Dell Inspiron M301Z User Manual [cr]

Page 1
INSPIRON
VODIČ ZA PRIPREMU
Page 2
Page 3
INSPIRON
VODIČ ZA PRIPREMU
Regulativni model: P11S serija Regulativna vrsta: P11S001; P11S002
Page 4
Napomene, oprezi i upozorenja
NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važnu obavijest koja će vam pomoći da bolje iskoristite
svoje računalo.
OPREZ: OPREZ Ukazuje na moguće oštećenje hardvera ili gubitak podataka i govori vam o tome kako da to izbjegnete.
UPOZORENJE: UPOZORENJE ukazuje na moguće oštećenje imovine, osobnu ozljedu ili pogibiju.
Ako ste kupili računalo iz serije Dell™ n, ni jedna referenca za operativne sustave Microsoft ® Windows® neće vrijediti.
__________________
Podaci u ovom dokumentu podliježu promjenama bez prethodne obavijesti. © 2010 Dell Inc. Sva prava su zadržana.
Svaka reprodukcija ovog materijala, na koji god način se provodila je strogo zabranjena bez pismene dozvole Dell Inc. Trgovački znakovi koji se koriste u ovom tekstu: Dell logotip DELL, YOURS IS HERE, Inspiron, Solution Station, i
DellConnect trgovački su znakovi za Dell Inc.; Microsoft, Windows, Windows Vista, i logotip gumba za pokretanje Windows
Vista
Državama i/ili drugim zemljama; Ubuntu je registrirani trgovački znak za Canonical Ltd.; AMD, AMD Athlon, AMD Radeon, AMD Turion, i ATI Mobility Radeon trgovački su znakovi za Advanced Micro Devices, Inc.; Bluetooth je registrirani
trgovački znak u vlasništvu Bluetooth SIG, Inc. i Dell ga koristi u okviru licence. Ostali trgovački znakovi i trgovački nazivi mogu se koristiti u ovom dokumentu kao uputnica do entiteta čiji su znakovi ili
do imena njihovih proizvoda. Dell Inc. odriče se svih vlasničkih interesa u vezi trgovačkih znakova ili trgovačkih imena koja nisu njegova.
Ožujak, 2010 B/D YTWR6 Izmijenjeno izdanje. A00
su trgovački znakovi ili registrirani trgovački znakovi za Microsoft Corporation u Sjedinjenim Američkim
Page 5
Sadržaj
Priprema vašega prijenosnog računala
Inspiron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Prije pripreme vašeg računala. . . . . . . . . . . 5
Priključite AC adapter Priključivanje mrežnog kabela (dodatak) Pritisnite gumb za uključivanje Priprema operativnog sustava Izradite medij za oporavak
(preporučuje se) Instalirajte SIM karticu (opcija) Omogućivanje ili onemogućivanje rada
bežične mreže (opcija) Priključite vanjski optički pogon (opcija) Priprema TV tjunera (opcija) Povezivanje s internetom (opcija)
. . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . 7
. . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . 16
. . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . 17
Korištenje vašega prijenosnog računala Inspiron
Značajke s desne strane . . . . . . . . . . . . . . 22
Značajke s lijeve strane Značajke pogleda na stražnju stranu Značajke s prednje strane
Svjetla stanja i indikatori
Značajke baze i tipkovnice računala Geste touchpada Multimedijske upravljačke tipke Značajke prikaza Uklanjanje i vraćenje baterije Softverske značajke Dell DataSafe Online Backup
Dell Dock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . 41
3
Page 6
Sadržaj
Rješavanje problema. . . . . . . . . . . . . . . 43
Kodovi zvučnih signala . . . . . . . . . . . . . . . 43
Problemi s mrežom Problemi s napajanjem Problemi s memorijom Smrzavanja i problemi sa softverom
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . 47
Upotreba alata za podršku . . . . . . . . . . 49
Dellovo središte za podršku . . . . . . . . . . . 49
Moja Dell preuzimanja
Poruke sustava
Rješavanje problema s hardverom Dell Diagnostika
. . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Obnavljanje operativnog sustava . . . . 58
Obnavljanje sustava . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Dell DataSafe Local Backup Izradu medija za oporavak sustava
Obnavljanje na postavke Della
. . . . . . . . . . . 60
. . . . . . 62
. . . . . . . . . 63
Pomoć . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Tehnička podrška i pomoć za korisnike . . . 67
4
DellConnect
Online usluge Automatizirana usluga za stanje
narudžbe Informacije o proizvodu Povrat predmeta radi popravka u okviru
jamstva ili radi povrata zbog
Prije nego nazovete Kontaktiranje Della
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
. . . . . . . . . . . . . . . 69
. . . . . . . . . . . 70
. . . . . . . . . . . . . . . . . 71
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Saznajte više Podaci i Resursa. . . . . . . 74
Tehnički podaci Dodatak
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Obavijest o proizvodu Macrovision . . . . . . 82
Podaci za NOM ili Official Mexican Standard (Službeni meksički standard) (samo za Mexico)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Indeks. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Page 7

Priprema vašega prijenosnog računala Inspiron

Ovaj odjeljak osigurava informacije o podešavanju prijenosnog računala
Dell
Inspiron™.

Prije pripreme vašeg računala

Pri postavljanju računala vodite računa da omogućite lagan pristup do izvora napajanja, dovoljnu ventilaciju i ravnu površinu na koju ćete postaviti računalo.
Ograničene mogućnosti zračnog strujanja oko vašega Inspiron prijenosnog računala mogu dovesti do pregrijavanja. Kako biste spriječili pregrijavanje osigurajte barem 10,2 cm (4 inča) sa stražnje strane računala i najmanje 5,1 cm (2 inča) sa svih drugih strana. Uključeno računalo nikad ne postavljajte na skučena mjesta kao što su ormar ili ladica.
UPOZORENJE: Ventilacijske otvore nemojte blokirati, nemojte u njih gurati različite predmete i nemojte dopustiti da se u njima nagomila prašina. Nemojte stavljati vaše Dell s niskim protokom zraka, kao što je zatvorena aktovka ili površina od tkanine, kako što su tepisi i podmetači dok je pod napajanjem. Ograničenje protoka zraka može oštetiti računalo, pokvariti performanse računala ili izazvati požar. Računalo uključuje ventilator ako se zagrije. Buka od ventilatora je uobičajena i ne znači da postoji problem s ventilatorom ili računalom.
OPREZ: Postavljanjem ili slaganjem teških ili oštrih predmeta na računalu može dovesti do njegova trajnog oštećenja.
računalo u okruženje
INSPIRON
5
Page 8
Priprema vašega prijenosnog računala Inspiron

Priključite AC adapter

Priključite AC adapter na računalo i zatim utaknite utikač u zidnu utičnicu ili prenaponski zaštitnik.
UPOZORENJE: AC adapter radi sa svim vrstama električnih utičnica. Međutim, priključci za napajanje i produžni kablovi razlikuju se među zemljama. Korištenje nekompatibilnog kabela ili neispravno priključivanje kabela na višestruki priključak ili električnu utičnicu može uzrokovati požar ili trajno oštećenje vašeg računala.
6
Page 9
Priprema vašega prijenosnog računala Inspiron

Priključivanje mrežnog kabela (dodatak)

Kako biste koristili priključak za žični kabel, priključite mrežni kabel.
7
Page 10
Priprema vašega prijenosnog računala Inspiron

Pritisnite gumb za uključivanje

8
Page 11
Priprema vašega prijenosnog računala Inspiron

Priprema operativnog sustava

Vaše Dell računalo je već konfigurirano s operativnim sustavom koji ste izabrali u vrijeme kupnje.
Instaliranje sustava Microsoft Windows
Pri prvom pokretanju Microsoft® Windows®, slijedite upute na ekranu. Ovi koraci su obvezni i za njihovo izvršenje potrebno je određeno vrijeme. Windows ekranski prikazi za pripremu će vas voditi kroz nekoliko postupaka, uključujući i prihvaćanje licencnih sporazuma, podešavanje postavki i priprema internetske veze.
OPREZ: Nemojte prekidati proces pripreme operativnog sustava. Time možete vaše računalo učiniti neupotrebljivim i morat ćete iznova instalirati operativni sustav.
NAPOMENA: Za optimalni rad računala preporučujemo da preuzmete i instalirate najnoviji BIOS i upravljačke programe za vaše računalo koji su dostupni na support.dell.com.
NAPOMENA: Više pojedinosti o operativnom sustavu i značajkama potražite na support.dell.com/MyNewDell.
Priprema Ubuntu sustava
Za pripremu Ubuntu® operativnog sustava, slijedite upute na ekranu. Pogledajte dokumentaciju za Ubuntu radi detaljnijih podataka operativnog sustava.
9
Page 12
Priprema vašega prijenosnog računala Inspiron

Izradite medij za oporavak (preporučuje se)

NAPOMENA: Preporučuje se da izradite medij za oporavak sustava čim podesite windows
Microsoft Windows.
Medij za oporavak sustava možete koristili za obnavljanje računala u radno stanje u kojemu je bio u vrijeme kupnje sustava uz očuvanje datoteka s podacima na računalu (bez potrebe za Operativnim sustavom disc). Medij za oporavak sustava također možete iskoristiti za novi hardver, softver, upravljačke programe ili druge postavke sustava koje su sustav ostavile u neželjenom radnom stanju.
Za izradu medija za oporavaka trebat će ti sljedeće:
Dell DataSafe Local Backup
•
USB modul s minimalnim kapacitetom od 8 GB ili DVD-R/DVD+R/Blu-ray disk
•
NAPOMENA: Dell DataSafe Local Backup ne podržava korištenje diskova za ponovni upis.
10
Page 13
Priprema vašega prijenosnog računala Inspiron
Za izradu medija za oporavak sustava:
Provjerite je li AC adapter priključen (pogledajte “Priključeni AC adaptera” na stranici
1.
2.
Umetnite disk za oporavak sustava ili USB modul u računalo.
Kliknite
3.
4.
5.
Start → Programi→ Dell DataSafe Local Backup. Izradi medij za oporavak.
Kliknite
Slijedite upute na ekranu.
NAPOMENA: Više pojedinosti o korištenju medija za oporavak sustava, pogledajte “Medij za oporavak sustava” na stranici 62.
6).
11
Page 14
Priprema vašega prijenosnog računala Inspiron

Instalirajte SIM karticu (opcija)

NAPOMENA: Instaliranje SIM kartice bit će potrebno ako za pristup internetu koristite SIM
karticu EVDO kartice radi pristupa do interneta.
Instaliranjem Subscriber Identity Module (SIM - kartice) kartice na vašem računalu omogućit će vam povezivanje s internetom. Za pristup ovim funkcijama morate se nalaziti u zoni mobilne mreže vašega davatelja usluge mobilne telefonije.
Instalacija SIM kartice:
Isključite računalo.1. Izvadite bateriju (pogledajte “Uklanjanje i zamjena baterije” na stranici
2.
3.
U ležištu za modul baterije uvucite SIM karticu u njezin utor. U ležištu za baterije (pogledajte “Zamjena i vraćanje baterije” na stranici
4.
5.
Uključite računalo.
12
38).
38).
Page 15
Priprema vašega prijenosnog računala Inspiron
2
3
1
Utor za SIM karticu
1
SIM kartica
2
odjeljak za baterije
3
13
Page 16
Priprema vašega prijenosnog računala Inspiron

Omogućivanje ili onemogućivanje rada bežične mreže (opcija)

14
Page 17
Priprema vašega prijenosnog računala Inspiron
NAPOMENA: Bežična funkcija dostupna je na računalima samo ako ste naručili WLAN karticu
u vrijeme kupnje. Više pojedinosti o podržanoj vrsti memorije u vašem računalu potražite u “Tehnički podaci” na stranici 76.
Omogućivanje ili funkcionira rad bežične komunikacije:
Provjerite je li računalo isključeno.
1.
Pritisnite tipku bežičnog uređaja
2.
na tipkovnici.
Trenutni status bežične mreže prikazuje se na ekranu. Bežični uređaji napredno
Rad bežičnog uređaja
Pritisnite opet bežični uređaj
3.
NAPOMENA: Bežični modul omogućuje vam da brzo isključite bežični radio (Wi-Fi and Bluetooth
®
), kao kad se od vas traži da u zrakoplovu isključite sve bežične
kako biste se prebacivali među bežičnim uređajima.
radio uređaje.
15
Page 18
Priprema vašega prijenosnog računala Inspiron

Priključite vanjski optički pogon (opcija)

NAPOMENA: Vaše računalo nema unutarnji optički pogon. Koristite vanjski optički pogon za
postupke s diskovima.
Priključite vanjski optički pogon na USB priključke vašeg računala.
16
Page 19
Priprema vašega prijenosnog računala Inspiron

Priprema TV tjunera (opcija)

NAPOMENA: Dostupnost TV tjunera može
se razlikovati prema regiji.
Kako biste prvi put pripremili TV tjuner:
1.
2.
Start Svi programi
Kliknite
Windows Media Center. Slijedite upute na ekranu.

