Dell Inspiron Setup Guide [sv]

Page 1
INSPIRON
INSTALLATIONSHANDBOK
Page 2
Page 3
INSPIRON
INSTALLATIONSHANDBOK
Regelmodell: P07F-serien Regeltyp: P07F001; P07F002; P07F003
Page 4
Obs, viktigt och varningar
OBS! Den här symbolen indikerar viktig information som kan hjälpa dig att få ut mer av din
dator.
VIKTIGT! Den här symbolen indikerar risk för skada på maskinvaran eller förlust av data, samt ger information om hur du undviker problemet.
VARNING! Den här symbolen indikerar risk för skada på egendom eller person, eller livsfara.
Om du har köpt en Dell operativsystem. __________________
Informationen i detta dokument kan ändras utan föregående meddelande. © 2010 Dell Inc. Med ensamrätt.
Återgivning i någon form utan skriftligt tillstånd från Dell Inc. är strängt förbjuden. Varumärken som används i den här texten:
DellConnect
är varumärken som tillhör Advanced Micro Devices, Inc.;
Core
är ett varumärke som tillhör Intel Corporation i USA och andra länder; startknappslogotypen i USA och/eller andra länder; som tillhör Blu-ray Disc Association; Dell under licens.
Övriga varumärken kan användas i dokumentet och hänvisar då antingen till de enheter som gör anspråk på varumärkena eller till deras produkter. Dell Inc. frånsäger sig allt ägarintresse av andra varumärken än sina egna.
November 2010 Artikelnummer NVWX3 Rev. A02
n Series-dator gäller inte den information i detta dokument som rör Microsoft® Windows®-
är varumärken som tillhör Dell Inc.;
Windows Vista
Ubuntu
Dell, DELL
är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation i
är ett registrerat varumärke som tillhör Canonical Ltd.;
Bluetooth
-logotypen,
AMD, AMD Athlon, AMD Turion, AMD Sempron
är ett registrerat varumärke som tillhör Bluetooth SIG, Inc. och används av
Inspiron, YOURS IS HERE, Solution Station
Intel, Pentium
och
Celeron
är registrerade varumärken och
Microsoft, Windows, Windows Vista
och
ATI Mobility Radeon
Blu‑ray Disc
och
och
är ett varumärke
Page 5
Innehåll
Konfigurera din bärbara Inspiron-dator .... 5
Innan du konfigurerar datorn ............5
Ansluta nätadaptern ....................6
Ansluta nätverkskabeln (valfritt) ..........7
Tryck på strömbrytaren ..................8
Konfigurera operativsystemet ............9
Skapa systemåterställningsmedia
(rekommenderas)......................10
Aktivera eller inaktivera trådlös anslutning
(valfritt) ..............................12
Ansluta till Internet (valfritt) .............14
Använda din bärbara Inspiron-dator .... 18
Höger sida ...........................18
Vänster sida ..........................20
Framsida .............................22
Statuslampor och indikatorer............24
Datorns bas ..........................26
Pekfunktioner.........................28
Multimedietangenter...................30
Använda den optiska enheten ...........32
Bildskärm ............................34
Ta ur och byta ut batteriet...............36
Programfunktioner.....................38
Dell DataSafe Online Backup ............39
Dell Dock ............................40
Problemlösning .....................41
Pipkoder .............................41
Problem med nätverk...................42
Problem med strömförsörjningen.........43
Problem med minne ...................44
3
Page 6
Innehåll
Problem med att datorn eller
programvara hänger sig ................45
Använda supportverktyg . . . . . . . . . . . . . . 47
Dells supportcenter....................47
My Dell Downloads ....................48
Systemmeddelanden ...................49
Felsökaren för maskinvara ..............51
Dell Diagnostics ......................51
Återställa operativsystemet ........... 55
Systemåterställning....................56
Dell DataSafe Local Backup.............57
Systemåterställningsmedia ............60
Dell Factory Image Restore .............61
Få hjälp ............................ 63
Teknisk support och kundtjänst ..........64
DellConnect ..........................64
Online-tjänster ........................65
Automatisk orderuppföljningstjänst.......66
4
Produktinformation ....................66
Returnera produkter för garantireparation
eller för att få pengarna tillbaka..........67
Innan du ringer........................68
Kontakta Dell .........................70
Hitta mer information och resurser ..... 72
Specifikationer...................... 74
Bilaga ............................. 81
Om Macrovision-produkter..............81
Information för NOM, eller officiell mexikansk standard
(endast för Mexiko) ....................82
Index .............................. 83
Page 7

Konfigurera din bärbara Inspiron-dator

INSPIRON
Det här avsnittet innehåller information om hur du konfigurerar din bärbara Inspiron
-dator.

Innan du konfigurerar datorn

Se till att det finns ett strömuttag lättillgängligt och tillräcklig ventilation på den plats där du placerar datorn. Den bör placeras på en plan yta.
Om luftcirkulationen runt din bärbara Inspiron­dator hindras kan det leda till att den överhettas. Förhindra att datorn överhettas genom att lämna ett mellanrum på minst 10 cm bakom datorn och minst 5 cm på sidorna. Placera inte datorn i ett tillslutet utrymme, till exempel ett skåp eller en byrålåda, när den är påslagen.
VARNING! Blockera inte, skjut inte in några föremål och låt inte damm samlas i ventilationen. Placera inte din Dell™­dator på en plats med dålig luftcirkulation, till exempel i en stängd portfölj, eller på textilier, till exempel mattor, när den är påslagen. Om luftcirkulationen hindras kan det skada datorn, försämra datorns prestanda eller orsaka brand. Fläkten går igång när datorn blir för varm. Fläktljud är helt normalt och innebär inte att det är fel på fläkten eller datorn.
VIKTIGT! Om du lägger eller staplar tunga eller vassa föremål på datorn kan det orsaka permanenta skador på datorn.
5
Page 8
Kongurera din bärbara Inspiron-dator

Ansluta nätadaptern

Anslut nätadaptern till datorn och därefter till ett eluttag eller ett överspänningsskydd.
VARNING! Nätadaptern är kompatibel med eluttag i hela världen. Däremot ser strömkontakter och eluttag olika ut i olika länder. Använder du en felaktig sladd eller ansluter sladden felaktigt till gren- eller vägguttaget kan det orsaka brand eller permanent skada på datorn.
6
Page 9
Kongurera din bärbara Inspiron-dator

Ansluta nätverkskabeln (valfritt)

Om du vill använda en fast nätverksanslutning ansluter du nätverkskabeln.
7
Page 10
Kongurera din bärbara Inspiron-dator

Tryck på strömbrytaren

8
Page 11
Kongurera din bärbara Inspiron-dator

Konfigurera operativsystemet

Din Dell-dator är förkonfigurerad med det operativsystem som du valde vid inköpstillfället.
Microsoft® Windows®
Följ anvisningarna på skärmen för att konfigurera Windows den första gången du startar datorn. Dessa steg är obligatoriska och kan ta en stund att slutföra. Du godkänner till exempel licensavtal, gör andra inställningar och skapar en Internetanslutning.
VIKTIGT! Avbryt inte operativsystemets installationsprocess. Det kan leda till att datorn slutar att fungera och att du måste installera om operativsystemet.
OBS! För bästa prestanda på datorn rekommenderar vi att du hämtar och installerar den senaste BIOS-versionen och de senaste drivrutinerna för datorn på support.dell.com.
OBS! Mer information om operativsystemet och dess funktioner finns på support.dell.com/MyNewDell.
®
Ubuntu
Konfigurera Ubuntu genom att följa anvisningarna på skärmen.
9
Page 12
Kongurera din bärbara Inspiron-dator

Skapa systemåterställningsmedia (rekommenderas)

OBS! Vi rekommenderar att du skapar systemåterställningsmedia omedelbart efter det att du
har installerat Microsoft Windows.
Systemåterställningsmedia kan användas för att återställa datorn till det driftläge den befann sig i då datorn köptes samtidigt som datafiler bevaras (utan behov av skivan med kan använda systemåterställningsmedia om ändringar av maskinvara, programvara, drivrutiner eller andra systeminställningar försätter datorn i ett oönskat driftläge.
Du behöver följande för att skapa systemåterställningsmedia:
Dell DataSafe Local Backup• USB-minne med en kapacitet på minst 8 GB eller DVD-R/DVD+R/Blu-ray Disc•
OBS! Dell DataSafe Local Backup har inte stöd för omskrivbara skivor.
10
operativsystemet
). Du
Page 13
Kongurera din bärbara Inspiron-dator
Så här skapar du systemåterställningsmedia:
Kontrollera att nätadaptern är ansluten (se "Ansluta nätadaptern" på sidan 1. 6). Mata in skivan eller USB-minnet i datorn.2. Klicka på 3. Start Klicka på 4. Create Recovery Media (Skapa återställningsmedia). Följ anvisningarna på skärmen.5.
OBS! Se "Systemåterställningsmedia" på sidan 60 för mer information om hur du använder systemåterställningsmedia.
Program Dell DataSafe Local Backup.
11
Page 14
Kongurera din bärbara Inspiron-dator

Aktivera eller inaktivera trådlös anslutning (valfritt)

12
Page 15
Kongurera din bärbara Inspiron-dator
Tryck på tangenten på raden med tangentbordets funktionstangenter om du vill aktivera eller inaktivera trådlös kommunikation. Ikonerna för trådlös anslutning på och av visas på skärmen för att indikera statusen.
Trådlöst aktiverat
Trådlöst inaktiverat
OBS! Med tangenten för trådlös kommunikation kan du enkelt stänga av alla trådlösa anslutningar (Wi-Fi och Bluetooth
®
) på datorn, till exempel när du uppmanas att inaktivera alla
trådlösa radiofunktioner på ett flygplan.
13
Page 16
Kongurera din bärbara Inspiron-dator

