È severamente vietata la riproduzione di questi materiali, con qualsiasi strumento, senza l’autorizzazione scritta di Dell Inc.
Marchi commerciali utilizzati in questo testo: Dell, il logo DELL, Inspiron, YOURS IS HERE, Solution Station e DellConnect
sono marchi commerciali di Dell Inc.; Intel è un marchio registrato e Atom è il marchio commerciale di Intel Corporation
negli Stati Uniti e in altri Paesi; Microsoft, Windows e il logo del pulsante Start di Windows sono marchi commerciali o
marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri Paesi; Blu-ray Disc è un marchio commerciale di
Blu-ray Disc Association.
Altri marchi e nomi commerciali possono essere utilizzati in questo documento sia in riferimento alle aziende che
rivendicano i marchi e i nomi che ai prodotti stessi. Dell Inc. nega qualsiasi partecipazione di proprietà relativa a marchi e
nomi commerciali diversi da quelli di sua proprietà.
La presente sezione fornisce informazioni
sull’installazione del portatile Inspiron™
Prima di installare il
computer
Quando si posiziona il computer, accertarsi
di avere facile accesso ad una fonte di
alimentazione, una ventilazione adeguata e una
superficie piana per collocare il computer.
Limitare il flusso d’aria attorno al portatile
Inspiron potrebbe causarne il surriscaldamento.
Per evitare il surriscaldamento, accertarsi di
lasciare almeno 10,2 cm sul retro del computer
e un minimo di 5,1 cm su tutti gli altri lati. Mai
collocare il computer in uno spazio chiuso,
come un mobile o un cassetto, quando è
acceso.
AVVERTENZA: Non ostruire le prese
d’aria, non introdurvi oggetti ed evitare
l’accumulo di polvere. Non collocare il
computer Dell™, mentre è acceso, in un
ambiente con un flusso d’aria ridotto, come
una valigetta chiusa o sulle superfici in
tessuto, come le moquette o i tappetini.
La limitazione del flusso d’aria può
danneggiare il computer, deteriorare le
prestazioni del computer o causare un
incendio. La ventola viene attivata quando
il computer si surriscalda. Il rumore
della ventola è normale e non indica
alcun problema relativo alla ventola o al
computer.
ATTENZIONE: Collocare o impilare oggetti
pesanti o taglienti sul computer potrebbe
comportare danni permanenti al computer.
5
Page 8
Installazione del portatile Inspiron
Collegare l’adattatore c.a.
Collegare l’adattatore c.a. al computer e quindi collegarlo ad una presa elettrica o ad un limitatore
di sovratensione.
AVVERTENZA: L’adattatore c.a. è compatibile con le prese elettriche di qualsiasi Paese. I
connettori di alimentazione e le ciabatte, tuttavia, variano da un Paese all’altro. L’uso di un
cavo incompatibile o un collegamento non corretto del cavo ad una ciabatta o presa elettrica
potrebbe provocare incendi o danni permanenti al computer.
6
Page 9
Installazione del portatile Inspiron
Collegare il cavo di rete (opzionale)
Per utilizzare una connessione di rete cablata, collegare il cavo di rete.
7
Page 10
Installazione del portatile Inspiron
Premere il pulsante di alimentazione
8
Page 11
Installazione del portatile Inspiron
Installare il sistema operativo
Il computer Dell è preconfigurato con il sistema operativo scelto al momento dell’acquisto.
Microsoft® Windows®
Per installare Windows per la prima volta, seguire le istruzioni visualizzate. Questa procedura è
obbligatoria e il completamento potrebbe richiedere un po’ di tempo. Le schermate dell’installazione
di Windows illustrano diverse procedure, incluse l’accettazione dei contratti di licenza,
l’impostazione delle preferenze e l’impostazione di una connessione Internet.
ATTENZIONE: Non interrompere il processo di avvio del sistema operativo. Questa operazione
potrebbe rendere il computer inutilizzabile e sarà necessario reinstallare il sistema operativo.
N.B. Per prestazioni ottimali del computer, si consiglia di scaricare e installare l’ultima versione del BIOS e dei driver per il computer disponibili all’indirizzo support.dell.com.
N.B. Per maggiori informazioni sul sistema operativo e sulle funzionalità, visitare il sito
support.dell.com/MyNewDell.
Ubuntu
Per installare Ubuntu per la prima volta, seguire le istruzioni visualizzate. Per informazioni più
specifiche sul sistema operativo, consultare la documentazione di Ubuntu spedita assieme al
computer.
9
Page 12
Installazione del portatile Inspiron
Creare il supporto per il ripristino del sistema (scelta
consigliata)
N.B. Si consiglia di creare un supporto per il ripristino del sistema non appena s’installa
Microsoft Windows.
È possibile utilizzare il supporto per il ripristino del sistema per ripristinare il sistema allo stato
operativo in cui si trovava quando è stato acquistato il computer, pur preservando i file di dati
(senza la necessità del disco
sistema se le modifiche apportate all’hardware, al software, al driver o alle altre impostazioni del
sistema hanno lasciato il computer in uno stato operativo indesiderabile.
Sono necessari i seguenti elementi per creare il supporto per il ripristino del sistema:
Dell DataSafe Local Backup•
Chiave USB con una capacità minima di 8 GB oppure un disco DVD-R/DVD+ R/Blu-ray•
N.B. Dell DataSafe Local Backup non supporta i dischi riscrivibili.
10
Sistema operativo
). È possibile utilizzare il supporto per il ripristino del
™
Page 13
Installazione del portatile Inspiron
Per creare un supporto per il ripristino del sistema:
Accertarsi che l’adattatore c.a. sia collegato (consultare "Collegare l’adattatore c.a." a pagina 1. 6).
Inserire il disco o la chiave USB nel computer.2.
N.B. Il computer non dispone di un’unità ottica interna. Utilizzare un’unità ottica esterna o
un qualsiasi dispositivo di archiviazione esterno per le procedure che implicano l’utilizzo dei
dischi.
Fare clic su 3. Start → Programmi→ Dell DataSafe Local Backup.
Fare clic su 4. Create Recovery Media (Crea supporto ripristino).
Seguire le istruzioni visualizzate.5.
N.B. Per informazioni sull’utilizzo del supporto per il ripristino del sistema, consultare "Supporto
per il ripristino del sistema" a pagina 59.
11
Page 14
Installazione del portatile Inspiron
Installare la carta SIM (opzionale)
N.B. Non è necessario installare una SIM se si sta utilizzando una scheda EVDO per accedere
a Internet.
L’installazione di una carta Subscriber Identity Module (SIM, Modulo identificativo abbonato)
consente di accedere a Internet, controllare la posta elettronica e connettersi ad una rete privata
virtuale. Per accedere a Internet, è necessario rientrare nella rete del provider di servizi del
cellulare.
Per installare una carta SIM:
Spegnere il computer.1.
Rimuovere la batteria (consultare "Rimozione e ricollocamento della batteria" a pagina 2. 32).
Nell’alloggiamento della batteria, far scorrere la carta SIM nel relativo slot.3.
Ricollocare la batteria (consultare "Rimozione e ricollocamento della battera" a pagina 4. 32).
Accendere il computer.5.
Per rimuovere la carta SIM, premere ed estrarre la carta SIM.
12
Page 15
Installazione del portatile Inspiron
3
2
1
1
alloggiamento della batteria
2
carta SIM
3
slot per carta SIM
13
Page 16
Installazione del portatile Inspiron
Abilitare o disabilitare la modalità wireless (opzionale)
14
Page 17
Installazione del portatile Inspiron
Per abilitare la modalità wireless:
Accendere il computer.1.
Fare doppio clic 2. sull’icona nell’area di
notifica o premere <F2>.
Viene visualizzata la finestra di dialogo
Abilitazione/Disabilitazione modalità
wireless.
Selezionare l’opzione/le opzioni che si 3.
desidera abilitare:
Per connettersi a Internet, è necessaria una
connessione di rete o via modem esterno, e un
provider di servizi Internet (ISP, Internet Service
Provider).
Se un modem USB o un adattatore WLAN
esterno non fa parte dell’ordine iniziale, è
possibile acquistarne uno all’indirizzo dell.com.
Impostazione di una connessione
cablata
Se si sta utilizzando una connessione •
remota, collegare la linea telefonica al
modem USB esterno (opzionale) e alla presa
a muro del telefono, prima di impostare la
connessione Internet.
Se si sta utilizzando una connessione tramite •
modem DSL o via cavo/satellitare, contattare
l’ISP o il servizio telefonico cellulare per le
istruzioni di installazione.
16
Per completare l’impostazione della
connessione Internet cablata, seguire le
istruzioni descritte in "Impostazione della
connessione Internet" a pagina 17.
Impostazione di una connessione
wireless
Prima di poter utilizzare la connessione Internet
wireless, è necessario connettersi al router
wireless.
Per impostare la connessione ad un router
wireless:
Windows XP
N.B. Le seguenti procedure sono state
scritte per la visualizzazione predefinita di
Windows, quindi potrebbero non applicarsi
se si è impostato il computer Dell™ alla
visualizzazione Windows classico.
Accertarsi che la modalità wireless sia 1.
abilitata nel computer (consultare "Abilitare o
disabilitare la modalità wireless" a pagina 14).
Salvare e chiudere i file aperti e uscire da 2.
tutti i programmi in esecuzione.
Page 19
Installazione del portatile Inspiron
Fare clic su 3. Start→ Connetti a→
Connessione rete senza fili→ Visualizza reti
senza fili.
Seguire le istruzioni visualizzate per 4.
completare l’impostazione.
Windows 7
Accertarsi che la modalità wireless sia 1.
abilitata nel computer (consultare "Abilitare
o disabilitare la modalità wireless" a
pagina 14).
Salvare e chiudere i file aperti e uscire da 2.
tutti i programmi in esecuzione.
Fare clic su 3. Start → Control Panel
(Pannello di controllo).
Nella casella di ricerca, digitare 4. rete,
quindi fare clic su Network and Sharing Center (Centro connessioni di rete e
condivisione)→ Connect to a network
(Connessione a una rete).
