Dell Inspiron 530 Owner's Manual [hu]

Dell™ Inspiron™ 530 Series
Kezelési kézikönyv
DCMF típus
www.dell.com | support.dell.com
Megjegyzések, közlemények és figyelmeztetések
MEGJEGYZÉS: A MEGJEGYZÉSEK a számítógép biztonságosabb és
hatékonyabb használatát elősegítő fontos tudnivalókat tartalmaznak.
potenciális lehetőségére hívja fel a figyelmet, egyben közli a probléma elkerülésének módját.
VIGYÁZAT! A VIGYÁZAT jelzések esetleges tárgyi és személyi
sérülésekre, illetve életveszélyre hívják fel a figyelmet.
Ha az Ön által vásárolt számítógép Dell™ n Series típusú, a dokumentumban szereplő, Microsoft
®
Windows® operációs rendszerekkel kapcsolatos utalások
nem érvényesek.
Rövidítések és betűszavak
A rövidítések és betűszavak teljes listájához lásd: „Szószedet“, 223. oldal.
____________________
A dokumentumban közölt információk külön értesítés nélkül is változhatnak. © 2007-2008 Dell Inc. Minden jog fenntartva.
A Dell Inc. előzetes írásos engedélye nélkül szigorúan tilos a dokumentumot bármiféle módon sokszorosítani.
A szövegben használt védjegyek: a Dell, a DELL embléma, a YOURS IS HERE, és az Inspiron a Dell Inc. védjegyei; a Bluetooth a Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett védjegye, amelyet a Dell licenc alapján használ; a Microsoft, a Windows, az Internet Explorer, a Windows Vista, és a Windows Vista Start gombja a Microsoft Corporation védjegyei vagy az Egyesült Államokban és/vagy más országokban bejegyzett védjegyei; az Intel, a Pentium, és a Celeron bejegyzett védjegyek, a SpeedStep és a Core az Intel Corporation védjegyei az Egyesült Államokban és egyéb országokban.
A dokumentumban más védjegyek és kereskedelmi megnevezések is szerepelhetnek, hivatkozásként a termékmárkák és megnevezések tulajdonosaira. A Dell Inc. a sajátjai kivételével lemond minden védjegyekkel vagy bejegyzett védjegyekkel kapcsolatos tulajdonosi jogról.
DCMF típus
2008. szeptember A.sz. KY894 Mód.A05

