Dell Inspiron Mini 1012 Setup Guide [hr]

INSPIRON
VODIČ ZA PRIPREMU
INSPIRON
VODIČ ZA PRIPREMU
Regulativni model: P04T series Regulativna vrsta: P04T001
Napomene, oprezi i upozorenja
NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važnu obavijest koja će vam pomoći da bolje iskoristite
svoje računalo.
OPREZ: OPREZ Ukazuje na moguće oštećenje hardvera ili gubitak podataka i govori vam o tome kako da to izbjegnete.
UPOZORENJE: UPOZORENJE ukazuje na moguće oštećenje imovine, tjelesnu ozljedu ili pogibiju.
Ako ste kupili računalo iz serije Dell™ n, ni jedna referenca za operativne sustave Microsoft® Windows® neće vrijediti.
__________________
Podaci u ovom dokumentu podliježu promjenama bez prethodne obavijesti. © 2010 Dell Inc. Sva prava su zadržana.
Svaka reprodukcija ovog materijala, na koji god način se provodila strogo je zabranjena bez pismene dozvole Dell Inc. Trgovački znakovi koji se koriste u ovom tekstu:
DellConnect
u Sjedinjenim Državama i drugim zemljama; registrirani trgovački znakovi korporacije Microsoft u Sjedinjenim Državama i/ili drugim zemljama; znak tvrtke Blu-ray Disc Association.
Ostali trgovački znakovi i trgovački nazivi mogu se koristiti u ovom dokumentu kak bi označili entitete čiji su znakovi ili njihove proizvode. Dell Inc. odriče se svih vlasničkih interesa u vezi trgovačkih znakova ili trgovačkih imena koja nisu njegova.
trgovački su znakovi za Dell Inc.;
Ožujak, 2010 B/D 1X71G Izmijenjeno izdanje. A00
Dell,
logotip
Intel
Microsoft, Windows, i Windows logotip gumba Start
DELL, Inspiron, YOURS IS HERE, Solution Station,
je registrirani trgovački znak i
Atom
j trgovački znak za korporaciju Intel
trgovački su znakovi ili su
Blu-ray Disc
i
je trgovački
Sadržaj
Priprema vašega prijenosnog računala Inspiron
�����������������������������5
Prije pripreme vašeg računala . . . . . . . . . . . . . 5
Priključite AC adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Priključite mrežni kabel (neobvezno) . . . . . . . 7
Pritisnite gumb za uključivanje . . . . . . . . . . . . . 8
Priprema operativnog sustava . . . . . . . . . . . . . 9
Izradite medij za oporavak sustava
(preporučujemo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Instalirajte SIM karticu (opcija). . . . . . . . . . . . 12
Omogućite ili onemogućite rad bežične
mreže (opcija) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 4
Povežite se s internetom (opcija) . . . . . . . . . 16
Priprema TV tjunera (opcija). . . . . . . . . . . . . . 20
Korištenje vašega prijenosnog računala Inspiron
Z
načajke s desne strane . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
��������������������22
Značajke s lijeve strane . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Pogled na funkcije na stražnjoj strani . . . . . 26
Značajke na bazi računala. . . . . . . . . . . . . . . . 28
Geste Touch Pada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Značajke prikaza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Uklanjanje i vraćenje baterije . . . . . . . . . . . . . 34
Softverskeznačajke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Dell Dock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Dell DataSafe Online Backup . . . . . . . . . . . . . 3 8
Otklanjanje problema
Kodovi zvučnih signala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Problemi s mrežom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 0
Problemi s napajanjem . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Problemi s memorijom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Smrzavanja i problemi sa softverom. . . . . . . 44
�����������������39
3
Sadržaj
Upotreba alata za podršku
Dellovo središte za podršku . . . . . . . . . . . . . . 47
Moja Dell preuzimanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Poruke sustava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Rješavanje problema s hardverom . . . . . . . . 51
Dell Diagnostika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
������������47
Obnavljanje vašega operativnog sustava
Pomoć
�����������������������������56
Obnavljanje sustava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Dell DataSafe Local Backup . . . . . . . . . . . . . . 59
Medij za oporavak sustava . . . . . . . . . . . . . . . 61
Obnavljanje tvorničkih postavki Della. . . . . . 62
�����������������������������65
Tehnička podrška i pomoć za korisnike . . . . 66
DellConnect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 7
Online Services (Online usluge) . . . . . . . . . . 67
Automatizirana usluga za stanje
narudžbe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
4
Informacije o proizvodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Povrat predmeta radi popravka u okviru
jamstva ili radi popravka uz naplatu . . . . . . . 69
Prije nego nazovete. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Kontaktiranje Della. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Saznajte više podataka i resursa Osnovni podaci Dodatak
Indeks
�����������������������������82
Obavijest o proizvodu Macrovision . . . . . . . . 82
Podaci za NOM ili Official Mexican Standard (Službeni meksički standard)
(samo za Mexico). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
������������������������������84
����������������������76
�������74