Seguire le istruzioni visualizzate per 5.
completare l’impostazione.
Impostazione della connessione Internet
Il provider di servizi Internet (ISP) e le relative
offerte variano da Paese a Paese. Contattare
l’ISP per le offerte disponibili nel proprio Paese.
Se non è possibile connettersi a Internet mentre
in precedenza la connessione era riuscita,
la causa potrebbe essere una sospensione
temporanea del servizio da parte dell’ISP.
Contattare l’ISP per verificare lo stato del
servizio o per provare a connettersi nuovamente
in seguito.
Avere a portata di mano le informazioni sull’ISP.
Se non si dispone di un ISP, la procedura
guidata Connect to the Internet (Connessione a
Internet) consente di ottenerne uno.
17
Page 20
Installazione del portatile Inspiron
Per impostare una connessione Internet:
Windows XP
N.B. Le seguenti procedure sono state
scritte per la visualizzazione predefinita di
Windows, quindi potrebbero non applicarsi
se si è impostato il computer Dell™ alla
visualizzazione Windows classico.
Salvare e chiudere eventuali file aperti e uscire 1.
dagli eventuali programmi in esecuzione.
Fare clic su 2. Start→ Pannello di controllo.
In 3. Rete e connessioni Internet, selezionare
Impostare o cambiare la connessione
Internet.
Fare clic su 4. Imposta.
Viene visualizzato Creazione guidata nuova connessione.
Fare clic su 5. Connessione a Internet.
N.B. Il computer non dispone di un’unità
ottica interna. Utilizzare un’unità ottica
esterna o un qualsiasi dispositivo di
archiviazione esterno per le procedure che
implicano l’utilizzo dei dischi.
18
Nella finestra successiva, fare clic 6.
sull’opzione appropriata:
Se non si dispone di un ISP, fare clic su –
Scegli da un elenco di provider di servizi
Internet, ISP.
Se sono state già ottenute informazioni –
sull’impostazione dall’ISP, ma non è stato
ricevuto un CD di installazione, fare clic su
Imposta la connessione manualmente.
Se si dispone di un CD di installazione, fare –
clic su Utilizza il CD fornito dall’ISP.
Fare clic su 7. Avanti.
Se è stato selezionato Imposta la connessione manualmente al punto 6,
continuare col punto 8. Altrimenti, per
completare l’installazione, seguire le istruzioni
visualizzate.
N.B. In caso di dubbi sul tipo di connessione
da selezionare, contattare il proprio ISP.
Fare clic sull’opzione appropriata in 8. Indicare la modalità di connessione a Internet e fare
clic su Avanti.
Page 21
Installazione del portatile Inspiron
Utilizzare le informazioni di impostazione 9.
fornite dall’ISP per completare l’impostazione.
Windows 7
Salvare e chiudere eventuali file aperti 1.
e uscire dagli eventuali programmi in
esecuzione.
Fare clic su 2. Start → Control Panel
(Pannello di controllo).
Nella casella di ricerca, digitare 3. rete, quindi
fare clic su Network and Sharing Center
(Centro connessioni di rete e condivisione)→Set up a connection or Network (Configura
nuova connessione o una rete)→ Connect to the Internet (Connessione a Internet).
Viene visualizzata la finestra Connect to the
Internet (Connessione a Internet).
N.B. Se non si conosce quale tipo di
connessione selezionare, fare clic su Help
me choose (Suggerimenti per la scelta) o
contattare l’ISP.
Seguire le istruzioni visualizzate e utilizzare le 4.
informazioni sull’impostazione fornite dall’ISP
per completare l’impostazione.
Impostare il sintonizzatore TV
(opzionale)
N.B. La disponibilità del sintonizzatore TV
può variare da Paese a Paese.
Per impostare il sintonizzatore TV per la prima
volta:
Fare clic su 1. Start→ Tutti i programmi.
Fare clic su 2. Dell Digital TV→ Dell Digital TV
e seguire le istruzioni visualizzate.
Per riconfigurare le impostazioni del
sintonizzatore TV:
Fare clic su 1. Start→ Tutti i programmi.
Fare clic su 2. Dell Digital TV→ Dell Digital
TV .
Fare clic su 3. Scan (Ricerca) .
La ricerca guidata ricerca i canali disponibili nel
proprio Paese.
19
Page 22
Uso del portatile Inspiron
3124
La presente sezione fornisce informazioni sulle funzionalità disponibili nel portatile Inspiron™.
INSPIRON
Caratteristiche della vista destra
20
Page 23
Uso del portatile Inspiron
1
Connettore uscita audio/cuffia — Si collega ad un paio di cuffie o ad un sistema audio o
altoparlante alimentato.
2
Connettore del microfono/dell’ingresso audio — Consente di collegare un microfono o un
segnale d’ingresso per l’uso con programmi audio.
3
Connettore USB 2.0 — Si collega a dispositivi USB, quale un mouse, una tastiera, una
stampante, un’unità esterna o un lettore MP3.
4
Connettore di rete — Collega il computer ad una rete o ad un dispositivo di connessione
a banda larga se si sta utilizzando una rete cablata.
21
Page 24
Uso del portatile Inspiron
4321
Caratteristiche della vista sinistra
22
Page 25
Uso del portatile Inspiron
Connettore VGA — Si collega ad un monitor o proiettore.
1
Connettori USB 2.0 (2) — Collegare dispositivi USB, quali mouse, tastiera, stampante,
2
unità esterna o lettore MP3.
3
Connettore di ingresso antenna (su modelli supportati) — Collegare un’antenna esterna
tramite un connettore MCX, per visualizzare i programmi utilizzando una scheda di
sintonizzazione TV (opzionale). Per maggiori informazioni sull’installazione di una scheda di
sintonizzazione TV, consultare "Impostare il sintonizzatore TV" a pagina 19.
4
visualizzare e condividere foto digitali, musica, video e documenti archiviati nelle seguenti
schede di memoria digitali:
Scheda di memoria Secure Digital (SD)•
Scheda Secure Digital ad alta capacità •
(SDHC, Secure Digital High Capacity)
Scheda multimediale (MMC, •
Multimedia Card)
Lettore scheda multimediale 3 in 1 — Fornisce un modo comodo e veloce per
Memory Stick•
Memory Stick PRO•
23
Page 26
Uso del portatile Inspiron
12
Caratteristiche della vista posteriore
24
Page 27
Uso del portatile Inspiron
1
Slot per cavo di sicurezza — Consente di fissare al computer un cavo di sicurezza reperibile in
commercio.
N.B. Prima di acquistare un cavo di sicurezza, accertarsi che entri nello slot per cavo di
sicurezza sul computer.
Connettore dell’adattatore c.a. — Collega un adattatore c.a. per alimentare il computer e
2
caricare la batteria.
25
Page 28
Uso del portatile Inspiron
2 3 4
1
56
Caratteristiche della base del computer
26
Page 29
Uso del portatile Inspiron
1
Pulsante di alimentazione — Quando premuto, accende e spegne il computer.
2
Indicatore di alimentazione/della batteria — L’indicatore indica i seguenti stati mentre il
computer è alimentato utilizzando l’adattatore c.a. oppure la batteria.
Stato dell’indicatoreStato/i del computerLivello di carica della
Adattatore c.a.
Batteria
N.B. La batteria è in carica quando il computer è alimentato utilizzando l’adattatore c.a..
Spia di attività del disco rigido — Si accende quando il computer legge o scrive dati. Un
3
indicatore intermittente indica l’attività del disco rigido.
Tastiera — Per maggiori informazioni sulla tastiera, consultare la
Guide
(Guida alla tecnologia Dell) disponibile nel disco rigido o all’indirizzo
support.dell.com/manuals.
5
Touchpad — Fornisce la funzionalità di un mouse per spostare il cursore, trascinare o
spostare gli articoli selezionati, e di selezione tramite il pulsante sinistro del mouse toccando
la superficie. Supporta la funzionalità di scorrimento. Per maggiori informazioni, consultare
"Gesti del touchpad" a pagina 29.
6
Pulsanti del touchpad (2) — Forniscono le funzioni di selezione tramite clic con il pulsante
sinistro e destro, come quelle di un mouse.
Dell Technology
28
Page 31
Uso del portatile Inspiron
Gesti del touchpad
Scorrimento
Consente di scorrere tutto il contentuto. La
funzionalità di scorrimento comprende:
Scorrimento tradizionale — Consente di
scorrere verso l’alto o verso il basso, e verso
destra o sinistra.
Per scorrere verso l’alto o verso il basso:
Muovere il dito su o giù nella
zona di scorrimento verticale
(estrema destra del touchpad).
Per scorrere verso destra o verso sinistra:
Muovere il dito a destra
o a sinistra nella zona di
scorrimento orizzontale
(estrema base del touchpad).
Scorrimento circolare — Consente di scorrere
verso l’alto o verso il basso, e verso destra o
verso sinistra.
Per scorrere verso l’alto o verso il basso:
Muovere un dito nella zona
di scorrimento verticale
(all’estrema destra del
touchpad), con un movimento
circolare in senso orario per
scorrere verso l’alto, o con un
movimento circolare in senso
antiorario per scorrere verso
il basso.
Per scorrere verso destra o verso sinistra:
Muovere un dito nella zona
di scorrimento orizzontale
(all’estremità inferiore del
touchpad), con un movimento
circolare in senso orario per
scorrere verso destra, o con un
movimento circolare in senso
antiorario per scorrere verso
sinistra.
29
Page 32
Uso del portatile Inspiron
1 2 34
Funzionalità dello schermo
Il pannello dello schermo contiene una fotocamera e microfoni digitali doppi associati.
30
Page 33
Uso del portatile Inspiron
Microfono — Fornisce audio di alta qualità per videoconferenza e registrazione vocale.
1
2
Fotocamera — Fotocamera incorporata per acquisizione video, conferenze o comunicazioni
via chat.
3
Indicatore di attività della fotocamera — Indica se la fotocamera è accesa o spenta.
