Model legal: Seria P11S Tip de reglementare: P11S001; P11S002
™
Page 4
Atenţionări, note şi avertismente
NOTĂ: NOTĂ indică informaţii importante care vă ajută să utilizaţi mai bine computerul.
ATENŢIE: ATENŢIE indică un pericol potenţial de deteriorare a hardware-ului sau de
pierdere de date şi vă arată cum să evitaţi problema.
AVERTISMENT: AVERTISMENT indică un pericol potenţial de deteriorare a bunurilor, de
vătămare corporală sau de deces.
Dacă aţi achiziţionat un computer Dell™ Seria n, orice referinţe din prezentul document la sistemele de operare Microsoft®
Este strict interzisă reproducerea sub orice formă a acestor materiale fără autorizaţia scrisă a Dell Inc.
Mărcile de comerţ utilizate în acest text:
sunt mărci de comerţ ale Dell Inc.;
mărci de comerţ sau mărci înregistrate ale Microsoft Corporation în SUA şi/sau alte ţări;
înregistrată a Canonical Ltd.;
ale Advanced Micro Devices, Inc.;
licenţă.
Alte mărci şi denumiri comerciale pot fi utilizate în acest document pentru referire fie la entităţile care au drepturi asupra
mărcilor şi denumirilor, fie la produsele acestora. Dell Inc. neagă orice interes patrimonial asupra mărcilor mărci de comerţ
şi denumirilor comerciale cu excepţia celor care îi aparţin.
AMD, AMD Athlon, AMD Radeon, AMD Turion
Martie 2010 N/C 4YX5R Rev. A00
Dell
, logo-ul
Microsoft, Windows, Windows Vista
Bluetooth
DELL, YOURS IS HERE, Inspiron, Solution Station
este marcă înregistrată a Bluetooth SIG, Inc. şi este utilizată de Dell sub
şi logo-ul butonului de start
şi
Ubuntu
ATI Mobility Radeon
este o marcă de comerţ
şi
DellConnect
Windows Vista
sunt mărci de comerţ
sunt
Page 5
Cuprins
Instalarea laptopului dvs. Inspiron . . . . . 5
Înainte de instalarea calculatorului . . . . . . . 5
Această secţiune oferă informaţii despre
instalarea laptopului Dell
™
Inspiron™.
Înainte de instalarea
calculatorului
Când stabiliţi amplasamentul calculatorului,
asiguraţi-vă că există acces uşor la o sursă de
curent, ventilaţie adecvată şi o suprafaţă plană
pe care acesta să stea.
Limitarea ventilaţiei în jurul laptopului Inspiron
poate conduce la încălzirea excesivă a acestuia.
Pentru a preveni încălzirea excesivă, lăsaţi
spaţiu de cel puţin 10,2 cm (4 inchi) în spatele
calculatorului şi minimum 5,1 cm (2 inchi) pe
celelalte părţi. Nu trebuie să aşezaţi niciodată
calculatorul pornit într-un spaţiu închis, cum ar fi
un dulap sau un sertar.
AVERTISMENT: Nu blocaţi, nu forţaţi
obiecte înăuntru şi nu permiteţi
acumularea prafului în orificiile de
ventilaţie. Nu plasaţi computerul Dell
într-un mediu neaerisit, cum ar fi un
geamantan, pe suprafeţe textile, precum
covoare, în timp ce funcţionează.
Blocarea aerisirii poate cauza defectarea
computerului, poate reduce performanţa
computerului sau poate provoca
incendii. Când se încălzeşte prea tare,
calculatorul porneşte ventilatorul.
Zgomotul ventilatorului este normal şi
nu indică existenţa unei probleme legate
de ventilator sau de calculator.
ATENŢIE: Plasarea sau aşezarea în
stivă de obiecte grele sau ascuţite pe
calculator poate cauza deteriorarea
permanentă a calculatorului.
™
5
Page 8
Instalarea laptopului dvs. Inspiron
Conectarea adaptorului de c.a.
Conectaţi adaptorul de c.a. la computer, apoi introduceţi-l într-o priză electrică sau într-un dispozitiv
de protecţie la supratensiuni.
AVERTISMENT: Adaptorul de c.a. poate fi conectat la prize electrice din întreaga lume.
Cu toate acestea, tipurile de conectori şi cabluri de alimentare multiplă diferă de la
o ţară la alta. Utilizarea unui cablu necorespunzător sau conectarea incorectă a unui
cablu la cablul de alimentare multiplă sau la priza electrică poate provoca incendii sau
deteriorarea permanentă a computerului.
6
Page 9
Instalarea laptopului dvs. Inspiron
Conectarea cablului de reţea (opţional)
Pentru a utiliza o conexiune de reţea prin cablu, introduceţi cablul de reţea.
7
Page 10
Instalarea laptopului dvs. Inspiron
Apăsaţi butonul de alimentare de la reţea
8
Page 11
Instalarea laptopului dvs. Inspiron
Instalarea sistemului de operare
Computerul dvs. este preconfigurat cu sistemul de operare pe care l-aţi selectat în momentul
achiziţionării.
Instalarea Microsoft Windows
Pentru a instala Microsoft® Windows® pentru prima oară, urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran. Aceşti
paşi sunt obligatorii şi efectuarea lor poate dura ceva timp. Ecranele de instalare Windows vă vor
conduce prin câteva proceduri inclusiv acceptarea acordurilor de licenţă, setarea preferinţelor şi
configurarea unui conexiuni la Internet.
ATENŢIE: Nu întrerupeţi procesul de instalare a sistemului de operare. Acest lucru poate
cauza nefuncţionarea computerului şi va trebui să reinstalaţi sistemul de operare.
NOTĂ: Pentru a avea performanţe optime pe computerul dvs., se recomandă să descărcaţi şi să instalaţi cel mai recent BIOS şi cele mai noi drivere disponibile pe site-ul support.dell.com.
NOTĂ: Pentru mai multe informaţii despre sistemul de operare şi caracteristici, consultaţi
support.dell.com/MyNewDell.
Instalarea Ubuntu
Pentru a instala Ubuntu® pentru prima oară, urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran. Consultaţi
documentaţia Ubuntu
pentru mai multe informaţii specifice sistemului de operare.
9
Page 12
Instalarea laptopului dvs. Inspiron
Creaţi suportul media de recuperare a sistemului
(recomandat)
NOTĂ: Este recomandat să creaţi un suport media de recuperare a sistemului imediat ce
configuraţi Microsoft Windows.
Suportul media de recuperare a sistemului poate fi utilizat pentru a restaura computerul la starea de
funcţionare din momentul cumpărării, păstrând fişierele de date (fără a fi necesar discul cu
de operare
hardware, software, drivere sau alte setări de sistem au lăsat computerul într-o stare de funcţionare
nedorită.
Pentru a crea suportul media de recuperare a sistemului veţi avea nevoie de următoarele:
). Puteţi să utilizaţi suportul media de recuperare a sistemului dacă modificările de
Dell DataSafe Local Backup •
Cheie USB cu o capacitate minimă de 8 GB sau DVD-R/DVD+R/Blu-ray Disc •
NOTĂ: Dell DataSafe Local Backup nu acceptă discuri reinscriptibile.
™
10
sistemul
Page 13
Instalarea laptopului dvs. Inspiron
Pentru a crea un suport media de recuperare a sistemului:
1.
Asiguraţi-vă că adaptorul de c.a. este conectat (consultaţi „Conectaţi adaptorul de c.a.” la
pagina 6).
2.
Introduceţi discul sau cheia USB în computer.
Faceţi clic pe
3.
4.
Faceţi clic pe
5.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
NOTĂ: Pentru informaţii referitoare la utilizarea suportului media de recuperare a sistemului,
consultaţi „Suport media de recuperare a sistemului” de la pagina 64.
Start → Programs (Programe)→ Dell DataSafe Local Backup.
Create Recovery Media (Creare suport media de recuperare).
11
Page 14
Instalarea laptopului dvs. Inspiron
Instalarea cartelei SIM (opţional)
NOTĂ: Instalarea unei cartele SIM nu este necesară dacă utilizaţi o cartelă EVDO pentru a
accesa Internetul.
Instalarea unei cartele Modul de identitate abonat (SIM) pe computer vă permite să vă conectaţi
la Internet. Pentru a avea acces la Internet trebuie să vă aflaţi în reţeaua furnizorului de servicii de
telefonie mobilă.
Pentru a instala cartela SIM:
Opriţi calculatorul.
1.
Scoateţi bateria (vezi „Scoaterea şi înlocuirea bateriei” la pagina
2.
3.
În compartimentul bateriei, glisaţi cartela SIM în slotul pentru cartela SIM.
Înlocuiţi bateria (vezi „Scoaterea şi înlocuirea bateriei” la pagina
4.
5.
Porniţi computerul.
12
38).
38).
Page 15
Instalarea laptopului dvs. Inspiron
2
3
1
Slot cartelă SIM
1
Cartelă SIM
2
Compartiment baterie
3
13
Page 16
Instalarea laptopului dvs. Inspiron
Activarea sau dezactivarea conexiunii wireless (opţional)
14
Page 17
Instalarea laptopului dvs. Inspiron
NOTĂ: Caracteristica wireless este disponibilă pe computerul dvs. doar dacă aţi comandat un
card WLAN în momentul cumpărării. Pentru mai multe informaţii despre cardurile acceptate de
computer, consultaţi „Specificaţii” de la pagina 80.
Pentru activarea sau dezactivarea conexiunii wireless:
Asiguraţi-vă că computerul este pornit.
1.
Apăsaţi tasta
2.
wireless de pe tastatură.
Starea wireless curentă este afişată pe ecran.
Wireless activat
Wireless dezactivat
Apăsaţi tasta
3.
wireless din nou pentru a comuta între modurile de activare sau dezactivare a
conexiunii wireless.
NOTĂ: Tasta pentru wireless vă permite să dezactivaţi rapid dispozitivele radio wireless
(Wi-Fi şi Bluetooth
®
), cum ar fi în cazul în care vi se solicită dezactivarea tuturor dispozitivelor
radio wireless în timpul unei călătorii cu avionul.
15
Page 18
Instalarea laptopului dvs. Inspiron
Conectarea unităţii optice externe (opţional)
NOTĂ: computerul dvs. nu este dotat cu o unitate optică internă. Utilizaţi o unitate optică pentru
procedurile care implică discuri.
Conectaţi unitatea optică externă la conectorii USB de pe computer.
16
Page 19
Instalarea laptopului dvs. Inspiron
Instalarea tunerului TV
(opţional)
NOTĂ: Disponibilitatea tunerului TV
depinde de regiune.
Pentru a instala tunerul TV pentru prima dată:
1.
Faceţi clic pe
(Toate programele)→ Windows Media Center.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
2.
Start → All Programs
Conectarea la Internet
(opţional)
Pentru a vă conecta la Internet, aveţi nevoie de
un modem extern sau de o conexiune de reţea
şi de un furnizor de servicii Internet (ISP).
Dacă nu aţi comandat iniţial un modem USB sau
un adaptor WLAN, puteţi să le cumpăraţi de pe
site-ul www.dell.com.
17
Page 20
Instalarea laptopului dvs. Inspiron
Configurarea unei conexiuni Internet
cablate
Dacă utilizaţi o conexiune dial-up, conectaţi •
cablul telefonic la modemul USB extern
opţional şi la conectorul telefonic de perete
înainte de a configura conexiunea la Internet.
Dacă utilizaţi o conexiune DSL sau prin •
modem de cablu/satelit, contactaţi furnizorul
de servicii Internet sau serviciul de telefonie
mobilă pentru instrucţiuni de configurare.