Priprema vašega prijenosnog računala Inspiron

INSPIRON
Ovaj odjeljak donosi informacije o pripremi vašeg Inspiron™ prijenosnog računala.

Prije pripreme vašeg računala

Pri postavljanju računala vodite računa da omogućite lagan pristup do izvora napajanja, dovoljnu ventilaciju i ravnu površinu na koju ćete računalo postaviti.
Ograničene mogućnosti zračnog strujanja oko vašega Inspiron prijenosnog računala mogu dovesti do pregrijavanja. Kako biste spriječili pregrijavanje osigurajte barem 10,2 cm (4 inča) sa stražnje strane računala i najmanje 5,1 cm (2 inča) sa svih drugih strana. Uključeno računalo nikad ne postavljajte na zatvorena mjesta kao što su ormar ili ladica.
UPOZORENJE: Ventilacijske otvore nemojte blokirati, nemojte u njih gurati različite predmete i nemojte dopustiti da se u njima nagomila prašina. Ne stavljajte uključeno Dell™ računalo za vrijeme rada u okoliš sa slabim protokom zraka, kao što su zatvorene torbe ili na površine kao što su sagovi ili pokrivači. Ograničavanje zračnog strujanja može oštetiti računalo, narušiti performanse računala ili dovesti do požara. Računalo uključuje ventilator ako se zagrije. Buka od ventilatora je uobičajena i ne znači da postoji problem s ventilatorom ili računalom.
OPREZ: Postavljanjem ili slaganjem teških predmeta na računalo može dovesti do njegova trajnog oštećenja.
5
Priprema vašega prijenosnog računala Inspiron

Priključite AC adapter

Priključite AC adapter na računalo i zatim ga uključite u zidnu utičnicu ili prenaponski zaštitnik.
UPOZORENJE: AC adapter radi sa svim vrstama električnih utičnica. Međutim, priključci za napajanje i produžni kablovi razlikuju se među zemljama. Korištenje nekompatibilnog kabela ili neispravno priključivanje kabela na višestruki priključak ili električnu utičnicu može uzrokovati požar ili trajno oštećenje vašeg računala.
6
Priprema vašega prijenosnog računala Inspiron

Priključite mrežni kabel (neobvezno)

Kako biste koristili priključak za žični kabel, priključite mrežni kabel.
7
Priprema vašega prijenosnog računala Inspiron

Pritisnite gumb za uključivanje

8
Priprema vašega prijenosnog računala Inspiron

Priprema operativnog sustava

Vaše je Dell računalo je već konfigurirano s operativnim sustavom koji ste izabrali u vrijeme kupnje.
Microsoft® Windows®
Za pripremu operativnog sustava Windows po prvi put, slijedite upute na ekranu. Ovi koraci su obvezni i za njihovo izvršenje potrebno je određeno vrijeme. Windows ekranski prikazi za pripremu će vas voditi kroz nekoliko postupaka, uključujući i prihvaćanje licencnih sporazuma, podešavanje postavki i priprema internetske veze.
OPREZ: Nemojte prekidati proces pripreme operativnog sustava. Time možete svoje računalo učiniti neupotrebljivim i morat ćete iznova instalirati operativni sustav.
NAPOMENA: Za optimalni rad računala preporučujemo preuzimanje i instaliranje najnovijeg BIOS-a i upravljačkih programa za svoje računalo koji su dostupni na support.dell.com.
NAPOMENA: Više pojedinosti o operativnom sustavu i njegovim značajkama potražite na support.dell.com/MyNewDell.
Ubuntu
Za pripremu operativnog sustava Ubuntu po prvi put, slijedite upute na ekranu. Pogledajte brzi vodič za početak rada s Ubuntu koji ste dobili sa svojim računalom, radi dobivanja više informacija karakterističnih za ovaj operativni sustav.
9
Priprema vašega prijenosnog računala Inspiron

Izradite medij za oporavak sustava (preporučujemo)