4
Schermo — Lo schermo può variare in base alle scelte effettuate al momento dell’acquisto del
computer. Per maggiori informazioni sugli schermi, consultare la
alla tecnologia Dell) disponibile nel disco rigido oppure all’indirizzo support.dell.com/manuals.
Dell Technology Guide
(Guida
31
Page 34
Uso del portatile Inspiron
Rimozione e ricollocamento della batteria
AVVERTENZA: Prima di iniziare le procedure descritte in questa sezione, seguire le istruzioni
di sicurezza spedite assieme al computer.
AVVERTENZA: L’uso di una batteria incompatibile potrebbe aumentare il rischio di incendi o
esplosioni. Il presente computer deve utilizzare solo una batteria acquistata dalla Dell. Non
utilizzare batterie di altri computer.
AVVERTENZA: Prima di rimuovere la batteria, arrestare il sistema e rimuovere i cavi esterni
(incluso l’adattatore c.a.).
Per rimuovere la batteria:
Far scorrere le chiusure a scatto della batteria fino alla posizione di sblocco.1.
Ruotare la batteria ed estrarla dall’alloggiamento della batteria. 2.
Per ricollocare la batteria:
Allineare le linguette sulla batteria agli slot nell’alloggiamento della batteria e premere
delicatamente la batteria finché scatta in posizione.
32
Page 35
Uso del portatile Inspiron
1
2
3
4
1
chiusure a scatto della batteria (2)
2
batteria
3
alloggiamento della batteria
4
scanalature per l’alloggiamento
della batteria (3)
33
Page 36
Uso del portatile Inspiron
Funzionalità del software
N.B. Per maggiori informazioni sulle
funzionalità descritte nella presente
sezione, consultare la
Guide
(Guida alla tecnologia Dell)
disponibile nel disco rigido o all’indirizzo
support.dell.com/manuals.
Produttività e comunicazione
È possibile utilizzare il computer per creare
presentazioni, brochure, cartoline di auguri,
opuscoli e fogli di calcolo. È anche possibile
modificare e visualizzare fotografie e immagini
digitali. Controllare l’ordine di acquisto per il
software installato nel computer.
Dopo essersi connessi a Internet, è possibile
accedere a siti Web, impostare un account di
posta elettronica, caricare e scaricare file.
34
Dell Technology
Svago e supporti multimediali
È possibile utilizzare il computer per guardare
video, giocare ai videogiochi e ascoltare la
musica e le stazioni radio in Internet.
È possibile scaricare o copiare immagini e file
video da dispositivi portatili, quali fotocamere
digitali e telefoni cellulari. Le applicazioni
software opzionali consentono di organizzare e
creare file video e musicali che possono essere
registrati su disco, salvati su prodotti portatili,
quali lettori MP3 e palmari di intrattenimento,
o riprodotti e visualizzati direttamente in TV,
proiettori e apparecchiature home theater
collegati.
Page 37
Uso del portatile Inspiron
Dell Dock
Il programma Dell Dock consiste in un gruppo di icone che fornisce un accesso facile ad applicazioni,
file e cartelle utilizzati di frequente. È possibile personalizzare il programma Dock mediante:
Aggiunta o rimozione di icone•
Raggruppamento delle relative icone in •
categorie
Modifica del colore e del percorso del •
programma Dock
Modifica del comportamento delle icone•
35
Page 38
Uso del portatile Inspiron
Aggiunta di una categoria
Fare clic con il pulsante destro del mouse 1.
sul programma Dock, fare clic su Add
(Aggiungi)→ Category (Categoria).
Viene visualizzata la finestra Add/Edit Category (Aggiungi/Modifica categoria).
Immettere un titolo per la categoria nel 2.
campo Title (Titolo).
Selezionare un’icona per la categoria 3.
dalla casella Select an image: (Seleziona
un’immagine).
Fare clic su 4. Save (Salva).
Aggiunta di un’icona
Trascinare la selezione dell’icona al programma
Dock o a una categoria.
36
Rimozione di una categoria o di
un’icona
Fare clic con il pulsante destro del mouse 1.
sulla categoria o sull’icona nel programma
Dock e fare clic su Delete shortcut (Elimina
collegamento) o Delete category (Elimina
categoria).
Seguire le istruzioni visualizzate.2.
Personalizzazione del programma Dock
Fare clic con il pulsante destro del mouse 1.
sul programma Dock e fare clic su Advanced Setting... (Impostazioni avanzate).
Scegliere l’opzione desiderata per 2.
personalizzare il Dock.
Page 39
Dell DataSafe Online Backup
N.B. Dell DataSafe Online Backup potrebbe
non essere disponibile in tutti i Paesi.
N.B. Si consiglia una connessione a banda
larga per alte velocità di upload/download.
Dell DataSafe Online è un servizio di backup
e ripristino automatico che consente di
proteggere i dati e altri file importanti da
incidenti catastrofici tipo furto, incendio e
calamità naturali. È possibile accedere al
servizio nel computer utilizzando un account
protetto da password.
Per maggiori informazioni, visitare il sito
delldatasafe.com.
Per pianificare i backup:
Fare doppio clic sull’icona di Dell DataSafe 1.
Online nella barra delle applicazioni.
Seguire le istruzioni visualizzate.2.
Uso del portatile Inspiron
37
Page 40
Soluzione dei problemi
Questa sezione fornisce informazioni sulla
INSPIRON
risoluzione dei problemi relativi al computer. Se
non è possibile risolvere il problema utilizzando
le seguenti istruzioni, consultare "Uso degli
strumenti di supporto" a pagina 45 o "Come
contattare la Dell" a pagina 71.
Codici bip
In caso di errori o problemi, è possibile che
all’avvio il computer emetta una serie di bip,
detta codice bip, che identifica il problema. Se
ciò accade, annotare il codice bip e contattare
la Dell (consultare "Come contattare la Dell" a
pagina 71).
N.B. Per sostituire le parti, consultare
il
Service Manual
all’indirizzo support.dell.com/manuals.
38
(Manuale di servizio)
Codice bip Possibile problema
UnoPossibile guasto alla scheda di
sistema — Errore del checksum
della ROM BIOS
DueNessuna RAM rilevata
N.B. Se si è installato o sostituito
il modulo di memoria, accertarsi
che il modulo di memoria sia
inserito correttamente.
Tr ePossibile errore alla scheda di
sistema - Errore del chipset
QuattroErrore di lettura/scrittura della
RAM
CinqueErrore dell’orologio in tempo
reale
SeiErrore della scheda video o del
chip
Page 41
Soluzione dei problemi
Codice bip Possibile problema
SetteErrore del processore
OttoErrore dello schermo
Problemi relativi alla rete
Connessioni wireless
Se si perde la connessione di rete — Il router
wireless non è in linea o la modalità wireless è
stata disabilitata nel sistema.
Accertarsi che la modalità wireless sia •
abilitata (consultare "Abilitare o disabilitare
la modalità wireless" a pagina 14).
Controllare il router wireless per accertarsi •
che sia alimentato o collegato all’origine dati
(modem via cavo o hub di rete).
Ristabilire la connessione al router •
wireless (consultare "Impostazione di una
connessione wireless" a pagina 17).
È possibile che un’interferenza blocchi o •
interrompa la connessione wireless. Provare
a spostare il computer più vicino al router
wireless.
Collegamenti cablati
Se si perde la connessione di rete — Il cavo è
staccato o danneggiato.
Controllare il cavo per accertarsi che sia •
collegato e non danneggiato.
L’indicatore di integrità del collegamento •
sul connettore di rete integrato, consente di
verificare che il collegamento stia funzionando
e fornisce informazioni sullo stato:
Verde — È presente una connessione –
funzionante tra una rete a 10 Mbps e il
computer.
Giallo — Esiste una connessione –
funzionante tra una rete a 100 Mbps e il
computer.
Spento — Il computer non rileva una –
connessione fisica alla rete. Per assistenza,
contattare l’amministratore di rete o l’ISP.
N.B. L’indicatore di integrità del
collegamento sul connettore di rete è solo
per il collegamento dei cavi. L’indicatore di
integrità del collegamento non fornisce lo
stato delle connessioni wireless.
39
Page 42
Soluzione dei problemi
Problemi relativi
all’alimentazione
Se l’indicatore di alimentazione è spento — Il
computer è spento, in stato di ibernazione o non
sta ricevendo alimentazione.
Premere il pulsante di alimentazione; Il •
computer riprende il normale funzionamento
se è spento o in modalità di ibernazione.
Riposizionare il cavo dell’adattatore c.a. sia •
nel connettore di alimentazione sul computer
sia nella presa elettrica.
Se il computer è collegato ad una ciabatta, •
verificare che la ciabatta sia collegata ad
una presa elettrica e che la ciabatta sia
accesa.
Per verificare che il computer si accenda •
correttamente, escludere temporaneamente i
dispositivi di protezione dell’alimentazione, le
ciabatte e i cavi prolunga dell’alimentazione.
40
Accertarsi che la presa elettrica funzioni •
testandola con un altro dispositivo, come
una lampada.
Controllare i collegamenti del cavo •
dell’adattatore c.a.. Se l’adattatore c.a.
dispone di un indicatore, accertarsi che tale
indicatore sull’adattatore c.a. sia acceso.
Se l’indicatore di alimentazione è bianco fisso
e il computer non risponde — Lo schermo
potrebbe non rispondere.
Premere il pulsante di alimentazione finché il •
computer si spegne, quindi riaccenderlo.
Se il problema persiste, rivolgersi alla Dell •
(consultare "Come contattare la Dell" a
pagina 71).
Se l’indicatore di alimentazione è bianco
intermittente — Il computer è in standby oppure
lo schermo potrebbe non rispondere.
Per ripristinare il normale funzionamento, •
premere un tasto sulla tastiera, spostare il
mouse collegato oppure un dito sul touchpad,
oppure premere il pulsante di alimentazione.
Page 43
Soluzione dei problemi
Se lo schermo smette di rispondere, tenere •
premuto il pulsante di alimentazione fino al
totale spegnimento del computer.
Se il problema persiste, rivolgersi alla Dell •
(consultare "Come contattare la Dell" a
pagina 71).