Pentru a încheia configurarea conexiunii cu fir la
Internet, urmaţi instrucţiunile din „Configurarea
conexiunii la Internet” de la pagina 19.
18
Configurarea unei conexiuni wireless
NOTĂ: Pentru a instala un ruter fără fir,
consultaţi documentaţia pe care aţi primit-o
odată cu ruterul.
Înainte de a putea utiliza conexiunea de Internet
fără fir, trebuie să vă conectaţi la un ruter.
Pentru a configura conexiunea la un ruter fără fir:
Windows Vista
Verificaţi să aveţi activată conexiunea
1.
wireless la computer (vezi „Enable or Disable
Wireless” (Activarea sau dezactivarea
conexiunii wireless) la pagina 14).
Salvaţi şi închideţi orice fişier deschis şi
2.
părăsiţi orice program deschis.
3.
Faceţi clic pe
(Conectare la).
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a
4.
finaliza configurarea.
®
Start → Connect To
Page 21
Instalarea laptopului dvs. Inspiron
Windows® 7
Verificaţi să aveţi activată conexiunea
1.
wireless la computer (vezi „Enable or Disable
Wireless” (Activarea sau dezactivarea
conexiunii wireless) la pagina 14).
Salvaţi şi închideţi toate fişiere deschise şi
2.
părăsiţi toate programele deschise.
3.
Faceţi clic pe
(Panou de control).
În caseta de căutare, tastaţi
4.
apoi faceţi clic pe Network and Sharing
Center→ (Centru reţea şi partajare) Connect
to a network (Conectare la reţea).
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a
5.
finaliza configurarea.
Start → Control Panel
network,
Configurarea conexiunii Internet
Furnizorii de servicii Internet (ISP) şi ofertele
acestora variază în funcţie de ţară. Contactaţi
furnizorul dvs. de servicii Internet pentru ofertele
disponibile în ţara dvs.
Dacă nu vă puteţi conecta la Internet dar
aţi reuşit acest lucru în trecut, furnizorul
dumneavoastră de servicii Internet poate avea
probleme temporare. Contactaţi furnizorul
de servicii Internet pentru a verifica starea
serviciului, sau încercaţi să vă conectaţi din nou
mai târziu.
Trebuie să aveţi la îndemână informaţiile
referitoare la ISP-ul dumneavoastră. Dacă nu
aveţi un furnizor de servicii Internet, programul
asistent Connect to the Internet (Conectare la
Internet) vă poate ajuta să obţineţi unul.
19
Page 22
Instalarea laptopului dvs. Inspiron
Pentru configurarea conexiunii Internet:
Windows Vista
Salvaţi şi închideţi toate fişiere deschise şi
1.
părăsiţi toate programele deschise.
2.
Faceţi clic pe
(Panou de control).
În caseta de căutare, tastaţi
3.
apoi faceţi clic pe Network and Sharing
Center→ Set up a connection or network
(Configurare conexiune sau reţea)→ Connect
to the Internet (Conectare la Internet).
Va apărea fereastra Connect to the Internet
(Conectare la Internet).
NOTĂ: Dacă nu ştiţi ce tip de conexiune
să selectaţi, faceţi clic pe Help me choose
(Ajutor pentru selectare) sau contactaţi
furnizorul de servicii Internet.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran şi folosiţi
4.
informaţiile de configurare furnizate de
ISP-ul dumneavoastră pentru a încheia
configurarea.
Start → Control Panel
network,
20
Windows 7
Salvaţi şi închideţi toate fişiere deschise şi
1.
părăsiţi toate programele deschise.
2.
Faceţi clic pe
(Panou de control)
În caseta de căutare, tastaţi
3.
apoi faceţi clic pe Network and Sharing
Center→ Set up a connection or network
(Configurare conexiune sau reţea)→ Connect
to the Internet (Conectare la Internet).
Va apărea fereastra Conectarea la Internet
(Conectare la Internet).
NOTĂ: Dacă nu ştiţi ce tip de conexiune
să selectaţi, faceţi clic pe Help me choose
(Ajutor pentru selectare) sau contactaţi
furnizorul de servicii Internet.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran şi folosiţi
4.
informaţiile de configurare furnizate de
ISP-ul dumneavoastră pentru a încheia
configurarea.
Start → Control Panel
network,
Page 23
Instalarea laptopului dvs. Inspiron
21
Page 24
Utilizarea laptopului dvs. Inspiron
12345
În acest capitol sunt prezentate informaţii despre caracteristicile pe care le are laptopul Inspiron.
INSPIRON
Caracteristici vedere din dreapta
22
Page 25
Utilizarea laptopului dvs. Inspiron
1
partaja fotografii digitale, muzică, clipuri video şi documente salvate pe carduri de memorie.
NOTĂ: Calculatorul dvs. este livrat cu un blanc din plastic instalat în slotul cardului media.
Cardurile blanc protejează sloturile neutilizate împotriva prafului şi a altor particule. Păstraţi
cardul blanc pentru utilizare atunci când niciun card media nu este instalat în slot. Cardurile
blanc de la alte calculatoare s-ar putea să nu se potrivească la calculatorul dvs.
2
compatibile eSATA (precum unităţi hard disk sau unităţi optice externe) sau dispozitive USB
(precum mouse, tastatură, imprimantă, unitate externă sau player MP3).
3
alimentată separat sau la un sistem de sunet.
4
semnal, pentru utilizare cu programe audio.
5
bandă largă, dacă utilizaţi o reţea cablată.
Cititor de carduri media 7 în 1 — Oferă un mod rapid şi uşor de a vizualiza şi a
Conector combinat eSATA/USB — Se conectează la dispozitive de stocare
Conector ieşire audio/căşti — Se conectează la o pereche de căşti sau la o boxă
Conector intrare audio/microfon — Se conectează la un microfon sau la o sursă de
Conector de reţea — Conectează computerul dvs. la o reţea sau la un dispozitiv de
23
Page 26
Utilizarea laptopului dvs. Inspiron
12
Vedere din stânga - Caracteristici
24
Page 27
Utilizarea laptopului dvs. Inspiron
1
Conector pentru adaptor de c.a — Se conectează la un adaptor de c.a. pentru
alimentarea calculatorului şi încărcarea bateriei.
2
Conectori USB 2.0 (2) — Se conectează la dispozitive USB, cum ar fi mouse, tastatură,
imprimantă, unitate externă sau player MP3.
25
Page 28
Utilizarea laptopului dvs. Inspiron
1 2345
Caracteristici vedere din spate
Capac conector — Acoperă conectorul de intrare pentru antenă, conectorul HDMI şi
1
conectorul mini-DisplayPort.
Conectorul de intrare pentru antenă (la modelele acceptate) — Se conectează la o antenă
2
externă pentru a vizualiza programe utilizând placa tuner TV (opţional).
3
Conector HDMI — Se conectează la un televizor pentru transmiterea semnalelor video
şi audio 5.1.
NOTĂ: Când este utilizat pentru conectarea unui monitor, se va transmite numai semnalul video.
4
Conector Mini-DisplayPort — Conector standard pentru interfaţă digitală care acceptă
monitoare şi proiectoare DisplayPort externe.
Fantă pentru cablu de securitate — Se ataşează la computer un cablu de securitate
5
disponibil în comerţ.
NOTĂ: Înainte de a cumpăra un cablu de securitate, asiguraţi-vă că acesta intră în slotul
pentru cablu de securitate de pe computer.
26
Page 29
Utilizarea laptopului dvs. Inspiron
1 2 3
Vedere din faţă - Caracteristici
1
Indicator luminos alimentare — Indică stările de alimentare. Pentru mai multe informaţii
despre indicatorul luminos de alimentare, consultaţi „Lumini şi indicatori de stare” la pagina 28.
2
Lumina de activitate hard disk — Se aprinde când computerul citeşte sau scrie date. O
lumină albă continuă indică activitatea unităţii hard disk.
ATENŢIE: Pentru a preveni pierderea de date, nu închideţi niciodată calculatorul
când indicatorul luminos de activitate a hard diskului se aprinde cu intermitenţă.
3
Lumina de stare a bateriei — Indică nivelul de încărcare a bateriei. Pentru mai multe
informaţii despre lumina de stare a bateriei, consultaţi „Lumini şi indicatori de stare” de la
pagina 28.
NOTĂ: Bateria se încarcă când computerul este alimentat de la adaptorul de c.a.
27
Page 30
Utilizarea laptopului dvs. Inspiron
Lumini şi indicatoare de stare
Indicator luminos de stare baterie
Stare lumină indicatorStare computerNivel încărcare baterie
NOTĂ: Bateria se încarcă când computerul este alimentat de la adaptorul de c.a.
28
încărcare
<=98 %
>98 %
>10%
Page 31
Utilizarea laptopului dvs. Inspiron
Lumină buton de alimentare/Indicator luminos alimentare
Stare lumină indicatorStare computer
alb continuu
alb intermitent
oprit
NOTĂ: Pentru informaţii despre problemele de alimentare, consultaţi „Probleme de alimentare”
la pagina 45.
Pornit
standby
oprit/hibernare
29
Page 32
Utilizarea laptopului dvs. Inspiron
1
2
3
4
Caracteristici tastatură şi bază calculator
30
Page 33
Utilizarea laptopului dvs. Inspiron
1
Lumină buton de alimentare — Când este apăsat, porneşte şi opreşte computerul.
Lumina din acest buton indică starea alimentării.
Pentru mai multe informaţii despre indicatorul luminos de alimentare, consultaţi „Lumini şi
indicatori de stare” la pagina 28.Rând taste funcţionale — Tasta de activare sau dezactivare wireless, tastele de mărire şi
2
micşorare luminozitate, tastele multimedia şi tasta de activare sau dezactivare touchpad se află
pe acest rând.
Pentru mai multe informaţii despre tastele multimedia, consultaţi „Taste de control multimedia”
la pagina 34.
Touchpad — Oferă funcţionalitatea unui mouse, de a deplasa cursorul, de a glisa sau a muta
3
elemente selectate, precum şi clic stânga prin apăsarea scurtă (bătaie uşoară cu degetul) pe
suprafaţa sa.
Touchpad-ul suportă caracteristicile Derulare, Lovire, Panoramare şi Rotire. Pentru a schimba
setările touchpad-ului, faceţi dublu clic pe pictograma touchpad Dell din zona de notificare a
desktop-ului. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi „Gesturi pe touchpad” la pagina 32.
NOTĂ: Pentru a activa sau dezactiva touchpad-ul, apăsaţi tasta
funcţionale al tastaturii.
Butoanele touchpad-ului (2) — Oferă funcţii de clicstânga şi clic dreapta similare cu cele ale
4
unui mouse.
de pe rândul tastelor
31
Page 34
Utilizarea laptopului dvs. Inspiron
Gesturi pentru touchpad
Derulare
Vă permite să derulaţi conţinutul. Caracteristica
derulare include:
Panoramare — Vă permite să mutaţi
focalizarea pe obiectul selectat când întreg
obiectul nu este vizibil.
Deplasaţi două degete în
direcţia dorită pentru a derula şi
a panorama obiectul selectat.
Derulare verticală automată — Vă permite să
derulaţi în sus sau în jos în fereastra activă.
Deplasaţi rapid două degete în
sus sau în jos pentru a activa
derularea verticală automată.
Atingeţi touchpad-ul pentru a
opri derularea automată.
32
Derulare orizontală automată — Vă permite
să derulaţi sau stânga sau la dreapta ferestrei
active
Deplasaţi rapid două degete la
stânga sau la dreapta pentru
a activa derularea automată
orizontală.