Povezivanje s internetom (opcija)

Za povezivanje s internetom potreban vam je vanjski modem ili mrežna veza i davatelj usluge povezivanja s internetom (ISP).
Ako USB modem ili WLAN adapter nisu dio vaše originalne narudžbe, možete ih kupiti na internetskoj stranici na www.dell.com.
17
Page 20
Priprema vašega prijenosnog računala Inspiron
Priprema žičane veze s internetom
Ako koristite tele•fonsku vezu, priključite
telefonski vod na vanjski USB modem (po izboru) i na telefonsku zidnu utičnicu prije nego počnete s pripremom veze.
Ako koristite DSL ili kablovski/satelitski
•
modem, kontaktirajte svojega ISP ili službu
mobilne telefonije radi uputa o pripremi veze. Kako biste dovršili pripremu žičane internetske veze, slijedite upute u “Pripremanje vaše veze s internetom” na stranici 19.
18
Podešavanje bežične veze
NAPOMENA: Kako biste pripremili bežični
usmjerivač, pogledajte dokumentaciju koju ste dobili s vašim usmjerivačem.
Prije nego budete mogli koristiti bežičnu internetsku vezu, morate se povezati sa svojim bežičnim usmjerivačem.
Podešavanje veze sa svojim bežičnim usmjerivačem:
Windows Vista
Provjerite da li je rad bežičnog uređaja
1.
omogućen na vašem računalu (pogledajte “Omogućivanje ili onemogućivanje rada bežičnog uređaja” na stranici 14).
Spremite i zatvorite s
2.
zatvorite sve otvorene programe.
Kliknite
3.
4.
Za dovršetak postavljanja pratite upute na zaslonu.
®
ve otvorene datoteke i
Start Poveži se na.
Page 21
Priprema vašega prijenosnog računala Inspiron
Windows® 7
1.
Provjerite da li je rad bežičnog uređaja omogućen na vašem računalu (pogledajte “Omogućivanje ili onemogućivanje rada bežičnog uređaja” na stranici 14).
Spremite i zatvorite otvorene datoteke i
2.
izađite iz otvorenih programa.
3.
4.
5.
Start Upravljačka ploča.
Kliknite
U polju za pretraživanje upišite (mreža) i zatim kliknite Centar za mreže i
zajedničko korištenje Povezivanje s mrežom.
Za dovršetak postavljanja pratite upute na zaslonu.
network
Postavljanje internetske veze
Pružatelji internetskih usluga i njihove ponude mogu se razlikovati od zemlje do zemlje. Kontaktirajte svog ISP radi dostupnih mogućnosti povezivanja u vašoj zemlji.
Ako se ne možete priključiti na Internet, a ranije ste to mogli, možda usluge dobavljača internetskih usluga trenutno nisu dostupne. Obratite se dobavljaču internetskih usluga i provjerite status usluge ili se pokušajte ponovo priključiti kasnije.
Pripremite informacije o davatelju internetskih usluga. Ako nemate ISP, priključite se na čarobnjaka za internetsku vezu i on će vam pronaći jednoga.
19
Page 22
Priprema vašega prijenosnog računala Inspiron
Za pripremu vaše veze s internetom:
Windows Vista
1.
Spremite i zatvorite otvorene datoteke i
izađite iz otvorenih programa.
2.
3.
4.
Start → Upravljačka ploča.
Kliknite
U polju za pretraživanje upišite
(mreža) i zatim kliknite Centar za mreže
i zajedničko korištenje Podesite
mrežu za povezivanje
internetom.
Otvara se prozor Povezivanje s Internetom.
NAPOMENA: Ako ne znate koju vrstu veze
odabrati, pritisnite Pomoć pri odabiru ili se obratite svom davatelju internetskih usluga.
Slijedite upute na zaslonu i koristite
informacije o postavljanju koje vam je dao
davatelj internetskih usluga kako biste
završili s postavljanjem.
network
Povežite se s
20
Windows 7
Spremite i zatvorite otvorene datoteke i
1.
izađite iz otvorenih programa.
2.
3.
4.
Start Upravljačka ploča.
Kliknite
U polju za pretraživanje upišite (mreža) i zatim kliknite Centar za mreže i
zajedničko korištenje Podesite novu mrežu i koru Povezivanje s internetom.
Otvara se prozor Povezivanje s internetom.
NAPOMENA: Ako ne znate koju vrstu veze
odabrati, pritisnite Pomoć pri odabiru ili se obratite svom davatelju internetskih usluga.
Slijedite upute na zaslonu i koristite informacije o postavljanju koje vam je dao davatelj internetskih usluga kako biste završili s postavljanjem.
network
Page 23
Priprema vašega prijenosnog računala Inspiron
21
Page 24
Korištenje vašega prijenosnog računala
1 2 3 4 5
Inspiron
INSPIRON
Ovaj odjeljak donosi informacije o značajkama koje su dostupne za vaše prijenosno računalo Inspiron.

Značajke s desne strane

22
Page 25
Korištenje vašega prijenosnog računala Inspiron
1
i dijeljenje digitalnih fotografija, glazbe, video filmova i dokumenata koji su pohranjeni na sljedećim digitalnim memorijskim karticama.
NAPOMENA: Računalo se isporučuje s plastičnim umetkom u utoru medijske kartice. Prazni umeci čuvaju slobodne utore od prašine i drugih čestica. Spremite prazni umetak za uporabu dok PC kartica nije u utoru. Umetci s drugih računala možda neće odgovarati vašem računalu.
2
eSATA/USB kombinirani konektor — priključak eSATA kompatibilnih uređaja (poput vanjskih diskova ili optičkih pogona) ili USB uređaji (poput miša, tipkovnice, pisača, vanjskog pogona ili MP3 playera).
3
vlastitim električnim napajanjem ili audio sustava.
4
drugoga audio uređaja za korištenje s audio programima.
5
koristite žičnu mrežu.
Čitač medijskih kartica 7-u-1 — osigurava brz i prikladan način za pregled
Konektor za audio izlaz/slušalice — služi za priključivanje para slušalica ili zvučnika s
Priključak za Audio ulaz/ Mikrofonski ulaz — služi za povezivanje mikrofona ili
Mrežni priključak — povezuje vaše računalo s mrežom ili širokopojasnim uređajem ako
23
Page 26
Korištenje vašega prijenosnog računala Inspiron
1 2

Značajke s lijeve strane

24
Page 27
Korištenje vašega prijenosnog računala Inspiron
1
Konektor AC adaptera — Priključak AC adaptera za napajanje računala i
punjenje baterije.
2
USB 2.0 konektori (2) — Služe za priključivanje USB uređaja kao što su miš, tipkovnica,
pisač, vanjski disk ili MP3 plejer.
25
Page 28
Korištenje vašega prijenosnog računala Inspiron
1 2 3 4 5

Značajke pogleda na stražnju stranu

Poklopac konektora — pokriva konektor za ulaz antene, HDMI konektor i mini-DisplayPort
1
konektor. Konektor za antenski ulaz (na podržanim modelima) — priključak za vanjsku antenu za
2
praćenje programa pomoću kartice TV tjunera (opcija).
3
HDMI priključak — priključak na TV s audio 5.1 i video signalom.
NAPOMENA: Kad se koristi s monitorom, može se očitati samo video signal.
4
Mini-DisplayPort konektor — digitalno sučelje sa standardnim konektorom koji podržava
vanjske monitore i projektore s DisplayPortom. Utor za sigurnosno uže — priključak komercijalno dostupnog sigurnosnog užeta na računalo.
5
NAPOMENA: Prije nego kupite sigurnosno uže, provjerite da li odgovara utoru za sigurnosno uže na vašem računalu.
26
Page 29
Korištenje vašega prijenosnog računala Inspiron
1 2 3

Značajke s prednje strane

1
Svjetlosni indikator napajanja — prikazuje stanja napajanja. Više pojedinosti o
svjetlosnom indikatoru napajanja potražite u “Svjetla stanja i indikatori” na str. 28.
2
Svjetlo aktivnosti tvrdog diska — uključuje se kad računalo očitava i upisuje podatker.
Mirno bijelo svjetlo označava aktivnost tvrdog diska.
OPREZ: Kako ne bi došlo do gubitka podataka, nikad ne isključujte računalo dok svjetlo aktivnosti tvrdog pogona trepće.
3
Svjetlosni svjetlo stanja — prikazuje stanje punjenja baterije. Više pojedinosti
svjetlosnom indikatoru stanja baterije potražite u “Svjetla stanja i indikatori” na str. 28.
NAPOMENA: Baterija se puni dok se računalo napaja iz AC adaptera.
27
Page 30
Korištenje vašega prijenosnog računala Inspiron

Svjetla stanja i indikatori

Svjetlo stanja baterije
Status svjetala indikatora
AC adapter mirno bijelo uključeno
isključeno uključeno/isključeno/hibernacija/
Baterija isključeno uključeno/isključeno/hibernacija/
mirno narančasto uključeno/pripravnost <=10% isključeno isključeno/hibernacija <10%
NAPOMENA: Baterija se puni dok se računalo napaja iz AC adaptera.
Stanje(a) računala Razina napunjenosti
isključeno/hibernacija/pripravnost
pripravnost
pripravnost
28
baterije
punejnje
<=98% >98%
>10%
Page 31
Korištenje vašega prijenosnog računala Inspiron
Svjetlo gumb a za uključivanje / svjetlosni indikator napajanja
Status svjetala indikatora Stanje(a) računala
mirno bijelo trepćuće bijelo isključeno
NAPOMENA: Informacije o problemima s napajanjem potražite u “Problemi s napajanjem” na str. 44.
uključeno pripravnost isključeno/hibernacija
29
Page 32
Korištenje vašega prijenosnog računala Inspiron
1 2
3
4

