Reprodukcia týchto materiálov akýmkol’vek spôsobom bez písomného súhlasu firmy Dell Inc. je
prísne zakázaná.
Ochranné známky, ktoré sa používajú v texte: Dell, logo DELL, DellConnect, Inspiron a YOURS IS HERE sú ochranné známky Dell Inc.; Intel, Celeron, Core a Pentium sú registrované ochranné známky
Intel Corporation; AMD, AMD Athlon a Phenom sú ochranné známky Advanced Micro Devices, Inc.;
HyperTransport je licencovaná ochranná známka HyperTransport Technology Consortium; Microsoft,
Windows, Windows Vista a tlačidlo Štart Windows Vista sú buď ochranné známky alebo registrované
ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation v USA a/alebo iných krajinách; Bluetooth je
ochranná známka, ktorú vlastní Bluetooth SIG, Inc. a spoločnost’ Dell Inc. ju používa pod licenciou;
Blu-ray Disc je ochranná známka asociácie Blu-ray Disc Association.
Ostatné ochranné známky a obchodné značky v tejto príručke sa môžu používat’ ako odkazy na
spoločnosti, ktoré si uplatňujú nárok na tieto známky a značky, alebo ako referencie na ich produkty.
Spoločnost’ Dell Inc. sa zrieka akéhokol’vek nároku na vlastníctvo iných, než vlastných ochranných
známok a obchodných značiek.
Viac informácií o zásuvkách a konektoroch vášho počítača nájdete v
Pohl’ad spredu
13
12
11
10
9
1
konektory USB 2.0 (2)
3
panel optickej jednotky
5
konektory USB 2.0 (2)
7
zásuvka na mikrofón
9
kontrolka aktivity jednotky
11
jednotka FlexBay
13
servisná visačka (umiestnená na
vrchu šasy smerom k prednej časti)
1
2
3
4
5
6
7
8
2
optická jednotka
4
tlačidlo vysunutia pre optickú jednotku
6
konektor pre slúchadlá
8
tlačidlo napájania
10
rúčka dvier predného panela
12
volitel’ná šachta pre optickú jednotku
O počítači Dell™ Inspiron™ 518/519
7
Pohl’ad zozadu
1
2
3
4
5
1
napájacia zásuvka
3
kontrolka stavu napájania
5
zásuvky pre rozširujúce karty (4)
7
zásuvka bezpečnostného kábla
2
spínač výberu napätia
4
zásuvky zadného panela
6
krúžky pre visací zámok
7
6
8
O počítači Dell™ Inspiron™ 518/519
Konektory zadného panela
1
konektor IEEE 1394
3
konektor siet’ového rozhrania
5
konektor pre stred/subwoofer
7
konektor pre /P line–out
9
konektor pre bočný /P surround
11
konektory USB 2,0 (4)
1
12
23
11
2
kontrolka integrity prepojenia
4
kontrolka aktivity siete
6
zásuvka pre line–in
8
mikrofón
10
konektor pre zadný /P surround
12
VGA video konektor
4
5
6
7
8
10
9
O počítači Dell™ Inspiron™ 518/519
9
10
O počítači Dell™ Inspiron™ 518/519
Nastavenie počítača
Inštalácia počítača v uzavretom priestore
Inštalácia počítača v uzavretom priestore môže obmedzit’ prúdenie vzduchu a
znížit’ výkon počítača, prípadne spôsobit’ prehriatie. Pri inštalácii počítača v
uzavretom priestore sa riad’te pokynmi uvedenými nižšie:
OZNÁMENIE:
uvádza maximálnu okolitú prevádzkovú teplotu. Pri inštalácii počítača v uzavretom
priestore musí byt’ okolitá teplota v miestnosti zohl’adnená. Ak je napríklad okolitá teplota
v miestnosti 25°C (77°F), máte k dispozícii len teplotné rozmedzie 5° až 10°C (9° až 18°F),
v závislosti od špecifikácií počítača, kým počítač nedosiahne maximálnu prevádzkovú
teplotu. Podrobné technické údaje vášho počítača nájdete v časti „Technické údaje“ na
strane 17.
