Dell Inspiron M511R User Manual [po]

INSPIRON
ZALECONE USTAWIENIA
Model: P17F Typ: P17F002
INSPIRON
ZALECONE USTAWIENIA
Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia
UWAGA: UWAGA wskazuje ważną informację, która będzie pomocna w lepszym
korzystaniu z komputera.
PRZESTROGA: PRZESTROGA informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu lub utraty danych i przedstawia sposoby uniknięcia problemu.
OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE wskazuje możliwość potencjalnego uszkodzenia sprzętu, obrażeń użytkownika lub śmierci.
Jeśli zakupiono komputer firmy Dell z serii n, żadne odniesienia do systemu operacyjnego Microsoft Windows zawarte w tym dokumencie nie mają zastosowania.
Ten produkt zawiera technologię ochrony przed kopiowaniem, która jest chroniona przez patenty w USA i inne prawa własności intelektualnej firmy Rovi Corporation. Przetwarzanie wsteczne i dezasemblacja są zabronione.
__________________
Informacje podane w bieżącym opracowaniu mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. © 2011 DellInc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Kopiowanie tych informacji w jakikolwiek sposób bez pisemnej zgody DellInc. jest prawnie zabronione. Znaki towarowe występujące w tekście instrukcji: Marka Dell
należącymi do firmy DellInc. AMD do firmy Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft zastrzeżonymi znakami towarowymi należącymi do firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach. Bluetooth DellInc. na zasadach licencji. Blu-ray Disc
Pozostałe znaki towarowe i nazwy handlowe mogą być używane w niniejszym dokumencie w celu odniesienia lub na podstawie umów upoważniających do ich użycia. DellInc. zrzeka się wszelkich praw własności do innych znaków towarowych, niż znaki towarowe stanowiące własność DellInc.
2011 - 11 Nr ser. 192XY Wersja A02
®
jest zastrzeżonym znakiem towarowym należącym do firmy Bluetooth SIG, Inc. i jest używany przez firmę
®
i Radeon™ są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi należącymi
®
jest znakiem towarowym firmy Blu-ray Disc Association.
, logo DELL, Inspiron™ oraz DellConnect™ są znakami towarowymi
, Windows® i klawisz startowy z logo są znakami towarowymi lub
Spis treści
Konfiguracja laptopa Inspiron . . . . . .5
Przed konfiguracją komputera . . . . . . . . .5
Podłącz zasilacz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Podłączanie kabla sieciowego
(opcjonalnie). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Naciśnij przycisk zasilania . . . . . . . . . . . . .8
Konfiguracja systemu operacyjnego. . . . .9
Tworzenie nośnika odzyskiwania
systemu (zalecane). . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Włączanie lub wyłączanie łączności
bezprzewodowej (opcja) . . . . . . . . . . . . . 12
Podłącz Internet (opcjonalnie) . . . . . . . . 14
Praca z komputerem Inspiron. . . . . .18
Widok z prawej strony . . . . . . . . . . . . . . .18
Widok z lewej strony . . . . . . . . . . . . . . . .20
Widok z tyłu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Widok z przodu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Lampki i wskaźniki stanu . . . . . . . . . . . . .28
Wyłączenie ładowania akumulatora. . . .29
Funkcje umieszczone w podstawie
komputera i na klawiaturze . . . . . . . . . . .30
Gesty tabliczki dotykowej . . . . . . . . . . . .34
Klawisze multimediów . . . . . . . . . . . . . . .36
Korzystanie z napędu optycznego . . . . .38
Funkcje wyświetlacza. . . . . . . . . . . . . . . .40
Zdejmowanie lub wymiana pokrywy
górnej (opcja) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Wyjmowanie i wymiana akumulatora . . . 46
Oprogramowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Dell DataSafe Online Backup. . . . . . . . . .49
Dell Stage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Rozwiązywanie problemów . . . . . . 52
Kody dźwiękowe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Problemy z siecią . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
3
Spis treści
Problemy z zasilaniem . . . . . . . . . . . . . . .54
Problemy z pamięcią . . . . . . . . . . . . . . . .56
Problemy z zabezpieczeniami i
oprogramowaniem. . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Użycie narzędzi pomocy . . . . . . . . . 59
Centrum wsparcia technicznego Dell . . . 59
Usługa My Dell Downloads . . . . . . . . . . .60
Hardware Troubleshooter (narzędzie do rozwiązywania problemów
ze sprzętem) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Diagnostyka Dell. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Przywracanie systemu
operacyjnego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Przywracanie systemu . . . . . . . . . . . . . . .64
Program Dell DataSafe Local Backup . . . 65
Nośnik odzyskiwania systemu. . . . . . . . .68
Przywracanie obrazu
fabrycznego Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
4
Uzyskiwanie pomocy . . . . . . . . . . . . .72
Wsparcie i obsługa techniczna . . . . . . . .73
DellConnect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Usługi elektroniczne . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Automatyczna obsługa
stanu zamówienia. . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Informacje o produkcie . . . . . . . . . . . . . .76
Zwrot elementów w celu naprawy
gwarancyjnej lub zwrotu kosztów . . . . . 77
Zanim zadzwonisz . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Kontakt z firmą Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Wyszukiwanie dodatkowych
informacji i zasobów . . . . . . . . . . . . 82
Specyfikacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Załącznik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Informacje dla abonentów NOM lub Official Mexican Standard
(tylko Meksyk) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94

