Dell Inspiron 546 User Manual [hu]

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ
INSPIRON
Modellek: DCME és DCMF
TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ
INSPIRON
Megjegyzések, "Vigyázat!" jelzések és figyelmeztetések
MEGJEGYZÉS:A MEGJEGYZÉSEK a számítógép biztonságosabb és hatékonyabb
VIGYÁZAT: A FIGYELMEZTETÉS hardverhiba vagy adatvesztés lehetőségére
hívja fel a figyelmet, egyben közli a probléma elkerülésének módját. FIGYELEM: A FIGYELEM! jelzések esetleges tárgyi és személyi sérülésekre,
illetve életveszélyre hívják fel a figyelmet.
Ha az Ön által vásárolt számítógép Dell™ n Series típusú, akkor a dokumentumban szereplő, Microsoft®
Windows
®
operációs rendszerekkel kapcsolatos utalások nem érvényesek.
__________________
A dokumentumban közölt információ külön értesítés nélkül is megváltozhat. © 2007-2008 Dell Inc. Minden jog fenntartva.
A Dell Inc. előzetes írásos engedélye nélkül szigorúan tilos a dokumentumot bármiféle módon sokszorosítani. A szövegben használt márkajelzések: A
Dell
, a
DELL
logó, YOURS IS HERE, Inspiron, Dell On Call, és
DellConnect
a Dell Inc. védjegyei; az
Intel, Pentium
, és
Celeron
az Intel Corporation bejegyzett védjegye, a
Core
pedig a az Intel Corporation védjegye az Egyesült Államokban és más országokban; az AMD, AMD Sempron, AMD Athlon, és AMD Phenom az Advanced Micro Devices Inc. védjegyei; a
Microsoft, Windows, Windows Vista,
és a
Windows Vista
start gomb logó a Microsoft Corporation Egyesült államokban és/vagy más országokban
bejegyzett védjegyei; a
Blu-ray Disc
a Blu-ray Disc Association védjegye; a
Bluetooth
a Bluetooth SIG, Inc.
tulajdonában levő védjegy, amit a Dell Inc. licensz alatt használ. A dokumentumban más védjegyek és kereskedelmi megnevezések is szerepelhetnek, hivatkozásként a
termékmárkák és megnevezések tulajdonosaira. A Dell Inc. a sajátja kivételével lemond minden védjegyekkel vagy bejegyzett védjegyekkel kapcsolatos tulajdonosi jogról .
2009. Február P/N G578N Rev. A00
3
Az Inspiron™ asztali számítógép
üzembe helyezése . . . . . . . . . . . . . . .5
A számítógép összeállítása előtt . . . . . 5
A monitor csatlakoztatása . . . . . . . . . . 6
Csatlakoztassa a billentyűzetet és az
egeret. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
A hálózati kábel csatlakoztatása
(opcionális) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Csatlakoztassa a tápkábeleket a
kijelzőhöz és a számítógéphez.. . . . . . 9
A Windows Vista
®
telepítése . . . . . . . 10
Csatlakozás az internethez
(opcionális) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Az Inspiron™ asztali számítógép
használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Előlapi funkciók . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Hátlapi funkciók. . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Szoftverfunkciók . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Problémák megoldása. . . . . . . . . . .23
Hálózati problémák . . . . . . . . . . . . . . 24
Tápellátással kapcsolatos
problémák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Memóriaproblémák . . . . . . . . . . . . . . 27
Lefagyások és szoftver problémák . . 28
Támogatási eszközök használata . .30
Dell támogatási központ . . . . . . . . . . 30
Hangkódok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Rendszerüzenetek . . . . . . . . . . . . . . 33
Hardverhiba-elhárító . . . . . . . . . . . . . 35
Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Rendszerbeállítási opciók. . . . . . . .39
Rendszervisszaállítás . . . . . . . . . . . . 40
Dell:Gyári lemezkép visszaállítása . . 41
Tartalom
4
Tartalom
Az operációs rendszer
újratelepítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Segítségkérés . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Műszaki támogatás és
ügyfélszolgálat . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
DellConnect
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Online Szolgáltatások . . . . . . . . . . . . 48
Automatizált rendelési állapot
szolgálat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Termékinformáció . . . . . . . . . . . . . . . 50
Eszközök visszaküldése garanciális
javításra vagy visszafizetésre . . . . . . 50
Telefonhívás előtti teendők . . . . . . . . 51
Kapcsolatba lépés a Dell-lel . . . . . . . 53
További információk és források
keresése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . .57
Függelék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
A Macrovision termékére vonatkozó
nyilatkozat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
5
INSPIRON