Atingeţi touchpad-ul pentru a
opri derularea automată.
Lovire
Vă permite să parcurgeţi conţinutul înainte sau
înapoi pe baza direcţiei de lovire.
Deplasaţi rapid trei degete în
direcţia dorită pentru a schimba
conţinutul din fereastra activă.
Page 35
Utilizarea laptopului dvs. Inspiron
Zoom
Permite creşterea sau reducerea măririi
conţinutului ecranului. Funcţia zoom include:
Ciupire — Vă permite să măriţi sau să
micşoraţi prin apropierea sau îndepărtarea a
două degete pe touchpad.
Pentru mărire:
Îndepărtaţi două degete pentru
a mări vizualizarea ferestrei
active.
Pentru micşorare:
Apropiaţi două degete pentru
a reduce vizualizarea ferestrei
active.
Rotire
Vă permite să rotiţi conţinutul activ de pe ecran.
Funcţia rotire include:
Răsucire — Vă permite să rotiţi conţinutul activ
în paşi de 90° utilizând două degete, când un
deget este fix şi celălalt se roteşte.
Ţinând degetul mare pe loc,
deplasaţi arătătorul într-o
direcţie arcuită la dreapta
sau la stânga pentru a roti
elementul selectat cu 90°
în sens orar sau în sens
antiorar.
33
Page 36
Utilizarea laptopului dvs. Inspiron
Taste de control multimedia
Tastele de control multimedia se află pe rândul de taste funcţionale al tastaturii. Pentru a utiliza
comenzile multimedia, apăsaţi tasta necesară. Puteţi să configuraţi tastele de control multimedia
utilizând Utilitarul System Setup (BIOS) sau Windows Mobility Center.
Utilitarul System Setup (BIOS)
Apăsaţi <F2> în timpul POST (Power On Self Test) (Autotest la pornire) pentru accesa utilitarul
1.
System Setup (BIOS).
2.
Function Key Behavior (Comportament taste funcţionale), selectaţi Multimedia Key First
În
(Întâi tasta multimedia) sau Function Key First (Întâi tasta funcţională).
Multimedia Key First — Aceasta este opţiunea implicită. Apăsaţi orice tastă multimedia pentru
efectuarea acţiunii asociate. Pentru o tastă funcţională, apăsaţi <Fn> + tasta funcţională dorită.
Function Key First — Apăsaţi orice tastă funcţională pentru efectuarea acţiunii asociate.
Pentru o tastă multimedia, apăsaţi <Fn> + tasta multimedia dorită.
NOTĂ: Opţiunea Multimedia Key First este activă numai în cadrul sistemului de operare.
Windows Mobility Center
Apăsaţi tastele <
1.
În
2.
Function Key Row (Rând taste funcţionale), selectaţi Function Key (Tasta funcţională) sau
Multimedia Key (Tasta multimedia).
34
><x> pentru a lansa Windows Mobility Center.
Page 37
Utilizarea laptopului dvs. Inspiron
Opriţi sonorulRedaţi pista sau capitolul anterior
Reduceţi nivelul volumuluiRedare sau pauză
Creştere volum sonorRedaţi pista sau capitolul următor
35
Page 38
Utilizarea laptopului dvs. Inspiron
1
2
3
4
Caracteristici afişaj
Panoul afişajului include o cameră şi un microfon.
36
Page 39
Utilizarea laptopului dvs. Inspiron
Microfon — Asigură sunet de înaltă calitate pentru conferinţe şi înregistrarea vocii.
1
Indicator de activitate a camerei — Indică starea pornit sau oprit a camerei.
2
Cameră — Cameră încorporată pentru captură video, conferinţă şi chat.
3
Ecran — Afişajul poate varia în funcţie de selecţia făcută la achiziţionarea computerului. Pentru
4
mai multe informaţii despre afişaje, consultaţi
sau la support.dell.com/manuals.
Ghidul tehnologic Dell
de pe unitatea hard disk
37
Page 40
Utilizarea laptopului dvs. Inspiron
Scoaterea şi remontarea bateriei
AVERTISMENT: Înainte de a începe efectuarea oricărei proceduri din această secţiune,
aplicaţi măsurile de siguranţă descrise în instrucţiunile livrate împreună cu computerul.
AVERTISMENT: Folosirea unei baterii necorespunzătoare poate provoca incendii sau
explozii. Acest calculator ar trebui să utilizeze doar o baterie achiziţionată de la Dell. Nu
utilizaţi baterii de la alte calculatoare.
AVERTISMENT: Înainte să scoateţi bateria, închideţi calculatorul şi scoateţi cablurile
externe (inclusiv adaptorul de c.a.).
Pentru a îndepărta bateria:
Opriţi calculatorul şi întoarceţi-l cu baza în sus.
1.
Deplasaţi zăvorul bateriei în poziţia deblocat.
2.
Ridicaţi bateria în afara compartimentului pentru baterie.
3.
Pentru a înlocui bateria.
Puneţi bateria în compartimentul pentru baterie şi apăsaţi până când aceasta se fixează în poziţie.
38
Page 41
Utilizarea laptopului dvs. Inspiron
2
1
dispozitiv de eliberare a bateriei
1
baterie
2
39
Page 42
Utilizarea laptopului dvs. Inspiron
Caracteristici Software
NOTĂ: Pentru mai multe informaţii
despre funcţiile descrise în aceasta
secţiune, consultaţi
Dell
de pe unitatea hard disk sau la
support.dell.com/manuals.
Recunoaştere facială FastAccess
Computerul dvs. poate dispune de caracteristica
de recunoaştere facială FastAccess. Această
caracteristică menţine securitatea computerului
Dell prin învăţarea aspectului unic al feţei dvs.
şi o utilizează pentru a verifica identitatea
pentru a furniza automat informaţii de conectare
în loc să introduceţi dvs. aceste informaţii
(precum conectarea la un cont Windows sau
la site-uri Web securizate). Pentru mai multe
informaţii, faceţi clic pe Start
FastAccess.
40
Ghidul tehnologic
→ Programs→
Productivitate şi comunicaţii
Puteţi utiliza calculatorul pentru a crea
prezentări, broşuri, felicitări, fluturaşi şi
tabele. De asemenea, puteţi edita şi vizualiza
fotografii şi imagini digitale. Pentru informaţii
privind software-ul instalat pe computerul dvs.,
verificaţi comanda de achiziţie.
După conectarea la Internet, puteţi accesa siteuri web, puteţi configura conturi de e-mail, puteţi
încărca şi descărca fişiere.
Page 43
Utilizarea laptopului dvs. Inspiron
Amuzament şi multimedia
NOTĂ: Computerul nu are o unitate optică
internă, utilizaţi o unitate optică externă sau
orice dispozitiv de stocare pentru procedura
care implică discuri.
Puteţi să utilizaţi calculatorul dvs. pentru a
urmări videoclipuri, a juca jocuri, a crea propriile
dvs. CD-uri/DVD-uri, a asculta muzică şi posturi
de radio pe Internet.
Puteţi descărca sau copia fotografii şi fişiere
video de pe dispozitivele portabile, cum ar fi
camere digitale şi telefoane celulare. Aplicaţii
software opţionale vă permit să organizaţi
şi să creaţi fişiere audio şi video care pot
fi înregistrate pe disc, salvate pe produse
portabile precum playere MP3 şi dispozitive de
divertisment portabile, sau redate şi vizualizate
direct pe televizoare conectate, proiectoare şi
echipament home theater.
Dell DataSafe Online Backup
NOTĂ: Dell DataSafe Online (Copiere de
siguranţă online DataSafe) poate să nu fie
disponibilă în toate regiunile.
NOTĂ: Se recomandă o conexiune
de bandă largă pentru viteze mari de
încărcare/descărcare.
Dell DataSafe Online (Copiere de siguranţă
online DataSafe) este un serviciu automat de
copiere de siguranţă şi restaurare care contribuie
la protejarea datelor dvs. şi a altor fişiere de
incidente catastrofale, precum furt, incendiu sau
dezastre naturale. Puteţi să accesaţi serviciul de
pe computer utilizând un cont-protejat cu parolă.
Pentru informaţii suplimentare, accesaţi site-ul
delldatasafe.com.
Pentru programarea efectuării copiilor de
siguranţă:
Faceţi dublu clic pe pictograma pentru Dell
1.
DataSafe Online de pe bara de activităţi.
2.
Urmaţi instrucţiunile care apar pe ecran.
41
Page 44
Utilizarea laptopului dvs. Inspiron
Dell Dock
Dell Dock este un grup de pictograme care oferă acces uşor la aplicaţii, fişiere şi dosare utilizate
frecvent. Puteţi personaliza Dock prin:
Adăugarea sau ştergerea de pictograme •
Gruparea iconurilor asemănătoare în categorii •
42
Schimbarea culorii şi locaţiei Dock •
Schimbarea comportamentului iconurilor •
Selectaţi o pictogramă pentru categoria
din caseta Select an image: (Selectaţi o
imagine).
Faceţi clic pe
4.
Save (Salvare).
Adăugarea unei pictograme
Glisaţi şi fixaţi pictograma în Dock sau o
categorie.
Eliminaţi o categorie sau pictogramă
Faceţi clic dreapta pe categoria sau
1.
pictograma de pe Dock şi faceţi clic pe
categoria Delete shortcut (Ştergere
scurtătură) sau Delete category (Ştergere
categorie).
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
2.
Personalizarea Dock
Faceţi clic dreapta pe Dock şi faceţi clic pe
1.
Advanced Setting... (Setări avansate).
2.
Alegeţi opţiunea dorită pentru a personaliza
grupul Dock.
43
Page 46
Rezolvare probleme
În această secţiune sunt furnizate informaţii
INSPIRON
pentru depanarea calculatorului dvs. Dacă
nu puteţi să vă rezolvaţi problema utilizând
următoarele recomandări, consultaţi „Utilizare
instrumente de suport” de la pagina 50 sau
„Cum se poate contacta Dell” de la pagina 76.
AVERTISMENT: Numai personalul
de service instruit trebuie să scoată
capacul computerului. Consultaţi
Manualul de întreţinere
support.dell.com/manuals pentru
instrucţiuni de service avansate.
la
Coduri sonore
Computerul ar putea emite o serie de bipuri în
timpul secvenţei de pornire, dacă există erori
sau probleme. Această serie de bipuri, numită
cod sonor, identifică o problemă. Notaţi codul
sunetului şi contactaţi Dell (consultaţi „Cum se
contactează Dell” la pagina 76).
44
NOTĂ: Pentru a înlocui componente, vezi
Manualul de service
dell.com/manuals.
Cod sonor Problemă posibilă
Unu Posibilă defectare a plăcii de
bază - eroare sumă de verificare
ROM BIOS
DoiNu s-a detectat RAM
NOTĂ: Dacă aţi instalat sau aţi
înlocuit modulul de memorie,
verificaţi ca acesta să fie aşezat
corect.
TreiPosibilă defectare a plăcii de
bază — Eroare chipset
PatruEroare citire/scriere RAM
CinciEroare ceas timp real
ŞaseDefect placă sau chip video
pe site-ul support.
Page 47
Rezolvare probleme
Cod sonor Problemă posibilă
ŞapteDefect procesor
OptDefect ecran
Probleme de reţea
Conexiuni fără fir
În cazul în care conexiunea la reţeaua
wireless este pierdută —
Ruterul fără fir este offline (neconectat) sau
conexiunea fără fir a fost dezactivată pe
calculator.
Verificaţi ca ruterul wireless să fie conectat la •
sursa dvs. de date (modem de cablu sau hub
de reţea).