Konfiguracja laptopa Inspiron

INSPIRON
W tym rozdziale znajdują się informacje odnośnie konfiguracji laptopa Dell Inspiron.

Przed konfiguracją komputera

Należy upewnić się, że w miejscu ustawienia komputera istnieje łatwy dostęp do źródła zasilania, odpowiednia wentylacja i równa powierzchnia, na której będzie stał komputer.
Ograniczenie przepływu powietrza wokół laptopa może być przyczyną przegrzania urządzenia. Aby uniknąć przegrzewania należy zapewnić przestrzeń co najmniej 10,2cm (4 cale) za tylnym panelem obudowy komputera oraz minimum 5,1 cm (2 cale) z każdej strony. Nie wolno umieszczać komputera w zamkniętej przestrzeni, takiej jak szafka lub szuflada, gdy urządzenie jest włączone.
OSTRZEŻENIE: Otworów wentylacyjnych nie wolno zasłaniać, zatykać ich ani dopuszczać, aby gromadził się w nich kurz. Nie umieszczaj włączonego komputera Dell w miejscach o ograniczonym przepływie powietrza, jak np. zamknięta walizka lub na powierzchniach z tkaniny, takich jak dywany lub koce. Ograniczenie przepływu powietrza może spowodować uszkodzenie komputera, pogorszenie jego wydajności lub wywołać pożar. Komputer włącza wentylator wtedy, gdy jego temperatura nadmiernie wzrośnie. Działaniu wentylatorów może towarzyszyć szum, który jest zjawiskiem normalnym i nie oznacza awarii wentylatora ani komputera.
PRZESTROGA: Umieszczenie lub układanie ciężkich lub ostrych przedmiotów na komputerze może spowodować trwałe uszkodzenie komputera.
5
Konfiguracja laptopa Inspiron

Podłącz zasilacz

Podłącz zasilacz prądu zmiennego do komputera, następnie do gniazdka ściennego lub urządzenia przeciwprzepięciowego.
OSTRZEŻENIE: Zasilacz współpracuje z gniazdami elektrycznymi na całym świecie. Jednakże, złącza zasilające i listwy zasilające są różne dla różnych krajów. Użycie nieodpowiedniego kabla, nieprawidłowe podłączenie kabla do listwy zasilającej lub gniazda elektrycznego może spowodować pożar lub uszkodzenie komputera.
6
Konfiguracja laptopa Inspiron

Podłączanie kabla sieciowego (opcjonalnie)

