Dell Inspiron Mini 10 1010 User Manual [ro]

Page 1
Model PP19S
INSPIRON
GHID DE CONFIGURARE
Page 2
Note, atenţionări şi avertismente
NOTA: O NOTA indică informaţii importante care vă ajută să utilizaţi mai bine computerul dvs.
AVERTISMENT: Un AVERTISMENT indică un risc de deteriorare a bunurilor, de rănire personală sau de deces.
__________________
Informaţiile din acest document pot fi modificate fără notificare. © 2008–2009 Dell Inc. Toate drepturile rezervate.
Este strict interzisă reproducerea sub orice formă a acestor materiale, fără autorizaţia scrisă a Dell Inc.
Dell
, sigla
Mărci comerciale utilizate în acest text: mărci comerciale Dell Inc.; Corporation în S.U.A. şi alte ţări;
Windows Vista
Unite ale Americii şi/sau în alte ţări; şi este utilizată de Dell sub licenţă; Labs, Inc.
Alte mărci comerciale şi denumiri comerciale pot fi utilizate în acest document pentru referire fie la entităţile care au drepturi asupra mărcilor şi denumirilor, fie la produsele acestora. Dell Inc. neagă orice interes de proprietate asupra mărcilor comerciale şi denumirilor comerciale cu excepţia celor care îi aparţin.
sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Microsoft Corporation în Statele
Intel
este o marcă comercială înregistrată şi
Microsoft, Windows, Windows Vista
Bluetooth
SRS Premium Sound, SRS
DELL, Inspiron, YOURS IS HERE
este o marcă comercială înregistrată deţinută de Bluetooth SIG, Inc.
Atom
şi logo-ul butonului de start pentru
şi simbolul (O) sunt mărci comerciale SRS
aprilie 2009 N/C W983M Rev. A01
şi
este o marcă comercială Intel
DellConnect
sunt
Page 3

Cuprins

INSPIRON
Configurarea laptopului Inspiron™. . . . . .5
Înainte de configurarea computerului . . .5
Conectarea adaptorului de c.a. . . . . . . .6
Conectarea cablului de reţea
(opţional). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Apăsarea butonului de alimentare . . . . .8
Activarea sau dezactivarea funcţiei
wireless (opţional) . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Configurarea sistemului de operare
®
Ubuntu Configurarea sistemului de operare
Microsoft
Conectarea la Internet (opţional) . . . . . 10
Configurarea tuner-ului TV (disponibilitatea variază în funcţie de
regiune). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
®
Windows® . . . . . . . . . . . . .10
Utilizarea laptopului Inspiron™. . . . . .15
Caracteristici pe partea dreaptă. . . . . . 15
Caracteristici pe partea stângă . . . . . .17
Caracteristici ale bazei computerului
şi tastaturii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Gesturi touch pad . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Configurarea sensibilităţii suportului
tactil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Caracteristici afişaj . . . . . . . . . . . . . . . 24
Scoaterea şi remontarea bateriei. . . . . 25
Caracteristici pentru programele
software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Rezolvarea problemelor . . . . . . . . . 29
Probleme de reţea. . . . . . . . . . . . . . . . 29
Probleme de alimentare . . . . . . . . . . .30
Probleme de memorie . . . . . . . . . . . .32
Blocări şi probleme de software . . . . . 32
3
Page 4
Cuprins
Utilizarea instrumentelor de
asistenţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Centrul de asistenţă Dell . . . . . . . . . . .35
Mesaje de sistem . . . . . . . . . . . . . . . .36
Depanator hardware . . . . . . . . . . . . . . 38
Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Restabilirea sistemului de
operare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Restaurare sistem . . . . . . . . . . . . . . . .41
Utilizarea Dell
PC Restore în
Windows XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Dell Factory Image Restore. . . . . . . . . 45
Reinstalarea sistemului de operare . . .47
Obţinere ajutor. . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Asistenţă tehnică şi serviciu clienţi. . . . 50
DellConnect
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Servicii online . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Serviciul automat stare comandă. . . . . 52
4
Informaţii produs . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Restituirea articolelor în garanţie pentru reparare sau pentru ramburs . . . 52
Înainte să apelaţi. . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Cum se poate contacta Dell. . . . . . . . . 55
Găsirea informaţiilor şi resurselor
suplimentare . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Specificaţii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Page 5
INSPIRON
Configurarea laptopului Inspiron
Această secţiune oferă informaţii despre configurarea laptopului Inspiron Mini 10.

Înainte de configurarea computerului

La poziţionarea computerului, asiguraţi-vă că există acces uşor la o sursă de alimentare, există ventilare adecvată şi o suprafaţă plană pentru amplasarea computerului.
Blocarea circulaţiei fluxului de aer în jurul laptopului Inspiron poate cauza supraîncălzirea acestuia. Pentru a împiedica supraîncălzirea, asiguraţi-vă că aţi lăsat cel puţin 10,2 cm (4 inchi) în spatele computerului şi minimum 5,1 cm (2 inchi) pe toate celelalte laturi. Nu amplasaţi computerul într-un spaţiu închis, cum ar fi un dulap sau un sertar, când este alimentat.
AVERTISMENT: Nu blocaţi, nu forţaţi obiecte înăuntru şi nu permiteţi acumularea prafului în orificiile de ventilaţie. Nu aşezaţi computerul Dell™ într-un mediu neaerisit, cum ar fi un geamantan, în timp ce este alimentat. Blocarea aerisirii poate cauza defectarea computerului sau poate provoca incendii.
ATENŢIE: Amplasarea sau depozitarea obiectelor grele sau ascuţite pe computer poate provoca deteriorarea ireversibilă a computerului.
5
Page 6
Congurarea laptopului Inspiron™

Conectarea adaptorului de c.a.

Conectaţi adaptorul de c.a. la computer şi apoi conectaţi-l la o priză de perete sau la o priză cu protecţie.
6
AVERTISMENT:
fi conectat la prize electrice din întreaga lume. Cu toate acestea, tipurile de conectori şi cabluri de alimentare variază de la o ţară la alta. Utilizarea unui cablu necorespunzător sau conectarea incorectă a cablului la un prelungitor sau la o priză electrică poate provoca incendii sau deteriorarea ireversibilă a computerului.
Adaptorul de c.a. poate
Page 7

Conectarea cablului de reţea (opţional)

Pentru utilizarea unei conexiuni de reţea prin cablu, conectaţi cablul de reţea.
Congurarea laptopului Inspiron™
7
Page 8
Congurarea laptopului Inspiron™

Apăsarea butonului de alimentare

8
Page 9
Congurarea laptopului Inspiron™

Activarea sau dezactivarea funcţiei wireless (opţional)

Pentru a activa funcţia wireless:
Porniţi computerul.1. Faceţi dublu clic pe pictograma 2.
bara de sistem sau apăsaţi pe <F2>. Se afişează caseta de dialog Activare/
Dezactivare funcţie wireless. Selectaţi opţiunea/opţiunile pe care doriţi 3.
să le activaţi:
Activare Bluetooth – Activare reţea locală/WiMax wireless – Activare WAN/GPS wireless
Faceţi clic pe 4. OK.
Pentru a dezactiva funcţia wireless:
Faceţi dublu clic pe pictograma din 1. bara de sistem sau apăsaţi pe <F2>.
Se afişează caseta de dialog Activare/
din
Dezactivare funcţie wireless. Deselectaţi opţiunea/opţiunile pe care 2.
doriţi să le dezactivaţi:
Activare Bluetooth – Activare reţea locală/WiMax wireless – Activare WAN/GPS wireless
Faceţi clic pe 3. OK.
NOTA: În funcţie de configuraţia
computerului, este posibil ca opţiunea WiMax să nu se afişeze.
9
Page 10
Congurarea laptopului Inspiron™
Configurarea sistemului de operare Ubuntu
Computerul dvs. Dell este livrat cu sistemul de operare Ubuntu preinstalat dacă aţi solicitat acest sistem când aţi comandat computerul. Pentru mai multe informaţii legate de sistemul de operare, consultaţi
Ghidul de pornire rapidă Ubuntu
împreună cu computerul dvs.
®
, livrat
Configurarea sistemului de operare Microsoft
Computerul dvs. Dell este livrat cu sistemul de operare Microsoft Windows preinstalat dacă aţi solicitat acest sistem când aţi comandat computerul. Pentru prima configurare a sistemului de operare Windows, urmaţi instrucţiunile de pe ecran. Aceşti paşi sunt obligatorii, iar finalizarea lor poate dura până la 15 minute. Ecranele vă conduc prin câteva proceduri, inclusiv acceptarea acordurilor de licenţă, setarea preferinţelor şi configurarea unei conexiuni la Internet.
10
®
Windows®
ATENŢIE: Nu întrerupeţi procesul de configurare a sistemului de operare. În caz contrar, computerul poate deveni inutilizabil.