Verificaţi să aveţi activată conexiunea •
wireless la computer (vezi „Enable or Disable
Wireless” (Activarea sau dezactivarea
conexiunii wireless) la pagina 14).
Restabilirea conexiunii la ruterul wireless •
(vezi „Configurarea conexiunii wireless” la
pagina 18).
Pot exista interferenţe care vă blochează •
sau vă întrerup conexiunea fără fir. Încercaţi
să restabiliţi conexiunea mutând calculatorul
mai aproape de ruterul fără fir.
Conexiuni cablate
În cazul în care conexiunea la reţeaua
wireless este pierdută — Cablul este slăbit sau
deteriorat.
Verificaţi cablul pentru a vă asigura că este
conectat şi nu este deteriorat.
Probleme de alimentare
Dacă indicatorul luminos de alimentare este
stins — Computerul este oprit, în mod hibernare
sau nu este alimentat.
Apăsaţi butonul de alimentare. Computerul •
îşi reia funcţionarea normală dacă este oprit
sau în starea de hibernare.
Reinstalaţi adaptorul de c.a. atât în •
conectorul de alimentare al computerului cât
şi în priza electrică.
45
Page 48
Rezolvare probleme
În cazul în care calculatorul este conectat •
la o multipriză, asiguraţi-vă că aceasta este
conectată la o priză electrică şi că este pornită.
Ocoliţi temporar dispozitivele de protecţie pe •
alimentare şi prelungitoarele de alimentare
pentru a verifica dacă computerul porneşte
corespunzător.
Asiguraţi-vă că priza funcţionează, testând-o •
cu un alt dispozitiv, cum ar fi o lampă.
Verificaţi conexiunile adaptorului de c.a. •
Dacă transformatorul de c.a. are indicator
luminos, asiguraţi-vă că acesta este aprins.
Dacă problema persistă, contactaţi Dell (vezi •
„Cum se poate contacta Dell” la pagina 76).
Dacă indicatorul luminos de alimentare este
alb continuu şi computerul nu răspunde —
Afişajul nu răspunde.
Apăsaţi butonul de alimentare până când •
calculatorul se închide şi apoi porniţi-l din nou.
Dacă problema persistă, contactaţi Dell (vezi •
„Cum se poate contacta Dell” la pagina 76).
46
Dacă indicatorul luminos de alimentare
luminează intermitent alb — Computerul este
în mod standby sau afişajul nu răspunde.
Pentru a relua funcţionarea normală, apăsaţi •
o tastă de pe tastatură, mişcaţi mouse-ul
conectat sau mişcaţi un deget pe touchpad,
sau apăsaţi butonul de alimentare.
Dacă ecranul nu răspunde, apăsaţi butonul •
de alimentare până se închide computerul şi
apoi porniţi-l din nou.
Dacă problema persistă, contactaţi Dell (vezi •
„Cum se poate contacta Dell” la pagina 76).
Dacă se produc interferenţe care îngreunează
recepţia la calculator — Un semnal nedorit
creează interferenţele prin întreruperea sau
blocarea altor semnale. Unele cauze posibile ale
apariţiei interferenţelor sunt:
Cablurile de alimentare, al tastaturii şi al •
mouse-lui.
Prea multe dispozitive conectate la o priză •
multiplă.
Mai multe prize multiple conectate la aceeaşi •
priză electrică.
Page 49
Rezolvare probleme
Probleme privind memoria
Dacă primiţi un mesaj de memorie
insuficientă —
Salvaţi şi închideţi toate fişierele deschise şi •
părăsiţi toate programele deschise pe care
nu le folosiţi pentru a vedea dacă acest lucru
rezolvă problema.
Consultaţi documentaţia software-ului pentru •
cerinţele minime de memorie. Dacă este
necesar, instalaţi memorie suplimentară
(consultaţi
support.dell.com/manuals).
Reintroduceţi modulul (modulele) de •
memorie în conector(i) (pentru instrucţiuni,
consultaţi
support.dell.com/manuals).
Dacă problema persistă, contactaţi Dell •
(vezi ”Cum se poate contacta Dell” la
pagina 76).
Manualul de întreţinere
Manual de service pe site-ul
la
Dacă apar alte probleme privind memoria —
Rulaţi Dell Diagnostics (Diagnosticare Dell) •
(vezi „Diagnosticarea Dell” la pagina 54).
Dacă problema persistă, contactaţi Dell •
(vezi ”Cum se poate contacta Dell” la
pagina 76).
Blocaje şi probleme de
software
În cazul în care calculatorul nu porneşte —
Asiguraţi-vă că adaptorul de c.a. este conectat
strâns la computer şi la priza electrică.
Dacă un program încetează să mai răspundă —
Închideţi programul:
1.
Apăsaţi simultan <Ctrl><Shift><Esc>.
faceţi clic pe
2.
3.
Selectaţi programul care nu mai răspunde.
Faceţi clic pe
4.
Applications (Aplicaţii).
End Task (Oprire sarcină).
47
Page 50
Rezolvare probleme
Dacă un program se blochează în mod
repetat — Verificaţi documentaţia software-ului.
Dacă este necesar, dezinstalaţi şi reinstalaţi
programul.
NOTĂ: Software-ul include în general
instrucţiuni de instalare în documentaţia
aferentă sau pe CD.
În cazul când calculatorul nu mai răspunde
la comenzi sau apare un ecran complet
albastru —
ATENŢIE: Este posibil să pierdeţi date
dacă nu reuşiţi să opriţi calculatorul în
mod corespunzător.
Dacă nu reuşiţi să obţineţi un răspuns prin
apăsarea unei taste pe tastatură sau prin
deplasarea mouse-ului, apăsaţi şi menţineţi
butonul de alimentare pentru cel puţin 8 până la
10 secunde până când calculatorul se opreşte
apoi reporniţi calculatorul.
48
Dacă un program este proiectat pentru o
versiune mai veche de sistem de operare
Microsoft
®
Windows® —
Rulaţi Program Compatibility Wizard (Programul
asistent pentru compatibilitatea programelor).
Program Compatibility Wizard (Expert
compatibilitate programe) configurează un
program astfel încât să ruleze într-un mediu
similar cu o versiune anterioară a sistemului de
operare Microsoft Windows.
Pentru a rula Program Compatibility Wizard
(Expert compatibilitate programe):
Windows Vista
Faceţi clic pe
1.
®
Start → Control
Panel (Panou de control) → Programs
(Programe)→ Utilizaţi un program mai
vechi cu această versiune de Windows.
Pe ecranul de întâmpinare, faceţi clic pe
2.
Next (Pasul următor).
3.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Page 51
Rezolvare probleme
Windows® 7
Faceţi clic pe
1.
Panel (Panou de control)→ Programs
(Programe)→ Run programs made for previous versions of Windows (Rulare
programe pentru versiuni anterioare de
Windows).
Pe ecranul de întâmpinare, faceţi clic pe Next
2.
(Pasul următor).
3.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Dacă aveţi alte probleme de software —
Faceţi imediat copii de siguranţă pentru •
fişierele dvs.
Utilizaţi un program antivirus pentru a scana •
hard discul sau CD-urile.
Salvaţi şi închideţi toate fişierele şi •
programele deschise şi închideţi calculatorul
din meniul Start
Start → Control
.
Verificaţi documentaţia software-ului sau •
contactaţi producătorul software-ului pentru
informaţii privind rezolvarea problemelor:
Verificaţi dacă programul este compatibil –
cu sistemul de operare instalat pe
calculator.
Verificaţi dacă sunt întrunite cerinţele –
hardware minime necesare pentru rularea
programului. Pentru detalii, consultaţi
documentaţia software-ului.
Verificaţi dacă programul este instalat şi –
configurat corespunzător.
Verificaţi dacă driverele pentru dispozitive –
intră în conflict cu programul.
Dacă este necesar, dezinstalaţi şi –
reinstalaţi programul.
49
Page 52
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
Centrul de asistenţă Dell
INSPIRON
Centrul de asistenţă Dell vă ajută să găsiţi
informaţiile de service, de asistenţă şi pe cele
specifice sistemului de care aveţi nevoie.
Pentru a lansa aplicaţia, faceţi clic
pictograma din bara de sarcini.
Pagina de pornire Centrul de asistenţă Dell
afişează numărul de model al calculatorului
dumneavoastră, eticheta de service, codul de
service expres şi informaţii de contact pentru
service.
În pagina de pornire găsiţi legături pentru a
accesa:
Ajută-te singur (depanare,
securitate, performanţele
sistemului, reţea/Internet, copii
de siguranţă/ restaurare şi
sistemul de operare Windows)
pe
50
Alerte (alerte asistenţă tehnică
relevante pentru calculatorul
dvs.)
Asistenţă de la Dell (Asistenţă
tehnică cu DellConnect
Serviciu asistenţă clienţi,
Instruire şi tutoriale, Ajutorul
cu Solution Station şi scanare
online cu PC CheckUp)
Despre sistem (Documentaţia
sistemului, Informaţii privind
garanţia, Informaţii despre
sistem, Îmbunătăţiri şi accesorii)
Pentru mai multe informaţii privind Dell Support Center (Centrul de asistenţă Dell) şi
instrumentele de asistenţă disponibile, faceţi clic
pe fila Services (Servicii) la support.dell.com.
™
,
Page 53
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
My Dell Downloads
(Descărcările mele Dell)
NOTĂ: My Dell Downloads (Descărcările
mele Dell) s-ar putea să nu fie disponibile în
toate regiunile.
O parte din software-ul preinstalat pe computerul
nou nu include un CD sau un DVD cu copie de
siguranţă. Acest software este disponibil la My
Dell Downloads (Descărcările mele Dell). De
pe acest site web puteţi să descărcaţi softwareul disponibil pentru reinstalare sau să creaţi
propriul suport media de siguranţă.
Pentru a vă înregistra şi a utiliza My Dell
Downloads:
Accesaţi
1.
2.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a vă
înregistra şi a descărca software-ul.
3.
Reinstalaţi sau creaţi suport media de
siguranţă al software-ului pentru utilizare
ulterioară.
downloadstore.dell.com/media.
Mesaje sistem
Dacă calculatorul are o problemă sau o eroare,
poate afişa un mesaj sistem care vă va ajuta să
identificaţi cauza şi acţiunea necesară pentru
rezolvarea problemei.
NOTĂ: Dacă mesajul afişat nu este
listat în exemplele următoare, consultaţi
documentaţia sistemului de operare sau
a programului care rula atunci când a fost
afişat mesajul. Ca alternativă, puteţi consulta
Ghidul tehnologic Dell
disk sau la support.dell.com/manuals sau
consultaţi „Cum se contactează Dell” de la
pagina 76 pentru asistenţă.
de pe unitatea hard
51
Page 54
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
Alert! Previous attempts at booting this
system have failed at checkpoint [nnnn]. For
help in resolving this problem, please note
this checkpoint and contact Dell Technical
Support (Alertă! Încercările anterioare
de pornire a acestui sistem au eşuat la
punctul de verificare [nnnn]. Pentru ajutor
în rezolvarea acestei probleme, vă rugăm
să notaţi punctul de verificare respectiv
şi să contactaţi Asistenţa tehnică Dell) —
Computerul nu a reuşit să termine rutina de
bootare de trei ori la rând din cauza aceleaşi
erori Contactaţi Dell (vezi „Cu se contactează
Dell” la pagina 76).
CMOS checksum error (Eroare sumă de
verificare CMOS) — Eroare posibilă a plăcii
de sistem sau baterie RTC slabă. Înlocuiţi
bateria (consultaţi
support.dell.com/manuals) sau contactaţi
Dell (consultaţi „Cum se contactează Dell” la
pagina 76).