Tartalomjegyzék

Információkeresés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1 A számítógép beállítása és használata . . . . 17
A számítógép elölnézete . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Inspiron 530/530a/530c . . . . . . . . . . . . . . . 17
Inspiron 530b/530d
A számítógép hátulnézete . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Inspiron 530/530a/530c . . . . . . . . . . . . . . . 22
Inspiron 530b/530d
Hátlapon elhelyezett csatlakozók . . . . . . . . . . . . 25
Inspiron 530/530a/530c . . . . . . . . . . . . . . . 25
Inspiron 530b/530d
A számítógép elhelyezése zárt szekrényben . . . . . . 30
Nyomtató beállítása
Nyomtatókábel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
USB-nyomtató csatlakoztatása
CD-k és DVD-k lejátszása . . . . . . . . . . . . . . . . 34
A hangerő módosítása . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Az 5.1 csatorna audiocsatlakozóinak konfigurálása
A kép beállítása
CD és DVD másolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
CD vagy DVD másolása . . . . . . . . . . . . . . . 38
Üres CD vagy DVD használata Hasznos ötletek
Memóriakártya-olvasó használata (opcionális) . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . 39
Tartalomjegyzék 3
Két monitor csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . 42
Két monitor csatlakoztatása VGA-csatlakozóval . . . 42 Egy VGA-csatlakozós és egy DVI-csatlakozós
monitor csatlakoztatása Televízió csatlakoztatása A megjelenítési beállítások módosítása
. . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . 44
Energiagazdálkodás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
A Microsoft® Windows® XP energiagazdálkodási beállításai
Készenléti üzemmód Hibernált üzemmód
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Energiagazdálkodási lehetőségek tulajdonságai
A Windows Vista lehetőségei
Készenléti üzemmód Hibernált üzemmód Energiagazdálkodási séma tulajdonságai
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
®
energiagazdálkodási
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . 51
A SpeedStep™ technológia engedélyezése. . . . . . . 52
A RAID-konfigurációk
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
RAID 1 szintű konfiguráció. . . . . . . . . . . . . . 53
A merevlemezek konfigurálása RAID használatára
A RAID használatának konfigurálása az Intel segítségével
A számítógép konfigurálása a RAID használatára az Intel segédprogrammal
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
®
Option ROM segédprogram
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
®
Matrix Storage Manager
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Információk átvitele az új számítógépre. . . . . . . . . 60
Microsoft® Windows® XP . . . . . . . . . . . . . . 60
Otthoni és munkahelyi hálózat beállítása . . . . . . . . 65
Csatlakozás hálózati adapterhez . . . . . . . . . . 65
Hálózat beállítása a Microsoft operációs rendszerben
Hálózat beállítása a Windows Vista rendszerben
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
®
Windows® XP
. . . . . . . . . . . . . . . . 66
®
operációs
4 Tartalomjegyzék
Csatlakozás az internethez . . . . . . . . . . . . . . . 67
Internetkapcsolat beállítása . . . . . . . . . . . . . 67
2 Problémák megoldása . . . . . . . . . . . . . . . 71
Hibaelhárítási javaslatok. . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Elemproblémák
Meghajtóproblémák
CD- és DVD-meghajtó problémák . . . . . . . . . . 73
Merevlemez problémák
E-mail, modem- és internetproblémák. . . . . . . . . . 74
Hibaüzenetek
Billentyűzetproblémák
Lefagyások és szoftverproblémák
A számítógép nem indul el . . . . . . . . . . . . . . 78
A számítógép nem reagál Program nem reagál Egy program ismételten lefagy A program régebbi Microsoft
operációs rendszerre készült Egybefüggő kék képernyő jelenik meg Egyéb szoftver-problémák
Memóriakártya-olvasó problémák . . . . . . . . . . . . 81
Memóriaproblémák
Egérproblémák
Hálózati problémák
Tápellátással kapcsolatos problémák
Nyomtató problémák
Szkennerproblémák
Hang- és hangszóróproblémák
Nem érkezik hang a hangszórókból . . . . . . . . . 89
Nem érkezik hang a fülhallgatóból
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
. . . . . . . . . . . . . . . 74
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
. . . . . . . . . . . . 78
. . . . . . . . . . . . . . 78
. . . . . . . . . . . . . . . . . 78
. . . . . . . . . . . . 78
®
Windows®
. . . . . . . . . . . . . 79
. . . . . . . . 79
. . . . . . . . . . . . . . 80
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
. . . . . . . . . . 85
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
. . . . . . . . . . . . . 89
. . . . . . . . . . 90
Tartalomjegyzék 5
Videó és monitor problémák. . . . . . . . . . . . . . . 91
Ha a képernyő üres . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Ha a képernyő nehezen olvasható
. . . . . . . . . . 92
3 Hibaelhárító eszközök . . . . . . . . . . . . . . . 93
Üzemjelző fények . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Hangkódok
Rendszerüzenetek
Dell Diagnostics
Mikor van szükség a Dell diagnosztika használatára?
A Dell-diagnosztika elindítása a merevlemezről A Dell Diagnostics indítása a
Drivers and Utilities lemezről A Dell Diagnostics főmenüje
Illesztőprogramok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Mik az illesztőprogramok? . . . . . . . . . . . . . 103
Az illesztőprogramok megkeresése Az illesztőprogramok és segédprogramok
újratelepítése
Szoftver- és hardverproblémák hibaelhárítása a Microsoft operációs rendszerekben
Az operációs rendszer visszaállítása
A Microsoft® Windows® XP rendszer-visszaállítás használata