Značajke baze i tipkovnice računala

30
Page 33
Korištenje vašega prijenosnog računala Inspiron
1
Gumb za uključivanje i svjetlo — uključuje ili isključuje računalo kad se pritisne. Svjetlo
u sredini ovoga gumba prikazuje stanje napajanja. Više pojedinosti o svjetlu gumba za uključivanje potražite u “Svjetla stanja i indikatori” na str 28. Red s funkcijskim tipkama — tipka za aktiviranje i deaktiviranje bežičnog uređaja, tipke za
2
povećavanje i smanjivanje svjetline, multimedijske tipke i tipka za aktiviranje i deaktiviranje dodirne plohe nalaze se u ovom redu.
Više pojedinosti o multimedijskim tipkama potražite u “Tipke za upravljanje multimedijima” na str.34.
Touch pad — Osigurava funkcije miša za pomicanje kursora, povlačenje ili pomicanje
3
izabranih stavki i lijevi klik doticanjem touchpada. Touchpad podržava funkcijelistanje, brzo listanje, zum i rotacija. Promjenu postavki touchpada možete izvršiti dvostrukim klikom na ikonu Dell Touch pad (Dellov touchpad) u području na radnoj površini za obavijesti. Više pojedinosti potražite u “Geste touchpada” na stranici 32.
NAPOMENA: Kako biste aktivirali touchpad, pritisnite tipkovnice.
Gumbi Touchpada (2) — osiguravaju funkcije lijevoga i desnog klika poput onih na mišu.
4
tipku u redu s funkcijskim tipkama
31
Page 34
Korištenje vašega prijenosnog računala Inspiron

Geste touchpada

Listanje
omogućuje vam listanje kroz sadržaj. Funkcija listanja omogućava:
Pan — omogućuje vam prebacivanje fokusa na izabrani objekt kad cijeli objekt nije moguće vidjeti.
Pomičite dva prsta u željenom smjeru kako biste pomicali izabrani predmet.
Automatsko vertikalno listanje — omogućuje vam vertikalno listanje u aktivnom prozoru.
Pomičite dva prsta brzim tempom u vertikalnom smjeru kako biste aktivirali automatsko vertikalno listanje.
Kucnite touchpad kako biste zaustavili automatsko listanje.
32
Automatsko horizontalno listanje
omogućuje vam horizontalno listanje u aktivnom prozoru.
Pomičite dva prsta brzim tempom ulijevo ili udesno kako biste aktivirali horizontalno automatsko lsitanje.
Kucnite touchpad kako biste zaustavili automatsko listanje.
Brzo listanje
omogućuje vam brzo listanje kroz sadržaj prema naprijed ili unatrag sukladno smjeru brzog listanja.
Pomičite brzo tri prsta u željenom smjeru kako biste brzo listali sadržaj u aktivnom prozoru.
Page 35
Korištenje vašega prijenosnog računala Inspiron
Zum
omogućuje vam povećanje ili smanjivanje faktora povećanja sadržaja na ekranu. Funkcija zumiranja sadrži:
Stiskanje — omogućuje vam povećavanje ili smanjivanje međusobnim primicanjem ili razmicanjem dva prsta na touchpadu.
Smanjivanje:
Razmičite dva prsta kako biste proširili pregled aktivnog prozora.
Povećavanje:
Primičite međusobno dva prsta kako biste suzili pregled u aktivnom prozoru.
Rotacija
omogućuje vam rotiranje sadržaja u aktivnom prozoru ekrana. Funkcija rotacije omogućuje:
Okretanje — omogućuje vam rotiranje aktivnog sadržaja u koracima od 90° pomoću dva prsta od kojih je jedan ukotvljen a drugi se okreće.
Palac držite na jednom mjestu, a kažiprst okrećite tako da njime opisujete luk u
desnom ili u lijevom smjeru
kako biste izabrali rotiranje predmeta u smjeru kazaljke na satu ili suprotnom od kazaljke na satu.
33
Page 36
Korištenje vašega prijenosnog računala Inspiron

Multimedijske upravljačke tipke

Multimedijske upravljačke tipke nalaze se u redu s funkcijskim tipkama tipkovnice. Za korištenje multimedijskog upravljanja pritisnite potrebnu tipku. Tipke za multimedijsko upravljanje možete konfigurirati pomoću uslužnog programa System Setup (BIOS) ili Windows Mobility Center.
Uslužni program System Setup (BIOS)
Pritisnite <F2> za vrijeme POST (Samoprovjera pri uključivanju) kako biste ušli u uslužni program
1.
za podešavanje sustava (BIOS).
U
2.
Function Key Behavior (Ponašanje funkcijske tipke) izaberite Multimedia Key First
(Prvo multimedijska tipka) ili Function Key First (Prvo funkcijska tipka). Multimedia Key First (Prvo multimedijska tipka) — ovo je zadana opcija. Pritisnite bilo koju
multimedijsku tipku kako biste obavili njoj pridruženu radnju. Za funkcijsku tipku pritisnite <Fn> + potrebnu funkcijsku tipku.
Function Key First (Prvo funkcijska tipka) — pritisnite bilo koju funkcijsku tipku kako biste obavili žnjoj pridruženu radnju. Za multimedijsku tipku pritisnite <Fn> + potrebnu multimedijsku tipku.
NAPOMENA: Opcija Multimedia Key First (Prvo multimedijska tipka) aktivna je samo u operativnom sustavu.
Windows Mobility Center
Pritisnite <
1.
U
2.
redu s funkcijskim tipkama, izaberite Function Key (Funkcijska tipka) ili Multimedia Key
(Multimedijska tipka).
34
><x> tipke kako biste pokrenuli Windows Mobility Center.
Page 37
Korištenje vašega prijenosnog računala Inspiron
Utišava zvuk Reproducira prethodni zapis ili poglavlje
Smanjuje razinu glasnoće Reprodukcija ili pauza
Povećava razinu glasnoće Reproducira sljedeći zapis ili poglavlje
35
Page 38
Korištenje vašega prijenosnog računala Inspiron
1
2
3
4

Značajke prikaza

Ploča zaslona sadrži kameru i mikrofon.
36
Page 39
Korištenje vašega prijenosnog računala Inspiron
Mikrofon — osigurava visokokvalitetni zvuk za video konferencije i snimanje glasa.
1
Indikator aktivnosti kamere — prikazuje da li je kamera uključena ili isključena.
2
Kamera — ugraðena kamera za video snimanje, konferencije i razovore.
3
Zaslon — vaš zaslon se može razlikovati na temelju izbrane konfiguracije koju ste odredili pri
4
kupji računala. Više pojedinosti zaslonima potražite u Dell Technology Guide (Dellov tehnološki vodič) na vašem tvrdom disku ili na support.dell.com/manuals.
37
Page 40
Korištenje vašega prijenosnog računala Inspiron

Uklanjanje i vraćenje baterije

UPOZORENJE: Prije nego što započnete bilo koji postupak u ovom odjeljku, slijedite sigurnosne upute koje ste dobili s računalom.
UPOZORENJE: Korištenje nekompatibilne baterije može povećati rizik od požara ili eksplozije. Ovo računalo smije koristiti samo bateriju koju kupite kod Della. Ne koristite baterije s drugih modela računala.
UPOZORENJE: Prije vađenja baterije, isključite računalo i izvadite vanjske kablove (uključujući i AC adapter).
Za uklanjanje baterije:
Isključite računalo i preokrenite ga.
1.
Povlačite zasun za fiksiranje baterije kako biste je oslobodili.
2.
Izvadite bateriju iz odjeljka za baterije.
3.
Vraćanje baterije na mjesto: Stavite bateriju u odjeljak za bateriju i pritišćite prema dolje sve dok ne klikne na svom mjestu.
38
Page 41
Korištenje vašega prijenosnog računala Inspiron
2
1
zasun za otpuštanje baterije
1
baterija
2
39
Page 42
Korištenje vašega prijenosnog računala Inspiron

Softverske značajke

NAPOMENA: Više pojedinosti o
značajkama koje su opisane u ovom odjeljku potražite u Dell Technology Guide (Dellov tehnološki vodič) na vašem tvrdom
disku ili na support.dell.com/manuals.
Prepoznavanje lica FastAccess
Vaše računalo može biti opremljeno funkcijom za prepoznavanje lica FastAccess. Ova funkcija pomaže vam da zadržite sigurnost vašega Dell računala tako što će se ono upoznati s izgledom vašeg lica i to će koristiti za provjeru vašeg identiteta i automatske dodjele podataka za prijavu koje biste normalno sami upisali (kao prilikom prijave na Windows račun ili web stranicu sa sigurnim pristupom). Za više informacija kliknite
Start
40
ProgramiFastAccess.
Produktivnost i komunikacija
Svoje računalo možete upotrijebiti za stvaranje prezentacija, brošura, čestitki, letaka i proračunskih tablica. Također možete pregledavati digitalne fotografije i slike. Provjerite u svojoj narudžbi koji ste softver kupili zajedno s računalom.
Nakon povezivanja s internetom možete pristupiti web stranicama, podesiti svoj račun za e-poštu, slati i preuzimati datoteke.
Page 43
Korištenje vašega prijenosnog računala Inspiron
Zabava i multimediji
NAPOMENA: Vaše računalo nema interni
optički pogon, ono koristi vanjski optički pogon upostupcima gdje je potreban disk.
Svoje računalo možete koristiti za praćenje video filmova, igranje igara, izradu vlastitih CD/DVD diskova i slušanje glazbe i internetskih radijskih stanica.
Možete preuzeti ili kopirati slike i video filmove uz pomoć prijenosnih video uređaja kao što su digitalne kamere Dodatni softverski programi omogućavaju vam da organizirate i stvarate glazbene i video datoteke koje se mogu snimiti na disk, spremiti na prijenosne uređaje kao što su MP3 playeri i ručni zabavni uređaji ili neposredno izvoditi i gledati na TV prijemnicima, projektorima ili opremi za kućno kino.

Dell DataSafe Online Backup

NAPOMENA: Dell DataSafe Online možda
neće biti dostupno u svim regijama. NAPOMENA: Preporučuje se
širokopojasna veza za brzo slanje/preuzimanje.
Dell DataSafe Online je automatizirana usluga izrade sigurnosnih kopija i obnavljanja koja pomaže u zaštiti podataka i drugih važnih datoteka od katastrofalnih incidenata poput krađe, požara ili prirodnih katastrofa. Usluzi možete pristupiti putem računa koji je zaštićen lozinkom.
Više pojedinosti potražite na delldatasafe.com. Planirana izrada sigurnosnih kopija:
1.
Dvaput kliknite ikonu Online u traci s programima.
2.
Slijedite upute koje se pojave na zaslonu.
Dell DataSafe
41
Page 44
Korištenje vašega prijenosnog računala Inspiron

Dell Dock

Dell Dock je skupina ikona koje donose lak pristup često korištenim programima, datotekama i mapama. Dock možete prilagoditi sebi putem:
Dodavanjem i uklanjanjem ikona
•
Grupiranjem ikona u kategorije
•
Promjenom boje i lokacije Docka
•
Promjenom ponašanja ikona
•
Dodavanje kategorije
Kliknite desnom tipkom na Dock, kliknite
1.
Add (Dodaj)→ Category (Kategorija).
Prikazat će se prozor Add/Edit Category
(Dodaj / uredi kategoriju).
2.
Upišite naslov kategorije u polju
Izaberite ikonu za kategoriju u
3.
image (Izaberi sliku): Okvir.
4.
Pritisnite
Save (Spremi).
Title (Naslov).
Select an
Dodavanje ikone
Vucite i spustite ikonu u Dock ili kategoriju.
42
Uklanjanje kategorije ili ikone
Kliknite desnom tipkom na ikonu ili
1.
kategoriju u Docku i kliknite Delete shortcut (Izbriši prečicu) ili Delete category (Izbriši kategoriju).
Slijedite upute na ekranu.
2.
Prilagodide Dock
SebiKliknite desnom tipkom na Dock i zatim
1.
kliknite Advanced Setting... (Napredno podešavanje).
2.
Izaberite željenu opciju za prilagodbu Docka.
Page 45

Rješavanje problema

INSPIRON
U ovom odjeljku nalaze se informacije o rješavanju problema s vašim računalom. Ako ne možete riješiti problem uz pomoć sljedećih smjernica, pogledajte “Alati za korištenje pomoći” na stranici 49 ili “Kontaktiranje Della” na stranici 73.
UPOZORENJE: Samo obučeno servisno osoblje smije skidati poklopac računala. Potražite Service Manual (Servisni priručnik) na support.dell.com/manuals za napredne upute za rad.