Se si riscontra un’interferenza che ostacola
la ricezione nel computer — Un segnale
indesiderato sta creando interferenza
interrompendo o bloccando altri segnali. Alcune
possibili cause di interferenza sono:
Cavi prolunga di alimentazione, della tastiera •
e del mouse.
Troppi dispositivi collegati ad una ciabatta.•
Più ciabatte collegate alla stessa presa •
elettrica.
Problemi relativi alla
memoria
Se viene visualizzato un messaggio di memoria
insufficiente —
Salvare e chiudere eventuali file aperti •
e uscire dagli eventuali programmi in
esecuzione che non si stanno utilizzando per
vedere se ciò risolve il problema.
Consultare la documentazione del software •
per i requisiti minimi di memoria.
Riposizionare il/i modulo/i di memoria nel/nei •
connettore/i (consultare il
[Manuale di servizio] all’indirizzo
support.dell.com/manuals per istruzioni).
Se il problema persiste, rivolgersi alla Dell •
(consultare "Come contattare la Dell" a
pagina 65).
Service Manual
41
Page 44
Soluzione dei problemi
Se si verificano altri problemi relativi alla
memoria —
Eseguire il programma Dell Diagnostics •
(consultare "Dell Diagnostics" a pagina 49).
Se il problema persiste, rivolgersi alla Dell •
(consultare "Come contattare la Dell" a
pagina 71).
Blocchi e problemi relativi al
software
Se il computer non si avvia — Accertarsi che il
cavo di alimentazione sia saldamente collegato
al computer e alla presa elettrica.
Se un programma smette di rispondere —
Terminare il programma:
Fare clic su 2. Applicazioni.
Fare clic sul programma che non risponde più.3.
Fare clic su 4. Termina attività.
42
Se un programma si blocca ripetutamente —
Controllare la documentazione del software.
Se necessario, disinstallare e poi reinstallare il
programma.
N.B. Solitamente, il software include le
istruzioni di installazione nella relativa
documentazione oppure nel disco
(CD o DVD).
N.B. Il computer non dispone di un’unità
ottica interna. Utilizzare un’unità ottica
esterna o un qualsiasi dispositivo di
archiviazione esterno per le procedure che
implicano l’utilizzo dei dischi.
Se il computer smette di rispondere o viene
visualizzata una schermata blu —
ATTENZIONE: È possibile che i dati
vengano persi se non si è in grado di
effettuare l’arresto del sistema operativo.
Se non si riceve una risposta premendo un tasto
sulla tastiera o spostando il mouse, premere il
pulsante di alimentazione fino allo spegnimento
del computer, quindi riaccenderlo.
Page 45
Soluzione dei problemi
Se un programma è progettato per un sistema
operativo Microsoft® Windows® precedente —
Eseguire la Verifica guidata compatibilità
programmi. Verifica guidata compatibilità
programmi configura un programma in modo
che venga eseguito in un ambiente simile ad
una versione precedente di ambienti del sistema
operativo Microsoft Windows.
Windows® XP
Fare clic su 1. Start→ Guida in linea e
supporto tecnico→ Risoluzione di
problemi→ Problemi di applicazioni e
software.
In 2. Risoluzione problemi, fare clic su Getting
older programs to run on Windows XP
(Come eseguire vecchi programmi con
Windows XP).
Leggere le istruzioni e fare clic su 3. Verifica guidata compatibilità programmi.
Seguire le istruzioni visualizzate.4.
Windows® 7
Fare clic su 1. Start → Control Panel
(Pannello di controllo)→ Programs
(Programmi)→ Run programs made for previous versions of Windows (Esegui
programmi creati per versioni precedenti di
Windows).
Nella schermata iniziale, fare clic su 2. Next
(Avanti).
Seguire le istruzioni visualizzate.3.
Se si verificano altri problemi relativi al
software —
Eseguire immediatamente un backup dei file.•
Utilizzare un programma antivirus per •
controllare il disco rigido o i CD.
Salvare e chiudere eventuali file aperti •
o programmi in esecuzione e arrestare il
sistema dal menu Start.
43
Page 46
Soluzione dei problemi
Controllare la documentazione del software •
o rivolgersi al produttore del software per
informazioni sulla risoluzione dei problemi:
Accertarsi che il programma sia –
compatibile con il sistema operativo
installato nel computer.
Accertarsi che il computer soddisfi i –
requisiti hardware minimi necessari per
eseguire il software. Per informazioni,
consultare la documentazione del
software.
Accertarsi di aver installato e configurato –
correttamente il programma.
Verificare che i driver dei dispositivi non –
vadano in conflitto con il programma.
Se necessario, disinstallare e poi –
reinstallare il programma.
Annotare qualsiasi messaggio di errore –
che viene visualizzato al fine di facilitare
la risoluzione dei problemi quando si
contatta la Dell.
44
Page 47
Uso degli strumenti di supporto
INSPIRON
Dell Support Center
Dell Support Center è un’applicazione facile da
usare che fornisce informazioni sul computer
e sulle risorse personalizzate di assistenza e
supporto.
Fare clic sull’icona nella barra delle
applicazioni per avviare l’applicazione.
La pagina iniziale di Dell Support Center
visualizza il numero del modello del computer,
il Service Tag, il codice di servizio espresso e i
recapiti dell’assistenza.
La pagina iniziale fornisce anche i
collegamenti per accedere a:
Self Help ([Guida automatica],
Troubleshooting [Risoluzione dei
problemi], Security [Protezione],
System Performance [Prestazioni
del sistema], Network/Internet
[Rete/Internet], Backup/Recovery
[Backup/Recupero] e il sistema
operativo Windows)
Alerts (Avvisi, avvisi del Supporto
tecnico riguardanti il computer)
45
Page 48
Uso degli strumenti di supporto
46
Assistance from Dell
([Assistenza da Dell], Technical
Support [Supporto tecnico]
con DellConnect™, Customer
Service [Servizio clienti], Training
and Tutorials [Formazione ed
esercitazioni], How-To Help
[Guida alle procedure] con
Solution Station™ e Online Scan
[Analisi automatizzate] con
PC CheckUp)
About Your System ([Informazioni
sul sistema], System
Documentation [Manuale
del proprietario], Warranty
Information [Informazioni sulla
garanzia], System Information
[Informazioni di sistema],
Upgrades & Accessories
[Aggiornamenti e accessori])
Per maggiori informazioni su Dell Support Center
e sugli strumenti di supporto disponibili, fare
clic sulla scheda Services (Servizi) all’indirizzo
support.dell.com.
My Dell Downloads (I miei
download Dell)
N.B. My Dell Downloads (I miei download
Dell) potrebbe non essere disponibile in
tutti i Paesi.
Alcuni dei software preinstallati nel nuovo
computer non includono un CD o DVD di backup.
Tale software è disponibile presso My Dell
Downloads (I miei download Dell). Da questo
sito Web, è possibile scaricare il software
disponibile per la reinstallazione oppure creare
il proprio supporto di backup.
Per registrare e utilizzare My Dell Downloads
(I miei download Dell):
Andare al sito 1. downloadstore.dell.com/media.
Seguire le istruzioni visualizzate per 2.
registrarsi e scaricare il software.
Page 49
Uso degli strumenti di supporto
Reinstallare o creare il supporto di backup 3.
del software per un uso futuro.
Messaggi di sistema
Se il computer ha un problema o un errore,
potrebbe visualizzare un messaggio di sistema
che consente di identificare la causa e l’azione
necessaria per risolvere il problema.
N.B. Se il messaggio ricevuto non è
elencato negli esempi seguenti, consultare
la documentazione del sistema operativo o
del programma in esecuzione al momento
della visualizzazione del messaggio. In
alternativa è possibile consultare la Dell Technology Guide (Guida alla tecnologia
Dell) disponibile nel disco rigido oppure
all’indirizzo support.dell.com/manuals
oppure rivolgersi alla Dell (consultare
"Come contattare la Dell" a pagina 71).
Alert! Previous attempts at booting this system
have failed at checkpoint [nnnn]. For help
in resolving this problem, please note this
checkpoint and contact Dell Technical
Support (Avviso! Tentativi precedenti
effettuati all’avvio del sistema non riusciti in
corrispondenza del punto di controllo [nnnn].
Per assistenza nel risolvere questo problema,
prendere nota di questo punto di controllo e
contattare il Supporto tecnico di Dell) — Il
sistema non ha completato la routine di avvio
per tre volte consecutive a causa dello stesso
errore. Contattare la Dell (consultare "Come
contattare la Dell" a pagina 71).
CMOS checksum error (Errore di checksum
CMOS) — Possibile guasto alla scheda di
sistema o batteria dell’RTC in esaurimento.
Ricollocare la batteria (consultare il Service Manual (Manuale di servizio) all’indirizzo
support.dell.com/manuals) oppure contattare
la Dell (consultare "Come contattare la Dell" a
pagina 71).
47
Page 50
Uso degli strumenti di supporto
Hard-disk drive failure (Errore dell’unità disco
rigido) — Possibile errore dell’unità disco rigido
durante il POST. Contattare la Dell (consultare
"Come contattare la Dell" a pagina 71).
Hard-disk drive read failure (Errore di lettura
dell’unità disco rigido) — Possibile errore
dell’unità disco rigido durante il test di avvio
dell’HDD. Contattare la Dell (consultare "Come
contattare la Dell" a pagina 71).
Keyboard failure(Errore della tastiera) —
Errore della tastiera o cavo staccato. Sostituire
la tastiera (consultare il
[Manuale di servizio] all’indirizzo
support.dell.com/manuals).
Service Manual
48
No boot device available (Nessun dispositivo
di avvio disponibile) — Nessuna partizione di
avvio nel disco rigido, il cavo del disco rigido
è staccato o non esiste alcun dispositivo
avviabile.
Se l’unità disco rigido è l’unità di avvio, •
accertarsi che i cavi siano collegati e
che l’unità sia installata correttamente e
partizionata come unità di avvio.
Accedere all’Installazione del sistema •
ed accertarsi che le informazioni sulla
sequenza di avvio siano corrette (consultare
la Dell Technology Guide (Guida alla
tecnologia Dell) disponibile nel disco rigido o
all’indirizzo support.dell.com/manuals).
