Dell Inspiron 518 User Manual [es]

Page 1
Dell™ Inspiron™
Guía de referencia rápida
Modelo: DCMF
www.dell.com | support.dell.com
Page 2
Notas, avisos y precauciones
NOTA: una NOTA indica información importante que le ayuda a conseguir un mejor
rendimiento de su ordenador.
datos, e informa de cómo evitar el problema.
PRECAUCIÓN: una PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños en la propiedad, de
lesiones personales e incluso de muerte.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso. © 2008 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este material en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, DellConnect, Inspiron, y YOURS IS HERE son marcas comerciales de Dell Inc.; Intel, Celeron, Core y Pentium son marcas comerciales registradas de Intel Corporation; AMD, AMD Athlon y Phenom son marcas comerciales de Advanced Micro Devices, Inc.; HyperTransport es una marca comercial bajo licencia de HyperTransport Technology Consortium; Microsoft, Windows, Windows V ista y el botón de inicio de W indows Vista son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o en otros países; Bluetooth es una marca comercial propiedad de Bluetooth SIG, Inc. que Dell Inc. utiliza bajo licencia; Blu-ray Disc es una marca comercial de Blu-ray Disc Association.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelo: DCMF
Junio de 2008 N/P WT009 Rev. A01
Page 3

Contenido

1 Acerca de Dell™ Inspiron™ 518/519 . . . . . 7
Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vista posterior Conectores del panel posterior
2 Cómo instalar el ordenador. . . . . . . . . . . 11
Instalación del ordenador en un lugar cerrado. . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . 9
Conectarse a Internet
Configuración de la conexión a Internet
Cómo transferir información a un ordenador nuevo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . 13
. . 15
3 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4 Solución de problemas
Herramientas de solución de problemas . . . . . . . . 25
Códigos de sonido Mensajes del sistema Solucionador de problemas de hardware en el
sistema operativo Windows Vista® Dell Diagnostics
Cómo solucionar problemas. . . . . . . . . . . . . . . 34
Problemas de alimentación
. . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . 34
Contenido 3
Page 4
Problemas con la memoria . . . . . . . . . . . . . 35
Bloqueos y problemas con el software
5 Reinstalación del sistema
operativo
Controladores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
¿Qué es un controlador?
. . . . . . . . . . . . . . 39
Identificación de controladores Reinstalación de controladores y utilidades Cómo usar el soporte multimedia
Drivers and Utilities
. . . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . 36
. . . . . . . . . . 40
. . . . 40
Restauración del sistema operativo
Cómo usar la función System Restore de Microsoft
Windows
. . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Cómo usar Dell Factory Image Restore
. . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . 44
Cómo usar el soporte Operating System (Sistema operativo)
. . . . . . . . . . . . . . . . . 46
6 Localización de información . . . . . . . . . 49
7 Cómo obtener ayuda
Cómo obtener asistencia . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Asistencia técnica y servicio al cliente DellConnect™ Servicios en línea Servicio AutoTech Servicio automatizado de estado de pedidos
Problemas con el pedido
. . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . . 54
4 Contenido
Page 5
Información sobre productos . . . . . . . . . . . . . . 54
Devolución de artículos para su reparación bajo garantía o para la devolución del importe
. . . . . . . 54
Antes de llamar
Cómo ponerse en contacto con Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . 57
A Apéndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Aviso de la FCC (sólo para EE.UU.) . . . . . . . . . . . 59
Clase B de la FCC
Aviso sobre los productos Macrovision
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . 60
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Contenido 5
Page 6
6 Contenido
Page 7

Acerca de Dell™ Inspiron™ 518/519

NOTA: Para obtener más información acerca de los puertos y conectores del
ordenador, consulte “Especificaciones” en la página 17.

Vista frontal

1
13
2
3 12 11
4
5
10
9
1 Conectores USB 2.0 (2) 2 Unidad óptica 3 Panel de la unidad óptica 4 Botón de expulsión de la unidad
óptica 5 Conectores USB 2.0 (2) 6 Conector para auriculares 7 Conector para micrófono 8 Botón de encendido 9 Indicador de actividad de la unidad 10 Tirador de la puerta del panel
anterior 11 Unidad de FlexBay 12 Compartimento de la unidad óptica
opcional 13 Etiqueta de servicio (ubicada en la
parte superior del chasis, hacia la parte delantera)
Acerca de Dell™ Inspiron™ 518/519 7
6 7
8
Page 8

Vista posterior

1 2
3
7
4
6
5
1 Conector de alimentación 2 Selector de voltaje 3 Indicador de la fuente de
alimentación 5 Ranuras para tarjeta de expansión (4) 6 Anillas para candado 7 Ranura para cable de seguridad
4 Conectores del panel posterior
8 Acerca de Dell™ Inspiron™ 518/519
Page 9

Conectores del panel posterior

1
1 Conector IEEE 1394 2 Indicador luminoso de integridad del
3 Conector del adaptador de red 4 Indicador luminoso de actividad de la
5 Conector central/tonos bajos 6 Conector de línea de entrada 7 Conector de línea de salida
izquierda/derecha frontal
9 Conector de sonido envolvente
izquierda/derecha lateral
11 Conectores USB 2.0 (4) 12 Conector de vídeo VGA
23
111210
enlace
red
8 Micrófono
10 Conector posterior de sonido
envolvente L/R
5
4
9
6
7
8
Acerca de Dell™ Inspiron™ 518/519 9
Page 10
10 Acerca de Dell™ Inspiron™ 518/519
Page 11

Cómo instalar el ordenador

Instalación del ordenador en un lugar cerrado

La instalación del ordenador en un espacio cerrado puede restringir la circulación de aire y afectar al rendimiento del ordenador, que podría sobrecalentarse. Siga las pautas que se indican a continuación al instalar el ordenador en un espacio cerrado:
AVISO: las especificaciones sobre la temperatura de funcionamiento que figuran
en este manual indican la temperatura ambiente de funcionamiento máxima. Debe tenerse en cuenta la temperatura ambiente de la sala al instalar el ordenador en un espacio cerrado. Por ejemplo, si la temperatura ambiente de la sala es de 25 °C, según las especificaciones del ordenador, sólo dispone de un margen de temperatura de 5 °C a 10 °C antes de que se alcance la temperatura máxima de funcionamiento del ordenador. Para obtener información sobre las especificaciones del ordenador, consulte el apartado “Especificaciones” en la página 17.
Deje como mínimo unos 10,2 cm de espacio libre en todos los lados con respiradero para permitir la circulación de aire necesaria para una ventilación correcta.
Si el espacio cerrado (por ejemplo, un armario) tiene puertas, deben permitir una circulación de aire mínima del 30 por ciento a través de éste (parte frontal y posterior).
AVISO: no instale el ordenador en un espacio cerrado que no permita la
circulación de aire. Limitar la circulación de aire afecta al rendimiento del ordenador, que podría sobrecalentarse.
Cómo instalar el ordenador 11
Page 12
Si el ordenador está instalado en la esquina de un escritorio o debajo de éste, deje como mínimo unos 5,1 cm de espacio libre entre la parte posterior del ordenador y la pared para permitir la circulación de aire necesaria para que la ventilación sea correcta.
12 Cómo instalar el ordenador
Page 13

Conectarse a Internet

NOTA: los proveedores de servicios de Internet (ISP) y sus ofertas difieren según
el país.
Para conectarse a Internet, se necesitan un módem o una conexión de red y un proveedor de servicios de Internet (ISP). El ISP puede ofrecerle una o varias de las opciones de conexión a Internet siguientes:
Conexiones ADSL con acceso a Internet de alta velocidad a través de la línea telefónica existente o del servicio de telefonía móvil. Este tipo de conexión permite acceder a Internet y utilizar simultáneamente el teléfono en la misma línea.
Conexiones de módem por cable con acceso a Internet de alta velocidad a través de la línea de televisión por cable local.
Conexiones de módem vía satélite que ofrecen acceso a Internet de alta velocidad a través de un sistema de televisión por satélite.
Conexiones telefónicas con acceso a Internet a través de una línea telefónica. Las conexiones de este tipo son considerablemente más lentas que las conexiones DSL y de módem por cable (o por satélite).
Conexiones LAN inalámbricas con acceso a Internet a través de la tecnología inalámbrica Bluetooth
Si utiliza una conexión telefónica, conecte una línea telefónica al conector de módem del ordenador y a la toma telefónica de pared antes de configurar la conexión a Internet. Si utiliza una conexión de módem DSL o por cable/satélite, póngase en contacto con su ISP o servicio de telefonía móvil para obtener instrucciones de configuración.
®
.

Configuración de la conexión a Internet

Para configurar una conexión a Internet con un acceso directo en el escritorio proporcionado por un ISP:
1
Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los programas.
2
Haga doble clic en el icono del ISP en el escritorio de Microsoft
3
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para completar la configuración.
®
Windows®.
Cómo instalar el ordenador 13
Page 14
Si no dispone del icono ISP en el escritorio o si desea configurar una conexión a Internet con un ISP distinto, siga los pasos de la siguiente sección que corresponda al sistema operativo que utilice su ordenador.
NOTA: si tiene problemas para conectarse a Internet, consulte la Guía tecnológica
de Dell. Si no puede conectarse a Internet, pero sí ha podido en ocasiones
anteriores, es probable que el servicio del ISP se haya interrumpido. Póngase en contacto con su ISP para comprobar el estado del servicio o intente conectarse más tarde.
NOTA: tenga a mano la información del ISP. Si no dispone de un ISP, el asistente
para la conexión a Internet puede ayudarle a conseguir uno.
1
Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los programas.
2
Haga clic en el botón Inicio de Windows Vista™ y, a continuación, haga clic en
3
En
Network and Internet
Internet
(Conectarse a Internet).
Aparece la ventana
4
Haga clic en
Panel de Control
Connect to the Internet
Broadband (PPPoE)
.
(Red e Internet), haga clic en
(Conectarse a Internet).
(Banda ancha [PPPoE]) o en
Connect to the
Dial-up
(Acceso telefónico), según cómo desee conectarse:
Elija
Broadband
(Banda ancha) si va a utilizar una conexión de DSL, módem vía satélite, módem de TV por cable o tecnología inalámbrica Bluetooth.
Elija
Dial-up
(Acceso telefónico) si va a utilizar un módem de acceso
telefónico o ISDN.
NOTA: si no sabe qué tipo de conexión debe seleccionar, haga clic en Help
me choose (Ayudarme a elegir) o póngase en contacto con su ISP.
5
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla y utilice la información de configuración que le proporcione su ISP para finalizar la configuración.
6
Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los programas.
7
Haga clic en el botón Inicio de Windows Vista y, a continuación, haga
Panel de Control
clic en
8
En
Network and Internet
Internet
(Conectarse a Internet).
Aparece la ventana
.
(Red e Internet), haga clic en
Connect to the Internet
Connect to the
(Conectarse a Internet).
14 Cómo instalar el ordenador
Page 15
9
Haga clic en (Acceso telefónico), según cómo desee conectarse:
Elija módem vía satélite, módem de TV por cable o tecnología inalámbrica Bluetooth.
Elija telefónico o ISDN.
NOTA: si no sabe qué tipo de conexión debe seleccionar, haga clic en Help
me choose (Ayúdeme a escoger)) o póngase en contacto con su ISP.
10
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla y utilice la información de configuración que le proporcione su ISP para finalizar la configuración.
Broadband (PPPoE)
Broadband
Dial-up
(Banda ancha) si va a utilizar una conexión de DSL,
(Acceso telefónico) si va a utilizar un módem de acceso
(Banda ancha [PPPoE]) o en
Dial-up

