Model de reglementare: Seria P08E Tip de reglementare: P08E001
™
Page 4
Note, atenţionări şi avertismente
NOTĂ: O NOTĂ indică informaţii importante care vă ajută să optimizaţi utilizarea
computerului.
ATENŢIONARE: O ATENŢIONARE indică un pericol potenţial de deteriorare a
echipamentului hardware sau de pierdere de date şi vă arată cum să evitaţi
problema.
AVERTISMENT: Un AVERTISMENT indică un pericol potenţial de deteriorare a
bunurilor, de vătămare corporală sau de deces.
Dacă aţi achiziţionat un computer Dell™ Seria n, nu se aplică nicio referinţă din prezentul document la
sistemele de operare Microsoft
Este strict interzisă reproducerea sub orice formă a acestor materiale, fără autorizaţia scrisă a Dell Inc.
Mărcile comerciale utilizate în acest text:
DellConnect
iar
şi logo-ul butonului de start din
ale Microsoft Corporation în Statele Unite ale Americii şi/sau în alte ţări;
mărci comerciale, fie mărci comerciale înregistrate ale Advanced Micro Devices, Inc.;
comercială a Blu-ray Disc Association;
SIG, Inc. şi este utilizată sub licenţă de Dell.
Alte mărci comerciale şi denumiri comerciale pot fi utilizate în acest document pentru referire fie la entităţile
care au drepturi asupra mărcilor şi denumirilor, fie la produsele acestora. Dell Inc. neagă orice interes de
proprietate asupra mărcilor comerciale şi denumirilor comerciale, cu excepţia celor care îi aparţin.
sunt mărci comerciale ale Dell Inc.;
Core
este marcă comercială a Intel Corporation în S.U.A. şi în alte ţări;
Noiembrie 2010 Cod produs: X2JKG Rev. A03
®
Windows®.
Dell
Windows Vista
Bluetooth
, logo-ul
DELL, Inspiron, YOURS IS HERE, Solution Station
Intel, Pentium
sunt fie mărci comerciale, fie mărci comerciale înregistrate
este marcă comercială înregistrată deţinută de Bluetooth
şi
Celeron
sunt mărci comerciale înregistrate,
Microsoft, Windows, Windows Vista
AMD
şi
ATI Mobility Radeon
Blu-ray Disc
este marcă
şi
sunt fie
Page 5
Cuprins
Configurarea laptopului
Inspiron ...................... 7
Înainte de configurarea
computerului ...................7
Conectarea adaptorului de c.a. ......8
Conectarea cablului de reţea
(opţional)....................... 9
Apăsaţi butonul de alimentare ...... 10
Configurarea Microsoft Windows .... 11
Crearea suportului media pentru
recuperarea sistemului
(recomandat)................... 12
Instalarea cardului SIM (opţional) ... 14
Activarea sau dezactivarea
caracteristicii wireless (opţional) ....16
Configurarea afişajului wireless
(opţional)...................... 19
Conectarea la Internet (opţional) .... 20
Utilizarea laptopului Inspiron .... 26
Vedere a caracteristicilor din partea
dreaptă ....................... 26
Vedere a caracteristicilor din partea
stângă........................ 28
Vedere a caracteristicilor din partea
din spate ......................30
Vedere a caracteristicilor din partea
din faţă .......................31
Indicatori şi lumini de stare ........34
Caracteristici pentru baza
computerului şi tastatură ..........36
Gesturi pentru touch pad.......... 38
Taste de control multimedia ........40
Utilizarea unităţii optice ........... 42
3
Page 6
Cuprins
Caracteristicile ecranului ..........44
Înlăturarea şi remontarea bateriei ...46
Caracteristici software............ 48
Dell DataSafe Online Backup
(Copie de rezervă online Dell
Dell DataSafe Local Backup
(Copie de rezervă locală Dell
DataSafe) ..................... 74
System Recovery Media
(Suport media pentru recuperarea
sistemului)..................... 78
Dell Factory Image Restore
(Restabilire imagine de sistem
Dell) ......................... 79
Page 7
Cuprins
Obţinerea ajutorului............ 83
Asistenţă tehnică şi serviciu
clienţi ........................84
DellConnect ...................85
Servicii online .................. 85
Serviciu automat stare comandă . . . . 87
Informaţii produs ................87
Returnarea articolelor pentru
reparare în garanţie sau pentru
ramburs....................... 88
Înainte să apelaţi................ 90
Cum se poate contacta Dell........ 92
Găsirea mai multor informaţii şi
resurse...................... 94
Specificaţii ................... 97
Anexă .......................105
Menţiune produs Macrovision ..... 105
Informare pentru NOM sau
standardul mexican oficial (doar
pentru Mexic) ................. 106
Index .......................107
5
Page 8
Cuprins
6
Page 9
Configurarea laptopului Inspiron
INSPIRON
Această secţiune conţine informaţii despre
configurarea laptopului dvs. Dell
™
Inspiron™.
Înainte de configurarea
computerului
Înainte de poziţionarea computerului,
asiguraţi-vă că dispuneţi de acces uşor la o
sursă de alimentare, de ventilaţie adecvată
şi de o suprafaţă orizontală pe care să
amplasaţi computerul.
Restricţionarea fluxului de aer în
jurul laptopului Inspiron poate cauza
supraîncălzirea acestuia. Pentru a preveni
supraîncălzirea, asiguraţi-vă că lăsaţi minim
10,2 cm (4 inchi) în spatele computerului şi
cel puţin 5,1 cm (2 inchi) pe toate celelalte
părţi. Nu amplasaţi niciodată computerul
într-un spaţiu închis, cum ar fi un dulap sau
un sertar, când acesta este alimentat.
AVERTISMENT: Nu blocaţi, nu forţaţi
obiecte înăuntru şi nu permiteţi
acumularea prafului în orificiile de
ventilaţie. Nu plasaţi computerul
Dell™ într-un mediu neaerisit, cum ar
fi o servietă închisă, sau pe suprafeţe
textile, cum ar fi covoare sau
pături, când acesta este alimentat.
Blocarea aerisirii poate cauza
deteriorarea computerului, poate
afecta performanţa acestuia sau
poate provoca incendii. Computerul
porneşte ventilatorul atunci când se
încălzeşte. Zgomotul ventilatorului
este normal şi nu indică o problemă
a ventilatorului sau a computerului.
ATENŢIONARE: Amplasarea sau
depozitarea obiectelor grele sau
ascuţite pe computer poate cauza
deteriorarea permanentă a acestuia.
7
Page 10
Congurarea laptopului Inspiron
Conectarea adaptorului de c.a.
Conectaţi adaptorul de c.a. la computer, apoi conectaţi-l la o sursă electrică sau la un
prelungitor cu protecţie.
AVERTISMENT: Adaptorul de c.a. poate fi conectat la diferite surse electrice din
întreaga lume. Cu toate acestea, tipurile de conectori şi cablurile de alimentare
multiplă variază de la o ţară la alta. Utilizarea unui cablu incompatibil sau
conectarea neadecvată a acestuia la cablul de alimentare multiplă sau la sursa
electrică poate cauza incendii sau deteriorarea permanentă a computerului.
NOTĂ: Conectaţi cablul de alimentare corect la adaptor şi asiguraţi-vă că indicatorul
luminos al adaptorului este aprins când porniţi alimentarea.
8
Page 11
Congurarea laptopului Inspiron
Conectarea cablului de reţea (opţional)
Pentru a utiliza o conexiune la reţea prin cablu, conectaţi cablul de reţea.
9
Page 12
Congurarea laptopului Inspiron
Apăsaţi butonul de alimentare
10
Page 13
Congurarea laptopului Inspiron
Configurarea Microsoft Windows
Computerul dvs. Dell este preconfigurat pentru sistemul de operare Microsoft® Windows®.
Pentru a configura Windows pentru prima oară, urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran.
Aceste etape sunt obligatorii şi parcurgerea lor poate să dureze mai mult timp. Ecranele
de configurare pentru Windows vă vor purta prin mai multe proceduri, inclusiv acceptarea
acordurilor de licenţă, setarea preferinţelor şi configurarea unei conexiuni la Internet.
ATENŢIONARE: Nu întrerupeţi procesul de configurare a sistemului de operare.
În caz contrar, computerul poate deveni inutilizabil şi poate fi necesară
reinstalarea sistemului de operare.
NOTĂ: Pentru o performanţă optimă a computerului, este recomandat să descărcaţi
şi să instalaţi cele mai recente variante de BIOS şi drivere pentru computerul dvs.,
disponibile la adresa support.dell.com.