No timer tick interrupt (Nessun interrupt del
timer tick) — Un chip sulla scheda di sistema
potrebbe essere difettoso o vi è un guasto alla
scheda di sistema. Contattare la Dell (consultare
"Come contattare la Dell" a pagina 71).
Page 51
Uso degli strumenti di supporto
Risoluzione dei problemi
relativi all’hardware
Se un dispositivo non viene rilevato durante
l’installazione del sistema operativo o
viene rilevato, ma non viene configurato
correttamente, è possibile utilizzare Risoluzione dei problemi relativi all’hardware per risolvere
l’incompatibilità.
Per avviare Risoluzione dei problemi relativi
all’hardware:
Fare clic su 1. Start→ Guida e supporto tecnico.
Digitare 2. risoluzione dei problemi relativi all’hardware nel campo
di ricerca e premere <Invio> per avviare la
ricerca.
Tra i risultati della ricerca, selezionare 3.
l’opzione che al meglio descrive il problema
e seguire la restante procedura di
risoluzione dei problemi.
Dell Diagnostics
Se si verificano problemi relativi al computer,
effettuare i controlli riportati in "Blocchi e
problemi relativi al software" a pagina 42 ed
eseguire il programma Dell Diagnostics prima di
contattare la Dell per supporto tecnico.
N.B. Dell Diagnostics funziona solo su
computer Dell.
N.B. Il disco
non essere spedito assieme al computer.
Accertarsi che il dispositivo di cui si desidera
eseguire il test venga visualizzato nel programma
di installazione di sistema e sia attivo. Premere
<F2> durante il POST (Power-On Self-Test
[Auto-test all’accensione]) per accedere all’utilità
Installazione del sistema (BIOS).
Avviare il programma Dell Diagnostics dal disco
rigido o dal disco
Drivers and Utilities
Drivers and Utilities
potrebbe
.
49
Page 52
Uso degli strumenti di supporto
Avvio di Dell Diagnostics dal disco
rigido
Il programma Dell Diagnostics si trova in una
partizione dell’utilità di diagnostica nascosta nel
disco rigido.
N.B. Se il sistema non è in grado di
visualizzare un’immagine dello schermo,
contattare la Dell (consultare "Come
contattare la Dell" a pagina 71).
Accertarsi che il computer sia collegato 1.
ad una presa elettrica che funziona
correttamente.
Accendere il computer (o riavviare il 2.
sistema).
Quando viene visualizzato il logo DELL3.
premere immediatamente <F12>. Selezionare
Diagnostics (Diagnostica) dal menu di avvio
e premere <Invio>.
Ciò potrebbe richiamare il Pre-boot System
Assessment (PSA, Valutazione sistema
preavvio) nel computer.
50
™
,
N.B. Se si attende troppo a lungo e
viene visualizzato il logo del sistema
operativo, continuare ad attendere fino alla
visualizzazione del desktop di Microsoft®
Windows®; quindi, arrestare il sistema e
riprovare.
N.B. Se viene visualizzato un messaggio
che indica che non è stata trovata alcuna
partizione dell’utilità di diagnostica,
eseguire il programma Dell Diagnostics dal
disco
Drivers and Utilities
.
Se il PSA viene richiamato:
Il PSA comincerà ad eseguire i test.a.
Se il PSA termina correttamente, viene b.
visualizzato il seguente messaggio:
“No problems have been
found with this system so
far. Do you want to run the
remaining memory tests? This
will take about 30 minutes
or more. Do you want to
continue? (Recommended).”
Page 53
Uso degli strumenti di supporto
("Non sono stati riscontrati problemi
finora. Eseguire i rimanenti test della
memoria? Questa operazione richiede
almeno 30 minuti circa. Continuare?
(scelta consigliata).")
Se si riscontrano problemi relativi alla c.
memoria premere <y>, altrimenti
premere <n>.
Viene visualizzato il seguente messaggio d.
“Booting Dell Diagnostic
Utility Partition. Press any
key to continue.” ("Avvio dalla
partizione dell’utilità Diagnostica Dell.
Premere un tasto per continuare.")
Premere un tasto per continuare. Viene e.
visualizzata la finestra Choose An Option
(Seleziona un’opzione).
Se il PSA non viene richiamato:
Premere un tasto per avviare il programma
Dell Diagnostics dalla partizione dell’utilità
di diagnostica nel disco rigido e passare
alla finestra Choose An Option (Seleziona
un’opzione).
Selezionare il test che si desidera eseguire.4.
Se si riscontra un problema durante un 5.
test, viene visualizzato un messaggio con
un codice di errore e una descrizione del
problema. Annotare il codice di errore e la
descrizione del problema e contattare la
Dell (consultare "Come contattare la Dell" a
pagina 71).
N.B. Il Service Tag del computer viene
visualizzato nella parte superiore della
schermata di ciascun test. Il Service Tag
consente di identificare il computer quando
si contatta la Dell.
51
Page 54
Uso degli strumenti di supporto
Una volta completati i test, chiudere la 6.
schermata dei test e tornare alla finestra
Choose An Option (Seleziona un’opzione).
Per uscire dal programma Dell Diagnostics e 7.
riavviare il sistema fare clic su Exit (Esci).
Avvio di Dell Diagnostics dal disco
Drivers and Utilities
N.B. Il computer non dispone di un’unità
ottica interna. Utilizzare un’unità ottica
esterna o un qualsiasi dispositivo di
archiviazione esterno per le procedure che
implicano l’utilizzo dei dischi.
N.B. Il disco
non essere spedito assieme al computer.
Inserire il disco 1.
Arrestare e riavviare il sistema. 2.
Quando viene visualizzato il logo DELL™,
premere immediatamente <F12>.
52
Drivers and Utilities
Drivers and Utilities
potrebbe
.
N.B. Se si attende troppo a lungo e
viene visualizzato il logo del sistema
operativo, continuare ad attendere fino alla
visualizzazione del desktop di Microsoft®
Windows®; quindi, arrestare il sistema e
riprovare.
N.B. La seguente procedura modifica
la sequenza di avvio solo per una volta.
All’avvio successivo, il sistema si avvia
in base ai dispositivi specificati nel
programma di installazione di sistema.
Quando viene visualizzato l’elenco dei 3.
dispositivi di avvio, evidenziare
CD/DVD/CD-RW e premere <Invio>.
Selezionare l’opzione 4. Boot from CD-ROM
(Avvia da CD-ROM) dal menu visualizzato e
premere <Invio>.
Digitare 5. 1 per avviare il menu del CD e
premere <Invio> per procedere.
Selezionare il test che si desidera eseguire.6.
Page 55
Se si riscontra un problema durante un 7.
test, viene visualizzato un messaggio con
un codice di errore e una descrizione del
problema. Annotare il codice di errore e la
descrizione del problema e contattare la
Dell (consultare "Come contattare la Dell" a
pagina 71).
N.B. Il Service Tag del computer viene
visualizzato nella parte superiore della
schermata di ciascun test. Il Service Tag
consente di identificare il computer quando
si contatta la Dell.
Una volta completati i test, chiudere la 8.
schermata dei test e tornare alla finestra
Choose An Option (Seleziona un’opzione).
Per uscire dal programma Dell Diagnostics e 9.
riavviare il sistema fare clic su Exit (Esci).
Rimuovere il disco 10.
Drivers and Utilities
.
Uso degli strumenti di supporto
53
Page 56
Ripristino del sistema operativo
È possibile ripristinare il sistema operativo nel computer usando una delle seguenti opzioni:
INSPIRON
ATTENZIONE: L’uso di Dell Factory Image Restore o del disco
modo definitivo tutti i file di dati presenti nel computer. Se possibile, eseguire un backup dei
file di dati prima di utilizzare queste opzioni.
OpzioneUso
Ripristino configurazione di sistema come la prima soluzione
Dell DataSafe Local Backupquando Ripristino configurazione di sistema non risolve il
problema
Supporto per il ripristino di sistemaquando un guasto al sistema operativo impedisce l’uso di
Ripristino configurazione di sistema e di DataSafe Local
Backup
quando s’installa l’immagine di fabbrica in un disco rigido
installato di recente
Dell Factory Image Restoreper ripristinare il sistema allo stato operativo in cui si
trovava quando l’utente ha ricevuto il computer
Disco
Sistema operativo
per reinstallare solo il sistema operativo nel computer
Sistema operativo
elimina in
N.B. Il disco
54
Sistema operativo
potrebbe non essere spedito insieme al computer.
Page 57
Ripristino del sistema operativo
Ripristino configurazione di
sistema
I sistemi operativi Windows forniscono l’opzione
Ripristino configurazione di sistema, che
consente di ripristinare il sistema ad uno stato
operativo precedente (senza influire sui file di
dati) se le modifiche all’hardware, al software
o ad altre impostazioni del sistema hanno
lasciato il computer in uno stato operativo
indesiderato. Eventuali modifiche che Ripristino
configurazione di sistema effettua al sistema
sono completamente reversibili.
ATTENZIONE: Eseguire backup regolari
dei file di dati. Ripristino configurazione di
sistema non monitora i file di dati né può
ripristinarli.
N.B. Le procedure in questo documento
sono state scritte per la visualizzazione
predefinita di Windows, pertanto
potrebbero non essere applicabili se
l’utente ha impostato il computer Dell™ alla
visualizzazione Windows classico.
Avvio di Ripristino configurazione di
sistema
Per ripristinare il sistema:
Windows XP
Fare clic su 1. Start→ Tutti i programmi→
Accessori→ Utilità di sistema→ Ripristino
configurazione di sistema.
Nella schermata iniziale, fare clic su 2. Avanti.
Seguire le istruzioni visualizzate3.
Windows 7
Fare clic su 1. Start .
Nella casella di ricerca, digitare 2.
ripristino configurazione di
sistema e premere <Invio>.
N.B. Potrebbe venire visualizzata la finestra
User Account Control (Controllo account
utente). Se l’utente è un amministratore del
computer, fare clic su Continue (Continua);
altrimenti, rivolgersi all’amministratore per
continuare l’azione desiderata.