Cómo transferir información a un ordenador nuevo

Puede utilizar los asistentes del sistema operativo como ayuda para transferir archivos y otros datos de un ordenador a otro, por ejemplo, de un ordenador antiguo a uno nuevo. Para transferir información a un ordenador nuevo mediante el asistente de Windows Vista
Haga clic en el botón Inicio de Windows Vista y, a continuación, en
1
Transferir archivos y configuraciones→
2
En el cuadro de diálogo usuario), haga clic en
3
Haga clic en
Continue a transfer in progress
Siga las instrucciones del asistente de Windows Easy Transfer que aparecen en la pantalla.
Start a new transfer
User Account Control
Continue
®
:
Iniciar Windows Easy Transfer
(Control de cuentas de
(Continuar).
(Iniciar una nueva transferencia) o en
(Continuar una transferencia en curso).
.
Cómo instalar el ordenador 15
Page 16
16 Cómo instalar el ordenador
Page 17

Especificaciones

NOTA: las ofertas pueden variar según la región. Para obtener más información
sobre la configuración del ordenador, haga clic en InicioAyuda y soporte técnico y seleccione la opción para ver información sobre el ordenador.
Procesador Inspiron 518 Inspiron 519
Tipo
Caché L2 Como mínimo 512 KB de
Amplitud del bus de DRAM
• Procesador Intel® Core™ 2 Quad
• Procesador Intel Core 2 Duo
• Procesador Intel Pentium de doble núcleo
• Procesador Intel Celeron
SRAM con reversión de escritura, asociativa con conjunto de ocho vías con acceso secuencial de alta velocidad con escritura aplazada
No aplicable 64 bits por canal
• AMD Atholon™ 64/ LE/ 64 X2/ X2 BE
• AMD Phenom™ X2/ X4/ X2 GE/ triple núcleo
®
®
• Máximo de 2 MB en procesadores AMD Athlon 64 X2 de doble núcleo
• Máximo de 512 KB en procesadores AMD Athlon 64
• Máximo de 4 MB en procesadores AMD Phenom
Información del ordenador
Conjunto de chips del sistema
Admite RAID RAID 1 (duplicación) No aplicable Amplitud del bus de
datos Amplitud del bus de
DRAM
Inspiron 518 Inspiron 519
Intel G33 y ICH9 AMD RS780 y SB700
64 bits No aplicable
64 bits No aplicable
Especificaciones 17
Page 18
Información del ordenador
Amplitud del bus de direcciones del procesador
EPROM flash 8 Mb 8 Mb
Bus de expansión Inspiron 518 Inspiron 519
Tipo de bus PCI 2.3
Velocidad del bus
PCI
PCI Express
SATA
USB • Velocidad alta: 480 Mbps
PCI
Conectores Tamaño del
conector Amplitud de datos
del conector (máxima)
Inspiron 518 Inspiron 519
32 bits Vínculo HyperTransport de 16
bits de subida y bajada
PCI 2.3 PCI Express 1.0A SATA 1.0 y 2.0 USB 2.0
133 MB/s 133 MB/s Velocidad bidireccional de
la ranura x1: 500 MB/s Velocidad bidireccional de
la ranura x16: 8 GB/s 1,5 Gbps y 3 Gbps 1,5 Gbps y 3 Gbps
• Velocidad máxima: 12 Mbps
• Velocidad baja: 1,2 Mbps
Uno 124 patas 32 bits
PCI Express 2.0 SATA 1.0 y 2.0 USB 2.0
Velocidad bidireccional de la ranura x1: 1 GB/s
Velocidad bidireccional de la ranura x16: 16 GB/s
• Velocidad alta: 480 Mbps
• Velocidad máxima: 12 Mbps
• Velocidad baja: 1,2 Mbps
Uno 124 patas 32 bits
18 Especificaciones
Page 19
Bus de expansión Inspiron 518 Inspiron 519
PCI Express
Conector Tamaño del
conector Amplitud de datos
del conector (máxima)
PCI Express
Conector Tamaño del
conector Amplitud de datos
del conector (máxima)
Memoria Inspiron 518/519
Conector para módulos de memoria Cuatro zócalos DIMM DDR2 a los que puede
Capacidades del módulo de memoria 512 MB, 1 GB y 2 GB Tipo de memoria SDRAM DDR2 no ECC a 667 MHz,
Memoria mínima 512 MB Memoria máxima 4 GB
Dos x1 36 patas Un carril PCI Express
Uno x16 164 patas 16 vías para PCI Express
acceder el usuario
800 MHz
Dos x1 36 patas Un carril PCI Express
Uno x16 164 patas 16 vías para PCI Express
Unidades Inspiron 518/519
De acceso externo Un compartimiento de 3,5 pulgadas
Dos compartimientos de 5,25 pulgadas Acceso interno Dos compartimientos de 3,5 pulgadas Dispositivos disponibles Dos unidades de disco duro SATA de
3,5 pulgadas
Dos DVD-ROM SATA de 5,25 pulgadas/Súper
multi-unidad DVD+/-RW/Unidad Blu-ray
Disc/Unidad Blu-ray Disc RW
Un lector de tarjetas multimedia
USB/Bluetooth de 3,5 pulgadas
Especificaciones 19
Page 20
Conectores Inspiron 518/519
Conectores externos
Audio
IEEE 1394
ALC888 (canal de audio 7.1) Conector de entrada de línea: utilice el conector
azul de entrada de línea para conectar un dispositivo de grabación o reproducción como, por ejemplo, un micrófono, reproductor de CD, reproductor de casete o reproductor de vídeo. En ordenadores que disponen de tarjeta de sonido, utilice el conector de la tarjeta.
Conector anterior de salida de línea L/R: utilice el conector verde de salida de línea para conectar auriculares y la mayoría de los altavoces con amplificadores integrados. En ordenadores que disponen de tarjeta de sonido, utilice el conector de la tarjeta.
Conector del micrófono: utilice el conector rosa para conectar un micrófono de PC para la entrada de música o de voz a un programa de sonido o telefonía. En ordenadores con tarjeta de sonido, use el conector para micrófono de la tarjeta.
Conector central/de tonos graves: utilice el conector naranja para conectar el altavoz de tonos graves.
Conector trasero para altavoces L/R: utilice el conector negro de sonido envolvente para conectar altavoces multicanal.
Conector lateral de sonido envolvente L/R: utilice el conector gris para obtener un sonido envolvente mejorado en ordenadores con altavoces 7.1. En ordenadores que disponen de tarjeta de sonido, utilice el conector de la tarjeta.
Un conector serie de 6 patas en el panel posterior Utilice el conector IEEE 1394 para dispositivos
de datos de alta velocidad como cámaras de vídeo digital y dispositivos de almacenamiento externo.
20 Especificaciones
Page 21
Conectores (continuación) Inspiron 518/519
Red
USB
LAN Ethernet a 10/100/1000 Mbps en la placa base
Puerto RJ-45: conecte un extremo de un cable de red a un conector de red o al dispositivo de red o banda ancha. Conecte el otro extremo del cable de red al conector del adaptador de red del ordenador. Cuando el cable de red se haya enchufado correctamente, oirá un chasquido.
AVISO: no enchufe un cable telefónico en el
conector de red.
En ordenadores con una tarjeta de conector de red adicional, use los conectores de la tarjeta y de la parte posterior del ordenador al configurar varias conexiones de red (como una intranet y extranet independiente).
Se recomienda utilizar cables y conectores de la categoría 5 para la red. Si debe utilizar la categoría 3 para cables, fuerce la velocidad de la red a 10 Mbps para garantizar un funcionamiento fiable.
Ocho conectores compatibles con USB 2.0 Panel anterior (2) Panel posterior (4) Bandeja USB superior (2) Utilice los conectores USB posteriores para los
dispositivos que suelen permanecer siempre conectados como, por ejemplo, impresoras y teclados.
NOTA: se recomienda la utilización de los
conectores USB anteriores para los dispositivos que se conectan ocasionalmente, como, por ejemplo, cámaras o claves de memoria flash, o para dispositivos USB de inicio.
Vídeo
Vídeo integrado conector de 15 orificios: conecta el cable VGA del
monitor al conector VGA del ordenador.
NOTA: su ordenador admite una tarjeta gráfica
opcional PCI Express x16. Si ha instalado una tarjeta gráfica, utilice el conector de la tarjeta.
Especificaciones 21
Page 22
Conectores (continuación) Inspiron 518/519
Conectores de la placa base
Ventilador del chasis Cabecera HDA de audio del
panel anterior Control del panel frontal USB interno Memoria PCI 2.3 PCI Express x1 PCI Express x16 Alimentación Alimentación de 12 V Procesador • Inspiron 518: un conector de 775 patas
Ventilador del procesador ATA serie
Controles e indicadores Inspiron 518/519
Vista frontal del ordenador
Botón de encendido
Indicador luminoso de alimentación
Indicador de actividad de la unidad
Un conector de 3 patas Un conector de 10 patas
Un conector de 10 patas Cuatro conectores de 10 patas Cuatro conectores de 240 patas Un conector de 124 patas Dos conectores de 36 patas Un conector de 164 patas Un conector de 24 patas Un conector de 4 patas
• Inspiron 519: un conector de 940 patas
Un conector de 4 patas Cuatro conectores de 7 patas
Pulsador Luz azul: si parpadea, el ordenador está en modo
de suspensión; si es azul sólido, está encendido. Luz ámbar: si parpadea, indica un problema con
la placa base. Una luz ámbar fija cuando no se inicia el sistema indica que la placa base no puede comenzar la inicialización. Podría haber un problema con la placa base o el suministro de energía (consulte el apartado “Problemas de alimentación” en la página 34).
Luz azul: si parpadea, el ordenador está leyendo datos o escribiendo datos en la unidad de disco duro SATA o la unidad óptica.
22 Especificaciones
Page 23
Controles e indicadores Inspiron 518/519
Panel posterior del ordenador
Indicador luminoso de integridad del enlace (en un adaptador de red integrado)
Indicador de actividad de la red (en un adaptador de red integrado)
Indicador luminoso de diagnóstico del suministro de energía
Alimentación Inspiron 518/519
Fuente de alimentación de CC: Potencia 300 W Disipación máxima de calor 162 W
Luz verde: indica que existe una buena conexión entre una red a 10/100 Mbps y el ordenador.
Luz naranja: indica que existe una buena conexión entre una red a 1000 Mbps y el ordenador.
Luz apagada: indica que el ordenador no detecta ninguna conexión física a la red.
Luz amarilla intermitente: indica que hay actividad en la red.
Luz apagada: indica que no hay actividad en la red.
Luz verde: indica que el sistema de suministro de energía recibe alimentación.
Luz apagada: indica que el sistema de suministro de energía no recibe alimentación o no funciona.
NOTA: la disipación de calor se calcula en función
de la potencia en vatios de la fuente de alimentación.
Voltaje (consulte las instrucciones de seguridad que le entregaron con el ordenador para ver la información de ajustes de voltaje relevante)
Batería de tipo botón Batería de tipo botón de litio CR2032 de 3 V
115/230 VAC, 50/60 Hz y 7A/ 4A
Especificaciones físicas Inspiron 518/519
Altura 379 mm (14,9 pulgadas)
Especificaciones 23
Page 24
Especificaciones físicas Inspiron 518/519
Anchura 17,0 cm (6,7 pulgadas) Profundidad 43,5 cm (17,1 pulgadas) Peso 13,1 kg (28,9 libras)
Especificaciones ambientales Inspiron 518/519
Intervalo de temperatura:
En funcionamiento
En almacenamiento
Humedad relativa (máxima): Del 20 al 80 % (sin condensación) Vibración máxima (utilizando un
espectro de vibración aleatoria que simula el entorno del usuario):
En funcionamiento
De 10° a 35 °C (de 50° a 95°F) –40° to 65 °C (–40° to 149°F)
De 5 a 350 Hz a 0,0002 G2/Hz
En almacenamiento
Impacto máximo (medido con disco duro aparcado y 2 ms de pulso de media onda sinusoidal):
En funcionamiento
En almacenamiento
Altitud (máxima):
En funcionamiento
En almacenamiento
Nivel de contaminación atmosférica
24 Especificaciones
De 5 a 500 Hz a 0,001–0,01 G2/Hz
40 G +/– 5 % con duración del impulso de 2 ms +/– 10 % [equivalente a 51 cm/s (20 pulg/s)]
105 G +/– 5 % con duración del impulso de 2 ms +/– 10% [equivalente a 127 cm/s (50 pulg/s)]
De –15,2 a 3.048 m De –15,2 a 10.668 m
G2 o menos de acuerdo con ISA-S71.04-1985
Page 25