NAPOMENA: Preporučuje se da izradite medij za oporavak sustava čim pokrenete
Microsoft Windows.
Medij za oporavak sustava može se koristiti za obavljanje vašega računala u radno stanje u kojemu je bilo kad ste ga kupili uz istodobnu zaštitu datoteka s podacima (nije potreban disk
sustav
). Medij za oporavak sustava možete koristiti ako su promjene na hardveru, softveru,
upravljačkim programmima ili drugim postavkama sustava dovele računalo u neželjeno radno stanje. Za izradu medija za oporavak sustava bit će vam potrebno sljedeće:
Dell DataSafe Local Backup
•
USB modul s minimalnim kapacitetom od 8 GB ili DVD-R/DVD+R/Blu-ray Disc™
•
NAPOMENA: Dell DataSafe Local Backup ne podržava upis na prijenosne diskove za ponovni upis.
10
Operativni
Priprema vašega prijenosnog računala Inspiron
Za izradu medija za oporavak sustava:
Uvjerite se da je AC adapter priključen (pogledajte “Priključite AC Adapter” na stranici
1�
Umetnite disk ili USB modul u računalo.
2�
NAPOMENA: Vaše računalo nema unutarnji optički pogon. Koristite se vanjskim optičkim pogonom ili bilo kojim vanjskim uređajem za čuvanje podataka za postupke u kojima se spominje disk.
Kliknite
3� 4� 5�
Start
Kliknite
Create Recovery Media (Izrada medija za oporavak).
Slijedite upute na ekranu.
NAPOMENA: Više informacija o korištenju medija za oporavak sustava potražite u “Medij za oporavak sustava” na stranici 60.
Programi→ Dell DataSafe Local Backup.
5).
11
Priprema vašega prijenosnog računala Inspiron

Instalirajte SIM karticu (opcija)

NAPOMENA: Instaliranje SIM-a nije potrebno ako za pristup internetu koristite EVDO karticu.
Instalacija kartice Identifikacijskog modula pretplatnika (SIM) omogućit će vam pretraživanje interneta, provjeru e-pošte i povezivanje s virtualnom privatnom mrežom (VPN). Za pristup internetu morate se nalaziti u zoni mobilne mreže vašega davatelja usluge mobilne telefonije.
Instalacija SIM kartice:
Isključite računalo.
1�
Izvadite bateriju (pogledajte “Uklanjanje i zamjena baterije” na stranici
2�
U ležištu za modul baterije uvucite SIM karticu u njezin utor.
3�
Zamjena baterije (pogledajte “Zamjena i vraćanje baterije” na stranici
4�
Uključite računalo.
5�
Za vađenje SIM kartice pritisnite i izbacite SIM karticu.
12
32).
32).
Priprema vašega prijenosnog računala Inspiron
3
2
1
odjeljak za baterije
1
SIM kartica
2
Utor za SIM karticu
3
13
Priprema vašega prijenosnog računala Inspiron

Omogućite ili onemogućite rad bežične mreže (opcija)

14
Priprema vašega prijenosnog računala Inspiron
Za aktiviranje bežičnog uređaja:
Uključite računalo.
1�
Dvaput kliknite
2�
pritisnite <F2>. Pojavit će se dijaloški okvir Wireless Enable/
Disable (Aktiviraj/deaktiviraj bežični uređaj). Izaberite opciju koju želite aktivirati:
3�
Aktiviraj Bluetooth
–
Aktivirajte bežičnu mrežu LAN/WiMax
–
Aktiviraj bežični WAN/GPS
–
Pritisnite
4�
OK (U redu).
ikonu u paleti sustava ili
Za deaktiviranje bežičnog uređaja:
Dvaput kliknite
1�
pritisnite <F2>. Pojavit će se dijaloški okvir Wireless Enable/
Disable (Aktiviraj/deaktiviraj bežični uređaj). Izbrišite opciju koju želite za deaktivirati:
2�
Aktiviraj Bluetooth
–
Aktivirajte bežičnu mrežu LAN/WiMax
–
Aktiviraj bežični WAN/GPS
–
Pritisnite
3�
OK (U redu).
ikonu u paleti sustava ili
15
Priprema vašega prijenosnog računala Inspiron

Povežite se s internetom (opcija)