Manualul de service
la
52
CPU fan failure (Defect ventilator CPU) —
Ventilatorul CPU s-a defectat. Înlocuiţi
ventilatorul CPU (consultaţi
întreţinere
Hard-disk drive failure (Defecţiune unitate
hard disk) — Posibil defect al hard diskului
în timpul efectuării rutinei POST. Contactaţi
Dell (vezi „Cum se poate contacta Dell” la
pagina 76).
Hard-disk drive read failure (Eroare de
citire a hard diskului) — Posibil defect al
hard diskului în timpul testului HDD la bootare.
Contactaţi Dell (vezi „Cum se poate contacta
Dell” la pagina 76).
Keyboard failure (Tastatură defectă) —
Tastatură defectă sau cablu neconectat bine.
Pentru a înlocui tastatura, consultaţi
de service
la support.dell.com/manuals).
la support.dell.com/manuals.
Manualul de
Manualul
Page 55
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
No boot device available (Nu este disponibil
niciun dispozitiv de bootare) — Nu există
partiţie bootabilă pe hard disk, cablul hard
diskului nu este conectat bine sau nu există
niciun dispozitiv bootabil.
Dacă hard diskul este unitatea dvs. de •
bootare, asiguraţi-vă că are cablurile
conectate şi că unitatea este instalată corect
şi partiţionată ca unitate de bootare.
Intraţi în programul de configurare a •
sistemului şi asiguraţi-vă că informaţiile
referitoare la secvenţa de pornire sunt
corecte (consultaţi
disponibil pe unitatea hard disk sau la
support.dell.com/manuals).
No timer tick interrupt (Eroare întrerupere
contor cronometru) — Un cip de pe placa de
bază ar putea funcţiona defectuos sau placa de
bază este defectă. Contactaţi Dell (vezi „Cum se
contactează Dell” la pagina 76).
Ghidul tehnologic Dell
USB over current error (Eroare de
supracurent USB) — Deconectaţi dispozitivul
USB. Dispozitivul dvs. USB are nevoie de mai
mult curent pentru a funcţiona corespunzător.
Utilizaţi o sursă de alimentare externă pentru a
conecta dispozitivul USB sau, dacă dispozitivul
are două cabluri USB, conectaţi-le pe amândouă.
CAUTION - Hard Drive SELF MONITORING
SYSTEM has reported that a parameter
has exceeded its normal operating range.
Dell recommends that you back up your
data regularly. A parameter out of range
may or may not indicate a potential hard
drive problem (ANUNŢ - SISTEMUL DE
AUTO MONITORIZARE Unitate Hard Disk a
raportat că un parametru a depăşit intervalul
de funcţionare normal. Dell recomandă să
realizaţi copii de siguranţă ale datelor în mod
regulat. Un parametru în afara intervalului
poate să indice sau nu o problemă potenţială
cu unitatea hard disk) — Eroare S.M.A.R.T,
posibilă eroare unitate hard disk. Contactaţi Dell
(vezi „Cum se contactează Dell” la pagina 76).
53
Page 56
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
Utilitarul Hardware
Troubleshooter
Dacă un dispozitiv fie nu este detectat în cursul
instalării sistemului de operare, fie este detectat
dar este configurat incorect, puteţi utiliza
utilitarul Hardware Troubleshooter pentru a
rezolva incompatibilitatea.
Pentru a porni utilitarul Hardware
Troubleshooter:
Faceţi clic pe
1.
(Ajutor şi Asistenţă).
Tastaţi
2.
câmpul de căutare şi apăsaţi <Enter>pentru
a porni căutare.
În cadrul rezultatelor căutării, selectaţi
3.
opţiunea care descrie cel mai bine problema
şi urmaţi paşii rămaşi.
54
Start → Help and Support
hardware troubleshooter în
Dell Diagnostics
Dacă întâmpinaţi o problemă legată de
calculator, efectuaţi verificările din „Blocaje şi
probleme de software” de la pagina 47 şi rulaţi
programul Dell Diagnostics înainte de a contacta
Dell pentru a obţine asistenţă tehnică.
NOTĂ: Programul utilitar Dell Diagnostics
funcţionează numai pe calculatoarele Dell.
NOTĂ: Discul
şi utilităţi) este posibil să nu fie livrat odată
cu calculatorul.
Verificaţi dacă dispozitivul pe care vreţi să-l
testaţi apare în programul de configurare a
sistemului şi este activ. Apăsaţi <F2> în timpul
POST (Power On Self Test) (Autotest la pornire)
pentru accesa utilitarul System Setup (BIOS).
Porniţi Dell Diagnostics de pe hard disc sau
de pe discul
utilitare).
Drivers and Utilities
Drivers and Utilities
(Drivere şi
(Drivere
Page 57
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
Pornirea Dell Diagnostics de pe hard
disk
Dell Diagnostics este stocat pe o partiţie utilitară
de diagnosticare, ascunsă, de pe hard disc.
NOTĂ: În cazul în care calculatorul nu
poate afişa o imagine pe ecran (consultaţi
„Cum se poate contacta Dell” la pagina 76).
1.
Asiguraţi-vă că sistemul dumneavoastră este
conectat la o priză electrică despre care ştiţi
că funcţionează corespunzător.
2.
Porniţi (sau reporniţi) calculatorul.
Când apare logo-ul DELL
3.
imediat <F12>. Selectaţi Diagnostics
(Diagnosticare) din meniul de boot şi apăsaţi
<Enter>. Astfel se poate apela Pre-Boot
System Assessment (PSA) (Evaluare înainte
de bootare) de pe computerul dvs.
NOTĂ: Dacă aşteptaţi prea mult şi apare
logo-ul sistemului de operare, atunci
continuaţi să aşteptaţi până ce este afişat
desktop-ul Microsoft
închideţi calculatorul pentru a încerca din nou.
™
apăsaţi
®
Windows®, apoi
NOTĂ: Dacă vedeţi un mesaj care indică
faptul că nu s-a găsit nicio partiţie de
utilităţi pentru diagnosticare, porniţi Dell
Diagnostics de pe discul
Utilities
(Drivere şi utilităţi).
Drivers and
Dacă este apelat PSA:
PSA va iniţia rularea testelor.a.
Dacă PSA se încheie cu succes, este b.
afişat următorul mesaj: “No problems
have been found with this
system so far. Do you want
to run the remaining memory
tests? This will take about
30 minutes or more. Do you want
to continue? (Recommended).”
(„Nicio problemă nu a fost găsită în acest
sistem până acum. Doriţi să rulaţi testele
de memorie rămase? Acestea vor dura
aproximativ 30 de minute sau mai mult.
Continuaţi? (Recomandat)”)
55
Page 58
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
Dacă apar probleme cu memoria, apăsaţi c.
<y>, în caz contrar, apăsaţi <n>. Se
afişează mesajul următor: “Booting
Dell Diagnostic Utility
Partition. Press any key to
continue.” („Se bootează de pe partiţia
Dell Diagnostic Utility. Apăsaţi orice tastă
pentru a continua.”)
Apăsaţi orice tastă pentru a merge la d.
fereastra Choose An Option (Alegeţi o
opţiune).
Dacă PSA nu este invocată:
Apăsaţi orice tastă pentru a porni Dell
Diagnostics de pe partiţia utilitară de diagnostic
a unităţii hard disk şi accesaţi fereastra Choose An Option (Selectare opţiune).
Selectaţi testul pe care doriţi să-l rulaţi.
4.
56
Dacă apare o problemă în timpul testului, pe
5.
ecran va apărea un mesaj cu codul de eroare
şi o descriere a problemei. Notaţi-vă codul de
eroare şi descrierea problemei şi contactaţi
Dell (vezi „Cum se poate contacta Dell” la
pagina 76).
NOTĂ: Eticheta de service a computerului
dvs. este afişată în partea de sus a fiecărui
ecran de test. Eticheta de service vă ajută
să identificaţi computerul când contactaţi
Dell.
Atunci când testele sunt terminate, închideţi
6.
ecranul de test pentru a reveni la fereastra
Choose An Option (Alegeţi o opţiune).
Pentru a ieşi din Dell Diagnostics şi a reporni
7.
computerul, faceţi clic pe Exit (Ieşire).
Page 59
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
Pornirea Dell Diagnostics de pe
discul Drivers and Utilities (Drivere şi
utilitare)
NOTĂ: Discul
şi utilităţi) este posibil să nu fie livrat odată
cu calculatorul.
NOTĂ: Computerul nu are o unitate optică
internă, utilizaţi o unitate optică externă sau
orice dispozitiv de stocare pentru procedura
care implică discuri.
Introduceţi discul
1.
(Drivere şi utilitare).
2.
Opriţi şi reporniţi calculatorul.
Când apare logo-ul DELL™ apăsaţi
imediat <F12>.
NOTĂ: Dacă aşteptaţi prea mult şi apare
logo-ul sistemului de operare, atunci
continuaţi să aşteptaţi până ce este afişat
desktop-ul Microsoft
închideţi calculatorul pentru a încerca din
nou.
Drivers and Utilities
(Drivere
Drivers and Utilities
®
Windows®, apoi
NOTĂ: Paşii care urmează modifică
secvenţa de pornire doar pentru
următoarea pornire a calculatorului. La
pornirea ce urmează acesteia, calculatorul
va încărca sistemul de operare de pe
dispozitivele specificate în programul de
configurare a sistemului.
Când apare lista cu dispozitivul de pe
3.
care să se facă bootarea, evidenţiaţi
CD/DVD/CD-RW şi apăsaţi <Enter>.
Selectaţi opţiunea
4.
(Bootare de pe CD-ROM) din meniul care
apare şi apăsaţi <Enter>.
Tastaţi
5.
6.
7.
1 pentru a porni meniul CD-ului şi
apăsaţi <Enter> pentru a continua.
Din lista numerotată, selectaţi
Dell Diagnostics (Rulare Dell Diagnostics
pe 32 biţi). Dacă în listă apar mai multe
versiuni, selectaţi versiunea potrivită pentru
calculatorul dvs.
Selectaţi testul pe care doriţi să-l rulaţi.
Boot from CD-ROM
Run the 32 Bit
57
Page 60
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
Dacă apare o problemă în timpul testului, pe
8.
ecran va apărea un mesaj cu codul de eroare
şi o descriere a problemei. Notaţi codul de
eroare şi descrierea problemei şi contactaţi
Dell (consultaţi „Cum se contactează Dell” la
pagina 76).
NOTĂ: Eticheta de service a computerului
dvs. este afişată în partea de sus a
fiecărui ecran de test. Eticheta de service
vă ajută să identificaţi computerul când
contactaţi Dell.
Atunci când testele sunt terminate, închideţi
9.
ecranul de test pentru a reveni la fereastra
Choose An Option (Alegeţi o opţiune).
Pentru a ieşi din Dell Diagnostics şi a reporni
10.
computerul, faceţi clic pe Exit (Ieşire).
11.
Scoateţi discul
şi utilitare).
Drivers and Utilities
(Drivere
58
Page 61
Restabilirea sistemului de operare
Puteţi să restauraţi sistemul de operare de pe computer utilizând oricare dintre următoarele opţiuni:
AVERTISMENT: Utilizarea Dell Factory Image Restore sau a discului cu
operare
realizaţi o copie de siguranţă a fişierelor de date înainte de folosirea acestor opţiuni.
OpţiuneUtilizaţi
System Restore
(Restaurare sistem)
Dell DataSafe Local Backup
(Copiere de siguranţă locală
cu Dell DataSafe)
Suport media de recuperare
a sistemului
Dell Factory Image Restorepentru a restaura computerul la starea de funcţionare din momentul
discul cu
NOTĂ: Discul cu
şterge permanent toate fişierele de date de pe computer. Dacă este posibil,
ca primă soluţie
când System Restore nu rezolvă problema
când eroarea sistemului de operare împiedică utilizarea System
Restore şi DataSafe Local Backup
când instalaţi imaginea din fabrică pe o unitate hard disk nou instalată
primirii computerului
sistemul de operare
sistemul de operare
pentru a reinstala doar sistemul de operare pe computerul dvs.
s-ar putea să nu fie livrat împreună cu computerul.
sistemul de
INSPIRON
59
Page 62
Restabilirea sistemului de operare
System Restore
(Restaurare sistem)
Sistemul de operare Windows oferă opţiunea
System Restore (Restaurare sistem) care vă
permite să readuceţi computerul la o stare
de operare anterioară (fără a afecta fişierele
de date), dacă modificările de hardware,
software sau ale altor setări de sistem au adus
computerul într-o stare de funcţionare nedorită.
Toate modificările pe care System Restore le
aduce calculatorului sunt complet reversibile.
AVERTISMENT: Realizaţi în mod regulat
copii de siguranţă pentru fişierele de
date. System Restore nu monitorizează
şi nu recuperează fişierele de date.
NOTĂ: Procedurile descrise în acest
document au fost scrise pentru aspectul
implicit al Windows, deci, este posibil ca ele
să nu se aplice dacă aţi setat computerul
™
dvs. Dell
Clasic.
60
să afişeze aspectul Windows
Pornirea System Restore
(Restaurare sistem)
Faceţi clic pe
1.
2.
În caseta
scrieţi System Restore şi apăsaţi <Enter>.
NOTĂ: Poate apărea fereastra User
Account Control (Control cont utilizator).
Dacă sunteţi administratorul computerului,
faceţi clic pe Continue (Continuare); în caz
contrar, contactaţi administratorul pentru a
continua acţiunea dorită.
Faceţi clic pe
3.
instrucţiunile de pe ecran.
În cazul în care System Restore (Restaurare
sistem) nu a rezolvat problema, puteţi anula
restaurarea anterioară.
Start (Pornire) .
Start Search (Pornire Căutare),
Next (Pasul următor) şi urmaţi
Page 63
Restabilirea sistemului de operare
Anularea restaurării anterioare
NOTĂ: Înainte de a anula ultima restaurare
a sistemului, salvaţi şi închideţi orice
fişiere deschise şi părăsiţi orice program
deschis. Nu modificaţi, nu deschideţi şi nu
ştergeţi niciun fişier sau program înainte de
încheierea restaurării sistemului.
Faceţi clic pe
1.
2.
În caseta de căutare, tastaţi
Restore şi apăsaţi <Enter>.
Faceţi clic pe
3.
(Anularea ultimei restaurări) şi apoi clic pe
Next (Următorul).
Start (Pornire) .
System
Undo my last restoration
Dell DataSafe Local Backup
ATENŢIE: Utilizarea Dell DataSafe Local
Backup elimină toate programele sau
driverele instalate după ce aţi primit
computerul. Pregătiţi suportul media
de siguranţă cu aplicaţii pe care trebuie
să le instalaţi pe computer înainte să
utilizaţi Dell DataSafe Local Backup.
Utilizaţi Dell DataSafe Local Backup
numai dacă System Restore nu rezolvă
problema sistemului dvs. de operare.
ATENŢIE: Deşi Dell Datasafe Local
Backup este conceput să păstreze
fişierele de date pe computer, se
recomandă să faceţi o copie de
siguranţă a fişierelor de date înainte să
utilizaţi Dell DataSafe Local Backup.
NOTĂ: Dell DataSafe Online Backup
(Copiere de siguranţă online DataSafe)
poate să nu fie disponibilă în toate
regiunile.
61
Page 64
Restabilirea sistemului de operare
NOTĂ: Dacă Dell DataSafe Local Backup
nu este disponibilă pe computer, utilizaţi
Dell Factory Image Restore (consultaţi „Dell
Factory Image Restore” de la pagina 65)
pentru a restaura sistemul de operare.
Puteţi utiliza Dell DataSafe Local Backup
pentru a readuce unitatea hard disk la starea
de funcţionare în care se afla în momentul când
aţi achiziţionat computerul, păstrând fişierele de
date.
Dell DataSafe Local Backup vă permite să:
Realizaţi copii de siguranţă şi restauraţi •
computerul la o stare de funcţionare
anterioară
Creaţi suport media de recuperare a •
sistemului
62
Dell DataSafe Local Backup Basic
Pentru a restaura imaginea din fabrică păstrând
fişierele de date:
Opriţi calculatorul.
1.
Deconectaţi toate dispozitivele (unitate USB,
2.
imprimantă etc.) conectate la computer
şi scoateţi toate componentele hardware
interne adăugate recent.
NOTĂ: Nu deconectaţi monitorul, tastatura,
mouse-ul sau cablul de alimentare.
Porniţi computerul.
3.
Când apare logo-ul DELL
4.
multe ori <F8> pentru a accesa fereastra
Advanced Boot Options (Opţiuni avansate
de bootare).
NOTĂ: Dacă aşteptaţi prea mult şi apare
logo-ul sistemului de operare, atunci
continuaţi să aşteptaţi până ce este afişat
desktop-ul Microsoft Windows, apoi
închideţi calculatorul pentru a încerca din
nou.
™
, apăsaţi de mai
Page 65
Restabilirea sistemului de operare
Selectaţi
5.
calculatorul).
Selectaţi opţiunile
6.
Recovery şi DataSafe şi urmaţi instrucţiunile
de pe ecran.
Repair Your Computer (Reparaţi
Dell Factory Image
NOTĂ: Durata procesului de restaurare
depinde de cantitatea de date care trebuie
restaurată.
NOTĂ: Pentru informaţii suplimentare,
consultaţi articolul 353560 din baza de
cunoştinţe, pe site-ul support.dell.com.
Upgrade la Dell DataSafe Local
Backup Professional
NOTĂ: Dell DataSafe Local Backup
Professional poate fi instalată pe
computerul dvs., dacă aţi comandat-o în
timpul cumpărării.
Dell DataSafe Local Backup Professional oferă
caracteristici suplimentare care vă permit să:
Realizaţi copii de siguranţă şi să restauraţi •
computerul în funcţie de tipurile de fişiere
Realizaţi copii de siguranţă a fişierelor pe un •
dispozitiv de stocare locală
Programaţi copieri de siguranţă automate •
Pentru upgrade la Dell DataSafe Local Backup
Professional:
Faceţi dublu clic pe pictograma Dell
1.
DataSafe Local Backup de pe bara de
sarcini.
Faceţi clic pe
2.
ACUM!).
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a
3.
finaliza actualizarea.
UPGRADE NOW! (UPGRADE
63
Page 66
Restabilirea sistemului de operare
Suport media de recuperare
a sistemului
ATENŢIE: Deşi suportul media de
recuperare a sistemului este conceput
să păstreze fişierele de date pe
computer, se recomandă să faceţi o
copie de siguranţă a fişierelor de date
înainte să utilizaţi suportul media de
recuperare a sistemului.
Puteţi să utilizaţi suportul media de recuperare
a sistemului, creat utilizând Dell DataSafe
Local Backup, pentru a readuce unitatea hard
disk la starea de funcţionare de la cumpărarea
computerului păstrând fişierele de date pe
computer.
Utilizaţi suportul media de recuperare a
sistemului în caz de:
Eroarea sistemului de operare care împiedică •
utilizarea opţiunilor de recuperare care sunt
instalate pe computer.
Defecţiunea unităţii hard disk care previne •
recuperarea datelor.
Pentru a restaura imaginea din fabrică a
computerului utilizând suportul de media de
recuperare a sistemului:
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a
finaliza procesul de recuperare.
64
1.
Introduceţi discul de recuperare a sistemului
sau cheia USB şi reporniţi computerul.
2.
Când apare logo-ul DELL
imediat <F12>.
NOTĂ: Dacă aşteptaţi prea mult şi apare
logo-ul sistemului de operare, atunci
continuaţi să aşteptaţi până ce este afişat
desktop-ul Microsoft
închideţi calculatorul pentru a încerca
din nou.
Selectaţi dispozitivul de pornire adecvat din
3.
listă şi apăsaţi <Enter>.
™
apăsaţi
®
Windows®, apoi
Page 67
Restabilirea sistemului de operare
Dell Factory Image Restore
(Restaurarea imaginii din
fabrică Dell)
AVERTISMENT: Utilizarea Dell Factory
Image Restore (Restaurare imagine din
fabrică Dell) şterge permanent toate
datele de pe hard disk şi elimină toate
programele sau driverele care au fost
instalate după ce aţi primit calculatorul.
Dacă este posibil, realizaţi o copie de
siguranţă a datelor înainte de folosirea
acestei opţiuni. Utilizaţi Dell Factory
Image Restore numai dacă System
Restore nu rezolvă problema sistemului
dvs. de operare.
NOTĂ: Este posibil ca Dell Factory Image
Restore să nu fie disponibilă în anumite ţări
sau pe anumite calculatoare.
NOTĂ: Dacă Dell Factory Image Restore
nu este disponibilă pe computer, utilizaţi
Dell DataSafe Local Backup (consultaţi
„Dell DataSafe Local Backup” de la
pagina 61) pentru a restaura sistemul de
operare.
Utilizaţi Dell Factory Image Restore numai ca
ultimă metodă pentru restaurarea sistemului de
operare. Această opţiune reduce hard diskul
la starea operaţională avută la achiziţionarea
computerului. Toate programele şi fişierele
adăugate de la primirea calculatorului - inclusiv
fişierele de date - sunt şterse permanent de pe
hard disc. Fişierele cu date includ documente,
foi de calcul, mesaje de e-mail, fotografii digitale,
fişiere de muzică şi altele. Dacă este posibil,
realizaţi o copie de siguranţă a datelor înainte
de folosirea Dell Factory Image Restore.
65
Page 68
Restabilirea sistemului de operare
Pornirea restaurării cu aplicaţia Dell
Factory Image Restore
Porniţi calculatorul.
1.
Când apare logo-ul DELL
2.
multe ori <F8> pentru a accesa fereastra
Advanced Boot Options (Opţiuni pornire
avansate).
NOTĂ: Dacă aşteptaţi prea mult şi apare
logo-ul sistemului de operare, atunci
continuaţi să aşteptaţi până ce este afişat
desktop-ul Microsoft
închideţi calculatorul pentru a încerca
din nou.
Selectaţi
3.
Repair Your Computer (Reparaţi
calculatorul).
Va apărea fereastra System Recovery Options (Opţiuni recuperare sistem).
Selectaţi un model de tastatură şi faceţi clic
4.
pe Next (Pasul următor).
66
™
, apăsaţi de mai
®
Windows®, apoi
5.
Pentru a accesa opţiunile de refacere,
conectaţi-vă ca utilizator local. Pentru
a accesa linia de comandă, scrieţi
administrator în câmpul User name
(Nume utilizator), apoi faceţi clic pe OK.
Faceţi clic pe
6.
Dell Factory Image Restore.
Va apărea ecranul de întâmpinare Dell
Factory Image Restore.
NOTĂ: În funcţie de configuraţia dvs., poate fi necesar să selectaţi Dell Factory
Tools (Instrumente Dell Factory) apoi Dell
Factory Image Restore.
Faceţi clic pe
7.
Next (Pasul următor).
Va apărea ecranul Confirm Data Deletion
(Confirmaţi ştergerea datelor).
NOTĂ: Dacă nu vreţi să continuaţi cu
Restaurarea imaginii din fabricaţie, faceţi
clic pe Cancel (Anulare).
Page 69
Selectaţi caseta de validare pentru
8.
a confirma că doriţi să continuaţi cu
reformatarea hard diskului şi restaurarea
software-ului sistemului la starea din
fabricaţie, apoi faceţi clic pe Next.
Procesul de restaurare începe şi poate
dura cinci sau mai multe minute. Apare un
mesaj când sistemul de operare şi aplicaţiile
instalate din fabrică au fost restaurate la
starea din fabricaţie.
Faceţi clic pe
9.
reporni computerul.
Finish (Terminare) pentru a
Restabilirea sistemului de operare
67
Page 70
Obţinere ajutor
Dacă apare o problemă cu calculatorul, puteţi
INSPIRON
urma paşii de mai jos pentru a diagnostica şi
elimina problema:
Pentru informaţii şi proceduri referitor la
1.
problema pe care o are calculatorul dvs.,
consultaţi „Rezolvarea problemelor” la
pagina 44.
Pentru informaţii suplimentare privind
2.
depanarea, consultaţi
disponibil pe hard diskul dv. sau pe site-ul
support.dell.com/manuals.
Pentru procedurile de rulare a „Dell
3.
Diagnostics” (Diagnosticarea Dell), consultaţi
„Dell Diagnostics”, la pagina 54.
Completaţi „Lista de verificări pentru
4.
diagnosticare” la pagina 75.
Ghidul tehnologic Dell
68
5.
Utilizaţi suita extinsă de servicii online
oferite de Dell, disponibilă pe site-ul Dell
Support (support.dell.com), pentru a vă
ajuta în privinţa instalării şi a procedurilor
de depanare. Pentru o listă mai largă a
suportului online oferit de Dell, consultaţi
„Servicii online” la pagina 70.
Dacă urmând paşii anteriori nu aţi rezolvat
6.
problema, consultaţi „Înainte de a apela”, la
pagina 74.
NOTĂ: Apelaţi Dell Support de la un telefon
aflat în vecinătatea calculatorului pentru ca
echipa de suport tehnic să vă poată indica
rapid procedurile de urmat.
NOTĂ: Este posibil ca sistemul Cod
Express Service Dell să nu fie disponibil în
toate ţările.
Page 71
Obţinere ajutor
Când vi se solicită de către sistemul telefonic
automat al Dell, introduceţi Codul Express
Service pentru a ruta apelul direct la personalul
de suport adecvat. Dacă nu aveţi un Cod
Express Service, deschideţi directorul Dell Accessories (Accesorii Dell), faceţi dublu
clic pe iconul Express Service Code (Codul
Express Service) şi urmaţi instrucţiunile afişate.
NOTĂ: Unele dintre următoarele servicii
nu sunt întotdeauna disponibile în toate
locaţiile din afara S.U.A. continentale.
Contactaţi reprezentantul dumneavoastră
local Dell pentru informaţii asupra
disponibilităţii.
Serviciul Suport şi serviciu
tehnic pentru clienţi
Serviciul de suport Dell vă stă la dispoziţie
pentru a vă răspunde la întrebările despre
hardware-ul Dell. Personalul nostru de suport
tehnic utilizează diagnosticarea cu ajutorul
calculatorului, pentru a asigura răspunsuri
rapide şi exacte.
Pentru a contacta serviciul de suport Dell,
consultaţi „Înainte de a apela” la pagina 74, apoi
vedeţi care sunt informaţiile de contact pentru
regiunea dvs. sau accesaţi support.dell.com.
DellConnect
DellConnect™ este un instrument de acces
online simplu care permite unui asociat de
service şi asistenţă al companiei Dell să
acceseze calculatorul dvs. prin intermediul
unei conexiuni la Internet, să diagnosticheze
problema şi să o remedieze. Pentru mai multe
informaţii, vizitaţi www.dell.com/dellconnect.
69
Page 72
Obţinere ajutor
Servicii online
Puteţi afla informaţii despre produsele şi
serviciile Dell accesând următoarele site-uri:
www.dell.com •
www.dell.com/ap •(numai pentru ţări din Asia
şi din zona Pacificului)
www.dell.com/jp • (numai pentru Japonia)
www.euro.dell.com •(numai pentru Europa)
www.dell.com/la • (pentru ţări din America
Latină şi din Caraibe)
www.dell.ca •(numai pentru Canada)
Puteţi accesa Dell Support prin intermediul
următoarelor site-uri web şi adrese de e-mail:
Site-uri Dell Support
support.dell.com •
support.jp.dell.com • (numai pentru Japonia)
support.euro.dell.com • (numai pentru Europa)
supportapj.dell.com • (numai pentru Asia
Pacific)
70
E-mail Dell Support adrese
mobile_support@us.dell.com •
support@us.dell.com •
la-techsupport@dell.com • (numai pentru ţări
din America Latină şi din Caraibe)
apsupport@dell.com• (numai pentru ţări din
Asia şi din zona Pacificului)
Adrese de e-mail ale departamentelor
de marketing şi vânzări Dell
apmarketing@dell.com • (numai pentru ţări
din Asia şi din zona Pacificului)
sales_canada@dell.com• (numai pentru
Canada)
Protocolul pentru transfer anonim de
fişiere (FTP)
ftp.dell.com •
Conectaţi-vă ca utilizator: anonim, iar la
parolă introduceţi adresa dumneavoastră de
e-mail.
Page 73
Obţinere ajutor
Serviciul automat pentru
situaţia comenzilor
Pentru a verifica situaţia comenzilor de produse
Dell solicitate de dumneavoastră, puteţi accesa
support.dell.com, sau puteţi apela serviciul
automat pentru situaţia comenzilor. Informaţiile
necesare pentru identificarea şi raportarea
situaţiei comenzii dumneavoastră vor fi solicitate
prin intermediul unui mesaj înregistrat.
Dacă apar probleme privind o comandă de
produse, cum ar fi componente lipsă sau
necorespunzătoare sau facturare incorectă, luaţi
legătura cu departamentul de relaţii cu clienţii
Dell. La efectuarea apelului, este recomandat
să aveţi la îndemână factura sau avizul de
expediţie.
Pentru numărul de telefon care trebuie apelat
în regiunea dvs., consultaţi „Cum se poate
contacta Dell” la pagina 76.
Informaţii despre produse
Dacă aveţi nevoie deinformaţii despre produsele
adiţionale oferite de Dell sau dacă doriţi să faceţi
o comandă, accesaţi site-ul www.dell.com.
Pentru numărul de telefon care trebuie apelat
în regiunea dvs. sau pentru a discuta cu un
specialist în vânzări, consultaţi „Cum se poate
contacta Dell” la pagina 76.
71
Page 74
Obţinere ajutor
Returnarea articolelor
pentru reparaţii în termenul
de garanţie sau pentru
înlocuire
Pregătiţi toate produsele de returnat, fie
pentru reparaţii, fie pentru înlocuire, după cum
urmează:
NOTĂ: Înainte de a returna produsul la
Dell, faceţi o copie de siguranţă a tuturor
datelor de pe hard disk şi de pe orice alt
mediu de stocare din produs. Eliminaţi
toate datele confidenţiale, de proprietate
şi personale, precum şi mediile amovibile,
cum sunt CD-uri şi carduri media. Dell nu
răspunde de informaţiile dvs. confidenţiale,
de proprietate sau personale; de datele
pierdute sau corupte sau de mediile
amovibile deteriorate sau pierdute,
returnate împreună cu produsul.
72
Apelaţi Dell pentru a obţine un număr de
1.
autorizaţie de returnare materiale şi scrieţi-l
clar şi la vedere pe partea exterioară a cutiei.
Pentru numărul de telefon care trebuie apelat
în regiunea dvs., consultaţi „Cum se poate
contacta Dell” la pagina 76.
Includeţi o copie a facturii şi o scrisoare în
2.
care descrieţi motivul returnării.
3.
Trimiteţi o copie a listei de verificări pentru
diagnosticare (vezi „Lista de verificări pentru
diagnosticare” la pagina 75), indicând
testele pe care le-aţi efectuat şi toate
eventualele mesaje de eroare raportate
de diagnosticarea Dell (consultaţi „Dell
Diagnostics” la pagina 54).
Anexaţi toate accesoriile care aparţin
4.
articolului (articolelor) care se returnează
(cabluri de alimentare, software, ghiduri etc.),
dacă returul se face pentru înlocuire.
Page 75
Echipamentul trebuie returnat în ambalajul
5.
original sau într-unul echivalent.
NOTĂ: Plata cheltuielilor de expediţie cade
în sarcina dumneavoastră. De asemenea,
trebuie să asiguraţi produsele returnate
şi să vă asumaţi riscul pierderii acestora
în timpul expedierii către Dell. Coletele
expediate cu plata ramburs nu sunt
acceptate.
NOTĂ: Coletele care nu respectă cerinţele
menţionate anterior vor fi refuzate la
recepţia Dell şi vă vor fi restituite.
Obţinere ajutor
73
Page 76
Obţinere ajutor
Înainte de a apela
NOTĂ: Să aveţi pregătit codul de service expres când apelaţi. Acest cod va facilita direcţionarea
apelului dumneavoastră de către sistemul telefonic automat pentru suport tehnic Dell. Vi se
poate solicita eticheta de service.
Localizarea etichetei de service
Eticheta de service a computerului se află pe o etichetă de pe baza computerului.
1
Eticheta de service
1
74
Page 77
Obţinere ajutor
Nu uitaţi să completaţi următoarea listă de
verificare pentru diagnostic. Dacă este posibil,
porniţi calculatorul înainte de a apela serviciul
de asistenţă tehnică Dell şi utilizaţi un telefon
din apropierea calculatorului. Vi se poate solicita
să tastaţi unele comenzi, să furnizaţi informaţii
detaliate în timpul operaţiunilor sau să încercaţi
alţi paşi de depanare care pot fi executaţi numai
de la calculatorul dvs. Asiguraţi-vă că aveţi la
îndemână documentaţia calculatorului.
Lista de verificare pentru diagnosticare
Nume: •
Data: •
Adresă: •
Telefon: •
Eticheta de service (codul de bare din partea •
din spate sau de sus a calculatorului):
Codul Express Service: •
Numărul de autorizare returnare material •
(dacă este furnizat de tehnicianul de
asistenţă Dell):
Sistemul de operare şi versiunea acestuia: •
Dispozitive: •
Plăci de extensie: •
Sunteţi conectat la o reţea? Da/Nu •
Reţea, versiune şi adaptor de reţea: •
Programe şi versiunile acestora: •
75
Page 78
Obţinere ajutor
Consultaţi documentaţia sistemului dvs. de
operare pentru a determina conţinutul fişierelor
de pornire a calculatorului. În cazul în care
calculatorul este conectat la o imprimantă,
imprimaţi toate fişierele. În caz contrar, notaţi
conţinutul tuturor fişierelor înainte de contacta
serviciul tehnic Dell.
Mesaje de eroare, alerte sonore sau coduri •
de diagnostic:
Descrierea problemei şi procedurile de •
depanare efectuate:
76
Cum se poate contacta Dell
Pentru clienţii din Statele Unite, apelaţi
800-WWW-DELL (800-999-3355).
NOTĂ: Dacă nu aveţi o conexiune activă la
Internet, puteţi găsi informaţiile de contact pe
factura de achiziţie, confirmarea de primire,
chitanţă sau catalogul de produse Dell.
Dell vă oferă mai multe opţiuni de suport
online şi telefonic, precum şi de service.