Solución de problemas

PRECAUCIÓN: para protegerse de posibles descargas eléctricas, heridas al
mover las aspas del ventilador u otras lesiones inesperadas, desconecte siempre su ordenador de la toma de alimentación eléctrica antes de abrir la cubierta.

Herramientas de solución de problemas

Al solucionar problemas del ordenador, tenga en cuenta estas sugerencias:
Si ha añadido o ha extraído una pieza antes de que empezara el problema, revise los procedimientos de instalación y asegúrese de que dicha pieza está instalada correctamente.
Si un dispositivo periférico no funciona, asegúrese de que está conectado adecuadamente.
Si aparece un mensaje de error en la pantalla, anote el mensaje exacto. Este mensaje puede ayudar al personal de asistencia a diagnosticar y corregir el problema.
Si un programa muestra un mensaje de error, consulte la documentación de dicho programa.
NOTA: los procedimientos de este documento se escribieron para la vista
predeterminada de Microsoft cambia el ordenador Dell™ a la vista clásica de Windows.
®
Windows®, por lo que podrían no funcionar si

Códigos de sonido

Si el monitor no puede mostrar errores o problemas, es posible que el ordenador emita una serie de sonidos durante el inicio. Esta serie de sonidos, denominada códigos de sonido, identifica un problema. Un código de sonido posible consta de tres sonidos cortos repetitivos. Este código de sonido indica que el ordenador ha detectado un posible error en la placa base.
Si el ordenador emite sonidos durante el inicio:
1
Anote el código de sonido.
2
Ejecute Dell Diagnostics para identificar una causa más grave (consulte el apartado “Dell Diagnostics” en la página 30).
Solución de problemas 25
Page 26
Código
Descripción Solución recomendada (sonidos cortos repetitivos)
1 Error de suma de
comprobación del
BIOS. Posible error
en la placa base. 2 No se detecta
ningún módulo de
memoria.
3 Posible error en la
placa base.
4 Error de
lectura/escritura de
RAM.
Póngase en contacto con Dell. Para obtener más información, consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 57.
1
Si tiene instalados dos o más módulos de memoria, extráigalos, vuelva a instalar uno de los módulos y reinicie el ordenador. Consulte el
Manual de servicio
de Dell (
support.dell.com
en la página web de asistencia
). Si el ordenador se inicia normalmente, vuelva a instalar otro de los módulos. Prosiga de este modo hasta que identifique el módulo defectuoso o hasta que haya vuelto a instalar todos los módulos sin errores.
2
Si dispone de una memoria en buen estado del mismo tipo, instálela en el ordenador. Consulte el
Manual de servicio
de Dell (
3
Si el problema persiste, póngase en contacto con
support.dell.com
en la página web de asistencia
).
Dell.
Póngase en contacto con Dell. Para obtener más información, consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 57.
1
Asegúrese de que no existen requisitos especiales para la colocación del conector o del módulo de memoria. Consulte el
Manual de servicio
en la página web de asistencia de Dell (
support.dell.com
2
Verifique que los módulos de memoria que instala
).
sean compatibles con el ordenador. Consulte el
Manual de servicio
de Dell (
3
Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell
support.dell.com
(consulte el apartado “Cómo ponerse en
en la página web de asistencia
).
contacto con Dell” en la página 57).
26 Solución de problemas
Page 27
Código
Descripción Solución recomendada (sonidos cortos repetitivos)
1
5 Error del reloj en
tiempo real. Posible
error en la batería o
en la placa base.
Sustituya la batería. Consulte el
servicio
en la página web de asistencia de Dell
support.dell.com
(
2
Si el problema persiste, póngase en contacto con
(consulte el apartado “Cómo ponerse en
Dell
).
contacto con Dell” en la página 57)
6 Error de la prueba
del BIOS de vídeo.
Póngase en contacto con Dell. Para obtener más información, consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 57.
7 Error de la prueba
de caché de la CPU.
Póngase en contacto con Dell. Para obtener más información, consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 57.