Ansluta till Internet (valfritt)

Innan du kan ansluta till Internet måste du ha ett modem eller en nätverksanslutning och ett avtal med en Internetleverantör (ISP).
Om du inte valde att få med ett externt USB­modem eller en WLAN-adapter i din första beställning kan du göra en beställning nu på www.dell.com.
14
Skapa en fast anslutning
Om du använder en uppringd fjärranslutning, • ansluter du telefonlinjen till det externa USB­modemet (tillval) och till telefonjacket innan du konfigurerar Internetanslutningen.
Om du använder en DSL- eller kabel-/• satellitmodemanslutning kontaktar du Internetleverantören eller mobiltelefontjänsteleverantören för närmare konfigurationsanvisningar.
Slutför konfigurationen av den fasta Internetanslutningen genom att följa anvisningarna i "Konfigurera Internetanslutningen" på sidan 16.
Page 17
Kongurera din bärbara Inspiron-dator
Konfigurera en trådlös Internetanslutning
OBS! Se dokumentationen som levererades
tillsammans med routern för information om hur du konfigurerar den trådlösa routern.
Innan du kan använda en trådlös
Internetanslutning måste du ansluta datorn till
den trådlösa nätverksroutern.
Så här ansluter du till en router för trådlöst
nätverk:
Windows® 7
Kontrollera att trådlös anslutning är 1. aktiverad på datorn (se "Aktivera eller inaktivera trådlös anslutning" på sidan 12).
Spara och stäng alla öppna filer och avsluta 2. alla öppna program.
Klicka på 3. Start Skriv 4. nätverk i sökrutan och klicka sedan
Nätverks- och delningscenterAnslut till ett nätverk.
Kontrollpanelen.
Slutför konfigurationen genom att följa 5. anvisningarna på skärmen.
Windows Vista
®
Kontrollera att trådlös anslutning är 1. aktiverad på datorn (se "Aktivera eller inaktivera trådlös anslutning" på sidan 12).
Spara och stäng alla öppna filer och avsluta 2. alla öppna program.
Klicka på 3. Start
Anslut till.
Slutför konfigurationen genom att följa 4. anvisningarna på skärmen.
15
Page 18
Kongurera din bärbara Inspiron-dator
Konfigurera Internetanslutningen
Internetleverantörer och Internettjänster kan variera för olika länder. Kontakta din Internetleverantör för erbjudanden i ditt land.
Om du inte kan ansluta till Internet och det har gått att göra det tidigare kan Internetleverantören ha problem med sin tjänst. Kontakta Internetleverantören för information om tjänstens tillgänglighet eller försök igen senare.
Ha informationen från Internetleverantören nära till hands. Om du inte har en Internetleverantör hjälper guiden Anslut till Internet dig att hitta en.
16
Så här konfigurerar du Internetanslutningen:
Windows 7
Spara och stäng alla öppna filer och avsluta 1. alla öppna program.
Klicka på 2. Start Skriv 3. nätverk i sökrutan och klicka sedan
Nätverks- och delningscenterSkapa
en ny anslutning eller ett nytt nätverk Anslut till Internet.
Fönstret Anslut till Internet visas.
OBS! Om du inte vet vilken typ av
anslutning du ska välja klickar du på Hjälp mig välja eller kontaktar din Internetleverantör.
Följ anvisningarna på skärmen och 4. använd konfigurationsinformationen från din Internetleverantör för att slutföra konfigurationen.
Kontrollpanelen.
Page 19
Windows Vista
Spara och stäng alla öppna filer och avsluta 1. alla öppna program.
Klicka på 2. Start Skriv 3. nätverk i sökrutan och klicka sedan
Nätverks- och delningscenterSkapa
en anslutning eller ett nätverk Anslut till Internet. Fönstret Anslut till Internet visas.
OBS! Om du inte vet vilken typ av
anslutning du ska välja klickar du på Hjälp mig välja eller kontaktar din Internetleverantör.
Följ anvisningarna på skärmen och 4. använd konfigurationsinformationen från din Internetleverantör för att slutföra konfigurationen.
Kontrollpanelen.
Kongurera din bärbara Inspiron-dator
17
Page 20

Använda din bärbara Inspiron-dator

4321
Det här avsnittet innehåller information om de funktioner som är tillgängliga på din bärbara
INSPIRON
Inspiron
-dator.

Höger sida

18
Page 21
Använda din bärbara Inspiron-dator
1
Optisk enhet – Spelar upp och bränner CD och DVD. Mer information finns i "Använda den
optiska enheten" på sidan 32.
2
Lampa för optisk enhet – Blinkar när du trycker på utmatningsknappen eller när du matar in en
skiva som blir läst.
3
Utmatningsknapp för optisk enhet – Knapp för att öppna den optiska enheten.
4
Säkerhetskabelfäste – Ansluter en vanlig säkerhetskabel till datorn. OBS! Kontrollera att säkerhetskabeln passar i datorns säkerhetskabelfäste innan du köper
den.
19
Page 22
Använda din bärbara Inspiron-dator
32
4
1

Vänster sida

20
Page 23
Använda din bärbara Inspiron-dator
Nätadapteranslutning – Anslutning för en nätadapter som ger datorn ström och laddar
1
batteriet.
USB 2.0-kontakter (3) – Anslutning för USB-enheter, till exempel mus, tangentbord,
2
skrivare, extern hårddisk eller MP3-spelare.
Nätverkskontakt – Ansluter datorn till ett nätverk eller en bredbandsenhet om du
3
använder ett fast nätverk.
VGA-uttag – Ansluter datorn till en bildskärm eller projektor.
4
21
Page 24
Använda din bärbara Inspiron-dator
2 4 6
5
31
7

Framsida

22
Page 25
Använda din bärbara Inspiron-dator
Strömstatuslampa – Lyser eller blinkar för att indikera strömstatus.
1
Mer information om strömstatuslampan finns i "Statuslampor och indikatorer" på sidan 24.
Hårddisklampa – Blinkar för att indikera hårddiskaktivitet när datorn läser eller skriver
2
data.
Batteristatuslampa – Lyser eller blinkar för att indikera batteriets laddningsstatus. Mer
3
information om batteristatuslampan finns i "Statuslampor och indikatorer" på sidan 24.
OBS! Batteriet laddas när datorn drivs med nätadaptern.
4
musik, filmer och dokument lagrade på minneskortet. OBS! Datorn levereras med ett tomt plastkort på kortplatsen. Tomma kort skyddar lediga
kortplatser mot damm och smuts. Spara plastkortet så att du kan använda det när inget minneskort sitter i. Plastkort från andra datorer kanske inte passar din dator.
5
Analog mikrofon – Ljud av hög kvalitet för videokonferenser och röstinspelning.
6
ljudanläggning.
7
ljudprogram.
3-i-1-minneskortläsare – Ett snabbt och enkelt sätt att visa och dela digitala foton,
Ljudutgång/hörlursuttag – Ansluts till ett par hörlurar eller till aktiva högtalare eller
Ljudingång/mikrofonkontakt – Anslutning för en mikrofon eller för ljudöverföring till ett
23
Page 26
Använda din bärbara Inspiron-dator

Statuslampor och indikatorer

Batteristatuslampa
Statuslampans läge Datorstatus Batteriets
Nätadapter
Batteri
OBS! Batteriet laddas när datorn drivs med nätadaptern.
24
fast vitt ljus på/vänteläge/av/
viloläge
av på/vänteläge/av/
viloläge fast gult ljus på/vänteläge <= 10% av på/vänteläge/av/
viloläge
av/viloläge
laddningsnivå
<= 98%
> 98%
> 10%
<= 10%
Page 27
Använda din bärbara Inspiron-dator
Strömknappens lampa/strömstatuslampa
Statuslampans läge Datorstatus
Strömstatuslampa
OBS! Mer information om strömförsörjningsproblem finns i "Problem med strömförsörjningen"
på sidan 43.
fast vitt ljus på av av/viloläge blinkande vitt ljus vänteläge
25
Page 28
Använda din bärbara Inspiron-dator
3
1
4
2

Datorns bas

26
Page 29
Använda din bärbara Inspiron-dator
Strömknapp – Tryck på knappen för att slå på och stänga av datorn.
1 2
Raden med funktionstangenter – Tangenten för att aktivera eller inaktivera trådlös anslutning,
tangenterna för att reglera ljusstyrkan, multimedietangenter och tangenten för att aktivera eller inaktivera pekplattan finns på den här raden. Mer information om multimedietangenterna finns i "Multimedietangenter" på sidan 30.
3
Knappar på pekplattan (2) – Funktioner för vänster- och högerklick som på en mus.
4
Pekplatta – Styr pekaren på samma sätt som med en mus, dra och flytta markerade objekt och
vänsterklicka genom att trycka direkt på pekplattan. Pekplattan har funktioner för att bläddra, zooma och rotera. Om du vill ändra inställningarna
dubbelklickar du på ikonen för pekplattan i meddelandefältet på skrivbordet. Mer information finns i "Pekfunktioner" på sidan 28.
OBS! Om du vill aktivera eller inaktivera pekplattan trycker du på tangenten tangentbordets rad för funktionstangenter.
27
Page 30
Använda din bärbara Inspiron-dator