A Dell PC Restore és a Dell Factory Image Restore szolgáltatás használata
Az operációs rendszer adathordozójának használata
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
. . . . . . . . . . . . . 99
. . . 99
. . . . . . . . . . . . 100
. . . . . . . . . . . . 101
. . . . . . . . 103
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
®
Windows® XP és Windows Vista®
. . . . . . . . . . . . . . . 107
. . . . . . . . . 108
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
. . . . . . . . . . 111
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
6 Tartalomjegyzék
4 Alkatrészek ki- és beszerelése. . . . . . . . . . 117
Előkészületek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Ajánlott eszközök . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 7
A számítógép kikapcsolása Mielőtt elkezdené szerelni a számítógépet
A számítógép fedelének eltávolítása . . . . . . . . . 119
A számítógép belső nézete
Alaplapi alkatrészek
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Inspiron 530 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Inspiron 530a Inspiron 530b Inspiron 530c Inspiron 530d
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
A tápegység egyenáramú csatlakozóinak érintkezői
Memória
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Memóriatelepítési irányelvek. . . . . . . . . . . . 136
A memória beszerelése A memória eltávolítása
Bővítőkártyák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
PCI- és PCI Express kártya . . . . . . . . . . . . 142
Előlap. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Az előlap eltávolítása . . . . . . . . . . . . . . . 149
Az előlap visszahelyezése
Meghajtók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Javasolt meghajtókábel-csatlakozások . . . . . . 153
Meghajtókábelek csatlakoztatása Meghajtóinterfész csatlakozói Meghajtókábelek csatlakoztatása és
eltávolítása Merevlemezek
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Hajlékonylemez-meghajtó (opcionális) Memóriakártya-olvasó CD-/DVD-meghajtó
. . . . . . . . . . . . 118
. . . . . 118
. . . . . . . . . . . . . . 121
. . . . . . . . . . . . . . 138
. . . . . . . . . . . . . . . 141
. . . . . . . . . . . . . 151
. . . . . . . . . 153
. . . . . . . . . . . 153
. . . . . . . 160
. . . . . . . . . . . . . . . 167
. . . . . . . . . . . . . . . . 170
Tartalomjegyzék 7
Elem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Az elem cseréje . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Tápegység . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
A tápegység cseréje . . . . . . . . . . . . . . . . 178
I/O Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Az I/O panel eltávolítása . . . . . . . . . . . . . . 180
Az előlapi I/O panel beszerelése
. . . . . . . . . . 181
Processzorventilátor. . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
A processzorventilátor és a hűtőbordák cseréje
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
A processzorventilátor és a hűtőbordák beszerelése
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Processzor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
A processzor kiszerelése . . . . . . . . . . . . . 184
A processzor beszerelése
. . . . . . . . . . . . . 186
Házventilátor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Házventilátor eltávolítása . . . . . . . . . . . . . 188
A házventilátor cseréje
. . . . . . . . . . . . . . . 189
Alaplap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Az alaplap kiszerelése . . . . . . . . . . . . . . . 190
Az alaplap beszerelése A számítógép fedelének visszaszerelése
. . . . . . . . . . . . . . 192
. . . . . 192
A Függelék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Inspiron 530/530a/530c . . . . . . . . . . . . . . 195
Inspiron 530b/530d Inspiron 530/530a/530b/530c/530d
System Setup (Rendszerbeállítás). . . . . . . . . . . 203
Áttekintés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Belépés a rendszerbeállításokba Rendszerbeállítási opciók Boot Sequence (Rendszerindítási sorrend)
8 Tartalomjegyzék
. . . . . . . . . . . . . . . . 198
. . . . . . . . 201
. . . . . . . . . 204
. . . . . . . . . . . . . 206
. . . . 209
Elfelejtett jelszó törlése . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Inspiron 530 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Inspiron 530a Inspiron 530b Inspiron 530c Inspiron 530d
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
A CMOS-beállítások törlése . . . . . . . . . . . . . . 215
A BIOS frissítése
A számítógép tisztítása
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
. . . . . . . . . . . . . . . . 217
Számítógép, billentyűzet és monitor . . . . . . . . 217
Egér
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Hajlékonylemez-meghajtó (opcionális) CD-k és DVD-k
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
. . . . . . . 218
Dell műszaki támogatási irányelv (csak az Amerikai Egyesült Államok területén)
. . . . . . . . . . . . . . 219
,A „Dell által telepített“ szoftverek és perifériák köre
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
A „külső felek által gyártott“ szoftverek és perifériák köre
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
FCC-nyilatkozat (csak az Amerikai Egyesült Államok területén)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
FCC „B“ osztály . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
A Dell elérhetőségei . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Szószedet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Tárgymutató
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Tartalomjegyzék 9
10 Tartalomjegyzék