Kodovi zvučnih signala

Vaše računalo može se oglasiti nizom zvučnih signala za vrijeme pokretanja ako se jave greške ili problemi. Ovaj niz zvučnih signala, poznat kao zvučni kod, identificira problem. Zabilježite kod za zvučni signal i kontaktirajte Dell (pogledajte Kontaktiranje Della (pogledajte “Kontaktiranje Della” na stranici 73).
NAPOMENA: Za zamjenu dijelova pogledajte
Service Manual
Delovoj stranici support.dell.com/manuals.
(Servisni priručnik) na
Zvučni kod
Jedan Mogući kvar matične ploče - greška
Dva Nije pronađem RAM
Tri Mogući kvar matične ploče - greška
Četiri Greška očitavanja / upisa u RAM a
Pet Kvar sata stvarnog vremena Šest Kvar video kartice i čipa Sedam Kvar procesora Osam Kvar zaslona
Mogući problem
kontrolnog zbroja BIOS ROM
NAPOMENA: Ako ste instalirali
ili zamijenili memorijski modul, provjerite da li je modul propisno sjeo na mjesto.
skupa čipova
43
Page 46
Rješavanje problema

Problemi s mrežom

Bežične veze
Ako dođe do prekida bežične veze s mrežom
Bežični usmjerivač je izvan mreže ili je bežična mreža isključena na računalu.
Provjerite bežični usmjerivač kako biste bili
•
sigurni da ima napajanje i da je povezan s
vašim izvorom podataka (kablovski modem i
mrežni koncentrator).
Provjerite da li je rad bežičnog uređaja
•
omogućen na vašem računalu (pogledajte
“Omogućivanje ili onemogućivanje rada
bežičnog uređaja” na stranici 14).
Opet uspostavite vezu s bežičnim
•
usmjerivačem (pogledajte “Priprema bežične
veze” na stranici 18).
Možda
•
44
smetnje blokiraju ili onemogućavaju vašu bežičnu vezu. Pokušajte premjestiti računalo bliže vašem bežičnom usmjerivaču.
Žične veze
Ako je žična mrežna veza izgubljena — Kabel
je olabavljen ili oštećen. Provjerite da li je kabel utaknut i da nije oštećen.

Problemi s napajanjem

Ako je svjetlo napajanja isključeno — računalo
je isključeno, u hibernaciji ili nema napajanja.
Pritisnite gumb za uključivanje i isključivanje.
•
Računalo će nastaviti s normalnim radom ako je bilo isključeno ili je radilo u režimu hibernacije.
Namjestite kabel AC adapter i u priključku za
•
napajanje na računalu i u električnoj utičnici.
•
Ako je AC adapter uključen u utičnicu produžnog kabela, provjerite je li produžni kabel uključen u električnu utičnicu i je li uključen.
Također zaobiđite električne zaštitne uređaje,
•
osigurače i produžne kablove kako biste se uvjerili da se računalo uključuje kako treba.
Page 47
Rješavanje problema
Provjerite radi li električna utičnica tako da
•
je ispitate pomoću drugog uređaja, poput svjetiljke.
Provjerite spojeve kabela AC adaptera. Ako
•
se na AC adapteru nalazi svjetlo, provjerite da li ono svijetli.
Ako problem i dalje postoji, obratite se tvrtki
•
Dell (pogledajte) “Kontaktiranje Della” na stranici 73).
Ako svjetlo napajanja trajno svijetli bijelo i računalo ne reagira — Možda nije priključen
zaslon ili nije uključen. Zaslon možda neće reagirati.
Pritisnite gumb napajanja tako da se isključi
•
računalo i zatim ga ponovo uključite.
•
Ako problem i dalje postoji, obratite se tvrtki Dell (pogledajte) “Kontaktiranje Della” na stranici 73).
Ako svjetlo napajanja trajno svijetli bijelo i računalo ne reagira — računalo se nalazi u
stanju pripravnosti ili zaslon ne reagira.
Pritisnite tipku na tipkovnici, pomaknite
•
pokazivač na touchpadu ili na priključenom mišu ili pritisnite gumb napajanja kako biste se vratili u normalni rad.
Ako zaslon prestane reagirati, pritisnite i
•
držite gumb za napajanje dok se računalo potpuno ne isključi (to može potrajati nekoliko sekundi.
Ako problem i dalje postoji, obratite se tvrtki
•
Dell (pogledajte) “Kontaktiranje Della” na stranici 73).
Ako naiđete na smetnje koje onemogućavaju prijem na vašem računalu — Neželjeni signal
stvara smetnje prekidanjem ili blokiranjem drugih signala. Mogući razlozi smetnji:
Napajanje, tipkovnica i produžni kablovi za
•
miša.
•
Previše uređaja je priključeno na električni razvodnik.
•
Više električnih razvodnika je priključeno na istu električnu utičnicu.
45
Page 48
Rješavanje problema

Problemi s memorijom

Ako se pojavljuje poruka o nedovoljnoj količini memorije
•
Spremite i zatvorite sve otvorene datoteke i izađite iz svih otvorenih programa koje ne koristite kako biste vidjeli da li će se problem time riješiti.
U dokumentac
•
zahtjeve memorije. Ako je potrebo, ugradite dodatnu memoriju (pogledajte Service Manual (Servisni priručnik) na support.dell.com/manuals).
Ponovno namjestite memorijski modul u svoj
•
priključak (pogledajte (pogledajte Service Manual (Servisni priručnik) na
support.dell.com/manuals). Ako problem i dalje postoji, obratite se tvrtki
•
Dell (pogledajte) “Kontaktiranje Della” na stranici 73).
46
iji softvera potražite minimalne
Ako osjetite kakve druge probleme s memorijom
Pokrenite Dell Diagnostics (Pogledajte “Dell
•
dijagnostika” na stranici 53).
•
Ako problem i dalje postoji, obratite se tvrtki Dell (pogledajte) “Kontaktiranje Della” na stranici 73).
Page 49
Rješavanje problema

Smrzavanja i problemi sa softverom

Ako se računalo ne pokrene — pobrinite se da
AC adapter bude spojen s računalom Provjerite da li je kabel za napajanje čvrsto priključen na računalo i na električni izlaz.
Ako program prestane s radom
Zatvorite program:
Pritisnite istodobno <Ctrl><Shift><Esc>.
1.
Pritisnite
2.
3.
Izaberite program koji više ne odgovara.
Pritisnite
4.
Ako se program više puta sruši — Provjerite
dokumentaciju softvera. Po potrebi deinstalirajte i zatim ponovno instalirajte program.
Applications (Programi).
End Task (Završi zadatak).
NAPOMENA: Softver obično na CD-u ili u
dokumentaciji sadrži upute za instalaciju.
Ako računalo prestane reagirati ili se pojavi mirno plavo svjetlo
OPREZ: Postoji mogućnost da izgubite podatke Ako ne možete zatvoriti operativni sustav.
Ako računalo ne reagira nakon što pritisnete neku tipku na tipkovnici ili pomaknete miš, pritisnite i držite gumb za napajanje najmanje 8 do 10 sekundi dok se računalo ne isključu, a zatim ga ponovo pokrenite.
Ako je program predviđen za rad pod starijim operativnim sustavom Microsoft
Pokrenite čarobnjak za kompatibilnost programa. Čarobnjak za Čarobnjak za usporedivost konfigurira program tako da on radi u okruženju koje je slično ranijoj verziji Microsoft Windows operativnog sustava.
®
Windows®
47
Page 50
Rješavanje problema
Pokrenite čarobnjak za kompatibilnost programa:
Windows Vista
Kliknite
1.
®
Start Upravljačka ploča ProgramiUse an older program with this version of Windows (Koristi stariji program s
ovom verzijom Windowsa). Na ekranu dobrodošlice pritisnite
2.
Next (Sljedeće).
3.
Slijedite upute na ekranu.
Windows® 7
4.
Start Upravljačka ploča
Click
ProgramiRun programs made for previous versions of Windows (Pokreni
programe koji su izrađeni za prijašnje verzije Windowsa).
Na ekranu dobrodošlice pritisnite Next
5.
(Sljedeće).
6.
Slijedite upute na ekranu.
Ako imate drugih problema sa softverom
•
Odmah stvorite sigurnosnu kopiju.
48
Koristite program za traženje virusa na
•
pogonu tvrdog diska ili na CD-u.
•
Spremite i zatvorite sve otvorene datoteke ili programe i putem izbornika Start isključite računalo.
Provjerite u dokumentaciji softvera ili
•
kontaktirajte proizvođača softvera radi podataka o rješavanju problema:
Provjerite je li program kompatibilan s
–
operativnim sustavom instaliranim na vašem računalu.
Provjerite zadovoljava li vaše računalo
–
minimalne zahtjeve hardvera potrebne za pokretanje softvera. Pogledajte dokumentaciju softvera za informacije.
Provjerite je li program ispravno instaliran i
–
konfiguriran.
–
Provjerite jesu li pogonski programi uređaja u konfliktu s programom.
Po potrebi deinstalirajte i zatim ponovno
–
instalirajte program.
Page 51

Upotreba alata za podršku

INSPIRON

Dellovo središte za podršku

Dellovo središte za podršku vam pomaže
da pronađete servis, podršku i sve potrebne podatke vezane uz sustav.
Kliknite ikonu
pokrenuli program. Stranica Dell Support Center (Dellovo središte
za podršku) prikazuje model računala zajedno sa servisnom oznakom, kodom za brzi servis i podacima o kontaktu za servis.
Polazna stranica osigurava poveznice za pristup:
u alatnoj traci kako biste
Samopomoć (Rješavanje problema, Sigurnost, Performanse sustava, Mreža/ Internet, Sigurnosne kopija/ Oporavak i operativni sustav Windows)
Upozorenja (Upozorenja tehničkoj podršci uvezi s vašim računalom)
Pomoć iz Della (Tehnička podrška kroz DellConnect™, službu za korisnike, obuku i nastavu, pomoć u savjetima i stanica za rješenja i online pretraživanje s PC CheckUp)
O vašem sustavu
(Dokumentacija sustava, Podaci o jamstvu, Podaci o sustavu, Nadogradnje i kategorije)
Za više informacija o usluzi Dell Support Center i dostupnim alatima za podršku pritisnite karticu Services (Usluge) na support.dell.com.
49
Page 52
Upotreba alata za podršku

Moja Dell preuzimanja

NAPOMENA: Moja Dell preuzimanja možda
neće biti dostupna u svim regijama.
Neki od softvera koji su već instalirani na vašem novom računalu ne sadrže CD ili DVD sa sigurnosnom kopijom. Ovaj softver dostupan je na Moja Dell preuzimanja. S ove internetske stranice možete preuzeti dostupni softver radi ponovne instalacije i izrade sigurnosnih kopija ili izradu vlastitog sigurnosnog medija.
Registracija i korištenje Moja preuzimanja:
Idite na
1.
2.
3.
50
downloadstore.dell.com/media.
Slijedite upute na ekranu i registrirajte se i preuzmite softver.
Reinstalirajte ili izradite sigurnosni medij ili
softver radi budućih potreba.