Pekfunktioner

Bläddra
Bläddra igenom innehåll. Bläddringsfunktionen omfattar:
Traditionell bläddring Bläddra upp och ned eller till höger och vänster.
Så här bläddrar du uppåt och nedåt:
Flytta ett finger uppåt eller nedåt i den vertikala bläddringszonen (längst ut till höger på pekplattan).
Så här bläddrar du åt höger och vänster:
Flytta ett finger åt höger eller vänster i den horisontella bläddringszonen (längst ned på pekplattan).
28
Cirkulär bläddring Bläddra upp och ned eller till höger och vänster.
Så här bläddrar du uppåt och nedåt:
Flytta ett finger medsols i en cirkelrörelse i den vertikala bläddringszonen (längst till höger på pekplattan) för att bläddra upp eller i en cirkelrörelse motsols för att bläddra ned.
Så här bläddrar du åt höger och vänster:
Flytta ett finger i den horisontella bläddringszonen (längst ned på pekplattan), i en cirkelrörelse medsols för att bläddra åt höger eller i en cirkelrörelse motsols för att bläddra åt vänster.
Page 31
Zooma
Öka eller minska förstoringen av skärminnehållet. Zoomfunktionen omfattar:
Pekzoom – Zooma in eller ut med hjälp av ditt finger.
Så här zoomar du in:
Flytta ett finger uppåt i zoomzonen (längst ut till vänster på pekplattan).
Så här zoomar du ut:
Flytta ett finger nedåt i zoomzonen (längst ut till vänster på pekplattan).
Använda din bärbara Inspiron-dator
29
Page 32
Använda din bärbara Inspiron-dator

Multimedietangenter

Multimedietangenterna finns på tangentbordets rad med funktionstangenter. Tryck på önskad multimedietangent om du vill använda multimediekontrollerna. Du kan konfigurera
multimedietangenterna med systeminställningsprogrammet (BIOS) eller Windows Mobilitetscenter.
Systeminställningsprogrammet (BIOS)
Tryck på <F2> under POST (Power On Self Test) för att öppna systeminställningsprogrammet 1. (BIOS).
Vid 2. Function Key Behavior (Funktionstangenternas beteende) väljer du Multimedia Key First (Multimedietangent först) eller Function Key First (Funktionstangent först).
Multimedia Key First – Detta är standardinställningen. Tryck på en multimedietangent om du vill utföra multimedieåtgärden som är kopplad till den. Om du vill använda tangenten som funktionstangent trycker du på <Fn> + funktionstangenten.
Function Key First – Tryck på en funktionstangent om du vill utföra motsvarande funktion. Om du vill använda tangenten som multimedietangent trycker du på <Fn> + funktionstangenten.
OBS! Alternativet Multimedia Key First fungerar endast i operativsystemet.
Windows Mobilitetscenter
Tryck på tangenterna <1. ><X> om du vill öppna Windows Mobilitetscenter. Vid 2. Function Key Row (Raden funktionstangenter) väljer du Function Key (Funktionstangent)
eller Multimedia Key (Multimedietangent).
30
Page 33
Använda din bärbara Inspiron-dator
Stäng av ljudet Spela upp föregående spår eller kapitel
Sänk volymnivån Spela upp eller pausa
Höj volymnivån Spela upp nästa spår eller kapitel
31
Page 34
Använda din bärbara Inspiron-dator

Använda den optiska enheten

VIKTIGT! Tryck inte ner den optiska enhetens släde när du öppnar eller stänger den. Håll luckan stängd när du inte använder enheten.
VIKTIGT! Flytta inte på datorn när du spelar upp eller bränner en skiva.
Den här optiska enheten spelar upp eller bränner CD och DVD. Kontrollera att sidan med tryck eller skrift är vänd uppåt när du lägger skivor i enheten.
Så här lägger du en skiva i den optiska enheten:
Tryck på den optiska enhetens utmatningsknapp. 1. Dra ut den optiska enhetens släde.2. Lägg skivan med etiketten uppåt mitt i facket och fäst den på centrumtappen.3. Tryck försiktigt in släden i den optiska enheten. 4.
32
Page 35
1
3
4
2
1
skiva
2
centrumtapp
3
släde
4
utmatningsknapp
Använda din bärbara Inspiron-dator
33
Page 36
Använda din bärbara Inspiron-dator
1
2
1
3

Bildskärm

34
Page 37
Använda din bärbara Inspiron-dator
1
Kamerans aktivitetslampa – Visar om kameran är på eller av.
2
Kamera – Inbyggd kamera för videoinspelning, videokonferenser och chatt.
3
Bildskärm – Vilken bildskärm som medföljer beror på de val du gjorde när du köpte datorn.
Mer information om bildskärmar finns i Dells teknikhandboksupport.dell.com/manuals eller på följande plats:
Windows® 7
: Start Alla programDell Help Documentation (hjälpdokumentation från
Dell)
Windows Vista
®
: Start Hjälp och supportDell EDocs
35
Page 38
Använda din bärbara Inspiron-dator

Ta ur och byta ut batteriet

VARNING! Innan du utför någon av åtgärderna i det här avsnittet ska du läsa igenom och följa säkerhetsinstruktionerna som medföljde datorn.
VARNING! Om du använder ett inkompatibelt batteri kan risken för brand eller explosion öka. I den här datorn ska bara batterier från Dell användas. Använd inte batterier som använts i andra datorer.
VARNING! Innan du tar ut batteriet ur datorn måste du stänga av datorn och koppla loss alla externa kablar (även till nätadaptern).
Så här tar du ut batteriet:
Stäng av datorn och vänd på den. 1. Skjut batteriets låshake och frigöringsknapp till olåst läge.2. Skjut och lyft ut batteriet ur facket.3.
Så här sätter du tillbaka batteriet:
Rikta in flikarna på batteriet med skårorna i batterifacket. 1. Skjut in batteriet i batterifacket tills det klickar fast på plats.2. Skjut batteriets låshake till låst läge.3.
36
Page 39
2
3
1
1
batteriets låshake
2
batteri
3
batteriets frigöringsknapp
Använda din bärbara Inspiron-dator
37
Page 40
Använda din bärbara Inspiron-dator

Programfunktioner

OBS! Mer information om de funktioner som beskrivs i det här avsnittet finns i Dells teknikhandbok på support.dell.com/manuals eller på följande plats:
Windows® 7
Dell)
Windows Vista
Produktivitet och kommunikation
Du kan använda datorn för att skapa presentationer, broschyrer, gratulationskort, flygblad och kalkylblad. Du kan också redigera och visa digitala foton och bilder. Kontrollera i specifikationen på inköpskvittot vilka program som är installerade på datorn.
När du har anslutit datorn till Internet kan du besöka webbsidor, skapa ett e-postkonto, överföra och hämta filer med mera.
Underhållning och multimedia
Du kan använda datorn för att se på film, spela spel, lyssna på musik och på radiostationer på Internet.
Du kan hämta eller kopiera bilder och videofiler från bärbara enheter som digitalkameror och mobiltelefoner. Med hjälp av ytterligare programvara (tillval) kan du ordna och skapa musik- och filmfiler som kan spelas in på en skiva, sparas på bärbara enheter, till exempel en MP3-spelare, eller spelas upp och visas direkt på en ansluten TV eller projektor.
38
: Start Alla programDell Help Documentation (hjälpdokumentation från
®
: Start Hjälp och supportDell EDocs
Page 41
Använda din bärbara Inspiron-dator

Dell DataSafe Online Backup

OBS! Dell DataSafe Online Backup är kanske inte tillgängligt i alla regioner. OBS! För snabbare överföring och hämtning rekommenderas att du har en
bredbandsanslutning.
Dell DataSafe Online är en tjänst för automatisk säkerhetskopiering och återställning som hjälper till att skydda dina data och andra viktiga filer vid oförutsägbara händelser, till exempel stöld, brand eller naturkatastrofer. Du har åtkomst till tjänsten på din dator via ett lösenordsskyddat konto.
Mer information finns på delldatasafe.com. Så här schemalägger du säkerhetskopieringen:
Dubbelklicka på ikonen för Dell DataSafe Online 1. Följ anvisningarna som visas på skärmen. 2.
i aktivitetsfältet.
39
Page 42
Använda din bärbara Inspiron-dator

Dell Dock

Dell Dock är en grupp ikoner som ger enkel tillgång till program, filer och mappar som du använder ofta. Du kan anpassa Dock genom att:
Lägga till eller ta bort ikoner• Gruppera relaterade ikoner i kategorier•
Ändra färg och plats på Dell Dock• Ändra ikonernas beteende•
Lägga till en kategori
Högerklicka på Dell Dock och klicka på 1. Add Category (Lägg till kategori). Fönstret Add/Edit Category (Lägg till/ redigera kategori) visas.
Ange en titel för kategorin i fältet 2. Title (Titel). Välj en ikon för kategorin i rutan 3. Select an
image (Välj en bild). Klicka på 4. Save (Spara).
Lägga till en ikon
Dra och släpp ikonen i Dell Dock eller i en kategori.
40
Ta bort en kategori eller ikon
Högerklicka på kategorin eller ikonen på Dell 1. Dock och klicka sedan på Delete shortcut (Ta bort genväg) eller Delete category (Ta bort kategori).
Följ anvisningarna på skärmen.2.
Anpassa Dock
Högerklicka på Dell Dock och klicka sedan på 1. Advanced Setting... (Avancerad inställning).
Välj önskade alternativ för hur du vill 2. anpassa Dell Dock.
Page 43

Problemlösning

INSPIRON
Här hittar du information om vad du ska göra om något fel på datorn skulle inträffa. Om du inte kan lösa problemet med hjälp av anvisningarna här, går du till "Använda supportverktyg" på sidan 47 eller till "Kontakta Dell" på sidan 70.