Információkeresés

MEGJEGYZÉS: Egyes szolgáltatások és adathordozók opcionálisak, ezért
nem biztos, hogy a számítógép tartalmazza őket. Elképzelhető, hogy egyes funkciók vagy adathordozók bizonyos országokban nem elérhetők.
MEGJEGYZÉS: A számítógéphez kiegészítő információk is tartozhatnak.
A keresett információ Forrás
Garanciális tudnivalók
Szerződési feltételek (csak Egyesült Államok)
Biztonsági előírások
Szabályozással kapcsolatos információk
Ergonómiával kapcsolatos információk
Végfelhasználói licencmegállapodás
A számítógép üzembe helyezése
Dell™ Termékinformációs kézikönyv
Üzembe helyezési folyamatábra
Modellszám
A modellszámot a számítógép alján találja.
MEGJEGYZÉS: Ha nem talál címkét, akkor a modellszám Inspiron 530.
Információkeresés 11
A keresett információ Forrás
Szervizcímke és expressz szervizkód
Microsoft Windows licenccímke
Szervizcímke és Microsoft® Windows
Ezek a címkék a számítógépen találhatók.
A számítógépet a szervizcímkével lehet azonosítani a használatakor vagy a műszaki támogatás igénybevételekor.
•A műszaki támogatás igénybevétele során
adja meg az expressz szervizkódot, így a rendszer automatikusan kapcsolja a megfelelő szakembert.
®
licenc
support.dell.com
webhely
12 Információkeresés
A keresett információ Forrás
Megoldások – hibaelhárítási tanácsok és tippek, cikkek technikusoktól, online tanfolyamok és gyakran feltett kérdések
Közösség – online eszmecsere a Dell többi ügyfelével
Frissítések – az egyes összetevőkre, például a memóriára, a merevlemezre és az operációs rendszerre vonatkozó frissítési információk
Vevőszolgálat – elérhetőségi adatok, a szervizhívás és a rendelés állapotának ellenőrzése, garanciális és javítási információk
Szerviz és támogatás – információ a szervizhívás állapotáról, a korábbi támogatási eseményekről, a szolgáltatási szerződésről; online eszmecsere a műszaki támogatási szakemberekkel
Tájékoztató anyagok – a számítógép dokumentációja, a számítógép konfigurációs adatai, a termék műszaki leírása, tanulmányok a termékről
Letöltések — Hivatalos illesztőprogramok, javítások és szoftverfrissítések
Dell Support támogatási webhely — support.dell.com
MEGJEGYZÉS: A megfelelő
ügyféltámogatás eléréséhez válassza ki saját régióját.
MEGJEGYZÉS: A vállalati, kormányzati és oktatási ügyfelek szintén igénybe vehetik a testreszabott Dell Premier Support támogatási webhelyet a premier.support.dell.com címen.
Információkeresés 13
A keresett információ Forrás
Desktop System Software (DSS) — Az operációs rendszer újratelepítése esetén számítógépén újra kell telepítenie az DSS segédprogramot is. A DSS az operációs rendszer kritikus frissítéseit, valamint a Dell™ 3,5 collos USB hajlékonylemez-meghajtó, az optikai meghajtók és az USB eszközök illesztőprogramjait tartalmazza. A DSS segédprogramra Dell számítógépe megfelelő működése érdekében van szükség. Ez a szoftver automatikusan felismeri a számítógépet és az operációs rendszert, és telepíti a konfigurációnak megfelelő frissítéseket.
A
Desktop
1
A
support.dell.com
Drivers and Downloads
a (Illesztőprogramok és letöltések) lehetőségre.
2
Kattintson a kiválasztása) pontra.
3
Válassza ki a megfelelő terméktípust, kattintson a gombra, vagy írja be a szervizcímkét, majd kattintson a
4
Kattintson a segédprogramok) gombra.
5
Kattintson a elemre a kattintson a most) gombra.
6
Kattintson a illesztőprogram futtatásához, vagy a (Mentés) gombra, az illesztőprogram számítógépre történő mentéséhez.
MEGJEGYZÉS: A support.dell.com felhasználói felülete a választásától függően változhat.
MEGJEGYZÉS: Elképzelhető, hogy a DSS nem elérhető az asztali számítógép-típusához.
System Software letöltéséhez:
címen kattintson
Select Model
Confirm
Go
(Indít) parancsra.
System Utilities
(Típus
(Megerősítés)
(Rendszer-
Desktop System Software
Dell - Utility
Download Now
Run
pont alatt, majd
(Letöltés
(Futtatás) gombra az
Save
14 Információkeresés
A keresett információ Forrás
A Windows® operációs rendszer használata
Programok és fájlok kezelése
Az asztal személyre szabása
Windows Súgó és támogatási központ
1
A Windows Súgó és támogatás eléréséhez:
Windows XP alatt kattintson a Windows XP
Súgó és támogatási központ
lehetőségre.
Windows Vista® alatt pedig Kattintson a Windows Vista Start gombra kattintson a
központ lehetőségre
2
Gépeljen be egy szót vagy kifejezést a probléma leírására, majd kattintson a nyíl ikonra.
3
Kattintson a keresett témakör címére.
4
Kövesse a kijelzőn megjelenő utasításokat.
Start gombjára, majd kattintson a
,
majd
Súgó és támogatási
.
Információkeresés 15
16 Információkeresés