NOTĂ: Pentru informaţii suplimentare privind sistemul de operare şi caracteristicile
acestuia, accesaţi support.dell.com/MyNewDell.
11
Page 14
Congurarea laptopului Inspiron
Crearea suportului media pentru recuperarea
sistemului (recomandat)
NOTĂ: Se recomandă crearea unui suport media pentru recuperarea sistemului,
imediat după configurarea Microsoft Windows.
Suportul media pentru recuperarea sistemului poate fi utilizat pentru a readuce computerul
în starea de funcţionare în care se afla atunci când l-aţi cumpărat, cu păstrarea
fişierelor de date (fără a fi necesar discul
utiliza suportul media pentru recuperarea sistemului în cazul în care modificări ale
echipamentului hardware, ale software-ului, ale driverelor sau ale altor setări de sistem au
lăsat computerul într-o stare de funcţionare nedorită.
La crearea suportului media pentru recuperarea sistemului vă vor fi necesare următoarele:
Dell DataSafe Local Backup (Copie de rezervă locală Dell DataSafe)•
Cheie USB cu o capacitate de minim 8 GO sau un DVD-R/DVD+R/Blu-ray Disc•
NOTĂ: Dell DataSafe Local Backup (Copie de rezervă locală Dell DataSafe) nu
acceptă discuri re-inscripţionabile.
12
Operating System (Sistem de operare)
). Puteţi
™
Page 15
Congurarea laptopului Inspiron
Pentru a crea un suport media pentru recuperarea sistemului:
Asiguraţi-vă că adaptorul de c.a. este conectat (consultaţi „Conectarea adaptorului de 1.
c.a.” la pagina 8).
Introduceţi discul sau cheia USB în computer.2.
Faceţi clic pe 3. Start
(Copie de rezervă locală Dell DataSafe).
Faceţi clic pe 4. Create Recovery Media (Creare suport media pentru recuperare).
Urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran.5.
NOTĂ: Pentru informaţii privind utilizarea suportului media pentru recuperarea
sistemului, consultaţi „Suport media pentru recuperarea sistemului”, la pagina 78.
→ Programs (Programe)→ Dell DataSafe Local Backup
13
Page 16
Congurarea laptopului Inspiron
Instalarea cardului SIM (opţional)
ATENŢIONARE: Nu introduceţi un card SIM în slotul de carduri SIM dacă nu aţi
cumpărat un computer cu o placă de Bandă largă mobilă. Altfel, computerul
poate deveni neutilizabil şi va fi necesară intervenţia unui tehnician de service
pentru a repara computerul. Verificaţi pe factura de achiziţie dacă aţi cumpărat o
placă de Bandă largă mobilă.
NOTĂ: Instalarea unui card SIM nu este necesară dacă utilizaţi un card EVDO pentru
a accesa Internetul.
Instalarea unui Modul de identitate abonat (SIM) vă permite să navigaţi pe Internet, să
verificaţi poşta electronică şi să vă conectaţi la o Reţea privată virtuală. Pentru a accesa
aceste caracteristici, trebuie să fiţi conectat la reţeaua furnizorului de servicii mobile.
Pentru a instala cardul SIM:
Opriţi computerul.1.
Înlăturaţi bateria (consultaţi „Înlăturarea şi remontarea bateriei” la pagina 2. 46).
În compartimentul bateriei, glisaţi cardul SIM în slotul pentru carduri SIM.3.
Remontaţi bateria (consultaţi „Înlăturarea şi remontarea bateriei” la pagina 4. 46).
Porniţi computerul.5.
Pentru a înlătura cardul SIM, apăsaţi şi scoateţi-l.
14
Page 17
Congurarea laptopului Inspiron
1
2
3
compartiment
1
baterie
slot card SIM
2
card SIM
3
15
Page 18
Congurarea laptopului Inspiron
Activarea sau dezactivarea caracteristicii wireless
(opţional)
16
Page 19
Congurarea laptopului Inspiron
NOTĂ: Caracteristica wireless este disponibilă pe computer doar dacă aţi comandat
un card WLAN în momentul achiziţiei. Pentru informaţii suplimentare legate de tipul de
card de memorie acceptat de computerul dvs., consultaţi „Specificaţii” la pagina 97.
Pentru a activa caracteristica wireless:
Computerul trebuie să fie pornit.1.
Apăsaţi pe tasta caracteristicii wireless 2.
Pe ecran va fi afişată o confirmare a selecţiei dvs.
Wireless activat
Wireless dezactivat
Pentru a dezactiva modul wireless:
de pe rândul tastelor funcţionale a tastaturii.
17
Page 20
Congurarea laptopului Inspiron
Apăsaţi din nou pe tasta caracteristicii wireless de pe rândul tastelor funcţionale a
tastaturii, pentru a dezactiva toate dispozitivele radio.
NOTĂ: Tasta pentru caracteristica wireless vă permite să dezactivaţi rapid toate
dispozitivele radio wireless (Wi-Fi şi Bluetooth
®
) de pe computer, cum ar fi în cazul
în care vi se solicită dezactivarea tuturor dispozitivelor radio wireless în timpul unei
călătorii cu avionul.
18
Page 21
Congurarea laptopului Inspiron
Configurarea afişajului
wireless (opţional)
NOTĂ: Este posibil ca pe anumite
computere caracteristica afişajului
wireless să nu fie acceptată. Pentru
informaţii privind cerinţele hardware şi
software pentru configurarea afişajului
wireless, consultaţi www.intel.com.
Caracteristica afişajului wireless Intel vă
permite să partajaţi ecranul computerului
cu un TV fără a utiliza cabluri. Înainte de a
utiliza afişajul wireless, trebuie să conectaţi
la TV un adaptor pentru afişajul wireless.
NOTĂ: Adaptorul afişajului wireless nu
este livrat împreună cu computerul şi
trebuie să fie achiziţionat separat.
În cazul în care computerul dvs. acceptă
caracteristica afişajului wireless, pe
desktopul Windows va fi disponibilă
pictograma Intel Wireless Display (Afişaj
wireless Intel)
.
Pentru a configura afişajul wireless:
Porniţi computerul.1.
Apăsaţi concomitent pe <Fn> şi pe tasta 2.
de pe rândul tastelor funcţionale al
tastaturii pentru a activa caracteristica
wireless.
Conectaţi adaptorul afişajului wireless 3.
la TV.
Porniţi TV-ul.4.
Selectaţi sursa video corespunzătoare 5.
pentru TV, de exemplu, HDMI1, HDMI2
sau S-Video.
Faceţi clic pe pictograma Intel Wireless 6.
Display
Se afişează fereastra Intel Wireless Display (Afişaj wireless).
Selectaţi 7. Scan for available displays (Scanare afişaje disponibile).
Din lista 8. Detected wireless displays (Afişaje wireless detectate), selectaţi
adaptorul afişajului wireless.
de pe desktop.
19
Page 22
Congurarea laptopului Inspiron
Introduceţi codul de securitate afişat pe 9.
TV.
Pentru a activa afişajul wireless:
Faceţi clic pe pictograma Intel Wireless 1.
Display
Se afişează fereastra Intel Wireless Display (Afişaj wireless).
Selectaţi 2. Connect to Existing Adapter
(Conectare la adaptorul existent).
NOTĂ: Puteţi să descărcaţi şi să
instalaţi cel mai recent driver pentru
„Intel Wireless Display Connection
Manager” („Manager de conexiune a
afişajului wireless Intel”) de la
support.dell.com.
NOTĂ: Pentru informaţii suplimentare
despre afişajul wireless, consultaţi
documentaţia adaptorului de afişaj
wireless.
de pe desktop.
20
Conectarea la Internet
(opţional)
Pentru a vă conecta la Internet, este
necesară o conexiune printr-un modem
extern sau o conexiune la reţea şi un
furnizor de servicii Internet (ISP).
Dacă în comanda iniţială nu este inclus
şi un modem USB extern sau un adaptor
WLAN, puteţi achiziţiona unul de la adresa
www.dell.com.
Page 23
Congurarea laptopului Inspiron
Configurarea unei conexiuni prin
cablu
Dacă utilizaţi o conexiune DSL sau prin •
modem de cablu/satelit, contactaţi ISP-ul
sau serviciul de telefonie celulară pentru
instrucţiuni privind configurarea.
Dacă utilizaţi o conexiune dial-up, •
conectaţi cablul telefonic la modemul
USB extern opţional şi la conectorul
de perete al telefonului înainte de a
configura conexiunea la Internet.