Aby korzystać z przewodowego połączenia z siecią, podłącz kabel sieciowy.
7
Konfi guracja laptopa Inspiron

Naciśnij przycisk zasilania

8
Konfiguracja laptopa Inspiron

Konfiguracja systemu operacyjnego

Posiadany komputer Dell został wyposażony w system operacyjny wybrany w trakcie zakupu.
Konfiguracja systemu Microsoft Windows
Aby skonfigurować system Microsoft Windows po raz pierwszy, wykonuj instrukcje wyświetlane na ekranie. Czynności te są obowiązkowe i ich wykonanie może zająć pewien czas. Instrukcje wyświetlane na ekranie podczas konfiguracji systemu Windows przeprowadzą użytkownika przez kilka procedur łącznie z akceptacją umowy licencyjnej, konfiguracją preferowanych ustawień oraz połączenia internetowego.
PRZESTROGA: Nie wolno przerywać procesu konfiguracji systemu operacyjnego. Może to doprowadzić do utraty stabilności przez system i konieczności ponownej instalacji systemu operacyjnego.
UWAGA: W celu zachowania optymalnej wydajności komputera zaleca się pobranie i
zainstalowanie najnowszej wersji systemu BIOS oraz sterowników komputera, które są dostępne pod adresem support.dell.com.
UWAGA: Więcej informacji na temat systemu operacyjnego oraz funkcji możesz znaleźć pod adresem support.dell.com/MyNewDell.
Konfiguracja systemu Ubuntu
Podczas pierwszej konfiguracji Ubuntu wykonuj instrukcje wyświetlane na ekranie. Więcej informacji na temat Ubuntu można znaleźć w dokumentacji komputera.
9
Konfiguracja laptopa Inspiron

Tworzenie nośnika odzyskiwania systemu (zalecane)

UWAGA: Zalecane jest utworzenie nośnika odzyskiwania systemu zaraz po dokonaniu
konfiguracji systemu Microsoft Windows.
Nośnik odzyskiwania systemu może być wykorzystywany do przywracania komputera do stanu operacyjnego w momencie zakupu, przy zachowaniu zapisanych danych (bez konieczności korzystania z dysku zawierającego system operacyjny). Możesz korzystać z nośnika odzyskiwania systemu, gdy zmiany sprzętu, oprogramowania, sterowników lub innych ustawień systemowych spowodowały niestabilność stanu operacyjnego komputera.
W celu utworzenia nośnika odzyskiwania systemu są wymagane:
•Program Dell DataSafe Local Backup
•Pamięć USB o pojemności min. 8 GB lub dysk DVD-R/DVD+R/Blu-ray Disc (optyczny)
UWAGA: Program Dell DataSafe Local Backup nie obsługuje dysków wielokrotnego zapisu.
10
Konfiguracja laptopa Inspiron
Aby utworzyć nośnik odzyskiwania systemu:
1. Upewnij się, że zasilacz jest podłączony (zobacz punkt „Podłącz zasilacz” na stronie6).
2. Wprowadź dysk lub pamięć USB do komputera.
3. Kliknij Start
4. Kliknij Create Recovery Media (Utwórz nośnik odzyskiwania).
5. Wykonaj instrukcje pokazane na ekranie. UWAGA: Informacje na temat przywracania systemu operacyjnego przy użyciu nośnika
odzyskiwania systemu można znaleźć w punkcie „Nośnik odzyskiwania systemu” na stronie68.
UWAGA: Zalecane jest utworzenie płyty resetowania hasła zaraz po dokonaniu konfiguracji systemu Microsoft Windows. Aby uzyskać więcej informacji na ten temat, zapoznaj się z pomocą dotyczącą systemu operacyjnego Windows 7 znajdującą się pod adresem support.dell.com/MyNewDell.
All Programs (Wszystkie programy) Dell DataSafe Local Backup.
11
Konfiguracja laptopa Inspiron

Włączanie lub wyłączanie łączności bezprzewodowej (opcja)