Az Inspiron™ asztali számítógép üzembe helyezése

Ebben a részben az Inspiron 535/537/545/546 asztali számítógép üzembe helyezésével és a perifériák csatlakoztatásával kapcsolatban talál információkat.
FIGYELEM: Az ebben a részben
ismertetett műveletek elvégzése előtt olvassa el a számítógéphez
kapott biztonsági utasításokat.
Bővebb biztonsági útmutatásokért lásd a Szabályozási megfelelőség
honlapját a www.dell.com/ regulatory_compliance címen.
A számítógép összeállítása
előtt
A számítógép elhelyezésekor ügyeljen arra, hogy legyen elérhető közelségben áramforrás, megfelelő szellőzés és sima, vízszintes felület, amelyre ráteszi a számítógépet.
A megfelelő szellőzés hiánya következtében a számítógép túlmelegedhet. A túlmelegedés elkerülése érdekében ügyeljen arra, hogy hátul legalább 10,2 cm-t, oldalt pedig legalább 5,1 cm-t hagyjon szabadon. Bekapcsolt állapotban soha ne helyezze a számítógépet zárt helyre, például szekrénybe vagy fiókba.
6
Az Inspiron™ asztali számítógép üzembe helyezése

A monitor csatlakoztatása

A számítógép beépített VGA monitor csatlakozóval van ellátva. Ez a csatlakozó használható a monitor csatlakoztatására.
MEGJEGYZÉS:Amennyiben a
számítógéphez opcionális önálló videokártyát vásárolt, úgy lehetséges, hogy a számítógépen DVI vagy HDMI csatlakozó is rendelkezésére áll.
A használandó csatlakozás típusának kiválasztásakor a következő táblázat segít azonosítani a monitoron található csatlakozókat.
VGA
HDMI
DVI
Csatlakoztassa a monitort a VGA, HDMI, vagy DVI csatlakozó segítségével.
A VGA csatlakozó csak video jeleket • közvetít az olyan kijelzők felé, mint a monitorok, vagy kivetítők.
A • HDMI csatlakozó egy nagyteljesítményű digitális csatlakozó, amely továbbítja mind a video, mind pedig az audio jeleket az olyan kijelzők felé, mint TV készülékek, és a beépített hangszóróval rendelkező monitorok.
Csatlakozás a VGA csatlakozó használatával
Csatlakoztassa a kijelzőt a VGA kábel (mindkét végén kék csatlakozókkal) segítségével.
7
Az Inspiron™ asztali számítógép üzembe helyezése
Csatlakozás a HDMI csatlakozó használatával
Amennyiben a kijelző rendelkezik DVI csatlakozó aljzattal, a DVI kábel (mindkét végén fehér csatlakozókkal) használható egy HDMI-DVI átalakító segítségével.
MEGJEGYZÉS:HDMI-DVI átalakító vásárolható a Dell honlapján a
www.dell.com címen.
Csatlakozás a DVI csatlakozó használatával
Amennyiben a kijelző VGA csatlakozó aljzattal rendelkezik, a DVI kábel (mindkét végén fehér csatlakozókkal) használható egy DVI-VGA átalakító segítségével.
MEGJEGYZÉS:DVI-VGA átalakító vásárolható a Dell honlapján a
www.dell.com címen.
8
Az Inspiron™ asztali számítógép üzembe helyezése

Csatlakoztassa a billentyűzetet és az egeret.

MEGJEGYZÉS: A csatlakozók pontos
elhelyezkedése a bemutatottól eltérhet.
Az USB csatlakozóval ellátott billentyűzetet és egeret csatlakoztassa a számítógép
hátulján található USB aljzatok egyikébe.

A hálózati kábel csatlakoztatása (opcionális)

MEGJEGYZÉS: A csatlakozók pontos
elhelyezkedése a bemutatottól eltérhet.
9
Az Inspiron™ asztali számítógép üzembe helyezése
A számítógép összeállításának
befejezéséhez hálózati kapcsolat nem szükséges, de amennyiben rendelkezik meglévő hálózattal vagy olyan internet kapcsolattal, amely vezetékes kapcsolatot használ (mint például az otthoni kábelmodem vagy Ethernet csatlakozó), az most csatlakoztatható. Kizárólag Ethernet kábel használható (RJ45 csatlakozó). Telefonkábel (RJ11 csatlakozó) nem csatlakoztatható a hálózati csatlakozó aljzatba.
A számítógép hálózathoz vagy szélessávú eszközhöz való csatlakoztatásához a hálózati kábel egyik végét csatlakoztassa egy hálózati portba vagy egy szélessávú eszközbe. A hálózati kábel másik végét csatlakoztassa a számítógép hátlapján található hálózati adapterbe. A csatlakozás akkor megfelelő, ha a csatlakozó kattanást hallat.
Csatlakoztassa a
tápkábeleket a kijelzőhöz és
a számítógéphez.
10
Az Inspiron™ asztali számítógép üzembe helyezése
Nyomja meg a számítógépen
és a kijelzőn található
bekapcsológombokat.

A Windows Vista® telepítése

A Windows Vista első üzembe helyezéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Ezen a lépések elvégzése feltétlenül szükséges és kb. 15 percet vesz igénybe. A megjelenő képernyőkön több műveletet is végre kell hajtani, mint például a licencszerződések elfogadása, a beállítások elvégzése és az internetkapcsolat beállítása.
VIGYÁZAT: Ne szakítsa meg az operációs rendszer telepítését. Ha megszakítja, a számítógép használhatatlanná válhat.
11
Az Inspiron™ asztali számítógép üzembe helyezése

Csatlakozás az internethez (opcionális)

MEGJEGYZÉS:Az internetszolgáltatók
és ajánlataik országonként változnak.
Az internet-csatlakozáshoz külső modemes vagy hálózati kapcsolat, valamint internetszolgáltató szükséges. (internetszolgáltató). Internetszolgáltatója a következő internet-kapcsolati lehetőségek közül egyet vagy többet tesz elérhetővé:
DSL-kapcsolat, amely nagy sebességű • internetelérést biztosít a már meglévő telefonvonalon vagy mobiltelefon­hálózaton keresztül. DSL-kapcsolat esetén egyidejűleg használhatja az internetelérést és a telefonvonalat.
Kábelmodemes kapcsolat, amely • nagy-sebességű internetelérést biztosít a helyi kábeltelevíziós hálózaton keresztül.
• holdas modemkapcsolat, amely nagy sebességű internetelérést biztosít a műholdas televízió hálózaton keresztül.
•Betárcsázós kapcsolat, amely telefonvonalon keresztül biztosít internetelérést. A betárcsázós­kapcsolatok lényegesen lassabbak a DSL, kábeles (vagy műholdas) modemkapcsolatoknál. A számítógépben nem található beépített modem. A betárcsázós szolgáltatás használatához ezen a számítógépen opcionális USB modemet kell használni.
Vezeték nélküli hálózati (WLAN) • kapcsolat, amely WiFi 802.11 technológiát alkalmaz az internetelérés biztosításához. A vezeték nélküli
hálózati támogatás használatához
opcionális beépített részegységekre van szükség, amelyek nem biztos, hogy megtalálhatóak a számítógépben, mivel azok beszerelését a számítógép vásárlásakor lehetett eldönteni.
12
Az Inspiron™ asztali számítógép üzembe helyezése
MEGJEGYZÉS:Amennyiben a külső
USB modem, vagy WLAN eszköz nem része az eredeti összeállításnak, úgy azok megvásárolhatóak a Dell honlapján a www.dell.com címen.
Vezetékes internetkapcsolat beállítása
Ha betárcsázós kapcsolata van, az internet-kapcsolat létrehozása előtt csatlakoztassa a telefonvonalat a külső USB-modemhez (opcionális) és a telefon fali aljzatához. Amennyiben DSL- vagy kábel/műholdas modemkapcsolatot használ, kérjen útmutatást a beállításhoz internetszolgáltatójától.
Vezeték nélküli kapcsolat beállítása
Mielőtt a vezeték nélküli internetkapcsolatot használni tudná, csatlakoznia kell a vezeték nélküli útválasztóhoz. Kapcsolat beállítása a vezeték nélküli útválasztóval:
Mentsen el, és zárjon be minden 1. nyitott fájlt, majd lépjen ki minden futó alkalmazásból.
Kattintson a 2. Start
Csatlakozás
elemre. Kövesse a kijelzőn megjelenő 3.
utasításokat a telepítés befejezéséhez.
Internetkapcsolat beállítása
Internetkapcsolat beállítása internetszolgáltatóhoz tartozó asztali parancsikon segítségével:
Mentsen el, és zárjon be minden 1. nyitott fájlt, majd lépjen ki minden futó alkalmazásból.
A Microsoft2.
®
Windows® asztalon
kattintson duplán az internetszolgáltató ikonjára.
A beállítás elvégzéséhez kövesse a 3. képernyőn megjelenő utasításokat.
Ha az asztalon nem található az
internetszolgáltató ikonja, vagy ha más
13
Az Inspiron™ asztali számítógép üzembe helyezése
internetszolgáltató kapcsolatát szeretné beállítani, hajtsa végre a következő szakaszban leírt lépéseket.
MEGJEGYZÉS:Amennyiben nem
tud kapcsolódni az internetre, de a múltban sikeresen csatlakozott, elképzelhető, hogy szolgáltatónál van szolgáltatásleállás. Lépjen kapcsolatba internetszolgáltatójával a szolgáltatás állapotának ellenőrzése céljából, vagy próbálja meg újra a csatlakozást később.
MEGJEGYZÉS:Készítse elő az internetszolgáltatótól kapott információkat. Amennyiben nincsen internetszolgáltatója, a Csatlakozás az internethez varázsló segítségével kereshet egyet.
Mentsen el, és zárjon be minden 1. nyitott fájlt, majd lépjen ki minden futó alkalmazásból.
Kattintson a 2. Start
Vezérlőpult
elemre.
A 3. Hálózat és Internet elemnél válassza a Kapcsolódás az internethez
lehetőséget. Megjelenik a Csatlakozás az
internethez ablak. A kívánt csatlakozási módtól függően 4.
kattintson a Szélessávú (PPPoE) vagy a Telefonos elemre:
A Szélessávú beállítást akkor – válassza, ha DSL-, műholdas vagy kábeltelevíziós modemet szeretne használni, illetve ha Bluetooth
®
vezeték nélküli technológiával kíván csatlakozni.
Ha USB telefonos modemet vagy – ISDN-kapcsolatot használ, válassza a Betárcsázás elemet.
MEGJEGYZÉS:Amennyiben nem
tudja, hogy milyen csatlakozástípust
14
Az Inspiron™ asztali számítógép üzembe helyezése
válasszon, kattintson a Segítség a választáshoz gombra, vagy lépjen
kapcsolatba internet szolgáltatójával.
Kövesse a képernyőn megjelenő 5. utasításokat, és a beállítás befejezéséhez használja az internetszolgáltatójától kapott beállítási információkat.
15
INSPIRON
A számítógépen megtalálható kijelzők és gombok információkat nyújtanak, valamint gyakori feladatok elvégzését teszik lehetővé. A számítógép csatlakozói további eszközök csatlakoztatását teszik lehetővé.

Előlapi funkciók

9
1
2 3
4 5
6
7
8

Az Inspiron™ asztali számítógép használata

16
Az Inspiron™ asztali számítógép használata
1
Optikai meghajtó kiadás gomb (2) — Az optikai meghajtó ajtajának
nyitásához és zárásához nyomja meg ezt a gombot.
2
USB 2.0 csatlakozók (2) —
Az olyan USB eszközök
csatlakoztatására használhatóak, mint memóriakártyák, digitális kamerák és MP3 lejátszók .
3
Fejhallgató csatlakozó —
Fejhallgató csatlakoztatására.
MEGJEGYZÉS:Aktív hangszórók, vagy hangrendszer csatlakoztatásához használja a
számítógép hátoldalán található
audio kimenet csatlakozót.
4
Bekapcsológomb —
A számítógép be-, vagy kikapcsolásához nyomja meg ezt a gombot. A gomb közepén található fény jelzi a tápellátás állapotát:
Fehér fény — a számítógép • bekapcsolt állapotban van
Villogó narancs — probléma lehet •
az alaplappal
Folyamatos narancs — a • számítógép alvó állapotban van
Az üzemjelző fény nem világít — a • számítógép ki van kapcsolva vagy nem kap tápellátást.
5
Merevlemez aktivitás fény — A
merevlemez meghajtó üzemjelzője akkor világít, ha a számítógép adatokat olvas a merevlemezről vagy adatokat ír rá.
17
Az Inspiron™ asztali számítógép használata
6
FlexBay előlap — A FlexBay
meghajtóhoz való hozzáféréshez nyissa ki a FlexBay előlapját.
7
Mikrofon csatlakozó —
Hangbemenet esetén mikrofon, audio bemenet esetén pedig audio kábel csatlakoztatására szolgál.
8
FlexBay — Memóriakártya olvasó vagy kiegészítő merevlemez eszköz fogadását támogatja.
9
Optikai meghajtó előlap (2) — Ez
az előlap takarja az optikai meghajtót. Az optikai meghajtó CD/DVD/Blu-ray Disc™ lejátszására használható.

Hátlapi funkciók

1 2
4
5
3
18
Az Inspiron™ asztali számítógép használata
1
Elektromos hálózati csatlakozó —
Az elektromos hálózati kábel csatlakoztatásához. A kivitel ettől eltérhet.
2
Feszültségválasztó kapcsoló — A
megfelelő feszültség kiválasztásához.
3
Tápegység diagnosztikai fény — A
tápegység megfelelő áramellátását jelzi.
Zöld fény — a tápegység • megfelelő áramellátást kap.
Nem világít — A tápegységnek • nincs áramellátása, vagy a tápegység nem működik.
MEGJEGYZÉS:Bizonyos
modelleken a tápegység
diagnosztikai fény nem található meg.
4
Hátoldali csatlakozó aljzatok —
Csatlakoztassa az USB-, audio- és egyéb eszközöket a megfelelő csatlakozóba.
5
Bővítőkártyahelyek — Itt találhatóak
a telepített PCI és PCI Express bővítőkártyák csatlakozói
Hátlapon elhelyezett csatlakozók
MEGJEGYZÉS:Bizonyos hátoldali
csatlakozók nem találhatóak meg minden számítógépen. Részletekért tekintse meg az 57. oldalon található "Műszaki adatok" fejezetet.
VGA Video csatlakozó — A
kijelző csatlakoztatására szolgál. Videokártyával rendelkező számítógépen használja a kártya csatlakozóaljzatát.
19
Az Inspiron™ asztali számítógép használata
HDMI Video csatlakozó —
A kijelző csatlakoztatására szolgál. Videokártyával rendelkező számítógépen használja a kártya csatlakozóaljzatát.
USB 2.0 csatlakozók (4) —
Olyan USB-eszközök csatlakoztatására használható, mint az egér, billentyűzet, nyomtató, külső meghajtó vagy MP3-lejátszó.
Hálózati csatlakozó és fény — A számítógép
hálózathoz, vagy szélessávú eszközhöz csatlakoztatására szolgál. A hálózati aktivitás fény villogása jelzi, hogy a számítógép adatokat küld vagy fogad a hálózaton. Nagy mennyiségű adat továbbítása esetén úgy tűnhet, hogy az üzemjelző folyamatosan világít.
Bal/Jobb Oldali térhatású
csatlakozó (ezüst) — A
térhatású hangszórók csatlakoztatására szolgál.
Bal/Jobb Oldali
térhatású csatlakozó
(fekete) — Többcsatornás hang fogadására alkalmas hangszórók csatlakoztatásához.
20
Az Inspiron™ asztali számítógép használata
1
1
Közép/Mélynyomó csatlakozó (narancs) —
Mélynyomó csatlakoztatására szolgál.
Mikrofon csatlakozó (rózsaszín) — Mikrofon
csatlakoztatására, hang rögzítésére az audio vagy kommunikációs programokhoz.
Vonalkimenet csatlakozó (zöld) — Integrált erősítővel
rendelkező fejhallgatók és hangszórók csatlakoztatására szolgál.
Vonalbemenet csatlakozó (kék)— Kazetta vagy
CD lejátszó eszközök csatlakoztatására.

Szoftverfunkciók

MEGJEGYZÉS:A fejezetben leírt
funkciókkal kapcsolatban további információért tekintse meg a Dell Technology Útmutatót a merevlemezen vagy a Dell támogatási weboldalán a
support.dell.com címen.
Termelékenység és kommunikáció
Számítógépével prezentációkat, brosúrákat, képeslapokat, szűrőket és táblázatokat készíthet. Digitális fotókat és képeket szerkeszthet és tekinthet meg. A megrendelésen ellenőrizze a számítógépére telepített szoftvereket.
Az internethez való csatlakozás után weboldalakat nyithat meg, e-mail fiókot készíthet, fájlokat tölthet fel és le stb.
Loading...
+ 50 hidden pages