Conectarea la Internet (opţional)

NOTA: Furnizorii de servicii Internet şi ofertele acestora variază în funcţie de ţară.
Pentru a vă conecta la Internet, aveţi nevoie de un modem extern sau de o conexiune la reţea şi de un furnizor de servicii Internet (ISP).
Configurarea unei conexiuni la Internet prin cablu
Dacă utilizaţi o conexiune pe linie comutată, conectaţi o linie telefonică la modemul extern prin USB (opţional) şi la mufa telefonică de perete înainte de a configura conexiunea la Internet. Dacă utilizaţi o conexiune DSL sau o conexiune de tip modem prin satelit/cablu, contactaţi furnizorul de servicii Internet sau
Page 11
Congurarea laptopului Inspiron™
serviciul de telefonie mobilă pentru instrucţiuni pentru configurare.
Configurarea unei conexiuni wireless
Înainte de a putea utiliza conexiunea wireless la Internet, trebuie să vă conectaţi la routerul wireless. Pentru configurarea conexiunii la un router wireless:
Asiguraţi-vă că funcţia wireless este 1. activată pe computer (consultaţi „Activarea sau dezactivareafuncţiei wireless (opţional)” la pagina 9).
Salvaţi şi închideţi toate fişierele deschise 2. şi închideţi toate programele deschise.
Faceţi clic pe butonul Start şi apoi pe 3. Conectare la.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru 4. a încheia configurarea.
Configurarea conexiunii dvs. la Internet
Pentru configurarea unei conexiuni la Internet cu o comandă rapidă pe desktop ISP furnizată:
Salvaţi şi închideţi toate fişierele deschise 1. şi închideţi toate programele deschise.
Faceţi dublu clic pe pictograma ISP de 2. pe desktopul Microsoft Windows.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru 3. a încheia configurarea.
Dacă nu aveţi o pictogramă ISP pe desktop sau dacă doriţi să configuraţi o conexiune la Internet cu un alt furnizor ISP, urmaţi paşii din secţiunea următoare.
NOTA: Dacă nu vă puteţi conecta la Internet, dar v-aţi conectat cu succes înainte, s-ar putea ca furnizorul ISP să aibă o întrerupere a serviciului. Contactaţi furnizorul ISP pentru a verifica starea serviciului sau încercaţi să vă conectaţi din nou mai târziu.
11
Page 12
Congurarea laptopului Inspiron™
NOTA: Să aveţi pregătite informaţiile despre furnizorul dvs. ISP. Dacă nu aveţi un furnizor ISP, asistentul Conectare la Internet vă poate ajuta să obţineţi unul.
Windows Vista
®
Salvaţi şi închideţi toate fişierele deschise 1. şi închideţi toate programele deschise.
Faceţi clic pe 2. Start
Panou de
control.
În 3. Reţea şi Internet, faceţi clic pe Conectare la Internet.
Apare fereastra Conectare la Internet. Faceţi clic pe 4. Bandă largă (PPPoE) sau
pe Linie comutată, în funcţie de modul de conectare:
Alegeţi a. Bandă largă dacă veţi utiliza o tehnologie de conectare DSL, un modem prin satelit, un modem prin cablu TV sau tehnologia wireless Bluetooth
®
.
12
Alegeţi b. Linie comutată dacă veţi utiliza un modem de linie comutată USB opţional sau ISDN.
NOTA: Dacă nu ştiţi ce tip de conexiune să selectaţi, faceţi clic pe Ajutor pentru alegere sau contactaţi furnizorul de servicii Internet.
5. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran şi utilizaţi informaţiile de configurare oferite de furnizorul dvs. de servicii Internet pentru finalizarea configurării.
Windows XP
Salvaţi şi închideţi toate fişierele deschise 1. şi închideţi toate programele deschise.
Faceţi clic pe 2. Start→ Panou de control. Sub 3. Conexiuni în reţea şi Internet,
selectaţi Configuraţi sau modificaţi conexiunea la Internet.
Se afişează fereastra Proprietăţi Internet. Faceţi clic pe 4. Configurare. Se afişează Expertul conexiune nouă.
Page 13
Congurarea laptopului Inspiron™
Faceţi clic pe 5. Conectare la Internet. În fereastra următoare, selectaţi 6.
opţiunea adecvată:
Dacă nu aveţi un furnizor de servicii – Internet şi doriţi să alegeţi unul, faceţi clic pe Alegere dintr-o listă de furnizori de servicii Internet (ISP).
Dacă aţi obţinut deja informaţii despre – configurare de la furnizorul ISP, dar nu aţi primit un CD de configurare, faceţi clic pe Configurare manuală a conexiunii.
Dacă aveţi un CD, faceţi clic pe Utilizare CD primit de la un furnizor ISP.
Faceţi clic pe 7. Următorul.
Dacă aţi selectat Configurare manuală a conexiunii, continuaţi cu pasul 6. În caz contrar, urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru finalizarea configurării.
NOTA: Dacă nu ştiţi ce tip de conexiune să selectaţi, contactaţi furnizorul de servicii Internet.
Selectaţi opţiunea adecvată în 8. Cum se face conectarea la Internet? şi faceţi clic pe Următorul.
Utilizaţi informaţiile de configurare oferite 9. de furnizorul dvs. de servicii Internet pentru a încheia configurarea.
13
Page 14
Congurarea laptopului Inspiron™

Configurarea tuner-ului TV (disponibilitatea variază în funcţie de regiune)

Puteţi configura tuner-ul TV prin programul PowerCinema.
Pentru prima configurare a tuner-ului TV:
Faceţi clic pe pictograma PowerCinema 1. din Start→ Toate programele.
Mergeţi la 2. Main Menu (Meniu principal)→ Entertainment (Divertisment)→ Live TV şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Pentru a reconfigura setările tuner-ului TV:
Faceţi clic pe pictograma PowerCinema 1. din Start→ Toate programele.
Mergeţi la 2. Main Menu (Meniu principal)→ Entertainment (Divertisment)→ Live TV.
Faceţi clic pe 3. Advanced (Setări complexe) din meniul de control.
Selectaţi 4. Settings (Setări).
14
Faceţi clic pe 5. Run Setup Wizard (Executare expert configurare) şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Page 15
15
INSPIRON
Utilizarea laptopului Inspiron
Computerul dvs. Inspiron Mini 10 dispune de indicatoare şi butoane care vă oferă informaţii şi vă permit să executaţi activităţi obişnuite. Conectorii computerului vă oferă opţiunea de ataşare a unor dispozitive suplimentare.
5
4
3
2
1
6

Caracteristici pe partea dreaptă

Page 16
Utilizarea laptopului Inspiron™
Conector ieşire audio/cască –
1
conectează o pereche de căşti sau trimite semnal audio la o boxă sau la un sistem de sunet alimentat.
2
Conector intrare audio/
microfon – conectează un microfon
sau un semnal de intrare pentru utilizare cu programele audio.
3
Conector HDMI – conectează
la un aparat TV pentru semnale audio
5.1 şi video.
NOTA: Când acest conector este utilizat cu un monitor, va fi citit numai semnalul video.
Conector USB 2.0 – conectează
4
dispozitive prin USB, cum ar fi un maus, o tastatură, o imprimantă, o unitate externă sau un player MP3.
16
5
Conector USB pentru
alimentare – se conectează la
dispozitivele USB care necesită mai multă energie. Acest port acceptă o încărcare electrică de până la 2 A.
6
Conector reţea – conectează
computerul la o reţea sau la un dispozitiv cu bandă largă dacă utilizaţi o reţea prin cablu.
Page 17
17
Utilizarea laptopului Inspiron™

Caracteristici pe partea stângă

1
2
3
4
5
Page 18
Utilizarea laptopului Inspiron™
Slot cablu de securitate – ataşează
1
un dispozitiv antifurt disponibil în comerţ la computer.
NOTA: Înainte de a achiziţiona un dispozitiv antifurt, asiguraţi-vă că acesta se potriveşte cu slotul pentru
cablul de securitate al computerului.
2
Conector pentru adaptorul de
c.a. – conectează la adaptorul de c.a.
care alimentează computerul şi încarcă bateria.
3
Conector USB 2.0 conectează
dispozitive prin USB, cum ar fi un maus, o tastatură, o imprimantă, o unitate externă sau un player MP3.
18
Conector intrare antenă (pentru
4
modelele acceptate) – se conectează la o antenă externă printr-un conector MCX pentru vizionarea programelor cu ajutorul plăcii pentru tuner-ul TV (opţional). Pentru mai multe informaţii despre configurarea plăcii pentru tuner­ul TV, consultaţi „Configurarea tuner-ului TV (disponibilitatea variază în funcţie de regiune)” de la pagina 14.
SD/SDHC/MMC/MS/MSPro
5
Cititor card
media 3-în-1 – oferă o modalitate rapidă şi convenabilă de vizualizare şi partajare pentru fotografii digitale, fişiere audio, clipuri video şi documente stocate pe următoarele carduri digitale de memorie:
card de memorie Secure Digital (SD)• card Secure Digital High Capacity
(SDHC) card Multimedia (MMC)• stick de memorie• Memory Stick PRO
Page 19
19
Utilizarea laptopului Inspiron™

Caracteristici ale bazei computerului şi tastaturii

4
3
2
1
Page 20
Utilizarea laptopului Inspiron™
Indicator luminos alimentare/
1
baterie se aprinde continuu sau intermitent pentru a semnala starea de încărcare a bateriei. Indicatorul luminos semnalează următoarele stări în timpul încărcării sau în timpul utilizării computerului împreună cu:
un adaptor de c.a.
Alb continuu: computerul este • aprins, iar bateria se încarcă.
Alb intermitent: computerul este în • modul stare de veghe.
Stins: computerul este oprit, iar • bateria este încărcată suficient.
o baterie
Alb continuu: computerul este pornit.• Alb intermitent: computerul este în
modul stare de veghe. Galben intermitent: Nivelul de
încărcare a bateriei este redus. Conectaţi adaptorul de c.a. pentru a încărca bateria.
Stins: computerul este oprit.
20
Tastatură – setările pentru această
2
tastatură pot fi personalizate cu ajutorul utilitarului pentru setarea sistemului.
Butoane touch pad asigură funcţiile
3
clic stânga sau clic dreapta, ca cele de pe maus.
Touch pad asigură funcţia unui maus.
4
Acceptă caracteristicile Defilare, Lovire, Panoramare, Rotire şi Desktop. Pentru mai multe informaţii,
consultaţi „Gesturi touch pad” de la pagina 21.
Page 21

Gesturi touch pad

Defilare
Vă permite să defilaţi printre informaţiile de pe ecran. Caracteristica de defilare cuprinde:
deplasare – vă permite să focalizaţi obiectul selectat atunci când nu puteţi vizualiza obiectul în întregime.
Mişcaţi două degete în direcţia dorită pentru a deplasa obiectul selectat.
defilare automată pe verticală permite să defilaţi în susul sau în josul ferestrei active.
Mişcaţi rapid două degete în sus sau în jos pentru a activa defilarea automată pe verticală.
Atingeţi uşor touch pad-ul pentru a opri defilarea automată.
Utilizarea laptopului Inspiron™
defilare automată pe orizontală –
permite să defilaţi la stânga sau la dreapta ferestrei active.
Mişcaţi rapid două degete spre stânga sau spre dreapta pentru a activa defilarea automată pe orizontală.
Atingeţi uşor touch pad-ul pentru a opri defilarea automată.
Orientare
Vă permite să orientaţi conţinutul înainte sau înapoi în funcţie de direcţia de orientare.
Mişcaţi rapid trei degete în direcţia dorită pentru a orienta conţinutul din fereastra activă.
21
Page 22
Utilizarea laptopului Inspiron™
Panoramare
Vă permite să măriţi sau să reduceţi dimensiunea conţinutului de pe ecran. Caracteristica de panoramare cuprinde:
ciupire – vă permite să măriţi sau să micşoraţi dimensiunea conţinutului prin îndepărtarea sau apropierea a două degete pe touch pad.
Pentru mărire
două degete pentru a mări imaginea ferestrei active.
Pentru micşorare
două degete pentru a micşora imaginea ferestrei active.
22
: îndepărtaţi
: apropiaţi
Rotire
Vă permite să rotiţi conţinutul activ de pe ecran. Caracteristica de rotire cuprinde:
răsucire – vă permite să rotiţi conţinutul activ cu câte 90 de grade, utilizând două degete, dintre care unul se sprijină pe touch pad, iar celălalt se roteşte.
Ţineţi degetul mare nemişcat şi deplasaţi degetul arătător sub forma unui arc, spre dreapta sau spre stânga, pentru a roti articolul selectat cu 90 de grade în sensul acelor de ceasornic sau în sens invers acelor de ceasornic.
Page 23
Utilizarea laptopului Inspiron™
Spaţiu de lucru
Vă permite să minimizaţi toate ferestrele deschise pentru a putea vizualiza spaţiul de lucru.
Aşezaţi mâna pe touch pad în orice direcţie şi ţineţi-o nemişcată câteva secunde.