Poruke sustava

Ako vaše računalo pokaže neki poblem ili grešku, mož to prikazati u poruci sustava koja će vam pomoći da utvrdite uzrok i da odredite koje radnje su potrebne za rješavanje problema.
NAPOMENA: Ako poruka koju ste primili nije navedena u sljedećim primjerima, pogledajte u dokumentaciju operativnog sustava ili programa koji ste izvodili kad se pojavila poruka. Alternativno možete pogledati i Dell Technology Guide (Dellov tehnološki vodič) na vašem tvrdom disku
ili na support.dell.com/manuals ili
pogledajte “Kontaktiranje Della” na stranici 73 radi pomoći.
Page 53
Upotreba alata za podršku
Alert! Previous attempts at booting this system have failed at checkpoint [nnnn]. For help in resolving this problem, please note this checkpoint and contact Dell Technical Support (Upozorenje! Prijašnji pokušaji pokretanja ovog sustava nisu uspjeli u kontrolnoj točki [nnnn]. Za pomoć u rješavanju ovog problema zapišite broj kontrolne točke i kontaktirajte Dell tehničku Podrška) — Računalo nije uspjelo
završiti potprogram pokretanja sustava u tri uzastopna pokušaja s istom greškom. “Kontaktiranje Della” (pogledajte kontaktiranje Dell na stranici 73).
CMOS checksum error (Greška kontrolnog zborja CMOS-a) — Mogući kvar na matičnoj
ploči ili je baterija RTC prazna. Zamijenite bateriju (pogledajte Service Manual na support.dell.com/manuals) ili kontaktirajte Dell (pogledajte “Contacting Dell” na stranici 73).
CPU fan failure (Greška ventilatora procesora) — CPU ventilator ne radi.
Zamijenite ventilator procesora (pogledajte Service Manual (Servisni priručnik) na
support.dell.com/manuals). Hard-disk drive failure (Kvar tvrdog diska)
Mogući kvar tvrdog diska za vrijeme POST. “Kontaktiranje Della” (pogledajte kontaktiranje Dell na stranici 73).
Hard-disk drive read failure (Kvar očitavanje tvrdog diska) — Mogući kvar tvrdog diska za
vrijeme provjere pokretanja sustava s HDD-a. “Kontaktiranje Della” (pogledajte kontaktiranje Dell na stranici 73).
Keyboard failure (Kvar tipkovnice) — Kvar
tipkovnice ili olabavljen priključni kabel. Za zamjenu tipkovnice (pogledajte Service
Manual (Servisni priručnik) na support.dell.com/manuals.
51
Page 54
Upotreba alata za podršku
No boot device available (Nema ni jednog dostupnog uređaja za pokretanje sustava)
Nema particije tvrdog diska za pokretanje, kabel tvrdog diska je olabavljen ili ni jedan uređaj za pokretanje ne postoji.
Ako je tvrdi disk uređaj s kojega se pokreće
•
sustav, pobrinite se da da njegovi kablovi budu dobro priključeni i da je pogon ispravno instaliran te da je particioniran kao uređaj za pokretanje.
Uđite u pripremu sustava i provjerite
•
ispravnost podataka o redoslijedu pokretanja (pogledajte Dell Technology Guide na vašem tvrdom disku ili na
support.dell.com/manuals).
No timer tick interrupt (Nema takta tajmera za programski prekid) — Čip na matičnoj ploči
ne radi ispravno ili je matična ploča u kvaru. “Kontaktiranje Della” (pogledajte kontaktiranje Dell na stranici 73).
52
USB over current error (Greška zbog previsoke struje na USB priključku)
Odvojite jedan USB uređaj. Vaš USB uređaj treba više električne energije za ispravan rad. Upotrijebite vanjski izvor električnog napajanja za priključivanje USB uređaja ili ako vaš uređaj ima dva USB kabela, priključite oba kabela.
CAUTION - Hard Drive SELF MONITORING SYSTEM has reported that a parameter has exceeded its normal operating range. Dell recommends that you back up your data regularly. A parameter out of range may or may not indicate a potential hard drive problem (OBAVIJEST - SUSTAV ZA SAMONADZOR tvrdog diska je prijavio parametar izvan normalnoga radnog opsega. Dell preporučuje da redovito izrađujete sigurnosne kopije vašeg sustava. Parametar izvan radnog opsega može ili ne može ukazati na mogući problem s tvrdim diskom)
S.M.A.R.T greška, mogući kvar tvrdog diska. “Kontaktiranje Della” (pogledajte kontaktiranje Dell na stranici 73).
Page 55
Upotreba alata za podršku

Rješavanje problema s hardverom

Ako uređaj nije pronađen za vrijeme pripreme operativnog sustava ili je pronađen ali je pogrešno konfiguriran, možete koristiti Rješavanje problema s hardverom kako biste riješili nekompatibilnost.
Za pokretanje opcije za uklanjanje kvarova kod hardvera :
Kliknite
1.
2.
3.
Start Help and Support
(Pomoć i podrška). Upišite
hardware troubleshooter
(Rješavanje problema s hardverom) u polju za traženje i pritisnite <Enter> za pokretanje traženja dijagnoze.
U rezultatima pretraživanja odaberite opciju koja najbolje opisuje problem i slijedite preostale korake rješavanja problema.

Dell Diagnostika

Ako imate problema s računalom, izvršite provjere u “Lockups and Software Problems” na stranici 47 i pokrenite program Dell Diagnostics (Dell dijagnostika) prije nego se obratite tvrtki Dell radi tehničke pomoći (Pogledajte “Kontaktiranje Della na stranici“).
NAPOMENA: Dell Diagnostics radi samo na Dellovim računalima.
NAPOMENA: Disk Drivers and Utilities (Upravljački i uslužni programi)
nije obvezan i možda ga nećete dobiti uz računalo.
Pazite da se uređaj koji želite ispitati prikazuje u programu za postavljanje sustava. Pritisnite <F2> za vrijeme POST (Samoprovjera pri uključivanju) kako biste ušli u uslužni program za podešavanje sustava (BIOS).
Pokrenite opciju Dell Diagnostics (Dell dijagnostika) s tvrdog diska ili s medija Drivers and Utilities (Upravljački i uslužni programi).
53
Page 56
Upotreba alata za podršku
Pokretanje Dell Diagnostics (Dell dijagnostika) s vašega tvrdog diska
Dell Dijagnostika je smještena na skrivenoj uslužnoj particiji za dijagnozu na vašem tvrdom disku.
NAPOMENA: Ako vaše računalo ne može prikazati sliku na ekranu, pogledajte “Kontaktiranje Della” na stranici 73).
Pazite na to da računalo bude uključeno u
1.
električnu mrežu koja ispravno radi.
2.
Uključite (ili ponovno pokrenite) svoje računalo. Kad se pojavi logotip DELL
3.
<F12>. Izaberite Diagnostics (Dijagnostika) na izborniku pokretanja sustava i pritisnite <Enter>. Na taj način će se dozvati Pre-Boot System Assessment (PSA) na vašem računalu.
NAPOMENA: Ako budete predugo čekali i pojavi se logotip sustava, pričekajte dok se ne pojavi radna površina operativnog sustava Microsoft računalo i pokušajte ponovo.
54
odmah pritisnite
®
Windows®; zatim isključite
NAPOMENA: Ako vidite poruku koja govori da nije pronađena particija s dijagnostičkim programom, pokrenite Dell Diagnostics s diska Drivers and Utilities (Upravljački i uslužni programi).
Ako je dohvaćeni PSA:
PSA će početi s pokretanjem ispitivanja.
a.
Ako PSA uspješno završi, prikazat će se b. sljedeća poruka: “No problems have
been found with this system so far. Do you want to run the remaining memory tests? This will take about 30 minutes or more. Do you want to continue? (Recommended).” (Dosad nije pronađen
nikakav problem u ovom sustavu. Da li želite pokrenuti ostatak ispitivanja memorije? Ovo će potrajati oko 30 minuta ili više. Da li želite nastaviti? (Preporučuje se).
Page 57
Upotreba alata za podršku
Ako se jave problemi s memorijom, c. pritisnite<y>, u protivnom pritisnite<n>. Prikazat će se sljedeća poruka: “Booting
Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue.” (Pokretanje particije s Dell
dijagnostikom. Pritisnite bilo koji gumb za nastavak).
Pritisnite bilo koju tipku za odlazak na
d.
prozor Choose An Option (izaberite neku od opcija).
Ako se PSA ne pokrene:
Pritisnite bilo koju tipku za pokretanje Dell Diagnostics s particije s dijagnostičkim uslužnim programom na vašem tvrdom disku i prijeđite na prozor Choose An Option (Izbor opcije).
Izaberite ispitivanje koje želite pokrenuti.
4.
Ako za vrijeme ispitivanja naiđete na
5.
problem, na vašem ekranu pojavit će se poruka s kodom greške i opisom problema. Zapišite kod greške i opis problema te kontaktirajte Dell (pogledajte “Kontaktiranje Della” na stranici 73).
NAPOMENA: Servisna oznaka za vaše računalo se nalazi na vrhu svakog ispitnog ekrana. Servisna oznaka pomože vam pri identifikaciji vašeg računala prilikom kontaktiranja Della.
Kad provjere budu gotove, zatvorite ispitni
6.
ekran kako biste se vratili na prozor Choose An Option (Izbor opcije).
Za izlazak iz Dell dijagnostike i ponovno
7.
pokretanje računala, kliknite Exit (Izlaz).
55
Page 58
Upotreba alata za podršku
Pokretanje Dell Diagnostics s diskova upravljačkih i uslužnih programa
NAPOMENA: Disk Drivers and Utilities
(Upravljački i uslužni programi) nije obvezan i možda ga nećete dobiti uz računalo.
NAPOMENA: Vaše računalo nema interni optički pogon, ono koristi vanjski optički pogon u postupcima gdje je potreban disk.
Umetnite disk
1.
(Upravljački i uslužni programi). Isključite i ponovno pokrenite računalo.
2.
Kad se pojavi logotip DELL™ odmah pritisnite <F12>.
NAPOMENA: Ako budete predugo čekali i pojavi se logotip sustava, pričekajte dok se ne pojavi radna površina operativnog sustava Microsoft isključite računalo i pokušajte ponovo.
56
Drivers and Utilities
®
Windows®; zatim
NAPOMENA: Sljedeći koraci samo privremeno mijenjaju sekvenciju podizanja sustava. Prilikom sljedećeg pokretanja, računalo se podiže sustav sukladno uređajima navedenima u programu za postavljanje sustava.
Kad se pojavi popis uređaja za pokretanje,
3.
označite CD/DVD/CD-RW i pritisnite <Enter>.
4.
Izaberite mogućnost
Boot from CD-ROM
(Pokreni s CD-ROM-a) na izborniku koji se pojavio i pritisnite <Enter>.
Upišite
5.
1 kako biste pokrenuli CD izbornik i
pritisnite <Enter> za nastavak. Odaberite
6.
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(Pokretanje 32-bitne Dell dijagnostike) s numeriranog popisa. Ako je navedeno više verzija, odaberite onu koja je prikladna za vaše računalo.
Izaberite isptivanje koje želite pokrenuti.
7.
Page 59
Ako za vrijeme ispitivanja naiđete na
8.
problem, na vašem ekranu pojavit će se poruka s kodom greške i opisom problema. Zapišite kod greške i opis problema te kontaktirajte Dell (pogledajte “Kontaktiranje Della” na stranici 73).
NAPOMENA: Servisna oznaka za vaše računalo se nalazi na vrhu svakog ispitnog ekrana. Servisna oznaka pomože vam pri identifikaciji vašeg računala prilikom kontaktiranja Della.
Kad provjere budu gotove, zatvorite ispitni
9.
ekran kako biste se vratili na prozor Choose An Option (Izbor opcije).
Za izlazak iz Dell Dijagnostike i ponovno
10.
pokretanje računala, kliknite Exit (Izlaz).
11.
Izvadite disk i uslužni programi).
Drivers and Utilities (Upravljački
Upotreba alata za podršku
57
Page 60