A számítógép beállítása és használata

A számítógép elölnézete

Inspiron 530/530a/530c

1
2
14
13
12
11
3 4
5
6
7
8
9
10
A számítógép beállítása és használata 17
1 Szervizcímke (a ház
felső részén, hátul található)
2 CD/DVD-meghajtó A CD/DVD-meghajtó segítségével CD-t vagy
3 CD/DVD kiadógombja Megnyomására a CD- vagy DVD-meghajtó kiadja a
4 CD- vagy DVD-
meghajtó bővítőhelye (opcionális)
5 CD vagy DVD
kiadógombja (opcionális)
6 USB 2.0 csatlakozók (4) A számítógép előlapján található USB-
7 IEEE 1394-csatlakozó
(opcionális)
8 a fejhallgató
csatlakozóaljzata
A szervizcímke segítségével azonosíthatja a számítógépet, amikor felkeresi a Dell Support webhelyet vagy telefonos technikai támogatást vesz igénybe.
DVD-t játszhat le.
lemezt.
A bővítőhelyben CD- vagy DVD-meghajtó lehet.
Megnyomására az opcionális CD- vagy DVD­meghajtó kiadja a lemezt.
csatlakozókat az alkalmanként csatlakoztatott olyan eszközök számára célszerű fenntartani, mint a botkormányok vagy kamerák, illetve rendszerindító USB-eszközök (a rendszerindító USB-eszközökkel kapcsolatos további tudnivalókért lásd: „Rendszerbeállítási opciók“ a(z) 206 oldalon). A hátsó USB-csatlakozókba ajánlatos azokat az eszközöket csatlakoztatni, amelyek állandóan be vannak dugva, például a nyomtatókat vagy a billentyűzetet.
Nagy sebességű soros multimédiaeszközök (például digitális videokamera) csatlakoztatására szolgál.
A fejhallgató csatlakozóaljzatába fejhallgató és a legtöbb típusú hangszóró csatlakoztatható.
18 A számítógép beállítása és használata
9 tápfeszültség gomb,
tápellátás-visszajelző
10 meghajtó működésjelző
fénye
11 előlapi ajtófogantyú Csúsztassa felfelé az előlapi ajtófogantyút a
12 a mikrofon
csatlakozóaljzata
13 FlexBay meghajtó Opcionális hajlékonylemez-meghajtót vagy
14 CD/DVD-meghajtó
előlapja
A számítógép bekapcsolásához nyomja meg a tápfeszültség gombot. A gomb közepén található fény a tápellátás állapotát jelzi. További információért lásd: „Kezelőszervek és visszajelzők“ a(z) 201 oldalon.
FIGYELMEZTETÉS: Az adatvesztés
elkerülése érdekében ne ezzel a gombbal kapcsolja ki számítógépét, hanem az operációs rendszeren keresztül, szabályosan állítsa le.
A meghajtó működésjelző fénye akkor világít, ha a számítógép adatokat olvas a merevlemezről, vagy adatokat ír rá. A LED akkor is világíthat, ha valamely eszköz (például a CD-lejátszó) működik.
FlexBay meghajtó, a négy USB-csatlakozó, a fejhallgató-csatlakozó és a mikrofoncsatlakozó eltakarásához.
A rózsaszín csatlakozóaljzathoz személyi számítógéphez való mikrofont csatlakoztathat, amellyel hangátviteli vagy telefonos alkalmazás bemeneteként beszédhangot vagy zenét továbbíthat. Hangkártyával ellátott számítógépeknél a mikrofoncsatlakozó a kártyán található.
memóriakártya-olvasót tartalmazhat.
Ez az előlap takarja a CD/DVD-meghajtót. (A képen nyitott állapotban látható.)
A számítógép beállítása és használata 19

Inspiron 530b/530d

1
2
14
13
12
11
1 szervizcímke (a ház
felső részén, hátul található)
2 CD/DVD-meghajtó A CD/DVD-meghajtó segítségével CD-t vagy
3 CD/DVD kiadógombja Megnyomására a CD/DVD-meghajtó kiadja a
4 CD/DVD-meghajtó
bővítőhelye (opcionális)
A szervizcímke segítségével azonosíthatja a számítógépet, amikor felkeresi a Dell Support webhelyet vagy telefonos technikai támogatást vesz igénybe.
DVD-t játszhat le.
lemezt.
A bővítőhelyben CD/DVD-meghajtó lehet.
3 4
5
6
7
8
9
10
20 A számítógép beállítása és használata
5 CD vagy DVD
kiadógombja (opcionális)
6 USB 2.0 csatlakozók (2) A számítógép előlapján található USB-
7 IEEE 1394-csatlakozó
(opcionális)
8 a fejhallgató
csatlakozóaljzata
9 tápfeszültség gomb,
tápellátás-visszajelző
10 meghajtó működésjelző
fénye
11 előlapi ajtófogantyú Csúsztassa felfelé az előlapi ajtófogantyút a
Megnyomására a CD/DVD-meghajtó kiadja a lemezt.
csatlakozókat az alkalmanként csatlakoztatott olyan eszközök számára célszerű fenntartani, mint a botkormányok vagy kamerák, illetve rendszerindító USB-eszközök (a rendszerindító USB-eszközökkel kapcsolatos további tudnivalókért lásd: „Rendszerbeállítási opciók“ a(z) 206 oldalon). A hátsó USB-csatlakozókba ajánlatos azokat az eszközöket csatlakoztatni, amelyek állandóan be vannak dugva, mint például a nyomtató vagy a billentyűzet.
Nagy sebességű soros multimédiaeszközök (például digitális videokamera) csatlakoztatására szolgál.
A fejhallgató csatlakozóaljzatába fejhallgató és a legtöbb típusú hangszóró csatlakoztatható.
A számítógép bekapcsolásához nyomja meg a tápfeszültség gombot. A gomb közepén található fény a tápellátás állapotát jelzi. További információért lásd: „Kezelőszervek és visszajelzők“ a(z) 201 oldalon.
FIGYELMEZTETÉS: Az adatvesztés
elkerülése érdekében ne ezzel a gombbal kapcsolja ki számítógépét, hanem az operációs rendszeren keresztül, szabályosan állítsa le.
A meghajtó működésjelző fénye akkor világít, ha a számítógép adatokat olvas a merevlemezről, vagy adatokat ír rá. A LED akkor is világíthat, ha valamely eszköz (például a CD-lejátszó) működik.
FlexBay meghajtó, a négy USB-csatlakozó, a fejhallgató-csatlakozó és a mikrofoncsatlakozó eltakarásához.
A számítógép beállítása és használata 21
12 a mikrofon
csatlakozóaljzata
13 FlexBay meghajtó Opcionális hajlékonylemez-meghajtót vagy
14 CD/DVD-meghajtó
előlapja
A rózsaszín csatlakozóaljzathoz személyi számítógéphez való mikrofont csatlakoztathat, amellyel hangátviteli vagy telefonos alkalmazás bemeneteként beszédhangot vagy zenét továbbíthat. Hangkártyával ellátott számítógépeknél a mikrofoncsatlakozó a kártyán található.
memóriakártya-olvasót tartalmazhat.
Ez az előlap takarja a CD/DVD-meghajtót. (A képen nyitott állapotban látható.)