Pentru a finaliza configurarea conexiunii
prin cablu la Internet, urmaţi instrucţiunile
din „Configurarea conexiunii la Internet”, de
la pagina 22.
Configurarea unei conexiuni
wireless
NOTĂ: Pentru a configura un router
wireless, consultaţi documentaţia
expediată împreună cu acesta.
Înainte de a putea utiliza conexiunea
wireless la Internet, trebuie să vă conectaţi
la routerul wireless.
Pentru a configura conexiunea la un router
wireless:
Windows Vista
Asiguraţi-vă că modul wireless este 1.
activat pe computer (consultaţi
„Activarea sau dezactivarea
caracteristicii wireless” la pagina 16).
Salvaţi şi închideţi toate fişierele 2.
deschise şi părăsiţi toate programele
deschise.
Faceţi clic pe 3. Start (Conectare la).
®
→ Connect To
21
Page 24
Congurarea laptopului Inspiron
Urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran 4.
pentru a finaliza configurarea.
Windows® 7
Asiguraţi-vă că modul wireless este 1.
activat pe computer (consultaţi
„Activarea sau dezactivarea
caracteristicii wireless”, la pagina 16).
Salvaţi şi închideţi toate fişierele 2.
deschise şi părăsiţi toate programele
deschise.
Faceţi clic pe 3. Start (Panou de control).
În caseta de căutare, introduceţi 4.
network, apoi faceţi clic pe Network
and Sharing Center (Centru reţea şi
partajare) → Connect to a network
(Conectare la reţea).
Urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran 5.
pentru a finaliza configurarea.
→ Control Panel
22
Configurarea conexiunii la Internet
Furnizorii ISP şi ofertele acestora variază
în funcţie de ţară. Contactaţi ISP-ul local
pentru ofertele disponibile în ţara dvs.
Dacă nu vă puteţi conecta la Internet, dar
v-aţi putut conecta în trecut, este posibil ca
furnizorul de servicii Internet (ISP) să aibă
o disfuncţionalitate a serviciului. Contactaţi
furnizorul dvs. ISP pentru a verifica starea
serviciului sau încercaţi să vă conectaţi din
nou mai târziu.
Să aveţi pregătite informaţiile despre
furnizorul dvs. ISP. Dacă nu aveţi un
ISP, asistentul Connect to the Internet (Conectare la Internet) vă poate ajuta să
obţineţi unul.
Page 25
Congurarea laptopului Inspiron
Pentru a vă configura conexiunea la
Internet:
Windows Vista
Salvaţi şi închideţi toate fişierele 1.
deschise şi părăsiţi toate programele
deschise.
Faceţi clic pe 2. Start
(Panou de control).
În caseta de căutare, introduceţi 3.
network, apoi faceţi clic pe Network
and Sharing Center (Centru reţea
şi partajare)→ Set up a connection
or Network (Configurare conexiune
sau reţea)→ Connect to the Internet
(Conectare la Internet).
Se afişează fereastra Connect to the
Internet (Conectare la Internet).
NOTĂ: Dacă nu ştiţi ce tip de conexiune să selectaţi, faceţi clic pe Help me
choose (Ajutor pentru alegere) sau
contactaţi furnizorul dvs. ISP.
→ Control Panel
Urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran 4.
şi utilizaţi informaţiile de configurare
furnizate de furnizorul dvs. ISP pentru a
finaliza configurarea.
Windows 7
Salvaţi şi închideţi toate fişierele 1.
deschise şi părăsiţi toate programele
deschise.
Faceţi clic pe 2. Start(Panou de control).
În caseta de căutare, introduceţi 3.
network, apoi faceţi clic pe Network
and Sharing Center (Centru reţea şi
partajare)→ Set up a new connection
or Network (Configurare conexiune
sau reţea nouă)→ Connect to the
Internet (Conectare la Internet).
Se afişează fereastra Connect to the
Internet (Conectare la Internet).
→ Control Panel
23
Page 26
Congurarea laptopului Inspiron
NOTĂ: Dacă nu ştiţi ce tip de
conexiune să selectaţi, faceţi clic pe
Help me choose (Ajutor pentru
alegere) sau contactaţi furnizorul ISP.
Urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran 4.
şi utilizaţi informaţiile de configurare
furnizate de furnizorul dvs. ISP pentru a
finaliza configurarea.
24
Page 27
Congurarea laptopului Inspiron
25
Page 28
Utilizarea laptopului Inspiron
13
4
56
2
Această secţiune oferă informaţii despre caracteristicile disponibile pe laptopul Inspiron.
INSPIRON
Vedere a caracteristicilor din partea dreaptă
26
Page 29
Utilizarea laptopului Inspiron
Unitate optică – Redă sau înregistrează CD-uri, DVD-uri şi discuri Blu-ray.
1
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi „Utilizarea unităţii optice”, la pagina 42.Indicator luminos al unităţii optice – Luminează intermitent când apăsaţi butonul
2
de scoatere a unităţii optice sau când introduceţi un disc şi acesta este citit.
Buton de scoatere a unităţii optice – Scoate sertarul unităţii optice, atunci când
3
este apăsat.
4
Conector unitate combo eSATA/USB – Conectează dispozitive de stocare
compatibile eSATA (cum ar fi unităţi de hard disk externe sau unităţi optice) sau
dispozitive USB (cum ar fi un mouse, o tastatură, o imprimantă, o unitate externă sau
un player MP3).
5
Conector de reţea – Conectează computerul la o reţea sau la un dispozitiv cu
bandă largă, dacă utilizaţi o reţea cu cablu.
Slot pentru cablu de securitate – Ataşează la computer un cablu de securitate
6
disponibil în comerţ.
NOTĂ: Înaintea achiziţionării unui cablu de securitate, asiguraţi-vă că acesta este
compatibil cu slotul cablului de securitate de pe computerul dvs.
27
Page 30
Utilizarea laptopului Inspiron
12 345
Vedere a caracteristicilor din partea stângă
28
Page 31
Utilizarea laptopului Inspiron
1
Conector USB 2.0 – Conectează dispozitive USB, cum ar fi un mouse, o
tastatură, o imprimantă, o unitate externă sau un player MP3.
2
Conector de intrare audio/microfon – Conectează un microfon sau un semnal
de intrare pentru utilizare cu programele audio.
3
Conector de ieşire audio/căşti – Conectează o pereche de căşti, un difuzor cu
alimentare sau un sistem audio.
4
Conector HDMI – Conectează un TV atât pentru semnal audio de 5.1, cât şi
pentru semnal video.
NOTĂ: Atunci când este utilizat pentru un monitor, doar semnalul video este citit.
5
convenabilă pentru a vizualiza şi a partaja fotografii digitale, muzică, conţinut video şi
documente stocate pe carduri de memorie.
NOTĂ: Computerul este livrat cu un card fictiv din plastic instalat în slotul pentru card
media. Aceste carduri fictive protejează sloturile neutilizate de praf şi de alte particule.
Păstraţi card fictiv pentru a-l utiliza când niciun card media nu este instalat în slot.
Este posibil ca aceste carduri fictive de la alte computere să nu se potrivească.
Cititor de carduri media 7-în-1 – Oferă o modalitate rapidă şi
29
Page 32
Utilizarea laptopului Inspiron
123
Vedere a caracteristicilor din partea din spate
1
Conector pentru adaptor de c.a. – Conectează adaptorul de c.a. pentru a
alimenta computerul şi a încărca bateria.
2
Conectori USB 2.0 (2) – Conectează dispozitive USB, cum ar fi un mouse, o
tastatură, o imprimantă, o unitate externă sau un player MP3.
3
Conector VGA – Se conectează la un monitor sau la un proiector.
30
Page 33
Utilizarea laptopului Inspiron
1
3
2
Vedere a caracteristicilor din partea din faţă
1
Indicator luminos de alimentare – Indică stările alimentării. Pentru informaţii
suplimentare despre indicatorul luminos al alimentării, consultaţi „Indicatori şi lumini
de stare”, la pagina 34.
2
Indicatorul luminos de activitate a unităţii de hard disk – Se aprinde atunci
când computerul citeşte sau scrie date. O lumină albă continuă indică o activitate a
unităţii de hard disk.
ATENŢIONARE: Pentru a evita pierderile de date, nu opriţi niciodată
computerul atunci când indicatorul luminos de activitate al unităţii de hard
disk se aprinde intermitent.
31
Page 34
Utilizarea laptopului Inspiron
3
Indicator luminos baterie – Indică starea de încărcare a bateriei. Pentru
informaţii suplimentare despre indicatorul luminos al bateriei consultaţi „Indicatori şi
lumini de stare”, la pagina 34.