Pipkoder

Datorn kan avge ett antal signaler (pip) under starten om fel eller problem uppstår. Ljudsignalerna, som kallas pipkoder, indikerar ett problem. Om det inträffar skriver du ned pipkoden och kontaktar Dell (se "Kontakta Dell" på sidan 70).
OBS! Om du behöver byta ut delar finns information i support.dell.com/manuals.
Servicehandboken
Pipkod Möjligt problem
Ett Möjligt fel på moderkortet – Felaktig
kontrollsumma för BIOS-ROM
Två Inget RAM har identifierats
OBS! Om du har installerat eller bytt ut minnesmodulen kontrollerar du att den är ansluten ordentligt.
Tr e Möjligt fel på moderkortet –
Kretsuppsättningsfel
Fyra Fel vid läsning från/skrivning till
RAM-minne Fem Fel på realtidsklockan Sex Fel på grafikkortet eller
grafikkretsen Sju Fel på processorn Åtta Fel på bildskärmen
41
Page 44
Problemlösning

Problem med nätverk

Trådlösa anslutningar
Om den trådlösa nätverksanslutningen försvinner –
Den trådlösa routern är offline eller så har den trådlösa anslutningen inaktiverats på datorn.
Kontrollera att routern är påslagen och • ansluten till datakällan (kabelmodem eller nätverkshubb).
Kontrollera att trådlös anslutning är • aktiverad (se "Aktivera eller inaktivera trådlös anslutning" på sidan 12).
Återupprätta anslutningen till den trådlösa • routern (se "Konfigurera en trådlös anslutning" på sidan 15).
Störningar kan göra att den trådlösa • kommunikationen inte fungerar eller fungerar sämre än vanligt. Prova att flytta datorn närmare nätverksroutern.
42
Fasta anslutningar
Om den fasta anslutningen bryts – Kabeln är lös
eller skadad. Kontrollera att kontakten sitter i ordentligt och
inte är skadad.
Page 45
Problemlösning

Problem med strömförsörjningen

Om strömindikatorn är släckt – Datorn är
antingen avstängd, i viloläge eller får ingen ström.
Tryck på strömknappen. Datorn återgår till • vanlig användning om den är avstängd eller i viloläge.
Sätt i nätadapterkabeln igen i nätkontakten • på datorn och i eluttaget.
Om datorn är ansluten till en förgreningsdosa • kontrollerar du att förgreningsdosan är ansluten till ett eluttag och att den inte är avstängd.
Ta tillfälligt bort alla eventuella strömskydd, • förgreningsdosor och förlängningssladdar och testa om datorn startar.
Kontrollera att eluttaget fungerar genom att • ansluta något annat till det, exempelvis en lampa.
Kontrollera sladdarna till nätadaptern. • Om det finns en lampa på nätadaptern, kontrollerar du att den lyser.
Om strömindikatorn lyser vitt och datorn inte svarar – Skärmen kanske inte svarar.
Tryck på strömknappen tills datorn stängs av • och slå sedan på den igen.
Kontakta Dell om problemet kvarstår (se • "Kontakta Dell" på sidan 70).
Om strömindikatorn blinkar vitt – Datorn är i viloläge eller så svarar bildskärmen kanske inte.
Tryck på en tangent på tangentbordet, • rör muspekaren med pekplattan eller en ansluten mus eller tryck på strömknappen för att återgå till normalt läge.
Om bildskärmen inte svarar trycker du in • strömknappen tills datorn stängs av och startar den sedan igen.
Kontakta Dell om problemet kvarstår (se • "Kontakta Dell" på sidan 70).
43
Page 46
Problemlösning
Om du drabbas av störningar som gör att datorn inte tar emot signaler – En oönskad
signal skapar störningar genom att avbryta eller blockera andra signaler. Några möjliga störningskällor är:
Förlängningssladdar för el, tangentbord och • mus.
För många enheter anslutna till samma • grenuttag.
Flera förgreningsdosor anslutna till samma • eluttag.
44

Problem med minne

Om du får ett meddelande om otillräckligt minne –
Spara och stäng alla öppna filer och avsluta • alla öppna program som du inte använder för att se om detta löser problemet.
I dokumentationen för programvaran finns • minimikraven för minne angivet.
Sätt tillbaka minnesmodulerna (instruktioner • finns i
Servicehandbok
support.dell.com/manuals). Om problemet kvarstår kontaktar du Dell (se •
"Kontakta Dell" på sidan 70).
Om andra problem med minnet uppstår
Kör verktyget Dell Diagnostics (se "Dell • Diagnostics" på sidan 51).
Kontakta Dell om problemet kvarstår (se • "Kontakta Dell" på sidan 70).
Page 47
Problemlösning

Problem med att datorn eller programvara hänger sig

Om datorn inte startar – Kontrollera att
nätadapterkabeln är ordentligt ansluten till datorn och till eluttaget.
Om ett program slutar svara – Avsluta programmet:
Tryck ner <Ctrl><Skift><Esc> samtidigt.1. Klicka på 2. Program. Klicka på det program som inte längre svarar.3. Klicka på 4. Avsluta aktivitet.
Om ett program ofta slutar att fungera – Läs i dokumentationen till programmet. Avinstallera och installera om programmet om det behövs.
OBS! Det finns ofta installationsanvisningar på en CD/DVD-skiva eller i dokumentationen till ett program.
Om programmet är avsett för en tidigare version av Microsoft
Kör guiden för programkompatibilitet. Guiden Programkompatibilitet konfigurerar program
så att de körs i en miljö som liknar tidigare operativsystem.
®
Windows® –
Windows® 7
Klicka på 1. Start Kontrollpanelen ProgramKör program som har skapats för tidigare versioner av Windows.
Klicka på 2. Nästa när välkomstsidan visas. Följ anvisningarna på skärmen.3.
Windows Vista
Klicka på 1. Start Kontrollpanelen Program→ Använd ett äldre program i den här versionen av Windows.
Klicka på 2. Nästa när välkomstsidan visas. Följ anvisningarna på skärmen.3.
®
45
Page 48
Problemlösning
Om datorn slutar svara eller om skärmen blir blå –
VIKTIGT! Du kan förlora data om du inte kan stänga av datorn på det vanliga sättet via operativsystemet.
Om datorn varken svarar på tangenter som trycks ned eller på att musen rörs, håller du strömknappen intryckt tills datorn stängs av. Starta sedan om datorn.
Om du har andra problem med programvara
Säkerhetskopiera dina filer omedelbart.• Använd ett antivirusprogram för att •
kontrollera att det inte finns virus på hårddisken eller CD-skivorna.
Spara och stäng alla öppna filer och program • och stäng av datorn via Start
Kontrollera dokumentationen till • programvaran eller kontakta tillverkaren av programvaran om du behöver mer information:
-menyn.
46
Kontrollera att programmet är kompatibelt – med det operativsystem som är installerat på datorn.
Kontrollera att datorn uppfyller de – minimikrav för maskinvara som krävs för att köra programmet. Se dokumentationen för programvaran för mer information.
Kontrollera att programmet är rätt – installerat och konfigurerat.
Kontrollera att drivrutinerna inte står i – konflikt med programmet.
Avinstallera och installera om programmet – om det behövs.
Page 49

Använda supportverktyg

INSPIRON

Dells supportcenter

All support du behöver – en bekväm plats. Dells supportcenter tillhandahåller
systemvarningar, erbjudanden om prestandaförbättringar, systeminformation och länkar till andra Dell-verktyg och diagnostiktjänster.
Starta programmet genom att klicka på
Start Alla programDellDell Support Center Starta Dell Support Center.
Startsidan i Dells supportcenter visar datorns modellnummer, serviceetikett, expresskod, garantistatus och meddelanden om hur du kan förbättra datorns prestanda.
Startsidan innehåller länkar till: PC Checkup — Kör maskinvarudiagnostik,
se vilket program som upptar mest minne på hårddisken och bevaka ändringar som gjorts på datorn varje dag.
PC Checkup-verktyg
Hanterare för hårddiskutrymme•
Administrera hårddisken med en visuell återgivning av det utrymme som upptas av varje filtyp.
Prestanda- och konfigurationshistorik• Bevaka systemhändelser och ändringar som gjorts. Detta verktyg visar alla maskinvarusökningar, tester, systemändringar, kritiska händelser och återställningspunkter och vilken dag de inträffade.
47
Page 50
Använda supportverktyg
Detaljerad systeminformation — Visa detaljerad information om konfigurationen av din maskinvara och ditt operativsystem, visa kopior av serviceavtal, garantiinformation och alternativ för att förnya garantin.
Få hjälp — Visa alternativ för Dells tekniska support, kundtjänst, guider och utbildning, onlineverktyg, ägarhandbok, garantiinformation, vanliga frågor och så vidare.
Säkerhetskopiering och återställning — Skapa återställningsmedia, starta återställningsverktyget och onlinesäkerhetskopiering.
Erbjudanden om att förbättra systemprestanda — Få programvaru- och maskinvarulösningar som hjälper dig att förbättra systemets prestanda.
Om du vill ha mer information om Dells supportcenter och hämta och installera de senaste supportverktygen kan du gå till
DellSupportCenter.com.
48

My Dell Downloads

NOTE: My Dell Downloads may not be
available in all regions.
Some of the software pre-installed on your new computer do not include a backup CD or DVD. This software is available at My Dell Downloads. From this website you can download available software for reinstallation or create your own backup media.
To register and use My Dell Downloads:
Go to 1. downloadstore.dell.com/media. Follow the instructions on the screen to 2.
register and download the software. Reinstall or create backup media of the 3.
software for future use.
Page 51
Använda supportverktyg

