Fica proibida a reprodução por quaisquer meios sem a permissão por escrito da Dell Inc.
Marcas comerciais mencionadas neste texto: Dell, o logotipo da DELL, Yours Is Here, Inspiron,
Dell TravelLite eStrike Zone são marcas comerciais da Dell Inc.; Bluetooth é marca registrada de
propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e utilizada pela Dell sob licença; Microsoft, W i ndows e Windows Vista são marcas comerciais ou registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou outros
países; Intel e Intel SpeedStep são marcas registradas da Intel Corporation; AMD, AMD Athlon, e AMD Sempron são marcas comerciais e Cool ’n’ Quiet é marca da Advanced MicroDevices, Inc.; Nvidia
é marca registrada da Nvidia Corporation nos Estados Unidos e/ou outros países.
Outras marcas e nomes comerciais podem ser utilizados neste documento para fazer referência
às entidades proprietárias das marcas e nomes ou seus produtos. A Dell Inc. renuncia qualquer
interesse proprietário em marcas e nomes comerciais que não sejam de sua propriedade.
NOTA: Alguns recursos ou mídias são opcionais e talvez não sejam enviados com
o computador. Também é possível que não estejam disponíveis em alguns países.
NOTA: Informações adicionais podem ser fornecidas com o computador.
O que está procurando?Encontre aqui
• Informações sobre garantia.
• Termos e condições
(somente para os EUA).
• Instruções de segurança.
• Informações de regulamentação.
• Informações de ergonomia.
• Contrato de licença
de usuário final.
Guia de informações do produto Dell™
• Como configurar o computador?
Diagrama de configuração
NOTA: Consulte o diagrama de configuração
que acompanha o sistema.
NOTA: A aparência do diagrama
de configuração pode variar.
Como obter informações11
O que está procurando?Encontre aqui
• Etiqueta de serviço e código
de serviço expresso.
• Etiqueta de licença
do Microsoft Windows.
Etiqueta de serviço e licença
do Microsoft
Essas etiquetas estão localizadas
no computador.
• Utilize a etiqueta de serviço para identificar
o computador quando visitar o site
support.dell.com
em contato com o suporte.
• Digite o código de serviço expresso
para direcionar sua chamada ao entrar
em contato com o suporte.
NOTA: Como uma medida para aumentar
a segurança, a nova etiqueta de licença
do Microsoft Windows possui uma parte
ausente, ou “buraco”, que desaconselha
a remoção da etiqueta.
®
Windows
®
(em Inglês) ou entrar
12Como obter informações
O que está procurando?Encontre aqui
• Soluções — Dicas e sugestões sobre
solução de problemas, artigos
escritos por técnicos, cursos on-line
e perguntas mais freqüentes.
• Comunidade — Discussões on-line
com outros clientes da Dell.
• Atualizações — informações sobre
atualização de componentes, tais
como memória, unidade de disco
rígido e sistema operacional.
• Atendimento ao cliente —
informações sobre contato, status
do serviço de chamadas e pedidos,
garantia e reparos.
• Serviço e suporte — status de
chamadas de serviço e histórico
de suporte, contrato de serviço
e conversas on-line com
o suporte técnico.
• Referência — documentação
do computador, detalhes sobre
a configuração do computador,
especificações de produtos
e artigos técnicos.
• Downloads — Drivers, patches
e atualizações de software
certificados.
Site de suporte da Dell — support.dell.com
(em Inglês)
NOTA: Selecione a sua região para ver o site
de suporte relacionado.
NOTA: Os clientes das áreas empresarial,
governamental e educacional também
podem utilizar o site personalizado
Dell Premier Support no endereço
premier.support.dell.com (em inglês).
Como obter informações13
O que está procurando?Encontre aqui
• Desktop System Software (DSS) —
caso reinstale o sistema operacional
do computador, também será
necessário reinstalar o utilitário
DSS. O DSS (Desktop System
Software) oferece atualizações
essenciais para o sistema
operacional e suporte para unidades
de disquete USB de 3,5-pol.
da Dell™, unidades ópticas
e dispositivos USB. O DSS
(Desktop System Software)
é necessário para o funcionamento
correto do computador Dell.
O software detecta
Para fazer o download do
do sistema desktop
1
Vá até o site
e clique em
(Drivers e downloads).
2
Insira a Etiqueta de serviço ou o Tipo
e o Modelo do produto e clique em
3
Vá até
System and Configuration Utilities
(Utilitários do sistema e de configuração)
Dell Desktop System Software
Download Now
NOTA: A interface de usuário do site
support.dell.com (em inglês) pode variar
de acordo com as suas seleções.
automaticamente o computador
e o sistema operacional e instala
as atualizações adequadas para
a sua configuração.