55
Page 58
Ripristino del sistema operativo
Fare clic su 3. Next (Avanti) e seguire le
istruzioni visualizzate.
Nel caso in cui System Restore (Ripristino
configurazione di sistema) non abbia risolto il
problema, è possibile annullare l’ultimo ripristino
della configurazione di sistema.
Annullamento dell’ultimo Ripristino
configurazione di sistema
N.B. Prima di annullare l’ultimo ripristino
della configurazione di sistema, salvare
e chiudere tutti i file aperti e uscire dagli
eventuali programmi in esecuzione. Non
modificare, aprire o eliminare alcun file, o
programma, prima del completamento del
ripristino del sistema.
56
Windows XP
Fare clic su 1. Start→ Tutti i programmi→
Accessori→ Utilità di sistema→ Ripristino
configurazione di sistema.
Nella schermata iniziale, fare clic su 2. Annula
ultima operazione di ripristino, quindi fare
clic su Avanti.
Seguire le istruzioni visualizzate.3.
Windows 7
Fare clic su 1. Start.
Nella casella di ricerca, digitare 2.
ripristino configurazione di
sistema e premere <Invio>.
Selezionare 3. Undo my last restoration
(Annulla ultima operazione di ripristino),
quindi fare clic su Next (Avanti).
Page 59
Ripristino del sistema operativo
Dell DataSafe Local Backup
ATTENZIONE: L’utilizzo di Dell DataSafe
Local Backup rimuove in modo definitivo
eventuali programmi o driver installati
dopo aver ricevuto il computer. Preparare
il supporto di backup delle applicazioni
che è necessario installare nel computer
prima di utilizzare Dell DataSafe Local
Backup. Usare Dell DataSafe Local Backup
solo se Ripristino configurazione di
sistema non ha risolto il problema relativo
al sistema operativo.
ATTENZIONE: Sebbene Dell Datasafe Local
Backup sia progettato per conservare i
file di dati nel computer, si consiglia di
eseguire il backup dei file di dati prima di
utilizzare Dell DataSafe Local Backup.
N.B. Dell DataSafe Local Backup potrebbe
non essere disponibile in tutti i Paesi.
N.B. Se Dell DataSafe Local Backup non
è disponibile nel computer, utilizzare Dell
Factory Image Restore (consultare "Dell
Factory Image Restore" a pagina 60) per
ripristinare il sistema operativo.
È possibile utilizzare Dell DataSafe Local
Backup per ripristinare il disco rigido allo
stato operativo in cui si trovava quando è stato
acquistato il computer, pur conservando i file di
dati nel computer.
Dell DataSafe Local Backup consente di:
Eseguire il backup e ripristinare il sistema ad •
uno stato operativo precedente
Creare il supporto per il ripristino di sistema•
57
Page 60
Ripristino del sistema operativo
Dell DataSafe Local Backup Basic
Per ripristinare l’immagine di fabbrica pur
preservando i file di dati:
Spegnere il computer.1.
Scollegare tutti i dispositivi (unità USB, 2.
stampante, ecc.) collegati al computer e
rimuovere l’eventuale hardware interno
aggiunto recentemente.
N.B. Non scollegare il mouse o l’adattatore
c.a.
Accendere il computer.3.
Quando viene visualizzato il logo DELL4.
premere <F8> diverse volte per accedere
alla finestra Opzioni di avvio avanzate.
N.B. Se si attende troppo a lungo e
viene visualizzato il logo del sistema
operativo, continuare ad attendere fino alla
visualizzazione del desktop di Microsoft®
Windows®; quindi, arrestare il sistema e
riprovare.
58
Selezionare 5. Ripristina il computer.
Selezionare 6. Dell DataSafe Restore and
Emergency Backup dal menu Opzioni
ripristino di sistema e seguire le istruzioni
visualizzate.
N.B. Il processo di ripristino potrebbe
richiedere almeno un’ora a seconda delle
dimensioni dei dati da ripristinare.
N.B. Per maggiori informazioni, consultare
l’articolo 353560 della Knowledge Base
all’indirizzo support.dell.com.
™
,
Page 61
Ripristino del sistema operativo
Aggiornamento a Dell DataSafe Local
Backup Professional
N.B. È possibile installare Dell DataSafe
Local Backup Professional nel computer, se
lo si è ordinato al momento dell’acquisto.
Dell DataSafe Local Backup Professional
fornisce ulteriori funzionalità che consentono di:
Eseguire il backup e ripristinare il sistema in •
base ai tipi di file
Eseguire il backup dei file in un dispositivo di •
archiviazione
Pianificare backup automatici•
Per aggiornare a Dell DataSafe Local Backup
Professional:
Fare doppio clic 1. sull’icona di Dell
DataSafe Local Backup nella barra delle
applicazioni.
Fare clic su 2. UPGRADE NOW! (Aggiorna ora).
Seguire le istruzioni visualizzate per 3.
completare l’aggiornamento.
Supporto per il ripristino di
sistema
ATTENZIONE: Sebbene il supporto per il
ripristino del sistema sia progettato per
preservare i file di dati nel computer, si
consiglia di eseguire il backup dei file di
dati prima di utilizzare il supporto per il
ripristino del sistema.
N.B. Il computer non dispone di un’unità
ottica interna. Utilizzare un’unità ottica
esterna o un qualsiasi dispositivo di
archiviazione esterno per le procedure che
implicano l’utilizzo dei dischi.
È possibile utilizzare il supporto per il ripristino
del sistema, creato utilizzando Dell DataSafe
Local Backup, per far tornare il disco rigido allo
stato operativo in cui si trovava al momento
dell’acquisto del computer pur preservando i file
di dati nel computer.
59
Page 62
Ripristino del sistema operativo
Utilizzare il supporto per il ripristino del sistema
in caso di:
Guasto al sistema operativo che impedisca •
l’uso delle opzioni di ripristino installate nel
computer.
Guasto al disco rigido che impedisca il •
recupero dei dati.
Per ripristinare l’immagine di fabbrica del
computer utilizzando il supporto per il ripristino
del sistema:
Inserire il disco del ripristino di sistema o la 1.
chiave USB, e riavviare il sistema.
Quando viene visualizzato il logo DELL2.
premere immediatamente <F12>.
N.B. Se si attende troppo a lungo e
viene visualizzato il logo del sistema
operativo, continuare ad attendere fino alla
visualizzazione del desktop di Microsoft®
Windows®; quindi, arrestare il sistema e
riprovare.
™
,
60
Selezionare il dispositivo di avvio appropriato 3.
dall’elenco e premere <Invio>.
Seguire le istruzioni visualizzate per 4.
completare il processo di ripristino.
Dell Factory Image Restore
ATTENZIONE: L’utilizzo di Dell Factory
Image Restore elimina permanentemente
tutti i dati nel disco rigido e rimuove
qualsiasi programma o driver installato
dopo aver ricevuto il computer. Se
possibile, eseguire un backup dei dati
prima di utilizzare questa opzione. Usare
Dell Factory Image Restore solo se
Ripristino configurazione di sistema non
ha risolto il problema relativo al sistema
operativo.
N.B. Dell Factory Image Restore potrebbe
non essere disponibile in alcuni Paesi o in
alcuni computer.
Page 63
Ripristino del sistema operativo
Utilizzare Dell Factory Image Restore solo
come ultimo metodo per ripristinare il sistema
operativo. Questa opzione ripristina il disco
rigido allo stato operativo in cui si trovava
quando è stato acquistato il computer. Eventuali
programmi o file aggiunti dalla ricezione del
computer, inclusi i file di dati, vengono eliminati
permanentemente dal disco rigido. I file di
dati comprendono documenti, fogli di calcolo,
messaggi di posta elettronica, foto digitali,
file musicali e così via. Se possibile, eseguire
il backup di tutti i dati prima di utilizzare Dell
Factory Image Restore.
Esecuzione di Dell Factory Image
Restore
Accendere il computer. 1.
Quando viene visualizzato il logo DELL2.
premere <F8> diverse volte per accedere
alla finestra Opzioni di avvio avanzate.
™
,
N.B. Se si attende troppo a lungo e
viene visualizzato il logo del sistema
operativo, continuare ad attendere fino alla
visualizzazione del desktop di Microsoft®
Windows®; quindi arrestare il sistema e
riprovare.
Selezionare 3. Ripristina il computer.
Viene visualizzata la finestra Opzioni
ripristino di sistema.
Selezionare un layout di tastiera e fare clic 4.
su Avanti.
Per accedere alle opzioni di ripristino, 5.
accedere come utente locale. Per
accedere al prompt dei comandi, digitare
administrator nel campo Nome utente,
quindi fare clic su OK.
Fare clic su 6. Dell Factory Image Restore.
Viene visualizzata la schermata iniziale di
Dell Factory Image Restore.
61
Page 64
Ripristino del sistema operativo
N.B. A seconda della configurazione,
potrebbe essere necessario selezionare
Dell Factory Tools (Strumenti Dell Factory),
quindi Dell Factory Image Restore.
Fare clic su 7. Next (Avanti). Viene visualizzata
la schermata Confirm Data Deletion
(Conferma eliminazione dati).
N.B. Se non si desidera procedere con
Factory Image Restore, fare clic su Cancel
(Annulla).
62
Fare clic sulla casella di controllo per 8.
confermare che si desidera continuare a
riformattare il disco rigido e ripristinare
il software di sistema alla condizione di
fabbrica, quindi fare clic su Next (Avanti).
Inizia il processo di ripristino, il cui
completamento potrebbe richiedere cinque
o più minuti. Quando il sistema operativo
e le applicazioni preinstallate sono stati
ripristinati alla condizione di fabbrica, viene
visualizzato un messaggio.
Fare clic su 9. Finish (Fine) per riavviare il
sistema.
Page 65
Come ottenere assistenza
INSPIRON
Se si verifica un problema relativo al computer,
è possibile completare la seguente procedura
per diagnosticare e risolvere il problema:
Consultare "Soluzione dei problemi" a 1.
pagina 38 per informazioni e procedure
relative al problema che si sta verificando
nel sistema.