Disponibilitatea diferă în funcţie de ţară şi de
produs, iar unele servicii este posibil să nu fie
disponibile în zona dumneavoastră.
Pentru a contacta Dell pentru vânzări, suport
tehnic sau aspecte de servicii clienţi:
Accesaţi site-ul
1.
2.
Selectaţi ţara sau regiunea unde vă aflaţi.
Selectaţi linkul de service sau suport
3.
corespunzător, în funcţie de necesităţile dvs.
4.
Alegeţi metoda preferată pentru a
contacta Dell.
www.dell.com/contactdell.
Page 79
Găsirea mai multor informaţii şi resurse
Dacă aveţi nevoie să: Vezi:
reinstalarea sistemului de operare„Suport media de recuperare a sistemului” de la
pagina 64
rulaţi un program de diagnosticare pentru
computer,
reinstalaţi software-ul de sistem al laptopului„Descărcările mele Dell” de la pagina 51
aflaţi mai multe informaţii despre sistemul de
operare Microsoft
să faceţi upgrade la computer cu componente
noi sau suplimentare, cum ar fi un hard disk nou
să reinstalaţi sau să înlocuiţi o componentă
uzată sau defectă
®
Windows® şi caracteristici
„Dell Diagnostics” de la pagina 54
support.dell.com
Manual de service
support.dell.com/manuals
NOTĂ: În unele ţări, deschiderea
calculatorului şi înlocuirea componentelor
duc la anularea garanţiei. Verificaţi
condiţiile de garanţie şi de returnare a
produsului înainte de a umbla în interiorul
calculatorului.
pe site-ul
INSPIRON
77
Page 80
Găsirea mai multor informaţii şi resurse
Dacă aveţi nevoie să: Vezi:
găsiţi informaţii privind cele mai bune practici
privind siguranţa calculatorului dvs.
recitiţi informaţiile privind garanţia, Terms
and Conditions (Termeni şi condiţii) (numai
SUA), instrucţiuni de siguranţă, informaţii
privind reglementările legale, informaţii
privind ergonomia şi acordul de licenţiere a
utilizatorului final
găsiţi Eticheta de service/Codul Express
Service — Trebuie să utilizaţi eticheta de
service pentru a identifica computerul dvs. pe
site-ul support.dell.com sau pentru a contacta
asistenţa tehnică
78
documentele privind siguranţa şi reglementările
legale livrate împreună cu computerul
şi consultaţi, de asemenea, Regulatory
Compliance Homepage (pagina privind
conformitatea cu reglementările legale în
vigoare) la adresa de Internet
www.dell.com/regulatory_compliance
pe baza computerului
Dell Support Center (Centrul de asistenţă
Dell). Pentru a lansa Dell Support Center
(Centrul de asistenţă Dell), faceţi clic
pictograma din bara de sarcini.
pe
Page 81
Dacă aveţi nevoie să: Vezi:
găsiţi drivere şi software de descărcat
accesaţi asistenţa tehnică şi ajutorul pentru
produs
verificaţi situaţia comenzii dv. de noi achiziţii
găsiţi soluţii şi răspunsuri la întrebările uzuale
localizaţi informaţii privind actualizările de
ultimă oră despre modificările tehnice aduse
computerului dv. sau material de referinţă
tehnică avansat, pentru tehnicieni şi utilizatori
avansaţi
support.dell.com
Găsirea mai multor informaţii şi resurse
79
Page 82
Specificaţii
În această secţiune sunt furnizate informaţiile de care este posibil să aveţi nevoie la instalare, la
INSPIRON
actualizarea driverelor şi la îmbunătăţirea calculatorului dvs.
NOTĂ: Ofertele pot varia în funcţie de regiune. Pentru mai multe informaţii privind configuraţia
calculatorului dvs., faceţi clic pe Start
opţiunea de a vedea informaţii despre calculatorul dvs.
→ Help and Support (Ajutor şi Suport) şi selectaţi
Model calculator
DDell™ Inspiron™ M301Z
Procesor
Inspiron M301ZAMD™ Athlon™
AMD Athlon Dual-Core
AMD Turion
80
™
Dual-Core
Chipset sistem
Inspiron M301ZAMD RS880M
Memorie
Conector modul
memorie
Capacităţi modul
memorie
Memorie minimă2 GB
Memorie maximă8 GB
doi conectori SODIMM
accesibili de utilizator
1 GB, 2 GB şi 4 GB
Page 83
Specicaţii
Memorie
Configuraţii de
memorie posibile
Tip de memorie1333 MHz SODIMM
NOTĂ: Pentru instrucţiuni
referitoare la actualizarea memoriei,
consultaţi
support.dell.com/manuals.
2 GB, 3 GB, 4 GB, 5 GB,
6 GB şi 8 GB
DDR3 (rulează la
800 MHz)
Manualul de întreţinere
la
Comunicaţii
Modem (opţional)Modem USB extern,
V.92 56K
Adaptor de reţea10/100 Ethernet LAN pe
placa de bază
Wireless (fără fir)WLAN, WWAN, WiMax/
Wi-Fi abgn/agn şi
tehnologie wireless
Bluetooth
®
Cititor de carduri media
Card suportatSecure Digital (SD)
Card Secure Digital Input/
Output (SDIO)
Secure Digital High
Capacity (SDHC)
Memory Stick
Memory Stick PRO
MultiMedia Card (MMC)
xD-Picture Card
Audio
Controler audioIDT 92HD79B
Boxă2 difuzoare de 0,5 watt
Controlul
volumului
meniuri program software
şi comenzi media
81
Page 84
Specicaţii
Video
Inspiron M301Z
UMA
Controler
video
Memorie
video
ATI Mobility Radeon
HD 4225
până la 3067 MB + 128 MB
(memorie port lateral) de
memorie partajată
™
Ecran
Tip13,3" HD WLED, TrueLife
Zonă de afişare
Înălţime293,41 mm (11,55 inchi)
Lăţime164,96 mm (6,49 inchi)
Diagonală337,8 mm (13,30 inchi)
82
:
Cameră
Pixel1,3 megapixeli
Rezoluţie video160 x 120 ~1280 x 1024
(640 x 480 la 30 cadre pe
secundă)
Tastatură
Număr taste 86 (SUA, chineză
simplificată, chineză
tradiţională şi thai)
Conectori
Audioun conector de intrare
microfon, un conector
stereo căşti/boxă şi un
microfon digital
Mini-Cardun slot Mini-Card de
dimensiune completă şi un
slot Mini-Card la jumătate
de dimensiune
Page 85
Specicaţii
Conectori
Conector HDMIun conector cu 19 pini
Adaptor de
reţea
USBdoi conectori compatibili
eS ATAun conector combinat cu
Mini-DisplayPort un conector cu 20 pini
Cititor de
carduri media
Conector
intrare antenă
(opţional)
un conector RJ45
USB 2.0 cu patru pini
şapte pini/patru pini
eSATA/USB
un slot 7 în 1
un conector MCX
Baterie
Tipuri şi dimensiuni:
litiu ion „inteligentă” cu 6 elemente
Înălţime14,30 mm (0,56 inchi)
Lăţime160,30 mm (6,31 inchi)
Adâncime90,20 mm
(3,55 inchi)
Greutate0,30 kg (0,66 lb)
Tensiune11,1 V c.c. (6 elemente)
Timp de încărcare
(aproximativ)
Timp de
funcţionare
Baterie plată
(tip monedă)
4 ore (când computerul
este oprit)
Timpul de funcţionare
al bateriei variază în
funcţie de condiţiile de
utilizare.
CR-2032
83
Page 86
Specicaţii
Adaptor de c.a.
NOTĂ: Utilizaţi doar adaptoarele de c.a.
specificate ca fiind destinate utilizării cu
calculatorul dvs. Consultaţi informaţiile de
siguranţă livrate împreună cu calculatorul
dumneavoastră.
Tensiune de alimentare 100–240 V c.a.
Intensitate curent
alimentare (maximum)
Frecvenţă de
alimentare
Putere ieşire65 W
Curent ieşire: 3,34 A (continuu)
Tensiune nominală
ieşire
Temperatură de
funcţionare
Temperatură de
depozitare
84
1,7 A
50–60 Hz
19,5 +/- 1 V c.c.
0° până la 40 °C
(32° până la 104 °F)
–40° până la 70 °C
(–40° până la 158 °F)
Touchpad
Rezoluţie poziţie
X/Y (mod tabletă
grafică)
Lăţimezonă cu senzor activ
Înălţimedreptunghi 44,4 mm
240 cpi
89,2 mm (3,51 inchi)
(1,74 inchi)
Dimensiuni fizice
Înălţime24,0 mm (0,94 inchi)
Lăţime328,0 mm (12,91 inchi)
Adâncime235,5 mm
(9,27 inchi)
Greutate (cu
baterie cu
6 elemenţi)
configurabil la mai puţin
de 1,78 kg (3,92 lbs)
Page 87
Specicaţii
Mediu calculator
Interval de temperatură:
Funcţionare0 °C până la 35 °C
(32 °C până la 95 °F)
Depozitare–40 °C până la 65 °C
(–40 °C până la 149 °F)
Umiditate relativă (maximum):
Funcţionare10% – 90%
(fără condensare)
Depozitare5% – 95%
(fără condensare)
Nivel maxim de vibraţii (utilizând un spectru
de vibraţii aleatorii care simulează mediul de
operare):
Funcţionare0,66 GRMS
Nefuncţionare1,30 GRMS
Mediu calculator
Şoc maxim (în funcţionare - măsurat cu Dell
Diagnostics rulând pe hard disk şi un impuls
semi-sinusoidal de 2 ms; pentru în starea
oprit - măsurat cu hard diskul având capetele
în poziţia de parcare şi un impuls semisinusoidal de 2 ms):
Funcţionare110 G
Nefuncţionare160 G
Altitudine (maximă):
Funcţionare–15,2 până la 3048 m
(–50 pâmă la 10.000 ft)
Depozitare–15,2 până la 10.668 m
(–50 până la 35.000 ft)
Nivel agent
contaminare aerian
G2 sau mai mic,
după definiţia
ISA-S71.04-1985
85
Page 88
Anexă
Anunţ produs Macrovision
INSPIRON
Acest produs are incorporată tehnologie de protejare a drepturilor de autor, aceasta fiind protejată
de revendicări privind metodele, ridicate de unele brevete din SUA, precum şi de alte drepturi de
proprietate intelectuală deţinute de Macrovision Corporation şi de alţi deţinători de drepturi. Această
tehnologie de protejare a drepturilor de autor poate fi utilizată numai cu autorizarea Macrovision
Corporation, fiind destinată numai utilizării acasă, precum şi altor utilizări de vizualizare limitată,
în afara cazurilor când este autorizată în alt fel de Macrovision Corporation. Dezasamblarea şi
modificarea echipamentului sunt interzise.
86
Page 89
Anexă
Informaţii pentru NOM sau Official Mexican Standard
(Standardul oficial mexican) (Numai pentru Mexic)
În conformitate cu prevederile Standardului oficial mexican (NOM), în dispozitivul (dispozitivele)
descris(e) în acest document sunt furnizate următoarele informaţii:
Importator:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 – Flat 11°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Număr oficial
de modelTensiuneFrecvenţă
P11S100-240 V c.a. 50-60 Hz1,7 A19,5 V c.c.3,34 A
Pentru detalii, citiţi informaţiile de siguranţă furnizate împreună cu computerul dv.
Pentru informaţii suplimentare privind cele mai bune practici de siguranţă, consultaţi Regulatory
Compliance Homepage (pagina de pornire privind respectarea reglementărilor) la