Mensajes del sistema

NOTA: si el mensaje que ha recibido no figura en la lista de la tabla, consulte la
documentación del sistema operativo o del programa que se estaba ejecutando cuando apareció el mensaje.
NOTA: para obtener información sobre cómo eliminar e instalar piezas, consulte el
Manual de servicio en el sitio web Dell Support, en support.dell.com.
Manual de
.
1394 CABLE CONNECITION FAILURE (FALLO DE CONEXIÓN DEL CABLE 1394): es posible que el cable IEEE 1394 esté suelto. Compruebe si la conexión del cable está suelta.
ALERT! PREVIOUS ATTEMPTS AT BOOTING THIS SYSTEM HAVE FAILED AT
CHECKPOINT [NNNN]. FOR HELP IN RESOLVING THIS PROBLEM, PLEASE NOTE THIS CHECKPOINT AND CONTACT DELL TECHNICAL SUPPORT (ALERTA: LOS INTENTOS ANTERIORES DE INICIAR ESTE SISTEMA HAN FALLADO EN EL PUNTO DE CONTROL [NNNN]. SI NECESITA AYUDA PARA RESOLVER ESTE PROBLEMA, ANOTE EL PUNTO DE CONTROL Y PÓNGASE EN CONTACTO CON EL SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA DE DELL): el ordenador no pudo completar la rutina de
inicio tres veces consecutivas debido al mismo error (para más ayuda, consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 57).
Solución de problemas 27
Page 28
CMOS CHECKSUM ERROR (ERROR DE SUMA DE COMPROBACIÓN DE CMOS):
posible error de la placa base o batería RTC baja. Sustituya la batería. Consulte el Manual de servicio en la página web de Dell Support en support.dell.com o consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 57 para obtener ayuda.
CPU FAN FAILURE (ERROR DEL VENTILADOR DE LA CPU): fallo del ventilador de la CPU. Cambie el ventilador de la CPU.
DISKETTE READ FAILURE (EL DISQUETE NO SE PUEDE LEER): el disquete puede estar defectuoso o haber un cable suelto. Cambie el disquete y compruebe si hay alguna conexión de cables suelta.
FRONT I/O CABLE CONNECTION FAILURE (FALLO DE CONEXIÓN DEL CABLE DE E/S
ANTERIOR): es posible que el cable del panel anterior de E/S esté suelto.
FRONT USB CABLE CONNECTION FAILURE (FALLO DE CONEXIÓN DEL CABLE USB
ANTERIOR): es posible que el cable USB que conecta los puertos USB del panel
anterior de E/S a la placa base esté suelto.
HARD-DISK DRIVE FAILURE (ERROR DE LA UNIDAD DE DISCO DURO): posible fallo de la unidad de disco duro durante una autoprueba de encendido (POST) de la unidad. Compruebe los cables/discos duros extraíbles o consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 57 para obtener ayuda.
HARD-DISK DRIVE READ FAILURE (ERROR DE LECTURA DE LA UNIDAD DE DISCO
DURO): posible error de la unidad de disco duro durante una prueba de inicio de la
unidad (consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 57 para obtener ayuda).
KEYBOARD FAILURE (ERROR DEL TECLADO): hay un error de teclado o el cable de teclado está suelto.
28 Solución de problemas
Page 29
NO BOOT DEVICE AVAILABLE (NO HAY NINGÚN DISPOSITIVO DE INICIO
DISPONIBLE): no existe una partición de inicio en la unidad de disco duro, no
existe un medio de inicialización en la unidad óptica, el cable de la unidad de disco duro/unidad óptica está suelto o no existe ningún dispositivo de inicio.
• Si la unidad óptica es el dispositivo de inicio, asegúrese de que hay un medio de inicialización en la unidad.
• Si la unidad de disco duro es el dispositivo de inicio, asegúrese de que los cables están conectados y de que la unidad está instalada correctamente y particionada como dispositivo de inicio.
• Abra configuración del sistema y asegúrese de que la información de la secuencia de inicio es correcta.
NO TIMER TICK INTERRUPT (NO HAY INTERRUPCIÓN DE PULSOS DE
TEMPORIZADOR): es posible que un chip de la placa base no funcione
correctamente o que haya un fallo en la placa base.
NOTICE - HARD DRIVE SELF MONITORING SYSTEM HAS REPORTED THAT A
PARAMETER HAS EXCEEDED ITS NORMAL OPERATING RANGE. DELL RECOMMENDS THAT YOU BACK UP YOUR DATA REGULARLY. (AVISO: HARD
RIVE SELF MONITORING SYSTEM HA DETECTADO UN PARÁMETRO QUE HA
D
EXCEDIDO EL MARGEN DEL SISTEMA OPERATIVO NORMAL. DELL RECOMIENDA QUE SE REALICEN REGULARMENTE COPIAS DE SEGURIDAD DE LOS ARCHIVOS. UN PARÁMETRO QUE SE HALLE FUERA DEL MARGEN PUEDE INDICAR O NO UN PROBLEMA POTENCIAL DE LA UNIDAD DE DISCO DURO.): error de la tecnología
Self-Monitoring, Analysis, and Reporting Technology (Tecnología de análisis y generación de informes de auto-supervisión, S.M.A.R.T.). Posible fallo de la unidad de disco duro. Esta función se puede activar o desactivar en la configuración del sistema básico de entrada/salida (BIOS).
TOP USB CABLE CONNECTION FAILURE (FALLO DE CONEXIÓN DEL CABLE USB
SUPERIOR):
es posible que el cable USB que conecta los puertos USB de la bandeja
USB superior a la placa base estén sueltos.
USB OVER CURRENT ERROR (ERROR DE SOBRECORRIENTE USB): desconecte el dispositivo USB. Utilice una fuente de energía externa para el dispositivo USB.
WARNING: SYS T E M FAN FAILURE, PLEASE CONTACT DELL TECHNICAL SUPPORT
IMMEDIATELY (ADVERTENCIA: FALLO DEL VENTILADOR DEL SISTEMA, PÓNGASE EN CONTACTO CON LA ASISTENCIA TÉCNICA DE DELL INMEDIATAMENTE): fallo
del ventilador del sistema. Sustituya el ventilador del sistema.
Solución de problemas 29
Page 30
Solucionador de problemas de hardware en el sistema operativo Windows Vista
Si durante la configuración del sistema operativo un dispositivo no se detecta o bien se detecta pero no está configurado correctamente, puede utilizar el solucionador de problemas de hardware para resolver la incompatibilidad.
Para iniciar el solucionador de problemas de hardware:
1
Haga clic en el botón Inicio de Windows Vista clic en
2
Escriba “
problemas de hardware
<Intro> para iniciar la búsqueda.
En los resultados de la búsqueda, seleccione la opción que mejor describa el problema y siga los demás pasos para solucionarlo.
®
y, a continuación, haga
Ayuda y soporte técnico
.
hardware troubleshooter” o “solucionador de
” en el campo de búsqueda y pulse

Dell Diagnostics

PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el ordenador.
Cuándo debe utilizarse Dell Diagnostics
Si tiene un problema con el ordenador, realice las comprobaciones descritas en Bloqueos y problemas de software (consulte el apartado “Bloqueos y problemas con el software” en la página 36) y ejecute Dell Diagnostics antes de solicitar asistencia técnica a Dell.
Se recomienda imprimir estos procedimientos antes de empezar.
AVISO: Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) funciona sólo en ordenadores Dell™.
NOTA: el soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) es
opcional y es posible que no se entregue con el ordenador.
Consulte el apartado Configuración del sistema en el Manual de servicio para revisar la información de configuración del ordenador y asegurarse de que el dispositivo que desea probar aparece en el programa de configuración del sistema y está activo.
Inicie Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro o desde el soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades).
30 Solución de problemas
Page 31
Inicio de Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro
Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) están situados en una partición oculta para la utilidad de diagnóstico (Diagnostic) de la unidad de disco duro.
NOTA: si el ordenador no puede mostrar una imagen de la pantalla, consulte el
apartado
1
Asegúrese de que el ordenador esté conectado a una toma eléctrica que
“Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 57
.
funciona correctamente.
2
Encienda (o reinicie) el ordenador.
3
Cuando aparezca el logotipo de DELL™, pulse <F12> inmediatamente. Seleccione
Diagnostics
(Diagnósticos) en el menú de inicio y pulse
<Intro>.
NOTA: si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga
esperando hasta que vea el escritorio de Microsoft ordenador y vuelva a intentarlo.
NOTA: si se muestra un mensaje que indica que no se ha encontrado ninguna
partición de utilidades de diagnóstico, ejecute Dell Diagnostics desde el soporte multimedia Drivers and Utilities.
4
Pulse una tecla cualquiera para iniciar Dell Diagnostics desde la partición
®
Windows®, apague el
de utilidades de diagnósticos de la unidad de disco duro.
Inicio de Dell Diagnostics desde el soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades)
1
Inserte el soporte multimedia
2
Apague y reinicie el ordenador.
Drivers and Utilities
.
Cuando aparezca el logotipo de DELL, pulse <F12> inmediatamente.
NOTA: si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo,
siga esperando hasta que vea el escritorio de Microsoft apague el ordenador y vuelva a intentarlo.
NOTA: los pasos siguientes modifican la secuencia de inicio una única vez.
En el siguiente inicio, el ordenador se iniciará con los dispositivos especificados en el programa de configuración del sistema.
3
Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte
CD-RW
4
Seleccione la opción
y pulse <Intro>.
Boot from CD-ROM
(Iniciar desde el CD-ROM) en
®
Windows®,
CD/DVD/
el menú que aparece y pulse <Intro>.
5
Introduzca 1 para iniciar el menú del CD y pulse <Intro> para continuar.
Solución de problemas 31
Page 32
6
Seleccione
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(Ejecutar Dell Diagnostics de 32 bits) en la lista numerada. Si aparecen varias versiones, seleccione la versión adecuada para su ordenador.
7
Cuando aparezca la pantalla
Main Menu
(Menú principal) de Dell
Diagnostics, seleccione la prueba que desee ejecutar.
Menú principal de Dell Diagnostics
1
Cuando se haya cargado Dell Diagnostics y se muestre la ventana
Menu
(Menú principal), haga clic en el botón correspondiente a la opción
que desee.
NOTA: Se recomienda seleccionar Test System (Probar sistema) para
ejecutar una prueba completa en el ordenador.
Opción Función
Test Memory
(Prueba de la memoria)
Test System
(Prueba del sistema)
Exit (Salir)
2
Una vez seleccionada la opción
Ejecuta la prueba de memoria independiente
Ejecuta los diagnósticos del sistema
Salir de Dell Diagnostics.
Test System
(Prueba del sistema) en el menú principal, aparece el menú siguiente:
NOTA: se recomienda seleccionar Extended Test (Prueba extendida) en el
menú que aparece a continuación para ejecutar una comprobación más exhaustiva de los dispositivos del ordenador.
Main
Opción Función
Express Test
(Prueba rápida)
Extended Test
(Prueba extendida)
Custom Test
(Prueba personalizada)
32 Solución de problemas
Prueba rápidamente los dispositivos del sistema. Normalmente puede llevar de entre 10 a 20 minutos.
Prueba rápidamente los dispositivos del sistema. Normalmente puede tardar una hora o más.
Se utiliza para probar un dispositivo específico o para personalizar las pruebas que se van a ejecutar.
Page 33
Opción Función
Symptom Tree
(Árbol de síntomas)
3
Si se detecta un problema durante una prueba, aparece un mensaje con el
Esta opción permite seleccionar las pruebas en función de un síntoma del problema existente. También enumera los síntomas más habituales.
código de error y una descripción del problema. Apunte el código de error y la descripción del problema y consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 57.
NOTA: la etiqueta de servicio del ordenador se indica en la parte superior de
cada pantalla de prueba. Si se pone en contacto con Dell, el personal de asistencia técnica le solicitará el número de la etiqueta de servicio.
4
Si ejecuta una prueba mediante la opción personalizada) o
Symptom Tree
(Árbol de síntomas), seleccione la ficha
Custom Test
(Prueba
correspondiente indicada en la tabla siguiente para obtener más información.
Ficha Función
Results (Resultados)
Errors (Errores)
Help (Ayuda)
Configuration
(Configuración)
Parameters
(Parámetros)
Muestra los resultados de la prueba y las condiciones de error encontradas.
Muestra las condiciones de error encontradas, los códigos de error y la descripción del problema.
Describe la prueba y puede indicar los requisitos para ejecutarla.
Muestra la configuración de hardware del dispositivo seleccionado.
Dell Diagnostics obtiene información de configuración de todos los dispositivos a partir del programa de configuración del sistema, la memoria y varias pruebas internas, y muestra dicha información en la lista de dispositivos del panel izquierdo de la pantalla. La lista de dispositivos puede que no muestre los nombres de todos los componentes instalados en el ordenador o de todos los dispositivos conectados al ordenador.
Permite personalizar la prueba cambiando su configuración.
Solución de problemas 33
Page 34
5
Una vez que se hayan completado las pruebas, cierre la pantalla de prueba para volver a la ventana
Main Menu
Diagnostics y reiniciar el ordenador, cierre la ventana
(Menú principal). Para salir de Dell
Main Menu
(Menú
principal).
6
Extraiga el soporte
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades) (si es
el caso).

