Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma sin
la autorización por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, Yours Is Here, Inspiron, Dell TravelLite y Strike Zone son marcas comerciales de Dell Inc.; Bluetooth es una marca comercial
registrada propiedad de Bluetooth SIG, Inc. que Dell utiliza con licencia; Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation
en los Estados Unidos o en otros países; Intel e Intel SpeedStep son marcas comerciales registradas
de Intel Corporation; AMD, AMD Athlon y AMD Sempron son marcas comerciales y Cool ’n’ Quiet
es una marca de Advanced Micro Devices, Inc; Nvidia es una marca comercial registrada
de Nvidia Corporation en los Estados Unidos o en otros países.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia
a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre
la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
NOTA: algunos de los medios y funciones que se describen pueden ser opcionales
y no incluirse con su ordenador. Algunos de los medios o funciones pueden
no estar disponibles en determinados países.
NOTA: el ordenador puede incluir información adicional.
¿Qué está buscando?Dónde encontrarlo
• Información sobre la garantía
• Términos y condiciones
(sólo para EE.UU.)
• Instrucciones de seguridad
• Información sobre normativas
• Información sobre ergonomía
• Contrato de licencia para
el usuario final
Guía de información del producto de Dell™
• Cómo configurar el ordenador
Diagrama de configuración
NOTA: vea el diagrama de configuración
incluido con el sistema.
NOTA: el aspecto del diagrama
de configuración puede variar.
Localización de información11
¿Qué está buscando?Dónde encontrarlo
• Etiqueta de servicio y código
de servicio rápido
• Etiqueta de licencia
de Microsoft Windows
Etiqueta de servicio y licencia
de Microsoft
Estas etiquetas se encuentran en el ordenador.
• Utilice la etiqueta de servicio para
identificar su ordenador cuando vaya
a
en contacto con el servicio de asistencia.
• Utilice el código de servicio rápido cuando
se ponga en contacto con el servicio
de asistencia para conseguir una gestión
más eficiente de su llamada.
®
Windows®
support.dell.com
NOTA: para reforzar la seguridad, la nueva
etiqueta de licencia de Microsoft Windows
está incompleta o incorpora un “orificio”
para disuadir de su extracción.
o al ponerse
12Localización de información
¿Qué está buscando?Dónde encontrarlo
• Soluciones: consejos y sugerencias
para la solución de problemas,
artículos de técnicos, cursos
en línea y preguntas frecuentes
• Comunidad: conversaciones en
línea con otros clientes de Dell
• Actualizaciones: información
de actualización de componentes,
como por ejemplo la memoria,
la unidad de disco duro y el sistema
operativo
• Atención al cliente: información
de contacto, llamada al servicio
de asistencia técnica y estado
de los pedidos, información sobre
garantías y reparaciones
• Servicio y asistencia: estado de las
llamadas al servicio de asistencia
técnica e historial de asistencia,
contrato de servicio y
conversaciones en línea con
el personal de asistencia técnica
• Consulta: documentación
del ordenador, información
de la configuración del ordenador,
especificaciones de productos
y documentos técnicos
• Descargas: controladores
certificados, parches
y actualizaciones de software
Página web de asistencia de Dell
(support.dell.com)
NOTA: seleccione su región para ver
la página web de asistencia correspondiente.
NOTA: los clientes de corporaciones,
de administraciones públicas y del sector
educativo también pueden utilizar la página
web de asistencia preferente de Dell
personalizada (premier.support.dell.com).
Localización de información13
¿Qué está buscando?Dónde encontrarlo
• Desktop System Software (DSS):
si reinstala el sistema operativo,
también debe reinstalar la utilidad
DSS. DSS proporciona
actualizaciones críticas para
el sistema operativo y soporte
para las unidades de disquete
USB de 3,5 pulgadas, unidades
ópticas y dispositivos USB
de Dell™. DSS es necesario para
que el ordenador Dell funcione
correctamente. El software detecta
automáticamente el ordenador
y el sistema operativo e instala las
actualizaciones adecuadas según
la configuración.
• Cómo utilizar Windows Vista
• Cómo trabajar con programas
y archivos
• Cómo personalizar el escritorio
Para descargar
1
Vaya a
Drivers and Downloads
en
Desktop
support.dell.com
y descargas).
2
Especifique la etiqueta de servicio o el tipo
de producto y el modelo de producto y haga
clic en
Go
(Ir).
3
Vaya a
System and Configuration
Utilities
(Utilidades del sistema
y de configuración)
Software
y haga clic en
(Descargar ahora).
NOTA: la interfaz de usuario de
support.dell.com puede variar según
la selección que realice.
Centro de ayuda y soporte técnico de Windows
1
Haga clic en
y soporte técnico
2
Escriba una palabra o frase que describa
Inicio → Ayuda
el problema y luego pulse <Intro>.
3
Haga clic en el tema que describa
el problema.
4
Siga las instrucciones que aparecen
en la pantalla.
System Software:
y haga clic
(Controladores
→
Dell Desktop System
Download now
.
14Localización de información
Instalación y uso del ordenador
Vista frontal del ordenador
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Instalación y uso del ordenador15
1
Etiqueta de servicio
(ubicada en la parte
superior del chasis
hacia la parte posterior)
2Apertura/cierre
de FlexBay
3Botón de expulsión
del CD o DVD
4Panel de la unidad
de CD o DVD
5Panel de la unidad
FlexBay
6Botón de encendido,
Indicador luminoso
de alimentación
La etiqueta de servicio sirve para identificar el ordenador
cuando visite la página web de asistencia de Dell
o cuando llame al servicio de asistencia técnica.
Presione aquí para abrir o cerrar el panel de la unidad
de disquete o del lector de tarjetas multimedia.
Presione este botón para expulsar un disco de la unidad
de CD o DVD.
Este panel cubre la unidad de CD o DVD.
Puede contener una unidad de disquete o un lector
de tarjetas multimedia opcional. Para obtener
información sobre el uso del lector de tarjetas
multimedia, consulte “Uso de un lector de tarjetas
multimedia (opcional)” en la página 31.
Presione el botón de encendido para encender
el ordenador. El indicador luminoso del centro de este
botón indica el estado de la alimentación. Para obtener
más información, consulte “Controles e indicadores
luminosos” en la página 172.
AVISO: para evitar la pérdida de datos, no utilice
el botón de encendido para apagar el ordenador.
En su lugar, apague el ordenador mediante el sistema
operativo.
7Conectores USB 2.0 (2) Utilice los conectores USB frontales para los dispositivos
que conecte ocasionalmente, como por ejemplo palancas
de mando y cámaras, o para los dispositivos USB
de inicio. Para obtener más información sobre cómo
iniciar el ordenador desde un dispositivo USB, consulte
“Opciones del programa de configuración del sistema”
en la página 176.
Se recomienda utilizar los conectores USB posteriores
para los dispositivos que están conectados
habitualmente, como impresoras y teclados.
8Conector para
auriculares
Utilice este conector para conectar auriculares
y la mayoría de los altavoces.
16Instalación y uso del ordenador
9Conector para
micrófono
10 Indicador luminoso
de actividad
de la unidad
Utilice el conector para micrófono para conectar
un micrófono de PC para la entrada de voz o música
a un programa de sonido o de telefonía.
En ordenadores con tarjeta de sonido, el conector
para micrófono se encuentra en la tarjeta.
El indicador luminoso de actividad de la unidad
se enciende cuando el ordenador lee o graba datos
en la unidad de disco duro. Este indicador luminoso
también puede encenderse cuando un dispositivo,
como por ejemplo el reproductor de CD, está
en funcionamiento.
Vista posterior del ordenador
1
7
6
2
3
Instalación y uso del ordenador17
5
4
1 Conectores del
panel posterior
2 Ranuras para
tarjeta
3 LED de la fuente
de alimentación
Enchufe los dispositivos USB, de audio y de otro tipo en
los conectores apropiados. Para obtener más información,
consulte “Conectores del panel posterior” en la página 19.
Conectores de acceso a las tarjetas PCI y PCI Express instaladas.
Indica la disponibilidad de alimentación para la fuente
de alimentación.
NOTA: puede no estar disponible en su ordenador.
4 Selector de voltaje Sirve para seleccionar el voltaje.
5 Conector de
alimentación
6 Anillos de candado Los anillos de candado sirven para conectar dispositivos anti-
7 Ranura para cable
de seguridad
Utilice este conector para conectar el cable de alimentación.
rrobo disponibles en el mercado. Los anillos de candado permiten fijar la cubierta del ordenador al chasis con un candado
para impedir que se pueda acceder al interior del ordenador
sin autorización. Para utilizar los anillos de candado, inserte
alguno de los candados disponibles en el mercado a través
de los anillos y, a continuación, cierre el candado.
La ranura para cable de seguridad permite conectar un dispositivo antirrobo de los que se venden en establecimientos comerciales al ordenador. Para obtener más información, consulte las
instrucciones que se incluyen con este dispositivo.
18Instalación y uso del ordenador
Conectores del panel posterior
1Indicador luminoso
de actividad
de la red
2Conector del
adaptador
de red
3Indicador luminoso
de integridad
del enlace
12
11
Emite una luz amarilla parpadeante cuando el ordenador
transmite o recibe datos a través de la red. Si hay un gran
volumen de tráfico en la red, la luz del indicador luminoso
puede parecer fija en lugar de parpadeante.
Para conectar el ordenador a una red o un dispositivo
de banda ancha, enchufe un extremo del cable de red
en un puerto de red, en un dispositivo de red o en un
dispositivo de banda ancha. Enchufe el otro extremo
del cable de red en el conector del adaptador de red, situado
en el panel posterior del ordenador. Cuando el cable de red se
haya enchufado correctamente, oirá un clic.
10
34
9
5
6
7
8
NOTA: no enchufe un cable telefónico en el conector de red.
En ordenadores con tarjeta de conector de red, utilice
el conector de la tarjeta.
Se recomienda utilizar cables y conectores de la categoría 5
para la red. Si debe utilizar cables de categoría 3, fuerce
la velocidad de la red a 10 Mbps para garantizar
un funcionamiento fiable.
• Verde: existe una conexión correcta entre la red
yelordenador.
• Luz apagada: el ordenador no detecta ninguna conexión
física a la red.
Instalación y uso del ordenador19
4Conector
central/para tonos
graves
5Conector de línea
de entrada
6Conector de línea
de salida I/D frontal
7MicrófonoUtilice el conector rosa para conectar un micrófono
8Conector para
sonido envolvente
I/D lateral
9Conector para
sonido envolvente
I/D posterior
10 Conectores
USB 2.0 (4)
11 Conector
de vídeo VGA
Utilice el conector naranja para conectar un altavoz a un
canal de audio LFE (efectos de baja frecuencia). El canal de
audio LFE se encuentra en las combinaciones de audio de
sonido envolvente digital y transporta únicamente la información de baja frecuencia (hasta 80 Hz). El canal LFE permite
que un altavoz de tonos graves proporcione una amplia gama
de bajos. Los sistemas que no utilizan altavoces para tonos
graves pueden dirigir la información LFE a los altavoces principales en la configuración del sonido envolvente.
Utilice el conector azul de línea de entrada para conectar
un dispositivo de grabación/reproducción, como un reproductor de casetes, de CD o de vídeo.
En ordenadores que disponen de tarjeta de sonido,
utilice el conector de la tarjeta.
Utilice el conector verde de línea de salida (disponible en
ordenadores con sonido integrado) para conectar auriculares y
la mayoría de los altavoces con amplificadores integrados.
En ordenadores con tarjeta de sonido, utilice el conector de la
tarjeta.
de PC para la entrada de voz o música a un programa
de sonido o de telefonía.
En ordenadores con tarjeta de sonido, el conector para micrófono se encuentra en la tarjeta.
Utilice el conector gris para proporcionar sonido envolvente
mejorado para ordenadores equipados con altavoces 7.1.
En ordenadores con tarjeta de sonido, el conector para micrófono se encuentra en la tarjeta.
Utilice el conector negro para sonido envolvente para
conectar altavoces multicanal.
Utilice los conectores USB posteriores para los dispositivos
que están conectados habitualmente, como impresoras
y teclados.
Se recomienda utilizar los conectores USB frontales para
los dispositivos que conecte ocasionalmente, como por
ejemplo palancas de mando y cámaras.
Conecte el cable VGA del monitor al conector VGA
del ordenador.
En ordenadores que disponen de tarjeta de vídeo, utilice
el conector de la tarjeta.
20Instalación y uso del ordenador
Instalación del ordenador en un alojamiento
La instalación del ordenador en un armario puede restringir la circulación
de aire y afectar al rendimiento del ordenador, que podría sobrecalentarse.
Siga las pautas que se indican a continuación al instalar el ordenador
en un armario:
AVISO: las especificaciones sobre la temperatura de funcionamiento que figuran
en este manual indican la temperatura ambiente de funcionamiento máxima.
Debe tenerse en cuenta la temperatura ambiente de la sala al instalar el ordenador
en un espacio cerrado. Por ejemplo, si la temperatura ambiente de la sala
es de 25 °C, según las especificaciones del ordenador, sólo dispone de un margen
de temperatura de 5 a 10 °C antes de que se alcance la temperatura máxima
de funcionamiento del ordenador. Para obtener información sobre las
especificaciones del ordenador, consulte “Especificaciones” en la página 169.
•Deje como mínimo unos 10 cm de espacio libre en todos los lados
con respiradero para permitir la circulación de aire necesaria para
una ventilación correcta.
•Si el espacio cerrado (por ejemplo, un armario) tiene puertas, deben
permitir una circulación de aire mínima del 30 por ciento a través
de éste (parte frontal y posterior).
•Si el ordenador está instalado en la esquina de un escritorio o debajo
de éste, deje como mínimo unos 5 cm de espacio libre entre la parte
posterior del ordenador y la pared para permitir la circulación de aire
necesaria para una correcta ventilación.
Instalación y uso del ordenador21
AVISO:
la circulación de aire.
no instale el ordenador en un espacio cerrado que no permita
Limitar la circulación de aire afecta al rendimiento
del ordenador, que podría sobrecalentarse.
22Instalación y uso del ordenador
Configuración de la impresora
AVISO: antes de conectar una impresora al ordenador, complete la configuración
del sistema operativo.
Consulte la documentación incluida con la impresora para ver información
de configuración, incluidos los procedimientos para:
•Obtener e instalar los controladores actualizados
•Conectar la impresora al ordenador
•Cargar el papel e instalar el cartucho de tóner o de tinta
Para obtener asistencia técnica, consulte el manual del propietario
de la impresora o póngase en contacto con el fabricante.
Cable de impresora
La impresora se conecta al ordenador mediante un cable USB o un cable
paralelo. Es posible que con la impresora no se suministre el cable
de impresora, de modo que si compra uno, asegúrese de que sea compatible
con la impresora y el ordenador. Si ha adquirido un cable de impresora
al mismo tiempo que el ordenador, puede que el cable esté incluido
en la caja original del ordenador.
Conexión de una impresora USB
NOTA: es posible conectar dispositivos USB mientras el ordenador está
encendido.
1
Complete la configuración del sistema operativo, si todavía no lo ha hecho.
2
Conecte el cable de impresora USB a los conectores USB del ordenador
y de la impresora. Los conectores USB sólo admiten una posición
de encaje.
Instalación y uso del ordenador23
1
2
3
1 Conector USB
del ordenador
3
Encienda la impresora y luego encienda el ordenador.
4
En función del sistema operativo del ordenador, es posible que exista
2 Conector USB
de la impresora
3 Cable de
impresora USB
un asistente de la impresora para ayudarle a instalar el controlador
de la impresora:
Haga clic en
Inicio
y seleccione
Red→ Agregar una impresora
iniciar el Asistente para agregar impresoras.
5
Instale el controlador de la impresora si es necesario. Consulte
“Reinstalación de controladores y utilidades” en la página 83
y la documentación incluida con la impresora.
24Instalación y uso del ordenador
para
Reproducción de CD y DVD
AVISO: no ejerza presión sobre la bandeja de la unidad de CD o DVD al abrirla
y cerrarla. Mantenga la bandeja cerrada cuando no utilice la unidad.
AVISO: no mueva el ordenador mientras se reproduce un CD o DVD.
1
Presione el botón de expulsión de la parte frontal de la unidad.
2
Coloque el disco en el centro de la bandeja con la etiqueta hacia fuera.
3
Asegúrese de que el extremo inferior del CD o DVD está bien colocado
dentro de la depresión de la bandeja.
4
Presione suavemente la bandeja.
Si desea formatear CD para almacenar datos, crear CD de música o copiar
CD, consulte el software para CD incluido con el ordenador.
NOTA: asegúrese de que no incumple la legislación sobre copyright al crear un CD.
Instalación y uso del ordenador25
Un reproductor de CD incluye los botones básicos siguientes:
Reproducir
Retroceder en la pista actual
Pau sa
Avanzar en la pista actual
Detener
Ir a la pista anterior
Expulsar
Ir a la pista siguiente
Un reproductor de DVD incluye los botones básicos siguientes:
Detener
Reiniciar el capítulo actual
Reproducir
Avance rápido
Pau sa
Retroceso rápido
Avanzar un fotograma en modo de pausa
Ir al título o capítulo siguiente
Reproducir continuamente el título o capítulo actual
Ir al título o capítulo anterior
Expulsar
Para obtener más información sobre cómo reproducir un CD o DVD,
haga clic en la opción de ayuda en el reproductor de CD o DVD
(si está disponible).
26Instalación y uso del ordenador
Ajuste del volumen
NOTA: si los altavoces están silenciados, no oirá la reproducción del CD o DVD.
1
Haga clic en
ysonido
del sistema
2
En la ventana
Altavoces
el volumen.
Inicio
→
Sonido
.
Mezclador de volumen
y arrástrela hacia arriba o hacia abajo para aumentar o reducir
, seleccione
y, a continuación, haga clic en
Panel de control→ Hardware
, haga clic en la barra de la columna
Ajustar volumen
Ajuste de la imagen
Si aparece un mensaje de error donde se indica que la resolución
y la intensidad de color actuales ocupan demasiada memoria y no permiten
la reproducción del DVD, ajuste las propiedades de la pantalla:
1
Haga clic en
2
Haga clic en
3
En
Personalización
4
En la ventana
Resolución
5
Haga clic en el menú desplegable de
en
Media (16 bits)
6
Haga clic en
Inicio
Apariencia y personalización
Configuración de pantalla
y arrástrela para cambiar el valor a
Aceptar
y seleccione
, haga clic en
.
.
Panel de control
.
Ajustar resolución de pantalla
, haga clic en la barra de
Colores
y después
.
.
800 por 600 píxeles
.
Copia de CD y DVD
NOTA: asegúrese de que no incumple la legislación sobre copyright al crear
un CD o un DVD.
Esta sección es aplicable únicamente a ordenadores con unidades de CD-RW,
DVD+/-RW o CD-RW/DVD (combinada).
NOTA: los tipos de unidades de CD o DVD que ofrece Dell pueden variar según
el país.
Instalación y uso del ordenador27
En las instrucciones siguientes se explica cómo realizar una copia exacta
de un CD o un DVD. Puede utilizar Sonic DigitalMedia para otros fines,
como crear CD de música a partir de archivos de audio almacenados
en el ordenador o realizar copias de seguridad de datos importantes.
Si necesita ayuda, abra Sonic DigitalMedia y haga clic en el icono de signo
de interrogación situado en la esquina superior derecha de la ventana.
Copia de un CD o DVD
NOTA: las unidades combinadas de CD-RW/DVD no pueden grabar en medios
de DVD. Si dispone de una unidad combinada de CD-RW/DVD y experimenta
problemas de grabación, vaya a la página web de asistencia de Sonic
(www.sonic.com) para obtener los parches de software disponibles.
Las unidades de grabación de DVD instaladas en los ordenadores Dell™
pueden grabar en DVD+/-R, DVD+/-RW y DVD+R DL (capa dual)
y leer datos de éstos, pero no pueden grabar en DVD-RAM ni DVD-R DL
y es posible que tampoco puedan leer datos de éstos.
NOTA: la mayoría de los DVD comerciales están protegidos por leyes de copyright
y no se pueden copiar mediante Sonic DigitalMedia.
1
Haga clic en
Projects
(Copiar disco).
2
Para copiar el CD o DVD:
•
Si tiene una unidad de CD o DVD
correcta y haga clic en el botón
lee el CD o DVD de origen y copia los datos en una carpeta temporal
del disco duro.
Cuando se le solicite, inserte un CD o DVD en blanco en la unidad y haga
clic en
Inicio → Todos los programas→
(Proyectos DigitalMedia)→ Copy
, asegúrese de que la configuración sea
Disc Copy
OK
(Aceptar).
Sonic→ DigitalMedia
(Copiar)→ Disc Copy
(Copiar disco). El ordenador
•
Si tiene dos unidades de CD o DVD
, seleccione la unidad en la que
ha insertado el CD o DVD de origen y haga clic en el botón
(Copiar disco). El ordenador copia los datos del CD o DVD de origen
en el CD o DVD en blanco.
Una vez que haya terminado de copiar el CD o DVD de origen,
el CD o DVD creado se expulsa automáticamente.
28Instalación y uso del ordenador
Disc Copy
Uso de CD y DVD en blanco
Las unidades de CD-RW sólo pueden grabar en medios de grabación
de CD (incluidos CD-RW de alta velocidad), mientras que las unidades
de grabación de DVD pueden grabar en medios de CD y DVD.
Utilice CD-R en blanco para grabar música o guardar archivos de datos
de forma permanente. Tras crear un CD-R, no es posible volver a grabar
en él (consulte la documentación de Sonic para obtener más información).
Utilice CD-RW en blanco para grabar en CD o para borrar, regrabar
o actualizar datos en CD.
Los DVD+/-R en blanco se pueden utilizar para guardar grandes cantidades
de información de forma permanente. Una vez creado un DVD+/-R,
es posible que no pueda realizar nuevas grabaciones en él si lo ha “finalizado”
o “cerrado” en la fase final del proceso de creación. Utilice un DVD+/-RW
en blanco si tiene la intención de borrar, regrabar o actualizar la información
del disco posteriormente.
•Utilice el Explorador de Microsoft® Windows® para arrastrar archivos
y soltarlos en un CD-R o CD-RW sólo después de que haya iniciado
Sonic DigitalMedia y haya abierto un proyecto DigitalMedia.
•Utilice CD-R para grabar los CD de música que desee reproducir
en equipos estéreo estándar. Los CD-RW no se reproducen en la mayoría
de los equipos estéreo domésticos o para automóvil.
•No es posible crear DVD de audio con Sonic DigitalMedia.
•Los archivos MP3 de música sólo se pueden reproducir en reproductores
de MP3 o en ordenadores en que se haya instalado software para MP3.
•Es posible que los reproductores de DVD disponibles en el mercado
para sistemas de cine en casa no admitan todos los formatos de DVD
disponibles. Si desea obtener una lista con los formatos que admite
el reproductor de DVD, consulte la documentación proporcionada con
el reproductor o póngase en contacto con el fabricante.
•Cuando grabe en un CD-R o CD-RW en blanco, no ocupe su capacidad
máxima; por ejemplo, no copie un archivo de 650 MB en un CD en blanco
de 650 MB. La unidad de CD-RW necesita entre 1 y 2 MB del espacio
en blanco para finalizar la grabación.
•Utilice un CD-RW en blanco para practicar hasta que esté familiarizado
con las técnicas de grabación de CD. Si comete un error, podrá borrar los
datos del CD-RW y volver a intentarlo. También puede utilizar CD-RW
en blanco para probar proyectos con archivos de música antes de grabarlos
de forma permanente en un CD-R en blanco.
Para obtener información adicional, visite la página web de Sonic
(
www.sonic.com
).
30Instalación y uso del ordenador
Loading...
+ 192 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.