Dell Inspiron M301Z User Manual [ro]

Page 1
INSPIRON
GHID DE CONFIGURARE
Page 2
Page 3
INSPIRON
GHID DE CONFIGURARE
Model legal: Seria P11S Tip de reglementare: P11S001; P11S002
Page 4
Atenţionări, note şi avertismente
NOTĂ: NOTĂ indică informaţii importante care vă ajută să utilizaţi mai bine computerul. ATENŢIE: ATENŢIE indică un pericol potenţial de deteriorare a hardware-ului sau de
pierdere de date şi vă arată cum să evitaţi problema. AVERTISMENT: AVERTISMENT indică un pericol potenţial de deteriorare a bunurilor, de
vătămare corporală sau de deces.
Dacă aţi achiziţionat un computer Dell™ Seria n, orice referinţe din prezentul document la sistemele de operare Microsoft®
®
Windows
nu sunt aplicabile.
__________________
Informaţiile din acest document pot fi modificate fără notificare. © 2010 Dell Inc. Toate drepturile rezervate.
Este strict interzisă reproducerea sub orice formă a acestor materiale fără autorizaţia scrisă a Dell Inc. Mărcile de comerţ utilizate în acest text:
sunt mărci de comerţ ale Dell Inc.; mărci de comerţ sau mărci înregistrate ale Microsoft Corporation în SUA şi/sau alte ţări; înregistrată a Canonical Ltd.; ale Advanced Micro Devices, Inc.; licenţă.
Alte mărci şi denumiri comerciale pot fi utilizate în acest document pentru referire fie la entităţile care au drepturi asupra mărcilor şi denumirilor, fie la produsele acestora. Dell Inc. neagă orice interes patrimonial asupra mărcilor mărci de comerţ şi denumirilor comerciale cu excepţia celor care îi aparţin.
AMD, AMD Athlon, AMD Radeon, AMD Turion
Martie 2010 N/C 4YX5R Rev. A00
Dell
, logo-ul
Microsoft, Windows, Windows Vista
Bluetooth
DELL, YOURS IS HERE, Inspiron, Solution Station
este marcă înregistrată a Bluetooth SIG, Inc. şi este utilizată de Dell sub
şi logo-ul butonului de start
şi
Ubuntu
ATI Mobility Radeon
este o marcă de comerţ
şi
DellConnect
Windows Vista
sunt mărci de comerţ
sunt
Page 5
Cuprins
Instalarea laptopului dvs. Inspiron . . . . . 5
Înainte de instalarea calculatorului . . . . . . . 5
Conectarea adaptorului de c.a. . . . . . . . . . . 6
Conectarea cablului de reţea (opţional). . . . 7
Apăsaţi butonul de alimentare de la
reţea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Instalarea sistemului de operare . . . . . . . . . 9
Creaţi suportul media de recuperare a
sistemului (recomandat) . . . . . . . . . . . . . . 10
Instalarea cartelei SIM (opţional). . . . . . . . 12
Activarea sau dezactivarea conexiunii
wireless (opţional). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Conectarea unităţii optice externe
(opţional). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Instalarea tunerului TV (opţional) . . . . . . . 17
Conectarea la Internet (opţional). . . . . . . . 17
Utilizarea laptopului dvs. Inspiron . . . . 22
Caracteristici vedere din dreapta. . . . . . . . 22
Vedere din stânga - Caracteristici . . . . . . . 24
Caracteristici vedere din spate . . . . . . . . . 26
Vedere din faţă - Caracteristici . . . . . . . . . 27
Lumini şi indicatoare de stare . . . . . . . . . . 28
Caracteristici tastatură şi bază
calculator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Gesturi pentru touchpad . . . . . . . . . . . . . . 32
Taste de control multimedia. . . . . . . . . . . . 34
Caracteristici afişaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Scoaterea şi remontarea bateriei. . . . . . . . 38
Caracteristici Software . . . . . . . . . . . . . . . 40
Dell DataSafe Online Backup . . . . . . . . . . 41
Dell Dock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Rezolvare probleme. . . . . . . . . . . . . . . . 44
Coduri sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Probleme de reţea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Probleme de alimentare . . . . . . . . . . . . . . 45
Probleme privind memoria . . . . . . . . . . . . 47
Blocaje şi probleme de software . . . . . . . . 47
3
Page 6
Cuprins
Utilizarea instrumentelor de
asistenţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Centrul de asistenţă Dell . . . . . . . . . . . . . . 50
My Dell Downloads (Descărcările
mele Dell) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Mesaje sistem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Utilitarul Hardware Troubleshooter . . . . . . 54
Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Restabilirea sistemului de operare . . . 59
System Restore (Restaurare sistem). . . . . 60
Dell DataSafe Local Backup . . . . . . . . . . . 61
Suport media de recuperare a
sistemului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Dell Factory Image Restore (Restaurarea
imaginii din fabrică Dell) . . . . . . . . . . . . . . 65
Obţinere ajutor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Serviciul Suport şi serviciu tehnic pentru
clienţi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
DellConnect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Servicii online . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
4
Serviciul automat pentru situaţia
comenzilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Informaţii despre produse . . . . . . . . . . . . . 71
Returnarea articolelor pentru reparaţii în termenul de garanţie sau pentru
înlocuire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Înainte de a apela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Cum se poate contacta Dell . . . . . . . . . . . 76
Găsirea mai multor informaţii şi
resurse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Specificaţii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Anexă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Anunţ produs Macrovision. . . . . . . . . . . . . 86
Informaţii pentru NOM sau Official Mexican Standard (Standardul oficial
mexican) (Numai pentru Mexic). . . . . . . . . 87
Index. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Page 7
Instalarea laptopului dvs. Inspiron
INSPIRON
Această secţiune oferă informaţii despre instalarea laptopului Dell
Inspiron™.
Înainte de instalarea calculatorului
Când stabiliţi amplasamentul calculatorului, asiguraţi-vă că există acces uşor la o sursă de curent, ventilaţie adecvată şi o suprafaţă plană pe care acesta să stea.
Limitarea ventilaţiei în jurul laptopului Inspiron poate conduce la încălzirea excesivă a acestuia. Pentru a preveni încălzirea excesivă, lăsaţi spaţiu de cel puţin 10,2 cm (4 inchi) în spatele calculatorului şi minimum 5,1 cm (2 inchi) pe celelalte părţi. Nu trebuie să aşezaţi niciodată calculatorul pornit într-un spaţiu închis, cum ar fi un dulap sau un sertar.
AVERTISMENT: Nu blocaţi, nu forţaţi obiecte înăuntru şi nu permiteţi acumularea prafului în orificiile de ventilaţie. Nu plasaţi computerul Dell într-un mediu neaerisit, cum ar fi un geamantan, pe suprafeţe textile, precum covoare, în timp ce funcţionează. Blocarea aerisirii poate cauza defectarea computerului, poate reduce performanţa computerului sau poate provoca incendii. Când se încălzeşte prea tare, calculatorul porneşte ventilatorul. Zgomotul ventilatorului este normal şi nu indică existenţa unei probleme legate de ventilator sau de calculator.
ATENŢIE: Plasarea sau aşezarea în stivă de obiecte grele sau ascuţite pe calculator poate cauza deteriorarea permanentă a calculatorului.
5
Page 8
Instalarea laptopului dvs. Inspiron
Conectarea adaptorului de c.a.
Conectaţi adaptorul de c.a. la computer, apoi introduceţi-l într-o priză electrică sau într-un dispozitiv de protecţie la supratensiuni.
AVERTISMENT: Adaptorul de c.a. poate fi conectat la prize electrice din întreaga lume. Cu toate acestea, tipurile de conectori şi cabluri de alimentare multiplă diferă de la o ţară la alta. Utilizarea unui cablu necorespunzător sau conectarea incorectă a unui cablu la cablul de alimentare multiplă sau la priza electrică poate provoca incendii sau deteriorarea permanentă a computerului.
6
Page 9
Instalarea laptopului dvs. Inspiron
Conectarea cablului de reţea (opţional)
Pentru a utiliza o conexiune de reţea prin cablu, introduceţi cablul de reţea.
7
Page 10
Instalarea laptopului dvs. Inspiron
Apăsaţi butonul de alimentare de la reţea
8
Page 11
Instalarea laptopului dvs. Inspiron
Instalarea sistemului de operare
Computerul dvs. este preconfigurat cu sistemul de operare pe care l-aţi selectat în momentul achiziţionării.
Instalarea Microsoft Windows
Pentru a instala Microsoft® Windows® pentru prima oară, urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran. Aceşti paşi sunt obligatorii şi efectuarea lor poate dura ceva timp. Ecranele de instalare Windows vă vor conduce prin câteva proceduri inclusiv acceptarea acordurilor de licenţă, setarea preferinţelor şi configurarea unui conexiuni la Internet.
ATENŢIE: Nu întrerupeţi procesul de instalare a sistemului de operare. Acest lucru poate cauza nefuncţionarea computerului şi va trebui să reinstalaţi sistemul de operare.
NOTĂ: Pentru a avea performanţe optime pe computerul dvs., se recomandă să descărcaţi şi să instalaţi cel mai recent BIOS şi cele mai noi drivere disponibile pe site-ul support.dell.com.
NOTĂ: Pentru mai multe informaţii despre sistemul de operare şi caracteristici, consultaţi support.dell.com/MyNewDell.
Instalarea Ubuntu
Pentru a instala Ubuntu® pentru prima oară, urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran. Consultaţi documentaţia Ubuntu
pentru mai multe informaţii specifice sistemului de operare.
9
Page 12
Instalarea laptopului dvs. Inspiron
Creaţi suportul media de recuperare a sistemului (recomandat)
NOTĂ: Este recomandat să creaţi un suport media de recuperare a sistemului imediat ce
configuraţi Microsoft Windows.
Suportul media de recuperare a sistemului poate fi utilizat pentru a restaura computerul la starea de funcţionare din momentul cumpărării, păstrând fişierele de date (fără a fi necesar discul cu
de operare
hardware, software, drivere sau alte setări de sistem au lăsat computerul într-o stare de funcţionare nedorită.
Pentru a crea suportul media de recuperare a sistemului veţi avea nevoie de următoarele:
). Puteţi să utilizaţi suportul media de recuperare a sistemului dacă modificările de
Dell DataSafe Local Backup Cheie USB cu o capacitate minimă de 8 GB sau DVD-R/DVD+R/Blu-ray Disc
NOTĂ: Dell DataSafe Local Backup nu acceptă discuri reinscriptibile.
10
sistemul
Page 13
Instalarea laptopului dvs. Inspiron
Pentru a crea un suport media de recuperare a sistemului:
1.
Asiguraţi-vă că adaptorul de c.a. este conectat (consultaţi „Conectaţi adaptorul de c.a.” la pagina 6).
2.
Introduceţi discul sau cheia USB în computer. Faceţi clic pe
3.
4.
Faceţi clic pe
5.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
NOTĂ: Pentru informaţii referitoare la utilizarea suportului media de recuperare a sistemului, consultaţi „Suport media de recuperare a sistemului” de la pagina 64.
Start Programs (Programe)→ Dell DataSafe Local Backup. Create Recovery Media (Creare suport media de recuperare).
11
Page 14
Instalarea laptopului dvs. Inspiron
Instalarea cartelei SIM (opţional)
NOTĂ: Instalarea unei cartele SIM nu este necesară dacă utilizaţi o cartelă EVDO pentru a
accesa Internetul.
Instalarea unei cartele Modul de identitate abonat (SIM) pe computer vă permite să vă conectaţi la Internet. Pentru a avea acces la Internet trebuie să vă aflaţi în reţeaua furnizorului de servicii de telefonie mobilă.
Pentru a instala cartela SIM:
Opriţi calculatorul.
1.
Scoateţi bateria (vezi „Scoaterea şi înlocuirea bateriei” la pagina
2.
3.
În compartimentul bateriei, glisaţi cartela SIM în slotul pentru cartela SIM. Înlocuiţi bateria (vezi „Scoaterea şi înlocuirea bateriei” la pagina
4.
