Dell Inspiron 531s User Manual [in]

Dell™ Inspiron™ 531s
Manuale del proprietario
Modello DCSLA
www.dell.com | support.dell.com
N.B., Avvisi e Attenzione
N.B.: una NOTA evidenzia informazioni importanti per un uso ottimale del computer.
AVVISO: un AVVISO può indicare un potenziale danno a livello di hardware o una
ATTENZIONE: un messaggio di ATTENZIONE indica un potenziale rischio di
danni, anche gravi, a cose e persone.
Se il computer acquistato è un Dell™ n Series, qualsiasi riferimento ai sistemi operativi Microsoft
®
Windows® in questo documento non è applicabile.
Abbreviazioni e acronimi
Per un elenco completo delle abbreviazioni e degli acronimi, vedere la sezione “Glossario” a pagina 191.
__________________
Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifiche senza preavviso. © 2007 Dell Inc. Tutti i diritti riservati.
È severamente vietata la riproduzione, con qualsiasi strumento, senza l'autorizzazione scritta di Dell Inc. Marchi citati nel presente documento:
e
Strike Zone
Inc. ed è utilizzato da Dell su licenza; registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi; registrati di Intel Corporation; marchio di Advanced MicroDevices, Inc.; Stati Uniti e/o in altri paesi.
Altri marchi di fabbrica e nomi commerciali possono essere utilizzati in questo documento sia in riferimento alle aziende che rivendicano la proprietà di tali marchi e nomi che ai prodotti stessi. Dell Inc. nega qualsiasi partecipazione di proprietà relativa a marchi e nomi depositati di versi da quelli di sua proprietà.
sono marchi di Dell Inc.;
Dell
, il logo
Bluetooth Microsoft, Windows
AMD, AMD Athlon
Nvidia
DELL, Yours Is Here, Inspiron, Dell TravelLite
è un marchio registrato di proprietà di Bluetooth SIG,
e
Windows Vista
e
AMD Sempron
è un marchio registrato di Nvidia Corporation negli
sono marchi o marchi
Intel e Intel SpeedStep
sono marchi e
Cool ’n’ Quiet
sono marchi
è un
Modello DCSLA
Novembre 2007 N/P DU040 Rev. A03