•Na všetkých vetraných stranách nechajte minimálne 10,2 cm (4 palce)
prázdneho priestoru, aby ste umožnili požadovaný tok vzduchu pre
správnu ventiláciu.
•Ak má váš uzavretý priestor dvere, musia byt’ takého typu, ktorý umožňuje
minimálne 30 percent toku vzduchu cez tento uzavretý priestor (vpredu a
vzadu).
OZNÁMENIE:
vzduchu. Obmedzenie toku vzduchu má vplyv na výkon počítača a môže spôsobit’ jeho
prehriatie.
Špecifikácia prevádzkovej teploty, ktorá je uvedená v tejto príručke,
Počítač neinštalujte v uzavretom priestore, ktorý neumožňuje tok
Nastavenie počítača
11
•Ak je váš počítač nainštalovaný v rohu na stole alebo pod stolom, nechajte
min. 5,1 cm (2 palce) prázdneho priestoru medzi počítačom a stenou, aby
bol umožnený požadovaný tok vzduchu pre správnu ventiláciu.
12
Nastavenie počítača
Pripojenie na internet
POZNÁMKA:
krajinách odlišujú.
Poskytovatelia internetových služieb a ich ponuky sa v jednotlivých
Ak sa chcete pripojit’ na internet, budete potrebovat’ modem alebo siet’ové
pripojenie a poskytovatel’a internetových služieb (ISP). Váš ISP ponúkne jednu
alebo viacero z nasledujúcich možností internetového pripojenia:
•DSL pripojenie, ktoré poskytuje prístup k vysokorýchlostnému Internetu
prostredníctvom existujúcej telefónnej linky alebo bunkovej telefónnej
služby. Pomocou pripojenia DSL môžete pristupovat’ na Internet a
súčasne používat’ telefón.
•Pripojenie pomocou káblového modemu – prístup k vysokorýchlostnému
Internetu prostredníctvom lokálneho káblového TV vedenia.
•Pripojenie pomocou satelitného modemu – prístup k vysokorýchlostnému
Internetu prostredníctvom systému satelitnej televízie.
•Telefonické pripojenie – prístup k Internetu prostredníctvom telefónneho
vedenia. Telefonické pripojenie je omnoho pomalšie než pripojenia
pomocou DSL a káblového (alebo satelitného) modemu.
•Bezdrôtové pripojenie na siet’ LAN - prístup na Internet s použitím
bezdrôtovej technológie Bluetooth
®
.
Ak používate telefonické pripojenie, pripojte telefónnu linku ku konektoru pre
modem na počítači a k telefónnej zásuvke ešte predtým, než nastavíte pripojenie
na Internet. Ak používate pripojenie pomocou DSL alebo káblového/
satelitného modemu, informácie o nastavení získate od ISP alebo bunkovej
telefónnej služby.
Nastavenie pripojenia na internet
Postup pri nastavovaní pripojenia na Internet prostredníctvom poskytnutého
odkazu ISP na pracovnej ploche:
1
Uložte a zavrite všetky otvorené súbory a ukončite všetky otvorené
programy.
2
Dvakrát kliknite na ikonu ISP na pracovnej ploche operačného systému
Microsoft
3
Pri nastavovaní postupujte podl’a pokynov na obrazovke.
®
Windows®.
Nastavenie počítača
13
Ak na vašej pracovnej ploche nemáte ikonu ISP alebo ak chcete nastavit’
pripojenie na Internet pomocou iného ISP, vykonajte kroky uvedené v
nasledujúcej časti, v súlade s používaným operačným systémom.
POZNÁMKA:
príručku Dell
podarilo, je možné, že ISP má výpadok. Obrát’te sa na ISP a overte stav poskytovania
služieb alebo sa neskôr skúste pripojit’ znova.
POZNÁMKA:
na Internet vám pomôže získat’ ISP.