5.
Porniţi computerul.
12
38).
38).
Page 15
Instalarea laptopului dvs. Inspiron
2
3
1
Slot cartelă SIM
1
Cartelă SIM
2
Compartiment baterie
3
13
Page 16
Instalarea laptopului dvs. Inspiron
Activarea sau dezactivarea conexiunii wireless (opţional)
14
Page 17
Instalarea laptopului dvs. Inspiron
NOTĂ: Caracteristica wireless este disponibilă pe computerul dvs. doar dacă aţi comandat un
card WLAN în momentul cumpărării. Pentru mai multe informaţii despre cardurile acceptate de computer, consultaţi „Specificaţii” de la pagina 80.
Pentru activarea sau dezactivarea conexiunii wireless:
Asiguraţi-vă că computerul este pornit.
1.
Apăsaţi tasta
2.
wireless de pe tastatură.
Starea wireless curentă este afişată pe ecran. Wireless activat
Wireless dezactivat
Apăsaţi tasta
3.
wireless din nou pentru a comuta între modurile de activare sau dezactivare a
conexiunii wireless.
NOTĂ: Tasta pentru wireless vă permite să dezactivaţi rapid dispozitivele radio wireless (Wi-Fi şi Bluetooth
®
), cum ar fi în cazul în care vi se solicită dezactivarea tuturor dispozitivelor
radio wireless în timpul unei călătorii cu avionul.
15
Page 18
Instalarea laptopului dvs. Inspiron
Conectarea unităţii optice externe (opţional)
NOTĂ: computerul dvs. nu este dotat cu o unitate optică internă. Utilizaţi o unitate optică pentru
procedurile care implică discuri.
Conectaţi unitatea optică externă la conectorii USB de pe computer.
16
Page 19
Instalarea laptopului dvs. Inspiron
Instalarea tunerului TV (opţional)
NOTĂ: Disponibilitatea tunerului TV
depinde de regiune.
Pentru a instala tunerul TV pentru prima dată:
1.
Faceţi clic pe (Toate programele)→ Windows Media Center.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
2.
Start All Programs
Conectarea la Internet (opţional)
Pentru a vă conecta la Internet, aveţi nevoie de un modem extern sau de o conexiune de reţea şi de un furnizor de servicii Internet (ISP).
Dacă nu aţi comandat iniţial un modem USB sau un adaptor WLAN, puteţi să le cumpăraţi de pe site-ul www.dell.com.
17
Page 20
Instalarea laptopului dvs. Inspiron
Configurarea unei conexiuni Internet cablate
Dacă utilizaţi o conexiune dial-up, conectaţi cablul telefonic la modemul USB extern opţional şi la conectorul telefonic de perete înainte de a configura conexiunea la Internet.
Dacă utilizaţi o conexiune DSL sau prin modem de cablu/satelit, contactaţi furnizorul de servicii Internet sau serviciul de telefonie mobilă pentru instrucţiuni de configurare.
Pentru a încheia configurarea conexiunii cu fir la Internet, urmaţi instrucţiunile din „Configurarea conexiunii la Internet” de la pagina 19.
18
Configurarea unei conexiuni wireless
NOTĂ: Pentru a instala un ruter fără fir,
consultaţi documentaţia pe care aţi primit-o odată cu ruterul.
Înainte de a putea utiliza conexiunea de Internet fără fir, trebuie să vă conectaţi la un ruter.
Pentru a configura conexiunea la un ruter fără fir:
Windows Vista
Verificaţi să aveţi activată conexiunea
1.
wireless la computer (vezi „Enable or Disable Wireless” (Activarea sau dezactivarea conexiunii wireless) la pagina 14).
Salvaţi şi închideţi orice fişier deschis şi
2.
părăsiţi orice program deschis.
3.
Faceţi clic pe (Conectare la).
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a
4.
finaliza configurarea.
®
Start Connect To
Page 21
Instalarea laptopului dvs. Inspiron
Windows® 7
Verificaţi să aveţi activată conexiunea
1.
wireless la computer (vezi „Enable or Disable Wireless” (Activarea sau dezactivarea conexiunii wireless) la pagina 14).
Salvaţi şi închideţi toate fişiere deschise şi
2.
părăsiţi toate programele deschise.
3.
Faceţi clic pe (Panou de control).
În caseta de căutare, tastaţi
4.
apoi faceţi clic pe Network and Sharing Center→ (Centru reţea şi partajare) Connect to a network (Conectare la reţea).
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a
5.
finaliza configurarea.
Start Control Panel
network,
Configurarea conexiunii Internet
Furnizorii de servicii Internet (ISP) şi ofertele acestora variază în funcţie de ţară. Contactaţi furnizorul dvs. de servicii Internet pentru ofertele disponibile în ţara dvs.
Dacă nu vă puteţi conecta la Internet dar aţi reuşit acest lucru în trecut, furnizorul dumneavoastră de servicii Internet poate avea probleme temporare. Contactaţi furnizorul de servicii Internet pentru a verifica starea serviciului, sau încercaţi să vă conectaţi din nou mai târziu.
Trebuie să aveţi la îndemână informaţiile referitoare la ISP-ul dumneavoastră. Dacă nu aveţi un furnizor de servicii Internet, programul asistent Connect to the Internet (Conectare la Internet) vă poate ajuta să obţineţi unul.
19
Page 22
Instalarea laptopului dvs. Inspiron
Pentru configurarea conexiunii Internet:
Windows Vista
Salvaţi şi închideţi toate fişiere deschise şi
1.
părăsiţi toate programele deschise.
2.
Faceţi clic pe (Panou de control).
În caseta de căutare, tastaţi
3.
apoi faceţi clic pe Network and Sharing CenterSet up a connection or network (Configurare conexiune sau reţea)→ Connect to the Internet (Conectare la Internet).
Va apărea fereastra Connect to the Internet (Conectare la Internet).
NOTĂ: Dacă nu ştiţi ce tip de conexiune să selectaţi, faceţi clic pe Help me choose (Ajutor pentru selectare) sau contactaţi furnizorul de servicii Internet.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran şi folosiţi
4.
informaţiile de configurare furnizate de ISP-ul dumneavoastră pentru a încheia configurarea.
Start → Control Panel
network,
20
Windows 7
Salvaţi şi închideţi toate fişiere deschise şi
1.
părăsiţi toate programele deschise.
2.
Faceţi clic pe (Panou de control)
În caseta de căutare, tastaţi
3.
apoi faceţi clic pe Network and Sharing CenterSet up a connection or network (Configurare conexiune sau reţea)→ Connect to the Internet (Conectare la Internet).
Va apărea fereastra Conectarea la Internet (Conectare la Internet).
NOTĂ: Dacă nu ştiţi ce tip de conexiune să selectaţi, faceţi clic pe Help me choose (Ajutor pentru selectare) sau contactaţi furnizorul de servicii Internet.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran şi folosiţi
4.
informaţiile de configurare furnizate de ISP-ul dumneavoastră pentru a încheia configurarea.
Start Control Panel
network,
Page 23
Instalarea laptopului dvs. Inspiron
21
Page 24
Utilizarea laptopului dvs. Inspiron
1 2 3 4 5
În acest capitol sunt prezentate informaţii despre caracteristicile pe care le are laptopul Inspiron.
INSPIRON
Caracteristici vedere din dreapta
22
Page 25
Utilizarea laptopului dvs. Inspiron
1
partaja fotografii digitale, muzică, clipuri video şi documente salvate pe carduri de memorie. NOTĂ: Calculatorul dvs. este livrat cu un blanc din plastic instalat în slotul cardului media.
Cardurile blanc protejează sloturile neutilizate împotriva prafului şi a altor particule. Păstraţi cardul blanc pentru utilizare atunci când niciun card media nu este instalat în slot. Cardurile blanc de la alte calculatoare s-ar putea să nu se potrivească la calculatorul dvs.
2
compatibile eSATA (precum unităţi hard disk sau unităţi optice externe) sau dispozitive USB (precum mouse, tastatură, imprimantă, unitate externă sau player MP3).
3
alimentată separat sau la un sistem de sunet.
4
semnal, pentru utilizare cu programe audio.
5
bandă largă, dacă utilizaţi o reţea cablată.
Cititor de carduri media 7 în 1 — Oferă un mod rapid şi uşor de a vizualiza şi a
Conector combinat eSATA/USB — Se conectează la dispozitive de stocare
Conector ieşire audio/căşti — Se conectează la o pereche de căşti sau la o boxă
Conector intrare audio/microfon — Se conectează la un microfon sau la o sursă de
Conector de reţea — Conectează computerul dvs. la o reţea sau la un dispozitiv de
23
Page 26
Utilizarea laptopului dvs. Inspiron
1 2
Vedere din stânga - Caracteristici
24
Page 27
Utilizarea laptopului dvs. Inspiron
1
Conector pentru adaptor de c.a — Se conectează la un adaptor de c.a. pentru
alimentarea calculatorului şi încărcarea bateriei.
2
Conectori USB 2.0 (2) — Se conectează la dispozitive USB, cum ar fi mouse, tastatură,
imprimantă, unitate externă sau player MP3.
25
Page 28
Utilizarea laptopului dvs. Inspiron
1 2 3 4 5
Caracteristici vedere din spate
Capac conector — Acoperă conectorul de intrare pentru antenă, conectorul HDMI şi
1
conectorul mini-DisplayPort. Conectorul de intrare pentru antenă (la modelele acceptate) — Se conectează la o antenă
2
externă pentru a vizualiza programe utilizând placa tuner TV (opţional).
3
Conector HDMI — Se conectează la un televizor pentru transmiterea semnalelor video
şi audio 5.1. NOTĂ: Când este utilizat pentru conectarea unui monitor, se va transmite numai semnalul video.
4
Conector Mini-DisplayPort — Conector standard pentru interfaţă digitală care acceptă
monitoare şi proiectoare DisplayPort externe. Fantă pentru cablu de securitate — Se ataşează la computer un cablu de securitate
5
disponibil în comerţ. NOTĂ: Înainte de a cumpăra un cablu de securitate, asiguraţi-vă că acesta intră în slotul
pentru cablu de securitate de pe computer.
26
Page 29
Utilizarea laptopului dvs. Inspiron
1 2 3
Vedere din faţă - Caracteristici
1
Indicator luminos alimentare — Indică stările de alimentare. Pentru mai multe informaţii
despre indicatorul luminos de alimentare, consultaţi „Lumini şi indicatori de stare” la pagina 28.
2
Lumina de activitate hard disk — Se aprinde când computerul citeşte sau scrie date. O
lumină albă continuă indică activitatea unităţii hard disk.
ATENŢIE: Pentru a preveni pierderea de date, nu închideţi niciodată calculatorul când indicatorul luminos de activitate a hard diskului se aprinde cu intermitenţă.
3
Lumina de stare a bateriei — Indică nivelul de încărcare a bateriei. Pentru mai multe
informaţii despre lumina de stare a bateriei, consultaţi „Lumini şi indicatori de stare” de la pagina 28.
NOTĂ: Bateria se încarcă când computerul este alimentat de la adaptorul de c.a.
27
Page 30
Utilizarea laptopului dvs. Inspiron
Lumini şi indicatoare de stare
Indicator luminos de stare baterie
Stare lumină indicator Stare computer Nivel încărcare baterie
Adaptor c.a. alb continuu Pornit
oprit/hibernare/standby
oprit pornit/oprit/hibernare/
stanby
Bateria oprit pornit/oprit/hibernare/
standby galben continuu pornit/standby <=10 % oprit oprit/hibernare <10%
NOTĂ: Bateria se încarcă când computerul este alimentat de la adaptorul de c.a.
28
încărcare
<=98 % >98 %
>10%
Page 31
Utilizarea laptopului dvs. Inspiron
Lumină buton de alimentare/Indicator luminos alimentare
Stare lumină indicator Stare computer
alb continuu alb intermitent
oprit
NOTĂ: Pentru informaţii despre problemele de alimentare, consultaţi „Probleme de alimentare”
la pagina 45.