Obnavljanje operativnog sustava

Operativni sustav na vašem računalu možete obnoviti pomoću jedne od sljedećih opcija:
INSPIRON
OPREZ: Korištenjem Dell Factory Image Restore ili diska Operativni sustav trajno će se izbrisati sve datoteke s podacima na vašem računalu. Ako je moguće napravite sigurnosnu kopiju vaših datoteka prije korištenja ovih mogućnosti.
mogućnost Koristite
Obnavljanje sustava kao prvo rješenje Dell DataSafe Local Backup kada Obnavljanje sustava ne riješi vaš problem Medij za oporavak sustava kad kvar operativnog sustava onemogući korištenje
System Restore i DataSafe Local Backup pri instalaciji slike sustava na novo instalirani tvrdi disk
Dell Factory Image Restore (Obnavljanje tvorničkih postavki Della)
Disk Operativni sustav za instalaciju operativnog sustava na vašem računalu
NAPOMENA: DiskOperativni sustav možda neće biti isporučen s vašim računalom.
58
Ove mogućnosti obnavljaju vaš tvrdi disk na operativno stanje u kojemu je bio kad ste dobili računalo
Page 61
Obnavljanje operativnog sustava

Obnavljanje sustava

Operativni sustav Windows sadrži funkciju System Restore (Obnavljanje sustava) koja vam omogućuje da vratite računalo u prethodno operativno stanje (bez utjecaja na datoteke podataka) ako su promjene na hardveru, softveru ili drugim sustavima ostavile računalo u neželjenom operativnom stanju. Sve promjene koje opcija System Restore (Obnavljanje sustava) čini računalu mogu se vratiti na prethodno stanje
OPREZ: Pravite redovite sigurnosne kopije svojih podatkovnih datoteka. System Restore (Obnavljanje sustava) ne nadgleda vaše podatkovne datoteke i ne vraća ih u prvobitno stanje.
NAPOMENA: Postupci u ovom dokumentu
su napisani za zadani pregled Windows, tako da neće vrijediti ako svoje Dell računalo postavite u Windows Classic view (Klasični izgled Windowsa).
Pokretanje System Restore (Obnavljanje sustava)
Kliknite
1.
2.
3.
Ako funkcija System Restore (Obnavljanje sustava) ne riješi problem, možete poništiti posljednju obnovu sustava.
Start .
U okviru
upišite System Restore (Obnavljanje sustava) i pritisnite <Enter>.
Kliknite
Start Search (Počni traženje)
NAPOMENA: Možda će se pojaviti prozor Kontrola korisničkih računa. Ako ste
administrator računala, pritisnite Continue (Nastavi); u suprotnom se obratite svom administratoru za nastavak željene akcije.
Dalje i slijedite upute na ekranu.
59
Page 62
Obnavljanje operativnog sustava
Poništavanje posljednje obnove sustava
NAPOMENA: Prije nego poništite
posljednje vraćanje sustava u prijašnje stanje, spremite i zatvorite sve otvorene datoteke i zatvorite sve otvorene programe. Nemojte mijenjati, otvarati ili brisati bilo koju datoteku ili program dok se ne završi vraćanje sustava u prethodno stanje.
Kliknite
1.
2.
3.
60
Start .
U okviru za pretraživanje upišite Restore (Obnavljanje sustava) i pritisnite <Enter>.
Kliknite
Undo my last restoration (Poništi
posljednje obnavljanje) i pritisnite Next (Dalje).
System

Dell DataSafe Local Backup

OPREZ: Upotrebom Dell DataSafe Local Backup trajno će se izbrisati svi programi ili upravljački programi koje ste instalirali nakon isporuke računala. Pripremite medij s arhivom za aplikaciju koju želite instalirati na vašem računalu prije korištenja Dell DataSafe Local Backup. Dell DataSafe Local Backup koristite samo ako System Restore (Obnavljanje sustava) ne rješava problem vašeg operativnog sustava.
OPREZ: Iako je Dell Datasafe Local Backup predviđen za očuvanje datoteka na računalu, preporučuje se da arhivirate vaše datoteke prije korištenja Dell DataSafe Local Backup.
NAPOMENA: Dell DataSafe lokalna
sigurnosna kopija možda neće biti dostupno u svim regijama.
Page 63
Obnavljanje operativnog sustava
NAPOMENA: Ako Dell DataSafe Local
Backup nije dostupan na vašem računalu, koristite Dell Factory Image Restore (pogledajte “Obnavljanje tvornički postavki Della” na stranicu i 63) kako biste obnovili vaš operativni sustav.
Dell DataSafe Local Backup možete koristiti za obnavljanje vašega tvrdog diska na operativno stanje koje je postojalo u trenutku kupnje računala, bez brisanja datoteka s podacima.
Dell DataSafe Local Backup vam omogućuje:
Arhiviranje i obnavljanje vašeg računala na
•
ranije stanje operativnog sustava
•
Izradu medija za oporavak sustava
Dell DataSafe Local Backup Basic
Za obnavljanje tvorničkih postavki pri očuvanju datoteka s podacima:
Isključite računalo.
1.
Odvojite sve uređaje (USB pogon, pisač, itd.)
2.
koji su povezani na računalo i uklonite sav novo dodani unutarnji hardver.
NAPOMENA: Nemojte odvajati zaslon, tipkovnicu, miša i kabel za napajanje.
Uključite računalo.
3.
Kad se pojavi logotip DELL
4.
pritisnite <F8>
više puta za pristup prozoru Advanced Boot
Options (Napredne mogućnosti pokretanja).
NAPOMENA: Ako predugo čekate i pojavi
se logotip operativnog sustava, pričekajte još malo dok se ne pojavi radna površina operativnog sustava Microsoft Windows; zatim isključite računalo i pokušajte opet.
Odaberite
5.
Repair Your Computer (Popravak
računala). Izaberite opcije
6.
Dell Factory Image
Recovery (Obnavljanje tvorničkih postavki
Della) i DataSafe (Sigurni podaci) i slijedite upute na ekranu.
NAPOMENA: Trajanje postupka obnove ovisi o količini podataka za obnavljanje.
NAPOMENA: Više pojedinosti potražite u članku 353560 iz baze znanja na
support.dell.com.
61
Page 64
Obnavljanje operativnog sustava
Nadogradnja na Dell DataSafe Local Backup Professional
NAPOMENA: Dell DataSafe Local Backup
Professional može biti instaliran na vašem računalu, ako ste ga naručili prilikom kupovine.
Dell DataSafe Local Backup Professional osigurava dodatne funkcije koje vam omogućuju:
Arhiviranje i obnavljanje vašeg računala na
•
temelju tipova datoteka
•
Arhiviranje datoteka na lokalni uređaj za pokretanje
•
Planiranje automatskog arhiviranja
Nadogradnja na Dell DataSafe Local Backup Professional:
Dvaput kliknite na lokalnu ikonu
1.
Dvaput kliknite Dell DataSafe Local Backup u traci s alatima.
Kliknite
2.
3.
UPGRADE NOW! (Nadogradi sada!).
Pratite upute na zaslonu kako biste dovršili instalaciju.
62
za

Izradu medija za oporavak sustava

OPREZ: Iako je medij za oporavak podataka predviđen za očuvanje datoteka na računalu, preporučuje se da arhivirate vaše datoteke prije korištenja medija za oporavak sustava.
Možete koristiti medij za oporavak sustava, koji ste izradili uz pomoć Dell DataSafe Local Backup, za vraćanje tvrdog diska u radno stanje u kojemu je bio u vrijeme kupnje sustava uz očuvanje datoteka s podacima na računalu.
Medij za oporavak sustava koristite samo ako:
Kvar operativnog sustava onemogućuje
•
upotrebu opcija za oporavak koje su instalirane na vašem računalu.
Kvar tvrdog diska koji će onemogućiti
•
oporavak podatakak.
Page 65
Obnavljanje operativnog sustava
Za obnavljanje tvorničkih postavki na vašem računalu uz pomoć medija za oporavak sustava:
Umetnite disk za oporavak sustava ili USB
1.
modul i pokrenite iznova računalo. Kad se pojavi logotip DELL
2.
pritisnite <F12>.
NAPOMENA: Ako budete predugo čekali i pojavi se logotip sustava, pričekajte dok se ne pojavi radna površina operativnog sustava Microsoft isključite računalo i pokušajte ponovo.
3.
Izaberite na popisu odgovarajući uređaj za pokretanje i pritisnite <Enter>.
Pratite upute na zaslonu kako biste dovršili postupak obnavljanja.
odmah
®
Windows®; zatim

Obnavljanje na postavke Della

OPREZ: Korištenje Dell obnove tvorničke slike trajno briše sve podatke na tvrdom disku i uklanja sve programe ili upravljačke programe koje ste instalirali od kupovine računala. Ako je moguće arhivirajte podatke prije korištenja ove opcije. Mogućnost Dell Factory Image Restore (Obnavljanje tvorničkih postavki Della) koristite samo ako System Restore (Obnavljanje sustava) ne rješava problem vašeg operativnog sustava.
NAPOMENA: Dell Factory Image Restore
(Obnavljanje tvorničkih postavki Della) možda nije dostupno u određenim državama ili na određenim računalima.
NAPOMENA: Ako Dell Factory Image Restore nije dostupan na vašem računalu, koristite Dell DataSafe Local Backup (pogledajte “Dell DataSafe Local Backup” na stranici 60) za obnavljanje vašega operativnog sustava.
63
Page 66
Obnavljanje operativnog sustava
Dell Factory Image Restore (Obnavljanje tvorničkih postavki Della) koristite kao zadnju metodu obnavljanja rada vašeg sustava. Ove mogućnosti obnavljaju vaš tvrdi disk na operativno stanje u kojemu je bio kad ste kupili računalo. Svi programi i datoteke koji su dodani nakon kupovine računala — uključujući podatkovne datoteke — se trajno brišu iz tvrdog diska. Podatkovne datoteke uključuju dokumente, proračunske tablice, poruke e-pošte, digitalne fotografije, glazbene datoteke itd. Ako je moguće, napravite sigurnosnu kopiju podataka prije korištenja mogućnosti Dell Factory Image Restore (Obnavljanje tvorničkih postavki Della).
64
Pokretanje Dell Factory Image Restore
Uključite računalo.
1.
Kad se pojavi logotip DELL
2.
više puta za pristup prozoru Advanced Boot Options (Napredne mogućnosti pokretanja).
NAPOMENA: Ako budete predugo čekali
i pojavi se logotip sustava, pričekajte dok se ne pojavi radna površina operativnog sustava Microsoft isključite računalo i pokušajte ponovo.
Odaberite
3.
Repair Your Computer (Popravak
računala). Pojavljuje se prozor System recovery Options (mogućnosti oporavka sustava).
Odaberite izgled tipkovnice i pritisnite
4.
Next (Dalje). Za pristup mogućnostima oporavka
5.
pristupite kao lokalni korisnik. Za pristup naredbenom retku u polje Korisničko ime upišite administrator, zatim pritisnite OK (U redu).
pritisnite <F8>
®
Windows®; zatim
Page 67
Obnavljanje operativnog sustava
Pritisnite
6.
(Obnavljanje tvorničkih postavki Della). Pojavit će se pozdravni ekran Dell Factory Image Restore (Obnavljanje tvorničkih postavki Della).
Pritisnite
7.
Pojavljuje se ekran potvrde brisanja podataka.
Dell Factory Image Restore
NAPOMENA: Ovisno o konfiguraciji,
možda trebate odabrati Dell Factory Tools (Dellovi tvornički alati), zatim Dell Factory Image Restore (Obnavljanje tvorničkih postavki Della).
Next (Dalje).
NAPOMENA: Ako ne želite nastaviti s
Factory Image Restore (Obnova tvorničkih postavki), kliknite Cancel (Odustani).
Izaberite potvrdni okvir kako biste potvrdili da
8.
želite nastaviti s formatiranjem tvrdog diska i obnavljanje softvera sustava na tvorničko stanje i zatim kliknite Next (Dalje).
Postupak obnavljanja započinje i može potrajati pet ili više minuta do završetka. Kad je dovršeno obnavljanje tvorničkih postavki sustava i tvornički instaliranih aplikacija, pojavljuje se poruka.
Kliknite
9.
Finish (Završi) za ponovno
pokretanje računala.
65
Page 68