NOTĂ: Când computerul este alimentat utilizând un adaptor de c.a., bateria se încarcă.
32
Page 35
Utilizarea laptopului Inspiron
33
Page 36
Utilizarea laptopului Inspiron
Indicatori şi lumini de stare
Indicatorul luminos de stare pentru baterie
Starea indicatorului
luminos
Adaptor de
c.a.
Bateriagalben continuupornit/inactiv<=10%
NOTĂ: Când computerul este alimentat utilizând un adaptor de c.a., bateria se încarcă.
alb continuupornit/inactiv/oprit/
stinspornit/inactiv/oprit/
stinspornit/inactiv/oprit/
34
Stările computerului Nivelul de încărcare a
hibernare
hibernare
hibernare
oprit/hibernare
bateriei
<=98%
>98%
>10%
<=10%
Page 37
Utilizarea laptopului Inspiron
Lumină buton de alimentare/Indicator luminos alimentare
Starea indicatorului luminosStările computerului
alb continuu
alb discontinuu
stins
NOTĂ: Pentru informaţii privind problemele de alimentare, consultaţi „Probleme de
alimentare”, la pagina 55.
pornit
inactiv
oprit/hibernare
35
Page 38
Utilizarea laptopului Inspiron
1
5
3
4
2
Caracteristici pentru baza computerului şi tastatură
36
Page 39
Utilizarea laptopului Inspiron
1
Butonul şi indicatorul luminos de alimentare – Când este apăsat, porneşte
sau opreşte computerul. Lumina butonului indică următoarele stări ale alimentării:
Pentru informaţii suplimentare despre lumina butonului de alimentare, consultaţi
„Indicatori şi lumini de stare”, la pagina 34.Rând taste funcţionale – Pe acest rând se găsesc tasta de activare/dezactivare a
2
caracteristicii wireless, tastele de creştere/scădere a luminozităţii, tastele multimedia
şi tasta de activare/dezactivare pentru touch pad.
Pentru informaţii suplimentare despre tastele multimedia, consultaţi „Taste de control
multimedia”, la pagina 40.
Touchpad – Oferă funcţionalitatea unui mouse pentru deplasarea cursorului, tragerea
3
sau mutarea elementelor selectate şi clic stânga prin atingerea scurtă a suprafeţei.
Touch pad-ul acceptă funcţiile Defilare, Lovire, Panoramare şi Rotire. Pentru a
modifica setările touch pad-ului, faceţi clic dublu pe pictograma Dell Touch pad
din zona de notificare a desktopului. Pentru mai multe informaţii, consultaţi „Gesturi
pentru touch pad”, la pagina 38.
NOTĂ: Pentru activarea/dezactivarea touch pad-ului, apăsaţi pe tasta
rândul de taste funcţionale al tastaturii.
Butoane pentru touch pad (2) – Furnizează funcţii pentru clic stânga şi dreapta,
4
asemănătoare celor de la un mouse.
Microfon – Oferă sunet de înaltă calitate pentru conferinţe video şi înregistrare de voce.
5
de pe
37
Page 40
Utilizarea laptopului Inspiron
Gesturi pentru touch pad
Derulare
Permite parcurgerea unui conţinut. Funcţia
de defilare include:
Derulare verticală automată – Permite
derularea în sus sau în jos în fereastra
activă.
Mişcaţi repede două degete
în sus sau în jos pentru a
activa defilarea verticală
automată.
Atingeţi touch pad-ul pentru
a opri defilarea automată.
Derulare orizontală automată – Permite
derularea spre stânga sau spre dreapta în
fereastra activă.
38
Mişcaţi repede două
degete spre stânga sau
spre dreapta pentru a
activa defilarea orizontală
automată.
Atingeţi touch pad-ul pentru
a opri defilarea automată.
Lovire
Permite să răsfoiţi conţinutul înainte sau
înapoi, în funcţie de direcţia lovirii.
Mişcaţi trei degete rapid
în direcţia dorită pentru
a răsfoi conţinutul din
fereastra activă.
Page 41
Utilizarea laptopului Inspiron
Panoramare
Permite creşterea sau reducerea măririi
conţinutului ecranului. Funcţia de
panoramare include:
Ciupire – Permite mărirea sau micşorarea
prin îndepărtarea sau apropierea a două
degete pe touch pad.
Pentru mărire:
Îndepărtaţi două degete
pentru a mări vizualizarea în
fereastra activă.
Pentru micşorare:
Apropiaţi două degete
pentru a micşora
vizualizarea în fereastra
activă.
Rotire
Vă permite să rotiţi conţinutul activ pe
ecran. Caracteristica de rotire include:
Răsucire – Permite rotirea conţinutului
activ utilizând două degete, unul fixat, iar
celălalt într-o mişcare circulară.
Ţinând degetul mare fix,
mutaţi degetul index într-o
direcţie arcuită către dreapta
sau către stânga pentru a
roti elementele selectate în
sensul acelor de ceasornic
sau în sensul contrar acelor
de ceasornic.
39
Page 42
Utilizarea laptopului Inspiron
Taste de control multimedia
Tastele de control multimedia sunt situate pe rândul tastelor funcţionale al tastaturii. Pentru
a utiliza controalele multimedia, apăsaţi tasta necesară. Puteţi configura tastele de control
multimedia ale tastaturii folosind utilitarul System Setup (Configurare sistem) (BIOS) sau
Windows Mobility Center (Centru de mobilitate Windows).
Utilitarul System Setup (Configurare sistem) (BIOS)
Apăsaţi pe <F2> în timpul secvenţei POST (Autotest la iniţializare) pentru a accesa 1.
utilitarul System Setup (Configurare sistem) (BIOS).
În 2. Function Key Behavior (Comportament taste funcţionale), selectaţi Multimedia
Key First (Întâi tastă multimedia) sau Function Key First (Întâi tastă funcţională).
Multimedia Key First (Întâi tastă multimedia) – Aceasta este setarea implicită. Apăsaţi
orice tastă multimedia pentru efectuarea acţiunii asociate. Pentru o tastă funcţională,
apăsaţi <Fn> + tasta funcţională dorită.
Function Key First (Întâi tastă funcţională) – Apăsaţi orice tastă funcţională pentru
efectuarea acţiunii asociate. Pentru acţiunea multimedia, apăsaţi <Fn> + tasta de control
media necesară.
NOTĂ: Opţiunea Multimedia Key First (Întâi tastă multimedia) este activă doar în
sistemul de operare.
40
Page 43
Utilizarea laptopului Inspiron
Windows Mobility Center (Centru de mobilitate Windows)
Apăsaţi tastele <1. ><X> pentru a lansa aplicaţia Windows Mobility Center (Centru de
mobilitate Windows).
În 2. Function Key Row (Rând taste funcţionale), selectaţi Function Key (Tastă
funcţională) sau Multimedia Key (Tastă multimedia).
Dezactivare sunet
Reducere volum sonorRedare sau pauză
Creştere volum sonor
Redare piesă anterioară sau capitol
anterior
Redare piesă următoare sau capitol
următor
41
Page 44
Utilizarea laptopului Inspiron
Utilizarea unităţii optice
ATENŢIONARE: Nu apăsaţi în jos pe sertarul unităţii optice atunci când îl
deschideţi sau îl închideţi. Păstraţi sertarul unităţii optice închis atunci când nu
folosiţi unitatea.
ATENŢIONARE: Nu mişcaţi computerul în timp ce redaţi sau înregistraţi un disc.
Unitatea optică redă sau înregistrează CD-uri, DVD-uri şi discuri Blu-ray. La amplasarea
discurilor în sertarul unităţii optice asiguraţi-vă că faţa imprimată este orientată în sus .
Pentru a introduce un disc în unitatea optică:
Apăsaţi butonul de scoatere de pe unitatea optică. 1.
Trageţi sertarul unităţii optice.2.
Amplasaţi discul, cu faţa etichetată în sus, în centrul sertarului unităţii optice şi forţaţi-l 3.
pe ax.
Împingeţi uşor sertarul unităţii optice înapoi în unitate. 4.
42
Page 45
1
3
4
2
disc
1
ax
2
sertar unitate optică
3
buton scoatere
4
Utilizarea laptopului Inspiron
43
Page 46
Utilizarea laptopului Inspiron
3
1
2
Caracteristicile ecranului
44
Page 47
Utilizarea laptopului Inspiron
Indicator luminos de activitate a camerei – Indică când camera este pornită sau
1
oprită. O lumină albă continuă indică activitatea camerei.