Pornit
standby oprit/hibernare
29
Page 32
Utilizarea laptopului dvs. Inspiron
1 2
3
4
Caracteristici tastatură şi bază calculator
30
Page 33
Utilizarea laptopului dvs. Inspiron
1
Lumină buton de alimentare — Când este apăsat, porneşte şi opreşte computerul.
Lumina din acest buton indică starea alimentării. Pentru mai multe informaţii despre indicatorul luminos de alimentare, consultaţi „Lumini şi
indicatori de stare” la pagina 28. Rând taste funcţionale — Tasta de activare sau dezactivare wireless, tastele de mărire şi
2
micşorare luminozitate, tastele multimedia şi tasta de activare sau dezactivare touchpad se află pe acest rând.
Pentru mai multe informaţii despre tastele multimedia, consultaţi „Taste de control multimedia” la pagina 34.
Touchpad — Oferă funcţionalitatea unui mouse, de a deplasa cursorul, de a glisa sau a muta
3
elemente selectate, precum şi clic stânga prin apăsarea scurtă (bătaie uşoară cu degetul) pe suprafaţa sa. Touchpad-ul suportă caracteristicile Derulare, Lovire, Panoramare şi Rotire. Pentru a schimba setările touchpad-ului, faceţi dublu clic pe pictograma touchpad Dell din zona de notificare a desktop-ului. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi „Gesturi pe touchpad” la pagina 32.
NOTĂ: Pentru a activa sau dezactiva touchpad-ul, apăsaţi tasta funcţionale al tastaturii.
Butoanele touchpad-ului (2) — Oferă funcţii de clicstânga şi clic dreapta similare cu cele ale
4
unui mouse.
de pe rândul tastelor
31
Page 34
Utilizarea laptopului dvs. Inspiron
Gesturi pentru touchpad
Derulare
Vă permite să derulaţi conţinutul. Caracteristica derulare include:
Panoramare — Vă permite să mutaţi focalizarea pe obiectul selectat când întreg obiectul nu este vizibil.
Deplasaţi două degete în direcţia dorită pentru a derula şi a panorama obiectul selectat.
Derulare verticală automată — Vă permite să derulaţi în sus sau în jos în fereastra activă.
Deplasaţi rapid două degete în sus sau în jos pentru a activa derularea verticală automată.
Atingeţi touchpad-ul pentru a opri derularea automată.
32
Derulare orizontală automată — Vă permite să derulaţi sau stânga sau la dreapta ferestrei active
Deplasaţi rapid două degete la stânga sau la dreapta pentru a activa derularea automată orizontală.
Atingeţi touchpad-ul pentru a opri derularea automată.
Lovire
Vă permite să parcurgeţi conţinutul înainte sau înapoi pe baza direcţiei de lovire.
Deplasaţi rapid trei degete în direcţia dorită pentru a schimba conţinutul din fereastra activă.
Page 35
Utilizarea laptopului dvs. Inspiron
Zoom
Permite creşterea sau reducerea măririi conţinutului ecranului. Funcţia zoom include:
Ciupire — Vă permite să măriţi sau să micşoraţi prin apropierea sau îndepărtarea a două degete pe touchpad.
Pentru mărire:
Îndepărtaţi două degete pentru a mări vizualizarea ferestrei active.
Pentru micşorare:
Apropiaţi două degete pentru a reduce vizualizarea ferestrei active.
Rotire
Vă permite să rotiţi conţinutul activ de pe ecran. Funcţia rotire include:
Răsucire — Vă permite să rotiţi conţinutul activ în paşi de 90° utilizând două degete, când un deget este fix şi celălalt se roteşte.
Ţinând degetul mare pe loc, deplasaţi arătătorul într-o direcţie arcuită la dreapta sau la stânga pentru a roti elementul selectat cu 90° în sens orar sau în sens antiorar.
33
Page 36
Utilizarea laptopului dvs. Inspiron
Taste de control multimedia
Tastele de control multimedia se află pe rândul de taste funcţionale al tastaturii. Pentru a utiliza comenzile multimedia, apăsaţi tasta necesară. Puteţi să configuraţi tastele de control multimedia utilizând Utilitarul System Setup (BIOS) sau Windows Mobility Center.
Utilitarul System Setup (BIOS)
Apăsaţi <F2> în timpul POST (Power On Self Test) (Autotest la pornire) pentru accesa utilitarul
1.
System Setup (BIOS).
2.
Function Key Behavior (Comportament taste funcţionale), selectaţi Multimedia Key First
În
(Întâi tasta multimedia) sau Function Key First (Întâi tasta funcţională).
Multimedia Key First — Aceasta este opţiunea implicită. Apăsaţi orice tastă multimedia pentru
efectuarea acţiunii asociate. Pentru o tastă funcţională, apăsaţi <Fn> + tasta funcţională dorită. Function Key First — Apăsaţi orice tastă funcţională pentru efectuarea acţiunii asociate.
Pentru o tastă multimedia, apăsaţi <Fn> + tasta multimedia dorită.
NOTĂ: Opţiunea Multimedia Key First este activă numai în cadrul sistemului de operare.
Windows Mobility Center
Apăsaţi tastele <
1.
În
2.
Function Key Row (Rând taste funcţionale), selectaţi Function Key (Tasta funcţională) sau
Multimedia Key (Tasta multimedia).
34
><x> pentru a lansa Windows Mobility Center.
Page 37
Utilizarea laptopului dvs. Inspiron
Opriţi sonorul Redaţi pista sau capitolul anterior
Reduceţi nivelul volumului Redare sau pauză
Creştere volum sonor Redaţi pista sau capitolul următor
35
Page 38
Utilizarea laptopului dvs. Inspiron
1
2
3
4
Caracteristici afişaj
Panoul afişajului include o cameră şi un microfon.
36
Page 39
Utilizarea laptopului dvs. Inspiron
Microfon — Asigură sunet de înaltă calitate pentru conferinţe şi înregistrarea vocii.
1
Indicator de activitate a camerei — Indică starea pornit sau oprit a camerei.
2
Cameră — Cameră încorporată pentru captură video, conferinţă şi chat.
3
Ecran — Afişajul poate varia în funcţie de selecţia făcută la achiziţionarea computerului. Pentru
4
mai multe informaţii despre afişaje, consultaţi sau la support.dell.com/manuals.
Ghidul tehnologic Dell
de pe unitatea hard disk
37
Page 40
Utilizarea laptopului dvs. Inspiron
Scoaterea şi remontarea bateriei
AVERTISMENT: Înainte de a începe efectuarea oricărei proceduri din această secţiune, aplicaţi măsurile de siguranţă descrise în instrucţiunile livrate împreună cu computerul.
AVERTISMENT: Folosirea unei baterii necorespunzătoare poate provoca incendii sau explozii. Acest calculator ar trebui să utilizeze doar o baterie achiziţionată de la Dell. Nu utilizaţi baterii de la alte calculatoare.
AVERTISMENT: Înainte să scoateţi bateria, închideţi calculatorul şi scoateţi cablurile externe (inclusiv adaptorul de c.a.).
Pentru a îndepărta bateria:
Opriţi calculatorul şi întoarceţi-l cu baza în sus.
1.
Deplasaţi zăvorul bateriei în poziţia deblocat.
2.
Ridicaţi bateria în afara compartimentului pentru baterie.
3.
Pentru a înlocui bateria. Puneţi bateria în compartimentul pentru baterie şi apăsaţi până când aceasta se fixează în poziţie.
38
Page 41
Utilizarea laptopului dvs. Inspiron
2
1
dispozitiv de eliberare a bateriei
1
baterie
2
39
Page 42
Utilizarea laptopului dvs. Inspiron
Caracteristici Software
NOTĂ: Pentru mai multe informaţii
despre funcţiile descrise în aceasta secţiune, consultaţi
Dell
de pe unitatea hard disk sau la
support.dell.com/manuals.
Recunoaştere facială FastAccess
Computerul dvs. poate dispune de caracteristica de recunoaştere facială FastAccess. Această caracteristică menţine securitatea computerului Dell prin învăţarea aspectului unic al feţei dvs. şi o utilizează pentru a verifica identitatea pentru a furniza automat informaţii de conectare în loc să introduceţi dvs. aceste informaţii (precum conectarea la un cont Windows sau la site-uri Web securizate). Pentru mai multe informaţii, faceţi clic pe Start
FastAccess.
40
Ghidul tehnologic
→ Programs→
Productivitate şi comunicaţii
Puteţi utiliza calculatorul pentru a crea prezentări, broşuri, felicitări, fluturaşi şi tabele. De asemenea, puteţi edita şi vizualiza fotografii şi imagini digitale. Pentru informaţii privind software-ul instalat pe computerul dvs., verificaţi comanda de achiziţie.
După conectarea la Internet, puteţi accesa site­uri web, puteţi configura conturi de e-mail, puteţi încărca şi descărca fişiere.
Page 43
Utilizarea laptopului dvs. Inspiron
Amuzament şi multimedia
NOTĂ: Computerul nu are o unitate optică
internă, utilizaţi o unitate optică externă sau orice dispozitiv de stocare pentru procedura care implică discuri.
Puteţi să utilizaţi calculatorul dvs. pentru a urmări videoclipuri, a juca jocuri, a crea propriile dvs. CD-uri/DVD-uri, a asculta muzică şi posturi de radio pe Internet.
Puteţi descărca sau copia fotografii şi fişiere video de pe dispozitivele portabile, cum ar fi camere digitale şi telefoane celulare. Aplicaţii software opţionale vă permit să organizaţi şi să creaţi fişiere audio şi video care pot fi înregistrate pe disc, salvate pe produse portabile precum playere MP3 şi dispozitive de divertisment portabile, sau redate şi vizualizate direct pe televizoare conectate, proiectoare şi echipament home theater.
Dell DataSafe Online Backup
NOTĂ: Dell DataSafe Online (Copiere de
siguranţă online DataSafe) poate să nu fie disponibilă în toate regiunile.
NOTĂ: Se recomandă o conexiune de bandă largă pentru viteze mari de încărcare/descărcare.
Dell DataSafe Online (Copiere de siguranţă online DataSafe) este un serviciu automat de copiere de siguranţă şi restaurare care contribuie la protejarea datelor dvs. şi a altor fişiere de incidente catastrofale, precum furt, incendiu sau dezastre naturale. Puteţi să accesaţi serviciul de pe computer utilizând un cont-protejat cu parolă.
Pentru informaţii suplimentare, accesaţi site-ul delldatasafe.com.
Pentru programarea efectuării copiilor de siguranţă:
Faceţi dublu clic pe pictograma pentru Dell
1.
DataSafe Online de pe bara de activităţi.
2.
Urmaţi instrucţiunile care apar pe ecran.
41
Page 44
Utilizarea laptopului dvs. Inspiron
Dell Dock
Dell Dock este un grup de pictograme care oferă acces uşor la aplicaţii, fişiere şi dosare utilizate frecvent. Puteţi personaliza Dock prin:
Adăugarea sau ştergerea de pictograme Gruparea iconurilor asemănătoare în categorii
42
Schimbarea culorii şi locaţiei Dock Schimbarea comportamentului iconurilor
Page 45
Utilizarea laptopului dvs. Inspiron
Adăugarea unei categorii
Faceţi clic dreapta pe Dock, faceţi clic pe
1.
Add (Adăugare)→ Category (Categorie). Este afişată fereastra Add/Edit Category (Adăugare/Editare categorie).
Introduceţi un titlu pentru categorie în câmpul
2.
Title (Titlu).
3.
Selectaţi o pictogramă pentru categoria din caseta Select an image: (Selectaţi o imagine).
Faceţi clic pe
4.
Save (Salvare).
Adăugarea unei pictograme
Glisaţi şi fixaţi pictograma în Dock sau o categorie.
Eliminaţi o categorie sau pictogramă
Faceţi clic dreapta pe categoria sau
1.
pictograma de pe Dock şi faceţi clic pe categoria Delete shortcut (Ştergere scurtătură) sau Delete category (Ştergere categorie).
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
2.
