Dell INSPIRON 3800 User Manual

NOTE: FFor aa mminute oor ttwo aafter yyou tturn oon the ccomputer, tthe ttouch ppad ddoes nnot wwork. When pprompted, ppress aany kkey oon tthe keyboard tto ccontinue.
NOTA: ddopo aaver aacceso iil ccomputer, iil touchpad nnon ffunziona pper uuno oo ddue mminuti. Quando rrichiesto, ppremere uun ttasto qqualsiasi della ttastiera pper ccontinuare.
OBS! PPekeplaten ffungerer iikke ffør eet mminutt eller tto eetter aat ddu hhar sslått ppå mmaskinen. NNår du bblir bbedt oom ddet, ttrykker ddu een ttast ppå tastaturet ffor åå ffortsette.
OBS: PPekplattan ffungerar iinte fförrän een eeller två mminuter eefter aatt ddu sslagit ppå ddatorn.
Turn On Computer Accensione del computer Tænd computeren Slå på maskinen Slå på datorn
Open the computer display, and press the power button to turn on the computer.
Use the instructions in the Dell Inspiron Systems Setup Guide to complete the setup of the operating system. Complete the setup of the operating system before you attach any additional devices.
Aprire lo schermo del computer e premere il pulsante di accensione per accendere il computer.
Seguire le istruzioni contenute nella Guida di configurazione dei sistemi Dell Inspiron per completare la configurazione del sistema operativo. Completare la configurazione del sistema operativo prima di collegare le periferiche aggiuntive.
Åbn skærmen på computeren, og tryk på tænd/sluk-knappen for at tænde computeren.
Følg instruktionerne i Installationsvejledning til Dell Inspiron Systems for at fuldføre opsætningen af operativsystemet. Inden du tilkobler eller installerer ekstraudstyr, skal installationen af operativsystemet være fuldført.
Åpne skjermen på maskinen, og trykk strømknappen for å slå på maskinen.
Bruk instruksjonene i
installasjonsveiledningen for Dell Inspiron Systems til å fullføre installasjonen av
operativsystemet. Fullfør installasjonen av operativsystemet før du tilknytter eventuelle tilleggsenheter.
Fäll upp datorskärmen och slå på datorn genom att trycka på startknappen.
Slutför installationen av operativsystemet enligt instruktionerna i installationshandboken till Dell Inspiron Systems.
Getting Started Guida introduttiva Kom godt i gang Komme i gang Komma igång
IMPORTANT: IIf aa PPC CCard iis iinstalled iin yyour computer, ppress tthe PPC CCard eeject bbutton, aand then rremove tthe PPC Card.
IMPORTANTE: sse nnel ccomputer èè iinstallata uuna scheda PPC, ppremere iil ppulsante ddi eespulsione della sscheda PPC ee rrimuoverla.
VIGTIGT: HHvis dder eer iinstalleret eet ppc-kkort ii ddin computer, sskal ddu ttrykke ppå uudløserknappen ttil pc-kkortet oog dderefter ffjerne ppc-kkortet.
VIKTIG! HHvis eet PPC-kkort eer iinstallert ppå maskinen, ttrykker ddu uutløserknappen ffor PPC- kortet oog ffjerner ddet.
VIKTIGT: OOm eett PPC-kkort äär iinstallerat ppå ddin dator ttrycker ddu ppå uutmatningsknappen fför PPC- kortet ooch ttar ssedan uut dditt PPC-kkort.
P/N 03FVN Rev. A00
*03FVN*
Attach the modem cable and then attach the AC adapter to complete the operating system setup without interruption.
Collegare il cavo del modem, quindi l'adattatore c.a. per completare senza interruzioni la configurazione del sistema operativo.
Tilslut modemkablet, og tilslut derefter vekselstrømsadapteren for at fuldføre opsætningen af operativsystemet uden afbrydelser.
Tilknytt modemkabelen, og tilknytt deretter vekselstrømadapteren for å fullføre installasjonen av operativsystemet uten avbrudd.
Anslut modemsladden och anslut sedan nätadaptern. På så sätt slutförs installationen av operativsystemet utan avbrott.
www.dell.com
support.dell.com
Connect Modem and
AC Adapter
Collegamento del modem e
dell'adattatore c.a.
Tilslut modem og
vekselstrømsadapter
Koble til modem og
strømadapter
Anslut modem och
nätadapter
Dell™Inspiron
1
2
1
2
View the system Help for a description of computer features and instructions on using devices in the media bay. (Click the
Start
button,
point to
Programs—> DDell DDocuments
, and then
click
Dell IInspiron HHelp
.)
Fare riferimento alla Guida in linea del sistema per una descrizione delle caratteristiche del computer e per istruzioni sull'utilizzo di dispositivi nell'alloggiamento dei supporti esterni. (Fare clic sul pulsante
Start
, scegliere
Programmi, Dell DDocuments
(
Documenti DDell
), quindi fare clic su
Dell IInspiron HHelp
(
Guida ddi DDell IInspiron
).
I Hjælp kan se en beskrivelse af computerens funktioner og en vejledning i brug af enheder i mediebåsen. (Klik på
Start
, peg på
Programmer,
Dell DDocuments
, og klik derefter på
Dell IInspiron
Help.
)
I Hjelp finner du en beskrivelse av maskinfunksjonene og instruksjoner om hvordan du bruker enheter i mediesporet. (Velg
Start
,
Programmer, Dell DDocuments
, og velg deretter
Dell IInspiron HHelp
.)