Configurarea sensibilităţii suportului tactil

Caracteristica de urmărire a palmei vă permite să setaţi sensibilitatea suportului tactil şi este utilă la prevenirea deplasărilor nedorite ale indicatorului în timpul tastării.
Pentru a seta sensibilitatea suportului tactil:
Faceţi clic pe 1. Start
controlMouse şi selectaţi fila Elantech.
Faceţi clic pe 2. Opţiuni... şi în fereastra afişată Suport inteligent Elan defilaţi în jos şi selectaţi Urmărire palmă.
Glisaţi cursorul 3. Sensibilitate urmărire palmă pentru a creşte sau micşora sensibilitatea suportului tactil.
Panou de
23
Page 24
Utilizarea laptopului Inspiron™

Caracteristici afişaj

1
2
3
4
Microfon – oferă sunet de calitate
1
pentru chat video şi înregistrare vocală.
Indicator luminos de activitate
2
a camerei – indică activarea sau dezactivarea camerei.
24
Cameră cameră încorporată pentru
3
captură video, conferinţe şi chat. Afişaj afişajul dvs. poate varia
4
în funcţie de selecţiile efectuate la achiziţionarea computerului. Pentru informaţii suplimentare despre afişaje, consultaţi
Ghidul tehnologic Dell
.
Page 25
Utilizarea laptopului Inspiron™

Scoaterea şi remontarea bateriei

AVERTISMENT: Utilizarea unei baterii incompatibile poate creşte riscul de incendiu sau explozie. Pentru acest computer se vor utiliza numai baterii achiziţionate de la Dell. Nu utilizaţi baterii de la alte computere.
AVERTISMENT: Înainte de a înlocui bateria, opriţi computerul şi deconectaţi cablurile externe (inclusiv adaptorul de c.a.).
1
2
3
baterie
1
dispozitiv de eliberare a bateriei
2
capac compartiment baterie
3
25
Page 26
Utilizarea laptopului Inspiron™
Pentru a scoate bateria:
Opriţi computerul şi răsturnaţi-l. 1. Glisaţi capacul compartimentului bateriei 2.
până când se fixează în poziţie. Glisaţi dispozitivul de eliberare a bateriei 3.
în poziţia deblocat. Trageţi bateria din bay-ul bateriei.4.
Pentru remontarea bateriei, glisaţi bateria în bay până când se fixează în poziţie. Apoi, glisaţi capacul compartimentului bateriei în poziţia blocat.

Caracteristici pentru programele software

NOTA: Pentru mai multe informaţii privind caracteristicile descrise în această secţiune, consultaţi
tehnologic Dell
de pe site-ul Web de asistenţă Dell la support.dell.com.
de pe hard disk sau
26
Ghidul
Productivitate şi comunicare
Puteţi utiliza computerul pentru a crea prezentări, broşuri, felicitări, fluturaşi şi foi de calcul, în funcţie de aplicaţiile instalate pe computer. Verificaţi comanda de achiziţie pentru programele software instalate pe computer.
După conectarea la Internet, puteţi accesa site-uri Web, configura conturi de e-mail, încărca şi descărca fişiere etc.
Divertisment şi multimedia
Puteţi utiliza computerul pentru a viziona clipuri video, a vă juca, a asculta muzică şi posturi de radio de pe Internet.
Personalizarea desktopului
Aveţi posibilitatea să personalizaţi desktopul pentru a modifica aspectul, rezoluţia, tapetul, economizorul de ecran şi altele.
Page 27
Utilizarea laptopului Inspiron™
Windows Vista
Faceţi clic dreapta pe o zonă liberă de 1. pe desktop pentru a accesa fereastra de proprietăţi a afişajului.
Faceţi clic pe 2. Personalizare pentru deschiderea ferestrei Personalizare aspect şi sunete şi pentru a afla mai multe despre opţiunile de personalizare.
Windows XP
Faceţi clic dreapta pe o zonă liberă de 1. pe desktop pentru a accesa fereastra de proprietăţi a afişajului.
Faceţi clic pe 2. Proprietăţi pentru a deschide fereastra Proprietăţi afişaj şi pentru a afla mai multe despre opţiunile de particularizare.
Personalizarea setărilor de energie
Puteţi utiliza opţiunile de alimentare din sistemul de operare pentru configurarea setărilor de alimentare ale computerului. Windows oferă trei opţiuni implicite:
Echilibrat — această opţiune de alimentare oferă performanţe complete atunci când aveţi nevoie şi economiseşte energia în timpul perioadelor de inactivitate.
Economisire energie — această opţiune de alimentare economiseşte energia prin reducerea performanţelor sistemului pentru maximizarea duratei de funcţionare a computerului şi prin reducerea cantităţii de energie consumate de computer în timpul perioadei de funcţionare.
Performanţă înaltă — această opţiune de alimentare oferă cel mai înalt nivel de performanţă a sistemului pe computerul dvs. prin adaptarea vitezei procesorului la activitatea dvs. şi prin maximizarea performanţelor sistemului.
27
Page 28
Utilizarea laptopului Inspiron™
Copierea de rezervă a datelor
Se recomandă backup-ul periodic al fişierelor şi folderelor de pe computer. Pentru backup­ul fişierelor:
Windows Vista
Faceţi clic pe 1. Start controlSistem şi întreţinere Centru de întâmpinareTransfer fişiere şi setări.
Faceţi clic pe2. Copiere de rezervă fişiere sau pe Copiere de rezervă computer.
Faceţi clic pe 3. Continuare în caseta de dialog Control cont utilizator şi urmaţi instrucţiunile din expertul Copiere de rezervă fişiere.
Panou de
28
Windows XP
Faceţi clic pe 1. Start→ Toate programele→ Accesorii→ Instrumente de sistem→ Backup.
Urmaţi instrucţiunile din expertul 2.
Copiere de rezervă fişiere.
Page 29

Rezolvarea problemelor

INSPIRON
AVERTISMENT: Numai personalul de service instruit trebuie să îndepărteze carcasa computerului. Consultaţi Manualul de service de pe site-ul Web de asistenţă Dell la adresa support.dell.com pentru instrucţiuni de service complexe.

Probleme de reţea

Conexiuni wireless Dacă se întrerupe conexiunea de reţea
wireless
Routerul wireless este offline sau a fost dezactivată tehnologia wireless de pe computer.
Verificaţi routerul wireless pentru a vă • asigura că este pornit şi conectat la sursa de date (modem prin cablu sau hub de reţea).
Interferenţele pot bloca sau întrerupe • conexiunea wireless. Încercaţi să mutaţi computerul mai aproape de routerul wireless.
Restabiliţi conexiunea la routerul wireless:
Asiguraţi-vă că funcţia wireless este a. activată pe computer (consultaţi „Activarea sau dezactivarea funcţiei wireless (opţional)” la pagina 9).
Salvaţi şi închideţi toate fişierele b. deschise şi închideţi toate programele deschise.
Faceţi clic pe butonul Start şi apoi pe c. Conectare la.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran d. pentru a încheia configurarea.
29
Page 30
Rezolvarea problemelor
Conexiuni prin cablu Dacă s-a întrerupt conexiunea de reţea
cablul este deconectat sau deteriorat.
Verificaţi cablul pentru a vă asigura că • este conectat şi nu este deteriorat.
Indicatorul luminos de integritate a legăturii de pe conectorul de reţea integrat vă permite să verificaţi funcţionarea conexiunii şi vă oferă informaţii despre stare:
Verde — există o conexiune bună între • o reţea de 10 Mbps şi computer.
Portocaliu — există o conexiune bună • între o reţea de 100 Mbps şi computer.
Oprit — computerul nu detectează • o conexiune fizică la reţea.
NOTA: Indicatorul luminos de integritate a legăturii de pe conectorul de reţea este destinat numai conexiunilor prin cablu. Indicatorul luminos de integritate a legăturii nu semnalează starea conexiunilor wireless.
30

Probleme de alimentare

Dacă indicatorul luminos de alimentare este stins — computerul este oprit sau nu
este alimentat.
Dacă aţi conectat computerul la un • prelungitor, asiguraţi-vă că acesta este conectat la o priză electrică şi că prelungitorul este pornit. De asemenea, eliminaţi dispozitivele de protecţie la alimentare, prizele multiple cu prelungitor şi prelungitoarele de alimentare pentru a verifica pornirea corectă a computerului.
Asiguraţi-vă că priza electrică • funcţionează testând-o cu un alt dispozitiv, cum ar fi o lampă.
Verificaţi conexiunile cablului adaptorului • c.a. Dacă adaptorul c.a. are un indicator luminos, asiguraţi-vă că acesta este aprins.
Page 31
Rezolvarea problemelor
Dacă indicatorul luminos de alimentare este alb continuu şi computerul nu răspunde — este posibil ca afişajul să nu
răspundă. Apăsaţi pe butonul de alimentare până la oprirea computerului şi apoi reporniţi-l.
Dacă indicatorul luminos de alimentare este alb intermitent — computerul este în
modul stare de veghe. Apăsaţi pe o tastă de pe tastatură, deplasaţi cursorul utilizând touch pad-ul sau un maus conectat sau apăsaţi pe butonul de alimentare pentru a relua funcţionarea normală.
Dacă indicatorul luminos de alimentare este galben intermitent — este posibil
ca un dispozitiv să nu funcţioneze corespunzător sau ca nivelul de încărcare a bateriei să fie redus.
În cazul în care computerul este • alimentat, este posibil ca un dispozitiv să nu funcţioneze corespunzător sau să nu fie corect instalat.
Dacă nivelul de încărcare a bateriei • este redus, conectaţi computerul la un adaptor de c.a.
Dacă întâlniţi interferenţe care împiedică recepţia pe computerun semnal nedorit
creează interferenţe prin întreruperea sau blocarea altor semnale. Unele cauze posibile de interferenţă sunt:
cablurile prelungitoare pentru alimentare, • tastatură şi maus.
prea multe dispozitive conectate la o priză • multiplă cu prelungitor.
mai multe prize multiple cu prelungitor • conectate la aceeaşi priză electrică.
31
Page 32
Rezolvarea problemelor

