Dell Inspiron 531s User Manual [es]

Dell™ Inspiron™ 531s –
Manual del propietario
Modelo DCSLA
www.dell.com | support.dell.com
Notas, avisos y precauciones
NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar
mejor el ordenador.
de datos, e informa de cómo evitar el problema.
PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños
materiales, lesiones o incluso la muerte.
Si ha adquirido un ordenador Dell™ de la serie n, las referencias que se hagan en este documento a los sistemas operativos Microsoft
®
Windows® no serán
aplicables.
Abreviaturas y siglas
Para ver una lista completa de las abreviaciones, consulte el “Glosario” en la página 195.
__________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso. © 2007 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, Yours Is Here, Inspiron, Dell TravelLite y Strike Zone son marcas comerciales de Dell Inc.; Bluetooth es una marca comercial registrada propiedad de Bluetooth SIG, Inc. que Dell utiliza con licencia; Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos o en otros países; Intel e Intel SpeedStep son marcas comerciales registradas de Intel Corporation; AMD, AMD Athlon y AMD Sempron son marcas comerciales y Cool ’n’ Quiet es una marca de Advanced Micro Devices, Inc; Nvidia es una marca comercial registrada de Nvidia Corporation en los Estados Unidos o en otros países.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelo DCSLA
Noviembre de 2007 N/P KP146 Rev. A03