A számítógép hátulnézete

Inspiron 530/530a/530c

1 2
3
7
4
5
22 A számítógép beállítása és használata
6
1 elektromos hálózati
csatlakozóaljzat
2 feszültségválasztó
kapcsoló 3 tápegység jelzőfénye A tápegység áramellátását jelzi. 4 hátlapon elhelyezett
csatlakozók
5 kártyabővítőhelyek Itt vannak a telepített PCI és PCI Express
6 lakatgyűrűk A lakatgyűrűk segítségével kereskedelmi
7 biztonsági kábel nyílása A nyíláson keresztül kereskedelmi forgalomban
VIGYÁZAT! Győződjön meg arról, hogy a rendszer szellőzőnyílásai
nincsenek elzáródva. Ezek elzáródása komoly termikus problémákat okozhat.
Ide csatlakoztassa a tápkábelt.
A feszültség kiválasztására szolgál.
Csatlakoztassa a soros, USB- és egyéb eszközeit a megfelelő csatlakozóba. További információért lásd: „Hátlapon elhelyezett csatlakozók“ a(z) 25 oldalon.
bővítőkártyák csatlakozói.
forgalomban kapható lopásgátló eszközt csatlakoztathat. A lakatgyűrűkkel a számítógép burkolatát a házhoz rögzítheti lakattal, és így illetéktelenek nem férhetnek hozzá a számítógép belsejéhez. A lakatgyűrűk használatához helyezzen kereskedelmi forgalomban kapható lakatot a gyűrűkbe, majd zárja azt.
kapható lopásgátló eszközt csatlakoztathat a számítógéphez. További információt az eszközhöz kapott utasítások között talál.
A számítógép beállítása és használata 23

Inspiron 530b/530d

1
2 3
7
4
5
1 elektromos hálózati
csatlakozóaljzat
2 feszültségválasztó
kapcsoló
3 tápegység
jelzőfénye
4 hátlapon
elhelyezett csatlakozók
5 kártyabővítőhelyek Itt vannak a telepített PCI és PCI Express bővítőkártyák
Ide csatlakoztassa a tápkábelt.
A feszültség kiválasztására szolgál.
A tápegység áramellátását jelzi.
Csatlakoztassa a soros, USB- és egyéb eszközeit a megfelelő csatlakozóba. További információért lásd: „Hátlapon elhelyezett csatlakozók“ a(z) 25 oldalon.
csatlakozói.
6
24 A számítógép beállítása és használata
6 lakatgyűrűk A lakatgyűrűk segítségével kereskedelmi forgalomban
kapható lopásgátló eszközt csatlakoztathat. A lakatgyűrűkkel a számítógép burkolatát a házhoz rögzítheti lakattal, és így illetéktelenek nem férhetnek hozzá a számítógép belsejéhez. A lakatgyűrűk használatához helyezzen kereskedelmi forgalomban kapható lakatot a gyűrűkbe, majd zárja azt.
7 biztonsági készülék
kábeléhez való
nyílás
A nyíláson keresztül kereskedelmi forgalomban kapható lopásgátló eszközt csatlakoztathat a számítógéphez. További információt az eszközhöz kapott utasítások között talál.