Consultare la 2.
(Guida alla tecnologia Dell) disponibile
nel disco rigido o all’indirizzo
support.dell.com/manuals per maggiori
informazioni sulla risoluzione dei problemi.
Consultare "Dell Diagnostics" a pagina 3. 49
per le procedure sull’esecuzione di Dell
Diagnostics.
Compilare l’"Elenco di controllo della 4.
diagnostica" a pagina 70.
Dell Technology Guide
Utilizzare il gruppo completo di programmi 5.
della Dell di servizi in linea disponibile
all’indirizzo del Supporto della Dell
(support.dell.com), per assistenza con le
procedure di installazione e di risoluzione
dei problemi. Consultare "Servizi in linea" a
pagina 65 per un elenco più completo del
Supporto della Dell in linea.
Se la procedura precedente non ha risolto il 6.
problema, consultare "Prima di chiamare" a
pagina 69.
N.B. Chiamare il Supporto della Dell da un
telefono vicino o davanti al computer, in
modo tale che il personale del supporto
possa assistervi con qualsiasi procedura
necessaria.
N.B. Il sistema del codice di servizio
espresso della Dell potrebbe non essere
disponibile in tutti i Paesi.
63
Page 66
Come ottenere assistenza
Quando richiesto dal sistema telefonico
automatizzato della Dell, immettere il codice
di servizio espresso per inoltrare la chiamata
direttamente al personale del supporto
appropriato. Se non si dispone del codice
di servizio espresso, aprire la cartella Dell
Accessories, fare doppio clic sull’icona Express
Service Code (Codice del servizio espresso) e
seguire le istruzioni.
N.B. Alcuni dei seguenti servizi non sono
sempre disponibili in tutte le località al
di fuori degli Stati Uniti continentali. Per
informazioni sulla disponibilità di tali servizi,
contattare il rappresentante Dell locale.
64
Supporto tecnico e servizio
clienti
Il servizio di supporto della Dell è disponibile per
rispondere alle domande relative all’hardware
Dell. Il personale del supporto utilizza la
diagnostica computerizzata per poter fornire
risposte accurate e veloci.
Per contattare il servizio di supporto della Dell,
consultare "Prima di chiamare" a pagina 69 e
quindi consultare i recapiti del Paese, oppure
visitare support.dell.com.
DellConnect
DellConnect™ è uno strumento semplice di
accesso in linea che consente ad un associato
dell’assistenza e del supporto Dell di accedere
al computer tramite una connessione a banda
larga, diagnosticare il problema e risolverlo,
tutto sotto la supervisione dell’utente. Per
maggiori informazioni, visitare
www.dell.com/dellconnect.
Page 67
Come ottenere assistenza
Servizi in linea
È possibile ottenere ulteriori informazioni sui
prodotti e i servizi della Dell nei seguenti siti Web:
www.dell.com•
www.dell.com/ap• (solo per i Paesi asiatici o
del Pacifico)
www.dell.com/jp• (solo per il Giappone)
www.euro.dell.com• (solo per l’Europa)
www.dell.com/la• (Paesi dell’America Latina
e dei Caraibi)
www.dell.ca• (solo per il Canada)
È possibile accedere al Supporto della Dell
tramite i seguenti siti Web e indirizzi di posta
elettronica:
Siti Web del Supporto della Dell
support.dell.com•
support.jp.dell.com• (solo per il Giappone)
support.euro.dell.com• (solo per l’Europa)
Indirizzi di posta elettronica del
Supporto della Dell
mobile_support@us.dell.com•
support@us.dell.com•
la-techsupport@dell.com• (solo per i Paesi
dell’America Latina e dei Caraibi)
apsupport@dell.com• (solo per i Paesi asiatici
o del Pacifico)
Indirizzi di posta elettronica degli uffici
marketing e vendite della Dell
apmarketing@dell.com •(solo per i Paesi
asiatici o del Pacifico)
sales_canada@dell.com• (solo per il Canada)
Protocollo di trasferimento file (FTP, File
Transfer Protocol) anonimo
ftp.dell.com•
Accedere come utente: anonymous
e utilizzare il proprio indirizzo di posta
elettronica come password.
65
Page 68
Come ottenere assistenza
Servizio automatizzato
di controllo dello stato
dell’ordine
Per controllare lo stato di un qualsiasi prodotto
Dell ordinato, è possibile visitare il sito Web
support.dell.com o è possibile chiamare
il servizio automatizzato di controllo dello
stato dell’ordine. Una registrazione richiede
le informazioni necessarie per individuare e
segnalare l’ordine.
In caso di problemi relativi all’ordine, quali
parti mancanti, parti non corretti o fatturazione
incorretta, contattare la Dell per l’assistenza
alla clientela. Durante la chiamata, avere
a portata di mano la fattura o la distinta di
imballaggio.
Per il numero di telefono da chiamare per il
proprio Paese, consultare "Come contattare la
Dell" a pagina 71.
66
Informazioni sul prodotto
Se si necessitano informazioni su ulteriori
prodotti disponibili dalla Dell o se si desidera
effettuare un ordine, visitare il sito Web della
Dell all’indirizzo www.dell.com. Per il numero di
telefono da chiamare per il proprio Paese o per
parlare ad uno specialista dell’Ufficio vendite,
consultare "Come contattare la Dell" a pagina 71.
Page 69
Come ottenere assistenza
Restituzione di articoli per
riparazione in garanzia o per
rimborso
Preparare tutti gli articoli da restituire, siano
essi da riparare o per ottenere un rimborso, nel
modo seguente:
N.B. Prima di restituire il prodotto a Dell,
assicurarsi di eseguire il backup dei dati
nel/i disco/dischi rigido/i e in eventuali altri
dispositivi di archiviazione presenti nel
prodotto. Rimuovere tutte le informazioni
riservate, proprietarie e personali, come
anche i supporti rimovibili, quali i CD. La
Dell non è responsabile per eventuali
informazioni riservate, proprietarie o
personali; dati persi o danneggiati; oppure
supporti rimovibili danneggiati o persi
che potrebbero essere stati inclusi alla
restituzione.
Chiamare la Dell per ottenere un numero 1.
di autorizzazione per la restituzione dei
materiali e scriverlo chiaramente e bene in
vista sull’esterno della scatola.
Per il numero di telefono da chiamare per il
proprio Paese, consultare "Come contattare
la Dell" a pagina 71.
Allegare una copia della fattura e una lettera 2.
che descriva il motivo della restituzione.
Includere una copia dell’Elenco di controllo 3.
della diagnostica (consultare "Elenco di
controllo della diagnostica" a pagina 70),
indicando i test eseguiti ed eventuali
messaggi di errori riportati dal programma
Dell Diagnostics (consultare "Dell
Diagnostics" a pagina 49).
Se la restituzione ha lo scopo di ottenere un 4.
rimborso, includere gli eventuali accessori
che appartengono a tale/i articolo/i (cavi di
alimentazione, software, guide e così via).
67
Page 70
Come ottenere assistenza
Imballare l’apparecchiatura da restituire 5.
nei materiali di imballaggio originali (o
equivalenti).
N.B. L’utente è responsabile del pagamento
delle spese di spedizione ed è anche
responsabile dell’assicurazione di qualsiasi
prodotto restituito, e si assume il rischio di
perdite durante la spedizione alla Dell. Non
verranno accettati pacchi con pagamento
alla consegna (C.O.D., Collect On Delivery).
N.B. Le restituzioni che non soddisfino uno
qualsiasi dei precedenti requisiti verranno
rifiutate dall’ufficio ricezione merci della
Dell e rispediti al mittente.
68
Page 71
Come ottenere assistenza
1
Prima di chiamare
N.B. Avere il codice di servizio espresso pronto al momento della chiamata. Il codice consente
al sistema telefonico di supporto automatizzato della Dell di inoltrare la telefonata in modo più
efficiente. È possibile che venga richiesto anche il Service Tag.
Individuazione del Service Tag
Il Service Tag si trova su un’etichetta sul fondo del computer.
1
Service Tag
69
Page 72
Come ottenere assistenza
Ricordarsi di compilare il seguente Elenco
di controllo della diagnostica. Se possibile,
accendere il computer prima di contattare la
Dell per assistenza e chiamare da un telefono
vicino o davanti al computer. Potrebbe essere
necessario digitare alcuni comandi alla tastiera,
trasmettere informazioni dettagliate durante
le operazioni o provare altre procedure per
la risoluzione dei problemi possibili solo se
si è davanti al computer. Accertarsi che la
documentazione del computer sia disponibile.
70
Elenco di controllo della diagnostica
Nome:•
Data:•
Indirizzo:•
Numero di telefono:•
Service Tag (codice a barre sul retro o sul •
fondo del computer):
Codice di servizio espresso:•
Numero di autorizzazione per la restituzione •
dei materiali (se fornito dal tecnico del
supporto della Dell):
Sistema operativo e versione:•
Dispositivi:•
Schede di espansione:•
Si è collegati ad una rete? Sì /No•
Rete, versione e scheda di rete:•
Programmi e versioni:•
Page 73
Come ottenere assistenza
Consultare la documentazione del sistema
operativo per determinare il contenuto dei
file di avvio del sistema. Se il computer è
collegato ad una stampante, stampare ciascun
file; altrimenti, prendere nota del contenuto di
ciascun file prima di chiamare la Dell.
Messaggio di errore, codice bip o codice di •
diagnostica:
Descrizione del problema e procedure di •
risoluzione del problema eseguite:
Come contattare la Dell
Per i clienti negli Stati Uniti, chiamare il numero
+1-800-WWW-DELL (+1-800-999-3355).
N.B. Se non si dispone di una connessione
Internet attiva, è possibile trovare i recapiti
sulla fattura di acquisto, sulla distinta di
imballaggio, sull’effetto oppure sul catalogo
dei prodotti Dell.
Dell fornisce diverse opzioni di supporto e
assistenza telefonici e in linea. La disponibilità
varia per Paese e prodotto, e alcuni servizi
potrebbero non essere disponibili nella propria
zona.