Personalizarea Dock
Faceţi clic dreapta pe Dock şi faceţi clic pe
1.
Advanced Setting... (Setări avansate).
2.
Alegeţi opţiunea dorită pentru a personaliza grupul Dock.
43
Page 46
Rezolvare probleme
În această secţiune sunt furnizate informaţii
INSPIRON
pentru depanarea calculatorului dvs. Dacă nu puteţi să vă rezolvaţi problema utilizând următoarele recomandări, consultaţi „Utilizare instrumente de suport” de la pagina 50 sau „Cum se poate contacta Dell” de la pagina 76.
AVERTISMENT: Numai personalul de service instruit trebuie să scoată capacul computerului. Consultaţi
Manualul de întreţinere
support.dell.com/manuals pentru instrucţiuni de service avansate.
la
Coduri sonore
Computerul ar putea emite o serie de bipuri în timpul secvenţei de pornire, dacă există erori sau probleme. Această serie de bipuri, numită cod sonor, identifică o problemă. Notaţi codul sunetului şi contactaţi Dell (consultaţi „Cum se contactează Dell” la pagina 76).
44
NOTĂ: Pentru a înlocui componente, vezi
Manualul de service
dell.com/manuals.
Cod sonor Problemă posibilă
Unu Posibilă defectare a plăcii de
bază - eroare sumă de verificare ROM BIOS
Doi Nu s-a detectat RAM
NOTĂ: Dacă aţi instalat sau aţi înlocuit modulul de memorie, verificaţi ca acesta să fie aşezat corect.
Trei Posibilă defectare a plăcii de
bază — Eroare chipset Patru Eroare citire/scriere RAM Cinci Eroare ceas timp real Şase Defect placă sau chip video
pe site-ul support.
Page 47
Rezolvare probleme
Cod sonor Problemă posibilă
Şapte Defect procesor Opt Defect ecran
Probleme de reţea
Conexiuni fără fir
În cazul în care conexiunea la reţeaua wireless este pierdută
Ruterul fără fir este offline (neconectat) sau conexiunea fără fir a fost dezactivată pe calculator.
Verificaţi ca ruterul wireless să fie conectat la sursa dvs. de date (modem de cablu sau hub de reţea).
Verificaţi să aveţi activată conexiunea wireless la computer (vezi „Enable or Disable Wireless” (Activarea sau dezactivarea conexiunii wireless) la pagina 14).
Restabilirea conexiunii la ruterul wireless (vezi „Configurarea conexiunii wireless” la pagina 18).
Pot exista interferenţe care vă blochează sau vă întrerup conexiunea fără fir. Încercaţi să restabiliţi conexiunea mutând calculatorul mai aproape de ruterul fără fir.
Conexiuni cablate
În cazul în care conexiunea la reţeaua wireless este pierdută — Cablul este slăbit sau
deteriorat. Verificaţi cablul pentru a vă asigura că este
conectat şi nu este deteriorat.
Probleme de alimentare
Dacă indicatorul luminos de alimentare este stins — Computerul este oprit, în mod hibernare
sau nu este alimentat.
Apăsaţi butonul de alimentare. Computerul îşi reia funcţionarea normală dacă este oprit sau în starea de hibernare.
Reinstalaţi adaptorul de c.a. atât în conectorul de alimentare al computerului cât şi în priza electrică.
45
Page 48
Rezolvare probleme
În cazul în care calculatorul este conectat la o multipriză, asiguraţi-vă că aceasta este conectată la o priză electrică şi că este pornită.
Ocoliţi temporar dispozitivele de protecţie pe alimentare şi prelungitoarele de alimentare pentru a verifica dacă computerul porneşte corespunzător.
Asiguraţi-vă că priza funcţionează, testând-o cu un alt dispozitiv, cum ar fi o lampă.
Verificaţi conexiunile adaptorului de c.a. Dacă transformatorul de c.a. are indicator luminos, asiguraţi-vă că acesta este aprins.
Dacă problema persistă, contactaţi Dell (vezi „Cum se poate contacta Dell” la pagina 76).
Dacă indicatorul luminos de alimentare este alb continuu şi computerul nu răspunde
Afişajul nu răspunde.
Apăsaţi butonul de alimentare până când calculatorul se închide şi apoi porniţi-l din nou.
Dacă problema persistă, contactaţi Dell (vezi „Cum se poate contacta Dell” la pagina 76).
46
Dacă indicatorul luminos de alimentare luminează intermitent alb — Computerul este
în mod standby sau afişajul nu răspunde.
Pentru a relua funcţionarea normală, apăsaţi o tastă de pe tastatură, mişcaţi mouse-ul conectat sau mişcaţi un deget pe touchpad, sau apăsaţi butonul de alimentare.
Dacă ecranul nu răspunde, apăsaţi butonul de alimentare până se închide computerul şi apoi porniţi-l din nou.
Dacă problema persistă, contactaţi Dell (vezi „Cum se poate contacta Dell” la pagina 76).
Dacă se produc interferenţe care îngreunează recepţia la calculator — Un semnal nedorit
creează interferenţele prin întreruperea sau blocarea altor semnale. Unele cauze posibile ale apariţiei interferenţelor sunt:
Cablurile de alimentare, al tastaturii şi al mouse-lui.
Prea multe dispozitive conectate la o priză multiplă.
Mai multe prize multiple conectate la aceeaşi priză electrică.
Page 49
Rezolvare probleme
Probleme privind memoria
Dacă primiţi un mesaj de memorie insuficientă
Salvaţi şi închideţi toate fişierele deschise şi părăsiţi toate programele deschise pe care nu le folosiţi pentru a vedea dacă acest lucru rezolvă problema.
Consultaţi documentaţia software-ului pentru cerinţele minime de memorie. Dacă este necesar, instalaţi memorie suplimentară (consultaţi support.dell.com/manuals).
Reintroduceţi modulul (modulele) de memorie în conector(i) (pentru instrucţiuni, consultaţi support.dell.com/manuals).
Dacă problema persistă, contactaţi Dell (vezi ”Cum se poate contacta Dell” la pagina 76).
Manualul de întreţinere
Manual de service pe site-ul
la
Dacă apar alte probleme privind memoria
Rulaţi Dell Diagnostics (Diagnosticare Dell) (vezi „Diagnosticarea Dell” la pagina 54).
Dacă problema persistă, contactaţi Dell (vezi ”Cum se poate contacta Dell” la pagina 76).
Blocaje şi probleme de software
În cazul în care calculatorul nu porneşte
Asiguraţi-vă că adaptorul de c.a. este conectat strâns la computer şi la priza electrică.
Dacă un program încetează să mai răspundă
Închideţi programul:
1.
Apăsaţi simultan <Ctrl><Shift><Esc>. faceţi clic pe
2.
3.
Selectaţi programul care nu mai răspunde. Faceţi clic pe
4.
Applications (Aplicaţii).
End Task (Oprire sarcină).
47
Page 50
Rezolvare probleme
Dacă un program se blochează în mod repetat — Verificaţi documentaţia software-ului.
Dacă este necesar, dezinstalaţi şi reinstalaţi programul.
NOTĂ: Software-ul include în general instrucţiuni de instalare în documentaţia aferentă sau pe CD.
În cazul când calculatorul nu mai răspunde la comenzi sau apare un ecran complet albastru
ATENŢIE: Este posibil să pierdeţi date dacă nu reuşiţi să opriţi calculatorul în mod corespunzător.
Dacă nu reuşiţi să obţineţi un răspuns prin apăsarea unei taste pe tastatură sau prin deplasarea mouse-ului, apăsaţi şi menţineţi butonul de alimentare pentru cel puţin 8 până la 10 secunde până când calculatorul se opreşte apoi reporniţi calculatorul.
48
Dacă un program este proiectat pentru o versiune mai veche de sistem de operare Microsoft
®
Windows® —
Rulaţi Program Compatibility Wizard (Programul asistent pentru compatibilitatea programelor). Program Compatibility Wizard (Expert compatibilitate programe) configurează un program astfel încât să ruleze într-un mediu similar cu o versiune anterioară a sistemului de operare Microsoft Windows.
Pentru a rula Program Compatibility Wizard (Expert compatibilitate programe):
Windows Vista
Faceţi clic pe
1.
®
Start Control Panel (Panou de control) → Programs (Programe)→ Utilizaţi un program mai vechi cu această versiune de Windows.
Pe ecranul de întâmpinare, faceţi clic pe
2.
Next (Pasul următor).
3.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Page 51
Rezolvare probleme
Windows® 7
Faceţi clic pe
1.
Panel (Panou de control)→ Programs (Programe)→ Run programs made for previous versions of Windows (Rulare programe pentru versiuni anterioare de Windows).
Pe ecranul de întâmpinare, faceţi clic pe Next
2.
(Pasul următor).
3.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Dacă aveţi alte probleme de software
Faceţi imediat copii de siguranţă pentru fişierele dvs.
Utilizaţi un program antivirus pentru a scana hard discul sau CD-urile.
Salvaţi şi închideţi toate fişierele şi programele deschise şi închideţi calculatorul din meniul Start
Start → Control
.
Verificaţi documentaţia software-ului sau contactaţi producătorul software-ului pentru informaţii privind rezolvarea problemelor:
Verificaţi dacă programul este compatibil – cu sistemul de operare instalat pe calculator.
Verificaţi dacă sunt întrunite cerinţele – hardware minime necesare pentru rularea programului. Pentru detalii, consultaţi documentaţia software-ului.
Verificaţi dacă programul este instalat şi – configurat corespunzător.
Verificaţi dacă driverele pentru dispozitive – intră în conflict cu programul.
Dacă este necesar, dezinstalaţi şi – reinstalaţi programul.
49
Page 52
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
Centrul de asistenţă Dell
INSPIRON
Centrul de asistenţă Dell vă ajută să găsiţi informaţiile de service, de asistenţă şi pe cele specifice sistemului de care aveţi nevoie.
Pentru a lansa aplicaţia, faceţi clic pictograma din bara de sarcini.
Pagina de pornire Centrul de asistenţă Dell
afişează numărul de model al calculatorului dumneavoastră, eticheta de service, codul de service expres şi informaţii de contact pentru service.
În pagina de pornire găsiţi legături pentru a accesa:
Ajută-te singur (depanare, securitate, performanţele sistemului, reţea/Internet, copii de siguranţă/ restaurare şi sistemul de operare Windows)
pe
50
Alerte (alerte asistenţă tehnică
relevante pentru calculatorul dvs.)
Asistenţă de la Dell (Asistenţă tehnică cu DellConnect Serviciu asistenţă clienţi, Instruire şi tutoriale, Ajutorul cu Solution Station şi scanare online cu PC CheckUp)
Despre sistem (Documentaţia sistemului, Informaţii privind garanţia, Informaţii despre sistem, Îmbunătăţiri şi accesorii)
Pentru mai multe informaţii privind Dell Support Center (Centrul de asistenţă Dell) şi instrumentele de asistenţă disponibile, faceţi clic pe fila Services (Servicii) la support.dell.com.
,
Page 53
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
My Dell Downloads (Descărcările mele Dell)
NOTĂ: My Dell Downloads (Descărcările
mele Dell) s-ar putea să nu fie disponibile în toate regiunile.
O parte din software-ul preinstalat pe computerul nou nu include un CD sau un DVD cu copie de siguranţă. Acest software este disponibil la My Dell Downloads (Descărcările mele Dell). De pe acest site web puteţi să descărcaţi software­ul disponibil pentru reinstalare sau să creaţi propriul suport media de siguranţă.
Pentru a vă înregistra şi a utiliza My Dell Downloads:
Accesaţi
1.
2.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a vă înregistra şi a descărca software-ul.
3.
Reinstalaţi sau creaţi suport media de siguranţă al software-ului pentru utilizare ulterioară.
downloadstore.dell.com/media.
Mesaje sistem
Dacă calculatorul are o problemă sau o eroare, poate afişa un mesaj sistem care vă va ajuta să identificaţi cauza şi acţiunea necesară pentru rezolvarea problemei.