Probleme de memorie

Dacă primiţi un mesaj de memorie insuficientă
Salvaţi şi închideţi toate fişierele • deschise şi ieşiţi din toate programele deschise pe care nu le utilizaţi pentru a vedea dacă aceasta rezolvă problema.
Consultaţi documentaţia software-ului • pentru cerinţele minime de memorie. Dacă este cazul, instalaţi memorie suplimentară (consultaţi
service
de pe site-ul Web de asistenţă
Dell la adresa support.dell.com).
Dacă întâmpinaţi alte probleme de memorie
Verificaţi dacă modulul de memorie este • compatibil cu computerul. Computerul acceptă memorie DDR2. Pentru informaţii suplimentare privind tipul de memorie acceptat de computer, consultaţi „Specificaţii” la pagina 59.
32
Manualul de
Montaţi modulele de memorie (consultaţi
Manualul de service
asistenţă Dell la adresa support.dell.com). Executaţi Dell Diagnostics (consultaţi
„Dell Diagnostics” la pagina 39).
de pe site-ul Web de

Blocări şi probleme de software

Dacă nu porneşte computerul
asiguraţi-vă că aţi conectat ferm cablul de alimentare la computer şi la priza electrică.
Dacă un program nu mai răspunde
închideţi programul:
Apăsaţi simultan pe <Ctrl><Shift><Esc>.1. Faceţi clic pe 2. Aplicaţii. Faceţi clic pe programul care nu mai 3.
răspunde. Faceţi clic pe 4. Închidere activitate.
Page 33
Rezolvarea problemelor
Dacă un program se blochează în mod repetat — verificaţi documentaţia
programului software. Dacă este necesar, dezinstalaţi şi apoi reinstalaţi programul.
NOTA: Programele software cuprind, în general, instrucţiuni de instalare în documentaţie sau pe mediile de stocare (CD sau DVD).
NOTA: Computerul poate avea sau nu o unitate optică. Utilizaţi o unitate optică externă sau orice dispozitiv de stocare extern pentru procedurile care implică medii de stocare.
În cazul în care computerul nu mai răspunde sau apare un ecran albastru
ATENŢIE: S-ar putea să pierdeţi date dacă nu reuşiţi să închideţi sistemul de operare.
Dacă nu reuşiţi să obţineţi un răspuns prin apăsarea unei taste pe tastatură sau prin deplasarea mausului, apăsaţi pe butonul
de alimentare pentru cel puţin 8 până la 10 secunde până când computerul se opreşte, apoi reporniţi computerul.
Dacă un program este conceput pentru o versiune mai veche a sistemului de operare Microsoft
®
Windows®
Executaţi Expertul compatibilitate program. Expertul compatibilitate program configurează un program astfel încât să fie executat într-un mediu similar cu cel al sistemului de operare, altul decât Windows Vista sau Windows XP.
Windows Vista
Faceţi clic pe 1. Start → Panou de
controlProgrameUtilizarea unui program mai vechi cu această versiune de Windows. În ecranul de
bun venit, faceţi clic pe Următorul. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.2.
33
Page 34
Rezolvarea problemelor
Windows XP
Faceţi clic pe 1. Start→ Toate programele→
AccesoriiExpert compatibilitate program.
În ecranul de bun venit, faceţi clic pe 2. Următorul.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.3.
Dacă întâmpinaţi alte probleme de software
Realizaţi imediat o copie de rezervă • a fişierelor.
Utilizaţi un program de scanare a viruşilor • pentru a verifica hard diskul sau CD-urile.
Salvaţi şi închideţi toate fişierele sau • programele deschise şi închideţi computerul prin intermediul meniului Start.
Verificaţi documentaţia software-ului sau • contactaţi producătorul pentru informaţii de depanare:
34
Asiguraţi-vă că programul este – compatibil cu sistemul de operare instalat pe computerul dvs.
Asiguraţi-vă de îndeplinirea cerinţelor – minime de hardware pentru executarea software-ului. Consultaţi documentaţia software-ului pentru informaţii.
Asiguraţi-vă că programul este – instalat şi configurat corect.
Verificaţi dacă driverele dispozitivului – nu intră în conflict cu programul.
Dacă este necesar, dezinstalaţi şi – apoi reinstalaţi programul Centrul de asistenţă Dell.
Notaţi orice mesaj de eroare afişat – pentru a ajuta la depanare atunci când contactaţi Dell.
Page 35

Utilizarea instrumentelor de asistenţă

INSPIRON
NOTA: Instrucţiunile din această secţiune sunt destinate computerelor cu sistem de operare Windows Vista instalat.

Centrul de asistenţă Dell

Centrul de asistenţă Dell vă ajută să
găsiţi informaţiile necesare de service, asistenţă şi cele specifice sistemului. Pentru informaţii suplimentare despre Centrul de asistenţă Dell şi instrumentele de asistenţă disponibile, faceţi clic pe fila Servicii la adresa support.dell.com.
Faceţi clic pe pictograma activităţi pentru a executa aplicaţia. Pagina de pornire oferă legături pentru a accesa:
Auto-ajutor (depanare, securitate, • performanţă sistem, reţea/Internet, copiere de rezervă/recuperare şi sistemul de operare Windows)
din bara de
Alerte (alerte de asistenţă tehnică • relevante pentru computer)
Asistenţă de la Dell (asistenţă tehnică prin • DellConnect asistenţi de instruire, ajutor pentru utilizare Dell la solicitare şi scanare online cu verificarea sistemului PC)
Despre sistemul dvs. (documentaţie • sistem, informaţii garanţie, informaţii sistem, upgrade-uri şi accesorii)
În partea de sus a paginii de pornire Centrul de asistenţă Dell sunt afişate numărul de model al computerului, eticheta de service şi codul de service expres.
Pentru informaţii suplimentare despre Centrul de asistenţă Dell, consultaţi
Ghidul tehnologic Dell
sau de pe site-ul Web de asistenţă Dell la adresa support.dell.com.
, serviciul clienţi, instruire şi
de pe hard disk
35
Page 36
Utilizarea instrumentelor de asistenţă

Mesaje de sistem

În cazul în care computerul întâmpină o problemă sau o eroare, acesta poate afişa un mesaj de sistem care vă ajută să identificaţi cauza şi acţiunea necesară rezolvării problemei.
NOTA: Dacă mesajul pe care l-aţi primit nu este listat în următoarele exemple, consultaţi documentaţia sistemului de operare sau a programului care era executat atunci când mesajul a apărut. Sau consultaţi
Ghidul tehnologic Dell
sau site-ul Web de asistenţă Dell la adresa support.dell.com.
Alert! Previous attempts at booting this system have failed at checkpoint [nnnn]. For help in resolving this problem, please note this checkpoint and contact Dell Technical Support (Alertă! Încercările anterioare de pornire a acestui sistem au eşuat la punctul
36
de pe hard disk
de control [nnnn]. Pentru ajutor la rezolvarea acestei probleme, notaţi acest punct de control şi contactaţi Asistenţa tehnică Dell) — Computerul
nu a reuşit finalizarea rutinei de pornire de trei ori la rând din cauza aceleiaşi erori (pentru asistenţă, consultaţi „Cum se poate contacta Dell” la pagina 55).
CMOS checksum error (Eroare sumă de verificare CMOS) — Posibilă eroare placă
de bază sau baterie RTC slabă. Înlocuiţi bateria. (Consultaţi de pe hard disk sau site-ul Web de asistenţă Dell la support.dell.com sau consultaţi secţiunea „Cum se poate contacta Dell” la pagina 55 pentru asistenţă).
Hard-disk drive failure (Eroare hard disk)
Eroare hard disk posibilă în timpul POST (autotest la iniţializare); consultaţi secţiunea „Cum se poate contacta Dell” la pagina 55 pentru asistenţă.
Ghidul tehnologic Dell
Page 37
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
Hard-disk drive read failure (Eroare la citire hard disk) — Eroare hard disk
posibilă în timpul testului de pornire a hard diskului (consultaţi secţiunea „Cum se poate contacta Dell” la pagina 55 pentru asistenţă).
Keyboard failure (Eroare tastatură)
Eroare tastatură sau cablu deconectat.
No boot device available (Niciun dispozitiv de încărcare disponibil) — Nu există
partiţie care să poată fi folosită pentru iniţializare pe hard disk, cablul hard diskului este desprins sau nu există niciun dispozitiv care să poată fi folosit pentru încărcare.
Dacă hard diskul este dispozitivul de • pornire, asiguraţi-vă că aţi conectat cablurile şi că unitatea este instalată corect şi partiţionată ca dispozitiv de pornire.
Accesaţi configuraţia sistemului şi • asiguraţi-vă că informaţiile secvenţei de pornire sunt corecte (consultaţi
tehnologic Dell
Web de asistenţă Dell la
support.dell.com).
No timer tick interrupt (Lipsă întrerupere contor cronometru) — Este posibil ca
un circuit integrat de pe placa de sistem să funcţioneze defectuos sau a apărut o eroare la nivelul plăcii de bază (consultaţi secţiunea „Cum se poate contacta Dell” la pagina 55 pentru asistenţă).
USB over current error (Eroare supracurent USB) — Deconectaţi
dispozitivul USB. Dispozitivul USB necesită mai multă energie pentru a funcţiona corect. Utilizaţi o sursă de alimentare externă pentru a conecta dispozitivul USB sau, dacă dispozitivul are două cabluri USB, conectaţi-le pe ambele.
de pe hard disk sau site-ul
Ghidul
37
Page 38
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
NOTICE - Hard Drive SELF MONITORING SYSTEM has reported that a parameter has exceeded its normal operating range. Dell recommends that you back up your data regularly. A parameter out of range may or may not indicate a potential hard drive problem (ANUNŢ - SISTEMUL DE AUTO-MONITORIZARE Hard Disk a raportat că un parametru a depăşit intervalul de funcţionare normal. Dell recomandă să realizaţi periodic copii de rezervă ale datelor. Un parametru în afara intervalului poate să indice sau nu o problemă potenţială la nivelul hard diskului) — Eroare
S.M.A.R.T, posibilă eroare hard disk. Această caracteristică poate fi activată sau dezactivată în configurarea BIOS (pentru asistenţă, consultaţi „Cum se poate contacta Dell” la pagina 55).
38