Pomoć

Ako budete imali problema s računalom, možete napraviti sljedeće korake za dijagnosticiranje i
INSPIRON
rješavanje problema:
Pogledajte “Rješavanje problema” na str.
1.
radi informacija o postupcima koji se odnose na probleme na koje nailazi vaše računalo.
Pogledajte
2.
tehnološki vodič) na vašem tvrdom disku ili na support.dell.com/manuals radi detaljnijih informacija o rješavanju problema.
Pogledajte “Dell dijagnostika” na str.
3.
radi postupaka o tome kako pokrenuti Dell Diagnostics.
Popunite “Diagnostic Checklist” (Kontrolni
4.
dijagnostički popis) na stranici 72.
5.
Koristite Dellov prošireni skup online usluga koje su dostupne na Dell Support (support.dell.com) radi pomoći s instalacijom i rješavanjem problema. Pogledajte “Online Services” (Online usluge) na stranici 68 za detaljniji popis Dell online podrške.
Dell Technology Guide (Dellov
66
43
53
Ako prethodni koraci nisu riješili problem,
6.
pogledajte “Prije nego nazovete Dell” na stranici 71.
NAPOMENA: Pozovite Dell podršku s telefona pored računala tako da vam osoblje za podršku pomoći s potrebnim postupcima.
NAPOMENA: Dellov kod za brzi servis možda neće biti dostupan u svim zemljama.
Kad Dellov automatski telefonski sustav od vas to zatraži, upišite svoj kod za brzu uslugu kako biste poziv preusmjerili neposredno na prikladno osoblje za podršku. Ako nemate kod za brzi servis (Express Service Code), otvorite mapu Dell Accessories (Pribor za Dell), dvaput kliknite
ikonu Express Service Code i slijedite upute.
NAPOMENA: Neke od usluga neće u
svakom trenutku biti dostupne na svakom mjestu izvan kontinentalnog dijela SAD. Potražite informacije o dostupnosti kod vašega lokalnog predstavnika.
Page 69
Pomoć

Tehnička podrška i pomoć za korisnike

Dellova usluga podrške je dostupna za odgovor na sva vaša pitanja o hardveru Dell. Naše osoblje za podršku koristi računalnu dijagnostiku kako bi vam osiguralo brze i točne odgovore.
Za kontaktiranje Dellove podrške, pogledajte “Prije nego nazovete” na stranici 71 i zatim pogledajte kontaktne informacije za vašu regiju ili pođite na support.dell.com.

DellConnect

DellConnect™ je jednostavan online alat za pristup koji oomogućava da Dell servis i pdoružnice pristupe vašem računalu putem širokopojasne veze, postave dijagnozu vašeg problema i poprave sve pod vašom kontrolom. Više pojedinosti potražite na
www.dell.com/dellconnect.
67
Page 70
Pomoć

Online usluge

Više o Dellovim proizvodima možete saznati na sljedećim web stranicama:
www.dell.com
•
www.dell.com/ap •(samo Azija/Tihi ocean)
•
www.dell.com/jp
•
www.euro.dell.com
•
www.dell.com/la
•
www.dell.ca
Dellovoj podršci možetepristupiti kroz sljedeće adrese e-pošte i web stranice:
Web-stranice Dell Podrške
support.dell.com
•
support.jp.dell.com •(samo Japan)
•
support.euro.dell.com
•
supportapj.dell.com
68
(samo Japan)
(samo Europa)
(Latinska Amerika i Karibi)
(samo Kanada)
(samo Europa)
(samo Azija i Pacifik)
Dell Support adresa e-pošte
•
support@us.dell.com
•
la-techsupport@dell.com• (samo zemlje
Latinske Amerike i karipske zemlje)
apsupport@dell.com
•
tihooceanske zemlje)
(samo azijske/
Adrese e-pošte Marketinga i prodaje tvrtke Dell
apmarketing@dell.com •(samo azijske/
tihooceanske zemlje)
sales_canada@dell.com
•
(samo Kanada)
Anonimni protokol za prijenos datoteka (FTP)
ftp.dell.com
•
Prijavite se kao korisnik: anonymous
(anonimno) i koristiti svoju adresu e-pošte kao svoju lozinku.
Page 71
Pomoć

Automatizirana usluga za stanje narudžbe

Za provjeru statusa naručenih proizvoda u Dellu možete poći na support.dell.com ili možete
nazvati automatsku govornu uslugu o stanju
vaše narudžbe. Snimljeni glas će od vas zatražiti potrebne podatke kako bi smo pronašli i prijavili vašu narudžbu.
Ako imate problema sa svojom narudžbom, poput dijelova koji nedostaju, pogrešnih dijelova ili neispravnog računa, obratite se tvrtki Dell radi pružanja pomoći. Ako imate problema sa svojom narudžbom, poput dijelova koji nedostaju, pogrešnih dijelova ili neispravnog računa, obratite se tvrtki Dell radi pružanja pomoći.
Telefonske brojeve za poziv u vašoj regiji, potražite u “Kontaktiranje Della” na stranici 73.

Informacije o proizvodu

Ako trebate informacije o proizvodima koji su dostupni u Dellu ili ako želite uputiti narudžbu, posjetite www.dell.com. Telefonske brojeve za poziv u vašoj regiji ili za razgovor sa prodajnim specijalistom potražite u “Kontaktiranje Della” na stranici 73.
69
Page 72
Pomoć
Povrat predmeta radi popravka u okviru jamstva
ili radi povrata zbog
Pripremite sve stavke koje vraćate, bez obzira da li u okviru jamstva ili uz naplatu, na skjedeći način:
NAPOMENA: Prije nego proizvod pošaljete u Dell, pobrinite se da za sve podatke
na tvrdom disku i drugim medijima za
pohranu napravite sigurnosnu kopiju. Uklonite sve povjerljive, vlasničke i osobne podatke, kao i prijenosne medije poput CD diskova i medijskih kartica. Dell neće snositi odgovornost ni za kakve povjerljive, vlasničke, osobne, izgubljene ili oštećene podatke; oštećene ili izgubljene prijenosne medije koji su možda bili priloženi uz vašu pošiljku.
Pozovite Dell kako biste Autorizacijski broj
1.
za povratni materijal i upišite ga čitko na istaknutom mjestu na vanjskoj strani kutije.
70
Telefonski broj koji možete zvati u vašoj regiji, potražite u “Kontaktiranje Della” na stranici 73.
Priložite kopiju računa i pismo u kojemu
2.
opisujete razlog za povratak. Priložite kopiju kontrolnog dijagnostičkog
3.
popisa (pogledajte “Kontrolni dijagnostički popis” na stranici 72), gdje su navedene sve izvršene provjere i sve poruke o greškama koje je prijavio Dell Diagnostics (pogledajte “Dellova dijagnostika” na stranici 53).
Priložite sav pribor koji pripada stavkama koje
4.
ste vratili (kablovi za napajanje, softver, vodiči i tako dalje) ako je povrat s naplatom.
Zapakirajte opremu koju vraćate u originalnu
5.
(ili nadomjesnu) ambalažu.
NAPOMENA: Troškove slanja plaćate sami. Odgovorni ste i za osiguravanje vraćenog proizvoda, a preuzimate i rizik gubitka tijekom otpreme tvrtki Dell. Pošiljke s pouzećem se neće prihvaćati.
NAPOMENA: Sve pošiljke u kojima nije ispunjen bilo koji od navedenih zahtjeva, bit će vraćene pošiljatelju.
Page 73

Prije nego nazovete

NAPOMENA: Pripremite svoj Express kod usluge kad zovete. Kod će pomoći Dellovom
automatiziranom telefonskom sustavu da usmjeri vaš poziv na što efikasniji način. Od vas se također može zatražiti servisna oznaka
Kako pronaći servisnu oznaku
Servisna naljepnica nalazi se s donje strane računala.
1
Servisna oznaka
1
Pomoć
71
Page 74
Pomoć
Ne zaboravite popuniti sljedeći dijagnosticki kontrolni popis. Ako je moguće, uključite svoje računalo prije nego nazovete tvrtku Dell radi pomoći i zovite s telefona na ili blizu računala. Od vas se može zatražiti da upišete neke naredbe na tipkovnici, da prenesete detaljne podatke za vrijeme nekih operacija ili da iskušate druge korake za rješavanje problema koji su ogući samo na samom računalu. Pobrinite se da dokumentacija računala bude dostupna.
72
Kontrolni popis dijagnostike
Ime:
•
Datum:
•
Adresa:
•
Broj telefona:
•
Servisna oznaka (crtični kod na donjem ili
•
stražnjem dijelu računala):
•
Kod za brzi servis: Broj za autorizaciju povrata materijala
•
(ako ste ga dobili od Dellovog tehničara za podršku):
•
•
•
•
•
ni sustav i verzija:
Operativ Uređaji: Kartice za proširenje: Jeste li spojeni na mrežu? Da /Ne Mreža,
verzija i mrežni adapter:
Programi i verzije:
Page 75
Pomoć
Pogledajte u dokumentaciju vašega opertivnog sustava kako biste odredili sadržaj datoteka za pokretanje računala. Ako je računalo spojeno na pisač, ispišite svaku datoteku. U protivnom, zabilježite sadržaj svake datoteke prije pozivanja Della.
Poruka o grešci, zvučni signal ili
•
dijagnostički kod: Opis problema i postupak za rješavanje
•
problema koji ste proveli:

Kontaktiranje Della

Kupci u Sjedinjenim Državama zovu 800-WWW-DELL (800-999-3355).
NAPOMENA: Ako ne raspolažete aktivnom vezom s internetom, podatke o kontaktu možete naći na narudžbi, otpremnici, računu ili u Dellovom prodajnom katalogu.
Dell raspolaže s nekoliko internetskih i telefonskih službi i servisnih centara. Dostupnost se razlikuje ovisno o državi i proizvodu, a neke usluge možda neće biti dostupne u vašem području.
Za kontaktiranje tvrtke Dell u vezi s prodajom, tehničkom podrškom ili korisničkom podrškom:
Posjetite
1.
2.
Izaberite zemlju ili regiju. Prema potrebi izaberite odgovarajuću uslugu
3.
ili poveznicu za podršku.
4.
Izaberite za vas najprikladniji način kontaktiranja Della.
www.dell.com/contactdell.
73
Page 76

Saznajte više Podaci i Resursa

INSPIRON
Ako trebate: Pogledajte:
iznova instalirajte vaš operativni sustav “Medij za oporavak sustava” na stranici 62 pokrenuti dijagnostički program za vaše
računalo, reinstalirati softver sustava prijenosnog
računala naći više informacija o Microsoft
operativnom sustavu i funkcijama nadograditi svoje računalo novom ili dodatnom
memorijom ili novim tvrdim diskom
iznova instalirajte ili zamijenite istrošeni ili oštećeni dio
®
Windows®
74
“Dell dijagnostika” na stranici 53
“Moja Dell preuzimanja” na stranici 50
support.dell.com
Service Manual (Servisni priručnik) na
support.dell.com/manuals
NAPOMENA: U nekim zemljama otvaranje
i zamjena dijelova u vašem računalu može učiniti vaše jamstvo nevažećim. Provjerite svoje jamstvo i politiku povrata prije ikakvih radova unutar vašeg računala.
Page 77
Ako trebate: Pogledajte:
pronaći najbolje praktične savjete na vašem računalu
pogledati podatke o Jamstvu, terminima i uvjetima (samo SAD), podatke o sigurnosti, regulativne podatke, ergonomske podatke i Licencni sporazum s krajnjim korisnikom
pronaći servisnu oznaku / koda za brzi servis — Vašu servisnu oznaku trebate radi identifikacije svog računala na support.dell.com ili za kontaktiranje tehničke podrške
naći upravljačke programe i preuzimanja pristupiti tehničkoj podršci i pomoći provjeriti status vaše narudžbe pri novim
kupnjama pronaći rješenja i odgovore za uobičajena
pitanja pronaći podatke o promjenema u zadnji cas,
o tehnickim promjenama na vašem računalu ili napredne tehničke referentnne podatke i
materijale za iskusne korisnike
Dokumenti o sigurnosti i propisima koje ste dobili s vašim računalom i pogledajte također web stranicu o sukladnosti s propisima na
www.dell.com/regulatory_compliance
donja strana vašeg računala Dell Support Center (Dell centar za podršku). Za pokretanje
Dell Support Center, kliknite ikonu
sa zadacima
support.dell.com
Saznajte više Podaci i Resursa
u traci
75
Page 78

Tehnički podaci

U ovom odjeljku se nalaze podaci koji vam mogu zatrebati prilikom pripremanja, ažuriranja
INSPIRON
upravljačkih programa i nadogradnje vašeg računala.
NAPOMENA:
vašeg računala, kliknite Start Help and Support (Pomoć i podrška) i izaberite mogućnost pregleda podataka o vašem računalu.
Model računala
Dell™ Inspiron™ M301Z
Ponude se mogu razlikovati po regijama. Radi pregleda pojedinosti o konfiguraciji
Čipovi sustava
Inspiron M301Z AMD RS880M
Procesor
Inspiron M301Z AMD™ Athlon™
AMD Athlon Dual-Core AMD Turion
76
Dual-Core
Memorija
Priključak
memorijskog modula
Kapacitet
memorijskog modula Minimalna memorija GB
Maksimalna memorija
dva SODIMM prikljčka kojima korisnik može pristupiti
1 GB, 2 GB i 4 GB
8 GB
Page 79
Tehnički podaci
Memorija
moguće konfiguracije
memorije Vrsta memorije 1333 MHz SODIMM
NAPOMENA: Upute o dogradnji
memorije potražite na Service Manual na support.dell.com/manuals.
2 GB, 3 GB, 4 GB, 5 GB, 6 GB, and 8 GB
DDR3 (runs at 800 MHz)
Komunikacije
Modem (opcija) Vanjski V.92 56K USB
Modem
Mrežni adapter 10/100 Ethernet LAN na
matičnoj ploči
Bežična WLAN, WWAN, WiMax/
Wi-Fi abgn/agn i Bluetooth tehnogija
®
bežična
Čitač medijskih kartica
Podržane kartice
Secure Digital (SD) memorijska kartica
Secure Digital ulaz/izlaz (SDIO) kartica
Secure Digital High Capacity (SDHC)
Memory Stick Memory Stick PRO Multimedijska kartica
(MMC) xD-Picture kartica
Audio
Audio kontroler IDT 92HD79B
Zvučnik zvučnici od 2 x 0,5 vata
Kontrola
glasnoće
Programski izbornici softvera i upravljanje
medijima
77
Page 80
Tehnički podaci
Video
Inspiron M301Z
UMA
Video kontroler
Video memorija
ATI Mobility Radeon
4225
do 3067 MB + 128 MB (memorija bočnog porta) zajedničke memorije
HD
Zaslon
Vrsta 13.3” HD WLED, TrueLife Podruje na zaslonu:
Visina 293,41 mm (11,55 inches) Širina 164,96 mm (6,49 inches)
Dijagonala 337,8 mm (13,30 inches)
78
Kamera
Piksel 1,3 megapiksela Video
razlučivost
160 x 120 ~1280 x 1024 (640 x 480 pri 30 sl/s)
Tipkovnica
Broj tipki 86 (Pojednostavljeni
kineski, Tradicionalni kineski i tajlandski)
Priključci
Audio jedan mikrofonski ulazni
konektor, priključak za
jedne stereo
slučalice/zvučnike i jedan za digitalni mikrofon
Mini-kartica utor za jednu punu Mini-
Card i jedna za polovičnu karticu
Page 81
Tehnički podaci
Priključci
HDMI priključak Jedan 19-polni priključak Mrežni adapter Jedan RJ45 priključak USB dva četveropinska USB
2.0sukladna konektora
eS ATA jedan sedmeropolni/
četveropolni eSATA/USB
kombinirani priključak Mini-DisplayPort Jedan 20-polni priključak Media Card
Reader Ulazni antenski
priključak (opcija)
jedan 7-u-1 utor
jedan MCX priključak
Baterija
Vrste i mjere:
6-ćelijska “pametna” litij ionska
Visina 14,30 mm (0,56 inča)
Širina 160,30 mm (6,31 inča)
Dubina 90,20 mm (3,55 inča)
Težina 0,30 kg (0,66 lb)
Napon 11,1 VDC (6-ćelijska)
Vrijeme punjenja (približno):
Vrijeme rada Vrijeme rada baterije
baterija veličine novčića
4 sata (kad je računalo isključeno)
varira ovisno o uvjetima rada
CR-2032
79
Page 82
Tehnički podaci
AC adapter
NAPOMENA: Koristite AC adaptere
koji su navedeni za upotrebu s vašim računalom. Pogledajte informacije o sigurnosti koje ste dobili s računalom.
Ulazni napon 100–240 VAC
Ulazna struja
(maksimalna) Ulazna frekvencija 50–60 Hz
Izlazna snaga 65 W
Izlazna struja: 3,34 A (trajno)
Nominalni izlazni
napon Radna temperatura 0° do 40°C
Temperatura skladištenja
80
1,7 A
19,5 +/- 1 VDC
(32° to 104°F)
-40° do 70°C (-40°do 158°F)
Dodirna ploha
Razlučivost u X/Y smjeru (načina rada grafičke ploče)
Širina 89,2 mm (3,51 inča)
Visina 44,4 mm
240 cpi
područje aktivnog
senzora
(1,74 inča (pravokutno)
Fizička
Visina 24,0 mm (0,94 inča) Širina
Dubina 235,5 mm (9,27 inča)
Težina (sa 6-ćelijskom baterijom)
328,0 mm (12,91 inča)
Može se konfigurirati na manje od 1,78 kg (3,92 lbs)
Page 83
Tehnički podaci
Okolina računala
Temperaturni raspon:
U radu 0° do 35°C
(32° do 95°F)
Spremanje -40° do 65°C
(-40° do 149°F)
Relativna vlažnost (najviša):
U radu 10% do 90%
(bez kondenzacije)
Skladištenje 5% do 95%
(bez kondenzacije)
Maksimalne vibracije (koristi maksimalni spektar vibracija koji simulira korisničko okružje):
U radu 0,66 GRMS
Izvan rada 1,30 GRMS
Okolina računala
Maksimalni udar (u radu — izmjereno s aktiviranom Dell Diagnostics na tvrdom disku i polusinusnim valom od 2-ms; izvan rada — izmjereno dok su glave tvrdog diska parkirane i uz polusinusni impulsni val od 2 ms):
U radu 110 G Izvan rada 160 G
Nadmorska visina (najveća):
U radu -15,2 do 3048 m
( -50 to 10,000 ft)
Skladištenje -15.2 to 10,668 m
(-50 to 35,000 ft)
Razina onečišćenja
u zraku
G2 ili niže prema definiciji iz ISA-S71.04-1985
81
Page 84

Dodatak

Obavijest o proizvodu Macrovision

INSPIRON
Ovaj proizvod uključuje tehnologiju za zaštitu autorskih prava koju štiti Zavod za patente u SAD-u i ostala prava intelektualnog vlasništva. Korištenje ove tehnologije za zaštitu autorskih prava mora autorizirati Macrovision, a namijenjena je za korištenje kući i za ostala ograničena gledanja osim ako Macrovision nije drugačije odredio. Zabranjen je obrnuti inženjering ili rastavljanje.
82
Page 85

Podaci za NOM ili Official Mexican Standard (Službeni meksički standard) (samo za Mexico)

Sljedeće informacije dolaze s uređajem i opisane su u ovom dokumentu sukladno zahtjevima Službenoga meksičkog standarda (NOM):
Uvoznik:
Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 – Flat 11° Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.
Dodatak
Regulativni broj modela Napon Frekvencija
P11S 100–240 VAC 50-60 Hz 1,7 A 19,5 V DC 3,34 A
VIše pojedinosti potražite u informacijama u vezi sigurnosti koje ste dobili s vašim računalom. Radi dodatnih informacija o najboljoj praksi pogledajte Regulatory Compliance Homepage
(Stranica s podacima o propisima) na sljedećoj adresi: www.dell.com/regulatory_compliance.
Potrošnja struje Izlazni napon
Izlazna struja
83
Page 86

Indeks

A
INSPIRON
adrese e-pošte
za tehničku podršku 68
adrese e-pošte za podršku 68
B
bežična mrežna veza 18
D
DellConnect 67 Dell dijagnostika 53 Dellovo središte za podršku 49
E
električni problemi, solving 44
84
F
FTP login anoniman 68
G
geste touchpada 32 glasnoća 35
I
ISP
davatelj usluge povezivanja s internetom 17
izrada sigurnosne kopije i oporavak 41
K
kontrolni popis dijagnostike 72
kreditno jamstvo 70
Page 87
Indeks
M
Mini-DisplayPort prikljucak 26 mogućnosti računala 40 mogućnosti reinstalacije sustava 58 mrežna veza
sređianje 44
O
obnavljanje tvorničkih postavki 63 online kontaktiranje Della 73 oporavak podataka 41
P
pomoći
dobivanje pomoći i podrške 66 pomoć za korisnike 67 poruke sustava 50 pozivanje Dell 73
pripreme, prije nego počne 5 problema, rješavanje 43 problemi sa softverm 47 produžni kablovi, korištenje 6 proizvodi
informacije i kupovina 69
R
računalo, s pripremom 5 resursi, trazenje dodatnih 74 rješavanje problema 43
S
SIM kartica 12 softverske značajke 40 stranice s pomoći
širom svijeta 68 strujanje zraka, omogućavanje 5 svjetlosni indikator napajanja/baterije 27
85
Page 88
Indeks
T
Traženje dodatnih podataka 74
U
upravljački programii i preuzimanja 75
V
ventilacija, osiguravanje 5
veza s internetom 17
W
Windows
Čarobnjak za program usporedivost 47
Z
žična mreža
mrežni kabel, povezivanje 7
86
Page 89
Page 90
0YTWR6A00
Tiskano u Irskoj.
www.dell.com | support.dell.com
Loading...