Za povezivanje s internetom potreban vam je vanjski modem ili mrežna veza i davatelj usluge povezivanja s internetom (ISP).
Ako USB modem ili WLAN adapter nisu dio vaše originalne narudžbe, možete ih kupiti na internetskoj stranici na www.dell.com.
Priprema žične veze s internetom
Ako koristite telefonsku vezu, priključite
•
telefonski vod na vanjski USB modem (po izboru) i na telefonsku zidnu utičnicu prije nego počnete s pripremom veze.
Ako koristite DSL ili kablovski/satelitski
•
modem, kontaktirajte svojega ISP ili službu mobilne telefonije radi uputa o pripremi veze.
Kako biste dovršili pripremu žičane internetske veze, slijedite upute u “Pripremanje vaše veze s internetom” na stranici 16.
16
Priprema bežične veze
Prije nego budete mogli koristiti bežičnu internetsku vezu, morate se povezati sa svojim bežičnim usmjerivačem.
Podešavanje veze s bežičnim usmjerivačem:
Windows XP
NAPOMENA: Postupci u ovom dokumentu napisani su za zadani prikaz sustava Windows te možda ne vrijede ako ste računalo Dell™ postavili na Windows Classic (Klasični) prikaz.
Provjerite li rad bežičnog uređaja omogućen
1�
na vašem računalu (pogledajte “Omogućite ili onemogućite rad bežične mreže” na stranici
11). Spremite i zatvorite sve otvorene datoteke i
2�
zatvorite sve otvorene programe.
Kliknite
3�
Start→ Poveži se na→ Povezivanje s bežičnom mrežom→ Pregled bežičnih veza.
Za dovršetak postavljanja pratite upute na
4�
zaslonu.
Windows 7
Provjerite je li rad bežičnog uređaja
1�
omogućen na vašem računalu (pogledajte “Omogućite ili onemogućite rad bežične mreže” 11. stranici).
Spremite i zatvorite sve otvorene datoteke i
2�
zatvorite sve otvorene programe.
Kliknite
3� 4� network
5�
Start → Upravljačka ploča.
U okviru za pretraživanje upišite (mreža), i zatim kliknite Network and Sharing Center (Mrežni i zajednički centar)→ Poveži se s internetom.
Za dovršetak postavljanja pratite upute na zaslonu.
Priprema vašega prijenosnog računala Inspiron
Priprema internetske veze
Pružatelji internetskih usluga i njihove ponude mogu se razlikovati od zemlje do zemlje. Kontaktirajte svog ISP-a (dobavljača internetskih usluga) radi dostupnih mogućnosti povezivanja u vašoj zemlji.
Ako se ne možete priključiti na internet, a ranije ste to mogli, možda usluge dobavljača internetskih usluga trenutno nisu dostupne. Obratite se dobavljaču internetskih usluga i provjerite stanje usluge ili se pokušajte ponovo priključiti kasnije.
Pripremite informacije o dobavljaču internetskih usluga. Ako nemate ISP-a, priključite se na čarobnjaka za internetsku vezu i on će vam ga pronaći.
17
Priprema vašega prijenosnog računala Inspiron
Postavljanje internetske veze:
Windows XP
NAPOMENA: Postupci u ovom dokumentu napisani su za zadani prikaz sustava Windows te možda ne vrijede ako ste računalo Dell™ postavili na Windows Classic (Klasični) prikaz.
Spremite i zatvorite otvorene datoteke i
1�
izađite iz otvorenih programa.
Kliknite
2� 3�
4�
5�
Start→ Upravljačka ploča.
Pod
Network and Internet Connections
(Povezivanje s mrežom i internetom) izaberite Setup or Change Your Internet Connection (Priprema ili promjena veze s internetom).
Kliknite
Setup (Priprema).
Pojavit će se New Connection Wizard (Čarobnjak za novu vezu).
Kliknite
Connect to the Internet (Poveži se
s internetom).
18
NAPOMENA: Vaše računalo nema
unutarnji optički pogon. Koristite se vanjskim optičkim pogonom ili bilo kojim vanjskim uređajem za čuvanje podataka za postupke u kojima se spominje disk.
Na sljedećem prozoru kliknite na
6�
odgovarajuu mogućnost:
Ako nemate ISP-a, kliknite Choose from a list of Internet service providers (ISPs) (Izaberite s popisa
dobavljača usuge veze s internetom). Ako ste već pribavili podatke za pripremu
–
od vašeg ISP-a, ali niste dobili CD za pripremu, kliknite Set up my connection manually (Ručna priprema moje veze).
Ako imate CD za pripremu, kliknite –Use the CD I got from an ISP (Upotrijebi CD koji sam dobio od ISP-a).
Pritisnite
7�
Ako ste izabrali ručnu pripremu veze (Set up my connection manually) u koraku 6, prijeđite na korak 8. U protivnom slijedite upute na ekranu kako biste dovršili pripremu.
Kliknite odgovarajuću mogućnost pod
8�
do you want to connect to the Internet?
(Kako se želite povezati s internetom) i kliknite Next (Dalje).
Koristite podatke za pripremu koje ste dobili
9�
od vašeg ISP-a kako biste dovršili pripremu.
Next (Dalje).
NAPOMENA: Ako ne znate koju vrstu veze
odabrati, kontaktirajte svog ISP-a.
How
Priprema vašega prijenosnog računala Inspiron
Windows 7
Spremite i zatvorite otvorene datoteke i
1�
izađite iz otvorenih programa.
Kliknite
2� 3� network
4�
Start
U okviru za pretraživanje upišite (mreža) i zatim kliknite Mreža i Zajednički
centar→ Priprema nove veze ili mreže Connect to the Internet.
Otvara se prozor Connect to the Internet (Spajanje na Internet).
NAPOMENA: Ako ne znate koju vrstu
veze odabrati, pritisnite Help me choose (Pomoć pri odabiru) ili se obratite svom dobavljaču internetskih usluga.
Slijedite upute na zaslonu i koristite informacije o postavljanju koje vam je dao dobavljač internetskih usluga kako biste završili s instalacijom.
Upravljačka ploča.
19
Priprema vašega prijenosnog računala Inspiron