• Como utilizar o Windows Vista?
• Como trabalhar com programas
e arquivos?
• Como personalizar minha área
de trabalho?
Centro de ajuda e suporte do Windows
1
Clique em
(Ajuda e suporte).
Support
2
Digite uma palavra ou frase que descreva
o problema e pressione <Enter>.
3
Clique no tópico que descreve o problema.
4
Siga as instruções exibidas na tela.
Software
:
support.dell.com
(em inglês)
Drivers and Downloads
e clique em
(Fazer o download agora).
Iniciar → Help and
Go
(Ir).
→
14Como obter informações
Configuração e uso do computador
Vista frontal do computador
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Configuração e uso do computador15
1Etiqueta de serviço
(localizada na parte
superior do chassi,
próximo à parte traseira)
2Unidade de CD ou DVDA unidade de CD ou DVD é usada para reproduzir
3Painel da unidade de CD
ou DVD
4Botão ejetar da unidade
de CD ou DVD
5Unidade opcional de CD
ou DVD
6Botão ejetar da unidade
de CD ou DVD opcional
7Unidade FlexBayPode conter uma unidade de disquete ou um leitor
8Conectores USB 2.0 (4)Use os conectores USB frontais para dispositivos que são
Essa etiqueta é utilizada para identificar o computador
ao visitar o site de suporte da Dell ou entrar em
contato com o suporte técnico.
CDs ou DVDs.
Este painel tampa a unidade de CD ou DVD.
(Mostrado na posição aberta)
Pressione para ejetar um disco da unidade
de CD/DVD.
Pode conter uma unidade de CD/DVD opcional.
Pressione para ejetar um disco da unidade opcional
de CD/DVD.
de cartão de mídia opcionais. Para obter informações
sobre como utilizar o leitor de cartão de mídia,
consulte o site da Sonic no endereço www.sonic.com.
conectados de vez em quando, como joysticks ou
câmeras, ou para dispositivos USBinicializáveis
(consulte a seção “Opções de configuração do
sistema” na página 184 para obter mais informações
sobre como inicializar em um dispositivo USB).
Recomenda-se usar os conectores USB da parte
traseira para os dispositivos que normalmente
permanecem conectados, como impressoras
e teclados.
16Configuração e uso do computador
9Conector IEEE 1394
(opcional)
10 Conector de fone
de ouvido
11 Conector do microfoneUtilize o conector do microfone para conectar
12 Alça da porta
do painel frontal
13 Botão liga/desliga,
Luz de energia
Conecte dispositivos seriais multimídia de alta
velocidade, como câmeras de vídeo digitais.
Use o conector de fone de ouvido para acoplar fones
de ouvido e a maioria dos tipos de alto-falantes.
um microfone de computador pessoal para entrada
de música ou voz a um programa de som ou
telefonia.
Nos computadores com placa de som, o conector
do microfone fica na placa.
Deslize a alça da porta do painel frontal para tampar
a unidade FlexBay, quatro conectores USB
(Universal Serial Bus, Barramento serial universal),
um conector de fone de ouvido e um conector
de microfone.
Pressione o botão Liga/Desliga para ligar
o computador. A luz central do botão indica
o estado de energia. Consulte a seção “Controles
e luzes” na página 180 para obter mais
informações.
AVISO: Para evitar a perda de dados, não utilize
o botão Liga/Desliga para desligar o computador.
Em vez disso, desligue-o através do sistema
operacional.
14 Luz de atividade
da unidade
A luz de atividade da unidade se acende quando
dados são lidos ou gravados na unidade de
disco rígido pelo computador. A luz também
pode acender-se quando algum dispositivo
(por exemplo, o CD player) está funcionando.
Configuração e uso do computador17
Vista traseira do computador
1
2
3
4
5
7
6
1 Conector de
alimentação
2 Chave seletora
de tensão
3 LED da fonte
de alimentação
Insira o cabo de alimentação.
Para selecionar a fonte de voltagem.
Indica a disponibilidade de energia para a fonte
de alimentação.
18Configuração e uso do computador
4 Conectores do
painel traseiro
5 Slots de placasAcesse os conectores de quaisquer placas PCI e PCI Express
6 Anéis de cadeadoOs anéis de cadeado devem ser usados para conectar um
7 Encaixe do cabo
de segurança
Acople os dispositivos USB, de áudio e outros aos
conectores apropriados. Consulte a seção “Conectores do
painel traseiro” na página 19 para obter mais informações.
instaladas.
dispositivo comercialmente disponível que impeça roubos.
