DELL Inspiron 3737 User Manual [ru]

Información para la NOM o Norma Oficial Mexicana (Solo para México)
La siguiente información afecta a los dispositivos descritos en este documento de acuerdo a los requisitos de la Normativa Oficial Mexicana (NOM):
Importador:
Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 – Piso 11° Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.
Número de modelo normative: P17E Voltaje de entrada: 100 V CA – 240 V CA Intensidad de entrada (máxima): 1,50 A/1,60 A/
1,70 A/2,50 A Frecuencia de entrada: 50 Hz – 60 Hz Corriente de salida: 3,34 A/4,62 A Tensión nominal de salida: 19,50 VCC Para más detalles, lea la información de seguridad
que se envía con el equipo. Para obtener información sobre las mejores prácticas de seguridad, consulte
dell.com/regulatory_compliance.
© 2013 Dell Inc.
Dell
, the DELL logo, and Inspiron™ are trademarks of DellInc.
®
is either a trademark or registered trademark of
Windows Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
Regulatory model: P17E
Computer model: Inspiron 3737/5737
© 2013 Dell Inc.
, logotip DELL i Inspiron™ su zaštitni znakovi Dell Inc.
Dell
®
je zaštitni znak ili registrirani zaštitni znak tvrtke
Windows
Microsoft Corporation u Sjedinjenim Američkim Državama i/ili drugim zemljama.
Regulatorni model: P17E Model računala: Inspiron 3737/5737
© 2013 г. Dell Inc.
Dell
, логотип DELL и Inspiron™ являются товарными знаками Dell Inc.
®
является товарным знаком или охраняемым товарным
Windows знаком Microsoft Corporation в США и (или) других странах.
Модель согласно нормативной документации: P17E
Модель компьютера: Inspiron 3737/5737
© 2013 Dell Inc.
Dell
, logotip DELL i Inspiron™ su trgovačke oznake kompanije
Dell Inc. Windows
oznaka kompanije Microsoft Corporation u Sjedinjenim Državama i/ili drugim zemljama.
Regulatorni model: P17E Model računara: Inspiron 3737/5737
.Dell Inc. לש םיירחסמ םינמיס םה Inspiron
Microsoft Corporation לש םושר ירחסמ ןמיס וא ירחסמ ןמיס אוה Windows
Type: P17E002
|
Tip: P17E002
|
Тип: P17E002
|
®
je trgovačka oznaka ili registrovana trgovačka
Tip: P17E002
|
Dell Inc. 2013 ©
-ו DELL לש וגולה ,Dell
.תורחא תוצראב וא/ו תירבה תוצראב P17E002 :גוס
Inspiron 3737/5737 :בשחמ םגד
P17E :הניקת םגד
|
More Information
• To learn about the features and advanced options available on your computer, click Start All Programs Dell Help Documentation or go to dell.com/support.
• To contact Dell for sales, technical support, or customer service issues, go to dell.com/contactdell.
Više informacija
• Kako biste saznali više o naprednim opcijama koje su
Dokumentacija za pomoć za računalo Dell ili idite na dell.com/support.
• Za kontaktiranje tvrtke Dell radi prodaje, tehničke podrške ili
problema usluga za korisnike idite na dell.com/contactdell.
Подробная информация
• Чтобы узнать подробнее о функциях и дополнительных возможностях компьютера, нажмите Справочная документация Dell или посетите наш сайт dell.com/support.
• Обращайтесь в отдел продаж, техническую поддержку или отдел работы с клиентами на сайте
Пуск→ Все программы→
dell.com/contactdell.
Dodatne informacije
• Da biste saznali o karakteristikama i naprednim opcijama
dostupnim na vašem računaru, kliknite na Start Svi programiDell dokumentacija za pomoć ili
posetite stranicu dell.com/support.
• Da biste kontaktirali Dell sa pitanjima u vezi prodaje, tehničke podrške ili korisničkog servisa, posetite stranicu
dell.com/contactdell.