Depanator hardware

Dacă un dispozitiv nu este detectat în timpul configurării sistemului de operare sau este detectat, dar este incorect configurat, puteţi utiliza Depanatorul hardware pentru a rezolva incompatibilitatea.
Pentru a porni Depanatorul hardware:
Faceţi clic pe butonul Start şi apoi pe 1. Ajutor şi Asistenţă.
Tastaţi 2. hardware troubleshooter (depanator hardware) în câmpul de căutare şi apăsaţi pe <Enter> pentru a porni căutarea.
În rezultatele de căutare, selectaţi 3. opţiunea care descrie cel mai bine problema şi urmaţi paşii de depanare rămaşi.
Page 39
Utilizarea instrumentelor de asistenţă

Dell Diagnostics

Dacă întâmpinaţi o problemă cu computerul, efectuaţi verificările din secţiunea „Blocări şi probleme de software” la pagina 32 şi executaţi Dell Diagnostics înainte să contactaţi Dell (consultaţi secţiunea „Cum se poate contacta Dell” la pagina 55) pentru asistenţă tehnică.
Este recomandat să imprimaţi aceste proceduri înainte să începeţi.
NOTA: Dell Diagnostics funcţionează numai pe computere Dell.
NOTA: Suportul optic
este opţional şi este posibil să
Utilities
nu fie livrat împreună cu computerul.
Pentru a revizui informaţiile referitoare la configuraţia computerului şi a vă asigura că dispozitivul pe care doriţi să-l testaţi este afişat în programul de configurare sistem şi este activ. Consultaţi secţiunea Configurarea sistemului din
Ghidul tehnologic Dell.
Porniţi Dell Diagnostics de pe hard disk sau de pe suportul optic
Drivers and
Drivers and Utilities
.
Pornirea Dell Diagnostics de pe hard disk
Dell Diagnostics este localizat pe o partiţie utilitară de diagnostic ascunsă de pe hard disk.
NOTA: În cazul în care computerul nu poate afişa o imagine pe ecran, consultaţi „Cum se poate contacta Dell” la pagina 55.
Asiguraţi-vă că aţi conectat computerul 1. la o priză electrică despre care ştiţi că funcţionează corect.
Porniţi (sau reporniţi) computerul.2. Când apare logo-ul DELL3.
, apăsaţi
imediat pe <F12>. Selectaţi Diagnostics (Diagnosticare) din meniul de pornire şi apăsaţi pe <Enter>.
NOTA: Dacă aşteptaţi prea mult şi apare deja logo-ul sistemului de operare, atunci aşteptaţi până când se afişează desktopul Microsoft
®
Windows®, apoi
opriţi computerul şi încercaţi din nou.
39
Page 40
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
NOTA: Dacă se afişează un mesaj care vă anunţă că nu a fost găsită nicio partiţie utilitară de diagnosticare, executaţi Dell Diagnostics de pe suportul optic
Drivers and Utilities
.
Apăsaţi orice tastă pentru a porni Dell 4. Diagnostics de pe partiţia utilitară de diagnosticare aflată pe hard disk.
Pornirea Dell Diagnostics de pe suportul optic Drivers and Utilities
NOTA: Computerul poate avea sau nu o unitate optică. Utilizaţi o unitate optică externă sau orice dispozitiv de stocare extern pentru procedurile care implică medii de stocare.
Introduceţi suportul optic 1.
Utilities
.
Drivers and
Opriţi şi reporniţi computerul. Când apare 2. logo-ul DELL, apăsaţi imediat pe <F2>.
NOTA: Dacă aşteptaţi prea mult şi apare deja logo-ul sistemului de operare, atunci aşteptaţi până când se afişează
desktopul Microsoft
®
Windows®, apoi
opriţi computerul şi încercaţi din nou.
40
NOTA: Următorii paşi schimbă
secvenţa de pornire pentru o singură pornire. La următoarea pornire, computerul porneşte conform dispozitivelor specificate în programul de configurare a sistemului.
Când apare lista cu dispozitive de 3. pornire, evidenţiaţi CD/DVD/CD-RW şi apăsaţi <Enter>.
Selectaţi opţiunea 4. Boot from CD-ROM (Pornire de pe CD-ROM) din meniul care apare şi apăsaţi pe <Enter>.
Tastaţi 1 pentru a lansa meniul de pe CD 5. şi apăsaţi pe <Enter> pentru a continua.
Selectaţi 6. Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Executare Dell Diagnostics pe 32 de biţi) din lista numerotată. Dacă sunt listate versiuni multiple, selectaţi versiunea adecvată pentru computerul dvs.
Când se afişează 7. Main Menu (Meniul principal) din Dell Diagnostics, selectaţi testul pe care doriţi să-l executaţi.
Page 41

Restabilirea sistemului de operare

INSPIRON
Puteţi să restabiliţi sistemul dvs. de operare în următoarele moduri:
Restaurare sistem readuce computerul la o stare de funcţionare anterioară fără să afecteze fişierele de date. Utilizaţi Restaurare sistem ca primă soluţie pentru restabilirea sistemului dvs. de operare şi păstrarea fişierelor de date.
Dell Factory Image Restore restabileşte hard diskul la starea de funcţionare în care se afla atunci când aţi achiziţionat computerul. Această procedură şterge definitiv toate datele de pe hard disk şi elimină toate programele instalate după ce aţi primit computerul. Utilizaţi Dell Factory Image Restore numai dacă Restaurare sistem nu a rezolvat problema sistemului dvs. de operare.
Dacă aţi primit un disc Operating System • împreună cu computerul, puteţi să îl utilizaţi pentru a restabili sistemul de operare. Cu toate acestea, şi utilizarea discului Operating System şterge toate datele de pe hard disk. Utilizaţi discul numai dacă Restaurare sistem nu a rezolvat problema sistemului dvs. de operare.

Restaurare sistem

Sistemele de operare Windows oferă o opţiune de Restaurare sistem, care vă permite să readuceţi computerul la o stare de funcţionare anterioară (fără să afecteze fişierele de date) dacă modificările de hardware, software sau alte setări de sistem au lăsat computerul într-o stare de funcţionare nedorită. Toate modificările pe care Restaurare sistem le face pe computer sunt complet reversibile.
41
Page 42
Restabilirea sistemului de operare
ATENŢIE: Efectuaţi copii de rezervă periodice ale fişierelor de date. Restabilire sistem nu monitorizează fişierele de date şi nu le recuperează.
NOTA: Procedurile din acest document au fost redactate pentru vizualizarea implicită Windows, prin urmare s-ar putea să nu fie aplicabile dacă setaţi computerul dvs. Dell
la vizualizarea
Windows Classic.
Iniţializarea restaurării sistemului în Windows Vista
Faceţi clic pe 1. Start
.
În caseta 2. Pornire căutare, tastaţi Restaurare sistem şi apăsaţi pe <Enter>.
NOTA: Este posibil să apară fereastra Control cont utilizator. Dacă aveţi drept de administrator pe computer, faceţi clic pe Continuare; dacă nu, contactaţi administratorul dvs. pentru a continua acţiunea dorită.
42
Faceţi clic pe 3. Următorul şi urmaţi solicitările rămase de pe ecran.
În cazul în care Restabilire sistem nu a rezolvat problema, puteţi să anulaţi ultima restabilire de sistem.
Iniţializarea restaurării sistemului în Windows XP
Faceţi clic pe 1. StartToate programeleAccesoriiInstrumente de sistemRestaurare sistem.
În ecranul de bun venit, faceţi clic pe 2. Următorul.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.3.
Anularea ultimei restaurări a sistemului în Windows Vista
NOTA: Înainte să anulaţi ultima restabilire a sistemului, salvaţi şi închideţi toate fişierele deschise şi închideţi toate programele deschise. Nu modificaţi, nu deschideţi şi nu ştergeţi niciun fişier şi niciun program până când restaurarea sistemului nu este completă.
Page 43
Restabilirea sistemului de operare
Faceţi clic pe 1. Start . În caseta 2. Pornire căutare, tastaţi
System Restore (Restaurare sistem) şi apăsaţi pe <Enter>.
Faceţi clic pe 3. Anulare ultima restaurare, apoi faceţi clic pe Următorul.
Anularea ultimei restaurări a sistemului în Windows XP
NOTA: Înainte să anulaţi ultima restabilire a sistemului, salvaţi şi închideţi toate fişierele deschise şi închideţi toate programele deschise. Nu modificaţi, nu deschideţi şi nu ştergeţi niciun fişier şi niciun program până când restaurarea sistemului nu este completă.
Faceţi clic pe 1. Start→ Toate
programeleAccesoriiInstrumente de sistemRestaurare sistem.
În ecranul de bun venit, faceţi clic pe 2. Anulare ultima restaurare, apoi faceţi clic pe Următorul.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.3.