NOTĂ: Dacă mesajul afişat nu este listat în exemplele următoare, consultaţi documentaţia sistemului de operare sau a programului care rula atunci când a fost afişat mesajul. Ca alternativă, puteţi consulta
Ghidul tehnologic Dell
disk sau la support.dell.com/manuals sau consultaţi „Cum se contactează Dell” de la pagina 76 pentru asistenţă.
de pe unitatea hard
51
Page 54
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
Alert! Previous attempts at booting this system have failed at checkpoint [nnnn]. For help in resolving this problem, please note this checkpoint and contact Dell Technical Support (Alertă! Încercările anterioare de pornire a acestui sistem au eşuat la punctul de verificare [nnnn]. Pentru ajutor în rezolvarea acestei probleme, vă rugăm să notaţi punctul de verificare respectiv şi să contactaţi Asistenţa tehnică Dell)
Computerul nu a reuşit să termine rutina de bootare de trei ori la rând din cauza aceleaşi erori Contactaţi Dell (vezi „Cu se contactează Dell” la pagina 76).
CMOS checksum error (Eroare sumă de verificare CMOS) — Eroare posibilă a plăcii
de sistem sau baterie RTC slabă. Înlocuiţi bateria (consultaţi support.dell.com/manuals) sau contactaţi Dell (consultaţi „Cum se contactează Dell” la pagina 76).
Manualul de service
la
52
CPU fan failure (Defect ventilator CPU)
Ventilatorul CPU s-a defectat. Înlocuiţi ventilatorul CPU (consultaţi
întreţinere
Hard-disk drive failure (Defecţiune unitate hard disk) — Posibil defect al hard diskului
în timpul efectuării rutinei POST. Contactaţi Dell (vezi „Cum se poate contacta Dell” la pagina 76).
Hard-disk drive read failure (Eroare de citire a hard diskului) — Posibil defect al
hard diskului în timpul testului HDD la bootare. Contactaţi Dell (vezi „Cum se poate contacta Dell” la pagina 76).
Keyboard failure (Tastatură defectă)
Tastatură defectă sau cablu neconectat bine. Pentru a înlocui tastatura, consultaţi
de service
la support.dell.com/manuals).
la support.dell.com/manuals.
Manualul de
Manualul
Page 55
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
No boot device available (Nu este disponibil niciun dispozitiv de bootare) — Nu există
partiţie bootabilă pe hard disk, cablul hard diskului nu este conectat bine sau nu există niciun dispozitiv bootabil.
Dacă hard diskul este unitatea dvs. de bootare, asiguraţi-vă că are cablurile conectate şi că unitatea este instalată corect şi partiţionată ca unitate de bootare.
Intraţi în programul de configurare a sistemului şi asiguraţi-vă că informaţiile referitoare la secvenţa de pornire sunt corecte (consultaţi disponibil pe unitatea hard disk sau la
support.dell.com/manuals).
No timer tick interrupt (Eroare întrerupere contor cronometru) — Un cip de pe placa de
bază ar putea funcţiona defectuos sau placa de bază este defectă. Contactaţi Dell (vezi „Cum se contactează Dell” la pagina 76).
Ghidul tehnologic Dell
USB over current error (Eroare de supracurent USB) — Deconectaţi dispozitivul
USB. Dispozitivul dvs. USB are nevoie de mai mult curent pentru a funcţiona corespunzător. Utilizaţi o sursă de alimentare externă pentru a conecta dispozitivul USB sau, dacă dispozitivul are două cabluri USB, conectaţi-le pe amândouă.
CAUTION - Hard Drive SELF MONITORING SYSTEM has reported that a parameter has exceeded its normal operating range. Dell recommends that you back up your data regularly. A parameter out of range may or may not indicate a potential hard drive problem (ANUNŢ - SISTEMUL DE AUTO MONITORIZARE Unitate Hard Disk a raportat că un parametru a depăşit intervalul de funcţionare normal. Dell recomandă să realizaţi copii de siguranţă ale datelor în mod regulat. Un parametru în afara intervalului poate să indice sau nu o problemă potenţială cu unitatea hard disk) — Eroare S.M.A.R.T,
posibilă eroare unitate hard disk. Contactaţi Dell (vezi „Cum se contactează Dell” la pagina 76).
53
Page 56
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
Utilitarul Hardware Troubleshooter
Dacă un dispozitiv fie nu este detectat în cursul instalării sistemului de operare, fie este detectat dar este configurat incorect, puteţi utiliza utilitarul Hardware Troubleshooter pentru a rezolva incompatibilitatea.
Pentru a porni utilitarul Hardware Troubleshooter:
Faceţi clic pe
1.
(Ajutor şi Asistenţă). Tastaţi
2.
câmpul de căutare şi apăsaţi <Enter>pentru a porni căutare.
În cadrul rezultatelor căutării, selectaţi
3.
opţiunea care descrie cel mai bine problema şi urmaţi paşii rămaşi.
54
Start Help and Support
hardware troubleshooter în
Dell Diagnostics
Dacă întâmpinaţi o problemă legată de calculator, efectuaţi verificările din „Blocaje şi probleme de software” de la pagina 47 şi rulaţi programul Dell Diagnostics înainte de a contacta Dell pentru a obţine asistenţă tehnică.
NOTĂ: Programul utilitar Dell Diagnostics funcţionează numai pe calculatoarele Dell.
NOTĂ: Discul şi utilităţi) este posibil să nu fie livrat odată cu calculatorul.
Verificaţi dacă dispozitivul pe care vreţi să-l testaţi apare în programul de configurare a sistemului şi este activ. Apăsaţi <F2> în timpul POST (Power On Self Test) (Autotest la pornire) pentru accesa utilitarul System Setup (BIOS).
Porniţi Dell Diagnostics de pe hard disc sau de pe discul utilitare).
Drivers and Utilities
Drivers and Utilities
(Drivere şi
(Drivere
Page 57
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
Pornirea Dell Diagnostics de pe hard disk
Dell Diagnostics este stocat pe o partiţie utilitară de diagnosticare, ascunsă, de pe hard disc.
NOTĂ: În cazul în care calculatorul nu poate afişa o imagine pe ecran (consultaţi „Cum se poate contacta Dell” la pagina 76).
1.
Asiguraţi-vă că sistemul dumneavoastră este conectat la o priză electrică despre care ştiţi că funcţionează corespunzător.
2.
Porniţi (sau reporniţi) calculatorul. Când apare logo-ul DELL
3.
imediat <F12>. Selectaţi Diagnostics (Diagnosticare) din meniul de boot şi apăsaţi <Enter>. Astfel se poate apela Pre-Boot System Assessment (PSA) (Evaluare înainte de bootare) de pe computerul dvs.
NOTĂ: Dacă aşteptaţi prea mult şi apare logo-ul sistemului de operare, atunci continuaţi să aşteptaţi până ce este afişat desktop-ul Microsoft închideţi calculatorul pentru a încerca din nou.
apăsaţi
®
Windows®, apoi
NOTĂ: Dacă vedeţi un mesaj care indică faptul că nu s-a găsit nicio partiţie de utilităţi pentru diagnosticare, porniţi Dell Diagnostics de pe discul
Utilities
(Drivere şi utilităţi).
Drivers and
Dacă este apelat PSA:
PSA va iniţia rularea testelor.a. Dacă PSA se încheie cu succes, este b.
afişat următorul mesaj: “No problems
have been found with this system so far. Do you want to run the remaining memory tests? This will take about 30 minutes or more. Do you want to continue? (Recommended).”
(„Nicio problemă nu a fost găsită în acest sistem până acum. Doriţi să rulaţi testele de memorie rămase? Acestea vor dura aproximativ 30 de minute sau mai mult. Continuaţi? (Recomandat)”)
55
Page 58
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
Dacă apar probleme cu memoria, apăsaţi c. <y>, în caz contrar, apăsaţi <n>. Se afişează mesajul următor: “Booting
Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue.” („Se bootează de pe partiţia
Dell Diagnostic Utility. Apăsaţi orice tastă pentru a continua.”)
Apăsaţi orice tastă pentru a merge la d. fereastra Choose An Option (Alegeţi o opţiune).
Dacă PSA nu este invocată:
Apăsaţi orice tastă pentru a porni Dell Diagnostics de pe partiţia utilitară de diagnostic a unităţii hard disk şi accesaţi fereastra Choose An Option (Selectare opţiune).
Selectaţi testul pe care doriţi să-l rulaţi.
4.
56
Dacă apare o problemă în timpul testului, pe
5.
ecran va apărea un mesaj cu codul de eroare şi o descriere a problemei. Notaţi-vă codul de eroare şi descrierea problemei şi contactaţi Dell (vezi „Cum se poate contacta Dell” la pagina 76).
NOTĂ: Eticheta de service a computerului dvs. este afişată în partea de sus a fiecărui ecran de test. Eticheta de service vă ajută să identificaţi computerul când contactaţi Dell.
Atunci când testele sunt terminate, închideţi
6.
ecranul de test pentru a reveni la fereastra Choose An Option (Alegeţi o opţiune).
Pentru a ieşi din Dell Diagnostics şi a reporni
7.
computerul, faceţi clic pe Exit (Ieşire).
Page 59
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
Pornirea Dell Diagnostics de pe discul Drivers and Utilities (Drivere şi utilitare)
NOTĂ: Discul
şi utilităţi) este posibil să nu fie livrat odată cu calculatorul.
NOTĂ: Computerul nu are o unitate optică internă, utilizaţi o unitate optică externă sau orice dispozitiv de stocare pentru procedura care implică discuri.
Introduceţi discul
1.
(Drivere şi utilitare).
2.
Opriţi şi reporniţi calculatorul. Când apare logo-ul DELL™ apăsaţi imediat <F12>.
NOTĂ: Dacă aşteptaţi prea mult şi apare logo-ul sistemului de operare, atunci continuaţi să aşteptaţi până ce este afişat desktop-ul Microsoft închideţi calculatorul pentru a încerca din nou.
Drivers and Utilities
(Drivere
Drivers and Utilities
®
Windows®, apoi
NOTĂ: Paşii care urmează modifică secvenţa de pornire doar pentru următoarea pornire a calculatorului. La pornirea ce urmează acesteia, calculatorul va încărca sistemul de operare de pe dispozitivele specificate în programul de configurare a sistemului.
Când apare lista cu dispozitivul de pe
3.
care să se facă bootarea, evidenţiaţi CD/DVD/CD-RW şi apăsaţi <Enter>.
Selectaţi opţiunea
4.
(Bootare de pe CD-ROM) din meniul care apare şi apăsaţi <Enter>.
Tastaţi
5.
6.
7.
1 pentru a porni meniul CD-ului şi
apăsaţi <Enter> pentru a continua. Din lista numerotată, selectaţi
Dell Diagnostics (Rulare Dell Diagnostics pe 32 biţi). Dacă în listă apar mai multe versiuni, selectaţi versiunea potrivită pentru calculatorul dvs.
Selectaţi testul pe care doriţi să-l rulaţi.
Boot from CD-ROM
Run the 32 Bit
57
Page 60
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
Dacă apare o problemă în timpul testului, pe
8.
ecran va apărea un mesaj cu codul de eroare şi o descriere a problemei. Notaţi codul de eroare şi descrierea problemei şi contactaţi Dell (consultaţi „Cum se contactează Dell” la pagina 76).
NOTĂ: Eticheta de service a computerului dvs. este afişată în partea de sus a fiecărui ecran de test. Eticheta de service vă ajută să identificaţi computerul când contactaţi Dell.
Atunci când testele sunt terminate, închideţi
9.
ecranul de test pentru a reveni la fereastra Choose An Option (Alegeţi o opţiune).
Pentru a ieşi din Dell Diagnostics şi a reporni
10.
computerul, faceţi clic pe Exit (Ieşire).
11.
Scoateţi discul şi utilitare).
Drivers and Utilities
(Drivere
58
Page 61
Restabilirea sistemului de operare
Puteţi să restauraţi sistemul de operare de pe computer utilizând oricare dintre următoarele opţiuni:
AVERTISMENT: Utilizarea Dell Factory Image Restore sau a discului cu
operare
realizaţi o copie de siguranţă a fişierelor de date înainte de folosirea acestor opţiuni.