Systemmeddelanden

Om datorn råkar ut för ett problem visas ofta ett meddelande med information som kan hjälpa dig att åtgärda problemet.
OBS! Om meddelandet som visas inte finns med bland följande exempel kan du läsa i dokumentationen för antingen operativsystemet eller för det program som kördes när meddelandet visades. Du kan också titta i Dells teknikhandbok på hårddisken eller på support.dell.com/manuals eller kontakta Dell (se "Kontakta Dell" på sidan 70).
Alert! Previous attempts at booting this system have failed at checkpoint [nnnn]. For help in resolving this problem, please note this checkpoint and contact Dell Technical Support (Tidigare försök att starta systemet misslyckades vid kontrollpunkt [nnnn]. Skriv ned kontrollpunkten och kontakta Dells tekniska support om du vill ha hjälp) – Datorn
har inte gått att starta tre gånger i följd på grund av samma fel. Kontakta Dell (se "Kontakta Dell" på sidan 70).
CMOS checksum error (CMOS­kontrollsummefel) – Möjligt fel på moderkortet
eller för låg RTC-batterinivå. Byt ut batteriet (läs mer i Servicehandbokensupport.dell.com/manuals) eller kontakta Dell (se "Kontakta Dell" på sidan 70).
Hard-disk drive failure (Hårddiskfel) – Möjligt fel på hårddisken under POST. Kontakta Dell (se "Kontakta Dell" på sidan 70).
49
Page 52
Använda supportverktyg
Hard-disk drive read failure (Fel vid läsning från hårddisk) – Möjligt fel på hårddisken vid
HDD-starttest. Kontakta Dell (se "Kontakta Dell" på sidan 70).
Keyboard failure (Fel på tangentbord) – Fel på tangentbordet eller en kabel sitter löst. Byt ut tangentbordet (se
support.dell.com/manuals). No boot device available (Ingen tillgänglig
startenhet) – Ingen startbar partition på
hårddisken, hårddiskkabeln är lös eller så saknas en startbar enhet.
Om hårddisken är konfigurerad som • startenhet kontrollerar du att kablarna är ordentligt anslutna och att enheten är korrekt installerad och partitionerad som startenhet.
Öppna systeminställningar och kontrollera • att startsekvensinformationen är korrekt (se Dells teknikhandbok på hårddisken eller på support.dell.com/manuals).
Servicehandboken
50
No timer tick interrupt (Ingen signal från timer) – En krets på moderkortet kanske inte fungerar eller det kan vara fel på moderkortet. Kontakta Dell (se "Kontakta Dell" på sidan 70).
USB over current error (Fel på USB­överströmstyrka) – Koppla från USB-enheten. USB-
enheten behöver mer ström för att kunna fungera. Anslut enheten till en extern strömkälla, eller anslut båda kablarna om enheten har två kablar.
CAUTION - Hard Drive SELF MONITORING SYSTEM has reported that a parameter has exceeded its normal operating range. Dell recommends that you back up your data regularly. A parameter out of range may or may not indicate a potential hard drive problem (Hårddiskens självövervakningssystem rapporterade att en parameter har överskridit det normala driftintervallet. Dell rekommenderar att du säkerhetskopierar dina data regelbundet. En parameter som hamnat utanför det normala intervallet kan påvisa att det är problem med hårddisken) – S.M.A.R.T-fel,
eventuellt fel på hårddisken. Kontakta Dell om du behöver hjälp (se "Kontakta Dell" på sidan 70).
Page 53
Använda supportverktyg

Felsökaren för maskinvara

Om en enhet antingen inte upptäcks av operativsystemet eller identifieras men är felaktigt konfigurerad, kan du använda Felsökaren för maskinvara för att lösa problemet.
Så här startar du Felsökaren för maskinvara:
Klicka på 1. Start Skriv 2. felsökare för maskinvara i
sökfältet och tryck på <Retur> för att starta sökningen.
I sökresultaten väljer du det alternativ som 3. bäst beskriver problemet och följer sedan felsökningsinstruktionerna.
Hjälp och support.

Dell Diagnostics

Om du har problem med datorn utför du kontrollerna i "Problem med att datorn eller programvara hänger sig" på sidan 45 och kör Dell Diagnostics innan du kontaktar Dell för att få hjälp.
OBS! Dell Diagnostics fungerar endast på Dell-datorer.
OBS! Skivan eventuellt inte alla datorer.
Kontrollera att enheten som du vill testa visas i systeminställningsprogrammet och är aktiv. Tryck på <F2> under POST (Power On Self Test) för att öppna systeminställningsprogrammet (BIOS).
Starta Dell Diagnostics från hårddisken eller från skivan
Drivers and Utilities
Drivers and Utilities
medföljer
.
51
Page 54
Använda supportverktyg
Starta Dell Diagnostics från hårddisken
Dell Diagnostics finns på en dold diagnostikpartition på hårddisken.
OBS! Om ingen bild visas på datorns bildskärm kontaktar du Dell (se "Kontakta Dell" på sidan 70).
Kontrollera att datorn är ansluten till ett 1. eluttag som du vet fungerar ordentligt.
Starta (eller starta om) datorn.2. När DELL3.
omedelbart på <F12>. Välj Diagnostics på startmenyn och tryck på <Retur>. Då kanske PSA (Pre-Boot System Assessment) anropas på datorn.
52
-logotypen visas trycker du
OBS! Om du väntar för länge och operativsystemets logotyp visas fortsätter du att vänta tills Microsoft
®
Windows® har startats. Stäng sedan av datorn och försök igen.
OBS! Om du får ett meddelande om att ingen partition för diagnostikverktyget hittades kör du Dell Diagnostics från skivan
Drivers and Utilities
.
Om PSA anropas:
PSA börjar köra testerna.a. Om PSA slutförs visas följande b.
meddelande: "No problems have
been found with this system so far. Do you want to run the remaining memory tests? This will take about 30 minutes or more. Do you want to continue? (Recommended)." (Ännu har inga problem hittats i systemet. Vill du köra de återstående minnestesterna? Det tar 30 minuter eller mer. Vill du fortsätta? (Rekommenderas)).
Om du har problem med minnet trycker c. du <y>, annars trycker du på <n>.
Page 55
Använda supportverktyg
Följande meddelande visas: d. "Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue." (Startar Dell Diagnostic-verktyget. Tryck på valfri tangent för att fortsätta.)
Tryck på valfri tangent för att öppna e. fönstret Choose An Option (Välj ett alternativ).
Om PSA inte anropas:
Tryck på valfri tangent för att starta Dell Diagnostics från diagnostikverktygets partition på hårddisken och öppna fönstret Choose An Option (Välj ett alternativ).
Välj det test du vill köra.4. Om du stöter på ett problem under ett test 5.
visas ett meddelande med en felkod och en beskrivning av problemet. Anteckna felkoden och problembeskrivningen och kontakta Dell (se "Kontakta Dell" på sidan 70).
OBS! Servicenumret för datorn visas högst upp på alla testskärmar. Servicenumret hjälper dig identifiera datorn när du kontaktar Dell.
När testerna är slutförda stänger du 6. testfönstret och går tillbaka till fönstret Choose An Option (Välj ett alternativ).
Om du vill avsluta Dell Diagnostics och starta 7. om datorn klickar du på Exit (Avsluta).
53
Page 56
Använda supportverktyg
Starta Dell Diagnostics från skivan Drivers and Utilities
OBS! Skivan
eventuellt inte alla datorer.
Sätt i skivan 1. Stäng av och starta om datorn. 2.
När DELL omedelbart på <F12>.
OBS! Om du väntar för länge och operativsystemets logotyp visas fortsätter du att vänta tills Microsoft startats. Stäng sedan av datorn och försök igen.
OBS! Följande steg ändrar endast startsekvensen tillfälligt. Nästa gång startas datorn enligt vad som har angetts för enheterna i systeminställningsprogrammet. När listan med startenheter visas markerar du CD/DVD/CD-RW och trycker på <Retur>.
Välj 3. Boot from CD-ROM (Starta från CD- skiva) på menyn och tryck på <Retur>.
54
Drivers and Utilities
Drivers and Utilities
-logotypen visas trycker du
.
®
Windows® har
medföljer
Tryck 4. 1 för att öppna CD-menyn och sedan på <Retur> för att fortsätta.
Välj 5. Run the 32 Bit Dell Diagnostics(Kör 32-bitars Dell Diagnostics) i den numrerade listan. Om det finns flera versioner väljer du den som gäller din dator.
Välj det test du vill köra.6. Om du stöter på ett problem under ett test 7.
visas ett meddelande med en felkod och en beskrivning av problemet. Anteckna felkoden och problembeskrivningen och kontakta Dell (se "Kontakta Dell" på sidan 70).
OBS! Servicenumret för datorn visas högst upp på alla testskärmar. Servicenumret hjälper dig identifiera datorn när du kontaktar Dell.
När testerna är slutförda stänger du 8. testfönstret och går tillbaka till fönstret Choose An Option (Välj ett alternativ).
Om du vill avsluta Dell Diagnostics och starta 9. om datorn klickar du på Exit (Avsluta).
Ta ut skivan 10.
Drivers and Utilities
.
Page 57

Återställa operativsystemet

Du kan återställa operativsystemet på datorn med någon av följande metoder:
VIKTIGT! Med Dell Factory Image Restore eller skivan permanent från datorn. Säkerhetskopiera dina datafiler innan du genomför denna åtgärd om du har möjlighet.
Alternativ Använd
Systemåterställning som primär lösning Dell DataSafe Local Backup när systemåterställning inte löser problemet Systemåterställningsmedia när operativsystemfel förhindrar användning av
systemåterställning och DataSafe Local Backup när du installerar fabriksinställningar på en nyligen
installerad hårddisk
Dell Factory Image Restore vid återställning av datorn till det driftläge den befann sig i
när du fick den
Operating System
OBS! Skivan
-skivan vid återinstallation av endast operativsystem på datorn
Operating System
medföljer eventuellt inte alla datorer.
Operating System
tas alla filer bort
INSPIRON
55
Page 58
Återställa operativsystemet