Cómo solucionar problemas

Problemas de alimentación

PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos descritos en
esta sección, siga las instrucciones de seguridad suministradas con el ordenador.
EL INDICADOR LUMINOSO DE ALIMENTACIÓN ESTÁ APAGADO: el ordenador está
apagado o no recibe alimentación.
• Vuelva a conectar el cable de alimentación a su conector, situado en la parte posterior del ordenador, y a la toma eléctrica.
• Si el ordenador está conectado a una regleta de enchufes, asegúrese de que ésta a su vez está conectada a una toma eléctrica y de que está encendida. Además, puentee los dispositivos de protección de la alimentación, las regletas de enchufes y los alargadores de alimentación para comprobar que el ordenador se enciende correctamente.
• Asegúrese de que la toma eléctrica funciona; para ello, enchufe otro aparato, como por ejemplo una lámpara.
SI EL INDICADOR DE ALIMENTACIÓN EMITE UNA LUZ AZUL O BLANCA FIJA Y EL
ORDENADOR NO RESPONDE:
• Asegúrese de que la pantalla esté conectada y encendida.
• Si la pantalla está conectada y encendida, consulte el apartado “Códigos de sonido” en la página 25.
SI EL INDICADOR DE ALIMENTACIÓN EMITE UNA LUZ AZUL O BLANCA
INTERMITENTE: el ordenador se encuentra en modo de espera. Pulse una tecla del
teclado, mueva el ratón o presione el botón de encendido para reanudar el funcionamiento normal.
34 Solución de problemas
Page 35
EL INDICADOR LUMINOSO DE ALIMENTACIÓN EMITE UNA LUZ ÁMBAR FIJA:
problema de alimentación o error interno de funcionamiento del dispositivo.
• Asegúrese de que el conector de 12 voltios (12V) está conectado de forma segura a la placa base (
support.dell.com
• Comprobar que el cable de alimentación principal y el cable del panel frontal están conectados de modo seguro a la placa base (
página web de Dell Support en
EL INDICADOR LUMINOSO DE ALIMENTACIÓN EMITE UNA LUZ ÁMBAR
PARPADEANTE: el ordenador recibe alimentación eléctrica, es posible que un
dispositivo funcione mal o no esté instalado correctamente.
• Extraer y reinstalar los módulos de memoria (
página web de Dell Support en
• Extraer y reinstalar las tarjetas (
Dell Support en
• Extraer y reinstalar la tarjeta gráfica, si corresponde (
en la página web de Dell Support en
ELIMINAR LAS INTERFERENCIAS: algunas de las causas posibles de las interferencias son:
• Alargadores de alimentación, de teclado y de ratón
• Demasiados dispositivos en una regleta de enchufes
• Varias regletas de enchufes conectadas a la misma toma eléctrica
consulte el
).
support.dell.com).
Manual de servicio
support.dell.com
support.dell.com).
consulte el
support.dell.com).
en la página web de Dell Support en
consulte el
consulte el
Manual de servicio
Manual de servicio
).
Manual de servicio
consulte el
en la
en la
en la página web de
Manual de servicio

Problemas con la memoria

PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos descritos en
esta sección, siga las instrucciones de seguridad suministradas con el ordenador.
Solución de problemas 35
Page 36
APARECE UN MENSAJE DE MEMORIA INSUFICIENTE:
• Guardar y cerrar todos los archivos que estén abiertos y salga de los programas activos que no esté utilizando para ver si se soluciona el problema.
• Consultar la documentación del software para conocer los requisitos de memoria mínimos. Si es necesario, instalar una memoria adicional (
en la página web de Dell Support en
servicio
• Reiniciar los módulos de memoria (
web de Dell Support en
está comunicando correctamente con la memoria.
• Cómo ejecutar Dell Diagnostics (consulte el apartado “Dell Diagnostics” en la página 30).
SE PRODUCEN OTROS PROBLEMAS CON LA MEMORIA:
• Reiniciar los módulos de memoria (
web de Dell Support en
está comunicando correctamente con la memoria.
• Asegúrese de que está siguiendo las pautas para la instalación de memoria (
consulte el
support.dell.com
• El ordenador admite memoria DDR2. Para obtener más información sobre el tipo de memoria compatible con el ordenador, consulte “Especificaciones” en la página 17.
• Ejecute Dell Diagnostics (consulte “Dell Diagnostics” en la página 30).
Manual de servicio
support.dell.com
support.dell.com
).
consulte el
consulte el
en la página web de Dell Support en
support.dell.com
Manual de servicio
) para asegurarse que su ordenador se
Manual de servicio
) para asegurarse que su ordenador se
consulte el
).
en la página
en la página
Manual de

Bloqueos y problemas con el software

PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos descritos en
esta sección, siga las instrucciones de seguridad suministradas con el ordenador.
El ordenador no se inicia
Asegúrese de que el cable de alimentación está firmemente conectado al ordenador y a la toma eléctrica.
36 Solución de problemas
Page 37
El ordenador no responde
AVISO: si no puede completar el proceso de cierre del sistema operativo, es
posible que se pierdan datos.
APAGAR EL ORDENADOR: Si el ordenador no responde cuando se pulsa una tecla del teclado o se mueve el ratón, mantenga presionado el botón de encendido entre 8 y 10 segundos hasta que el ordenador se apague. A continuación, reinícielo.
Un programa no responde
CERRAR EL PROGRAMA:
1
Pulse <Ctrl><Mayús><Esc> simultáneamente.
2
Haga clic en
3
Haga clic en el programa que no responde.
4
Haga clic en
Aplicaciones
Finalizar tarea
.
.
Un programa se bloquea repetidamente
NOTA: Los programas de software suelen incluir instrucciones de instalación en
su documentación o en un disquete o CD.
CONSULTAR LA DOCUMENTACIÓN DEL SOFTWARE: si es necesario, desinstale y vuelva a instalar el programa.
Un programa está diseñado para un sistema operativo Microsoft® Windows® anterior
EJECUTAR EL ASISTENTE PARA COMPATIBILIDAD DE PROGRAMAS:
Este asistente configura un programa para que se ejecute en un entorno similar a un sistema operativo que no sea Windows Vista.
1
Haga clic en
antiguo con esta versión de Windows
2
En la pantalla de bienvenida, haga clic en
3
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Inicio
→ Panel de control→ Programas→ Usar un programa
.
Next
(Siguiente).
Solución de problemas 37
Page 38
Aparece una pantalla azul
APAGUE EL ORDENADOR: si el ordenador no responde cuando se pulsa una tecla del teclado o se mueve el ratón, mantenga presionado el botón de encendido entre 8 y 10 segundos hasta que el ordenador se apague. A continuación, reinícielo.
Otros problemas de software
CONSULTAR LA DOCUMENTACIÓN DEL SOFTWARE O PÓNGASE EN CONTACTO CON
EL FABRICANTE PARA OBTENER INFORMACIÓN SOBRE LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS:
• Asegúrese de que el programa es compatible con el sistema operativo instalado en el ordenador.
• Asegúrese de que el ordenador cumple los requisitos mínimos de hardware necesarios para ejecutar el software. Consultar la documentación del software para obtener más información.
• Comprobar si el programa se ha instalado y configurado correctamente.
• Verificar que los controladores de dispositivo no entran en conflicto con el programa.
• Si es necesario, desinstale y vuelva a instalar el programa.
REALIZAR INMEDIATAMENTE UNA COPIA DE SEGURIDAD DE LOS ARCHIVOS
UTILIZAR UN PROGRAMA DE DETECCIÓN DE VIRUS PARA COMPROBAR EL DISCO
DURO, LOS DISQUETES O LOS CD
GUARDAR Y CERRAR LOS ARCHIVOS O PROGRAMAS ABIERTOS Y APAGAR EL
ORDENADOR MEDIANTE EL MENÚ INICIO
38 Solución de problemas
Page 39

Reinstalación del sistema operativo

Controladores

¿Qué es un controlador?

Un controlador es un programa que controla un dispositivo, como por ejemplo una impresora, un ratón o un teclado. Todos los dispositivos necesitan un controlador.
Un controlador funciona como un traductor entre el dispositivo y los programas que lo utilizan. Cada dispositivo posee un conjunto propio de comandos especializados que sólo su controlador puede reconocer.
Dell™ entrega el ordenador con los controladores necesarios ya instalados, por lo que no se precisa realizar ningún procedimiento de instalación o configuración adicional.
AVISO: el soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades)
puede contener controladores para sistemas operativos que no estén instalados en su ordenador. Asegúrese de que está instalando el software adecuado para el sistema operativo.
Muchos controladores, como el del teclado, vienen incluidos en el sistema operativo Microsoft siguientes:
Si actualiza el sistema operativo.
Si reinstala el sistema operativo.
Si conecta o instala un dispositivo nuevo.
®
Windows®. Deberá instalar controladores en los casos
Reinstalación del sistema operativo 39
Page 40

Identificación de controladores

Si experimenta problemas con algún dispositivo, determine si el origen del problema es el controlador y, en caso necesario, actualícelo.
Haga clic en el botón Inicio de Windows Vista™ y a continuación,
1
PC
haga clic con el botón derecho del ratón en
2
Haga clic en
Properties
(Propiedades)→ Device Manager
.
(Administrador
de dispositivos).
NOTA: puede que aparezca la ventana User Account Control (Control de
cuentas de usuario). Si es un administrador del ordenador, haga clic en Continue (Continuar); en caso contrario, póngase en contacto con el administrador para continuar.
Desplácese por la lista para ver si algún dispositivo presenta un signo de admiración (un círculo amarillo con el signo [!]) en su icono.
Si hay un signo de admiración junto al nombre del dispositivo, puede que tenga que volver a instalar el controlador o instalar uno nuevo (consulte el apartado “Reinstalación de controladores y utilidades” en la página 40).