ףסונ עדימ
וא Dell לש דוע יתו הרזע תוינכותה לכ לחתה לע ץחל ,בשחמב
®
.dell.com/support תבותכב רקב
.dell.com/contactdell רתאב רקב
Features
Značajke |
Функциональные возможности
| Funkcije | תונוכת
1. Digital microphone
2. Camera
3. Camera-status light
4. Security-cable slot
32
1
5. Optical drive
6. USB 2.0 port
7. Media-card reader
8. Wireless-status light
9. Battery-status light
10. Hard-drive activity light
11. Power-status light
12. Touchpad
13. Headphone and microphone
combo (headset) port
14. USB 2.0 port
15. USB 3.0 ports (2)
16. Network port
17. HDMI port
18. Power-adapter port
19. Power button
17/17R
1. Digitalni mikrofon
2. Kamera
3. Svjetlo statusa kamere
4. Utor za sigurnosni kabel
5. Optički pogon
6. Ulaz za USB 2.0
7. Čitač medijske kartice
8. Svjetlo statusa bežične veze
Цифровой микрофон
1.
2.
камера
3.
Индикатор состояния камеры
4.
Гнездо защитного кабеля
5.
19
• תונימזה תומדקתמה תויורשפאהו תונוכתה תודוא ףסונ עדימ תלבקל
• ,תוחוקל תוריש וא תינכט הכימת ,תוריכמ אשונב Dell לא היינפל
18
4
5
17
16
15
6
Оптический дисковод
6.
Порт USB 2.0
7.
Устройство чтения карт памяти
8.
Индикатор состояния беспроводной сети
1. Digitalni mikrofon
2. Kamera
3. Svetlo za status kamere
4. Slot za zaštitni kabl
5. Optička disk jedinica
6. USB 2.0 port
7. Čitač medijskih kartica
8. Svetlo za status bežične funkcije
14 13
12
11
10 9 8 7
9. Svjetlo statusa baterije
10. Indikator aktivnosti tvrdog pogona
11. Svjetlo statusa napajanja
12. Podloga osjetljiva na dodir
13. Kombinirani ulaz za slušalice
i mikrofon
14. Ulaz za USB 2.0
15. USB 3.0 ulazi (2)
9.
Индикатор состояния батареи
10.
Индикатор работы жесткого диска
11.
Индикатор состояния питания
12.
Сенсорная панель
13.
Разъём для наушников и микрофона (гарнитуры)
14.
Порт USB 2.0
15.
Порты USB 3.0 (2)
16.
Сетевой порт
9. Svetlo za status baterije
10. Svetlo aktivnosti jedinice
čvrstog diska
11. Svetlo za status napajanja
12. Tačped
13. Kombinovani port za slušalice
i mikrofon (slušalice sa mikrofonom)
14. USB 2.0 port
15. USB 3.0 portovi (2)
16 .תשר תאיצי 17 .HDMI תאיצי 18 .חוכ קפסל םאתמ תאיצי 19 .הלעפה ןצחל
)תירוביד( ןופורקימו
16. Ulaz za priključak mreže
17. HDMI ulaz
18. Ulaz adaptera za napajanje
19. Gumb za uključivanje/isključivanje
17.
Порт HDMI
18.
Порт адаптера питания
19.