Systemåterställning

I operativsystemet Windows finns ett systemåterställningsalternativ som du kan använda om du vill återställa datorn till ett tidigare drifttillstånd (utan att påverka datafiler), om ändringar av maskinvara, programvara eller andra systeminställningar har orsakat ett oönskat drifttillstånd. Alla ändringar som systemåterställningen gör med datorn kan ångras.
VIKTIGT! Säkerhetskopiera dina datafiler regelbundet. Systemåterställning övervakar inte datafiler och kan inte återställa dem.
56
Starta systemåterställning
Klicka på 1. Start . I rutan Sök skriver du 2.
Systemåterställning och trycker på <Retur>.
OBS! Fönstret Kontroll av användarkonto kanske visas. Om du är administratör för datorn klickar du på Fortsätt. I annat fall kontaktar du administratören för att kunna fortsätta.
Klicka på 3. Nästa och följ anvisningarna på skärmen.
Om problemet inte åtgärdas med systemåterställningen kan du ångra den senaste systemåterställningen.
Page 59
Återställa operativsystemet
Ångra den senaste systemåterställningen
OBS! Innan du ångrar den senaste
systemåterställningen bör du spara och stänga alla öppna filer och avsluta alla program. Du ska varken ändra, öppna eller radera filer eller program förrän
systemåterställningen är klar. Klicka på 1. Start I rutan Sök skriver du 2.
Systemåterställning och trycker på <Retur>.
Klicka på 3. Ångra den senaste återställningen och klicka på Nästa.
.

Dell DataSafe Local Backup

VIKTIGT! Med Dell DataSafe Local Backup kan du ta bort alla program eller drivrutiner som installerats sedan du mottog datorn. Utför en säkerhetskopiering av program som du behöver installera på din dator innan du använder Dell DataSafe Local Backup. Använd Dell DataSafe Local Backup endast om en systemåterställning av operativsystemet inte löser problemet.
VIKTIGT! Fastän DataSafe Local Backup har utformats för att bevara datafiler på datorn rekommenderar vi att du säkerhetskopierar dina datafiler innan du använder DataSafe Local Backup.
OBS! Dell DataSafe Local Backup är
kanske inte tillgängligt i alla regioner.
57
Page 60
Återställa operativsystemet
OBS! Om Dell DataSafe Local Backup inte finns på din dator kan du återställa systemet med Dell Factory Image Restore (se "Dell Factory Image Restore" på sidan 61).
Du kan använda Dell DataSafe Local Backup för att återställa hårddisken till det läge den var i när du köpte datorn, utan att några datafiler tas bort.
Med Dell DataSafe Local Backup kan du:
Säkerhetskopiera och återställa datorn till ett • tidigare drifttillstånd
Skapa systemåterställningsmedia•
58
Dell DataSafe Local Backup Basic
Gör så här om du vill återställa fabriksinställningar och bevara datafiler:
Stäng av datorn.1. Koppla bort alla enheter (USB-enheter, 2.
skrivare och så vidare) som är anslutna till datorn och ta bort all eventuell intern maskinvara som nyligen har installerats.
OBS! Koppla inte bort nätadaptern.
Starta datorn.3.
När Dell4. flera gånger för att öppna fönstret Advanced Boot Options (Avancerade startalternativ).
Välj 5. Reparera datorn.
-logotypen visas trycker du på <F8>
OBS! Om du väntar för länge och operativsystemets logotyp visas fortsätter du att vänta tills Microsoft
®
Windows® har startats. Stäng sedan av datorn och försök igen.
Page 61
Återställa operativsystemet
Välj 6. Dell DataSafe Restore and Emergency Backup (Dell DataSafe-återställning och akut säkerhetskopiering) från
menyn System Recovery Options (Systemåterställningsalternativ) och följ anvisningarna på skärmen.
OBS! Återställningsprocessen kan ta en timme eller mer beroende på hur mycket data som ska återställas.
OBS! Mer information finns i artikel 353560 i kunskapsbasen på support.dell.com.
Uppgradera till Dell DataSafe Local Backup Professional
OBS! Dell DataSafe Local Backup
Professional kan vara installerat på datorn om du beställde programmet vid inköpstillfället.
Dell DataSafe Local Backup Professional innehåller ytterligare funktioner med vilka du kan:
Säkerhetskopiera och återställa datorn • utifrån filtyperna
Säkerhetskopiera filer till en lokal • lagringsplats
Schemalägga automatisk säkerhetskopiering•
Gör så här om du vill uppgradera till Dell DataSafe Local Backup Professional:
Dubbelklicka på ikonen Dell DataSafe Local 1. Backup
Klicka på 2. UPGRADE NOW! (Uppgradera nu). Slutför uppgraderingen genom att följa 3.
anvisningarna på skärmen.
i aktivitetsfältet.
59
Page 62
Återställa operativsystemet

Systemåterställningsmedia

VIKTIGT! Systemåterställningsmedia har utformats för att bevara datafiler på datorn, men vi rekommenderar att du säkerhetskopierar dina datafiler innan du använder systemåterställningsmedia.
Du kan använda systemåterställningsmedia, som skapats med Dell DataSafe Local Backup, för att återställa hårddisken till det läge den var i när du köpte datorn, utan att några datafiler tas bort.
Använd systemåterställningsmedia om:
Felet på operativsystemet förhindrar • användningen av de återställningsalternativ som är installerade på datorn.
Felet på hårddisken förhindrar att data • återställs.
60
Så här återställer du datorns fabriksinställningar med hjälp av systemåterställningsmedia:
Sätt i systemåterställningsskivan eller USB-1. minnet och starta om datorn.
När DELL2.
-logotypen visas trycker du
omedelbart på <F12>.
OBS! Om du väntar för länge och operativsystemets logotyp visas fortsätter du att vänta tills Microsoft
®
Windows® har startats. Stäng sedan av datorn och försök igen.
Välj lämplig startenhet från listan och tryck 3. på <Retur>.
Slutför återställningsprocessen genom att 4. följa anvisningarna på skärmen.
Page 63
Återställa operativsystemet

Dell Factory Image Restore

VIKTIGT! Dell Factory Image Restore tar permanent bort alla data på hårddisken tillsammans med alla program eller drivrutiner som har installerats sedan du köpte datorn. Om möjligt bör du säkerhetskopiera alla data innan du använder det här alternativet. Använd Dell Factory Image Restore endast om systemåterställning inte åtgärdar problemet med operativsystemet.
OBS! Dell Factory Image Restore är inte
tillgängligt för alla länder och för alla datorer.
OBS! Om Dell Factory Image Restore inte finns på din dator kan du använda Dell DataSafe Local Backup (se "Dell DataSafe Local Backup" på sidan 57) för att återställa operativsystemet.
Använd Dell Factory Image Restore som sista utväg att återställa operativsystemet. Det här alternativet återställer hårddisken till det
läge den var i när du köpte datorn. Eventuella program eller filer som lagts till sedan du tog emot datorn, även datafiler, tas permanent bort från hårddisken. Datafiler omfattar dokument, kalkylblad, e-postmeddelanden, digitala fotografier, musikfiler och så vidare. Säkerhetskopiera om möjligt alla data innan du använder Dell Factory Image Restore.
Använda Dell Factory Image Restore
Starta datorn. 1.
När Dell2. flera gånger för att öppna fönstret Advanced Boot Options (Avancerade startalternativ).
Välj 3. Reparera datorn. Fönstret System Recovery Options
(Systemåterställningsalternativ) visas.
-logotypen visas trycker du på <F8>
OBS! Om du väntar för länge och operativsystemets logotyp visas fortsätter du att vänta tills Microsoft
®
Windows® har startats. Starta sedan om datorn och försök igen.
61
Page 64
Återställa operativsystemet
Välj en tangentbordslayout och klicka på 4. Next (Nästa).
Om du vill få åtkomst till 5. återställningsalternativen loggar du in som lokal användare. Om du vill öppna kommandotolken skriver du administrator (administratör) i fältet User name (Användarnamn) och klickar på OK.
Klicka på 6. Dell Factory Image Restore. Välkomstsidan för Dell Factory Image
Restore visas.
OBS! Beroende på konfigurationen måste
du kanske välja Dell Factory Tools och sedan Dell Factory Image Restore.
Klicka på 7. Next (Nästa). Skärmen Confirm Data Deletion (Bekräfta borttagning av data) visas.
OBS! Om du inte vill fortsätta med fabriksåterställningen klickar du på Cancel (Avbryt).
62
Klicka på kryssrutan för att bekräfta att du 8. vill fortsätta att formatera om hårddisken och återställa systemprogramvaran till fabriksinställningar. Klicka sedan på Next (Nästa).
Återställningsprocessen påbörjas och kan ta fem minuter eller mer att slutföra. Ett meddelande visas när operativsystemet och fabriksinstallerade program har återställts till fabriksinställningar.
Klicka på 9. Finish (Slutför) för att starta om datorn.
Page 65

Få hjälp

INSPIRON
Om du får problem med datorn genomför du följande steg för att felsöka och diagnostisera problemet:
Se "Lösa problem" på sidan 1. 41 för information och anvisningar om hur du åtgärdar problem på datorn.
Mer felsökningsinformation finns i 2.
teknikhandbok
support.dell.com/manuals. Se "Dell Diagnostics" på sidan 3. 51 för
anvisningar om hur du kör Dell Diagnostics. Fyll i "Diagnostikchecklista" på sidan 4. 69.
på hårddisken eller på
Dells
Utnyttja Dells stora utbud av online-tjänster 5. på webbplatsen för Dells support (support.dell.com) om du behöver hjälp med frågor som rör installation och felsökning. Se "Online-tjänster" på sidan 65 för mer information om Dells online-support.
Om ovanstående steg inte löser problemet 6. går du till "Innan du ringer" på sidan 68.
OBS! Ring Dells support från en telefon vid eller i närheten av datorn, så att supportpersonalen lättare kan hjälpa dig med de åtgärder som krävs.
OBS! Dells expresskodsystem kanske inte är tillgängligt i alla länder.
63
Page 66
Få hjälp
Ange din expresskod när du blir uppmanad att göra detta, så kopplas du direkt till rätt supportpersonal. Om du inte har någon expresskod öppnar du mappen Dell Accessories (Dell-tillbehör), dubbelklickar på ikonen Express Service Code (Expresskod) och följer anvisningarna.
OBS! Vissa av tjänsterna är inte alltid tillgängliga utanför USA. Ring din lokala Dell-representant för mer information om tillgängliga tjänster.
64

Teknisk support och kundtjänst

Dells supporttjänst kan hjälpa dig med frågor om Dell-maskinvara. Vår supportpersonal använder datorbaserade diagnostikmetoder för att snabbt kunna ge svar på dina frågor.
Innan du kontaktar Dells supporttjänst, går du till "Innan du ringer" på sidan 68 och söker sedan upp kontaktinformationen för din region eller går till support.dell.com.

DellConnect

DellConnect™ är ett enkelt online-verktyg som gör att en servicetekniker från Dell kan komma åt din dator via en bredbandsanslutning och diagnostisera och åtgärda problemet under ditt överinseende. Mer information finns på www.dell.com/dellconnect.
Page 67
Få hjälp

Online-tjänster

Du kan lära dig om Dells produkter och tjänster på följande webbplatser:
www.dell.com• www.dell.com/ap• (endast Asien och
Stillahavsområdet)
www.dell.com/jp• (endast Japan) www.euro.dell.com• (endast Europa) www.dell.com/la• (länder i Latinamerika och
de karibiska länderna) www.dell.ca• (endast Kanada)
Du kan komma åt Dell Support via följande webbplatser och e-postadresser:
Dell Support-webbplatser
support.dell.com• support.jp.dell.com• (endast Japan) support.euro.dell.com• (endast Europa)
E-postadresser till Dell Support
mobile_support@us.dell.com• support@us.dell.com• la-techsupport@dell.com• (endast
Latinamerika och de karibiska länderna) apsupport@dell.com• (endast Asien och
Stillahavsområdet)
E-postadresser till Dells marknadsföring och försäljning
apmarketing@dell.com• (endast Asien och
Stillahavsområdet)
sales_canada@dell.com• (endast Kanada)
FTP (anonymt filöverföringsprotokoll)
ftp.dell.com•
Logga in som användare: anonymous och använd din e-postadress som lösenord.
65
Page 68
Få hjälp

Automatisk orderuppföljningstjänst

Om du vill kontrollera hur långt dina beställningar av Dell™-produkter har kommit kan du besöka support.dell.com eller ringa den automatiska orderuppföljningstjänsten. En inspelad röst frågar efter den information som behövs för att hitta och ge information om din order. Information om telefonnummer för din region finns under "Kontakta Dell" på sidan 70.
Om det uppstår problem med beställningen, som att det saknas delar, att du har fått fel delar eller att det finns felaktigheter på fakturan, kan du kontakta Dell för att få hjälp. Ha följesedeln eller fakturan till hands när du ringer. Information om telefonnummer för din region finns under "Kontakta Dell" på sidan 70.
66

Produktinformation

Om du behöver information om andra produkter från Dell eller om du vill beställa något går du till www.dell.com. Information om telefonnummer i din region eller om du vill tala med en försäljare finns i "Kontakta Dell" på sidan 70.
Page 69
Få hjälp

Returnera produkter för garantireparation eller för att få pengarna tillbaka

Förbered alla artiklar som ska returneras, för reparation eller för att få pengarna tillbaka, på följande sätt:
OBS! Innan du returnerar produkten till Dell ska du säkerhetskopiera eventuella data på hårddisken och på eventuella andra lagringsenheter i produkten. Ta bort all konfidentiell, skyddad och personlig information samt löstagbara medier, till exempel CD-skivor och minneskort. Dell ansvarar inte för din konfidentiella, skyddade och personliga information, förlorade eller förstörda data eller skadade eller förlorade löstagbara medier som skickas med din retur.
Kontakta Dell för att få ett 1. auktoriseringsnummer för returvaror och skriv numret tydligt och väl synligt på förpackningen.
Information om telefonnummer för din region finns under "Kontakta Dell" på sidan 70.
Skicka med en kopia på fakturan och ett brev 2. som beskriver varför artikeln returnerats.
Inkludera en kopia av diagnostikchecklistan 3. (se "Diagnostikchecklista" på sidan 69), som anger vilka tester du kört och vilka felmeddelanden som visats i Dell Diagnostics (se "Dell Diagnostics" på sidan 51).
Inkludera alla tillbehör som hör ihop 4. med de delar du returnerar (strömkablar, programvara, handböcker och så vidare) om du skickar tillbaka utrustningen för att få pengarna tillbaka.
Paketera utrustningen som sänds tillbaka 5. i originalförpackningen (eller likvärdigt förpackningsmaterial).
OBS! Du ansvarar för alla fraktkostnader. Du ansvarar även för försäkringen av alla returprodukter samt för risken att produkterna går förlorade under frakten till Dell. Postförskottspaket tas inte emot.
OBS! Produktreturer som inte uppfyller alla ovanstående villkor tas inte emot av Dell och returneras till dig.
67
Page 70
Få hjälp
1

Innan du ringer

OBS! Se till att ha din expresskod till hands när du ringer. Tack vare den koden kan Dells
automatiska supportsystem snabbare koppla ditt samtal. Du uppmanas eventuellt att även uppge din servicenummer.
Hitta ditt servicenummer
Servicenumret hittar du på en etikett på datorns undersida.
1
servicenummer
68
Page 71
Få hjälp
Glöm inte att fylla i diagnostikchecklistan. Starta datorn (om det går) innan du ringer till Dell för att få hjälp. Ring från en telefon vid eller i närheten av datorn. Det kan hända att du ombeds ange kommandon, uppge detaljerad information under olika åtgärder eller prova andra felsökningsprocedurer som endast kan utföras vid själva datorn. Se till att du har systemdokumentationen till hands.
Diagnostikchecklista
Namn:• Datum:• Adress:• Telefonnummer:• Servicenummer (streckkoden på datorns •
undersida): Expresskod:•
Returauktoriseringsnummer (om du fått ett • sådant från Dells supporttekniker):
Operativsystem och version:• Enheter:• Expansionskort:• Är datorn ansluten till ett nätverk? Ja /Nej• Nätverk, version och nätverkskort:• Program och versioner:•
I operativsystemets dokumentation finns information om innehållet i systemets startfiler. Om datorn är ansluten till en skrivare skriver du ut alla filer. Annars antecknar du innehållet i alla filer innan du ringer till Dell.
Felmeddelande, pipkod eller diagnostikkod:• Beskrivning av problemet och •
felsökningsåtgärder som du utfört:
69
Page 72
Få hjälp

Kontakta Dell

För kunder i USA, ring 800-WWW-DELL (800-999-3355).
OBS! Om du inte har en aktiv Internetanslutning kan du hitta kontaktinformationen på fakturan, packsedeln, räkningen eller i Dells produktkatalog.
Dell tillhandahåller fler online- och telefonbaserade support- och servicealternativ. Tillgänglighet varierar efter land och produkt och en del tjänster kanske inte finns tillgängliga i ditt område.
70
Om du vill kontakta Dell för försäljning, teknisk support eller kundtjänstfrågor:
Besök 1. www.dell.com/contactdell. Välj ditt land eller region.2. Välj lämplig service- eller supportlänk utifrån 3.
dina behov. Välj den metod att kontakta Dell som är 4.
bekväm för dig.
Page 73
Få hjälp
71
Page 74

Hitta mer information och resurser

Om du behöver: Se:
INSPIRON
installera om operativsystemet "Systemåterställningsmedia" på sidan 60 köra ett diagnostikverktyg för datorn "Dell Diagnostics" på sidan 51 installera om systemprogramvara "My Dell Downloads" på sidan 48 mer information om Microsoft
operativsystem och funktioner uppgradera datorn med nya eller
kompletterande komponenter, t.ex. en ny hårddisk.
installera om eller ersätta en utsliten eller defekt del
®
Windows®
72
support.dell.com
Servicehandboken
support.dell.com/manuals
OBS! I vissa länder upphör garantin att
gälla om du öppnar datorn och ersätter delar i den. Kontrollera garanti- och returvillkoren innan du öppnar datorn.
Page 75
Om du behöver: Se:
få råd om hur du hanterar datorn på det säkraste sättet
läsa garantiinformation, villkor (endast USA), säkerhetsinstruktioner, myndighetsinformation, ergonomiinformation och slutanvändaravtal
söka upp ditt servicenummer/din expresskod – Du måste ange servicenumret för att identifiera datorn på support.dell.com och när du kontaktar teknisk support.
hitta drivrutiner och hämtningsbara filer; viktigt­filer
få teknisk support och produkthjälp kontrollera orderstatus för nya inköp hitta lösningar och svar på vanliga frågor hitta uppdaterad information om de senaste
tekniska ändringarna av datorn eller avancerad teknisk information för tekniker och datorkunniga användare.
säkerhetsdokumentationen och föreskrifterna som medföljde datorn samt hemsidan för regelefterlevnad på
www.dell.com/regulatory_compliance
datorns undersida
Dells supportcenter. Om du vill starta Dells supportcenter klickar du på ikonen
aktivitetsfältet.
support.dell.com
Hitta mer information och resurser
i
73
Page 76