Priprema TV tjunera (opcija)

NAPOMENA: Dostupnost TV tjunera može
se razlikovati ovisno o regiji.
Kako biste prvi put pripremili TV tjuner:
Kliknite
1�
2�
Za rekonfiguraciju postavki vašeg TV tjunera:
1�
2�
3�
Ovaj čarobnjak za traženje će potražiti dostupne kanale na vašem području
20
Start→ All Programs (Svi
programi).
Kliknite
Dell Digital TV→ Dell Digital TV
i slijedite upute na ekranu.
Kliknite
Start→ All Programs (Svi
programi).
Kliknite
Dell Digital TV → Dell Digital
TV .
Kliknite
Scan (Traži) .
Priprema vašega prijenosnog računala Inspiron
21
Korištenje vašega prijenosnog računala
31 2 4
Inspiron
INSPIRON
Ovaj odjeljak donosi podatke o značajkama koje su dostupne na vašem prijenosnom računalu Inspiron™.

Značajke s desne strane

22
Korištenje vašega prijenosnog računala Inspiron
1
Priključak za audio izlaz/slušalice — Služi za priključivanje para slušalica ili zvučnika s
vlastitim električnim napajanjem ili audio sustava.
2
Priključak za Audio ulaz/ Mikrofonski ulaz — Služi za povezivanje mikrofona ili drugoga
audio uređaja za korištenje s audio programima.
3
USB 2.0 priključak — Služi za povezivanje USB uređaja kao što su miš, tipkovnica,
pisač, vanjski disk ili MP3 plejer.
4
Mrežni priključak — Povezuje vaše računalo s mrežom ili širokopojasnim uređajem ako
koristite žičnu mrežu.
23
Korištenje vašega prijenosnog računala Inspiron
4321

Značajke s lijeve strane

24
Korištenje vašega prijenosnog računala Inspiron
VGA priključak — Služi za priključivanje vanjskog monitora ili projektora.
1
USB 2.0 priključci (2) — Služe za priključivanje USB uređaja kao što su miš, tipkovnica,
2
pisač, vanjski disk ili MP3 player. Antenski ulazni priključak (na podržanim modelima) — Priključak na vanjsku antenu, preko
3
MCX priključka za praćenje TV programa pomoću kartice TV tjunera (opcija). VIše pojedinosti o pripremi kartice TV tjunera potražite u “Priprema vašeg TV tjunera” na stranici 18.
4
i dijeljenje digitalnih fotografija, glazbe, video filmova i dokumenata koji su pohranjeni na sljedećim digitalnim memorijskim karticama:
Secure Digital (SD) memorijska kartica
•
Secure Digital High Capacity
•
(SDHC) kartica
•
Multimedia Card (MMC)
Čitač medijskih kartica 3-u-1 — Osigurava brz i prikladan način za pregled
Memory Stick
•
Memory Stick PRO
•
25
Loading...
+ 63 hidden pages