I systemhjälpen får du en beskrivning av datorns funktioner och anvisningar om hur man använder enheter i modulplatsen. (Klicka på
Start
-knappen,
peka på
Programs->Dell DDocuments
och klicka
sedan på
Dell IInspiron HHelp.
)
1. Track stick
2. Track stick buttons
3. Touch pad
4. Touch pad buttons
5. Media bay
6. Audio connectors
7. TV-out S-video connector
8. Modem connector
9. Device access/status indicators
10. Input/output connectors
11. AC adapter connector
12. Infrared sensor
13. Security cable slot
14. PC Card slot
Information iin tthis ddocument iis ssubject tto cchange wwithout notice. © 22000 DDell CComputer CCorporation. AAll rrights rreserved. PPrinted in IIreland.
Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, BE DIRECT, and Inspiron are trademarks of Dell Computer Corporation. Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products. Dell Computer Corporation disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own.
February 2000
Le iinformazioni ccontenute nnel ppresente ddocumento ssono soggette aa mmodifiche ssenza ppreavviso. © 22000 DDell CComputer CCorporation. TTutti ii ddiritti rriservati. Stampato iin IIrlanda. Marchi di fabbrica utilizzati nel presente documento: Dell, il logo DELL, Be Direct e Inspiron sono marchi di fabbrica di Dell Computer Corporation. Altri marchi di fabbrica e nomi commerciali possono essere utilizzati in questo documento sia in riferimento alle aziende che rivendicano il marchio e i nomi che ai prodotti stessi. Dell Computer Corporation nega qualsiasi partecipazione di proprietà relativa a marchi di fabbrica e nomi commerciali diversi da quelli di sua proprietà.
Febbraio 2000
Oplysningerne ii ddette ddokument kkan æændres uuden fforudgående varsel © 22000 DDell CComputer CCorporation. AAlle rrettigheder forbeholdes. TTrykt ii IIrland Varemærker, der er brugt i denne tekst: Dell, DELL-logoet, Be Direct og Inspiron er varemærker tilhørende Dell Computer Corporation. Andre varemærker og handelsnavne kan bruges i dette dokument til at referere til de entiteter, der gør krav på varemærkerne og handelsnavnene eller deres produkter. Dell Computer Corporation fraskriver sig enhver interesse i ejendomsret over andre varmærker og handelsnavne end sine egne.
Februar 2000
Informasjon ii ddette ddokumentet kkan eendres uuten fforvarsel.
© 22000 DDell CComputer CCorporation. MMed eenerett. TTrykt ii IIrland. Varmerker i denne teksten: Dell, DELL-logoen, Be Direct og Inspiron er varemerker for Dell Computer Corporation. Andre varemerker og handelsnavn kan være brukt i dette dokumentet for å henvise til enhetene som gjør krav på varemerkene, eller produktene deres. Dell Computer Corporation fraskriver seg enhver interesse i eiendomsrett over andre varemerker og handelsnavn enn sine egne.
Februar 2000
Informationen ii ddetta ddokument kkan kkomma aatt äändras. © 22000 DDell CComputer CCorporation. MMed eensamrätt. TTryckt ii Irland. De varumärken som används i denna text, Dell, DELL-logotypen, Be Direct och Inspiron, är varumärken som tillhör Dell Computer Corporation. Andra varumärken och affärsnamn kan ha använts i dokumentet för att hänvisa antingen till de tillverkare som äger varumärkena och varunamnen eller till deras produkter. Dell Computer Corporation gör inga anspråk på äganderätten till andra varumärken eller affärsnamn än de egna.
Februari 2000
Quick Tour Descrizione
Hurtig oversigt
Hurtiginnføring
Översikt
1. Trackstick
2. Pulsanti del trackstick
3. Touchpad
4. Pulsanti del touchpad
5. Alloggiamento dei supporti esterni
6. Connettori audio
7. Connettore S-Video di uscita TV
8. Connettore del modem
9. Indicatori di stato/accesso alla periferica
10. Connettori di I/O (Input/Output)
11. Connettore dell'adattatore c.a.
12. Porta a infrarossi
13. Slot per cavo di sicurezza
14. Slot per scheda PC
1. Trackstick
2. Knapper til trackstick
3. Pegeplade
4. Knapper på pegepladen
5. Mediebås
6. Audiostik
7. Stik til TV-out S-video
8. Modemstik
9. Tilslutning til enheder/statusindikatorer
10. Input-/outputstik
11. Vekselstrømsadapterstik
12. Infrarød føleenhed
13. Stik til sikkerhedskabel
14. Stik til pc-kort
1. Sporingsspake
2. Knapper på sporingsspake
3. Pekeplate
4. Knapper på pekeplate
5. Mediespor
6. Lydtilkobling
7. S-videotilknytning for TV-ut
8. Modemtilknytning
9. Enhetstilgang/statusindikatorer
10. Inndata-/utdatatilknytning
11. Tilknytning for vekselstrømadapter
12. Infrarød sensor
13. Spor for sikkerhetskabel
14. Spor for PC-kort
1. Styrpinne
2. Knappar för styrpinne
3. Pekplatta
4. Pekplattans knappar
5. Modulplats
6. Ljuduttag
7. TV ut-port (S-video)
8. Modemport
9. Indikatorer för enhetsåtkomst/status
10. In-/utkontakt
11. Nätadapterkontakt
12. Infraröd sensor
13. Plats för säkerhetskabel
14. Plats för PC-kort
2
1
3
4
7
6
5
8
9
10
11
12
13
14
13
Loading...