Specifikationer

Här hittar du information som du kan behöva när du installerar eller uppdaterar drivrutiner eller
INSPIRON
uppgraderar datorn.
OBS! Utbudet kan variera mellan olika regioner. Mer information om datorns konfiguration finns i datorns dokumentation på följande plats:
Windows® 7
Windows Vista
: Start Alla program Dell Help Documentation (hjälpdokumentation från Dell)
®
: Start Hjälp och supportDell EDocs
Datormodell
Dell™ Inspiron™ N5020 Dell Inspiron M5030 Dell Inspiron N5030
Systemkretsuppsättning
Inspiron N5020 Intel HM57 Inspiron M5030 AMD M880G Inspiron N5030 Intel GM45
74
Processor
Inspiron N5020 Intel® Core™ i3
Intel Pentium Intel Celeron
Inspiron M5030 AMD™ Turion™ II
AMD Athlon AMD Sempron
Inspiron N5030 Intel Core2 Duo
Intel Pentium Dual-Core Intel Celeron
®
Dual-Core
®
II
Page 77
Specikationer
Minne
Kontakter två SODIMM-kontakter
som användaren
kommer åt Typ 1333 MHz DDR3 Minnesmodulernas
kapacitet Möjliga
konfigurationer
Minst 2 GB (enkel kanal) Högst 6 GB (dubbla kanaler)
OBS! Information om hur du uppgraderar minnet finns i
support.dell.com/manuals.
1 GB, 2 GB och 4 GB
1 GB (endast system
som levereras med
®
Ubuntu
operativsystem)
2 GB, 3 GB, 4 GB och
6 GB
-
Servicehandboken
Kontakter
Ljud en kontakt för mikrofon
och en kontakt för stereohörlurar/ högtalare
Mini-Card-kort ett fack i halv storlek Nätverkskort en RJ45-kontakt USB tre USB 2.0-kompatibla
kontakter med fyra stift
VGA en kontakt med 15 hål
minneskortläsare
Kort som stöds SD-minneskort (Secure
Digital) MMC-kort (Multi Media
Card) Memory Stick
75
Page 78
Specikationer
Kommunikation
Nätverkskort 10/100 Ethernet LAN
på moderkortet 1G Ethernet (tillval)
Trådlöst Trådlös Bluetooth
teknik (tillval) WLAN a/b/g/n
Kamera
Kameraupplösning 0,3 megapixel Bildskärmsupplösning 640 x 480
76
Grafik
Inspiron N5020
Grafikstyrenhet Intel HD Graphics
®
-
Grafikminne upp till 1 752 MB delat
minne
Inspiron M5030
Grafikstyrenhet ATI Mobility Radeon
HD 4250
Grafikminne upp till 3 067 MB delat
minne
Inspiron N5030
Grafikstyrenhet Mobile Intel GMA
4500MHD
Grafikminne upp till 358 MB delat
minne
Page 79
Specikationer
Ljud
Ljudstyrenhet Realtek ALC269Q-VB5 Högtalare 2 x 1 watts högtalare Volymreglage programmenyer och
mediakontroller
Bildskärm
Typ 15,6-tums HD WLED
med TrueLife
Dimensioner
Höjd 193,53 mm Bredd 344,23 mm
Diagonal 396,24 mm Maximal upplösning 1366 x 768 Uppdateringsintervall Vinkel 0° (stängd) till 135°
60 Hz
Bildskärm
Horisontell visningsvinkel
Vertikal visningsvinkel
Bildpunktstäthet 0,252 x 0,252 mm Inställningar
40/40
15/30 (H/L)
ljusstyrkan kan ställas in via tangentbordsknapparna (se
Dells teknikhandbok
för mer information)
Tangentbord
Antal tangenter 86 (USA och Kanada),
87 (Europa), 90 (Japan), 87 (Brasilien)
77
Page 80
Specikationer
Pekplatta
X/Y­positionsupplösning (grafiktabelläge)
Storlek
Bredd 90,00 mm sensoraktivt
Höjd 46,00 mm rektangel
78
240 cpi
område
Batteri
smart litiumjon med sex celler Djup 57,64 mm Höjd 22,80 mm Bredd 214 mm Vikt 0,34 kg Spänning 11,1 V likström
Laddningstid när datorn är avstängd (ungefärlig)
Drifttid varierar beroende på
4,5 timmar
driftsförhållanden
Page 81
Specikationer
Nätadapter
Inspänning 100-240 V växelström Inström 1,5 A/1,6 A/1,7A Infrekvens 50-60 Hz
Uteffekt 65 W Utström 4,43 A (maximalt vid 4
sekunders puls) 3,34 A (kontinuerlig)
Uppskattad utspänning
Temperaturintervall:
Drift 0° till 40°C Förvaring –40° till 70°C
19,5 V likström
Fysiska mått
Höjd 37,74 mm till 40,22 mm Bredd 378 mm
Djup 245 mm Vikt (med
6-cellsbatteri)
kan konfigureras till mindre än 2,58 kg
79
Page 82
Specikationer
Datormiljö
Temperaturintervall:
Drift 0° till 35°C Förvaring –40° till 65°C
Relativ luftfuktighet (maximal):
Drift 10 till 90 %
(ickekondenserande)
Förvaring 5 till 95 %
(ickekondenserande)
Maximal vibration (vid användning av ett slumpmässigt vibrationsspektrum som simulerar användarmiljön):
Drift 0,66 GRMS Ej i drift 1,30 GRMS
80
Datormiljö
Maximal stöt (för drift – mätt med Dell Diagnostics igång på hårddisken och en 3 ms halvsinuspuls. För ej i drift – mätt med hårddisken med parkerade huvuden och en 2 ms halvsinuspuls):
Drift 30 G för varje axel
10 gånger stöt
Ej i drift 160 G
Höjd över havet (maximal):
Drift –15,2 till 3 048 m Förvaring –15,2 till 10 668 m
Luftburen föroreningsnivå
G2 eller lägre enligt ISA-S71.04-1985
Page 83

Bilaga

Om Macrovision-produkter

I den här produkten finns upphovsrättsskyddad teknik som skyddas genom metodanspråk i vissa patent i USA och andra immateriella rättigheter som tillhör Macrovision Corporation och andra rättighetsinnehavare. Användning av den upphovsrättsligt skyddade tekniken måste godkännas av Macrovision Corporation och endast vara för hemmabruk och annan begränsad användning, såvida inte Macrovision Corporation uttryckligen ger sitt medgivande till annan användning. Bakåtkompilering och nedmontering förbjudes.
INSPIRON
81
Page 84
Bilaga

Information för NOM, eller officiell mexikansk standard (endast för Mexiko)

Följande information tillhandahålls i den/de enhet/enheter som beskrivs i detta dokument i enlighet med kraven för den officiella mexikanska standarden (NOM):
Importör:
Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 – Flat 11° Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.
Regelmodellnummer
P07F
Mer detaljer finns i säkerhetsinformationen som medföljde datorn. Mer information om säker hantering finns på hemsidan för regelefterlevnad på
www.dell.com/regulatory_compliance.
82
Spänning Frekvens Strömförbrukning
100-240 V växelström
50-60 Hz 1,5 A/1,6 A/1,7 A 19,5 V
Utspänning Uteffektsintensitet
likström
3,34 A
Page 85

Index

INSPIRON
B
batteristatusindikator 24
C
CD-skivor, spela upp och skapa 38
D
DataSafe Online Backup 39 dator, konfigurera 5 datorns kapacitet 38 DellConnect 64 Dell Diagnostics 51 Dell Factory Image Restore 61 Dells supportcenter 47 diagnostikchecklista 69
drivrutiner och hämtningsbara filer 73 DVD-skivor, spela upp och skapa 38
E
e-postadresser
till teknisk support 65
F
fast nätverksanslutning 7 Felsökaren för maskinvara 51 FTP-inloggning, anonym 65
G
garantireturer 67 grenuttag, använda 6
83
Page 86
Index
H
hitta mer information 72 hjälp
få hjälp och support 63
I
innan du ringer 68 Internetanslutning 14 ISP
Internetleverantör 14
K
kundtjänst 64
L
leverera produkter
vid retur eller reparation 67 lösa problem 41 luftflöde, säkra 5
84
M
maskinvaruproblem
diagnostisera 51
minnesproblem
lösa 44
N
nätverksanslutning
åtgärda 42
O
ominstallation av system, alternativ 55
P
problem, lösa 41 problem med programvara 45 problem med strömförsörjning, lösa 43 produkter
information och inköp 66
Page 87
Index
programfunktioner 38
R
resurser, hitta fler 72 ringa Dell 68
S
skador, undvika 5 specifikationer 74 supportcenter 47 support, e-postadresser till 65 supportwebbplatser
världen över 65 Systemåterställningsmedia 60 systemmeddelanden 49
T
trådlös nätverksanslutning 42
V
ventilation, sörja för 5
W
Windows
programkompatibilitet, guide 45
Windows, installera om 60
Å
återställa fabriksinställningar 61
85
Page 88
Page 89
Page 90
Tryckt i Polen
www.dell.com | support.dell.com
Loading...