Utilizarea Dell™ PC Restore în Windows XP

ATENŢIE: Utilizarea Dell PC Restore şterge definitiv toate datele de pe hard disk şi elimină toate programele sau driverele instalate după ce aţi primit computerul. Dacă este posibil, realizaţi copii de rezervă ale datelor înainte să utilizaţi aceste opţiuni. Utilizaţi PC Restore numai dacă Restabilire sistem nu a rezolvat problema sistemului de operare.
NOTA: Este posibil ca Dell PC Restore de la Symantec şi Dell Factory Image Restore să nu fie disponibile în anumite ţări sau pentru anumite computere.
Utilizaţi Dell PC Restore numai ca ultimă metodă de restabilire a sistemului de operare. Aceste opţiuni restabilesc hard diskul la starea de funcţionare în care se afla atunci când aţi achiziţionat computerul.
43
Page 44
Restabilirea sistemului de operare
Toate programele sau fişierele adăugate de când aţi primit computerul—inclusiv fişierele de date—sunt şterse definitiv de pe hard disk. Fişierele de date includ documente, foi de calcul, mesaje e-mail, fotografii digitale, fişiere audio şi altele. Dacă este posibil, realizaţi copii de rezervă ale tuturor datelor înainte să utilizaţi PC Restore.
Utilizarea PC Restore:
Porniţi computerul.1. În timpul procesului de încărcare, în
partea superioară a ecranului se afişează o bară albastră cu www.dell.com.
Imediat după afişarea barei albastre, 2. apăsaţi pe <Ctrl><F11>. Dacă nu apăsaţi pe <Ctrl><F11> la timp, aşteptaţi până când porneşte computerul, apoi reporniţi-l.
AVERTISMENT: Dacă nu doriţi să executaţi PC Restore, faceţi clic pe Reboot (Încărcare).
44
Faceţi clic pe 3. Restore (Restabilire), apoi pe Confirm (Confirmare).
Procesul de restabilire durează aproximativ 6-10 minute.
Atunci când vi se solicită, faceţi clic pe 4. Terminare pentru a reîncărca sistemul.
NOTA: Nu închideţi computerul manual. Faceţi clic pe Terminare şi lăsaţi sistemul să se încarce complet.
Când vi se solicită, faceţi clic pe 5. Yes (Da). Computerul reporneşte. Deoarece
computerul a fost restabilit la starea iniţială de funcţionare, ecranele care se afişează, de exemplu, Acordul de licenţă pentru utilizatorul final, sunt cele afişate la prima pornire a computerului.
Faceţi clic pe 6. Următorul. Se afişează ecranul Restabilire sistem,
iar computerul reporneşte.
După ce computerul reporneşte, faceţi clic pe OK.
Page 45
Restabilirea sistemului de operare

Dell Factory Image Restore

ATENŢIE: Utilizarea Dell Factory Image Restore şterge definitiv toate datele de pe hard disk şi elimină toate programele sau driverele instalate după ce aţi primit computerul. Dacă este posibil, realizaţi copii de siguranţă ale datelor înainte să utilizaţi această opţiune. Utilizaţi Dell Factory Image Restore numai dacă Restabilire sistem nu a rezolvat problema sistemului de operare.
NOTA: Este posibil ca Dell Factory Image Restore să nu fie disponibil în anumite ţări sau pe anumite computere.
Utilizaţi Dell Factory Image Restore numai ca ultimă metodă de restabilire a sistemului de operare. Aceste opţiuni restabilesc hard diskul la starea de funcţionare în care se afla atunci când aţi achiziţionat computerul. Toate programele sau fişierele adăugate
de când aţi primit computerul—inclusiv fişierele de date—sunt şterse definitiv de pe hard disk. Fişierele de date includ documente, foi de calcul, mesaje e-mail, fotografii digitale, fişiere audio şi altele. Dacă este posibil, realizaţi copii de rezervă ale tuturor datelor înainte să utilizaţi Factory Image Restore.
Dell Factory Image Restore
Porniţi computerul. Când apare logo-ul 1. Dell, apăsaţi pe <F8> de mai multe ori pentru accesarea ferestrei Opţiuni de încărcare avansate Vista.
Selectaţi 2. Reparare computer. Apare fereastra 3. Opţiuni recuperare
sistem. Selectaţi un aspect al tastaturii şi faceţi 4.
clic pe Următorul.
45
Page 46
Restabilirea sistemului de operare
Pentru a accesa opţiunile de recuperare, 5. conectaţi-vă ca utilizator local. Pentru a accesa linia de comandă, tastaţi
administrator în câmpul Nume utilizator, apoi faceţi clic pe OK.
Faceţi clic pe 6. Dell Factory Image Restore. Apare ecranul de întâmpinare Dell Factory Image Restore.
NOTA: În funcţie de configuraţia dvs., s-ar putea să fie nevoie să selectaţi
Dell Factory Tools, apoi Dell Factory Image Restore.
Faceţi clic pe 7. Următorul. Apare ecranul Confirm Data Deletion (Confirmare
ştergere date).
NOTA: Dacă nu doriţi să lansaţi Factory Image Restore, faceţi clic pe Cancel (Revocare).
46
Bifaţi caseta de selectare pentru a confirma 8. că doriţi să continuaţi reformatarea hard diskului şi restabilirea programelor software ale sistemului la starea din fabrică, apoi faceţi clic pe Next (Următorul).
Procesul de restaurare începe şi poate dura cinci sau mai multe minute. Când sistemul de operare şi aplicaţiile instalate din fabrică au fost restabilite la starea din fabrică, se va afişa un mesaj.
Faceţi clic pe 9. Terminare pentru a încărca sistemul din nou.
Page 47
Restabilirea sistemului de operare

Reinstalarea sistemului de operare

Înainte de a începe
Dacă vă gândiţi să reinstalaţi sistemul de operare Windows pentru a corecta o problemă cu un driver nou instalat, mai întâi încercaţi să utilizaţi Windows Device Driver Rollback (Revenire driver dispozitiv Windows). Dacă Device Driver Rollback (Revenire driver dispozitiv) nu rezolvă problema, atunci utilizaţi Restabilire sistem pentru a readuce sistemul de operare în starea de funcţionare în care se afla înainte să instalaţi driverul dispozitivului nou. Consultaţi „Restaurare sistem” de la pagina 41.
ATENŢIE: Înainte de instalare, realizaţi copii de rezervă ale tuturor fişierelor de date de pe hard diskul principal Pentru configuraţii de hard disk convenţionale, hard diskul principal este unitatea detectată prima dată de computer.
Pentru a reinstala sistemul de operare Windows, aveţi nevoie de următoarele elemente:
suport optic• suport optic
NOTA: Suportul optic
and Utilities
fost instalate în timpul asamblării computerului. Utilizaţi suportul optic Dell Drivers and Utilities pentru a încărca toate driverele necesare. În funcţie de regiunea din care aţi comandat computerul sau dacă aţi solicitat suportul optic, este posibil ca suportul optic şi suportul optic nu fie livrate împreună cu computerul.
Dell Operating System
Dell Drivers and Utilities
Dell Drivers
conţine drivere care au
Dell Drivers and Utilities
Operating System
47
Page 48
Restabilirea sistemului de operare
Reinstalarea sistemului de operare Windows
Procesul de reinstalare poate dura 1 până la 2 ore. După ce reinstalaţi sistemul de operare, trebuie să reinstalaţi, de asemenea, driverele dispozitivelor, programul antivirus şi alte programe software.
NOTA: Computerul poate avea sau nu o unitate optică. Utilizaţi o unitate optică externă sau orice dispozitiv de stocare extern pentru procedurile care implică medii de stocare.
Salvaţi şi închideţi toate fişierele deschise 1. şi închideţi toate programele deschise.
Introduceţi discul 2.
Operating System
.
Faceţi clic pe 3. Exit (Ieşire) dacă apare mesajul Install Windows (Instalare Windows).
Reporniţi computerul.4. Când apare logo-ul DELL, apăsaţi 5.
imediat pe <F2>.
48
NOTA: Dacă aşteptaţi prea mult
şi apare deja logo-ul sistemului de operare, atunci aşteptaţi până când se afişează desktopul Microsoft
®
Windows®, apoi opriţi
computerul şi încercaţi din nou. NOTA: Următorii paşi schimbă
secvenţa de pornire pentru o singură pornire. La următoarea pornire, computerul porneşte conform dispozitivelor specificate în programul de configurare a sistemului.
Când apare lista cu dispozitive de 6. pornire, evidenţiaţi CD/DVD/CD-RW Drive (Unitate CD/DVD/CD-RW) şi apăsaţi pe <Enter>.
Apăsaţi pe orice tastă pentru 7. Boot from CD-ROM (Pornire de pe CD-ROM). Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a încheia instalarea.
Page 49

Obţinere ajutor

INSPIRON
Dacă întâmpinaţi o problemă cu computerul, puteţi să efectuaţi următorii paşi pentru a diagnostica şi a depana problema:
Consultaţi „Rezolvarea problemelor” la 1. pagina 29 pentru informaţii şi proceduri relevante pentru problema pe care o întâmpină computerul.
Consultaţi „Dell Diagnostics” la 2. pagina 39 pentru proceduri privind executarea utilitarului Dell Diagnostics.
Completaţi „Listă de verificare 3. diagnosticare” de la pagina 54.
Utilizaţi suita extinsă Dell de servicii 4. online disponibile pe site-ul Web de asistenţă Dell (support.dell.com) pentru ajutor în vederea procedurilor de instalare şi depanare. Consultaţi secţiunea „Servicii online” de la pagina 50 pentru o listă mai cuprinzătoare de asistenţă Dell online.
Dacă paşii anteriori nu au rezolvat 5. problema, consultaţi „Înainte să apelaţi” la pagina 54 şi apoi „Cum se poate contacta Dell” la pagina 55.
NOTA: Apelaţi serviciul de asistenţă Dell de la un telefon aflat în apropierea computerului, astfel încât personalul de asistenţă să vă poată oferi asistenţă în cadrul procedurilor necesare.
NOTA: Este posibil ca sistemul Cod de service expres al companiei Dell să nu fie disponibil în toate ţările.
Atunci când vi se solicită de către sistemul telefonic automat al companiei Dell, introduceţi Codul de service expres pentru a direcţiona apelul direct la personalul de asistenţă competent. Dacă nu aveţi un Cod de service expres, deschideţi folderul Dell Accessories (Accesorii Dell), faceţi dublu clic pe pictograma Express Service Code (Cod de service expres) şi urmaţi instrucţiunile.
49
Page 50
Obţinere ajutor
NOTA: Unele dintre serviciile menţionate mai jos nu sunt întotdeauna disponibile în toate locaţiile care nu se află în Statele Unite continentale. Apelaţi reprezentantul Dell pentru informaţii privind disponibilitatea.