Os anéis de cadeado permitem que a tampa do
computador seja presa ao chassi com um cadeado para
evitar o acesso não autorizado ao interior do computador.
Para utilizar os anéis de cadeado, insira um cadeado
disponível comercialmente pelos anéis e trave-o.
O encaixe do cabo de segurança permite conectar
ao computador um dispositivo anti-roubo disponível
comercialmente. Para obter mais informações,
consulte as instruções incluídas no dispositivo.
Conectores do painel traseiro
12
10119
Configuração e uso do computador19
4
3
5
6
7
8
1Luz de atividade
da rede
2Conector
do adaptador
de rede
3Luz de
integridade
da conexão
4Conector central/
de caixa acústica
de sons graves
5Conector
de entrada
A luz amarela pisca quando o computador está transmitindo
ou recebendo dados da rede. Um volume intenso de tráfego
na rede pode dar a impressão de que a luz está
constantemente acesa.
Para conectar o computador à rede ou a um dispositivo
de banda larga, conecte uma extremidade do cabo de rede
a uma porta de rede ou ao dispositivo de rede ou de banda
larga. Conecte a outra extremidade do cabo ao conector
do adaptador de rede no painel traseiro do computador.
Um clique indica que o cabo de rede foi acoplado com
firmeza.
NOTA: Não tente conectar cabos telefônicos ao conector
de rede.
Em computadores com placa de conector de rede, utilize
o conector localizado na mesma.
Recomenda-se a utilização de conectores e comutadores
de Categoria 5 para a rede. Se for necessário utilizar a fiação
de Categoria 3, force a velocidade de rede para 10 Mbps
a fim de assegurar uma operação confiável.
• Verde — há uma boa conexão entre a rede e o computador.
• Apagada — o computador não está detectando uma
conexão física com a rede.
Utilize o conector laranja para conectar alto-falantes a um
canal de áudio LFE (Low Frequency Effects). O canal de
áudio LFE é encontrado em esquemas de áudio de som
do tipo surround digital que suporta apenas informação
de baixa freqüência de 80 Hz e menores. O canal LFE faz
com que a caixa acústica de sons graves produza freqüências
extremamente baixas e graves. Sistemas que não usam
caixas acústicas de sons graves podem desviar a informação
LFE para os alto-falantes principais na configuração de som
do tipo surround.
Utilize o conector azul para conectar um dispositivo
como, por exemplo, leitor de cassetes, leitor de CDs
ou videocassete.
Nos computadores com placa de som, o conector fica
na placa.
20Configuração e uso do computador
6Conector de linha
de saída E/D
frontal
7MicrofoneUtilize o conector rosa para conectar um microfone
8Conector
surround E/D
lateral
9Conector
surround E/D
traseiro
10 Conectores
USB 2.0 (4)
11 Conector
de vídeo VGA
Utilize o conector de saída de linha verde (disponível
em computadores com som integrado) para acoplar fones
de ouvido e a maioria dos alto-falantes com amplificadores
integrados.
Nos computadores com placa de som, o conector fica
na placa.
de computador pessoal para entrada de música ou
voz a um programa de som ou telefonia.
Nos computadores com placa de som, o conector
do microfone fica na placa.
Utilize o conector cinza para fornecer áudio surround
avançado para computadores com alto-falantes 7.1.
Nos computadores com placa de som, o conector do
microfone fica na placa.
Utilize o conector de som do tipo surround preto
para acoplar alto-falantes compatíveis multicanal.
Utilize os conectores USB posteriores em dispositivos que
normalmente permanecem conectados, como impressoras
e teclados.
Recomenda-se usar os conectores USB frontais para
dispositivos utilizados ocasionalmente, como joysticks
ou câmeras.
Conecte o cabo do monitor VGA ao respectivo conector
no computador.
Em computadores com placa de vídeo, o conector fica
na placa.
Configuração e uso do computador21
Instalação do computador em um local fechado
A instalação do computador em um local fechado pode restringir o fluxo
de ar e afetar o desempenho, podendo causar um superaquecimento. Siga as
orientações abaixo quando instalar o seu computador em um local fechado.
AVISO: As especificações de temperatura de operação indicadas neste manual
refletem a temperatura ambiente máxima de operação. A temperatura ambiente
do local deve ser considerada ao instalar o computador em um local fechado.
Por exemplo, se a temperatura ambiente do local for 25 °C (77 °F), dependendo das
especificações do seu computador, há uma margem de temperatura de 5 °C a 10 °C
(9 °F a 18 °F) antes de atingir a temperatura máxima de operação do computador.
Para saber detalhes sobre as especificações do computador, consulte a seção
“Especificações” na página 177.
•Deixe um espaçamento mínimo de 10,2 cm em todas as aberturas
de ar do computador para permitir o fluxo necessário a uma
ventilação adequada.
•Se o local de instalação possuir portas, elas precisam ser de um tipo que
permita um fluxo de ar (frontal e traseiro) de no mínimo 30%.
22Configuração e uso do computador
•Se o computador estiver instalado no canto ou abaixo de uma mesa,
deixe um espaçamento de no mínimo 5,1 cm entre a parte traseira
do computador e a parede, permitindo um fluxo de ar necessário
para a ventilação adequada.
Configuração e uso do computador23
•Não instale o computador em um local fechado que não permita fluxo de
ar.
A restrição do fluxo de ar afeta o desempenho do computador e pode
causar um superaquecimento.
Configuração da impressora
AVISO: Conclua a instalação do sistema operacional antes de conectar
a impressora ao computador.
Consulte a documentação fornecida com a impressora para obter informações
sobre instalação, incluindo:
•Obtenção e instalação de drivers atualizados.
•Conexão da impressora ao computador.
•Colocação de papel e instalação do toner ou do cartucho de tinta.
Para obter assistência técnica, consulte o manual do proprietário
da impressora ou entre em contato com o fabricante do equipamento.
24Configuração e uso do computador
Cabo da impressora
A impressora é conectada ao computador por meio de um cabo USB ou por
um cabo paralelo. É possível que o cabo não seja fornecido com a impressora.
Portanto, se adquirir algum cabo separadamente, verifique se é compatível
com a impressora e o computador. Caso tenha adquirido o cabo da impressora
junto com o computador, ele estará na caixa do computador.
Conexão da impressora USB
NOTA: É possível conectar dispositivos USB com o computador ligado.
1
Conclua a instalação do sistema operacional, se ainda não tiver feito.
2
Conecte o cabo USB da impressora aos respectivos conectores
do computador e da impressora. Os conectores USB só se encaixam
de uma maneira.
1
2
1 Conector USB
do computador
3
2 Conector USB
da impressora
Configuração e uso do computador25
3 Cabo da
impressora USB
3
Ligue a impressora e depois ligue o computador.
4
Dependendo do sistema operacional do computador, pode haver um
assistente de impressora disponível para ajudar a instalação do driver desta.
Clique em
o Assistente para adicionar impressora.
5
Se necessário, instale o driver da impressora. Consulte a seção “Como
reinstalar drivers e utilitários” na página 87 e a documentação fornecida
com o produto.
Iniciar
e em
Rede→ Adicionar uma impressora
para iniciar
Reprodução de CDs e DVDs
AVISO: Não pressione a bandeja do CD ou DVD para baixo ao abri-la ou fechá-la.
Mantenha a bandeja fechada quando não estiver utilizando a unidade de disco.
AVISO: Não mova o computador quando estiver reproduzindo CDs ou DVDs.
1
Pressione o botão ejetar situado no painel frontal da unidade.
2
Coloque o disco, com o lado da etiqueta voltado para cima, no centro
da bandeja.
3
Empurre a bandeja com cuidado.
Para formatar CDs a fim de armazenar dados, criar CDs de música ou copiar
CDs, consulte o software para CDs fornecido com o computador.
NOTA: Cumpra todas as leis de direitos autorais ao criar CDs.
26Configuração e uso do computador
O reprodutor de CDs inclui os botões básicos detalhados a seguir:
Executar
Recuar na faixa atual
Pau sa
Avançar na faixa atual
Par ar
Ir para a faixa anterior
Ejetar
Ir para a faixa seguinte
O reprodutor de DVDs inclui os botões básicos detalhados a seguir:
Par ar
Reiniciar capítulo atual
Executar
Avançar
Pau sa
Voltar
Avançar um único quadro no modo Pausar
Ir para o próximo título ou capítulo
Executar continuamente o título ou capítulo atual
Ir para o título ou capítulo anterior
Ejetar
Para obter mais informações sobre a execução de CDs ou DVDs, clique
em Help (Ajuda) no reprodutor de CDs ou DVDs (se disponível).
Configuração e uso do computador27
Ajuste de volume
NOTA: Quando os alto-falantes estiverem sem áudio, não será possível escutar
a reprodução do CD ou DVD.
1
Clique em
controle)
e clique em
2
Na janela
coluna
aumentar ou reduzir o volume.
Start
(Iniciar) , aponte para
→
Hardware and Sound
Adjust System Volume
Volume Mixer
Speakers
(Alto-falantes) e deslize-a para cima ou para baixo para
Control Panel
(Hardware e som)→ Sound
(Ajustar volume do sistema).
(Mixer de volume), clique e arraste a barra na
(Painel de
(Som)
Ajuste de imagem
Caso o sistema emita uma mensagem de erro informando que a resolução
atual e a profundidade da cor estão ocupando muita memória e impedindo
a reprodução do DVD, ajuste as propriedades do vídeo:
Clique em
1
2
Clique em
3
Sob
(Ajustar resolução de tela).
4
Na janela
a barra em
600 pixels
5
Clique no menu suspenso em
clique em
6
Clique em OK.
Iniciar
Appearance and Personalization
Personalization
Display Settings
Resolution
(800 por 600 pixels).
Medium (16 bit)
e, em seguida, clique em
(Personalização), clique em
(Configurações de vídeo), clique e arraste
(Resolução) para alterar a definição para
(Média (16 bits)).
Colors
(Cores) e, em seguida,
Painel de controle
(Aparência e personalização).
Adjust screen resolution
.
800 by
28Configuração e uso do computador
Cópia de CDs e DVDs
NOTA: Cumpra todas as leis de direitos autorais ao criar CDs ou DVDs.
Esta seção aplica-se somente aos computadores que possuem unidades
de CD regravável, DVD+/-RW ou CD regravável/DVD (combo).
NOTA: Os tipos de unidades de CD ou DVD oferecidas pela Dell podem variar
de acordo com o país.
As instruções a seguir explicam como fazer cópias exatas de CDs e DVDs.
Também é possível utilizar o Sonic DigitalMedia para outros propósitos,
como criação de CDs de música a partir de arquivos de áudio armazenados
no computador ou backup de dados importantes. Para obter ajuda, abra
o Sonic DigitalMedia e clique no ícone de ponto de interrogação localizado
no canto superior direito da janela.
Como copiar CDs ou DVDs
NOTA: As unidades combinadas CD regravável/DVD não podem gravar em mídias
de DVD. Caso possua uma unidade combo CD regravável/DVD e tenha problemas
durante a gravação, verifique se há patches de software disponíveis no site de
suporte da Sonic, no endereço www.sonic.com.
As unidades de DVD gravável instaladas em computadores Dell™ podem
gravar e ler mídias de DVD+/-R, DVD+/-RW e DVD+R DL (camada
dupla), mas não podem gravar e talvez não leiam mídias de DVD-RAM
ou DVD-R DL.
NOTA: A maioria dos DVDs comerciais possui proteção de direitos autorais e não
pode ser copiada com o Sonic DigitalMedia.
1
Clique em
programas)
Disc Copy
Start
(Iniciar) , aponte para
All Programs
→ Sonic→ DigitalMedia Projects→ Copy
(Copiar disco).
Configuração e uso do computador29
(Todos os
(Copiar)
→
2
Para copiar CDs ou DVDs:
•
Se tiver uma unidade de CD ou DVD
corretas e clique no botão
lê o CD ou DVD de origem e copia os dados em uma pasta temporária
na unidade de disco rígido do computador.
Quando solicitado, insira um CD ou DVD virgem na unidade
e clique em
OK
, verifique se as configurações estão
Disc Copy
.
(Copiar disco). O computador
Se tiver duas unidades de CD ou DVD
•
inseriu o CD ou DVD de origem e clique no botão
(Copiar disco). O computador copia os dados contidos no CD
ou DVD de origem para o CD ou DVD virgem.
Após a conclusão da cópia do CD ou DVD de origem, o CD ou DVD
criado é automaticamente ejetado.
, selecione a unidade na qual
Disc Copy
Utilização de CDs e DVDs virgens
As unidades de CD regravável podem gravar somente em mídias de gravação
de CD (incluindo CD regravável de alta velocidade) enquanto as unidades
de DVD gravável podem gravar tanto em mídias de gravação de CD e DVD.
Utilize CDs graváveis virgens para gravar música ou armazenar arquivos de
dados permanentemente. Depois de criar um CD gravável, não será possível
gravar nesse disco novamente. Consulte a documentação da Sonic para obter
mais informações. Utilize CDs regraváveis virgens para gravar, apagar, regravar
e atualizar arquivos no CD.
Os DVD+/-Rs virgens podem ser utilizados para armazenar permanentemente grandes volumes de informações. Depois de criar um DVD+/-R,
não é possível gravar novamente naquele disco se tiver sido “finalizado”
ou “fechado” no estágio final do processo de criação. Utilize DVD+/-RWs
virgens se pretender apagar, regravar ou atualizar posteriormente as informações gravadas.
30Configuração e uso do computador
Loading...
+ 200 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.