Cameră – Cameră încorporată pentru captură, conferinţe şi discuţii video.
2
Ecran – Ecranul poate varia în funcţie de selecţiile făcute la achiziţionarea
3
computerului. Pentru mai multe informaţii despre afişaje, consultaţi Ghidul tehnologic
Dell de pe unitatea de hard disk sau la support.dell.com/manuals.
45
Page 48
Utilizarea laptopului Inspiron
Înlăturarea şi remontarea bateriei
AVERTISMENT: Înainte de a iniţia orice procedură indicată în această secţiune,
urmaţi instrucţiunile de siguranţă livrate împreună cu computerul.
AVERTISMENT: Utilizarea unei baterii incompatibile poate creşte riscul de
incendiu sau de explozie. Acest computer trebuie să utilizeze numai baterii
achiziţionate de la Dell. Nu utilizaţi baterii de la alte computere.
AVERTISMENT: Înainte de a înlătura bateria, opriţi computerul şi înlăturaţi
cablurile externe (inclusiv adaptorul de c.a.).
Pentru a scoate bateria:
Opriţi computerul şi întoarceţi-l cu baza în sus. 1.
Glisaţi dispozitivul de blocare a bateriei în poziţia deblocat.2.
Glisaţi dispozitivul de eliberare a bateriei.3.
Glisaţi şi ridicaţi bateria în afara compartimentului pentru baterie.4.
Pentru a remonta bateria:
Aliniaţi lamelele bateriei cu sloturile din compartimentul pentru baterie.1.
Glisaţi bateria în compartimentul pentru baterie până când aceasta se fixează în 2.
poziţie.
Glisaţi dispozitivul de blocare a bateriei în poziţia blocat.3.
46
Page 49
Utilizarea laptopului Inspiron
3
2
1
dispozitiv de blocare a
1
bateriei
baterie
2
dispozitiv de eliberare
3
a bateriei
47
Page 50
Utilizarea laptopului Inspiron
Caracteristici software
NOTĂ: Pentru mai multe informaţii
despre caracteristicile descrise
în această secţiune, consultaţi
Ghidul tehnologic Dell disponibil pe
unitatea de hard disk sau la adresa
support.dell.com/manuals.
Recunoaşterea facială FastAccess
Computerul dvs. poate dispune de
caracteristica de recunoaştere facială
FastAccess. Această caracteristică ajută
la menţinerea securităţii computerului Dell
prin reţinerea trăsăturilor unice ale feţei pe
care le utilizează la verificarea identităţii
dvs. pentru a furniza automat informaţiile
de conectare, pe care, în mod normal dvs.
le introduceţi (cum ar fi pentru conectarea
la un cont Windows sau pe site-uri de Web
securizate).
Pentru informaţii suplimentare, faceţi clic pe
Start
FastAccess.
48
→ Programs (Programe)→
Productivitate şi comunicare
Puteţi utiliza computerul pentru a crea
prezentări, broşuri, felicitări, pliante şi
foi de calcul. Puteţi, de asemenea, edita
şi vizualiza fotografii şi imagini digitale.
Consultaţi comanda de achiziţie pentru a
informaţii privind software-ul instalat pe
computer.
După conectarea la Internet puteţi accesa
site-uri Web, configura un cont de e-mail şi
încărca sau descărca fişiere.
Page 51
Utilizarea laptopului Inspiron
Divertisment şi multimedia
Puteţi utiliza computerul pentru a viziona
conţinut video, pentru jocuri, pentru a crea
propriile CD-uri/DVD-uri, pentru a asculta
muzică şi posturi de radio pe Internet.
Puteţi descărca sau copia imagini şi fişiere
video de pe dispozitivele portabile, cum
ar fi camere digitale şi telefoane mobile.
Aplicaţiile opţionale de software vă permit
să organizaţi şi să creaţi fişiere de muzică
şi video care pot fi înregistrate pe un disc,
salvate pe dispozitive portabile, cum ar fi
playerele MP3 şi dispozitive de divertisment
portabile, sau redate şi vizualizate direct
pe televizoare, proiectoare şi echipament
„home theater” conectat.
Dell DataSafe Online
Backup (Copie de
rezervă online Dell
DataSafe)
NOTĂ: Este posibil ca serviciul Dell
DataSafe Online să nu fie disponibil în
toate regiunile.
NOTĂ: Pentru viteze ridicate de
încărcare şi de descărcare se
recomandă o conexiune de bandă
largă.
Dell DataSafe Online este un serviciu
automat de efectuare de copii de rezervă şi
de recuperare care vă protejează datele şi
alte fişiere importante de incidente grave,
cum ar fi furtul, incendiile sau dezastrele
naturale. Puteţi accesa serviciul de pe
computer utilizând un cont protejat cu
parolă.
49
Page 52
Utilizarea laptopului Inspiron
Pentru informaţii suplimentare, accesaţi
delldatasafe.com.
Programarea efectuării de copii de rezervă:
Faceţi dublu clic pe pictograma Dell 1.
DataSafe Online
Urmaţi instrucţiunile care se afişează pe 2.
ecran.
din bara de activităţi.
50
Page 53
Utilizarea laptopului Inspiron
Dell Dock (Bara de andocare Dell)
Dell Dock (Bara de andocare Dell) este un grup de pictograme care asigură accesul rapid
la aplicaţii, fişiere şi foldere utilizate frecvent. Puteţi personaliza bara de andocare astfel:
Adăugând sau eliminând pictograme•
Grupând pictogramele corelate în •
categorii
Modificând culoarea şi locaţia pentru •
bara de andocare
Modificând comportamentul •
pictogramelor
51
Page 54
Utilizarea laptopului Inspiron
Adăugarea unei categorii
Faceţi clic dreapta pe bara de andocare, 1.
faceţi clic pe Add (Adăugare)→ Category (Categorie).
Apare fereastra Add/Edit Category (Adăugare/Editare categorie).
Introduceţi un titlu pentru categorie în 2.
câmpul Title (Titlu).
Selectaţi o pictogramă pentru categorie 3.
din caseta Select an image (Selectare imagine): .
Faceţi clic pe 4. Save (Salvare).
Adăugarea unei pictograme
Glisaţi şi fixaţi pictograma în bara de
andocare sau într-o categorie.
52
Eliminarea unei categorii sau a
unei pictograme
Faceţi clic dreapta pe categoria sau 1.
pictograma din bara de andocare, apoi
faceţi clic pe Delete shortcut (Ştergere
comandă rapidă) sau Delete category
(Ştergere categorie).
Urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran.2.
Personalizarea barei de andocare
Faceţi clic dreapta pe bara de andocare, 1.
apoi faceţi clic pe Advanced Setting... (Setări avansate...).
Alegeţi opţiunea dorită pentru a 2.
personaliza bara de andocare.
Page 55
Rezolvarea problemelor
INSPIRON
Această secţiune conţine informaţii de
depanare pentru computerul dvs. Dacă
nu puteţi rezolva problema cu ajutorul
instrucţiunilor următoare, consultaţi
„Utilizarea instrumentelor de asistenţă” la
pagina 61 sau „Cum se poate contacta
Dell” la pagina 92.
AVERTISMENT: Doar personalul de
întreţinere instruit trebuie să înlăture
carcasa computerului. Consultaţi
Manualul de service
support.dell.com/manuals pentru
instrucţiuni detaliate de service.
la adresa
Coduri sonore
Computerul dvs. poate emite o serie de
sunete în timpul pornirii în cazul în care
există erori sau probleme. Această serie
de sunete, numită cod sonor, identifică o
problemă. Notaţi codul sonor şi contactaţi
Dell (consultaţi „Cum se poate contacta
Dell” la pagina 92).
NOTĂ: Pentru a înlocui componente,
consultaţi
support.dell.com/manuals.
Cod
sonor
UnulPosibilă eroare a plăcii de
Manualul de service
Problemă posibilă
bază – eroare sumă de
verificare BIOS ROM
la
53
Page 56
Rezolvarea problemelor
Cod
sonor
DouăMemorie RAM nedetectată
TreiPosibilă eroare a plăcii de
PatruEroare citire/scriere RAM
CinciEroare ceas în timp real
ŞaseEroare placă video sau cip
ŞapteEroare procesor
OptEroare afişaj
Problemă posibilă
NOTĂ: Dacă aţi instalat
sau aţi înlocuit modulul de
memorie, asiguraţi-vă că
acesta este montat corect
bază – eroare chipset
54
Probleme de reţea
Conexiuni wireless
În cazul în care conexiunea la reţeaua
wireless este pierdută – Routerul wireless
este deconectat sau caracteristica wireless
a fost dezactivată pe computer.
