 Mo, 1 Go
Page 60
58
Spécications
Informations sur l’ordinateur
Jeu de puces du système
Intel 945GSE UMA
Largeur du bus de données
64 bits
Largeur du bus de la mémoire DRAM
Bus monocanal 64 bits
Largeur du bus d’adresses du processeur
32 bits
Flash EEPROM 1 Mo
Bus PCI 32 bits
Stockage interne
Type Capacité Disque dur SATA
2,5 pouces
120 Go ou 160 Go @ 5400 tr/min (tours par minute)
Stockage interne
SSD 2,5 pouces (lecteur à semi­conducteurs) MLC
8 Go ou 16 Go
Communications
Modem (optionnel) Modem externe USB
V.92 56K
Interface modem Universal Serial Bus
(USB)
Carte réseau LAN Ethernet 10/100
sur la carte mère
Sans fil WLAN interne
(carte Mini demi-longueur) avec WiFi bgn, technologie sans fil Bluetooth
®
Page 61
59
Spécications
Vidéo
Contrôleur vidéo Intel 945GSE UMA
Mémoire vidéo Mémoire système 8 Mo
(partagée)
Interface LCD LVDS
Audio
Type audio Audio haute définition
bicanal
Contrôleur audio Realtek ALC272
Conversion stéréo 24 bits (analogique-
numérique et numérique-analogique)
Interface interne Audio Intel haute
définition
Audio
Interface externe Connecteur entrée
microphone, connecteur casque/ haut-parleurs stéréo, module MIC numérique avec caméra
Haut-parleur deux haut-parleurs
1,0 watt
Amplificateur de haut-parleur interne
1,0 watt par canal
Réglage du volume contrôlé par logiciel
Page 62
60
Spécications
Ports et connecteurs
Audio un connecteur microphone,
un connecteur casque/haut­parleurs stéréo, module MIC numérique avec caméra
Carte Mini un logement de carte
mini pleine longueur et un demi-longueur, le logement demi-longueur prend en charge l’interface double et celui pleine longueur est uniquement conforme à USB
Carte réseau Port RJ45
USB deux connecteurs à
4 broches conformes à la norme USB 2.0
un connecteur à 4 broches conforme à la norme USB 2.0
Vidéo Connecteur 15 trous
Écran
Type (TrueLife) WSVGA 10,1 pouces
Dimensions :
Hauteur 222,72 mm (8,76 pouces)
Largeur 125,28 mm (4,93 pouces)
Diagonale 255,52 mm (10,06 pouces)
Résolution maximale
1024 x 576
Taux de rafraîchissement
60 Hz
Angle de fonctionnement
0 ° (fermé) à 135 °
Luminosité 162 min.
180 typ. cd/m² (moyenne 5 point)
Page 63
61
Spécications
Écran
Angles de vue :
Horizontal WSVGA AG ±40 °
(CR 10)
Vertical WSVGA +10 ° – +30 °
(CR 10) Taille du pixel 0,2175 x 0,2175 mm Commandes vous pouvez contrôler
la luminosité à l’aide
de raccourcis clavier
(reportez-vous au
Guide
technique Dell
pour en
savoir plus)
Caméra
Pixels 1,3 mégapixel Résolution vidéo 320 x 240 ~1280 x 1024
(640 x 480 à 30 fps) Angle de vue
diagonal
66 °
Tablette tactile
Résolution X/Y (mode Tablette graphique)
240 cpi
Taille :
Largeur zone sensible de
78,5 mm (3,09 pouces)
Hauteur rectangle de 38 mm
(1,49 pouce)
Batterie
Type lithium-ion 3 cellules/
6 cellules
Profondeur 23,1 mm (0,91 pouce)
(3 cellules) 45,62 mm (1,80 pouce)
(6 cellules)
Page 64
62
Spécications
Batterie
Hauteur 39,04 mm (1,54 pouce)
(3 cellules) 45,7 mm (1,80 pouce)
(6 cellules)
Largeur 204,14 mm (8,04 pouces)
(3 cellules) 214,0 mm (8,42 pouces)
(6 cellules)
Poids 0,165 kg (0,36 livre)
(3 cellules) 0,350 kg (0,77 livre)
(6 cellules)
Tension 11,1 VCC (3/6 cellules)
Batterie
Durée approximative de la charge
:
Ordinateur éteint 3 heures (3 cellules)
4 heures (6 cellules)
Fonctionnement 0 ° à 35 °C (32 ° à 95 °F)
Stockage -40 ° à 65 °C
(–40 ° à 149 °F)
Pile bouton CR-2032
Adaptateur secteur
Tension d’entrée 100–240 VCA
Courant d’entrée (maximal)
0,8 A
Fréquence d’entrée 50–60 Hz
Alimentation de sortie
30 W
Page 65
63
Spécications
Adaptateur secteur
Courant de sortie 1,58 A (continu) Tension de sortie
nominale
19,0 VCC
Dimensions :
30 W APD Hauteur 63,2 mm (2,50 pouces) Largeur 34,0 mm (1,34 pouce) Profondeur 85,0 mm (3,35 pouces) Poids (avec les
câbles)
0,19 kg (0,42 livre)
30 W PI Hauteur 62,0 mm (2,44 pouces) Largeur 38,9 mm (1,53 pouce) Profondeur 78,0 mm (3,07 pouces) Poids (avec les
câbles)
0,185 kg (0,41 livre)
Page 66
64
Spécications
Environnement de l’ordinateur
Plage de températures :
Fonctionnement 0 ° à 35 °C
(32 ° à 95 °F)
Stockage –20 ° à 65 °C
(–4 ° à 149 °F)
Humidité relative (maximale) :
Fonctionnement 10 à 90 % (sans
condensation)
Stockage 5 à 90 % (sans
condensation)
Vibration maximale (avec un spectre de vibration aléatoire simulant l’environnement utilisateur) :
Fonctionnement 0,66 GRMS
Stockage 1,3 GRMS
Environnement de l’ordinateur
Résistance maximale aux chocs (mesurée avec la tête de l’unité de disque dur en position de repos et une demi-impulsion sinusoïdale de 2 ms) :
Fonctionnement 110 G Stockage 160 G
Page 67
65
INSPIRON
A
adaptateur secteur
taille et poids 61
adresses e-mail
du support technique 47 adresses e-mail du support 47 aide
obtention d’aide et de support 45 appeler Dell 49
B
bus d’extension 56
C
Centre de support Dell 32 circulation de l’air, maintien 5 configuration, avant de commencer 5
connexion
à Internet 10 connexion FTP, anonyme 47 connexion Internet 10 connexion réseau
réparation 26 connexion réseau sans fil 26 contacter Dell en ligne 50
D
Dell Factory Image Restore 39 Dépanneur des conflits matériels 35 dommages, prévention 5
E
état des commandes 47

Index

Page 68
66
Index
F
FAI
fournisseur d’accès Internet 10
fonctions logicielles 24
G
Guide technique Dell
pour plus d’informations 52
J
jeu de puces 56
L
Liste de vérification des diagnostics 50
M
Messages du système 33 Microsoft® Windows® XP
configuration 9
multiprises, utilisation 6
O
options de réinstallation du système 39 ordinateur, configuration 5
P
pilotes et téléchargements 54 problèmes d’alimentation, résolution 27 problèmes de mémoire
résolution 28 problèmes logiciels 29 problèmes matériels
diagnostics 35 problèmes, résolution 26 processeur 55 produits
informations et achat 48
Page 69
67
Index
R
recherche d’informations supplémentaires 52 réinstallation de Windows 39 réseau câblé
câble réseau, branchement 7 résolution des problèmes 26 ressources, recherche de 52 Restauration du système 39 retours d’articles sous garantie 48
S
sauvegardes
création 25 service client 46 sites de support
monde entier 46 site Web de support Dell 54 spécifications 55
support de mémoire 55 support technique 46
V
ventilation, maintien 5 vitesse du réseau
test 26
W
Windows, réinstallation 39
Page 70
Index
68
Page 71
Page 72
www.dell.com | support.dell.com
Imprimé aux U.S.A.
Page 73
Page 74
Imprimé en Irlande.
www.dell.com | support.dell.com
Loading...