Кнопка питания
16. Mrežni port
17. HDMI port
18. Port adaptera za napajanje
19. Taster za napajanje
9 .הללוס בצמ תירונ
10 .חישק ןנוכ לש תוליעפ תירונ
11 .חתמ בצמ תירונ 12 .עגמ חטשמ 13 . תוינזואל תבלושמ האיצי
14 .USB 2.0 תאיצי 15 .(2) USB 3.0 תואיצי
Quick Start Guide
Priručnik za brzi početak rada
Краткое руководство по началу работы
Priručnik za brzi start | הריהמ הלחתה ךירדמ
1 .ילטיגיד ןופורקימ 2 .המלצמ 3 .המלצמ בצמ תירונ 4 .החטבא לבכ ץירח 5 .יטפוא ןנוכ 6 .USB 2.0 תאיצי 7 .הידמ יסיטרכ ארוק 8 .תיטוחלא תשר בצמ תירונ
Printed in China. 2013 - 05
Connect the network cable (optional)
1
Priključite mrežni kabel )opcionalno( | Povežite mrežni kabl )opciono( | )ילנויצפוא( תשרה לבכ תא רבח
2
Connect the power adapter
Priključite adapter za napajanje | Povežite adapter za napajanje | למשחה םאתמ תא רבח
Подсоедините сетевой кабель (не обязательно)
Подсоедините адаптер питания
3 Press the power button
Pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje | Pritisnite taster za uključivanje | הלעפהה גתמ לע ץחל
4
Complete Windows setup
Program za dovršetak instalacije Windowsa |
Završite podešavanje Windows OS | Windows לש הנקתהה תינכת תא םלשה
Нажмите кнопку питания
Завершите установку Windows
Record your Windows password here
NOTE: Do not use the @ symbol in your password
Ovdje upišite svoju Windows lozinku
NAPOMENA: Nemojte koristiti @ simbol u lozinci
Запишите пароль Windows здесь
ПРИМЕЧАНИЕ. Не используйте символ «@» в пароле
Ovde snimite vašu Windows lozinku
NAPOMENA: U vašoj lozinki ne koristite simbol @
ןאכ Windows תמסיס תא םושר
המסיסב @ למסב שמתשהל ןיא :הרעה
Check wireless status
5
Provjerite status bežične veze | Proverite status bežične funkcije | תיטוחלאה תוליעפה בצמ תא קודב
Проверьте состояние беспроводной сети
Wireless ON
Bežična veza UKLJUČENA
Беспроводной режим ВКЛЮЧЕН
Bežična funkcija UKLJ. תלעפומ תיטוחלא תוליעפ
Service tag and regulatory labels
Servisna oznaka i regulatorne naljepnice | Servisna oznaka i regulatorne nalepnice | הניקת תויוותו תוריש גת
Сервисный код и обязательная маркировка
Wireless OFF
Bežična veza ISKLJUČENA
Беспроводной режим ОТКЛЮЧЕН
Bežična funkcija ISKLJ. תתבשומ תיטוחלא תוליעפ
Function Keys
Funkcije tipki |
Функциональные клавиши
+
| Funkcionalni tasteri | תויצקנופ ישקמ
Switch to external display
Turn off/on wireless
Disable/enable touchpad
Decrease brightness
Increase brightness
Toggle keyboard backlight (optional)
Play previous track or chapter
Play/Pause
Play next track or chapter
Decrease volume
Increase volume
Mute audio
Prebaci na vanjski zaslon
Переключение на внешний дисплей
Prebacivanje na eksterni ekran
ינוציח גצ לא רובע Isključi/uključi bežično
Включение или выключение беспроводной сети
Isključivanje/uključivanje bežične funkcije תיטוחלא תוליעפ תבשה/לעפה
Onemogući/omogući podlogu osjetljivu na dodir
Включить/выключить сенсорную панель
Deaktiviranje/aktiviranje tačpeda עגמה חטשמ תא תבשה/לעפה
Smanjivanje svjetline
Smanjenje osvetljenja | תוריהבה תמר תא תחפה
Povećavanje svjetline Povećanje osvetljenja | תוריהבה תמר תא רבגה
Prebacivanje na pozadinsko osvjetljenje tipkovnice (opcionalno)
Переключение подсветки клавиатуры (заказывается дополнительно)
Promena pozadinskog osvetljenja tastature (opcionalno)
)ילנויצפוא( תדלקמה לש תירוחא הרואת תבשה/לעפה Reprodukcija prethodnog zapisa ili poglavlja
Воспроизведение предыдущей дорожки или предыдущего раздела
Reprodukcija prethodne numere ili poglavlja םימדוקה קרפה וא העוצר תא לעפה
Reprodukcija/Pauza Reprodukcija/Pauziranje | ההשה/לעפה
Reprodukcija sljedećeg zapisa ili poglavlja
Воспроизведение следующей дорожки или следующего раздела
Reprodukcija sledeće numere ili poglavlja םיאבה קרפה וא העוצרה תא לעפה
Smanjenje glasnoće Smanjenje jačine zvuka | לוקה תמצוע תא שלחה
Povećanje glasnoće Povećanje jačine zvuka | לוקה תמצוע תא רבגה
Isključi zvuk Isključivanje zvuka | םילילצה קתשה
Отключить звук
|
Уменьшение яркости
|
Увеличение яркости
|
Воспроизведение/Пауза
|
Уменьшить громкость
|
Увеличить громкость
|
Loading...