1
Uložte a zavrite všetky otvorené súbory a ukončite všetky otvorené
Ak máte problém s pripojením na Internet, pozrite si
. Ak sa nemôžete pripojit’ na Internet, ale v minulosti sa vám to úspešne
Majte pripravené informácie o ISP. Ak nemáte ISP, Sprievodca pripojením
Technologickú
programy.
2
Kliknite na tlačidlo Štart vo Windows Vista™ , a kliknite na
panel
.
3
V časti
Siet’ a Internet
Zobrazí sa okno
4
V závislosti od požadovaného spôsobu pripojenia kliknite na položku
Širokopásmové (PPPoE)
kliknite na položku
Pripojenie na Internet
, alebo
Telefonické
Pripojenie na Internet
.
pripojenie:
Ovládací
.
•Ak chcete používat’ DSL, satelitný modem, káblový TV modem alebo
technológiu bezdrôtového pripojenia Bluetooth, zvol’te
Široké pásmo
•Ak chcete používat’ telefonický modem alebo ISDN, zvol’te
Telefonické pripojenie
POZNÁMKA:
Poradit’ pri výbere
5
Pri dokončení nastavenia postupujte podl’a pokynov na obrazovke a
Ak neviete, ktorý typ pripojenia máte vybrat’, kliknite na položku
.
alebo sa obrát’te na svojho ISP.
používajte informácie poskytnuté vaším ISP.
6
Uložte a zavrite všetky otvorené súbory a ukončite všetky otvorené
programy.
7
Kliknite na tlačidlo Štart Windows Vista™ a kliknite na
.
panel
8
V časti
Siet’ a Internet
Zobrazí sa okno
kliknite na položku
Pripojenie na Internet
Pripojenie na Internet
.
Ovládací
.
.
14
Nastavenie počítača
9
V závislosti od požadovaného spôsobu pripojenia kliknite na položku
Širokopásmové (PPPoE)
, alebo
Te le f on i ck é
pripojenie:
•Ak chcete používat’ DSL, satelitný modem, káblový TV modem alebo
technológiu bezdrôtového pripojenia Bluetooth, zvol’te
Široké pásmo
•Ak chcete používat’ telefonický modem alebo ISDN, zvol’te
Telefonické pripojenie
.
.
POZNÁMKA:
Poradit’ pri výbere
10
Pri dokončení nastavenia postupujte podl’a pokynov na obrazovke a
Ak neviete, ktorý typ pripojenia máte vybrat’, kliknite na položku
alebo sa obrát’te na svojho ISP.
používajte informácie poskytnuté vaším ISP.
Prenos informácií do nového počítača
Pri prenose súborov a iných dát z jedného počítača do druhého vám môže
pomôct’ použitie „sprievodcov“ operačného systému – napríklad pri prenose zo
starého
počítača do
používaní sprievodcu Windows Vista
1
Kliknite na tlačidlo Štart vo Windows Vista a potom kliknite na
položku
systému
2
V dialógovom okne
Pokračovat’
3
Kliknite na položku
prebiehajúcom prenose
Postupujte podl’a pokynov na obrazovke sprievodcu
systému
.
nového
. Pri prenose informácií do nového počítača a
®
:
Preniest’ súbory a nastavenia→
.
Kontrola používatel’ských kont
.
Začat’ nový prenos
.
Spustit’ jednoduchú migráciu
kliknite na položku
alebo
Pokračovat’ v
Jednoduchá migrácia
Nastavenie počítača
15
16
Nastavenie počítača
Technické údaje
POZNÁMKA:
konfigurácie vášho počítača získate kliknutím na
potom zvol’te možnost’ pre prezeranie informácií o vašom počítači.