Reinstalación de controladores y utilidades

AVISO: en la página web de asistencia de Dell (support.dell.com) y en el soporte
multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) se indican los controladores aprobados para los ordenadores Dell™. Si instala controladores obtenidos de otras fuentes, puede que el ordenador no funcione correctamente.
Cómo usar la función Device Driver Rollback de Windows
Si se produce un problema en el ordenador después de instalar o actualizar un controlador, utilice la función Device Driver Rollback (Revertir al controlador anterior) de Windows para restaurar la versión previamente instalada del controlador.
1
Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista y, a continuación, haga clic con el botón derecho del ratón en
2
Haga clic en
Properties
(Propiedades)→ Device Manager
de dispositivos).
Computer
(Ordenador).
(Administrador
NOTA: puede que aparezca la ventana User Account Control (Control de
cuentas de usuario). Si es un administrador del ordenador, haga clic en Continue (Continuar); en caso contrario, póngase en contacto con el administrador para acceder al administrador de dispositivos.
40 Reinstalación del sistema operativo
Page 41
3
Haga clic con el botón derecho del ratón en el dispositivo para el que se ha instalado el controlador nuevo y luego haga clic en
4
Haga clic en la ficha
Drivers
(Controladores)→ Roll Back Driver
Properties
(Propiedades).
(Revertir
al controlador anterior).

Cómo usar el soporte multimedia Drivers and Utilities

Si las funciones Device Driver Rollback (Revertir al controlador anterior) o System Restore (Restaurar sistema) no resuelven el problema (consulte el apartado “Restauración del sistema operativo” en la página 43), vuelva a instalar el controlador desde el soporte multimedia Drivers and Utilities.
Con el escritorio de Windows mostrado en pantalla, inserte el soporte
1
multimedia
Drivers and Utilities
Si es la primera vez que utiliza el soporte multimedia vaya al paso 2. En caso contrario, vaya al paso 5.
2
Cuando se inicie el programa de instalación del soporte multimedia
Drivers and Utilities
3
Cuando aparezca la ventana
, siga las indicaciones que aparecen en la pantalla.
InstallShield completado), extraiga el soporte multimedia
Utilities
4
Cuando se muestre el escritorio de Windows, vuelva a insertar el soporte multimedia
5
En la pantalla de bienvenida al propietario del sistema Dell, haga clic en
Next
y haga clic en
Drivers and Utilities
(Siguiente).
Finish
.
Drivers and Utilities
InstallShield Wizard Complete
(Asistente
Drivers and
(Finalizar) para reiniciar el ordenador.
.
,
NOTA: el soporte multimedia Drivers and Utilities muestra únicamente los
controladores correspondientes al hardware que venía instalado en el ordenador. Si ha instalado hardware adicional, es posible que el soporte multimedia Drivers and Utilities no muestre los controladores del hardware nuevo. En ese caso, salga del programa del soporte multimedia Drivers and Utilities. Para obtener información sobre controladores, consulte la documentación incluida con el dispositivo.
Aparece un mensaje que informa de que el soporte multimedia
Utilities
está detectando hardware en el ordenador.
Drivers and
Los controladores que utiliza el ordenador se muestran automáticamente en la ventana
these components in your system
My Drivers—The Drivers and Utilities media has identified
(Mis controladores: el soporte multimedia Drivers and Utilities ha identificado estos componentes en el sistema).
Reinstalación del sistema operativo 41
Page 42
6
Haga clic en el controlador que desee reinstalar y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Si un controlador específico no aparece, el sistema operativo no necesita dicho controlador.
Reinstalación manual de controladores
Después de extraer los archivos de controlador en la unidad de disco duro como se ha descrito en la sección anterior:
Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista y a continuación,
1
haga clic con el botón derecho del ratón en
2
Haga clic en
Properties
(Propiedades)→ Device Manager
Computer
(Ordenador).
(Administrador
de dispositivos).
NOTA: puede que aparezca la ventana User Account Control (Control de
cuentas de usuario). Si es un administrador del ordenador, haga clic en Continue (Continuar); en caso contrario, póngase en contacto con el administrador para acceder al administrador de dispositivos.
3
Haga doble clic en el tipo de dispositivo cuyo controlador desea instalar;
Audio
o
Video
por ejemplo:
4
Haga doble clic en el nombre del dispositivo cuyo controlador desea
.
instalar.
5
Haga clic en la ficha controlador)
Driver
(Controlador)→
Update Driver
Browse my computer for driver software
(Actualizar
(Buscar software
de controlador en el ordenador).
6
Haga clic en
Browse
(Examinar) y busque la ubicación en la que ha
copiado previamente los archivos de controlador.
7
Cuando aparezca el nombre del controlador adecuado, haga clic en el nombre
8
Haga clic en
OK
(Aceptar)→ Next
Finish
(Siguiente).
(Finalizar) y reinicie el ordenador.
42 Reinstalación del sistema operativo
Page 43

Restauración del sistema operativo

Dispone de los siguientes métodos para restaurar el sistema operativo:
La función System Restore (Restaurar sistema), que devuelve el ordenador a un estado operativo anterior sin que se vean afectados los archivos de datos. Utilice esta función como primera opción para restaurar el sistema operativo y conservar los archivos de datos.
Dell Factory Image Restore, devuelve la unidad de disco duro al estado operativo en el que se encontraba en el momento de adquirir el ordenador. Ambos eliminan permanentemente los datos del disco duro y quitan cualquier programa instalado después de haber recibido el ordenador. Sólo debe utilizar Dell Factory Image Restore si no ha podido solucionar el problema del sistema operativo con la función System Restore (Restaurar sistema).
Si con el ordenador se le ha entregado el disco operativo), puede utilizarlo para restaurar el sistema operativo. Sin embargo, tenga en cuenta que el disco
Operating System
todos los datos de la unidad de disco duro. no ha podido solucionar el problema del sistema operativo con la función System Restore (Restaurar sistema).
Operating System
elimina también
Sólo
debe utilizar este disco si
(Sistema

Cómo usar la función System Restore de Microsoft Windows

Los sistemas operativos Windows incorporan la opción System Restore (Restaurar sistema), que permite volver a un estado operativo anterior del ordenador (sin que ello afecte a los archivos de datos) si, al realizar cambios en el hardware, en el software o en otros valores del sistema, el ordenador se encuentra en un estado operativo no deseado. La función Restaurar sistema es completamente reversible para cualquier cambio que realice en el ordenador.
AVISO: realice copias de seguridad de sus archivos de datos regularmente.
System Restore (Restaurar sistema) no supervisa ni recupera los archivos de datos.
NOTA: los procedimientos de este documento se escribieron para la vista
predeterminada de Windows, por lo que podrían no funcionar si cambia el ordenador Dell™ a la vista clásica de Windows.
Reinstalación del sistema operativo 43
Page 44
Inicio de la función System Restore
1
Haga clic en el botón de inicio .
2
En la casilla
Start Search
(Iniciar búsqueda), escriba
System Restore
(Restaurar sistema) y pulse <Intro>.
NOTA: puede que aparezca la ventana User Account Control (Control de
cuentas de usuario). Si es un administrador del ordenador, haga clic en Continue (Continuar); en caso contrario, póngase en contacto con el administrador para continuar con la acción que desea realizar.
3
Haga clic en
Next
(Siguiente) y siga las demás indicaciones que aparecen
en la pantalla.
En caso de que no se resuelva el problema con la función System Restore (Restaurar sistema), puede deshacer la última restauración del sistema.
Cómo deshacer la última restauración del sistema
AVISO: antes de deshacer la última restauración del sistema, guarde y cierre
todos los archivos abiertos y salga de todos los programas. No modifique, abra ni elimine ningún archivo ni programa hasta que la restauración del sistema haya finalizado.
1
Haga clic en el botón de inicio .
2
En la casilla
o Restaurar sistema
3
Seleccione haga clic en
Start Search
(Iniciar búsqueda), escriba
y pulse <Intro>.
Undo my last restoration
Next
(Siguiente).
System Restore
(Deshacer la última restauración) y

Cómo usar Dell Factory Image Restore

AVISO: Dell Factory Image Restore elimina de forma permanente todos los datos
de la unidad de disco duro, así como cualquier programa o controlador instalado después de recibir el ordenador. Si es posible, realice una copia de seguridad de los datos antes de utilizar estas opciones. Sólo debe utilizar Dell Factory Image Restore si no ha podido solucionar el problema del sistema operativo con la función System Restore (Restaurar sistema).
NOTA: es posible que Dell Factory Image Restore no esté disponible en
determinados países o en determinados ordenadores.
44 Reinstalación del sistema operativo
Page 45
Utilice Dell Factory Image Restore únicamente como último recurso para restaurar el sistema operativo. Estas opciones devuelven la unidad de disco duro al estado operativo en que se encontraba en el momento de adquirir el ordenador. Todos los programas o archivos que haya añadido desde que recibió el ordenador, incluidos los archivos de datos, se eliminarán de forma permanentede de la unidad de disco duro. Los archivos de datos pueden ser documentos, hojas de cálculo, mensajes de correo electrónico, fotografías digitales, archivos de música, etc. Si es posible, realice una copia de seguridad de todos los datos antes de utilizar Factory Image Restore.
Dell Factory Image Restore
1
Encienda el ordenador. Cuando aparezca el logotipo de Dell, pulse <F8> varias veces para acceder a la ventana
Advanced Boot Options
(Opciones
de arranque avanzadas) de Vista.
2
Seleccione
Repair Your Computer
(Reparar el ordenador).
Aparece la ventana System Recovery Options (Opciones de recuperación del sistema).
3
Seleccione una distribución del teclado y haga clic en
4
Para poder acceder a las opciones de recuperación, inicie sesión como
Next
(Siguiente).
usuario local. Para acceder al indicador de comandos, escriba
administrador
en el campo de nombre de usuario y haga clic en OK
(Aceptar).
5
Haga clic en
Dell Factory Image Restore
.
NOTA: según la configuración de su ordenador, puede que deba seleccionar
Dell Factory Tools y, a continuación, Dell Factory Image Restore.
Aparece la pantalla de bienvenida a Dell Factory Image Restore.
6
Haga clic en
Next
(Siguiente).
Aparece la ventana Confirmar eliminación de datos.
AVISO: si no desea continuar con Factory Image Restore, haga clic en Cancel
(Cancelar).
7
Haga clic en la casilla de verificación para confirmar que desea continuar reformateando la unidad de disco duro y restaurando el software del sistema a la configuración de fábrica y, a continuación, haga clic en (Siguiente).
Reinstalación del sistema operativo 45
Next
Page 46
Se inicia el proceso de restauración, que puede durar cinco minutos o más. Una vez que el sistema operativo y las aplicaciones instaladas en fábrica se hayan restaurado a la configuración predeterminada de fábrica, aparecerá un mensaje.
8
Haga clic en
Finish
(Finalizar) para reiniciar el sistema.