Asiguraţi-vă că aveţi caracteristica •
wireless activată (consultaţi „Activarea
sau dezactivarea caracteristicii wireless”,
la pagina 16).
Verificaţi routerul wireless pentru a vă •
asigura că este alimentat şi conectat la
sursa de date (modem cu cablu sau hub
de reţea).
Restabiliţi conexiunea cu routerul •
wireless (consultaţi „Configurarea unei
conexiuni wireless”, la pagina 21).
Conexiunea wireless poate fi blocată •
sau întreruptă de interferenţe. Încercaţi
să mutaţi computerul mai aproape de
routerul wireless.
Page 57
Rezolvarea problemelor
Conexiuni prin cablu
În cazul în care conexiunea reţelei prin
cablu este întreruptă – Cablul este scos
sau avariat.
Verificaţi cablul pentru a vă asigura că •
este conectat şi nedeteriorat.
Dacă problema persistă, contactaţi •
furnizorul ISP.
Probleme de alimentare
Dacă indicatorul luminos de alimentare
este stins – Computerul este fie oprit, fie în
modul hibernare sau nu este alimentat.
Apăsaţi butonul de alimentare. •
Dacă este oprit sau în modul inactiv,
computerul îşi reia operarea normală.
Rearanjaţi cablul adaptorului de c.a. •
atât la conectorul de alimentare al
computerului, cât şi la sursa electrică.
În cazul în care computerul este •
conectat la un cablu de alimentare
multiplă, asiguraţi-vă că acesta este
conectat la o sursă electrică şi că
este pornit. De asemenea, evitaţi
dispozitivele de protecţie a alimentării,
cablurile de alimentare multiplă şi
prelungitoarele pentru a verifica dacă
pornirea computerului se efectuează
corect.
55
Page 58
Rezolvarea problemelor
Asiguraţi-vă că sursa electrică •
funcţionează, testând-o pe un alt
dispozitiv, cum ar fi o lampă.
Verificaţi conexiunile cablului adaptorului •
de c.a. Dacă adaptorul de c.a. are un
indicator luminos, asiguraţi-vă că acesta
este aprins.
Dacă indicatorul luminos de alimentare
este alb stabil, iar computerul nu
răspunde – Este posibil ca ecranul să
nu răspundă. Ţineţi apăsat butonul de
alimentare până când computerul se
opreşte, apoi reporniţi-l.
Dacă indicatorul luminos de alimentare
este alb intermitent – Computerul este
în modul inactiv. Mutaţi cursorul utilizând
mouse-ul conectat sau apăsaţi pe butonul
de alimentare pentru a relua funcţionarea
normală.
56
Dacă întâmpinaţi interferenţe care
împiedică recepţia pe computer – Un
semnal nedorit creează interferenţe prin
întreruperea sau prin blocarea celorlalte
semnale. Unele cauze posibile de
interferenţă sunt:
Cablurile prelungitoare pentru •
alimentare, tastatură şi mouse.
Conectarea prea multor dispozitive la •
acelaşi cablu de alimentare multiplă.
Conectarea mai multor cabluri de •
alimentare multiplă la aceeaşi sursă
electrică.
Page 59
Rezolvarea problemelor
Problemele de memorie
Dacă primiţi un mesaj de memorie
insuficientă –
Salvaţi şi închideţi toate fişierele •
deschise şi părăsiţi toate programele
deschise pe care nu le utilizaţi pentru a
vedea dacă aceasta rezolvă problema.
Consultaţi documentaţia software-ului •
pentru informaţii privind cerinţele minime
de memorie. Dacă este necesar, instalaţi
memorie suplimentară (consultaţi
Manualul de service
support.dell.com/manuals).
Reinstalaţi modulele de memorie în •
conectori (consultaţi Manualul de service
la adresa support.dell.com/manuals).
Dacă problema persistă, contactaţi Dell •
(consultaţi „Cum se poate contacta Dell”,
la pagina 92).
la adresa
Dacă întâmpinaţi alte probleme de
memorie –
Rulaţi programul Dell Diagnostics •
(consultaţi „Dell Diagnostics”, la pagina
66).
Dacă problema persistă, contactaţi Dell •
(consultaţi „Cum se poate contacta Dell”,
la pagina 92).
57
Page 60
Rezolvarea problemelor
Blocări şi probleme de
software
În cazul în care computerul nu porneşte –
Asiguraţi-vă că aţi conectat corect adaptorul
de c.a. la computer şi la sursa electrică.
Dacă un program încetează să mai
răspundă –
Închideţi programul:
Apăsaţi simultan tastele 1.
<Ctrl><Shift><Esc>.
Faceţi clic pe 2. Applications (Aplicaţii).
Faceţi clic pe programul care nu mai 3.
răspunde
Faceţi clic pe 4. End Task (Încheiere
activitate).
58
În cazul în care un program se blochează
în mod repetat – Verificaţi documentaţia
software-ului. Dacă este necesar,
dezinstalaţi şi reinstalaţi programul.
NOTĂ: Software-ul conţine, de obicei,
instrucţiuni de instalare incluse în
documentaţie sau pe CD.
În cazul în care computerul încetează
să mai răspundă sau apare un ecran
albastru continuu –
ATENŢIONARE: Este posibil să
pierdeţi date dacă nu reuşiţi să
efectuaţi o închidere a sistemului de
operare.
Dacă nu reuşiţi să obţineţi un răspuns prin
apăsarea unei taste pe tastatură sau prin
deplasarea mouse-ului, apăsaţi şi menţineţi
butonul de alimentare timp de cel puţin 8
până la 10 secunde până când computerul
se opreşte, apoi reporniţi computerul.
Page 61
Rezolvarea problemelor
În cazul în care programul este
proiectat pentru o versiune anterioară
a sistemului de operare Microsoft
Windows
®
– Executaţi expertul Program
®
Compatibility (Compatibilitate programe).
Expertul Program Compatibility
(Compatibilitate programe) configurează
un program astfel încât să ruleze într-un
mediu similar cu o versiune anterioară a
sistemului de operare Microsoft Windows.
Pentru a executa expertul Program
Compatibility (Compatibilitate programe):
Windows Vista
®
Faceţi clic pe 1. Start → Control
Panel (Panou de control)→ Programs
(Programe)→ Use an older program
with this version of Windows
(Utilizarea unui program mai vechi cu
această versiune de Windows)
În ecranul de bun venit, faceţi clic pe 2.
Next (Următorul).
Urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran.3.
Windows® 7
Faceţi clic pe 1. Start → Control
Panel (Panou de control)→ Programs
(Programe)→ Run programs made
for previous versions of Windows (Se
execută programe realizate pentru
versiunile anterioare de Windows).
În ecranul de bun venit, faceţi clic pe 2. Next (Următorul).
Urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran.3.
Dacă aveţi alte probleme de software –
Realizaţi imediat o copie de rezervă a •
fişierelor.
Utilizaţi un program de scanare antivirus •
pentru verificarea unităţii de hard disk şi
a CD-urilor.
Salvaţi şi închideţi toate fişierele sau •
programele deschise şi închideţi
computerul din meniul Start
.
59
Page 62
Rezolvarea problemelor
Verificaţi documentaţia software-ului sau •
contactaţi producătorul software-ului
pentru informaţii despre depanare:
Asiguraţi-vă că programul este –
compatibil cu sistemul de operare
instalat pe computerul dvs.
Asiguraţi-vă că sunt îndeplinite –
cerinţele minime de hardware pentru
executarea programului. Pentru
informaţii, consultaţi documentaţia
programului.
Asiguraţi-vă că programul este instalat –
şi configurat corect.
Verificaţi dacă driverele dispozitivului –
intră în conflict cu programul.
Dacă este necesar, dezinstalaţi şi –
reinstalaţi programul.
60
Page 63
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
INSPIRON
Centrul de asistenţă Dell
Toată asistenţa de care aveţi nevoie – o
singură locaţie convenabilă.
Centrul de asistenţă Dell oferă alerte
pentru sistem, soluţii de îmbunătăţire a
performanţei, informaţii de sistem şi linkuri
către celelalte instrumente şi servicii de
diagnosticare Dell.
Pentru a lansa aplicaţia, faceţi clic pe Start
→ All Programs (Toate programele)→
Dell→ Centrul de asistenţă Dell→
Lansare Centru de asistenţă Dell.