Opţiune Utilizaţi
System Restore (Restaurare sistem)
Dell DataSafe Local Backup (Copiere de siguranţă locală cu Dell DataSafe)
Suport media de recuperare a sistemului
Dell Factory Image Restore pentru a restaura computerul la starea de funcţionare din momentul
discul cu
NOTĂ: Discul cu
şterge permanent toate fişierele de date de pe computer. Dacă este posibil,
ca primă soluţie
când System Restore nu rezolvă problema
când eroarea sistemului de operare împiedică utilizarea System Restore şi DataSafe Local Backup
când instalaţi imaginea din fabrică pe o unitate hard disk nou instalată
primirii computerului
sistemul de operare
sistemul de operare
pentru a reinstala doar sistemul de operare pe computerul dvs.
s-ar putea să nu fie livrat împreună cu computerul.
sistemul de
INSPIRON
59
Page 62
Restabilirea sistemului de operare
System Restore (Restaurare sistem)
Sistemul de operare Windows oferă opţiunea System Restore (Restaurare sistem) care vă permite să readuceţi computerul la o stare de operare anterioară (fără a afecta fişierele de date), dacă modificările de hardware, software sau ale altor setări de sistem au adus computerul într-o stare de funcţionare nedorită. Toate modificările pe care System Restore le aduce calculatorului sunt complet reversibile.
AVERTISMENT: Realizaţi în mod regulat copii de siguranţă pentru fişierele de date. System Restore nu monitorizează şi nu recuperează fişierele de date.
NOTĂ: Procedurile descrise în acest
document au fost scrise pentru aspectul implicit al Windows, deci, este posibil ca ele să nu se aplice dacă aţi setat computerul
dvs. Dell Clasic.
60
să afişeze aspectul Windows
Pornirea System Restore (Restaurare sistem)
Faceţi clic pe
1.
2.
În caseta scrieţi System Restore şi apăsaţi <Enter>.
NOTĂ: Poate apărea fereastra User Account Control (Control cont utilizator).
Dacă sunteţi administratorul computerului, faceţi clic pe Continue (Continuare); în caz contrar, contactaţi administratorul pentru a continua acţiunea dorită.
Faceţi clic pe
3.
instrucţiunile de pe ecran.
În cazul în care System Restore (Restaurare sistem) nu a rezolvat problema, puteţi anula restaurarea anterioară.
Start (Pornire) .
Start Search (Pornire Căutare),
Next (Pasul următor) şi urmaţi
Page 63
Restabilirea sistemului de operare
Anularea restaurării anterioare
NOTĂ: Înainte de a anula ultima restaurare
a sistemului, salvaţi şi închideţi orice fişiere deschise şi părăsiţi orice program deschis. Nu modificaţi, nu deschideţi şi nu ştergeţi niciun fişier sau program înainte de încheierea restaurării sistemului.
Faceţi clic pe
1.
2.
În caseta de căutare, tastaţi Restore şi apăsaţi <Enter>.
Faceţi clic pe
3.
(Anularea ultimei restaurări) şi apoi clic pe Next (Următorul).
Start (Pornire) .
System
Undo my last restoration
Dell DataSafe Local Backup
ATENŢIE: Utilizarea Dell DataSafe Local Backup elimină toate programele sau driverele instalate după ce aţi primit computerul. Pregătiţi suportul media de siguranţă cu aplicaţii pe care trebuie să le instalaţi pe computer înainte să utilizaţi Dell DataSafe Local Backup. Utilizaţi Dell DataSafe Local Backup numai dacă System Restore nu rezolvă problema sistemului dvs. de operare.
ATENŢIE: Deşi Dell Datasafe Local Backup este conceput să păstreze fişierele de date pe computer, se recomandă să faceţi o copie de siguranţă a fişierelor de date înainte să utilizaţi Dell DataSafe Local Backup.
NOTĂ: Dell DataSafe Online Backup
(Copiere de siguranţă online DataSafe) poate să nu fie disponibilă în toate regiunile.
61
Page 64
Restabilirea sistemului de operare
NOTĂ: Dacă Dell DataSafe Local Backup
nu este disponibilă pe computer, utilizaţi Dell Factory Image Restore (consultaţi „Dell Factory Image Restore” de la pagina 65) pentru a restaura sistemul de operare.
Puteţi utiliza Dell DataSafe Local Backup pentru a readuce unitatea hard disk la starea de funcţionare în care se afla în momentul când aţi achiziţionat computerul, păstrând fişierele de date.
Dell DataSafe Local Backup vă permite să:
Realizaţi copii de siguranţă şi restauraţi computerul la o stare de funcţionare anterioară
Creaţi suport media de recuperare a sistemului
62
Dell DataSafe Local Backup Basic
Pentru a restaura imaginea din fabrică păstrând fişierele de date:
Opriţi calculatorul.
1.
Deconectaţi toate dispozitivele (unitate USB,
2.
imprimantă etc.) conectate la computer şi scoateţi toate componentele hardware interne adăugate recent.
NOTĂ: Nu deconectaţi monitorul, tastatura, mouse-ul sau cablul de alimentare.
Porniţi computerul.
3.
Când apare logo-ul DELL
4.
multe ori <F8> pentru a accesa fereastra Advanced Boot Options (Opţiuni avansate de bootare).
NOTĂ: Dacă aşteptaţi prea mult şi apare logo-ul sistemului de operare, atunci continuaţi să aşteptaţi până ce este afişat desktop-ul Microsoft Windows, apoi închideţi calculatorul pentru a încerca din nou.
, apăsaţi de mai
Page 65
Restabilirea sistemului de operare
Selectaţi
5.
calculatorul). Selectaţi opţiunile
6.
Recovery şi DataSafe şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Repair Your Computer (Reparaţi
Dell Factory Image
NOTĂ: Durata procesului de restaurare
depinde de cantitatea de date care trebuie restaurată.
NOTĂ: Pentru informaţii suplimentare, consultaţi articolul 353560 din baza de cunoştinţe, pe site-ul support.dell.com.
Upgrade la Dell DataSafe Local Backup Professional
NOTĂ: Dell DataSafe Local Backup
Professional poate fi instalată pe computerul dvs., dacă aţi comandat-o în timpul cumpărării.
Dell DataSafe Local Backup Professional oferă caracteristici suplimentare care vă permit să:
Realizaţi copii de siguranţă şi să restauraţi computerul în funcţie de tipurile de fişiere
Realizaţi copii de siguranţă a fişierelor pe un dispozitiv de stocare locală
Programaţi copieri de siguranţă automate
Pentru upgrade la Dell DataSafe Local Backup Professional:
Faceţi dublu clic pe pictograma Dell
1.
DataSafe Local Backup de pe bara de sarcini.
Faceţi clic pe
2.
ACUM!). Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a
3.
finaliza actualizarea.
UPGRADE NOW! (UPGRADE
63
Page 66
Restabilirea sistemului de operare
Suport media de recuperare a sistemului
ATENŢIE: Deşi suportul media de recuperare a sistemului este conceput să păstreze fişierele de date pe computer, se recomandă să faceţi o copie de siguranţă a fişierelor de date înainte să utilizaţi suportul media de recuperare a sistemului.
Puteţi să utilizaţi suportul media de recuperare a sistemului, creat utilizând Dell DataSafe Local Backup, pentru a readuce unitatea hard disk la starea de funcţionare de la cumpărarea computerului păstrând fişierele de date pe computer.
Utilizaţi suportul media de recuperare a sistemului în caz de:
Eroarea sistemului de operare care împiedică utilizarea opţiunilor de recuperare care sunt instalate pe computer.
Defecţiunea unităţii hard disk care previne recuperarea datelor.
Pentru a restaura imaginea din fabrică a computerului utilizând suportul de media de recuperare a sistemului:
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a finaliza procesul de recuperare.
64
1.
Introduceţi discul de recuperare a sistemului sau cheia USB şi reporniţi computerul.
2.
Când apare logo-ul DELL imediat <F12>.
NOTĂ: Dacă aşteptaţi prea mult şi apare logo-ul sistemului de operare, atunci continuaţi să aşteptaţi până ce este afişat desktop-ul Microsoft închideţi calculatorul pentru a încerca din nou.
Selectaţi dispozitivul de pornire adecvat din
3.
listă şi apăsaţi <Enter>.
apăsaţi
®
Windows®, apoi
Page 67
Restabilirea sistemului de operare
Dell Factory Image Restore (Restaurarea imaginii din fabrică Dell)
AVERTISMENT: Utilizarea Dell Factory Image Restore (Restaurare imagine din fabrică Dell) şterge permanent toate datele de pe hard disk şi elimină toate programele sau driverele care au fost instalate după ce aţi primit calculatorul. Dacă este posibil, realizaţi o copie de siguranţă a datelor înainte de folosirea acestei opţiuni. Utilizaţi Dell Factory Image Restore numai dacă System Restore nu rezolvă problema sistemului dvs. de operare.
NOTĂ: Este posibil ca Dell Factory Image
Restore să nu fie disponibilă în anumite ţări sau pe anumite calculatoare.
NOTĂ: Dacă Dell Factory Image Restore nu este disponibilă pe computer, utilizaţi Dell DataSafe Local Backup (consultaţi „Dell DataSafe Local Backup” de la pagina 61) pentru a restaura sistemul de operare.
Utilizaţi Dell Factory Image Restore numai ca ultimă metodă pentru restaurarea sistemului de operare. Această opţiune reduce hard diskul la starea operaţională avută la achiziţionarea computerului. Toate programele şi fişierele adăugate de la primirea calculatorului - inclusiv fişierele de date - sunt şterse permanent de pe hard disc. Fişierele cu date includ documente, foi de calcul, mesaje de e-mail, fotografii digitale, fişiere de muzică şi altele. Dacă este posibil, realizaţi o copie de siguranţă a datelor înainte de folosirea Dell Factory Image Restore.
65
Page 68
Restabilirea sistemului de operare
Pornirea restaurării cu aplicaţia Dell Factory Image Restore
Porniţi calculatorul.
1.
Când apare logo-ul DELL
2.
multe ori <F8> pentru a accesa fereastra Advanced Boot Options (Opţiuni pornire avansate).
NOTĂ: Dacă aşteptaţi prea mult şi apare logo-ul sistemului de operare, atunci continuaţi să aşteptaţi până ce este afişat desktop-ul Microsoft închideţi calculatorul pentru a încerca din nou.
Selectaţi
3.
Repair Your Computer (Reparaţi
calculatorul). Va apărea fereastra System Recovery Options (Opţiuni recuperare sistem).
Selectaţi un model de tastatură şi faceţi clic
4.
pe Next (Pasul următor).
66
, apăsaţi de mai
®
Windows®, apoi
5.
Pentru a accesa opţiunile de refacere, conectaţi-vă ca utilizator local. Pentru a accesa linia de comandă, scrieţi administrator în câmpul User name (Nume utilizator), apoi faceţi clic pe OK.
Faceţi clic pe
6.
Dell Factory Image Restore. Va apărea ecranul de întâmpinare Dell
Factory Image Restore.
NOTĂ: În funcţie de configuraţia dvs., poate fi necesar să selectaţi Dell Factory Tools (Instrumente Dell Factory) apoi Dell Factory Image Restore.
Faceţi clic pe
7.
Next (Pasul următor). Va apărea ecranul Confirm Data Deletion (Confirmaţi ştergerea datelor).
NOTĂ: Dacă nu vreţi să continuaţi cu Restaurarea imaginii din fabricaţie, faceţi clic pe Cancel (Anulare).
Page 69
Selectaţi caseta de validare pentru
8.
a confirma că doriţi să continuaţi cu reformatarea hard diskului şi restaurarea software-ului sistemului la starea din fabricaţie, apoi faceţi clic pe Next.
Procesul de restaurare începe şi poate dura cinci sau mai multe minute. Apare un mesaj când sistemul de operare şi aplicaţiile instalate din fabrică au fost restaurate la starea din fabricaţie.