Sommario

Ricerca di informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1 Installazione e uso del computer . . . . . . 15
Vista frontale del computer . . . . . . . . . . . . . . . 15
Vista posteriore del computer
Connettori del pannello posteriore
Installazione del computer in un cabinet
Installazione di una stampante
Cavo della stampante Collegamento di una stampante USB
Riproduzione di CD e DVD
Regolazione del volume Regolazione dell'immagine
Copia di CD e DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Esecuzione della copia di CD o DVD Uso di CD e DVD vuoti Suggerimenti utili
. . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . 19
. . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Uso di un lettore di schede flash (opzionale)
. . . . . . 30
Sommario 3
Collegamento di due monitor . . . . . . . . . . . . . . 32
Collegamento di due monitor con connettori VGA
. . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Collegamento di un monitorcon un connettore VGA e di un altro monitor con un connettore DVI
Collegamento di un televisore
. . . . . . . . . . . 33
Modifica delle impostazioni dello schermo
. 33
. . . . 34
Gestione del risparmio energia
Modalità standby
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Modalità sospensione
. . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . 36
Proprietà delle combinazioni di risparmio energia
Attivazione della tecnologia Cool 'n' Quiet
Informazioni sulle configurazioni RAID
Configurazione RAID 1
. . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . 38
. . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . 39
Configurazione dei dischi rigidi per RAID Uso dell'utilità Nvidia MediaShield ROM Uso di Nvidia MediaShield
. . . . . . . . . . . . . 42
Trasferimento delle informazioni a un nuovo computer
Windows Vista
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Installazione di una rete domestica o aziendale
Collegamento a un adattatore di rete Installazione guidata rete
Connessione a Internet
. . . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . 44
Impostazione della connessione a Internet
. . . . . 40
. . . . . 41
. . . . 44
. . . . 46
4 Sommario
2 Soluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . 49
Suggerimenti per la risoluzione dei problemi . . . . . 49
Problemi relativi alla pila
Problemi relativi alle unità
Problemi relativi all'unità CD e DVD Problemi relativi al disco rigido
. . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . 52
Problemi relativi alla posta elettronica, al modem e a Internet
Messaggi di errore
Problemi relativi alla tastiera
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . 55
Blocco del sistema e problemi relativi al software
Il computer non si avvia Il computer non risponde Un programma non risponde Un programma si blocca ripetutamente
. . . . . . . . . . . . . . 56
. . . . . . . . . . . . . 56
. . . . . . . . . . . . 56
. . . . . . 57
Il programma è stato sviluppato per una versione precedente del sistema operativo Microsoft
Lo schermo diventa blu Altri problemi software
®
Windows
. . . . . . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . . . . . . 58
®
. . 56
. . 57
Problemi relativi al lettore di schede flash
Problemi di memoria
Problemi relativi al mouse
Problemi di rete
Problemi di alimentazione
Problemi di stampa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
. . . . . . . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . 59
Sommario 5
Problemi relativi allo scanner . . . . . . . . . . . . . 65
Problemi relativi all'audio e agli altoparlanti
Nessun suono emesso dagli altoparlanti Nessun suono emesso dalle cuffie
Problemi relativi al video e al monitor
Se lo schermo non visualizza alcuna immagine Se il testo visualizzato sullo schermo
è difficile da leggere
. . . . . . . . . . . . . . . . 70
3 Strumenti per la risoluzione
dei problemi
Indicatori di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . 71
Codici bip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Messaggi di sistema
Dell Diagnostics
Quando utilizzare il programma Dell Diagnostics
Avvio del programma Dell Diagnostics dal disco rigido
Avvio del programma Dell Diagnostics dal supporto Drivers and Utilities
Menu principale del programma Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
. . . . . 66
. . . . . 66
. . . . . . . . 68
. . . . . . . . . 69
. . 69
. . . . . . . . . 78
6 Sommario
Driver
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Definizione di driver Identificazione dei driver
. . . . . . . . . . . . . . . . 81
. . . . . . . . . . . . . . 81
Reinstallazione dei driver e delle utilità
. . . . . . 82
Risoluzione dei problemi software e hardware nel sistema operativo Windows Vista
. . . . . . . . . 84
Ripristino del sistema operativo
Uso della funzione Ripristino configurazione di sistema di Windows Vista
Uso di Dell PC Restore
. . . . . . . . . . . . . . . 88
Uso del CD del sistema operativo
4 Rimozione e installazione
di componenti
Operazioni preliminari . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Strumenti consigliati Spegnimento del computer Prima di effettuare interventi
sui componenti interni del computer
Rimozione del coperchio del computer
Rimozione della staffa di supporto
Vista interna del computer
Componenti della scheda di sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
. . . . . . . . . . . . . . . . 93
. . . . . . . . . . . . . . . 98
. . . . . . . . . . . . 85
. . . . . . . . . . . . 86
. . . . . . . . . 90
. . . . . . . . . . . . 94
. . . . . . . 94
. . . . . . . . 95
. . . . . . . . . . . 96
. . . . . . . . . . 99
Assegnazioni dei piedini per i connettori dell'alimentatore c.c.
Memoria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Istruzioni generali per l'installazione Installazione della memoria Rimozione della memoria
Schede
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Schede PCI e PCI Express
. . . . . . . . . . . . 106
. . . . . . . . . . . . . 108
. . . . . . . . . . . . . 109
. . . . . . . 105
Sommario 7
Frontalino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Rimozione della memoria Riposizionamento del frontalino
Unità
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Connessioni consigliate per i cavi delle unità Collegamento dei cavi delle unità Connettori di interfaccia delle unità
. . . . . . . . . . . . . . 116
. . . . . . . . . . 117
. . . 118
. . . . . . . . . 119
. . . . . . . . 119
Collegamento e scollegamento dei cavi delle unità
Dischi rigidi
. . . . . . . . . . . . . . . . . 120
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Installazione di un disco rigido aggiuntivo (opzionale)
Unità disco floppy Lettore di schede flash Unità CD o DVD
Pila
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Sostituzione della pila
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
. . . . . . . . . . . . . . . . . 125
. . . . . . . . . . . . . . . 131
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
. . . . . . . . . . . . . . . 139
8 Sommario
Alimentatore
Sostituzione dell'alimentatore
Processore
Rimozione del processore Installazione del processore
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
. . . . . . . . . . . 141
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
. . . . . . . . . . . . . 144
. . . . . . . . . . . . 147
Pannello di I/O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Rimozione del pannello di I/O Installazione del pannello di I/O
Ventola del processore
. . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Rimozione della ventola del processore Installazione della ventola del processore
. . . . . . . . . . . 150
. . . . . . . . . . 151
. . . . . . 153
. . . . . 155
Ventola del telaio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Rimozione della ventola del telaio Riposizionamento della ventola del telaio
. . . . . . . . . 157
. . . . . 158
Scheda di sistema
Rimozione della scheda di sistema Installazione della scheda di sistema
Riposizionamento della staffa di supporto
Riposizionamento del coperchio del computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
. . . . . . . . 159
. . . . . . . 161
. . . . . . . 161
. . . . 162
5 Appendice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Programma di installazione di sistema
Introduzione
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Accesso al programma di configurazione del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Opzioni del programma di installazione di sistema
Boot Sequence
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Modifica della sequenza di avvio per l'avvio corrente
Reimpostazione delle password dimenticate
. . . . . . . . . 170
. . . . . . . . . . . . 174
. . . . . 175
Azzeramento delle impostazioni del CMOS
Aggiornamento del BIOS flash
Pulizia del computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Computer, tastiera e monitor
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Mouse Unità a dischetti CD e DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
. . . . . . . . . . . . . 177
. . . . . . . . . . . . 178
. . . . . . 176
Sommario 9
Politica di supporto tecnico di Dell (limitatamente agli Stati Uniti)
. . . . . . . . . . . . . 180
Definizione di periferiche e software “installati da Dell”
. . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Definizione di periferiche e software “di terze parti”
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Informativa FCC (limitatamente agli Stati Uniti)
FCC Classe B
Assistenza
Come ottenere assistenza
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
. . . . . . . . . . . . . 183
Supporto tecnico e servizio clienti DellConnect Servizi in linea Servizio AutoTech
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
. . . . . . . . . . . . . . . . . 185
. . . . 181
. . . . . . . . . 184
Sistema automatizzato di controllo dello stato dell'ordine
Problemi relativi a un ordine
Informazioni sul prodotto
. . . . . . . . . . . . . . . 185
. . . . . . . . . . . . . . 186
. . . . . . . . . . . . . . . . 186
Restituzione di prodotti per riparazione o rimborso durante il periodo di garanzia
. . . . . . . 186
Prima di contattare Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Come contattare Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Glossario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Indice analitico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
10 Sommario

Ricerca di informazioni

N.B.: è possibile che alcuni supporti o funzionalità siano opzionali e quindi
non forniti con il computer in uso. Alcuni supporti o funzionalità possono inoltre non essere disponibili in certi paesi.
N.B.: insieme al computer potrebbero essere fornite informazioni aggiuntive.
Tipo di informazioni Dove cercare
• Informazioni sulla garanzia
• Termini e condizioni (limitatamente agli Stati Uniti)
• Istruzioni di sicurezza
• Informazioni sulle normative
• Informazioni sull'ergonomia
• Contratto di licenza con l'utente finale
Guida alle informazioni sul prodotto di Dell™
• Procedure di installazione del computer
Diagramma di installazione
N.B.: er informazioni, consultare il
diagramma di installazione fornito con il sistema.
N.B.: l'aspetto del diagramma di
installazione può risultare diverso da quello raffigurato in questo documento.
Ricerca di informazioni 11
Tipo di informazioni Dove cercare
• Numero di servizio e codice del servizio espresso
• Etichetta della licenza di Microsoft Windows
Numero di servizio e licenza di Microsoft® Windows
Queste etichette sono apposte sul computer.
• Utilizzare il numero di servizio per
• Immettere il codice del servizio
®
identificare il computer quando si accede al sito contatta il supporto tecnico.
espresso per indirizzare la chiamata quando si contatta il supporto tecnico.
N.B.: Come misura di sicurezza
aggiuntiva, il nuovo layout dell'etichetta della licenza di Microsoft Windows comprende una parte mancante (un vero e proprio “foro”) per scoraggiarne la rimozione.
support.dell.com
o si
12 Ricerca di informazioni
Tipo di informazioni Dove cercare
• Soluzioni: consigli e suggerimenti relativi alla risoluzione dei problemi, articoli tecnici, corsi in linea e domande frequenti
• Forum clienti: discussione in linea con altri clienti Dell.
• Aggiornamenti: informazioni di aggiornamento per componenti quali memoria, disco rigido e sistema operativo
• Servizio clienti: informazioni di contatto, sullo stato dell'ordine e delle richieste di assistenza, sulla garanzia e sulle riparazioni
• Servizio e supporto: stato delle richieste di assistenza e cronologia assistenza, contratto di manutenzione, discussioni in linea con personale del supporto tecnico
• Riferimenti: documentazione del computer, dettagli sulla configurazione del proprio computer, specifiche dei prodotti e white paper
• Download: driver certificati, patch e aggiornamenti software
• Software di sistema per desktop (DSS, Desktop System Software): se si reinstalla il sistema operativo del computer, è necessario reinstallare anche l'utilità DSS, che fornisce aggiornamenti critici per il sistema operativo e il supporto per unità disco floppy USB da 3,5 pollici di Dell™, unità ottiche e periferiche USB. DSS è necessario per il corretto funzionamento del computer Dell. Il software rileva automaticamente il computer e il sistema operativo in uso e installa gli aggiornamenti appropriati alla configurazione.
Sito Web del supporto tecnico di Dell — support.dell.com
N.B.: selezionare il paese per
visualizzare il sito del supporto appropriato.
N.B.: le grandi aziende, gli enti
governativi e le istituzioni scolastiche possono inoltre utilizzare il sito Web Dell Premier Support personalizzato all'indirizzo premier.support.dell.com.
Per scaricare l'utilità DSS:
1
Accedere al sito Web
support.dell.com
Downloads
and
2
Immettere il numero di servizio, il tipo di prodotto o il modello del prodotto e fare clic su
3
Scorrere fino a
Configuration Utilities
sistema e di configurazione)
Desktop System Software
Download Now
su
N.B.: l'interfaccia utente del sito
support.dell.com può variare a seconda della selezione effettuata.
e fare clic su
.
Go
.
System and
(Utilità di
e fare clic
(Scarica subito).
Drivers
Dell
Ricerca di informazioni 13
Tipo di informazioni Dove cercare
• Uso di Windows Vista
• Uso di programmi e file
• Personalizzazione del desktop
Windows Help and Support Center
1
Fare clic su
supporto tecnico
2
Digitare una parola o una frase per descrivere il problema, quindi premere <Invio>.
3
Fare clic sull’argomento che descrive il problema.
4
Seguire le istruzioni visualizzate.
Start → Guida e
.
14 Ricerca di informazioni

Installazione e uso del computer

Vista frontale del computer

1
2 3
4
5
6
7
8
9 10
Installazione e uso del computer 15
1 Numero di servizio
(presente sulla parte superiore del telaio verso il retro del computer)
2 Apertura/chiusura
FlexBay
3 Pulsante di espulsione
dell'unità CD o DVD
4 Pannello dell'unità CD
o DVD
5 Pannello dell'unità
FlexBay
6 Pulsante di accensione
Indicatore di alimentazione
7 Connettori
USB 2.0 (2)
Utilizzare questo numero per identificare il computer quando si accede al sito Web del supporto tecnico di Dell o si contatta il personale del supporto tecnico.
Premere per aprire o chiudere il pannello dell'unità disco floppy/lettore di schede flash.
Premere questo pulsante per espellere un disco dall'unità CD o DVD.
Questo pannello copre l'unità CD o DVD.
Può contenere un'unità a dischetti opzionale o un lettore di schede flash opzionale. Per informazioni sull'uso di un lettore di schede flash, vedere “Uso di un lettore di schede flash (opzionale)” a pagina 30.
Premere il pulsante di accensione per accendere il computer. L'indicatore al centro di questo pulsante segnala lo stato di alimentazione (vedere “Controlli e indicatori” a pagina 168).
AVVISO: per evitare la perdita di dati, non utilizzare il
pulsante di accensione per spegnere il computer, ma chiudere la sessione di lavoro del sistema operativo.
Utilizzare i connettori USB del pannello anteriore per collegare le periferiche utilizzate solo occasionalmente, ad esempio joystick o fotocamere, o per le periferiche USB avviabili. Per ulteriori informazioni sull'avvio da una periferica USB, vedere “Opzioni del programma di installazione di sistema” a pagina 172. Si consiglia di utilizzare i connettori USB sul retro del computer per le periferiche che rimangono sempre collegate, quali stampanti e tastiere.
16 Installazione e uso del computer
8 Connettore per cuffie Utilizzare questo connettore per collegare le cuffie e
la maggior parte dei tipi di altoparlante.
9 Connettore del
microfono
10 Indicatore di attività
dell'unità
Utilizzare il connettore per microfono per collegare un microfono per computer e integrare voce o musica in un programma audio o di telefonia.
Sui computer dotati di una scheda audio, il connettore del microfono si trova sulla scheda.
L'indicatore di attività del disco rigido è acceso quando il computer legge o scrive dati sul disco rigido L'indica­tore può inoltre essere acceso quando vengono eseguite operazioni su altre periferiche, ad esempio quando è in esecuzione il lettore CD.

Vista posteriore del computer

7
1
6
2
3
Installazione e uso del computer 17
5 4
1 Connettori
del pannello posteriore
2 Slot per schede Consentono l'accesso ai connettori delle schede PCI e PCI
3LED
dell’alimentatore
4 Selettore
di tensione
5 Connettore di
alimentazione
6 Anelli di sicurezza Gli anelli di sicurezza servono per applicare un dispositivo
7 Slot per cavo
di sicurezza
Utilizzare il connettore appropriato per collegare periferiche USB, audio e di altro tipo (per ulteriori informazioni, vedere “Connettori del pannello posteriore” a pagina 19).
Express installate. Indica la disponibilità di alimentazione per l’alimentatore.
N.B.: È possibile che questo elemento non sia disponibile
sul computer.
Per selezionare la potenza della tensione.
Inserire il cavo di alimentazione in questo connettore.
antifurto, acquistabile separatamente. Gli anelli di sicurezza consentono di fissare il coperchio del computer al telaio con un lucchetto per impedire l'accesso non autorizzato all'interno del computer. Per utilizzarli, far passare un lucchetto attraverso gli anelli e chiuderlo.
Lo slot per cavo di sicurezza consente di applicare al computer un dispositivo antifurto, acquistabile separatamente. Per ulteriori informazioni, vedere le istruzioni fornite con il dispositivo.
18 Installazione e uso del computer

Connettori del pannello posteriore

1 Indicatore di
attività della rete
2 Connettore
dell'adattatore di rete
3 Indicatore di
integrità della connessione
12
11
L'indicatore giallo lampeggia quando il computer trasmette o riceve dati sulla rete. Nel caso di traffico di rete intenso, è possibile che questo indicatore sia costantemente acceso.
Per collegare il computer a una rete o a una periferica a banda larga, collegare un'estremità del cavo di rete a una porta di rete oppure alla periferica di rete o a banda larga. Collegare l'altra estremità del cavo al connettore dell'adattatore di rete sul pannello posteriore del computer. Il cavo di rete è correttamente inserito quando scatta in posizione.
10
34
9
5
6
7
8
N.B.: non collegare un cavo telefonico al connettore di rete.
Sui computer dotati di scheda di rete, utilizzare il connettore sulla scheda. Per la rete si consiglia di utilizzare connettori e cavi appartenenti alla Categoria 5. Se è necessario utilizzare cavi di Categoria 3, forzare la velocità di rete a 10 Mbps per garantire un funzionamento affidabile.
• Verde: è presente una connessione funzionante tra una rete e il computer.
• Spento: il computer non rileva alcuna connessione fisica alla rete.
Installazione e uso del computer 19
4 Connettore
centrale/ subwoofer
5 Connettore
della linea di ingresso
6 Connettore L/R
anteriore della linea di uscita
7 Microfono Utilizzare il connettore rosa per microfono per collegare un
8 Connettore L/R
surround laterale
9 Connettore L/R
surround posteriore
10 Connettori
USB 2.0 (4)
11 Connettore
video VGA
Utilizzare il connettore arancione per collegare un altoparlante al canale audio LFE (Low Frequency Effects, Effetti a bassa frequenza). Il canale audio LFE è presente nelle combinazioni audio surround digitali per la sola trasmissione di dati a bassa frequenza (80 Hz o inferiore). Grazie al canale LFE, il subwoofer può produrre un'estensione molto profonda dei bassi. I sistemi sprovvisti di subwoofer trasferiscono i dati LFE agli altoparlanti principali del sistema audio surround.
Utilizzare il connettore della linea di ingresso blu per collegare una periferica di registrazione o riproduzione, ad esempio un ripro­duttore di audiocassette, un lettore CD o un videoregistratore. Nei computer dotati di scheda audio, utilizzare il connettore sulla scheda.
Utilizzare il connettore della linea di uscita verde (disponibile sui computer con scheda audio integrata) per collegare le cuffie e la maggior parte degli altoparlanti con amplificatori integrati. Nei computer dotati di scheda audio, utilizzare il connettore sulla scheda.
microfono per computer e integrare voce o musica in un programma audio o di telefonia. Sui computer dotati di una scheda audio, il connettore per microfono si trova sulla scheda.
Utilizzare il connettore grigio per fornire audio in surround ai computer dotati di altoparlanti 7.1. Sui computer dotati di una scheda audio, il connettore per microfono si trova sulla scheda.
Utilizzare il connettore surround nero per collegare altoparlanti a più canali.
Utilizzare i connettori USB sul retro del computer per periferiche che rimangono sempre collegate, quali stampanti e tastiere.
Si consiglia di utilizzare i connettori USB del pannello anteriore per periferiche che si collegano occasionalmente, quali joystick o fotocamere digitali.
Collegare il cavo VGA del monitor al connettore VGA del computer.
Nei computer dotati di scheda video, utilizzare il connettore sulla scheda.
20 Installazione e uso del computer

Installazione del computer in un cabinet

L'installazione del computer in un cabinet può limitare il flusso dell'aria e influire sulle prestazioni, poiché può provocare un surriscaldamento del sistema. Attenersi alle indicazioni seguenti quando si installa il computer in un cabinet:
AVVISO: le specifiche relative alla temperatura di funzionamento indicate in
questo manuale si riferiscono alla temperatura ambiente di funzionamento massima. È necessario prendere in considerazione la temperatura ambiente della stanza quando si installa il computer in un cabinet. Ad esempio, se la temperatura ambiente della stanza è di 25°C, a seconda delle specifiche del computer in uso, è disponibile solo un margine compreso tra 5° e 10°C prima di raggiungere la temperatura di funzionamento massima del computer. Per maggiori dettagli sulle specifiche del computer, vedere “Specifiche” a pagina 165.
Lasciare uno spazio vuoto minimo di 10,2 cm su tutti i lati del computer muniti di prese di aerazione per assicurare il flusso d'aria necessario per un'appropriata ventilazione.
Se il cabinet è dotato di sportelli, questi ultimi devono lasciare passare almeno il 30 per cento di flusso d'aria attraverso il cabinet (parte anteriore e posteriore).
Se il computer è installato in un angolo sopra o sotto una scrivania, lasciare almeno 5,1 cm di spazio libero tra il retro del computer e il muro per assicurare il flusso d'aria richiesto per un'appropriata ventilazione.
Installazione e uso del computer 21
AVVISO:
flusso d'aria.
Non installare il computer in un cabinet che non consente il
Un flusso d'aria limitato influisce negativamente sulle
prestazioni del computer, poiché può provocarne il surriscaldamento.
22 Installazione e uso del computer

Installazione di una stampante

AVVISO: prima di collegare una stampante al computer, completare la
configurazione del sistema operativo.
Consultare la documentazione fornita con la stampante per informazioni sull'installazione e sulle seguenti operazioni:
ottenere e installare driver aggiornati
collegare la stampante al computer
caricare la carta e installare la cartuccia del toner o dell'inchiostro
Per l’assistenza tecnica, consultare il manuale del proprietario fornito con la stampante o rivolgersi al produttore della stampante.

Cavo della stampante

Il collegamento della stampante al computer si effettua tramite un cavo USB o parallelo. È possibile che con la stampante non venga fornito alcun cavo. In tal caso, accertarsi di acquistare un cavo compatibile con la stampante e il computer. Se insieme al computer è stato acquistato un cavo della stampante, il cavo dovrebbe essere incluso nella scatola del computer.

Collegamento di una stampante USB

N.B.: le periferiche USB possono essere collegate mentre il computer è acceso.
1
Se non si è già provveduto, completare l'installazione del sistema operativo.
2
Collegare il cavo USB della stampante ai connettori USB del computer e della stampante. Il collegamento è possibile solo se i connettori sono orientati correttamente.
Installazione e uso del computer 23
1
2
3
1 Connettore USB
del computer
3
Accendere dapprima la stampante, quindi il computer.
4
A seconda del sistema operativo del computer, può essere disponibile una
2 Connettore USB
della stampante
3 Cavo USB della
stampante
procedura guidata che facilita l'installazione del driver della stampante: Fare clic su
Start
e successivamente su
Rete→ Aggiungi stampante
avviare l'installazione guidata della stampante.
5
Installare il driver della stampante, se necessario (vedere “Reinstallazione dei driver e delle utilità” a pagina 82 e la documentazione fornita con la stampante).
24 Installazione e uso del computer
per

Riproduzione di CD e DVD

AVVISO: non premere sul cassetto del CD o del DVD durante l'apertura e la
chiusura dello stesso. Lasciare chiuso il cassetto quando non si utilizza l'unità.
AVVISO: non spostare il computer durante la riproduzione di un CD o di un DVD.
1
Premere il pulsante di espulsione sulla parte anteriore dell'unità.
2
Inserire il disco al centro del cassetto con l'etichetta rivolta verso l'esterno.
3
Assicurarsi che il lato inferiore del CD o DVD sia alloggiato sul bordo più basso del cassetto.
4
Spingere delicatamente il cassetto.
Per informazioni sulla formattazione di CD per la memorizzazione di dati, sulla creazione di CD musicali o sulla copia di CD, fare riferimento al software del CD fornito con il computer.
N.B.:
assicurarsi di rispettare tutte le leggi a tutela del copyright quando si creano CD.
Installazione e uso del computer 25
Un lettore CD include i seguenti pulsanti principali.
Riproduzione Spostamento all'indietro all'interno del brano corrente Pau sa Avanzamento all'interno del brano corrente Interruzione Passaggio al brano precedente Espulsione Passaggio al brano successivo
Un lettore DVD include i seguenti pulsanti principali.
Interruzione Spostamento all'inizio del capitolo corrente Riproduzione Avanzamento veloce Pau sa Riavvolgimento rapido Avanzamento di un singolo fotogramma in modalità pausa Passaggio al titolo o al capitolo successivo Riproduzione continua del titolo o del capitolo corrente Passaggio al titolo o al capitolo precedente Espulsione
Per ulteriori informazioni sulla riproduzione di CD o DVD, fare clic su ? nella finestra del lettore CD o DVD (se disponibile).
26 Installazione e uso del computer

Regolazione del volume

N.B.: quando gli altoparlanti sono disattivati, la riproduzione del CD o del DVD non è
udibile.
1
Fare clic sul pulsante
Hardware e suono→ Audio
2
Nella finestra colonna aumentare o abbassare il volume.
Altoparlanti
Start
Mixer volume
e trascinarlo verso l'alto o verso il basso per
, selezionare
, quindi scegliere
, fare clic sul dispositivo di scorrimento nella
Pannello di controllo
Regola il volume di sistema

Regolazione dell'immagine

Se viene visualizzato un messaggio di errore che informa che la risoluzione e il numero di colori correnti utilizzano troppa memoria e impediscono la riproduzione del DVD, modificare le proprietà dello schermo attenendosi alla seguente procedura:
Fare clic su
1
2
Fare clic su
3
In
Personalizzazione
4
Nella finestra in
Risoluzione
5
Fare clic sulla casella di riepilogo a discesa nel riquadro
Media (16 bit)
6
Fare clic su OK.
Start
Aspetto e personalizzazione
, quindi su
, fare clic su
Impostazioni schermo
per modificare l'impostazione su
.
Pannello di controllo
.
Modifica risoluzione dello schermo
, selezionare e trascinare la barra
.
800 per 600 pixel
Colori
e scegliere
.
.
.

Copia di CD e DVD

N.B.: per la creazione di CD o DVD, assicurarsi di rispettare tutte le leggi a tutela
del copyright.
Questa sezione riguarda solo i computer con un'unità CD-RW, DVD+/-RW o un'unità combinata CD-RW/DVD.
N.B.: i tipi di unità CD o DVD forniti da Dell variano da paese a paese.
Le istruzioni riportate di seguito indicano come creare una copia esatta di un CD o di un DVD. È possibile inoltre utilizzare Sonic DigitalMedia per altri scopi, ad esempio per creare CD musicali con i file audio presenti sul computer o per eseguire il backup di dati importanti. Per informazioni aprire Sonic DigitalMedia e fare clic sull'icona con il punto di domanda nell'angolo superiore destro della finestra.
Installazione e uso del computer 27

Esecuzione della copia di CD o DVD

N.B.: non è possibile scrivere su supporti DVD con le unità combinate CD-RW/DVD.
Se si dispone di un'unità combinata CD-RW/DVD e si verificano problemi di registrazione, verificare se sono disponibili delle patch software sul sito Web di Sonic all'indirizzo www.sonic.com.
Le unità DVD scrivibili installate sui computer Dell™ sono in grado di scrivere su supporti DVD+/-R, DVD+/-RW e DVD+R DL (dual layer), ma non scrivono su supporti DVDRAM o DVD-R DL e potrebbero non essere in grado di leggerli.
N.B.: la maggior parte dei DVD in commercio dispone di una tecnologia di
protezione del copyright che ne impedisce la copia con Sonic DigitalMedia.
1
Fare clic su
Projects
2
Per copiare il CD o il DVD:
Se si dispone di un'unità CD o DVD
siano corrette, quindi fare clic sul pulsante Il computer legge il CD o DVD di origine, quindi copia i dati in una cartella temporanea sul disco rigido del computer.
Quando richiesto, inserire un CD o DVD vuoto nell'unità e fare clic su OK.
Se si dispone di due unità CD o DVD
inserito il CD o DVD di origine e quindi fare clic sul pulsante
Copy
nel CD o DVD vuoto.
Al termine della copia del CD o DVD di origine, il CD o DVD creato viene automaticamente espulso.
Start
Copy
→ Tutti i programmi
(Copia)→ Disc Copy
→ Sonic→ DigitalMedia
(Copia disco).
, assicurarsi che le impostazioni
Disc Copy
(Copia disco).
, selezionare l'unità in cui è stato
Disc
(Copia disco). Il computer copia i dati presenti sul CD o DVD

Uso di CD e DVD vuoti

Con le unità CD-RW è possibile scrivere solo su supporti di registrazione CD, compresi i CD-RW ad alta velocità, mentre con le unità DVD scrivibili è possibile scrivere sia su supporti di registrazione CD che su supporti di registrazione DVD.
28 Installazione e uso del computer
Per registrare musica o memorizzare file di dati in modo permanente, utiliz­zare CD-R vuoti; dopo la masterizzazione, infatti, il contenuto di questi supporti non potrà più essere modificato. Per ulteriori informazioni, consul­tare la documentazione di Sonic. Se invece si intende scrivere su CD o cancellare, riscrivere o aggiornare i dati in essi contenuti, utilizzare CD-RW vuoti.
I supporti DVD+/-R possono essere utilizzati per memorizzare grandi quantità di informazioni in modo permanente. Dopo aver creato un disco DVD+/-R, potrebbe non essere più possibile scrivere sul disco se questo viene finalizzato o chiuso durante la fase finale del processo di creazione del disco. Se si desidera cancellare, riscrivere o aggiornare i dati sul disco in un secondo momento, utilizzare DVD+/-RW vuoti.
Unità CD scrivibili
Tipo di supporto Lettura Scrittura Riscrivibile
CD-RSìSìNo CD-RW
Unità DVD scrivibili
Tipo di supporto Lettura Scrittura Riscrivibile
CD-RSìSìNo CD-RW Sì DVD+RSìSìNo DVD-RSìSìNo DVD+RW Sì DVD-RW Sì DVD+R DL No
Installazione e uso del computer 29

Suggerimenti utili

Utilizzare Esplora risorse di Microsoft ® Windows ® per trascinare i file selezionati su un CD-R o CD-RW solo dopo avere avviato Sonic DigitalMedia e aperto un progetto DigitalMedia.
Per creare CD musicali da riprodurre con i normali impianti stereo, utilizzare supporti CD-R. I CD-RW non possono essere riprodotti nella maggior parte degli impianti stereo domestici o per auto.
Non è possibile creare DVD audio con Sonic DigitalMedia.
I file musicali MP3 possono essere riprodotti solo su lettori MP3 o su computer con software MP3.
È possibile che i lettori DVD disponibili in commercio e utilizzati nei sistemi home theater non supportino tutti i formati DVD disponibili. Per un elenco dei formati supportati nel proprio lettore DVD, consultare la documentazione fornita con il lettore oppure contattare il produttore.
Non copiare una quantità di dati pari alla capacità massima di un CD-R o CD-RW vuoto. Ad esempio, non copiare un file di 650 MB su un CD vuoto da 650 MB. Sul CD-RW sono necessari almeno 1-2 MB di spazio per finalizzare la registrazione.
Usare un CD-RW vuoto per provare a registrare un CD fino ad acquisire sufficiente dimestichezza con le tecniche di registrazione di CD. Se si commette un errore, sarà possibile cancellare i dati sul CD-RW e riprovare. Si consiglia inoltre di utilizzare CD-RW vuoti per provare progetti di file musicali prima di registrarli permanentemente su un CD-R vuoto.
Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web di Sonic all'indirizzo
www.sonic.com
.

Uso di un lettore di schede flash (opzionale)

Il lettore di schede flash può essere utilizzato per trasferire dati direttamente al computer.
Questo lettore supporta i seguenti tipi di memoria:
Scheda xD-Picture
SmartMedia (SMC)
CompactFlash tipo I e II (CF I/II)
30 Installazione e uso del computer
Loading...
+ 188 hidden pages