Pagina de pornire a Centrului de asistenţă
Dell afişează numărul de model, eticheta
de service, codul de service expres, starea
garanţiei computerului dvs. şi alertele de
îmbunătăţire a performanţei pentru acesta.
Pagina de pornire oferă, de asemenea,
linkuri pentru a accesa:
PC Checkup – executaţi diagnosticări ale
hardware-ului, vedeţi care program ocupă
cel mai mult memoria pe unitatea de hard
disk şi urmăriţi modificările computerului din
fiecare zi.
PC Checkup Utilities (Utilitare PC
Checkup)
Drive Space Manager (Manager spaţiu •
unitate)–gestionaţi unitatea de hard
disk utilizând o reprezentare grafică
a spaţiului consumat de fiecare tip de
fişiere.
Performance and Configuration •
History (Performanţă şi Istoric
configurare) –monitorizaţi
evenimentele de sistem şi modificările
în timp. Acest utilitar afişează toate
scanările de hardware, testările,
modificările de sistem, evenimentele
critice şi punctele de restabilire în ziua în
care au avut loc.
61
Page 64
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
Detailed System Information (Informaţii
detaliate de sistem) – vizualizaţi informaţii
detaliate despre hardware-ul dvs. şi
despre configurările sistemului de operare,
accesaţi copii ale contractelor de servicii,
informaţii de garanţie şi opţiuni de reînnoire
a garanţiei.
Get Help (Obţinere ajutor) – vizualizaţi
opţiunile de Asistenţă tehnică Dell,
Asistenţă pentru clienţi, Tururi de
prezentare şi tutoriale, Instrumente online,
Manualul proprietarului, Informaţii privind
garanţia, Întrebări frecvente etc.
Backup and Recovery (Copie de rezervă
şi recuperare) – creaţi suporturi media
de recuperare, lansaţi instrumente de
recuperare şi copiere de rezervă a fişierelor
online.
62
System Performance Improvement
Offers (Soluţii de îmbunătăţire a
performanţei sistemului) – achiziţionaţi
soluţii pentru software şi hardware care vor
îmbunătăţi performanţa sistemului.
Pentru mai multe informaţii despre Centrul de asistenţă Dell şi despre instrumentele
disponibile, accesaţi
DellSupportCenter.com.
Page 65
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
My Dell Downloads
(Descărcările mele Dell)
NOTĂ: Este posibil ca serviciul My Dell
Downloads (Descărcările mele Dell) să
nu fie disponibil în toate regiunile.
O parte din software-ul preinstalat pe noul
dvs. computer nu include un CD sau un
DVD cu o copie de rezervă. Acest software
este disponibil la My Dell Downloads
(Descărcările mele Dell). De pe acest site
puteţi descărca software disponibil pentru
reinstalarea sau crearea propriului suport
media cu o copie de rezervă.
Pentru a înregistra şi a utiliza My Dell
Downloads (Descărcările mele Dell):
Accesaţi 1. downloadstore.dell.com/media.
Urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran 2.
pentru a vă înregistra şi a descărca
software-ul.
Reinstalaţi sau creaţi un suport media cu 3.
o copie de rezervă a software-ului pentru
utilizare ulterioară.
63
Page 66
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
Mesaje de sistem
În cazul în care computerul întâmpină o
problemă sau o eroare, va afişa un mesaj
de sistem ce vă va ajuta la identificarea
cauzei şi a acţiunii necesare pentru a
rezolva problema.
NOTĂ: Dacă mesajul afişat nu este
specificat în exemplele de mai jos,
consultaţi documentaţia pentru sistemul
de operare sau pentru programul ce
se executa la apariţia mesajului. Sau
puteţi consulta Ghidul tehnologic Dell
de pe unitatea hard disk sau de la
support.dell.com/manuals sau
contactaţi Dell (consultaţi „Cum se
poate contacta Dell” la pagina 92).
64
Alert! Previous attempts at booting this
system have failed at checkpoint [nnnn].
For help in resolving this problem,
please note this checkpoint and contact
Dell Technical Support (Alertă! Încercări
anterioare de pornire a sistemului nu
au reuşit la punctul de control [nnnn].
Pentru ajutor la rezolvarea acestei
probleme, notaţi acest punct de control
şi contactaţi Asistenţa tehnică Dell) –
Computerul nu a reuşit completarea rutinei
de pornire de trei ori consecutiv din cauza
aceleaşi erori. Contactaţi Dell (consultaţi
„Cum se poate contacta Dell” la pagina 92).
a plăcii de bază sau nivelul scăzut al
bateriei RTC. Înlocuiţi bateria (consultaţi
Manualul de service la adresa
support.dell.com/manuals sau contactaţi
Dell pentru asistenţă (consultaţi „Cum se
poate contacta Dell”, la pagina 92).
Page 67
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
Hard-disk drive failure (Eroare unitate
de hard disk) – Posibilă eroare a unităţii
de hard disk în timpul secvenţei POST.
Contactaţi Dell (consultaţi „Cum se poate
contacta Dell” la pagina 92).
Keyboard failure (Eroare de tastatură) –
Eroare la tastatură sau cablu întrerupt.
Pentru a înlocui tastatura, consultaţi Manualul
de service la support.dell.com/manuals.
No boot device available (Niciun
dispozitiv de pornire disponibil) – Nicio
partiţie de pornire pe unitatea de hard disk,
cablul unităţii de hard disk este deconectat
sau nu există niciun dispozitiv de pornire.
Dacă unitatea de hard disk este •
dispozitivul de pornire, asiguraţi-vă
că aţi conectat cablurile şi că unitatea
este instalată corect şi partiţionată ca
dispozitiv de pornire.
Accesaţi configurarea sistemului şi •
asiguraţi-vă că informaţiile pentru
secvenţa de pornire sunt corecte
(consultaţi Ghidul tehnologic Dell
disponibil pe unitatea de hard disk sau la
adresa support.dell.com/manuals).
CAUTION - Hard Drive SELF
MONITORING SYSTEM has reported that
a parameter has exceeded its normal
operating range. Dell recommends
that you back up your data regularly. A
parameter out of range may or may not
indicate a potential hard drive problem
(ATENŢIONARE - SISTEMUL AUTOMAT
DE MONITORIZARE a unităţii de hard
disk a raportat faptul că un parametru a
depăşit intervalul normal de operare. Dell
recomandă să efectuaţi regulat copii de
rezervă a datelor dvs. Un parametru în
afara intervalului poate indica o posibilă
problemă a unităţii de hard disk) – Eroare
S.M.A.R.T, posibilă eroare a unităţii de hard
disk. Contactaţi Dell (consultaţi „Cum se
poate contacta Dell” la pagina 92).
65
Page 68
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
Hardware Troubleshooter
(Depanator hardware)
Dacă un dispozitiv nu este detectat
în timpul configurării sistemului de
operare sau este detectat, dar incorect
configurat, puteţi utiliza aplicaţia Hardware
Troubleshooter (Depanator hardware)
pentru a rezolva incompatibilitatea.
Pentru a porni Hardware Troubleshooter
(Depanator hardware):
Faceţi clic pe 1. Start Support (Ajutor şi asistenţă).
Tastaţi 2. hardware troubleshooter
în câmpul de căutare şi apăsaţi tasta
<Enter> pentru a porni căutarea.
În rezultatele căutării, selectaţi opţiunea 3.
care descrie cel mai bine problema şi
parcurgeţi paşii de depanare rămaşi.
66
→ Help and
Dell Diagnostics
Dacă aveţi o problemă cu computerul,
efectuaţi verificările indicate în secţiunea
„Blocări şi probleme de software” de
la pagina 58 şi rulaţi programul Dell
Diagnostics înainte de a contacta Dell
pentru asistenţă tehnică.
NOTĂ: Dell Diagnostics funcţionează
doar pe computerele Dell.
NOTĂ: Este posibil ca discul Drivers and Utilities (Drivere şi utilitare) să nu
fie expediat împreună cu computerul.
Asiguraţi-vă că dispozitivul pe care doriţi
să îl testaţi este afişat în programul de
configurare a sistemului şi că este activ.
Apăsaţi <F2> în timpul secvenţei POST
(Autotest la iniţializare) pentru a accesa
utilitarul System Setup (Configurare sistem)
(BIOS).
Page 69
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
Porniţi programul Dell Diagnostics de pe
unitatea de hard disk sau de pe discul
Drivers and Utilities (Drivere şi utilitare)
.
Pornirea Dell Diagnostics de pe
unitatea de hard disk
Dell Diagnostics este localizat pe o partiţie
utilitară ascunsă de pe unitatea de hard disk.