Hátlapon elhelyezett csatlakozók

Inspiron 530/530a/530c

1
2
11
A számítógép beállítása és használata 25
10
9
34
8
5
6
7
1 hálózat
üzemjelzője
2 hálózati adapter
csatlakozója
3 kapcsolat
integritását jelző fény
4 központi/
mélynyomó csatlakozó
5 bemeneti
csatlakozóaljzat
Ha hálózati adatforgalom van folyamatban, a jelzőfény sárgán villog. Nagy mennyiségű adat továbbítása esetén a visszajelző fénye folyamatossá is válhat.
A számítógép hálózathoz vagy szélessávú eszközhöz csatlakoztatásához a hálózati kábel egyik végét csatlakoztassa egy hálózati aljzatba vagy egy szélessávú eszközbe. A hálózati kábel másik végét csatlakoztassa a számítógép hátlapján található hálózati adapterbe. A csatlakozás akkor megfelelő, ha a csatlakozó halk kattanást hallat.
MEGJEGYZÉS: Ne csatlakoztasson telefonkábelt a számítógéphálózati aljzatba.
Hálózati csatolókártyával rendelkező számítógépen használja a kártya csatlakozóaljzatát. A hálózathoz javasoljuk Category 5 kábelek és aljzatok használatát. Ha valamilyen okból Category 3 kábelezést kénytelen használni, a megbízható működés érdekében korlátozza a hálózat sebességét 10 Mbps-ra.
Zöld fény – A 10 Mbps-os hálózat és a számítógép között megfelelő a kapcsolat.
Nem világít – A számítógép nem észlel fizikai kapcsolatot a hálózattal.
A narancssárga színű csatlakozó segítségével hangszórót csatlakoztathat LFE (Low Frequency Effects; alacsony frekvenciájú effektusok) hangcsatornához. Az LFE­hangcsatorna a digitális térhatású hangsémák része, amely csak alacsony frekvenciájú (legfeljebb 80 Hz) információt továbbít. Az LFE-csatornának köszönhetően a mélysugárzó rendkívül alacsony basszuskiterjesztést biztosít. A mélysugárzót nem használó rendszerek az LFE-információt a térhatású hang beállításában a fő hangszórókra terelik.
A (kék) bemeneti csatlakozóaljzat hangrögzítő/hanglejátszó eszköz (például magnetofon, CD-lejátszó vagy videomagnó) csatlakoztatására szolgál. Hangkártyával rendelkező számítógépen használja a kártya csatlakozóaljzatát.
26 A számítógép beállítása és használata
6 első L/R
vonalkimenet csatlakozója
7mikrofon A rózsaszín csatlakozóaljzathoz személyi számítógéphez
8 oldalsó L/R
térhatású csatlakozó
9 hátsó bal/jobb
térhatású hangszóró csatlakozóaljzata
10 USB 2.0
csatlakozók (4)
11 VGA
videocsatlakozó
A zöld színű vonalkimeneti csatlakozó (amely csak integrált hangkártyával rendelkező számítógépeken található) segítségével fejhallgatót és a legtöbb beépített erősítővel rendelkező hangszórót csatlakoztathatja. Hangkártyával rendelkező számítógépen használja a kártya csatlakozóaljzatát.
való mikrofont csatlakoztathat, amellyel hangátviteli vagy telefonos alkalmazás bemeneteként beszédhangot vagy zenét továbbíthat. Hangkártyával ellátott számítógépeknél a mikrofoncsatlakozó a kártyán található.
A szürke színű csatlakozóval fejlett térhatású hangot biztosíthat a 7.1-es hangszórókkal ellátott számítógépeknek. Hangkártyával ellátott számítógépeknél a mikrofoncsatlakozó a kártyán található.
A (fekete) térhatású hangszórókimeneti csatlakozóaljzat segítségével többcsatornás működésre képes hangszórókat csatlakoztathat.
A hátsó USB-csatlakozókba azokat az eszközöket csatlakoztassa, amelyek állandóan be vannak dugva, mint például a nyomtató vagy a billentyűzet.
A számítógép előlapján található USB-csatlakozókat az alkalmanként csatlakoztatott eszközök (például botkormány és kamera) számára célszerű használni.
A monitor VGA-kábelét a számítógépen található VGA­csatlakozóhoz csatlakoztathatja.
Videokártyával rendelkező számítógépen használja a kártya csatlakozóaljzatát.
A számítógép beállítása és használata 27