Contenido

Localización de información . . . . . . . . . . . . . . 11
1 Instalación y uso del ordenador . . . . . . . 15
Vista frontal del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . 15
Vista posterior del ordenador
Conectores del panel posterior
Instalación del ordenador en un alojamiento
Configuración de la impresora
Cable de impresora Conexión de una impresora USB
Reproducción de CD y DVD
Ajuste del volumen Ajuste de la imagen
Copia de CD y DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Copia de un CD o DVD Uso de CD y DVD en blanco Sugerencias útiles
. . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . 19
. . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Uso de un lector de tarjetas multimedia (opcional)
. . 31
Contenido 3
Conexión de dos monitores . . . . . . . . . . . . . . . 32
Conexión de dos monitores con conectores VGA
. 32
Conexión de un monitor con un conector VGA y un monitor con un conector DVI
Conexión de un televisor
. . . . . . . . . . . . . . 33
Cambio de la configuración de la pantalla
. . . . . . . . . 33
. . . . . 34
Administración de energía
Modo de espera Modo de hibernación Propiedades del plan de energía
Activación de la tecnología Cool ’n’ Quiet
Configuraciones RAID
Configuración RAID 1
. . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . 37
. . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . 39
Configuración de las unidades de disco duro para RAID
. . . . . . . . . . . . . . 40
Uso de la utilidad Nvidia MediaShield para ROM
Uso de Nvidia MediaShield
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . 43
Transferencia de información a un ordenador nuevo
Windows Vista
Configuración de una red particular y de oficina
Conexión a un adaptador de red Asistente para configuración de red
Conexión a Internet
Configuración de la conexión a Internet
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . 45
. . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . 47
. 44
4 Contenido
2 Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . 49
Sugerencias para la solución de problemas . . . . . . 49
Problemas con la batería
Problemas con las unidades
. . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . 50
Problemas con las unidades de CD y DVD Problemas con la unidad de disco duro
Problemas con el correo electrónico, el módem e Internet
Mensajes de error
Problemas con el teclado
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . . 55
Bloqueos y problemas de software
El ordenador no se inicia El ordenador no responde Un programa no responde
. . . . . . . . . . . . . . 56
. . . . . . . . . . . . . 56
. . . . . . . . . . . . . 57
Un programa se bloquea repetidamente Un programa está diseñado
para un sistema operativo Microsoft
Aparece una pantalla azul Otros problemas de software
®
Windows®anterior . . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . . . . 58
. . . . . . . . . . . 58
. . . . 51
. . . . . . 52
. . . . . . . . . . . 56
. . . . . 57
Problemas con el lector de tarjetas multimedia
Problemas con la memoria
Problemas con el ratón
Problemas con la red
Problemas con la alimentación
Problemas con la impresora
. . . . . . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
. . . . . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . 59
Contenido 5
Problemas con el escáner . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Problemas con el sonido y los altavoces
Los altavoces no emiten ningún sonido Los auriculares no emiten ningún sonido
Problemas con el vídeo y el monitor
La pantalla aparece en blanco Resulta difícil leer la pantalla
. . . . . . . . 67
. . . . . . 67
. . . . . 68
. . . . . . . . . . 69
. . . . . . . . . . . 69
. . . . . . . . . . . 70
3 Herramientas de solución
de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Indicadores luminosos de alimentación . . . . . . . . 71
Códigos de sonido
Mensajes del sistema
Dell Diagnostics
Cuándo debe utilizarse Dell Diagnostics Inicio de Dell Diagnostics desde
la unidad de disco duro Inicio de Dell Diagnostics desde
el soporte multimedia Drivers and Utilities Menú principal de Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
. . . . . . 77
. . . . . . . . . . . . . . 78
. . . . . . . . 79
. . . . 79
6 Contenido
Controladores
¿Qué es un controlador? Identificación de controladores
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
. . . . . . . . . . . . . . 82
. . . . . . . . . . 82
Reinstalación de controladores y utilidades
Solución de problemas de software y hardware del sistema operativo Windows Vista
. . . . . . . . . 85
. . . . 83
Restauración del sistema operativo . . . . . . . . . . 86
Uso de la función Restaurar sistema de Windows Vista
Uso de Dell PC Restore Uso del CD del sistema operativo
. . . . . . . . . . . . . . . . . 87
. . . . . . . . . . . . . . 89
. . . . . . . . . 91
4 Extracción e instalación de piezas . . . . . 93
Antes de comenzar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Herramientas recomendadas Apagado del ordenador Antes de manipular el interior del ordenador
. . . . . . . . . . . 94
. . . . . . . . . . . . . . 94
. . . 95
Extracción de la cubierta del ordenador
Extracción del soporte
Vista interior del ordenador
Componentes de la placa base
. . . . . . . . . . . . . . . . . 97
. . . . . . . . . . . . . . . 99
. . . . . . . . . . . . . 100
Asignaciones de las patas del conector de CC de la fuente de alimentación
Memoria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
. . . . . . . . . . . 102
Pautas para la instalación de memoria Instalación de la memoria Extracción de memoria
Tarjetas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Tarjetas PCI y PCI Express
Embellecedor
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Extracción del embellecedor Colocación del embellecedor
. . . . . . . . . . . . . 107
. . . . . . . . . . . . . . 109
. . . . . . . . . . . . . 110
. . . . . . . . . . . 118
. . . . . . . . . . . 120
. . . . . . . . 96
. . . . . . 106
Contenido 7
Unidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Conexiones de cable de unidad recomendadas Conexión de los cables de la unidad Conectores de interfaz de la unidad
. . . . . . . . 122
. . . . . . . . 122
. . 121
Conexión y desconexión de los cables de la unidad
Unidades de disco duro
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
. . . . . . . . . . . . . . 123
Instalación de una segunda unidad de disco duro (opcional)
Unidad de disquete Lector de tarjetas multimedia Unidad de CD o DVD
. . . . . . . . . . . . . . 126
. . . . . . . . . . . . . . . . . 128
. . . . . . . . . . . 134
. . . . . . . . . . . . . . . . 139
Batería
Fuente de alimentación
Procesador
Panel de E/S
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Sustitución de la batería
Sustitución de la fuente de alimentación
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Extracción del procesador Instalación del procesador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Extracción del panel de E/S Instalación del panel de E/S
. . . . . . . . . . . . . . 142
. . . . . . . . . . . . . . . . . 144
. . . . . 144
. . . . . . . . . . . . . 147
. . . . . . . . . . . . . 150
. . . . . . . . . . . . 153
. . . . . . . . . . . . 154
Ventilador del procesador . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Extracción del ventilador del procesador Instalación del ventilador del procesador
Ventilador del chasis
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Extracción del ventilador del chasis Colocación del ventilador del chasis
. . . . . 156
. . . . . 159
. . . . . . . . 161
. . . . . . . . 162
8 Contenido
Placa base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Extracción de la placa base Instalación de la placa base
. . . . . . . . . . . . 163
. . . . . . . . . . . . 165
Colocación del soporte
Colocación de la cubierta del ordenador
. . . . . . . . . . . . . . . . . 165
. . . . . . . . 166
5 Apéndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Programa de configuración del sistema
Información general
. . . . . . . . . . . . . . . . 175
Acceso al programa de configuración del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Opciones del programa de configuración del sistema
Secuencia de inicio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
. . . . . . . . . . . . . . . . 178
Cambio de la secuencia de inicio para el inicio actual
. . . . . . . . . . . . . . . . 179
Borrado de contraseñas olvidadas
Borrado de la configuración de CMOS
Almacenamiento del BIOS en la memoria flash
. . . . . . . . 175
. . . . . . . . . . . 180
. . . . . . . . . 181
. . . . 182
Limpieza del ordenador
Ordenador, teclado y monitor Ratón
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Unidad de disquete CD y DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
. . . . . . . . . . . . . . . . . 183
. . . . . . . . . . . 183
. . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Contenido 9
Política de asistencia técnica de Dell (sólo para EE.UU.)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Definición de software y dispositivos periféricos“instalados por Dell”
Definición de software y dispositivos periféricos“de terceros”
. . . . . . . . . . . . . . 186
. . . . . . . . . . 186
Aviso de la FCC (sólo para EE.UU.)
Clase B de la FCC
Obtención de ayuda
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Obtención de asistencia Asistencia técnica y servicio al cliente DellConnect Servicios en línea Servicio AutoTech
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
. . . . . . . . . . . . . . . . . 189
. . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Servicio automatizado de estado de pedidos
Problemas con el pedido
. . . . . . . . . . . . . . . . 191
Información sobre productos
. . . . . . . . . . . 186
. . . . . . . . . . . . . . 188
. . . . . . 189
. . . 191
. . . . . . . . . . . . . . 191
Devolución de artículos para reparación bajo garantía o abono
Antes de llamar
Cómo ponerse en contacto con Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
. . . . . . . . . . 194
Glosario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Índice
10 Contenido
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215

Localización de información

NOTA: algunos de los medios y funciones que se describen pueden ser opcionales
y no incluirse con su ordenador. Algunos de los medios o funciones pueden no estar disponibles en determinados países.
NOTA: el ordenador puede incluir información adicional.
¿Qué está buscando? Dónde encontrarlo
• Información sobre la garantía
• Términos y condiciones (sólo para EE.UU.)
• Instrucciones de seguridad
• Información sobre normativas
• Información sobre ergonomía
• Contrato de licencia para el usuario final
Guía de información del producto de Dell™
• Cómo configurar el ordenador
Diagrama de configuración
NOTA: vea el diagrama de configuración
incluido con el sistema.
NOTA: el aspecto del diagrama
de configuración puede variar.
Localización de información 11
¿Qué está buscando? Dónde encontrarlo
• Etiqueta de servicio y código de servicio rápido
• Etiqueta de licencia de Microsoft Windows
Etiqueta de servicio y licencia de Microsoft
Estas etiquetas se encuentran en el ordenador.
• Utilice la etiqueta de servicio para identificar su ordenador cuando vaya a en contacto con el servicio de asistencia.
• Utilice el código de servicio rápido cuando se ponga en contacto con el servicio de asistencia para conseguir una gestión más eficiente de su llamada.
®
Windows®
support.dell.com
NOTA: para reforzar la seguridad, la nueva
etiqueta de licencia de Microsoft Windows está incompleta o incorpora un “orificio” para disuadir de su extracción.
o al ponerse
12 Localización de información
¿Qué está buscando? Dónde encontrarlo
• Soluciones: consejos y sugerencias para la solución de problemas, artículos de técnicos, cursos en línea y preguntas frecuentes
• Comunidad: conversaciones en línea con otros clientes de Dell
• Actualizaciones: información de actualización de componentes, como por ejemplo la memoria, la unidad de disco duro y el sistema operativo
• Atención al cliente: información de contacto, llamada al servicio de asistencia técnica y estado de los pedidos, información sobre garantías y reparaciones
• Servicio y asistencia: estado de las llamadas al servicio de asistencia técnica e historial de asistencia, contrato de servicio y conversaciones en línea con el personal de asistencia técnica
• Consulta: documentación del ordenador, información de la configuración del ordenador, especificaciones de productos y documentos técnicos
• Descargas: controladores certificados, parches y actualizaciones de software
Página web de asistencia de Dell (support.dell.com)
NOTA: seleccione su región para ver
la página web de asistencia correspondiente.
NOTA: los clientes de corporaciones,
de administraciones públicas y del sector educativo también pueden utilizar la página web de asistencia preferente de Dell personalizada (premier.support.dell.com).
Localización de información 13
¿Qué está buscando? Dónde encontrarlo
• Desktop System Software (DSS): si reinstala el sistema operativo, también debe reinstalar la utilidad DSS. DSS proporciona actualizaciones críticas para el sistema operativo y soporte para las unidades de disquete USB de 3,5 pulgadas, unidades ópticas y dispositivos USB de Dell™. DSS es necesario para que el ordenador Dell funcione correctamente. El software detecta automáticamente el ordenador y el sistema operativo e instala las actualizaciones adecuadas según la configuración.
• Cómo utilizar Windows Vista
• Cómo trabajar con programas y archivos
• Cómo personalizar el escritorio
Para descargar
1
Vaya a
Drivers and Downloads
en
Desktop
support.dell.com
y descargas).
2
Especifique la etiqueta de servicio o el tipo de producto y el modelo de producto y haga clic en
Go
(Ir).
3
Vaya a
System and Configuration
Utilities
(Utilidades del sistema
y de configuración)
Software
y haga clic en
(Descargar ahora).
NOTA: la interfaz de usuario de
support.dell.com puede variar según la selección que realice.
Centro de ayuda y soporte técnico de Windows
1
Haga clic en
y soporte técnico
2
Escriba una palabra o frase que describa
Inicio → Ayuda
el problema y luego pulse <Intro>.
3
Haga clic en el tema que describa el problema.
4
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
System Software:
y haga clic
(Controladores
Dell Desktop System
Download now
.
14 Localización de información

Instalación y uso del ordenador

Vista frontal del ordenador

1
2 3
4
5
6
7
8
9 10
Instalación y uso del ordenador 15
1
Etiqueta de servicio (ubicada en la parte superior del chasis hacia la parte posterior)
2 Apertura/cierre
de FlexBay
3 Botón de expulsión
del CD o DVD
4 Panel de la unidad
de CD o DVD
5 Panel de la unidad
FlexBay
6 Botón de encendido,
Indicador luminoso de alimentación
La etiqueta de servicio sirve para identificar el ordenador cuando visite la página web de asistencia de Dell o cuando llame al servicio de asistencia técnica.
Presione aquí para abrir o cerrar el panel de la unidad de disquete o del lector de tarjetas multimedia.
Presione este botón para expulsar un disco de la unidad de CD o DVD.
Este panel cubre la unidad de CD o DVD.
Puede contener una unidad de disquete o un lector de tarjetas multimedia opcional. Para obtener información sobre el uso del lector de tarjetas multimedia, consulte “Uso de un lector de tarjetas multimedia (opcional)” en la página 31.
Presione el botón de encendido para encender el ordenador. El indicador luminoso del centro de este botón indica el estado de la alimentación. Para obtener más información, consulte “Controles e indicadores luminosos” en la página 172.
AVISO: para evitar la pérdida de datos, no utilice
el botón de encendido para apagar el ordenador. En su lugar, apague el ordenador mediante el sistema operativo.
7 Conectores USB 2.0 (2) Utilice los conectores USB frontales para los dispositivos
que conecte ocasionalmente, como por ejemplo palancas de mando y cámaras, o para los dispositivos USB de inicio. Para obtener más información sobre cómo iniciar el ordenador desde un dispositivo USB, consulte “Opciones del programa de configuración del sistema” en la página 176. Se recomienda utilizar los conectores USB posteriores para los dispositivos que están conectados habitualmente, como impresoras y teclados.
8 Conector para
auriculares
Utilice este conector para conectar auriculares y la mayoría de los altavoces.
16 Instalación y uso del ordenador
9 Conector para
micrófono
10 Indicador luminoso
de actividad de la unidad
Utilice el conector para micrófono para conectar un micrófono de PC para la entrada de voz o música a un programa de sonido o de telefonía.
En ordenadores con tarjeta de sonido, el conector para micrófono se encuentra en la tarjeta.
El indicador luminoso de actividad de la unidad se enciende cuando el ordenador lee o graba datos en la unidad de disco duro. Este indicador luminoso también puede encenderse cuando un dispositivo, como por ejemplo el reproductor de CD, está en funcionamiento.

Vista posterior del ordenador

1
7
6
2
3
Instalación y uso del ordenador 17
5 4
1 Conectores del
panel posterior
2 Ranuras para
tarjeta
3 LED de la fuente
de alimentación
Enchufe los dispositivos USB, de audio y de otro tipo en los conectores apropiados. Para obtener más información, consulte “Conectores del panel posterior” en la página 19.
Conectores de acceso a las tarjetas PCI y PCI Express insta­ladas.
Indica la disponibilidad de alimentación para la fuente de alimentación.
NOTA: puede no estar disponible en su ordenador.
4 Selector de voltaje Sirve para seleccionar el voltaje. 5 Conector de
alimentación
6 Anillos de candado Los anillos de candado sirven para conectar dispositivos anti-
7 Ranura para cable
de seguridad
Utilice este conector para conectar el cable de alimentación.
rrobo disponibles en el mercado. Los anillos de candado per­miten fijar la cubierta del ordenador al chasis con un candado para impedir que se pueda acceder al interior del ordenador sin autorización. Para utilizar los anillos de candado, inserte alguno de los candados disponibles en el mercado a través de los anillos y, a continuación, cierre el candado.
La ranura para cable de seguridad permite conectar un disposi­tivo antirrobo de los que se venden en establecimientos comer­ciales al ordenador. Para obtener más información, consulte las instrucciones que se incluyen con este dispositivo.
18 Instalación y uso del ordenador

Conectores del panel posterior

1 Indicador luminoso
de actividad de la red
2 Conector del
adaptador de red
3 Indicador luminoso
de integridad del enlace
12
11
Emite una luz amarilla parpadeante cuando el ordenador transmite o recibe datos a través de la red. Si hay un gran volumen de tráfico en la red, la luz del indicador luminoso puede parecer fija en lugar de parpadeante.
Para conectar el ordenador a una red o un dispositivo de banda ancha, enchufe un extremo del cable de red en un puerto de red, en un dispositivo de red o en un dispositivo de banda ancha. Enchufe el otro extremo del cable de red en el conector del adaptador de red, situado en el panel posterior del ordenador. Cuando el cable de red se haya enchufado correctamente, oirá un clic.
10
34
9
5
6
7
8
NOTA: no enchufe un cable telefónico en el conector de red.
En ordenadores con tarjeta de conector de red, utilice el conector de la tarjeta. Se recomienda utilizar cables y conectores de la categoría 5 para la red. Si debe utilizar cables de categoría 3, fuerce la velocidad de la red a 10 Mbps para garantizar un funcionamiento fiable.
• Verde: existe una conexión correcta entre la red yelordenador.
• Luz apagada: el ordenador no detecta ninguna conexión física a la red.
Instalación y uso del ordenador 19
4 Conector
central/para tonos graves
5 Conector de línea
de entrada
6 Conector de línea
de salida I/D frontal
7 Micrófono Utilice el conector rosa para conectar un micrófono
8 Conector para
sonido envolvente I/D lateral
9 Conector para
sonido envolvente I/D posterior
10 Conectores
USB 2.0 (4)
11 Conector
de vídeo VGA
Utilice el conector naranja para conectar un altavoz a un canal de audio LFE (efectos de baja frecuencia). El canal de audio LFE se encuentra en las combinaciones de audio de sonido envolvente digital y transporta únicamente la informa­ción de baja frecuencia (hasta 80 Hz). El canal LFE permite que un altavoz de tonos graves proporcione una amplia gama de bajos. Los sistemas que no utilizan altavoces para tonos graves pueden dirigir la información LFE a los altavoces prin­cipales en la configuración del sonido envolvente.
Utilice el conector azul de línea de entrada para conectar un dispositivo de grabación/reproducción, como un repro­ductor de casetes, de CD o de vídeo. En ordenadores que disponen de tarjeta de sonido, utilice el conector de la tarjeta.
Utilice el conector verde de línea de salida (disponible en ordenadores con sonido integrado) para conectar auriculares y la mayoría de los altavoces con amplificadores integrados. En ordenadores con tarjeta de sonido, utilice el conector de la tarjeta.
de PC para la entrada de voz o música a un programa de sonido o de telefonía. En ordenadores con tarjeta de sonido, el conector para micró­fono se encuentra en la tarjeta.
Utilice el conector gris para proporcionar sonido envolvente mejorado para ordenadores equipados con altavoces 7.1. En ordenadores con tarjeta de sonido, el conector para micró­fono se encuentra en la tarjeta.
Utilice el conector negro para sonido envolvente para conectar altavoces multicanal.
Utilice los conectores USB posteriores para los dispositivos que están conectados habitualmente, como impresoras y teclados.
Se recomienda utilizar los conectores USB frontales para los dispositivos que conecte ocasionalmente, como por ejemplo palancas de mando y cámaras.
Conecte el cable VGA del monitor al conector VGA del ordenador. En ordenadores que disponen de tarjeta de vídeo, utilice el conector de la tarjeta.
20 Instalación y uso del ordenador

Instalación del ordenador en un alojamiento

La instalación del ordenador en un armario puede restringir la circulación de aire y afectar al rendimiento del ordenador, que podría sobrecalentarse. Siga las pautas que se indican a continuación al instalar el ordenador en un armario:
AVISO: las especificaciones sobre la temperatura de funcionamiento que figuran
en este manual indican la temperatura ambiente de funcionamiento máxima. Debe tenerse en cuenta la temperatura ambiente de la sala al instalar el ordenador en un espacio cerrado. Por ejemplo, si la temperatura ambiente de la sala es de 25 °C, según las especificaciones del ordenador, sólo dispone de un margen de temperatura de 5 a 10 °C antes de que se alcance la temperatura máxima de funcionamiento del ordenador. Para obtener información sobre las especificaciones del ordenador, consulte “Especificaciones” en la página 169.
Deje como mínimo unos 10 cm de espacio libre en todos los lados con respiradero para permitir la circulación de aire necesaria para una ventilación correcta.
Si el espacio cerrado (por ejemplo, un armario) tiene puertas, deben permitir una circulación de aire mínima del 30 por ciento a través de éste (parte frontal y posterior).
Si el ordenador está instalado en la esquina de un escritorio o debajo de éste, deje como mínimo unos 5 cm de espacio libre entre la parte posterior del ordenador y la pared para permitir la circulación de aire necesaria para una correcta ventilación.
Instalación y uso del ordenador 21
AVISO:
la circulación de aire.
no instale el ordenador en un espacio cerrado que no permita
Limitar la circulación de aire afecta al rendimiento
del ordenador, que podría sobrecalentarse.
22 Instalación y uso del ordenador

Configuración de la impresora

AVISO: antes de conectar una impresora al ordenador, complete la configuración
del sistema operativo.
Consulte la documentación incluida con la impresora para ver información de configuración, incluidos los procedimientos para:
Obtener e instalar los controladores actualizados
Conectar la impresora al ordenador
Cargar el papel e instalar el cartucho de tóner o de tinta
Para obtener asistencia técnica, consulte el manual del propietario de la impresora o póngase en contacto con el fabricante.

Cable de impresora

La impresora se conecta al ordenador mediante un cable USB o un cable paralelo. Es posible que con la impresora no se suministre el cable de impresora, de modo que si compra uno, asegúrese de que sea compatible con la impresora y el ordenador. Si ha adquirido un cable de impresora al mismo tiempo que el ordenador, puede que el cable esté incluido en la caja original del ordenador.

Conexión de una impresora USB

NOTA: es posible conectar dispositivos USB mientras el ordenador está
encendido.
1
Complete la configuración del sistema operativo, si todavía no lo ha hecho.
2
Conecte el cable de impresora USB a los conectores USB del ordenador y de la impresora. Los conectores USB sólo admiten una posición de encaje.
Instalación y uso del ordenador 23
1
2
3
1 Conector USB
del ordenador
3
Encienda la impresora y luego encienda el ordenador.
4
En función del sistema operativo del ordenador, es posible que exista
2 Conector USB
de la impresora
3 Cable de
impresora USB
un asistente de la impresora para ayudarle a instalar el controlador de la impresora:
Haga clic en
Inicio
y seleccione
Red→ Agregar una impresora
iniciar el Asistente para agregar impresoras.
5
Instale el controlador de la impresora si es necesario. Consulte “Reinstalación de controladores y utilidades” en la página 83 y la documentación incluida con la impresora.
24 Instalación y uso del ordenador
para

Reproducción de CD y DVD

AVISO: no ejerza presión sobre la bandeja de la unidad de CD o DVD al abrirla
y cerrarla. Mantenga la bandeja cerrada cuando no utilice la unidad.
AVISO: no mueva el ordenador mientras se reproduce un CD o DVD.
1
Presione el botón de expulsión de la parte frontal de la unidad.
2
Coloque el disco en el centro de la bandeja con la etiqueta hacia fuera.
3
Asegúrese de que el extremo inferior del CD o DVD está bien colocado dentro de la depresión de la bandeja.
4
Presione suavemente la bandeja.
Si desea formatear CD para almacenar datos, crear CD de música o copiar CD, consulte el software para CD incluido con el ordenador.
NOTA: asegúrese de que no incumple la legislación sobre copyright al crear un CD.
Instalación y uso del ordenador 25
Un reproductor de CD incluye los botones básicos siguientes:
Reproducir Retroceder en la pista actual Pau sa Avanzar en la pista actual Detener Ir a la pista anterior Expulsar Ir a la pista siguiente
Un reproductor de DVD incluye los botones básicos siguientes:
Detener Reiniciar el capítulo actual Reproducir Avance rápido Pau sa Retroceso rápido Avanzar un fotograma en modo de pausa Ir al título o capítulo siguiente Reproducir continuamente el título o capítulo actual Ir al título o capítulo anterior Expulsar
Para obtener más información sobre cómo reproducir un CD o DVD, haga clic en la opción de ayuda en el reproductor de CD o DVD (si está disponible).
26 Instalación y uso del ordenador

Ajuste del volumen

NOTA: si los altavoces están silenciados, no oirá la reproducción del CD o DVD.
1
Haga clic en
ysonido del sistema
2
En la ventana
Altavoces
el volumen.
Inicio
Sonido
.
Mezclador de volumen
y arrástrela hacia arriba o hacia abajo para aumentar o reducir
, seleccione
y, a continuación, haga clic en
Panel de control→ Hardware
, haga clic en la barra de la columna
Ajustar volumen

Ajuste de la imagen

Si aparece un mensaje de error donde se indica que la resolución y la intensidad de color actuales ocupan demasiada memoria y no permiten la reproducción del DVD, ajuste las propiedades de la pantalla:
1
Haga clic en
2
Haga clic en
3
En
Personalización
4
En la ventana
Resolución
5
Haga clic en el menú desplegable de en
Media (16 bits)
6
Haga clic en
Inicio
Apariencia y personalización
Configuración de pantalla
y arrástrela para cambiar el valor a
Aceptar
y seleccione
, haga clic en
.
.
Panel de control
.
Ajustar resolución de pantalla
, haga clic en la barra de
Colores
y después
.
.
800 por 600 píxeles
.

Copia de CD y DVD

NOTA: asegúrese de que no incumple la legislación sobre copyright al crear
un CD o un DVD.
Esta sección es aplicable únicamente a ordenadores con unidades de CD-RW, DVD+/-RW o CD-RW/DVD (combinada).
NOTA: los tipos de unidades de CD o DVD que ofrece Dell pueden variar según
el país.
Instalación y uso del ordenador 27
En las instrucciones siguientes se explica cómo realizar una copia exacta de un CD o un DVD. Puede utilizar Sonic DigitalMedia para otros fines, como crear CD de música a partir de archivos de audio almacenados en el ordenador o realizar copias de seguridad de datos importantes. Si necesita ayuda, abra Sonic DigitalMedia y haga clic en el icono de signo de interrogación situado en la esquina superior derecha de la ventana.

Copia de un CD o DVD

NOTA: las unidades combinadas de CD-RW/DVD no pueden grabar en medios
de DVD. Si dispone de una unidad combinada de CD-RW/DVD y experimenta problemas de grabación, vaya a la página web de asistencia de Sonic (www.sonic.com) para obtener los parches de software disponibles.
Las unidades de grabación de DVD instaladas en los ordenadores Dell™ pueden grabar en DVD+/-R, DVD+/-RW y DVD+R DL (capa dual) y leer datos de éstos, pero no pueden grabar en DVD-RAM ni DVD-R DL y es posible que tampoco puedan leer datos de éstos.
NOTA: la mayoría de los DVD comerciales están protegidos por leyes de copyright
y no se pueden copiar mediante Sonic DigitalMedia.
1
Haga clic en
Projects
(Copiar disco).
2
Para copiar el CD o DVD:
Si tiene una unidad de CD o DVD
correcta y haga clic en el botón lee el CD o DVD de origen y copia los datos en una carpeta temporal del disco duro.
Cuando se le solicite, inserte un CD o DVD en blanco en la unidad y haga clic en
Inicio → Todos los programas→
(Proyectos DigitalMedia)→ Copy
, asegúrese de que la configuración sea
Disc Copy
OK
(Aceptar).
Sonic→ DigitalMedia
(Copiar)→ Disc Copy
(Copiar disco). El ordenador
Si tiene dos unidades de CD o DVD
, seleccione la unidad en la que ha insertado el CD o DVD de origen y haga clic en el botón (Copiar disco). El ordenador copia los datos del CD o DVD de origen en el CD o DVD en blanco.
Una vez que haya terminado de copiar el CD o DVD de origen, el CD o DVD creado se expulsa automáticamente.
28 Instalación y uso del ordenador
Disc Copy

Uso de CD y DVD en blanco

Las unidades de CD-RW sólo pueden grabar en medios de grabación de CD (incluidos CD-RW de alta velocidad), mientras que las unidades de grabación de DVD pueden grabar en medios de CD y DVD.
Utilice CD-R en blanco para grabar música o guardar archivos de datos de forma permanente. Tras crear un CD-R, no es posible volver a grabar en él (consulte la documentación de Sonic para obtener más información). Utilice CD-RW en blanco para grabar en CD o para borrar, regrabar o actualizar datos en CD.
Los DVD+/-R en blanco se pueden utilizar para guardar grandes cantidades de información de forma permanente. Una vez creado un DVD+/-R, es posible que no pueda realizar nuevas grabaciones en él si lo ha “finalizado” o “cerrado” en la fase final del proceso de creación. Utilice un DVD+/-RW en blanco si tiene la intención de borrar, regrabar o actualizar la información del disco posteriormente.
Unidades de grabación de CD
Tipo de medio Lectura Escritura Regrabable
CD-RSíSíNo CD-RW
Unidades de grabación de DVD
Tipo de medio Lectura Escritura Regrabable
CD-RSíSíNo CD-RW Sí DVD+RSíSíNo DVD-RSíSíNo DVD+RW Sí DVD-RW Sí DVD+R DL No
Instalación y uso del ordenador 29

Sugerencias útiles

Utilice el Explorador de Microsoft® Windows® para arrastrar archivos y soltarlos en un CD-R o CD-RW sólo después de que haya iniciado Sonic DigitalMedia y haya abierto un proyecto DigitalMedia.
Utilice CD-R para grabar los CD de música que desee reproducir en equipos estéreo estándar. Los CD-RW no se reproducen en la mayoría de los equipos estéreo domésticos o para automóvil.
No es posible crear DVD de audio con Sonic DigitalMedia.
Los archivos MP3 de música sólo se pueden reproducir en reproductores de MP3 o en ordenadores en que se haya instalado software para MP3.
Es posible que los reproductores de DVD disponibles en el mercado para sistemas de cine en casa no admitan todos los formatos de DVD disponibles. Si desea obtener una lista con los formatos que admite el reproductor de DVD, consulte la documentación proporcionada con el reproductor o póngase en contacto con el fabricante.
Cuando grabe en un CD-R o CD-RW en blanco, no ocupe su capacidad máxima; por ejemplo, no copie un archivo de 650 MB en un CD en blanco de 650 MB. La unidad de CD-RW necesita entre 1 y 2 MB del espacio en blanco para finalizar la grabación.
Utilice un CD-RW en blanco para practicar hasta que esté familiarizado con las técnicas de grabación de CD. Si comete un error, podrá borrar los datos del CD-RW y volver a intentarlo. También puede utilizar CD-RW en blanco para probar proyectos con archivos de música antes de grabarlos de forma permanente en un CD-R en blanco.
Para obtener información adicional, visite la página web de Sonic (
www.sonic.com
).
30 Instalación y uso del ordenador
Loading...
+ 192 hidden pages