Cómo usar el soporte Operating System (Sistema operativo)

Antes de empezar
Si está pensando en reinstalar el sistema operativo Windows para corregir un problema con un controlador instalado recientemente, primero intente solucionar el problema mediante la función Device Driver Rollback (Revertir al controlador anterior) de Windows. Consulte el apartado “Cómo usar la función Device Driver Rollback de Windows” en la página 40. Si con esto no se resuelve el problema, utilice la función System Restore (Restaurar sistema) para que el sistema operativo vuelva al estado anterior a la instalación del controlador de dispositivo nuevo. Consulte el apartado “Cómo usar la función System Restore de Microsoft Windows” en la página 43.
AVISO: antes de llevar a cabo la instalación, realice una copia de seguridad de
todos los archivos de datos de la unidad de disco duro principal. En las configuraciones convencionales de disco duro, la unidad de disco duro principal es la primera unidad que detecta el ordenador.
Para volver a instalar Windows, necesita los siguientes elementos:
El soporte multimedia
El soporte multimedia
Operating System
de Dell™
Drivers and Utilities
de Dell
NOTA: el soporte multimedia Drivers and Utilities de Dell contiene los
controladores que se instalaron durante el montaje del ordenador. Utilice el soporte multimedia En función de la región desde la que haya pedido su ordenador, o de si ha solicitado los soportes multimedia, puede que los soportes multimedia Operating System de Dell no se entreguen con el ordenador.
Reinstalación de Windows Vista
Drivers and Utilities de Dell para cargar los controladores necesarios.
Drivers and Utilities y
®
El proceso de reinstalación puede tardar entre una y dos horas. Una vez finalizada la reinstalación del sistema operativo, deberá reinstalar los controladores del dispositivo, el programa antivirus y otro software.
46 Reinstalación del sistema operativo
Page 47
1
Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los programas.
2
Inserte el soporte
3
Haga clic en
Operating System
Exit
(Salir) si aparece el mensaje
(Sistema operativo).
Install Windows
(Instalar Windows).
4
Reinicie el ordenador. Cuando aparezca el logotipo de DELL, pulse <F12> inmediatamente.
NOTA: si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga
esperando hasta que vea el escritorio de Microsoft ordenador y vuelva a intentarlo.
NOTA: los siguientes pasos modifican la secuencia de inicio una única vez.
En el siguiente inicio, el ordenador se iniciará con los dispositivos especificados en el programa de configuración del sistema.
5
Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, seleccione
CD/DVD/CD-RW Drive
(Unidad de CD/DVD/CD-RW) y pulse
®
Windows®, apague el
<Intro>.
6
Pulse cualquier tecla para llevar a cabo la acción
Boot from CD-ROM
(Iniciar desde el CD-ROM).
7
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para completar la instalación.
Reinstalación del sistema operativo 47
Page 48
48 Reinstalación del sistema operativo
Page 49

Localización de información

NOTA: algunos de los soportes multimedia o funciones pueden ser opcionales y no
incluirse con su ordenador. Algunos de los soportes multimedia o funciones pueden no estar disponibles en determinados países.
NOTA: con el ordenador se puede incluir información adicional.
Documento/soporte multimedia/etiqueta Contenido
Etiqueta de servicio/código de servicio rápido
La etiqueta de servicio/código de servicio rápido se encuentra en el ordenador.
El soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades)
El soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) es
un CD o DVD que puede estar incluido con su ordenador.
• Utilice la etiqueta de servicio para identificar el equipo cuando utilice support.dell.com o se ponga en contacto con el servicio de asistencia.
• Utilice el código de servicio rápido cuando se ponga en contacto con el servicio de asistencia.
NOTA: La etiqueta de servicio/código de
servicio rápido se encuentra en el ordenador.
• Un programa de diagnóstico para el ordenador.
• Controladores para el ordenador.
NOTA: Encontrará los controladores y las
últimas actualizaciones de la documentación en support.dell.com.
• Desktop System Software (DSS).
• Archivos léame.
NOTA: Este soporte multimedia puede
incluir archivos léame con actualizaciones de última hora sobre los cambios técnicos del ordenador, o material avanzado de consulta técnica para usuarios con experiencia o técnicos.
Localización de información 49
Page 50
Documento/soporte multimedia/etiqueta Contenido
Soporte multimedia Operating System
Reinstalación del sistema operativo
(Sistema operativo)
El soporte multimedia Operating System (Sistema operativo) es un CD o DVD que puede estar incluido con su ordenador.
Manual de servicio
Encontrará el Manual de servicio correspondiente a su ordenador en
support.dell.com.
Guía tecnológica de Dell
La Guía tecnológica de Dell está disponible en support.dell.com.
• Cómo extraer y colocar piezas
• Cómo configurar los valores del sistema
• Cómo solucionar problemas
• Acerca del sistema operativo
• Utilización y mantenimiento de los periféricos.
• Presentación de tecnologías como RAID, Internet, Bluetooth electrónico y redes, entre otros.
Etiqueta de licencia de Microsoft
®
Windows®
• Proporciona la clave de producto del sistema operativo.
La licencia de Microsoft Windows se encuentra en el ordenador.
La información de la garantía y seguridad del producto se entrega con el ordenador en formato de copia impresa.
• Información sobre la garantía
• Términos y condiciones (sólo para EE.UU.)
• Instrucciones de seguridad
• Información sobre normativas
• Información sobre ergonomía
• Contrato de licencia para el usuario final
®
, correo
50 Localización de información
Page 51

Cómo obtener ayuda

Cómo obtener asistencia

PRECAUCIÓN: si debe extraer la cubierta del ordenador, primero desconecte los
cables del módem y de alimentación del ordenador de todas las tomas eléctricas.
En caso de que tenga algún problema en el ordenador, puede llevar a cabo los pasos siguientes para diagnosticar el problema y solucionarlo:
1
Consulte el apartado “Cómo solucionar problemas” en la página 34 para obtener información y conocer los procedimientos correspondientes al problema del ordenador.
2
Consulte el apartado “Dell Diagnostics” en la página 30 para conocer los procedimientos relativos a la ejecución de Dell Diagnostics.
3
Rellene la “Lista de verificación de diagnósticos” en la página 56.
4
Consulte la amplia gama de servicios en línea de Dell disponibles en su página web de asistencia ( instalación y los procedimientos de solución de problemas. Consulte el apartado “Servicios en línea” en la página 52 para obtener una lista más amplia de recursos de asistencia en línea de Dell.
5
Si con los pasos anteriores no ha conseguido resolver el problema, consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 57.
NOTA: llame al servicio de asistencia de Dell desde un teléfono situado cerca del
ordenador para que puedan guiarle en los procedimientos necesarios.
support.dell.com
) para obtener ayuda sobre la
NOTA: es posible que el sistema de código de servicio rápido de Dell no esté
disponible en todos los países.
Cuando el sistema telefónico automatizado de Dell se lo solicite, marque el código de servicio rápido para dirigir su llamada directamente al personal de asistencia apropiado. Si no dispone de un código de servicio rápido, abra la carpeta Dell Accesories (Accesorios Dell), haga doble clic en el icono Express Service Code (Código de servicio rápido) y siga las instrucciones que se indican.
Cómo obtener ayuda 51
Page 52
Para obtener instrucciones sobre el uso del servicio de asistencia de Dell, consulte el apartado“Asistencia técnica y servicio al cliente” en la página 52.
NOTA: algunos de los servicios siguientes pueden no estar disponibles en todas
las ubicaciones fuera del área continental de los EE.UU. Póngase en contacto con su representante local de Dell para obtener información sobre disponibilidad.

Asistencia técnica y servicio al cliente

El servicio de asistencia de Dell está disponible para responder sus preguntas acerca del hardware de Dell™. Nuestro personal de asistencia utiliza diagnósticos computarizados para proporcionar respuestas rápidas y precisas.
Para ponerse en contacto con el servicio de asistencia de Dell, consulte el apartado “Antes de llamar” en la página 55 y busque la información de contacto correspondiente a su región o vaya a support.dell.com.

DellConnect™

DellConnect es una herramienta sencilla de acceso en línea que permite a los proveedores de servicio y asistencia de Dell acceder al ordenador mediante una conexión de banda ancha, diagnosticar el problema y repararlo bajo su supervisión. Para obtener más información, vaya a support.dell.com y haga clic en DellConnect.

Servicios en línea

Puede obtener más información sobre los productos y servicios de Dell en las páginas web siguientes:
www.dell.com
www.dell.com/ap
www.dell.com/jp
www.euro.dell.com
www.dell.com/la
www.dell.ca
52 Cómo obtener ayuda
(sólo para países Asiáticos y del Pacífico)
(sólo para Japón)
(sólo para Europa)
(para países de Latinoamérica y del Caribe)
(sólo para Canadá)
Page 53
Puede acceder a la asistencia de Dell a través de las páginas web y direcciones de correo electrónico siguientes:
Páginas web de asistencia de Dell
support.dell.com
support.jp.dell.com
support.euro.dell.com
Direcciones de correo electrónico de Dell Support mobile_support@us.dell.com
support@us.dell.com la-techsupport@dell.com (sólo para países de Latinoamérica y del Caribe) apsupport@dell.com
Direcciones de correo electrónico de los departamentos de marketing y ventas de Dell
apmarketing@dell.com sales_canada@dell.com (sólo para Canadá)
Protocolo de transferencia de archivos (FTP) anónimo
ftp.dell.com
Conéctese como usuario correo electrónico como contraseña.
(sólo para Japón)
(sólo para Europa)
(sólo para países Asiáticos y del Pacífico)
(sólo para países Asiáticos y del Pacífico)
anonymous
(anónimo) y utilice su dirección de

Servicio AutoTech

El servicio automatizado de asistencia de Dell, AutoTech, proporciona respuestas grabadas a las preguntas más frecuentes de los clientes de Dell sobre sus ordenadores portátiles y de escritorio.
Cuando llame a AutoTech, utilice un teléfono de tonos para seleccionar los temas relativos a sus preguntas. Para obtener el número de teléfono necesario, consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 57.
Cómo obtener ayuda 53
Page 54

Servicio automatizado de estado de pedidos

Para comprobar el estado de un pedido de productos Dell, puede dirigirse a support.dell.com o llamar al servicio automatizado de estado de pedidos. Un contestador automático le pedirá los datos necesarios para localizar el pedido e informarle sobre su estado. Para obtener el número de teléfono necesario, consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 57.