ProcesorInspiron 518Inspiron 519
Ty p
Cache 2. úrovne
(L2)
Šírka zbernice
DRAM
Informácie o počítačiInspiron 518Inspiron 519
Systémová čipová sada Intel G33 a ICH9AMD RS780 a SB700
Podpora RAIDRAID 1 (zrkadlenie)–
Šírka dátovej zbernice64 bitov–
Šírka zbernice DRAM64 bitov–
Šírka adresnej
zbernice procesora
Flash EPROM8 Mb8 Mb
Ponuka sa môže líšit’ podl’a regiónu. Ďalšie informácie týkajúce sa
Štart
→
Pomoc a technická podpora
• procesor Intel® Core™ 2 Quad
• procesor Intel Core 2 Duo
• procesor Intel Pentium
Core
• procesor Intel Celeron
Minimálne 512 kB ret’azový zápis,
osem–cestne množinovo
asociatívna SRAM so spätným
zápisom
–64 bit na kanál
32 bitov16 bitové prepojenie v oboch
®
Dual-
®
• AMD Atholon™ 64/ LE/
64 X2/ X2 BE
• AMD Phenom™ X2/ X4/
X2 GE/ trojjadrový
• Do 2 MB pre AMD
Athlon 64 X2 dvojjadrové
procesory
• Do 512 kB pre procesory
AMD Athlon 64
• Do 4 MB pre procesory
AMD Phenom
smeroch HyperTransport
a
Technické údaje
17
Rozšírená zbernicaInspiron 518Inspiron 519
Typ zbernicePCI 2.3
PCI Express 1,0A
SATA 1,0 a 2,0
USB 2.0
Rýchlost’ zbernice
PCI
PCI Express
SATA
USB• Vysoká rýchlost’ –
PCI
Konektory
Vel’kost’ kon ektoru
Dátová šírka
konektoru
(maximum)
133 MB/s133 MB/s
zásuvka x1 obojsmerná
rýchlost’ – 500 MB/s
zásuvka x16 obojsmerná
rýchlost’ – 8 GB/s
1,5 Gb/s a 3,0 Gb/s1,5 Gb/s a 3,0 Gb/s
480 Mb/s
• Plná rýchlost’ – 12 Mb/s
• Nízka rýchlost’ – 1,2 Mb/s
jeden
124 pólov
32 bitov
PCI 2.3
PCI Express 2,0
SATA 1,0 a 2,0
USB 2.0
zásuvka x1 obojsmerná
rýchlost’ – 1 GB/s
zásuvka x16 obojsmerná
rýchlost’ – 16 GB/s
•Vysoká rýchlost’ –
480 Mb/s
• Plná rýchlost’ – 12 Mb/s
• Nízka rýchlost’ – 1,2
Mb/s
jeden
124 pólov
32 bitov
18
Technické údaje
Rozšírená zbernicaInspiron 518Inspiron 519
PCI Express
Konektor
Vel’kost’ kon ektoru
Dátová šírka
konektoru
(maximum)
PCI Express
Konektor
Vel’kost’ kon ektoru
Dátová šírka
konektoru
(maximum)
Pamät’Inspiron 518/519
Zásuvka na pamät’ový modulštyri zásuvky DDR2 DIMM prístupné pre
Vel’kosti pamät’ových modulov512 MB, 1 GB a 2 GB
Typ pamäte667 MHz, 800 MHz Non-ECC DDR2
Minimálna pamät’512 Mb
Maximálna pamät’4 Gb
Dva x1
36 kolíkov
Dráha 1 PCI Express
Jeden x16
164 pólov
Dráha 16 PCI Express
používatel’a
SDRAM
Dva x1
36 kolíkov
Dráha 1 PCI Express
Jeden x16
164 pólov
Dráha 16 PCI Express
Technické údaje
19
ZariadeniaInspiron 518/519
Prístupné externejedna 3,5–palcová šachta pre jednotku
dve 5,25–palcové šachty pre jednotku
Prístupné internedve 3,5–palcové šachty pre jednotku
Dostupné zariadeniaDva 3,5–palcové pevné disky SATA
Dve 5,25–palcové jednotky
SATA DVD-ROM/ DVD+/-RW super
multi / jednotka Blu-ray Disc / jednotka
Blu-ray Disc RW
Jedna 3,5–palcová čítačka kariet USB
nosičov/čítačka kariet s technológiou
Bluetooth
20
Technické údaje
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.