Per contattare la Dell per problemi relativi alla
vendita, al supporto tecnico o al servizio clienti:
Visitare il sito 1. www.dell.com/contactdell.
Selezionare il proprio Paese.2.
Selezionare il collegamento appropriato del 3.
servizio o del supporto in base alle proprie
esigenze.
Scegliere il metodo più comodo per 4.
contattare la Dell.
71
Page 74
Ricerca di maggioriinformazioni e risorse
INSPIRON
Se è necessario: Consultare:
reinstallare il sistema operativo"Supporto per il ripristino di sistema" a pagina 59
eseguire un programma diagnostico per il
computer
reinstallare il software del sistema"My Dell Downloads (I miei download Dell)" a
trovare maggiori informazioni sul sistema
operativo Microsoft® Windows® e sulle sue
funzionalità
aggiornare il computer con memoria nuova o
aggiuntiva, oppure con un nuovo disco rigido
reinstallare o sostituire una parte usurata o
difettosa
72
"Dell Diagnostics" a pagina 49
pagina 46
support.dell.com
il
Service Manual
all’indirizzo support.dell.com/manuals
N.B. In alcuni Paesi, l’apertura e la
sostituzione di parti del computer potrebbe
annullare la garanzia. Controllare le
polizze di garanzia e di restituzione prima
di effettuare interventi preliminari sui
componenti interni del computer.
(Manuale di servizio)
Page 75
Ricerca di maggioriinformazioni e risorse
Se è necessario: Consultare:
trovare le informazioni sulle protezioni ottimali
del computer
consultare le Informazioni sulla garanzia, i
Termini e condizioni (solo per gli Stati Uniti),
le Istruzioni di sicurezza, le Informazioni sulle
normative, le Informazioni ergonomiche e il
Contratto di licenza con l’utente finale
trovare il Service Tag/Codice di servizio
espresso. È necessario utilizzare il Service
Tag per identificare il computer nel sito
support.dell.com oppure per contattare il
Supporto tecnico
i documenti normativi e di sicurezza spediti
assieme al computer e consultare anche
la pagina iniziale Regulatory Compliance
(Conformità alle normative) nel sito
www.dell.com/regulatory_compliance
il fondo del computer
Dell Support Center. Per avviare Dell
Support Center, fare clic sull’icona nella
barra delle applicazioni
73
Page 76
Ricerca di maggioriinformazioni e risorse
Se è necessario: Consultare:
trovare driver e download; file Leggimi
accedere al Supporto tecnico e alla guida dei
prodotti
controllare lo stato dell’ordine per nuovi
acquisti
trovare soluzioni e risposte a domande
comuni
trovare informazioni sugli aggiornamenti
ultimo minuto su modifiche tecniche al
computer o materiale di riferimento tecnico
avanzato per tecnici o utenti esperti
74
support.dell.com
Page 77
Specifiche di base
La presente sezione fornisce informazioni che possono essere necessarie durante l’installazione,
l’aggiornamento dei driver e l’aggiornamento del sistema. Per le specifiche più dettagliate, consultare
Comprehensive Specifications
N.B. Le offerte potrebbero variare a seconda del Paese. Per maggiori informazioni sulla
configurazione del computer, fare clic su Start→ Guida e supporto tecnico e selezionare
l’opzione per visualizzare le informazioni sul computer.
ingresso microfono, un
connettore per cuffie/
altoparlanti stereo
Scheda
miniaturizzata
Scheda di reteconnettore RJ45
USBtre connettori
VGAconnettore a 15 fori
Ingresso antennaconnettore MCX
76
uno slot intero per
scheda miniaturizzata
e due slot per scheda
half-mini
compatibili con USB 2.0
a 4 piedini
Comunicazioni
Modem (opzionale) modem esterno
USB V.92 56 K
Scheda di reteLAN Ethernet 10/100
sulla scheda di sistema
Modalità wirelesstecnologia wireless
Bluetooth®, WLAN,
WWAN/GPS, WiMax
Fotocamera
Risoluzione della
fotocamera
Risoluzione video640 x 480 a 30 fps
1,3 megapixel
(massima)
Page 79
Speciche di base
Schermo
TipoWSVGA Truelife
1024 x 600 WLED da
10,1 pollici
HD Truelife 1366 x 768
WLED da 10,1 pollici
Dimensioni:
Altezza222,72 mm
Larghezza125,28 mm
Diagonale10,10 pollici
Batteria
"smart" agli ioni di litio a 3/6 elementi
Profondità60,62 mm
Altezza22,56 mm
Larghezza 206 mm
Peso0,22 kg (a 3 elementi)
0,38 kg (a 6 elementi)
Batteria
Tensione11,1 V c.c.
(a 3/6 elementi)
Tempo di carica
quando il
computer è spento
(approssimativo):
Autonomiavaria a seconda delle
Batteria a bottoneCR-2032
4,0 ore (a 3/6 elementi)
condizioni di esercizio
Adattatore c.a.
Tensione di
ingresso
Corrente d’ingresso 0,8 A o 1,0 A
Frequenza di input50–60 Hz
Potenza di uscita30 W
Corrente di uscita1,58 A
100–240 V c.a.
77
Page 80
Speciche di base
Adattatore c.a.
Tensione nominale
di uscita
Intervallo di temperatura:
Di esercizioda 0° a 40 °C
Di stoccaggioda -40° a 70°C
19,0 V c.c.
Caratteristiche fisiche
Altezzada 25,5 mm a 32,8 mm
Larghezza 268 mm
Profondità196,6 mm
Peso (con batteria
a 3 elementi):
78
configurabile a meno di
1,25 kg
Ambiente del computer
Intervallo di temperatura:
Di esercizioda 0° a 35°C
Di stoccaggio da -40° a 65° C
Umidità relativa (massima):
Di eserciziodal 10% al 90%
(senza condensa)
Di stoccaggio dal 5% al 95%
(senza condensa)
Page 81
Speciche di base
Ambiente del computer
Vibrazione massima (utilizzando uno spettro
a vibrazione casuale che simula l’ambiente
dell’utente):
Di esercizio0,66 GRMS
Non di
esercizio
Urto massimo (per esercizio — misurato
con Dell Diagnostics in esecuzione nel disco
rigido e un impulso emisinusoidale di 2 ms;
per non di esercizio — misurato con disco
rigido in posizione di parcheggio e un impulso
emisinusoidale di 2 ms):
Di esercizio110 G
Non di
esercizio
1,30 GRMS
160 G
Ambiente del computer
Urto massimo (per esercizio: misurato con
Dell Diagnostics in esecuzione nel disco
rigido e un impulso emisinusoidale di 2 ms;
per non di esercizio: misurato con le testine
del disco rigido in posizione di parcheggio e
una larghezza di impulso emisinusoidale di
2 ms):
Di esercizio110 GRMS
Non di
esercizio
Altitudine (massima):
Di esercizioda -15,2 a 3048 m
Di stoccaggioda -15,2 a 10.668 m
Livello di
inquinante
trasportato
dall’aria
160 GRMS
G2 o inferiore, come
definito dalla
ISA-S71.04-1985
79
Page 82
Appendice
Avviso del prodotto Macrovision
INSPIRON
Questo prodotto incorpora una tecnologia di protezione del copyright protetta dalle rivendicazioni
dei metodi di alcuni brevetti statunitensi e da altri diritti di proprietà intellettuale di proprietà di
Macrovision Corporation e di altri proprietari dei diritti. È necessario che l’uso della presente
tecnologia venga autorizzato da Macrovision Corporation ed è previsto per utilizzi di visualizzazione
limitati privati e di altro tipo, salvo diversamente autorizzato da Macrovision Corporation. È vietato
decodificare o disassemblare il prodotto.
80
Page 83
Appendice
Informazioni per NOM (Normas Oficiales Mexicanas, Norme
ufficiali messicane) o standard ufficiali del Messico (solo
per il Messico)
Le seguenti informazioni vengono fornite in riferimento al/ai dispositivo/i descritto/i nel presente
documento in conformità con i requisiti degli standard ufficiali del Messico (NOM).
Importatore:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 – Flat 11°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Numero di modello
normativoTensioneFrequenza
P04T100-240 V c.a. 50-60 Hz0,8 A o 1,0 A19,0 V c.c.1,58 A
Per i dettagli, leggere le informazioni sulla sicurezza spedite assieme al computer.
Per ulteriori informazioni sulle protezioni ottimali, consultare la pagina iniziale Regulatory
Compliance (Conformità alle normative) all’indirizzo www.dell.com/regulatory_compliance.
Consumo di
elettricità
Tensione di
uscita
Intensità
di uscita
81
Page 84
Indice analitico
A
INSPIRON
accesso FTP, anonimo 65
C
chiamare la Dell 69
ciabatte, uso 6
computer, installazione 5
connessione di rete
correzione 39
connessione di rete cablata 7
connessione di rete wireless 39
connessione Internet 16
D
danni, evitare 5
DataSafe Online Backup 37
82
DellConnect 64
Dell Diagnostics 49
Dell Dock 35
Dell Factory Image Restore 60
Dell Support Center 45
driver e download 74
per Supporto tecnico 65
indirizzi di posta elettronica del supporto 65
ISP
provider di servizi Internet (ISP) 16
M
Messaggi di sistema 47
P
prima di chiamare 69
problemi relativi all’alimentazione, soluzione 40
problemi relativi alla memoria
soluzione 41
problemi relativi all’hardware
diagnostica 49
problemi relativi al software 42
prodotti
informazioni e acquisto 66
R
restituzioni in garanzia 67
ricerca di maggiori informazioni 72
ripristino all’immagine di fabbrica 60
Risoluzione dei problemi relativi all’hardware 49
risorse, ricerca di maggiori 72
S
servizio clienti 64
siti del supporto
in tutto il mondo 65
83
Page 86
Indice analitico
Specifiche di base 75
spedizione dei prodotti
per restituzione o riparazione 67
V
ventilazione, garantire 5
W
Windows
Verifica guidata compatibilità programmi 43
84
Page 87
Page 88
Stampato in Irlanda.
www.dell.com | support.dell.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.