12
Konfiguracja laptopa Inspiron
Aby włączyć lub wyłączyć łączność bezprzewodową:
1. Upewnij się, że komputer jest włączony.
2. Naciśnij klawisz <Fn> razem z klawiszem <
Bieżący stan łączności bezprzewodowej jest wyświetlany na ekranie. Łączność bezprzewodowa wyłączona
Łączność bezprzewodowa wyłączona
3. Ponownie naciśnij kombinację klawiszy <Fn> i < >, aby włączać lub wyłączać łączność
bezprzewodową.
UWAGA: Klawisz łączności bezprzewodowej umożliwia szybkie wyłączenie łączności radiowej (Wi-Fi oraz Bluetooth) w przypadkach, gdy należy wyłączyć wszelkie urządzenia radiowe np. na pokładzie samolotu.
> na panelu klawiszy funkcyjnych klawiatury.
13
Konfiguracja laptopa Inspiron

Podłącz Internet (opcjonalnie)

Aby podłączyć komputer do Internetu, musisz dysponować zewnętrznym modemem lub połączeniem sieciowym oraz korzystać z usług dostawcy usług internetowych (ISP).
Jeśli zewnętrzny modem USB lub adapter WLAN nie jest wyszczególniony w oryginalnym zamówieniu, możesz nabyć te elementy pod adresem dell.com.
14
Konfiguracja połączenia przewodowego
•W przypadku korzystania z połączenia telefonicznego, należy podłączyć linię telefoniczną do złącza zewnętrznego modemu USB (opcja) i do ściennego gniazda telefonicznego, przed skonfigurowaniem połączenia z Internetem.
•Jeśli używasz połączenia DSL lub za pomocą modemu przewodowego/ satelitarnego, skontaktuj się z lokalnym dostawcą usług internetowych lub telefonii komórkowej, aby uzyskać instrukcje odnośnie konfiguracji.
Aby skonfigurować przewodowe połączenie z Internetem, należy wykonać instrukcje podane w punkcie „Konfiguracja połączenia internetowego” na stronie15.
Konfiguracja laptopa Inspiron
Konfiguracja bezprzewodowego połączenia z Internetem
UWAGA: Aby skonfigurować router
bezprzewodowy, zapoznaj się z instrukcją dostarczoną wraz z routerem.
Zanim można będzie korzystać z bezprzewodowego połączenia z Internetem, należy podłączyć router bezprzewodowy.
Aby skonfigurować połączenie z routerem bezprzewodowym, należy:
1. Upewnij się, że łączność bezprzewodowa
jest włączona w komputerze (zobacz punkt „Włączanie lub wyłączanie łączności bezprzewodowej (opcja)” na stronie12).
2. Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki i
zamknij wszystkie otwarte programy.
3. Kliknij Start
sterowania).
4. W polu wyszukiwania wpisz słowo
network, (sieć) a następnie kliknij
Network and Sharing Center (Centrum sieci udostępniania)Connect to a network (Połącz z siecią).
Control Panel (Panel
5. Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie,
aby zakończyć konfigurację.
Konfiguracja połączenia internetowego
Usługodawcy internetowi (ISP) i ich oferty są różne w różnych krajach. Skontaktuj się ze swoim dostawcą Internetu w celu otrzymania ofert dostępnych w kraju.
Jeśli nie możesz teraz nawiązać połączenia z Internetem, a w przeszłości było to możliwe, być może problem występuje po stronie usługodawcy. Skontaktuj się z usługodawcą, aby to sprawdzić lub spróbuj połączyć siępóźniej.
Należy mieć pod ręką informacje otrzymane od dostawcy usług internetowych. Jeśli nie korzystasz z usług żadnego dostawcy, wybierz go za pomocą kreatora uruchamianego przez opcję Connect to the
Internet (Połącz z Internetem).
15
Konfiguracja laptopa Inspiron
Konfiguracja połączenia internetowego:
1. Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki i
zamknij wszystkie otwarte programy.
2. Kliknij Start
sterowania).
3. W polu wyszukiwania wpisz network (sieć), a następnie kliknij Network and Sharing Center (Centrum sieci i udostępniania) Set up a new connection or network (Skonfiguruj nowe połączenie lub sieć) Connect to the Internet (Połącz z Internetem).
Zostanie wyświetlone okno Connect to
the Internet (Łączenie z Internetem).
UWAGA: Jeśli nie wiesz, jaki typ łącza
wybrać, kliknij opcję Help me choose (Pomóż mi wybrać) lub skontaktuj się z dostawcą usług internetowych.
4. Postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie i użyj informacji konfiguracyjnych dostarczonych przez ISP do zakończenia konfiguracji.
16
Control Panel (Panel
Konfiguracja laptopa Inspiron
17

Praca z komputerem Inspiron

W niniejszym rozdziale zamieszczono informacje na temat dostępnych funkcji komputera
INSPIRON
Inspiron.

Widok z prawej strony

18
1
2 3 4 5 6 7
Praca z komputerem Inspiron
1 Napęd optyczny Odtwarza i zapisuje płyty CD, DVD oraz Blu-ray (opcja). Więcej
informacji można znaleźć w punkcie „Zdejmowanie lub wymiana pokrywy górnej (opcja)” na stronie42.
2 Dioda napędu optycznego — Miga po naciśnięciu przycisku wysuwania napędu
optycznego lub w trakcie odczytu dysku.
3 Przycisk wysuwania napędu optycznego — Po naciśnięciu powoduje wysunięcie tacy
napędu optycznego.
4 Otwór awaryjnego wysunięcia — Używany w celu wysunięcia tacy napędu optycznego
w przypadku gdy nie zadziała przycisk wysuwania. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w punkcie „Korzystanie z Otwór awaryjnego wysunięcia tacy” na stronie38.
Wyjście audio/złącze słuchawek—Służy do podłączenia słuchawek lub wysyła
5
sygnał audio do głośników lub systemu odbioru dźwięku.
6
Wejście audio/ złącze mikrofonu — Umożliwia podłączenie mikrofonu lub wejścia
audio dla programów dźwiękowych.
7
Złącze USB 3.0 — Zapewnia szybsze przesyłanie danych pomiędzy komputerem i
urządzeniami USB.
19
Praca z komputerem Inspiron

Widok z lewej strony

20
1
2 3
Praca z komputerem Inspiron
1
Złącze USB 3.0 — Zapewnia szybsze przesyłanie danych pomiędzy komputerem i
urządzeniami USB.
2
Złącze HDMI — Umożliwia podłączenie sygnałów audio i wideo do telewizora.
UWAGA: W trakcie korzystania z monitora będzie odczytywany wyłącznie sygnał wideo.
3
podłączania urządzeń eSATA (takich jak zewnętrzne twarde dyski lub napędy optyczne) lub urządzeń USB (takich jak, mysz, klawiatura, drukarka, napęd zewnętrzny lub odtwarzacz MP3). Funkcja USB Powershare umożliwia ładowanie urządzeń USB gdy komputer jest włączony/wyłączony lub znajduje się w trybie uśpienia.
UWAGA: Niektóre urządzenia USB mogą nie być ładowane, gdy komputer jest wyłączony lub znajduje się w trybie uśpienia. W takim przypadku należy włączyć komputer, aby naładować urządzenie.
UWAGA: Jeżeli komputer zostanie wyłączony w trakcie ładowania urządzenia USB,
ładowanie zostanie przerwane. Aby kontynuować ładowanie, odłącz urządzenie USB i podłącz je ponownie.
UWAGA: Funkcja USB PowerShare jest automatycznie wyłączana w przypadku, gdy pozostanie 10% żywotności akumulatora.
Złącze eSATA/USB combo z obsługą USB PowerShare — Służy do
21
Praca z komputerem Inspiron
22
4
Praca z komputerem Inspiron
4
przeglądania i udostępniania fotografii cyfrowych, muzyki, filmów i dokumentów zapisanych na kartach pamięci. Aby zapoznać się z rodzajami obsługiwanych kart, zobacz punkt „Specyfikacje” na stronie85.
UWAGA: Komputer jest dostarczany wraz z plastikową zaślepką zainstalowaną w
gnieździe kart pamięci. Zaślepki chronią nieużywane gniazda przed kurzem i innymi drobnymi elementami. Zaślepkę należy zachować, aby instalować ją wtedy, gdy w gnieździe nie ma karty mediów. Zaślepki z innych komputerów mogą nie pasować do danego modelu komputera.
Czytnik kart pamięci 8 w 1 — Zapewnia szybki i wygodny sposób
23
Praca z komputerem Inspiron

Widok z tyłu

1 2 3 4 5
24
Praca z komputerem Inspiron
1 Gniazdo kabla zabezpieczającego — Umożliwia podłączenie do komputera dostępnych
na rynku urządzeń zabezpieczających przed kradzieżą. UWAGA: Przed zakupem zamka, upewnij się, że będzie pasował do gniazda linki
zabezpieczającej zainstalowanego w posiadanym komputerze.
2
Złącze sieciowe — Jeśli używasz sygnału sieci przewodowej, podłącz komputer do
sieci przewodowej lub urządzenia szerokopasmowego.
3
Złącze USB 3.0 — Zapewnia szybsze przesyłanie danych pomiędzy komputerem i
urządzeniami USB.
4
Złącze VGA — Umożliwia podłączenie sygnałów wideo do monitora lub projektora.
Złącze zasilacza — Umożliwia podłączenie zasilacza do komputera i naładowanie
5
akumulatora.
25
Praca z komputerem Inspiron

Widok z przodu

1 2 3 4
26
Praca z komputerem Inspiron
1
Lampka zasilania — Wskazuje stany zasilania. Więcej informacji na temat lampki
zasilania można znaleźć w punkcie „Lampki i wskaźniki stanu” na stronie28.
2
Kontrolka aktywności dysku twardego — Świeci gdy komputer odczytuje lub
zapisuje dane. Aktywność dysku twardego jest wskazywana przez lampkę świecącą białymświatłem.
PRZESTROGA: Aby uniknąć utraty danych, nigdy nie wyłączaj komputera, gdy świeci kontrolka aktywności dysku twardego.
3
Lampka stanu akumulatora — Wskazuje stan naładowania akumulatora. Więcej
informacji na temat lampki stanu akumulatora można znaleźć w punkcie „Lampki i wskaźniki stanu” na stronie28.
UWAGA: Akumulator jest ładowany, gdy komputer jest zasilany za pomocą zasilacza AC.
4
Lampka stanu sieci WiFi — Włącza się po włączeniu pracy w sieci bezprzewodowej.
Ciągłe białe światło oznacza, że łączność bezprzewodowa jest włączona. UWAGA: Aby włączyć lub wyłączyć łączność bezprzewodową, zobacz punkt „Włączanie
lub wyłączanie łączności bezprzewodowej (opcja)” na stronie12.
27
Praca z komputerem Inspiron

Lampki i wskaźniki stanu

Lampka stanu akumulatora
Lampka stanu komputera
zasilacz
Akumulator
UWAGA: Akumulator jest ładowany, gdy komputer jest zasilany za pomocą zasilacza AC.
28
świeci ciągle białym światłem
nie świeci włączony/ stan oczekiwania/
świeci pomarańczowym ciągłym światłem
nie świeci włączony/ stan oczekiwania/
Stan komputera Stan ładowania
akumulatora
włączony/ stan oczekiwania/ wyłączony/ hibernacja
wyłączony/ hibernacja
włączony/ tryb oczekiwania akumulator
wyłączony/ hibernacja
ładowanie
w pełni naładowany
rozładowany (<= 10%)
nie ładuje
Loading...
+ 72 hidden pages