Faceţi clic pe
9.
reporni computerul.
Finish (Terminare) pentru a
Restabilirea sistemului de operare
67
Page 70
Obţinere ajutor
Dacă apare o problemă cu calculatorul, puteţi
INSPIRON
urma paşii de mai jos pentru a diagnostica şi elimina problema:
Pentru informaţii şi proceduri referitor la
1.
problema pe care o are calculatorul dvs., consultaţi „Rezolvarea problemelor” la pagina 44.
Pentru informaţii suplimentare privind
2.
depanarea, consultaţi disponibil pe hard diskul dv. sau pe site-ul support.dell.com/manuals.
Pentru procedurile de rulare a „Dell
3.
Diagnostics” (Diagnosticarea Dell), consultaţi „Dell Diagnostics”, la pagina 54.
Completaţi „Lista de verificări pentru
4.
diagnosticare” la pagina 75.
Ghidul tehnologic Dell
68
5.
Utilizaţi suita extinsă de servicii online oferite de Dell, disponibilă pe site-ul Dell Support (support.dell.com), pentru a vă ajuta în privinţa instalării şi a procedurilor de depanare. Pentru o listă mai largă a suportului online oferit de Dell, consultaţi „Servicii online” la pagina 70.
Dacă urmând paşii anteriori nu aţi rezolvat
6.
problema, consultaţi „Înainte de a apela”, la pagina 74.
NOTĂ: Apelaţi Dell Support de la un telefon aflat în vecinătatea calculatorului pentru ca echipa de suport tehnic să vă poată indica rapid procedurile de urmat.
NOTĂ: Este posibil ca sistemul Cod Express Service Dell să nu fie disponibil în toate ţările.
Page 71
Obţinere ajutor
Când vi se solicită de către sistemul telefonic automat al Dell, introduceţi Codul Express Service pentru a ruta apelul direct la personalul de suport adecvat. Dacă nu aveţi un Cod Express Service, deschideţi directorul Dell Accessories (Accesorii Dell), faceţi dublu clic pe iconul Express Service Code (Codul Express Service) şi urmaţi instrucţiunile afişate.
NOTĂ: Unele dintre următoarele servicii nu sunt întotdeauna disponibile în toate locaţiile din afara S.U.A. continentale. Contactaţi reprezentantul dumneavoastră local Dell pentru informaţii asupra disponibilităţii.
Serviciul Suport şi serviciu tehnic pentru clienţi
Serviciul de suport Dell vă stă la dispoziţie pentru a vă răspunde la întrebările despre hardware-ul Dell. Personalul nostru de suport tehnic utilizează diagnosticarea cu ajutorul calculatorului, pentru a asigura răspunsuri rapide şi exacte.
Pentru a contacta serviciul de suport Dell, consultaţi „Înainte de a apela” la pagina 74, apoi vedeţi care sunt informaţiile de contact pentru regiunea dvs. sau accesaţi support.dell.com.
DellConnect
DellConnect™ este un instrument de acces online simplu care permite unui asociat de service şi asistenţă al companiei Dell să acceseze calculatorul dvs. prin intermediul unei conexiuni la Internet, să diagnosticheze problema şi să o remedieze. Pentru mai multe informaţii, vizitaţi www.dell.com/dellconnect.
69
Page 72
Obţinere ajutor
Servicii online
Puteţi afla informaţii despre produsele şi serviciile Dell accesând următoarele site-uri:
www.dell.com www.dell.com/ap (numai pentru ţări din Asia
şi din zona Pacificului)
www.dell.com/jp (numai pentru Japonia) www.euro.dell.com (numai pentru Europa) www.dell.com/la (pentru ţări din America
Latină şi din Caraibe) www.dell.ca (numai pentru Canada)
Puteţi accesa Dell Support prin intermediul următoarelor site-uri web şi adrese de e-mail:
Site-uri Dell Support
support.dell.com support.jp.dell.com (numai pentru Japonia) support.euro.dell.com (numai pentru Europa) supportapj.dell.com (numai pentru Asia
Pacific)
70
E-mail Dell Support adrese
mobile_support@us.dell.com support@us.dell.com la-techsupport@dell.com (numai pentru ţări
din America Latină şi din Caraibe) apsupport@dell.com (numai pentru ţări din
Asia şi din zona Pacificului)
Adrese de e-mail ale departamentelor de marketing şi vânzări Dell
apmarketing@dell.com (numai pentru ţări
din Asia şi din zona Pacificului) sales_canada@dell.com (numai pentru
Canada)
Protocolul pentru transfer anonim de fişiere (FTP)
ftp.dell.com
Conectaţi-vă ca utilizator: anonim, iar la parolă introduceţi adresa dumneavoastră de e-mail.
Page 73
Obţinere ajutor
Serviciul automat pentru situaţia comenzilor
Pentru a verifica situaţia comenzilor de produse Dell solicitate de dumneavoastră, puteţi accesa support.dell.com, sau puteţi apela serviciul automat pentru situaţia comenzilor. Informaţiile necesare pentru identificarea şi raportarea situaţiei comenzii dumneavoastră vor fi solicitate prin intermediul unui mesaj înregistrat.
Dacă apar probleme privind o comandă de produse, cum ar fi componente lipsă sau necorespunzătoare sau facturare incorectă, luaţi legătura cu departamentul de relaţii cu clienţii Dell. La efectuarea apelului, este recomandat să aveţi la îndemână factura sau avizul de expediţie.
Pentru numărul de telefon care trebuie apelat în regiunea dvs., consultaţi „Cum se poate contacta Dell” la pagina 76.
Informaţii despre produse
Dacă aveţi nevoie deinformaţii despre produsele adiţionale oferite de Dell sau dacă doriţi să faceţi o comandă, accesaţi site-ul www.dell.com. Pentru numărul de telefon care trebuie apelat în regiunea dvs. sau pentru a discuta cu un specialist în vânzări, consultaţi „Cum se poate contacta Dell” la pagina 76.
71
Page 74
Obţinere ajutor
Returnarea articolelor pentru reparaţii în termenul de garanţie sau pentru înlocuire
Pregătiţi toate produsele de returnat, fie pentru reparaţii, fie pentru înlocuire, după cum urmează:
NOTĂ: Înainte de a returna produsul la Dell, faceţi o copie de siguranţă a tuturor datelor de pe hard disk şi de pe orice alt mediu de stocare din produs. Eliminaţi toate datele confidenţiale, de proprietate şi personale, precum şi mediile amovibile, cum sunt CD-uri şi carduri media. Dell nu răspunde de informaţiile dvs. confidenţiale, de proprietate sau personale; de datele pierdute sau corupte sau de mediile amovibile deteriorate sau pierdute, returnate împreună cu produsul.
72
Apelaţi Dell pentru a obţine un număr de
1.
autorizaţie de returnare materiale şi scrieţi-l clar şi la vedere pe partea exterioară a cutiei. Pentru numărul de telefon care trebuie apelat în regiunea dvs., consultaţi „Cum se poate contacta Dell” la pagina 76.
Includeţi o copie a facturii şi o scrisoare în
2.
care descrieţi motivul returnării.
3.
Trimiteţi o copie a listei de verificări pentru diagnosticare (vezi „Lista de verificări pentru diagnosticare” la pagina 75), indicând testele pe care le-aţi efectuat şi toate eventualele mesaje de eroare raportate de diagnosticarea Dell (consultaţi „Dell Diagnostics” la pagina 54).
Anexaţi toate accesoriile care aparţin
4.
articolului (articolelor) care se returnează (cabluri de alimentare, software, ghiduri etc.), dacă returul se face pentru înlocuire.
Page 75
Echipamentul trebuie returnat în ambalajul
5.
original sau într-unul echivalent.
NOTĂ: Plata cheltuielilor de expediţie cade în sarcina dumneavoastră. De asemenea, trebuie să asiguraţi produsele returnate şi să vă asumaţi riscul pierderii acestora în timpul expedierii către Dell. Coletele expediate cu plata ramburs nu sunt acceptate.
NOTĂ: Coletele care nu respectă cerinţele menţionate anterior vor fi refuzate la recepţia Dell şi vă vor fi restituite.
Obţinere ajutor
73
Page 76
Obţinere ajutor
Înainte de a apela
NOTĂ: Să aveţi pregătit codul de service expres când apelaţi. Acest cod va facilita direcţionarea
apelului dumneavoastră de către sistemul telefonic automat pentru suport tehnic Dell. Vi se poate solicita eticheta de service.
Localizarea etichetei de service
Eticheta de service a computerului se află pe o etichetă de pe baza computerului.
1
Eticheta de service
1
74
Page 77
Obţinere ajutor
Nu uitaţi să completaţi următoarea listă de verificare pentru diagnostic. Dacă este posibil, porniţi calculatorul înainte de a apela serviciul de asistenţă tehnică Dell şi utilizaţi un telefon din apropierea calculatorului. Vi se poate solicita să tastaţi unele comenzi, să furnizaţi informaţii detaliate în timpul operaţiunilor sau să încercaţi alţi paşi de depanare care pot fi executaţi numai de la calculatorul dvs. Asiguraţi-vă că aveţi la îndemână documentaţia calculatorului.
Lista de verificare pentru diagnosticare
Nume: Data:
Adresă: Telefon: Eticheta de service (codul de bare din partea
din spate sau de sus a calculatorului): Codul Express Service: Numărul de autorizare returnare material
(dacă este furnizat de tehnicianul de asistenţă Dell):
Sistemul de operare şi versiunea acestuia: Dispozitive: Plăci de extensie: Sunteţi conectat la o reţea? Da/Nu Reţea, versiune şi adaptor de reţea: Programe şi versiunile acestora:
75
Page 78
Obţinere ajutor
Consultaţi documentaţia sistemului dvs. de operare pentru a determina conţinutul fişierelor de pornire a calculatorului. În cazul în care calculatorul este conectat la o imprimantă, imprimaţi toate fişierele. În caz contrar, notaţi conţinutul tuturor fişierelor înainte de contacta serviciul tehnic Dell.
Mesaje de eroare, alerte sonore sau coduri de diagnostic:
Descrierea problemei şi procedurile de depanare efectuate:
76
Cum se poate contacta Dell
Pentru clienţii din Statele Unite, apelaţi 800-WWW-DELL (800-999-3355).
NOTĂ: Dacă nu aveţi o conexiune activă la Internet, puteţi găsi informaţiile de contact pe factura de achiziţie, confirmarea de primire, chitanţă sau catalogul de produse Dell.
Dell vă oferă mai multe opţiuni de suport online şi telefonic, precum şi de service. Disponibilitatea diferă în funcţie de ţară şi de produs, iar unele servicii este posibil să nu fie disponibile în zona dumneavoastră.
Pentru a contacta Dell pentru vânzări, suport tehnic sau aspecte de servicii clienţi:
Accesaţi site-ul
1.
2.
Selectaţi ţara sau regiunea unde vă aflaţi. Selectaţi linkul de service sau suport
3.
corespunzător, în funcţie de necesităţile dvs.
4.
Alegeţi metoda preferată pentru a contacta Dell.
www.dell.com/contactdell.
Page 79
Găsirea mai multor informaţii şi resurse
Dacă aveţi nevoie să: Vezi:
reinstalarea sistemului de operare „Suport media de recuperare a sistemului” de la
pagina 64
rulaţi un program de diagnosticare pentru computer,
reinstalaţi software-ul de sistem al laptopului „Descărcările mele Dell” de la pagina 51 aflaţi mai multe informaţii despre sistemul de
operare Microsoft să faceţi upgrade la computer cu componente
noi sau suplimentare, cum ar fi un hard disk nou să reinstalaţi sau să înlocuiţi o componentă
uzată sau defectă
®
Windows® şi caracteristici
„Dell Diagnostics” de la pagina 54
support.dell.com
Manual de service
support.dell.com/manuals
NOTĂ: În unele ţări, deschiderea
calculatorului şi înlocuirea componentelor duc la anularea garanţiei. Verificaţi condiţiile de garanţie şi de returnare a produsului înainte de a umbla în interiorul calculatorului.
pe site-ul
INSPIRON
77
Page 80
Găsirea mai multor informaţii şi resurse
Dacă aveţi nevoie să: Vezi:
găsiţi informaţii privind cele mai bune practici privind siguranţa calculatorului dvs.
recitiţi informaţiile privind garanţia, Terms and Conditions (Termeni şi condiţii) (numai SUA), instrucţiuni de siguranţă, informaţii privind reglementările legale, informaţii privind ergonomia şi acordul de licenţiere a utilizatorului final
găsiţi Eticheta de service/Codul Express Service — Trebuie să utilizaţi eticheta de service pentru a identifica computerul dvs. pe site-ul support.dell.com sau pentru a contacta asistenţa tehnică
78
documentele privind siguranţa şi reglementările legale livrate împreună cu computerul şi consultaţi, de asemenea, Regulatory Compliance Homepage (pagina privind conformitatea cu reglementările legale în vigoare) la adresa de Internet
www.dell.com/regulatory_compliance
pe baza computerului Dell Support Center (Centrul de asistenţă
Dell). Pentru a lansa Dell Support Center (Centrul de asistenţă Dell), faceţi clic pictograma din bara de sarcini.
pe
Page 81
Dacă aveţi nevoie să: Vezi:
găsiţi drivere şi software de descărcat accesaţi asistenţa tehnică şi ajutorul pentru
produs verificaţi situaţia comenzii dv. de noi achiziţii găsiţi soluţii şi răspunsuri la întrebările uzuale localizaţi informaţii privind actualizările de
ultimă oră despre modificările tehnice aduse computerului dv. sau material de referinţă tehnică avansat, pentru tehnicieni şi utilizatori avansaţi
support.dell.com
Găsirea mai multor informaţii şi resurse
79
Page 82
Specificaţii
În această secţiune sunt furnizate informaţiile de care este posibil să aveţi nevoie la instalare, la
INSPIRON
actualizarea driverelor şi la îmbunătăţirea calculatorului dvs.
NOTĂ: Ofertele pot varia în funcţie de regiune. Pentru mai multe informaţii privind configuraţia calculatorului dvs., faceţi clic pe Start opţiunea de a vedea informaţii despre calculatorul dvs.
Help and Support (Ajutor şi Suport) şi selectaţi
Model calculator
DDell™ Inspiron™ M301Z
Procesor
Inspiron M301Z AMD™ Athlon™
AMD Athlon Dual-Core AMD Turion
80
Dual-Core
Chipset sistem
Inspiron M301Z AMD RS880M
Memorie
Conector modul
memorie
Capacităţi modul
memorie
Memorie minimă 2 GB
Memorie maximă 8 GB
doi conectori SODIMM accesibili de utilizator
1 GB, 2 GB şi 4 GB
Page 83
Specicaţii
Memorie
Configuraţii de memorie posibile
Tip de memorie 1333 MHz SODIMM
NOTĂ: Pentru instrucţiuni referitoare la actualizarea memoriei, consultaţi support.dell.com/manuals.
2 GB, 3 GB, 4 GB, 5 GB, 6 GB şi 8 GB
DDR3 (rulează la 800 MHz)
Manualul de întreţinere
la
Comunicaţii
Modem (opţional) Modem USB extern,
V.92 56K
Adaptor de reţea 10/100 Ethernet LAN pe
placa de bază
Wireless (fără fir) WLAN, WWAN, WiMax/
Wi-Fi abgn/agn şi tehnologie wireless Bluetooth
®
Cititor de carduri media
Card suportat Secure Digital (SD)
Card Secure Digital Input/ Output (SDIO)
Secure Digital High Capacity (SDHC)
Memory Stick Memory Stick PRO MultiMedia Card (MMC) xD-Picture Card
Audio
Controler audio IDT 92HD79B
Boxă 2 difuzoare de 0,5 watt
Controlul volumului
meniuri program software şi comenzi media
81
Page 84
Specicaţii
Video
Inspiron M301Z
UMA
Controler
video
Memorie
video
ATI Mobility Radeon HD 4225
până la 3067 MB + 128 MB (memorie port lateral) de memorie partajată
Ecran
Tip 13,3" HD WLED, TrueLife Zonă de afişare
Înălţime 293,41 mm (11,55 inchi) Lăţime 164,96 mm (6,49 inchi) Diagonală 337,8 mm (13,30 inchi)
82
:
Cameră
Pixel 1,3 megapixeli Rezoluţie video 160 x 120 ~1280 x 1024
(640 x 480 la 30 cadre pe secundă)
Tastatură
Număr taste 86 (SUA, chineză
simplificată, chineză tradiţională şi thai)
Conectori
Audio un conector de intrare
microfon, un conector stereo căşti/boxă şi un microfon digital
Mini-Card un slot Mini-Card de
dimensiune completă şi un slot Mini-Card la jumătate de dimensiune
Page 85
Specicaţii
Conectori
Conector HDMI un conector cu 19 pini Adaptor de
reţea USB doi conectori compatibili
eS ATA un conector combinat cu
Mini-DisplayPort un conector cu 20 pini
Cititor de
carduri media Conector
intrare antenă (opţional)
un conector RJ45
USB 2.0 cu patru pini
şapte pini/patru pini eSATA/USB
un slot 7 în 1
un conector MCX
Baterie
Tipuri şi dimensiuni: litiu ion „inteligentă” cu 6 elemente
Înălţime 14,30 mm (0,56 inchi)
Lăţime 160,30 mm (6,31 inchi)
Adâncime 90,20 mm
(3,55 inchi)
Greutate 0,30 kg (0,66 lb)
Tensiune 11,1 V c.c. (6 elemente)
Timp de încărcare (aproximativ)
Timp de
funcţionare
Baterie plată (tip monedă)
4 ore (când computerul este oprit)
Timpul de funcţionare al bateriei variază în funcţie de condiţiile de utilizare.
CR-2032
83
Page 86
Specicaţii
Adaptor de c.a.
NOTĂ: Utilizaţi doar adaptoarele de c.a.
specificate ca fiind destinate utilizării cu calculatorul dvs. Consultaţi informaţiile de siguranţă livrate împreună cu calculatorul dumneavoastră.
Tensiune de alimentare 100–240 V c.a.
Intensitate curent alimentare (maximum)
Frecvenţă de
alimentare
Putere ieşire 65 W
Curent ieşire: 3,34 A (continuu)
Tensiune nominală ieşire
Temperatură de funcţionare
Temperatură de depozitare
84
1,7 A
50–60 Hz
19,5 +/- 1 V c.c.
0° până la 40 °C (32° până la 104 °F)
–40° până la 70 °C (–40° până la 158 °F)
Touchpad
Rezoluţie poziţie X/Y (mod tabletă grafică)
Lăţime zonă cu senzor activ
Înălţime dreptunghi 44,4 mm
240 cpi
89,2 mm (3,51 inchi)
(1,74 inchi)
Dimensiuni fizice
Înălţime 24,0 mm (0,94 inchi) Lăţime 328,0 mm (12,91 inchi)
Adâncime 235,5 mm
(9,27 inchi)
Greutate (cu baterie cu 6 elemenţi)
configurabil la mai puţin de 1,78 kg (3,92 lbs)
Page 87
Specicaţii
Mediu calculator
Interval de temperatură:
Funcţionare 0 °C până la 35 °C
(32 °C până la 95 °F)
Depozitare –40 °C până la 65 °C
(–40 °C până la 149 °F)
Umiditate relativă (maximum):
Funcţionare 10% – 90%
(fără condensare)
Depozitare 5% – 95%
(fără condensare)
Nivel maxim de vibraţii (utilizând un spectru de vibraţii aleatorii care simulează mediul de operare):
Funcţionare 0,66 GRMS
Nefuncţionare 1,30 GRMS
Mediu calculator
Şoc maxim (în funcţionare - măsurat cu Dell Diagnostics rulând pe hard disk şi un impuls semi-sinusoidal de 2 ms; pentru în starea oprit - măsurat cu hard diskul având capetele în poziţia de parcare şi un impuls semi­sinusoidal de 2 ms):
Funcţionare 110 G Nefuncţionare 160 G
Altitudine (maximă):
Funcţionare –15,2 până la 3048 m
(–50 pâmă la 10.000 ft)
Depozitare –15,2 până la 10.668 m
(–50 până la 35.000 ft)
Nivel agent contaminare aerian
G2 sau mai mic, după definiţia ISA-S71.04-1985
85
Page 88
Anexă
Anunţ produs Macrovision
INSPIRON
Acest produs are incorporată tehnologie de protejare a drepturilor de autor, aceasta fiind protejată de revendicări privind metodele, ridicate de unele brevete din SUA, precum şi de alte drepturi de proprietate intelectuală deţinute de Macrovision Corporation şi de alţi deţinători de drepturi. Această tehnologie de protejare a drepturilor de autor poate fi utilizată numai cu autorizarea Macrovision Corporation, fiind destinată numai utilizării acasă, precum şi altor utilizări de vizualizare limitată, în afara cazurilor când este autorizată în alt fel de Macrovision Corporation. Dezasamblarea şi modificarea echipamentului sunt interzise.
86
Page 89
Anexă
Informaţii pentru NOM sau Official Mexican Standard (Standardul oficial mexican) (Numai pentru Mexic)
În conformitate cu prevederile Standardului oficial mexican (NOM), în dispozitivul (dispozitivele) descris(e) în acest document sunt furnizate următoarele informaţii:
Importator:
Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 – Flat 11° Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.
Număr oficial de model Tensiune Frecvenţă
P11S 100-240 V c.a. 50-60 Hz 1,7 A 19,5 V c.c. 3,34 A
Pentru detalii, citiţi informaţiile de siguranţă furnizate împreună cu computerul dv. Pentru informaţii suplimentare privind cele mai bune practici de siguranţă, consultaţi Regulatory
Compliance Homepage (pagina de pornire privind respectarea reglementărilor) la
www.dell.com/regulatory_compliance.
Consum de electricitate
Tensiune de ieşire
Curent de ieşire
87
Page 90
Index
A
INSPIRON
adrese de e-mail
pentru suport tehnic 70
ajutor
obţinere asistenţă şi suport 68
alimentare/indicatoare luminoase baterie 27
apelare Dell 76
C
cabluri de alimentare multiplă, utilizare 6 calculator, instalare 5 capabilităţi calculator 40 caracteristici software 40 cartelă SIM 12 conectare FTP, anonimă 70
88
conector Mini-DisplayPort 26 conexiune Internet 17 conexiune la o reţea wireless 18 conexiune reţea
reparare 45
copiere de siguranţă şi recuperare 41 cum se poate contacta Dell online 76
D
DellConnect 69 Dell Diagnostics 54 Dell Support Center 50 drivere şi software de descărcat 79
E
expediere produse
pentru returnare sau reparaţii 72
Page 91
Index
G
găsirea de informaţii suplimentare 77 gesturi pentru touchpad 32
I
informaţii
produse şi achiziţionare 71 instalare, înainte de a începe 5 ISP
furnizor de servicii Internet 17
L
lista de verificare a diagnosticării 75
M
mesaje sistem 51
O
opţiuni de reinstalare sistem 59
P
probleme de alimentare, rezolvare 45 probleme hardware
diagnosticare 54
probleme privind memoria
rezolvare 47 probleme, rezolvare 44 probleme software 47
R
recuperare date 41 restaurarea imaginii din fabrică 65 resurse, găsire mai multe 77 reţea cu cablu
cablu de reţea, conectare 7 returnări în termenul de garanţie 72 rezolvare probleme 44
89
Page 92
Index
S
site-uri pentru asistenţă
internaţional 70
T
tehnic pentru clienţi 69
U
utilitarul Hardware Troubleshooter 54
V
ventilaţie, adecvată 5 ventilaţie, asigurare 5 volum 35
W
Windows
Program Compatibility Wizard 48
90
Page 93
Page 94
Tipărit în Irlanda.
www.dell.com | support.dell.com
Loading...