Inspiron 530b/530d

2
1
3
4
5
6
8
1 hálózat üzemjelzője Ha hálózati adatforgalom van folyamatban, a jelzőfény
sárgán villog. Nagy mennyiségű adat továbbítása esetén a visszajelző fénye folyamatossá is válhat.
2 hálózati adapter
csatlakozója
3 kapcsolat
integritását jelző fény
A számítógép hálózathoz vagy szélessávú eszközhöz csatlakoztatásához a hálózati kábel egyik végét csatlakoztassa egy hálózati aljzatba vagy egy szélessávú eszközbe. A hálózati kábel másik végét csatlakoztassa a számítógép hátlapján található hálózati adapterbe. A csatlakozás akkor megfelelő, ha a csatlakozó halk kattanást hallat.
MEGJEGYZÉS: Ne csatlakoztasson telefonkábelt a számítógéphálózati aljzatba.
Hálózati csatolókártyával rendelkező számítógépen használja a kártya csatlakozóaljzatát. A hálózathoz javasoljuk Category 5 kábelek és aljzatok használatát. Ha valamilyen okból Category 3 kábelezést kénytelen használni, a megbízható működés érdekében korlátozza a hálózat sebességét 10 Mbps-ra.
Zöld fény – A 10 Mbps-os hálózat és a számítógép között megfelelő a kapcsolat.
Nem világít – A számítógép nem észlel fizikai kapcsolatot a hálózattal.
7
28 A számítógép beállítása és használata
4 vonalbemeneti
csatlakozó / térhatású hangszóró kimenete
5 első L/R vonal-
kimenet csatlakozó
6 mikrofoncsatlakozó /
középső/mélynyom ó csatlakozója
7 USB 2.0
csatlakozók (4)
8VGA
videocsatlakozó
A (kék) bemeneti csatlakozóaljzat hangrögzítő/ hanglejátszó eszköz (például magnetofon, CD-lejátszó vagy videomagnó) csatlakoztatására szolgál. Hangkártyával rendelkező számítógépen használja a kártya csatlakozóaljzatát.
MEGJEGYZÉS: A csatlakozó 5.1 csatornára való konfigurálásához lásd: „Az 5.1 csatorna audiocsatlakozóinak konfigurálása“ a(z) 36 oldalon.
A zöld színű vonalkimeneti csatlakozó (amely csak integrált hangkártyával rendelkező számítógépeken található) segítségével fejhallgatót, illetve a legtöbb beépített erősítővel rendelkező hangszórót csatlakoztathatja. Hangkártyával rendelkező számítógépen használja a kártya csatlakozóaljzatát.
A rózsaszín csatlakozóaljzathoz személyi számítógéphez való mikrofont csatlakoztathat, amellyel hangátviteli vagy telefonos alkalmazás bemeneteként beszédhangot vagy zenét továbbíthat. Hangkártyával ellátott számítógépeknél a mikrofoncsatlakozó a kártyán található.
MEGJEGYZÉS: A csatlakozó 5.1 csatornára való konfigurálásához lásd: „Az 5.1 csatorna audiocsatlakozóinak konfigurálása“ a(z) 36 oldalon.
A hátsó USB-csatlakozókba azokat az eszközöket csatlakoztassa, amelyek állandóan be vannak dugva, mint például a nyomtató vagy a billentyűzet.
A számítógép előlapján található USB-csatlakozókat az alkalmanként csatlakoztatott eszközök (például botkormány és kamera) számára célszerű használni.
A monitor VGA-kábelét a számítógépen található VGA­csatlakozóhoz csatlakoztathatja.
Videokártyával rendelkező számítógépen használja a kártya csatlakozóaljzatát.
A számítógép beállítása és használata 29

A számítógép elhelyezése zárt szekrényben

Ha a számítógépet a levegő áramlását korlátozó zárt szekrényben helyezi üzembe, az negatívan befolyásolja a teljesítményét, és a számítógép túlmelegedését okozhatja. Ha a számítógépet zárt szekrényben helyezi üzembe, kövesse az alábbi előírásokat:
FIGYELMEZTETÉS: A jelen kézikönyvben ismertetett üzemi hőmérséklet
a maximális környezeti hőmérsékletet jelenti. A szoba környezeti hőmérsékletét kell figyelembe venni, ha a számítógépet zárt szekrényben helyezi üzembe. Ha például a szoba környezeti hőmérséklete 25 °C, a számítógép műszaki jellemzőitől függően mindössze 5–10 °C-os hőmérséklet-tartomány marad a számítógép maximális üzemi hőmérsékletének eléréséig. A számítógép műszaki adatai részletesen itt olvashatók: „Műszaki adatok“ a(z) 195 oldalon.
Hagyjon minimum 10 cm szabad helyet a számítógép minden szellőzőnyílással ellátott oldala mellett, hogy biztosítható legyen a megfelelő szellőzés.
Ajtós szekrény esetén ügyeljen arra, hogy az ajtó a légáramlásnak legalább a 30%-át átengedje (elöl és hátul).
30 A számítógép beállítása és használata
Loading...
+ 218 hidden pages