Problemas con el pedido

Si tiene algún problema con un pedido (por ejemplo, falta algún componente, hay componentes equivocadas o la factura es incorrecta), póngase en contacto con el departamento de atención al cliente de Dell. Tenga a mano la factura o el albarán cuando haga la llamada. Para obtener el número de teléfono para llamar a su región, consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 57.

Información sobre productos

Si necesita información acerca de productos adicionales de Dell disponibles o desea realizar un pedido, visite el sitio web de Dell (www.dell.com). Para saber el número de teléfono al que debe llamar a su región o para hablar con un especialista en ventas, consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 57.

Devolución de artículos para su reparación bajo garantía o para la devolución del importe

Prepare todos los artículos que vaya a devolver, ya sea para su reparación bajo garantía o para que le devuelvan el importe, de la manera siguiente:
1
Póngase en contacto con Dell para obtener un Número de autorización para la devolución del material y escríbalo de forma clara y de modo que destaque en el envoltorio de la caja.
Para obtener el número de teléfono necesario para llamar a su región, consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 57. Incluya una copia de la factura y una carta que describa la razón de la devolución.
54 Cómo obtener ayuda
Page 55
2
Incluya una copia de la lista de verificación de diagnósticos (consulte el apartado “Lista de verificación de diagnósticos” en la página 56) indicando las pruebas que ha realizado y cualquier mensaje de error Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) haya comunicado (consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 57).
3
Si la devolución es para obtener un crédito a cambio,incluya todos los accesorios correspondientes al artículo en devolución (cables de alimentación, disquetes de software, guías, etc.).
4
Embale el equipo que vaya a devolver en el embalaje original (o uno equivalente).
El usuario se responsabiliza de los gastos de envío. Asimismo, tiene la obligación de asegurar el producto devuelto y asumir el riesgo en caso de pérdida durante el envío a Dell. No se aceptará el envío de paquetes a portes debidos.
Cualquier devolución que no satisfaga los requisitos indicados será rechazada por el departamento de recepción de Dell y le será devuelta.

Antes de llamar

NOTA: cuando llame, tenga a mano su código de servicio rápido. Este código
ayuda al sistema telefónico automatizado de asistencia Dell a transferir su llamada en formas más eficiente. Es posible que se le pida la etiqueta de servicio (situada en la parte posterior o inferior del ordenador).
No olvide rellenar la lista de verificación de diagnósticos (consulte el apartado “Lista de verificación de diagnósticos” en la página 56). Si es posible, encienda el ordenador antes de llamar a Dell para solicitar asistencia y haga la llamada desde un teléfono que esté cerca del ordenador. Es posible que se le pida que escriba algunos comandos con el teclado, que proporcione información detallada durante las operaciones o que intente otros procedimientos para solucionar problemas que únicamente pueden realizarse con el ordenador. Asegúrese de tener a mano la documentación del ordenador.
PRECAUCIÓN: antes trabajar dentro del ordenador, siga las instrucciones de
seguridad que se entregan con el ordenador.
Cómo obtener ayuda 55
Page 56
Lista de verificación de diagnósticos
Nombre:
Fec ha :
Dirección:
Te lé f on o :
Etiqueta de servicio:
Código de servicio rápido:
Número de autorización para devolución de material (si le fue proporcionado por un técnico de asistencia de Dell):
Sistema operativo y versión:
Dispositivos:
Tarjetas de expansión:
¿Está el ordenador conectado a una red? Sí / No
Red, versión y adaptador de red:
Programas y versiones:
Consulte la documentación del sistema operativo para determinar el contenido de los archivos de inicio del sistema. Si el ordenador está conectado a una impresora, imprima cada archivo. Si no puede imprimirlos, anote el contenido de cada archivo antes de llamar a Dell.
Mensaje de error, código de sonido o código de diagnóstico:
Descripción del problema y procedimientos de solución de problemas que haya realizado:
56 Cómo obtener ayuda
Page 57

Cómo ponerse en contacto con Dell

Los clientes de los Estados Unidos pueden llamar al 800-WWW-DELL (800-999-3355).
NOTA: si no dispone de una conexión a Internet activa, puede encontrar
información de contacto en la factura de compra, en el albarán o en el catálogo de productos de Dell.
Dell proporciona varias opciones de servicio y asistencia en línea y por teléfono. La disponibilidad depende del país y del producto, y algunos servicios pueden no estar disponibles en su zona. Para ponerse en contacto con Dell respecto a problemas de ventas, de soporte técnico o de servicio al cliente:
1
Vaya a
support.dell.com
2
Seleccione su país o región en el menú desplegable
Country/Region
la página.
3
Haga clic en izquierda de la página.
4
Seleccione el enlace de servicio o asistencia apropiado en función de sus necesidades.
5
Elija el método que más le convenga para ponerse en contacto con Dell.
(Elegir un país/región) que aparece en la parte inferior de
Contact Us
.
Choose A
(Póngase en contacto con nosotros) en la parte
Cómo obtener ayuda 57
Page 58
58 Cómo obtener ayuda
Page 59

Apéndice

Aviso de la FCC (sólo para EE.UU.)

Clase B de la FCC

Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía por radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con el manual de instrucciones del fabricante, puede provocar interferencias en la recepción de radio y televisión. Este equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase B, de conformidad con la Parte 15 del reglamento de la FCC.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 del reglamento de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
1
Este dispositivo no debe provocar interferencias perjudiciales.
2
Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
AVISO: las regulaciones de la FCC estipulan que los cambios o modificaciones no
aprobados expresamente por Dell Inc. pueden anular la autorización del usuario para utilizar este equipo.
Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en un entorno residencial. No obstante, no se garantiza que no ocurran interferencias en una instalación en particular. Si este equipo provoca interferencias en la recepción de emisiones de radio o televisión, lo que se determina encendiendo y apagando el equipo, intentar corregir las interferencias por medio de una o más de las medidas siguientes:
Cambiar la orientación de la antena de recepción.
Volver a ubicar el sistema con respecto al receptor.
Alejar el sistema del receptor.
Enchufar el sistema en otra toma de forma que el ordenador y el receptor se hallen en circuitos derivados diferentes.
Apéndice 59
Page 60
Si es necesario, póngase en contacto con un representante de Dell Inc. o con un técnico experto en radio o televisión para obtener ayuda.
La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo o los dispositivos mencionados en este documento conforme a las regulaciones de la FCC:
Nombre del producto: Dell™ Inspiron 518/Dell Inspiron 519
Número de modelo: DCMF
Nombre de la empresa: Dell Inc. Worldwide Regulatory Compliance & Environmental Affairs One Dell Way Round Rock, Texas 78682 EE.UU. 512-338-4400
NOTA: para obtener más información sobre normativas, consulte la información
reglamentaria que se entrega con el ordenador.

Aviso sobre los productos Macrovision

Este producto incorpora tecnología de protección de copyright amparada por reclamaciones de método de determinadas patentes de EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual de Macrovision Corporation y otros propietarios. La utilización de esta tecnología de protección de copyright debe ser autorizada por Macrovision Corporation, y su finalidad debe ser el uso doméstico y otros tipos de visualización con carácter limitado, a menos que Macrovision Corporation lo autorice expresamente. Se prohíben la ingeniería inversa y el desensamblaje.
60 Apéndice
Page 61

Índice

A
alimentación
problemas, 34
asistencia
ponerse en contacto con Dell, 57
asistente para compatibilidad de
programas, 37
asistente para transferencia de
archivos y configuraciones, 15
asistentes
asistente para compatibilidad de
programas, 37
asistente para transferencia de
archivos y configuraciones, 15
C
CD
sistema operativo, 50
CD del sistema operativo, 50
códigos de sonido, 25
conexión a Internet
configurar, 13 información, 13 opciones, 13
conflictos
incompatibilidades de software y
hardware, 30
conflictos de IRQ, 30
Contrato de licencia para el
usuario final, 50
controladores, 39
identificar, 40 información, 39 reinstalar, 40
D
Dell
ponerse en contacto, 57
Dell Diagnostics, 30
DellConnect, 52
diagnósticos
códigos de sonido, 25 Dell, 30
documentación
Contrato de licencia de usuario
final, 50 ergonomía, 50 garantía, 50 Guía de información del
producto, 50 Guía tecnológica de Dell, 50 Manual de servicio, 50 normativa, 50 seguridad, 50
Índice 61
Page 62
Drivers and Utilities, soporte
multimedia
Dell Diagnostics, 30
información sobre ergonomía, 50
información sobre la garantía, 50
información sobre
normativas, 50
E
error, mensajes
códigos de sonido, 25
especificaciones, 17
F
Factory Image Restore, 45
G
Guía tecnológica de Dell, 50
H
hardware
códigos de sonido, 25 conflictos, 30 Dell Diagnostics, 30
I
impresora
conectar, 13 configurar, 13
indicador de alimentación
condiciones, 34
Inicio de Dell Diagnostics desde
la unidad de disco duro, 31
Inicio de los Diagnósticos Dell
desde el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades), 31
instrucciones de seguridad, 50
M
Manual de servicio, 50
memoria
problemas, 35
N
números de teléfono, 57
O
ordenador
códigos de sonido, 25 especificaciones, 17 no responde, 36-37 restaurar al estado anterior, 43 se bloquea, 36-38
62 Índice
Page 63
P
ponerse en contacto con Dell, 57
problemas
alimentación, 34 códigos de sonido, 25 compatibilidad de programas y
Windows, 37
condiciones del indicador de
alimentación, 34 conflictos, 30 Dell Diagnostics, 30 el ordenador no responde, 36-37 el ordenador se bloquea, 36-38 el programa no responde, 37 generales, 36 memoria, 35 pantalla azul, 38 software, 37-38 un programa se bloquea, 37 volver al estado anterior, 43
S
S.M.A.R.T, 29
sistema operativo
reinstalar, 50 soporte multimedia, 46
software
conflictos, 30 problemas, 37-38
solución de problemas
conflictos, 30 Dell Diagnostics, 30 restaurar al estado anterior, 43 solucionador de problemas de
hardware, 30
System Restore, 43
T
teléfono, números, 57
transferir información a un
ordenador nuevo, 15
W
Windows Vista
asistente para compatibilidad de
programas, 37 Factory Image Restore, 45 Solucionador de problemas de
hardware, 30 System Restore, 43
Windows XP
asistente para transferencia de
archivos y
configuraciones, 15 Device Driver Rollback, 40 reinstalar, 50 System Restore, 43
Índice 63
Page 64
64 Índice
Loading...