Asistenţă tehnică şi serviciu clienţi

Serviciul de asistenţă Dell este disponibil pentru a răspunde întrebărilor dvs. despre componentele hardware Dell. Personalul nostru de asistenţă utilizează diagnosticarea bazată pe computer pentru a asigura răspunsuri rapide şi precise.
Pentru a contacta serviciul de asistenţă Dell, consultaţi „Înainte să apelaţi” la pagina 54, iar apoi consultaţi informaţiile de contact pentru regiunea dvs. sau accesaţi support.dell.com.
50

DellConnect™

DellConnect este un instrument de acces online simplu, care permite unui asociat de service şi asistenţă al companiei Dell să acceseze computerul dvs. prin intermediul unei conexiuni de bandă largă, să diagnosticheze problema şi să o remedieze, toate acestea sub supravegherea dvs. Pentru informaţii suplimentare, accesaţi
www.dell.com/DellConnect.

Servicii online

Puteţi afla despre produsele şi serviciile Dell pe următoarele site-uri Web:
www.dell.com www.dell.com/ap (doar ţările din Asia/
Pacific)
www.dell.com/jp (doar Japonia) www.euro.dell.com (doar Europa)
Page 51
Obţinere ajutor
www.dell.com/la (ţările din America
Latină şi Caraibe) www.dell.ca (doar Canada)
Puteţi să accesaţi serviciul de asistenţă Dell prin intermediul următoarelor site-uri Web şi adrese de e-mail:
Site-uri Web de asistenţă Dell
support.dell.com support.jp.dell.com (doar Japonia) support.euro.dell.com (doar Europa)
Adrese de e-mail pentru serviciul de asistenţă Dell
mobile_support @us.dell.com support @us.dell.com la-techsupport @dell.com (doar ţările
din America Latină şi Caraibe) apsupport @dell.com (doar ţările din
regiunea Asia/Pacific)
Adrese de e-mail pentru serviciul de marketing şi vânzări Dell
apmarketing @dell.com (doar ţările din regiunea Asia/Pacific)
sales_canada @dell.com (doar Canada)
Protocol de transfer fişiere anonim (FTP)
ftp.dell.com• Conectaţi-vă ca utilizator: anonymous şi
utilizaţi adresa dvs. de e-mail ca parolă.
51
Page 52
Obţinere ajutor

Serviciul automat stare comandă

Pentru a verifica starea oricăror produse Dell pe care le-aţi comandat, puteţi accesa support.dell.com sau puteţi să apelaţi serviciul automat stare comandă. O înregistrare vă solicită informaţiile necesare pentru a localiza şi a raporta starea comenzii dvs. Pentru numărul de telefon valabil pentru regiunea dvs., consultaţi „Cum se poate contacta Dell” la pagina 55 pentru probleme privind comanda.
Dacă aveţi o problemă cu comanda dvs., cum ar fi piese lipsă, piese greşite sau facturare incorectă, contactaţi Dell pentru asistenţă clienţi. Este necesar să aveţi factura sau bonul de livrare la îndemână atunci când efectuaţi apelul. Pentru numărul de telefon valabil pentru regiunea dvs., consultaţi „Cum se poate contacta Dell” la pagina 55.
52

Informaţii produs

Dacă aveţi nevoie de informaţii despre produse suplimentare disponibile de la Dell sau dacă doriţi să plasaţi o comandă, vizitaţi site-ul Web Dell la adresa www.dell.com. Pentru numărul de telefon valabil pentru regiunea dvs. sau pentru a discuta cu un specialist în vânzări, consultaţi „Cum se poate contacta Dell” la pagina 55.

Restituirea articolelor în garanţie pentru reparare sau pentru ramburs

Pregătiţi toate articolele care sunt restituite, atât pentru reparare, cât şi pentru ramburs, după cum urmează:
apelaţi Dell pentru a obţine un Număr de 1. autorizaţie pentru restituirea materialului şi scrieţi-l clar şi la vedere pe partea exterioară a cutiei.
Page 53
Obţinere ajutor
NOTA: Pentru numărul de telefon valabil pentru regiunea dvs., consultaţi secţiunea „Cum se poate contacta Dell” la pagina 55.
Includeţi o copie a facturii şi o scrisoare 2. care descrie motivul restituirii.
Includeţi o copie a Listei de verificare 3. a diagnosticării (consultaţi secţiunea „Dell Diagnostics” de la pagina 39), indicând testele efectuate şi orice mesaje de eroare raportate de Dell Diagnostics (consultaţi secţiunea „Dell Diagnostics” de la pagina 39).
Includeţi toate accesoriile care aparţin 4. articolelor restituite (cabluri de alimentare, software, ghiduri şi altele) dacă restituirea se face în scopul rambursării.
Ambalaţi echipamentul care va fi restituit 5. în materialele de ambalare originale (sau echivalent).
NOTA: Dvs. vă revine plata cheltuielilor de expediere. De asemenea, vă revine răspunderea asigurării oricărui produs restituit şi vă asumaţi riscul de pierdere în timpul expedierii către Dell. Coletele contra ramburs (C.O.D.) nu vor fi acceptate.
NOTA: Restituirile care nu vor respecta toate cerinţele de mai sus vor fi refuzate la depozitul de recepţie Dell şi vă vor fi înapoiate.
53
Page 54
Obţinere ajutor

Înainte să apelaţi

NOTA: Este necesar să aveţi pregătit
codul de service expres atunci când efectuaţi apelul. Codul ajută sistemul telefonic de asistenţă automat al companiei Dell să direcţioneze apelul dvs. mai eficient. S-ar putea să vi se solicite şi Eticheta de service (aflată în partea posterioară sau inferioară a computerului dvs.).
Nu uitaţi să completaţi Lista de verificare a diagnosticării. Dacă este posibil, porniţi computerul înainte să apelaţi la Dell pentru asistenţă şi efectuaţi apelul de la un telefon aflat în apropierea computerului. S-ar putea să vi se solicite să tastaţi câteva comenzi la tastatură, să faceţi schimb de informaţii detaliate în timpul operaţiilor sau să încercaţi alţi paşi de depanare posibili doar de la computer. Asiguraţi-vă că documentaţia computerului este disponibilă.
54
Listă de verificare diagnosticare
Nume:• Dată:• Adresă:• Număr de telefon:• Etichetă de service (cod de bare în
partea posterioară sau inferioară a computerului dvs.):
Cod de service expres:• Număr de autorizaţie pentru restituirea
materialului (dacă este comunicat de tehnicianul de asistenţă Dell):
Sistem de operare şi versiune:• Dispozitive:• Carduri de extensie:• Sunteţi conectat la o reţea? Da/Nu• Reţea, versiune şi adaptor de reţea:• Programe şi versiuni:
Page 55
Obţinere ajutor
Consultaţi documentaţia sistemului dvs. de operare pentru a determina conţinutul fişierelor de iniţializare a computerului. În cazul în care computerul este conectat la o imprimantă, imprimaţi toate fişierele. În caz contrar, notaţi conţinutul fiecărui fişier înainte să apelaţi Dell.
Mesaj de eroare, cod sonor sau cod de • diagnosticare:
Descrierea problemei şi procedurile pe • care le-aţi efectuat:

Cum se poate contacta Dell

Clienţii din Statele Unite ale Americii pot apela 800-WWW-DELL (800-999-3355).
NOTA: Dacă nu dispuneţi de o conexiune Internet activă, puteţi găsi informaţii de contact pe factura de achiziţie, bonul de livrare, foaia de expediţie sau catalogul de produse Dell.
Dell oferă mai multe opţiuni de asistenţă şi service online şi telefonic. Disponibilitatea variază în funcţie de ţară şi produs, iar unele servicii s-ar putea să nu fie disponibile în regiunea dvs.
Pentru a contacta Dell referitor la probleme de vânzări, asistenţă tehnică sau serviciu clienţi:
Vizitaţi 1. support.dell.com. Verificaţi dacă ţara sau regiunea dvs. 2.
se află în meniul vertical Choose A Country/Region (Alegere ţară/ regiune) din partea inferioară a paginii.
Faceţi clic pe 3. Contact Us (Contactaţi-ne) în partea stângă a paginii.
Selectaţi serviciul corespunzător sau 4. legătura de asistenţă, în funcţie de necesităţi.
Alegeţi metoda de a contacta Dell care 5. vă este convenabilă.
55
Page 56

Găsirea informaţiilor şi resurselor suplimentare

INSPIRON
Dacă trebuie: Consultaţi:
să reinstalaţi sistemul de operare. suportul optic Operating System. să executaţi un program de diagnosticare
pentru computer, să reinstalaţi software-ul de sistem al laptopului sau să actualizaţi drivere pentru computer şi fişiere de tip Citeşte.
să aflaţi mai multe despre sistemul de operare, întreţinerea dispozitivelor periferice, RAID, Internet, Bluetooth
să faceţi upgrade al computerului cu memorie nouă sau suplimentară sau cu un hard disk nou.
să remontaţi sau să înlocuiţi o componentă uzată sau defectă.
®
, reţea şi e-mail.
56
suportul optic
NOTA: Actualizările de drivere şi documente se pot găsi pe site-ul Web de asistenţă Dell support.dell.com.
Ghidul tehnologic Dell
Manualul de service
asistenţă Dell la adresa support.dell.com.
NOTA: În unele ţări, demontarea şi înlocuirea componentelor de pe computer pot duce la pierderea garanţiei. Verificaţi garanţia şi politicile de returnare înainte de a lucra în interiorul computerului.
Drivers and Utilities
la adresa
instalat pe hard disk.
de pe site-ul Web de
.
Page 57
Găsirea informaţiilor şi resurselor suplimentare
Dacă trebuie: Consultaţi:
să găsiţi informaţii despre cele mai bune practici de siguranţă pentru computer.
să recitiţi informaţiile despre garanţie, despre termeni şi condiţii (numai în S.U.A.), despre instrucţiunile de siguranţă, despre informaţiile de reglementare, despre informaţiile ergonomice şi despre acordul de licenţă pentru utilizatorul final.
să găsiţi eticheta de service/codul de service expres—trebuie să utilizaţi eticheta de service pentru identificarea computerului la adresa support.dell.com sau pentru a contacta asistenţa tehnică.
documentele de siguranţă şi de reglementare livrate împreună cu computerul şi Pagina de pornire pentru conformitatea cu reglementările la adresa www.dell.com/regulatory_compliance.
spatele sau partea inferioară a computerului.
57
Page 58
Găsirea informaţiilor şi resurselor suplimentare
Dacă trebuie: Consultaţi:
să găsiţi drivere şi descărcări. să accesaţi asistenţa tehnică şi ajutorul
site-ul Web de asistenţă Dell support.dell.com.
pentru produs. să verificaţi starea comenzii pentru
achiziţii noi. să găsiţi soluţii şi răspunsuri la întrebări
frecvente. să localizaţi informaţii pentru cele mai
recente actualizări despre modificările tehnice ale computerului sau material complex de referinţă şi asistenţă pentru tehnicieni sau utilizatori experimentaţi.
58
la adresa
Page 59

Specificaţii

INSPIRON
Modelul sistemului
Dell
Inspiron™ Mini 10
Această secţiune oferă informaţii de care puteţi avea nevoie când configuraţi, actualizaţi drivere sau faceţi upgrade pentru computerul dvs.
NOTA: Ofertele pot fi diferite în funcţie de regiune. Pentru mai multe informaţii cu privire la configuraţia computerului, faceţi clic pe StartHelp and Support (Ajutor şi asistenţă) şi selectaţi opţiunea pentru a vizualiza informaţii despre computerul dvs.
Procesor
Tip Memorie cache de
nivel 2 Frecvenţă magistrală
externă
Memorie
Conectori niciunul Capacităţi 1 şi 2 GB
Tip memorie DDR2-800
Configuraţie de memorie posibilă
®
Intel
Atom™
512 MB
533-MT/s (133 MHz)
(magistrala DDR funcţionează numai pe lăţimea de bandă DDR2-533)
1 GB, 2 GB
59
Page 60
Specicaţii
Informaţii despre computer
Chipset sistem Intel LPIA
(Low Power Intel Architecture) Poulsbo US15W
Lăţime magistrală de date
Lăţime magistrală DRAM
Lăţime magistrală adresă procesor
Memorie flash
EEPROM
Stocare internă hard disk SATA de
64 biţi
magistrale cu un singur canal pe 64 biţi
32 biţi
1 MB
2,5 inchi, hard disk SSD de
2,5 inchi
60
Informaţii despre computer
Tuner TV modul intern pentru
tuner-ul TV
Comunicaţii
Tip modem Modem extern
V.92 56K prin USB
Interfaţă modem Magistrală serială
universală (USB)
Adaptor de reţea Ethernet LAN
10/100 pe placa de sistem
Page 61
Specicaţii
Comunicaţii
Wireless WLAN, WiMax,
WWAN/GPS (Mini-Card 3G care poate activa caracteristica 3G, caracteristica GPS sau ambele caracteristici), tehnologie wireless Bluetooth
®
Video
Controler video Intel LPIA Poulsbo
Memorie video memorie de sistem
de 8 MB (partajată)
Interfaţă LCD LVDS
Audio
Tip audio 2 canale audio
de înaltă definiţie cu sistem SRS Premium Sound
opţional
Controler audio ALC269
Conversie stereo 24 biţi
(analogic spre digital şi digital spre analogic)
Interfaţă internă audio de înaltă
definiţie Intel
Interfaţă externă microfon analogic
integrat, difuzor analogic integrat
Boxă două difuzoare de
1,0 watt
Amplificator intern
1,0 watt pe canal
boxe
61
Page 62
Specicaţii
Audio
Controale volum controlat de
programul software
Conectori
Audio conector pentru microfon,
Mini-Card două sloturi Mini Card de
Adaptor de reţea
un conector stereo pentru căşti/difuzoare, microfon digital cu modul pentru cameră (opţional)
dimensiune completă şi un slot Mini Card la jumătate din dimensiune; slotul la jumătate din dimensiune acceptă interfaţa duală, iar slotul de dimensiune completă acceptă numai interfaţa USB
port RJ45
62
Conectori
USB trei conectori standard
cu 4 pini USB 2.0
Video conector HDMI de tip
A cu 19 pini
Afişaj
Tip WSVGA AG de 10,1 inchi
HD AG de 10,1 inchi
Dimensiuni:
Înălţime WSVGA AG de
222,72 mm (8,76 inchi) HD AG de 222,73 mm
(8,76 inchi)
Lăţime WSVGA AG de
125,28 mm (4,93 inchi) HD AG de 125,22 mm
(4,92 inchi)
Diagonală 255,52 mm (10,06 inchi)
Page 63
Specicaţii
Afişaj
Rezoluţie maximă
Rată de reîmprospătare
Unghi de funcţionare
Intensitate luminoasă
WSVGA AG la 1024 x 600 HD AG la 1366 x 768 60 Hz
0° (închis) până la 135°
180 min 200 cd/m² tipic (5 puncte
în medie) pentru WSVGA AG
230 min 250 cd/m² tipic (5 puncte
în medie) pentru HD AG
Unghiuri de vizualizare:
Orizontal ±40° (CR≥10) tipic
pentru WSVGA AG ±60° (CR≥10) tipic
pentru HD AG
Afişaj
Vertical de la +10° la +30°
Distanţă între puncte
Controale luminozitatea poate fi
(CR≥10) tipic pentru WSVGA AG
+50° (CR≥10) tipic pentru HD AG
0,2175 x 0,2175 mm pentru WSVGA AG
0,16305 x 0,16305 mm pentru HD AG
controlată prin comenzile rapide de pe tastatură (consultaţi
tehnologic Dell
informaţii suplimentare).
Ghidul
pentru
63
Page 64
Specicaţii
Tastatură
Număr de taste 82 (S.U.A.
şi Canada); 83 (Europa); 86 (Japonia); 82 (Coreea)
Cameră
Pixel 1,3 megapixeli
Rezoluţie video 320 x 240 ~
1280 x 1024 (640 x 480 la 30 fps)
Unghi de vizualizare diagonală
66°
64
Touch pad
Rezoluţie poziţie X/Y (mod tabel grafică)
240 cpi
Dimensiuni:
Lăţime zonă activă de
senzor de 78,5 mm (3,09 inchi)
Înălţime dreptunghi de
38 mm (1,49 inchi)
Adaptor de c.a.
Tensiune de alimentare
Curent de intrare (maximum)
Frecvenţă de alimentare
Putere ieşire 30 W
100–240 V c.a.
1 A
50–60 Hz
Page 65
Specicaţii
Adaptor de c.a.
Curent de ieşire 1,58 A (maximum)
Tensiune de ieşire nominală
19 V c.c.
Dimensiuni:
30 W (APD):
Înălţime 59,2 mm (2,33 inchi)
Lăţime 34 mm (1,34 inchi)
Adâncime 85 mm (3,35 inchi)
Greutate (cu cabluri) 0,15 kg (0,33 lb) 30 W (PI):
Înălţime 70 mm (2,76 inchi)
Lăţime 36 mm (1,42 inchi)
Adâncime 78 mm (3,07 inchi)
Greutate (cu cabluri) 0,156 kg (0,34 lb)
Date fizice
Înălţime de la 25,3 la 28 mm
(de la 0,99 la 1,10 inchi)
Lăţime 261 mm (10,27 inchi)
Adâncime 182,5 mm (7,18 inchi)
Greutate (cu baterie cu 3 celule):
Configurabil pentru mai puţin de
1,30 kg (2,86 lb)
65
Page 66
Specicaţii
Mediu ambiant computer
Interval temperatură:
Funcţionare de la 0 la 35°C
(de la 32 la 95°F)
Depozitare
de la –20 la 65°C (de la –4 la 149°F)
Umiditate relativă (maximum):
Funcţionare de la 10 la 90 %
(fără condensare)
Depozitare de la 5 la 90 %
(fără condensare)
Vibraţie maximă (utilizarea unui spectru de vibraţie aleatoriu care simulează mediul utilizatorului):
Funcţionare 0,66 GRMS
Nefuncţional 1,3 GRMS
66
Mediu ambiant computer
Şoc maxim (pentru funcţionare – măsurat cu Dell Diagnostics executat pe hard disk şi cu un impuls sinusoidal la jumătate de 2 ms; nefuncţional – măsurat cu hard disk­ul cu capul în poziţie de repaus şi cu un impuls sinusoidal la jumătate de 2 ms):
Funcţionare 110 GRMS
Nefuncţional 160 GRMS
Page 67

Index

INSPIRON
A
acceptare memorie 59 adaptor de c.a.
dimensiune şi greutate 65
adrese de e-mail
pentru asistenţă tehnică 51 adrese de e-mail pentru asistenţă 51 aerisire, permitere 5 aflarea informaţiilor suplimentare 56 ajutor
obţinere de asistenţă 49 apelare Dell 54 asistenţă tehnică 50
C
caracteristici software 26 Centrul de asistenţă Dell 35 chipset 60 computer, configurare 5 conectare
la Internet 10 conectare FTP, anonim 51 conectare Internet 10 conexiune reţea
rezolvare 30 conexiune reţea wireless 29 configurare, înainte de a începe 5 copii de rezervă
creare 28 cum se poate contacta Dell online 55
67
Page 68
Index
D
date, copiere de rezervă 28 DellConnect 50 Dell Factory Image Restore 41 depanator hardware 38 deteriorare, evitare 5 drivere şi descărcări 58
E
economisire energie 27 energie
conservare 27
G
Ghid tehnologic Dell
pentru informaţii suplimentare 56
I
ISP
Furnizor de servicii Internet 10
68
L
listă de verificare diagnosticare 54 livrare produse
pentru returnare sau reparare 52
M
magistrală de extindere 60 Mesaje de sistem 36
O
opţiuni reinstalare sistem 41
P
particularizare
setările de energie 27 prelungitoare, utilizare 6 probleme alimentare, rezolvare 30 probleme hardware
diagnosticare 38
Page 69
Index
probleme memorie
rezolvare 32 probleme, rezolvare 29 probleme software 32 procesor 59 produse
informaţii şi achiziţie 52
R
reinstalare Windows 41 restabilirea imaginii implicite 45 restabilire sistem 41 resurse, aflaţi mai multe 56 reţea prin cablu
cablu de reţea, conectare 7 returnări în garanţie 52 rezolvare probleme 29
S
serviciu clienţi 50 site-ul Web de asistenţă Dell 58 site-uri de asistenţă
global 50 specificaţii 59 stare comandă 51
V
ventilare, asigurare 5 viteză reţea
testare 29
W
Windows, reinstalare 41 Windows Vista
configurare 10
Expert compatibilitate program 33
reinstalare 48 Windows XP 34
®
69
Page 70
Index
70
Loading...