NOTĂ: În cazul în care computerul
nu poate afişa o imagine a ecranului,
contactaţi Dell (consultaţi „Cum se
poate contacta Dell”, la pagina 92).
Asiguraţi-vă că aţi conectat computerul la 1.
o sursă electrică testată că funcţionează
corect.
Porniţi (sau reporniţi) computerul.2.
Când apare logo-ul DELL3.
imediat pe <F12>. Selectaţi Diagnostics
din meniul de pornire şi apăsaţi <Enter>.
Pentru computerul dvs. se lansează
Pre-boot System Assessment (PSA –
Evaluare a sistemului înainte de pornire).
™
, apăsaţi
NOTĂ: Dacă aşteptaţi prea mult şi
apare logo-ul sistemului de operare,
aşteptaţi în continuare până când
vedeţi desktopul Microsoft
®
Windows®,
apoi opriţi computerul şi încercaţi din
nou.
NOTĂ: Dacă vedeţi un mesaj ce
menţionează faptul că nu a fost găsită
nicio partiţie de utilitare de diagnostic,
executaţi Dell Diagnostics de pe
discul
Drivers and Utilities (Drivere şi
utilitare)
.
Dacă este invocat PSA:
PSA iniţiază executarea de teste.a.
Dacă PSA finalizează operaţiunea b.
cu succes, va fi afişat următorul
mesaj: „No problems have been
found with this system so
far. Do you want to run the
remaining memory tests? This
will take about 30 minutes
or more. Do you want to
67
Page 70
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
continue? (Recommended)
(Nu au fost identificate
probleme pentru acest
sistem. Doriţi executarea
testelor de memorie rămase?
Această operaţie va dura
aproximativ 30 de minute.
Continuaţi? (Recomandat)).”
Dacă întâmpinaţi probleme c.
de memorie, apăsaţi pe <y>,
dacă nu, apăsaţi pe <n>. Apare
următorul mesaj: „Booting
Dell Diagnostic Utility
Partition. Press any key to
continue (Iniţiere partiţie
utilitară Dell Diagnostic.
Apăsaţi pe oricare tastă
pentru a continua).”
Apăsaţi orice tastă pentru a ajunge d.
la fereastra Choose An Option (Selectare opţiune).
68
Dacă nu este invocat PSA:
Apăsaţi orice tastă pentru a porni Dell
Diagnostics de pe partiţia utilitară de
diagnosticare aflată pe unitatea hard
disk.
Selectaţi testul pe care doriţi să îl rulaţi.4.
Dacă întâmpinaţi o problemă în timpul 5.
unei testări, este afişat un mesaj care
conţine un cod de eroare şi o descriere
a problemei. Notaţi codul de eroare şi
descrierea problemei şi contactaţi Dell
(consultaţi „Cum se poate contacta Dell”,
la pagina 92).
NOTĂ: Eticheta de service a
computerului este localizată în partea
superioară a fiecărui ecran de testare.
Eticheta de service vă ajută să vă
identificaţi computerul atunci când
contactaţi Dell.
Page 71
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
Atunci când testele sunt finalizate, 6.
închideţi ecranul de test pentru a
reveni la fereastra Choose An Option (Selectare opţiune).
Pentru a părăsi Dell Diagnostics şi a 7.
reporni computerul, faceţi clic pe Exit
(Ieşire).
Pornirea Dell Diagnostics de
pe discul Drivers and Utilities
(Drivere şi utilitare)
NOTĂ: Discul
(Drivere şi utilitare)
posibil să nu fie expediat împreună cu
computerul.
Introduceţi discul 1.
(Drivere şi utilitare)
Opriţi şi reporniţi computerul. 2.
La apariţia logo-ului DELL
imediat pe <F12>.
Drivers and Utilities
este opţional şi este
Drivers and Utilities
.
™
, apăsaţi
NOTĂ: Dacă aşteptaţi prea mult
şi apare deja logo-ul sistemului de
operare, continuaţi să aşteptaţi până
când este afişat desktopul Microsoft
Windows; apoi opriţi computerul şi
încercaţi din nou.
NOTĂ: Următoarele etape modifică
secvenţa de pornire doar pentru o
singură dată. La următoarea pornire,
computerul porneşte conform
dispozitivelor specificate în programul
de configurare a sistemului.
Când este afişată lista dispozitivelor de 3.
pornire, selectaţi opţiunea CD/DVD/ CD-RW şi apăsaţi <Enter>.
Selectaţi opţiunea 4. Boot from CD-ROM (Pornire de pe CD-ROM) din meniul
care apare şi apăsaţi <Enter>.
Tastaţi 5. 1 pentru a iniţia meniul CD-ului şi
apăsaţi <Enter> pentru a continua.
69
Page 72
Utilizarea instrumentelor de asistenţă
Din lista numerotată, selectaţi 6. Run the
32 Bit Dell Diagnostics (Executare
Dell Diagnostics pe 32 de biţi). Dacă
sunt listate mai multe versiuni, selectaţi
versiunea adecvată pentru computerul
dvs.
Selectaţi testul pe care doriţi să îl rulaţi.7.
Dacă întâmpinaţi o problemă în timpul 8.
unei testări, este afişat un mesaj care
conţine un cod de eroare şi o descriere
a problemei. Notaţi codul de eroare şi
descrierea problemei şi contactaţi Dell
(consultaţi „Cum se poate contacta Dell”,
la pagina 92).
NOTĂ: Eticheta de service a
computerului este localizată în partea
superioară a fiecărui ecran de testare.
Eticheta de service vă ajută să vă
identificaţi computerul atunci când
contactaţi Dell.
70
Atunci când testele sunt finalizate, 9.
închideţi ecranul de test pentru a
reveni la fereastra Choose An Option (Selectare opţiune).
Pentru a părăsi aplicaţia Dell Diagnostics 10.
şi a reporni computerul, faceţi clic pe Exit (Ieşire).
Scoateţi discul 11.
(Drivere şi utilitare)
Drivers and Utilities
.
Page 73
Restabilirea sistemului de operare
Puteţi restabili sistemul de operare al computerului utilizând una dintre următoarele opţiuni:
ATENŢIONARE: Utilizarea Dell Factory Image Restore (Restabilire imagine
de sistem Dell) sau a discului Operating System (Sistem de operare) şterge
definitiv toate fişierele cu date de pe computer. Dacă este posibil, realizaţi copii
de rezervă ale fişierelor de date înainte să utilizaţi aceste opţiuni.
OpţiuneUtilizare
System Restore (Restabilire
sistem)
Dell DataSafe Local Backup
(Copie de rezervă locală Dell
DataSafe)
Suport media pentru
recuperarea sistemului
ca primă soluţie
când System Restore (Restabilire sistem) nu rezolvă
problema
când eroarea sistemului de operare împiedică
utilizarea System Restore (Restabilire sistem) sau a
Dell DataSafe Local Backup (Copie de rezervă locală
Dell DataSafe)
la instalarea imaginii din fabrică pe o unitate de hard
disk nou instalată
INSPIRON
71
Page 74
Restabilirea sistemului de operare
OpţiuneUtilizare
Dell Factory Image Restore
(Restabilire imagine de sistem
Dell)
Discul
Operating System
(Sistem de operare)
NOTĂ: Discul
împreună cu computerul.
Drivers and Utilities (Drivere şi utilitare)
pentru a restabili computerul la starea de funcţionare
în care se afla atunci când l-aţi achiziţionat
pentru a reinstala doar sistemul de operare pe
computer
72
este posibil să nu fie expediat
Page 75
Restabilirea sistemului de operare
System Restore
(Restabilire sistem)
Sistemul de operare Microsoft® Windows
oferă o opţiune System Restore (Restabilire
sistem) ce vă permite restabilirea
computerului la o stare de operare
anterioară (fără a afecta fişierele de date)
în cazul în care modificări ale hardwareului, ale software-ului sau ale altor setări de
sistem au lăsat computerul într-o stare de
funcţionare nedorită. Toate modificările pe
care System Restore (Restabilire sistem)
le face pe computerul dvs. sunt complet
reversibile.
ATENŢIONARE: Efectuaţi în mod
regulat copii de rezervă ale fişierelor
de date. System Restore (Restabilire
sistem) nu monitorizează fişierele de
date şi nu le recuperează.
®
Iniţierea aplicaţiei System Restore
(Restabilire sistem)
Faceţi clic pe 1. Start .
În caseta 2. Start Search (Pornire
căutare), tastaţi System Restore şi
apăsaţi tasta <Enter>.
NOTