Dell Inspiron Mini 1018 Setup Guide [po]

INSPIRON
ZALECONE USTAWIENIA
Model: Seria P09T Typ: P09T001
INSPIRON
ZALECONE USTAWIENIA
Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia
UWAGA: PRZESTROGA: PRZESTROGA informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia
sprzętu lub utraty danych i przedstawia sposoby uniknięcia problemu. OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE wskazuje możliwość potencjalnego uszkodzenia własności,
obrażeń użytkownika lub śmierci.
Jeśli zakupiłeś komputer firmy Dell™ serii n, wszelkie odniesienia w tym opracowaniu do systemu operacyjnego Microsoft® Windows
__________________
Informacje podane w bieżącym opracowaniu mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. © 2010 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Kopiowanie tych informacji w jakikolwiek sposób bez pisemnej zgody Dell Inc. jest prawnie zabronione.
Znaki towarowe występujące w tekście instrukcji: Nazwa Dell, logo DELL, Inspiron, YOURS IS HERE, Solution Station oraz DellConnect są znakami towarowymi należącymi do firmy Dell Inc.; Intel jest zastrzeżonym znakiem towarowym a znakiem towarowym firmy Intel Corporation w Stanach Zjednoczonych i innych krajach; Microsoft, Windows, oraz logo klawisza startowego Windows są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach; Ubuntu jest zastrzeżonym znakiem towarowym należącym do firmy Canonical Ltd.; Bluetooth jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Bluetooth SIG, Inc. i jest używany przez firmę Dell na podstawie licencji.
Pozostałe znaki towarowe i nazwy handlowe mogą być używane w niniejszym dokumencie w celu odniesienia lub na podstawie umów upoważniających do ich użycia. Dell Inc. zrzeka się wszelkich praw własności do innych znaków towarowych, niż znaki towarowe stanowiące własność Dell Inc.
Maj 2010 Nr ref. 83TGH Wersja A00
UWAGA wskazuje ważną informację, która pomoże Ci lepiej korzystać z komputera.
®
nie mają zastosowania w przypadku nabytego komputera.
Atom
jest
Spis treści
Konfiguracja laptopa Inspiron . . . . . . . . . . 5
Przed przystąpieniem do konfiguracji
komputera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Podłącz zasilacz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Podłączanie kabla sieciowego (opcjonalnie). . .7
Naciśnij przycisk zasilania. . . . . . . . . . . . . . . . 8
Konfiguracja systemu operacyjnego . . . . . . . . 9
Tworzenie nośnika odzyskiwania systemu
(zalecane) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Włączanie lub wyłączanie łączności
bezprzewodowej (opcja). . . . . . . . . . . . . . . . 12
Podłączanie do Internetu (opcjonalne). . . . . . 14
Praca z komputerem Inspiron . . . . . . . . . 18
Widok z prawej strony . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Widok z lewej strony . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Funkcje umieszczone w podstawie
komputera i na klawiaturze. . . . . . . . . . . . . . 20
Lampki i wskaźniki stanu . . . . . . . . . . . . . . . 22
Widok z tyłu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Funkcje tabliczki dotykowej . . . . . . . . . . . . .24
Funkcje wyświetlacza. . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Wyjmowanie i wymiana akumulatora . . . . . . 28
Właściwości oprogramowania . . . . . . . . . . .30
Dell Dock. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Dell DataSafe Online Backup. . . . . . . . . . . . . 33
Rozwiązywanie problemów. . . . . . . . . . . 34
Kody dźwiękowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Problemy z siecią . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Problemy z zasilaniem . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Problemy z pamięcią . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Problemy z zabezpieczeniami i
oprogramowaniem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Użycie narzędzi pomocy . . . . . . . . . . . . . 41
3
Spistreści
Centrum wsparcia technicznego Dell . . . . . .41
Komunikaty systemowe . . . . . . . . . . . . . . . .43
Hardware Troubleshooter (narzędzie do
rozwiązywania problemów ze sprzętem) . . . . 45
Diagnostyka Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Przywracanie systemu operacyjnego . . . 50
Przywracanie systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Program Dell DataSafe Local Backup. . . . . . . 52
Nośnik odzyskiwania systemu . . . . . . . . . . . 55
Dell Factory Image Restore. . . . . . . . . . . . . . 56
Uzyskiwanie pomocy. . . . . . . . . . . . . . . . 59
Wsparcie i obsługa techniczna . . . . . . . . . . .60
DellConnect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Obsługa online . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Automatyczna obsługa stanu zamówienia . . . 62
Informacje o produkcie. . . . . . . . . . . . . . . . .63
Zwrot elementów w celu naprawy
gwarancyjnej lub zwrotu kosztów . . . . . . . . . 63
4
Zanim zadzwonisz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Kontakt z firmą Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Wyszukiwanie dodatkowych
informacji i zasobów. . . . . . . . . . . . . . . . 68
Specyfikacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Załącznik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Uwaga dotycząca produktów firmy
Macrovision. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Informacje dla abonentów NOM lub Official
Mexican Standard (tylko Meksyk). . . . . . . . .78
Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

Konfiguracja laptopa Inspiron

INSPIRON
W tym rozdziale znajdują się informacje odnośnie konfiguracji laptopa Dell™ Inspiron™.

Przed przystąpieniem do konfiguracji komputera

Należy upewnić się, że w miejscu ustawienia komputera istnieje łatwy dostęp do źródła zasilania, odpowiednia wentylacja i równa powierzchnia, na której będzie stał komputer.
Ograniczenie przepływu powietrza wokół laptopa Inspiron może być przyczyną przegrzania urządzenia. Aby uniknąć przegrzewania należy zapewnić przestrzeń co najmniej 10,2 cm (4 cale) za tylnym panelem obudowy komputera oraz minimum 5,1 cm (2 cale) z każdej strony. Nie należy umieszczać komputera w zamkniętej przestrzeni, takiej jak szafka lub szuflada, gdy urządzenie jest włączone.
OSTRZEŻENIE: Otworów wentylacyjnych nie wolno zasłaniać, zatykać ich ani dopuszczać, aby gromadził się w nich kurz. Nie umieszczaj włączonego komputera Dell™ w miejscach o ograniczonym przepływie powietrza, takich jak zamknięta walizka lub na powierzchniach z tkaniny, takie jak dywany lub koce. Ograniczenie przepływu powietrza może spowodować uszkodzenie komputera, pogorszenie jego wydajności lub wywołać pożar. Komputer włącza wentylator wtedy, gdy jego temperatura nadmiernie wzrośnie. Działaniu wentylatorów może towarzyszyć szum, który jest zjawiskiem normalnym i nie oznacza awarii wentylatora ani komputera.
PRZESTROGA: układanie ciężkich lub ostrych przedmiotów na komputerze może spowodować trwałe uszkodzenie komputera.
Umieszczenie albo
5
KonguracjalaptopaInspiron

Podłącz zasilacz

Podłącz zasilacz prądu zmiennego do komputera, następnie do gniazdka ściennego lub urządzenia przeciwprzepięciowego.
OSTRZEŻENIE: Zasilacz współpracuje z gniazdami elektrycznymi na całym świecie. Jednakże, złącza zasilające i listwy zasilające są różne dla różnych krajów. Użycie nieodpowiedniego kabla, nieprawidłowe podłączenie kabla do listwy zasilającej lub gniazda elektrycznego może spowodować pożar lub uszkodzenie komputera.
6
KonguracjalaptopaInspiron

Podłączanie kabla sieciowego (opcjonalnie)

Aby korzystać z połączenia z siecią bezprzewodową, podłącz kabel sieciowy.
7
KonguracjalaptopaInspiron

Naciśnij przycisk zasilania

8
KonguracjalaptopaInspiron

Konfiguracja systemu operacyjnego

Posiadany komputer Dell został wyposażony w system operacyjny wybrany w trakcie zakupu.
Konfiguracja systemu Microsoft Windows
Aby skonfigurować system Microsoft® Windows® po raz pierwszy, wykonuj instrukcje wyświetlane na ekranie. Czynności te są obowiązkowe i ich wykonanie może zająć pewien czas. Instrukcje wyświetlane na ekranie podczas konfiguracji systemu Windows przeprowadzą użytkownika przez kilka procedur łącznie z akceptacją umowy licencyjnej, konfiguracją preferowanych ustawień oraz połączenia internetowego.
PRZESTROGA: Nie wolno przerywać procesu konfiguracji systemu operacyjnego. Może to doprowadzić do utraty stabilności przez system i konieczności ponownej instalacji systemu operacyjnego.
UWAGA:
najnowszej wersji systemu BIOS oraz sterowników komputera, które są dostępne pod adresem
support.dell.com UWAGA:
adresem
Konfiguracja systemu Ubuntu
Aby skonfigurować system Ubuntu® po raz pierwszy, wykonuj instrukcje wyświetlane na ekranie. Więcej informacji na temat Ubuntu można znaleźć w dokumentacji dostarczonej wraz z komputerem.
W celu zachowania optymalnej wydajności komputera zaleca się pobranie i zainstalowanie
.
Więcej informacji na temat systemu operacyjnego oraz funkcji możesz znaleźć pod
support.dell.com/MyNewDell
.
9
KonguracjalaptopaInspiron

Tworzenie nośnika odzyskiwania systemu (zalecane)

UWAGA:
systemu Microsoft Windows.
UWAGA:
optycznego lub dowolnego napędu zewnętrznego w procedurach, w których należy skorzystać z nośników.
Nośnik odzyskiwania systemu może być wykorzystywany do przywracania komputera do stanu operacyjnego w momencie zakupu, przy zachowaniu zapisanych danych (bez konieczności korzystania z dysku zawierającego system operacyjny). Możesz korzystać z nośnika odzyskiwania systemu, gdy zmiany sprzętu, oprogramowania, sterowników lub innych ustawień systemowych spowodowały niestabilność stanu operacyjnego komputera.
W celu utworzenia nośnika odzyskiwania systemu są wymagane:
Program Dell DataSafe Local Backup
•
Pamięć USB o pojemności min. 8 GB lub dysk DVD-R/DVD+R/Blu-ray Disc™
•
UWAGA:
10
Zalecane jest utworzenie nośnika odzyskiwania systemu zaraz po dokonaniu konfiguracji
Komputer nie jest wyposażony w wewnętrzny napęd optyczny. Użyj zewnętrznego napędu
Program Dell DataSafe Local Backup nie obsługuje dysków wielokrotnego zapisu.
KonguracjalaptopaInspiron
Aby utworzyć nośnik odzyskiwania systemu:
1.
Upewnij się, że zasilacz jest podłączony (zobacz punkt „Podłączanie zasilacza” na stronie
2.
Wprowadź dysk lub pamięć USB do komputera.
Kliknij
3. Start
4. Create Recovery Media
Kliknij
5.
Wykonaj instrukcje pokazane na ekranie.
UWAGA:
„Nośnik odzyskiwania systemu” na stronie 55.
All Programs
Informacje na temat korzystania z nośnika odzyskiwania systemu można znaleźć w punkcie
(Wszystkie programy)
(Utwórz nośnik odzyskiwania).
Dell DataSafe Local Backup
6).
.
11
KonguracjalaptopaInspiron

Włączanie lub wyłączanie łączności bezprzewodowej (opcja)

12
KonguracjalaptopaInspiron
Aby włączyć łączność bezprzewodową:
1.
Włącz komputer.
Dwukrotnie kliknij ikonę
2.
systemowym lub naciśnij <F2>.
Zostanie wyświetlone okno dialogowe
wyłącz łączność bezprzewodową
3.
Wybierz opcje, które chcesz włączyć:
Włącz Bluetooth– Włącz sieć bezprzewodową LAN–
Kliknij
4. OK
.
na pasku
.
Włącz/
Aby wyłączyć łączność bezprzewodową:
1.
Dwukrotnie kliknij ikonę systemowym lub naciśnij <F2>.
Zostanie wyświetlone okno dialogowe
wyłącz łączność bezprzewodową
2.
Odznacz opcje, które chcesz wyłączyć:
Włącz Bluetooth– Włącz sieć bezprzewodową LAN–
Kliknij
3. OK
.
na pasku
Włącz/
.
13
KonguracjalaptopaInspiron

Podłączanie do Internetu (opcjonalne)

Aby podłączyć połączenie internetowe, musisz dysponować zewnętrznym modemem lub połączeniem sieciowym oraz musisz mieć dostawcę usług internetowych (ISP).
Jeśli zewnętrzny modem USB lub adapter WLAN nie jest wyszczególniony w oryginalnym zamówieniu, możesz nabyć te elementy pod adresem
14
www.dell.com
.
Konfiguracja połączenia przewodowego
W przypadku korzystania z połączenia
•
telefonicznego należy podłączyć linię telefoniczną do złącza zewnętrznego modemu USB (opcja) i do ściennego gniazda telefonicznego przed skonfigurowaniem połączenia z Internetem.
Jeśli używasz połączenia DSL lub za pomocą
•
modemu przewodowego/satelitarnego, skontaktuj się z lokalnym dostawcą usług internetowych lub telefonii komórkowej, aby uzyskać instrukcje odnośnie konfiguracji.
Aby skonfigurować przewodowe połączenie z Internetem, należy wykonać instrukcje podane w punkcie „Konfiguracja połączenia z Internetem” na stronie 16.
KonguracjalaptopaInspiron
Konfiguracja bezprzewodowego połączenia z Internetem
UWAGA:
bezprzewodowy, zapoznaj się z instrukcją dostarczoną wraz z routerem.
Zanim można będzie korzystać z bezprzewodowego połączenia z Internetem, należy podłączyć router bezprzewodowy.
Aby skonfigurować połączenie z routerem bezprzewodowym, należy:
Upewnij się, że łączność bezprzewodowa jest
1.
włączona (zobacz „Włączanie lub wyłącznie łączności bezprzewodowej” na stronie 12).
Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki i
2.
zamknij wszystkie otwarte programy.
Aby skonfigurować router
Kliknij
3. Start
sterowania).
W polu wyszukiwania wpisz
4.
a następnie kliknij
Center Connect to a network
5.
Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie, aby zakończyć konfigurację.
Control Panel
Network and Sharing
(Centrum sieci i udostępniania)
(Połącz z siecią).
(Panel
network (sieć),
15
KonguracjalaptopaInspiron
Konfiguracja połączenia z Internetem
Usługodawcy internetowi (ISP) i ich oferty są różne w różnych krajach. Skontaktuj się ze swoim dostawcą Internetu w celu otrzymania ofert dostępnych w kraju.
Jeśli nie możesz teraz nawiązać połączenia z Internetem, a w przeszłości było to możliwe, być może problem występuje po stronie usługodawcy. Skontaktuj się z usługodawcą, aby to sprawdzić lub spróbuj połączyć się później.
Należy mieć pod ręką informacje otrzymane od dostawcy usług internetowych. Jeśli nie korzystasz z usług żadnego dostawcy, wybierz go za pomocą kreatora uruchamianego przez opcję
the Internet
(Połącz z Internetem).
16
Connect to
Konfiguracja połączenia internetowego
1.
Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki i zamknij wszystkie otwarte programy.
2. Start
Kliknij sterowania).
W polu wyszukiwania wpisz
3.
a następnie kliknij
Center up a new connection or network
nowe połączenie lub sieć)
Internet
Zostanie wyświetlone okno
Internet
UWAGA:
wybrać, kliknij opcję mi wybrać) lub skontaktuj się z dostawcą usług internetowych.
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi
4.
na ekranie i użyj informacji konfiguracyjnych dostarczonych przez ISP do zakończenia konfiguracji.
Control Panel
Network and Sharing
(Centrum sieci i udostępniania)
(Połącz z Internetem).
(Łączenie z Internetem).
Jeśli nie wiesz, jaki typ łącza
Help me choose
(Panel
network (sieć),
(Skonfiguruj
Connect to the
Connect to the
Set
(Pomóż
KonguracjalaptopaInspiron
17

Praca z komputerem Inspiron

1 2
3
W niniejszym rozdziale zamieszczono informacje na temat dostępnych funkcji komputera Inspiron™.
INSPIRON

Widok z prawej strony

Wyjście audio/złącze słuchawek
1
do głośników lub systemu odbioru dźwięku.
Złącza USB 2.0
2
zewnętrzny napęd lub odtwarzacz MP3.
Złącze sieciowe
3
przewodowej lub urządzenia szerokopasmowego.
– Do podłączania urządzeń USB, takich jak mysz, klawiatura, drukarka,
– Jeśli używasz sygnału sieci przewodowej, podłącz komputer do sieci
– służy do podłączenia słuchawek lub wysyła sygnał audio
18

Widok z lewej strony

1
2
3
Złącze VGA
1
Złącza USB 2.0
2
zewnętrzny napęd lub odtwarzacz MP3.
– Umożliwia podłączenie sygnałów wideo do monitora lub projektora.
– Do podłączania urządzeń USB, takich jak mysz, klawiatura, drukarka,
PracazkomputeremInspiron
3
udostępniania fotografii cyfrowych, muzyki, filmów i dokumentów zapisanych na karcie pamięci.
Czytnik kart pamięci 3 w 1
– Zapewnia szybki i wygodny sposób przeglądania i
19
PracazkomputeremInspiron
2
3 4
1
5
6

Funkcje umieszczone w podstawie komputera i na klawiaturze

20
PracazkomputeremInspiron
1
Przycisk i kontrolka zasilania
2 Pasek klawiszy funkcyjnych –
bezprzewodowej, klawisze zwiększania/zmniejszania jasności wyświetlacza, oraz klawisze sterowania głośnością.
Kontrolka zasilania/akumulatora
3
jest zasilany przez zasilacz sieciowy lub z akumulatora.
Więcej informacji na temat lampki zasilania/akumulatora można znaleźć w punkcie „Lampki i wskaźniki stanu” na stronie 22.
Kontrolka aktywności dysku twardego
4
dane. Aktywność dysku twardego jest wskazywana przez kontrolkę migającą światłem.
PRZESTROGA: Aby uniknąć utraty danych, nigdy nie wyłączaj komputera, gdy miga
lampka aktywności dysku twardego.
5 Tabliczka dotykowa
lub przemieszczania zaznaczonych elementów, oraz funkcje prawego lub lewego przycisku myszy po stuknięciu palcem w powierzchnię. Tabliczka obsługuje funkcje przewijania i przybliżania. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz: „Gesty tabliczki dotykowej” na stronie 24.
6 Przyciski tabliczki dotykowej (2)
– Zapewnia funkcjonalność myszy do przesuwania kursora, przeciągania
– Po naciśnięciu, komputer zostaje włączony/wyłączony.
tutaj są umieszczone: klawisz włączania/wyłączania łączności
– Kontrolka wskazuje różne stany zasilania komputera, gdy
– Włącza się, gdy komputer odczytuje lub zapisuje
– Zapewniają funkcje lewego lub prawego przycisku myszy.
21
PracazkomputeremInspiron

Lampki i wskaźniki stanu

Lampka zasilania/akumulatora
Stan kontrolki Stan komputera Poziom naładowania baterii
Zasilacz
Battery
świeci ciągle światłem białym włączony
miga na biało tryb oczekiwania ładowanie
nie świeci wyłączony/hibernacja > 90%
świeci ciągle światłem białym włączony > 10%
miga na biało tryb oczekiwania >= 10%
świeci pomarańczowym ciągłym światłem
nie świeci wyłączony/ hibernacja nie dotyczy
wyłączony/hibernacja
włączony/tryb oczekiwania
ładowanie< 90%
< 10%
22
UWAGA:
Akumulator jest ładowany, gdy komputer jest zasilany za pomocą zasilacza AC.

Widok z tyłu

2
1
1
Gniazdo kabla zabezpieczającego
urządzeń zabezpieczających przed kradzieżą.
UWAGA:
zainstalowanego w posiadanym komputerze.
2
akumulatora.
Przed zakupem zamka, upewnij się, że będzie pasował do gniazda linki zabezpieczającej
Złącze zasilacza AC
– Umożliwia podłączenie zasilacza AC do komputera i naładowanie
PracazkomputeremInspiron
– Umożliwia podłączenie do komputera dostępnych na rynku
23
PracazkomputeremInspiron

Funkcje tabliczki dotykowej

Przewijanie
Umożliwia przewijanie wyświetlanej treści. Na funkcję przewijania składa się:
Przewijanie tradycyjne
w górę i w dół lub w prawo i w lewo.
Przewijanie w górę i w dół:
Przewijanie w prawo i w lewo:
24
– Umożliwia przewijanie
Przesuń palec w górę lub w dół w strefie przewijania pionowo (skrajnie w prawo na tabliczce dotykowej).
Przesuń palec w prawo lub w lewo w strefie przewijania poziomo (skrajnie na dole na tabliczce dotykowej).
Przewijanie kołowe
górę i w dół lub w prawo i w lewo.
Przewijanie w górę i w dół:
Przewijanie w prawo i w lewo:
– umożliwia przewijanie w
Przesuwaj palec po polu przewijania pionowego (prawa strona tabliczki dotykowej) ruchem kołowym w prawo, aby przewijać w górę lub w lewo, aby przewijać w dół.
Przesuwaj palec po polu przewijania poziomego (dolna część tabliczki dotykowej) ruchem kołowym w prawo, aby przewijać w prawo lub w lewo, aby przewijać w lewo.
Loading...
+ 60 hidden pages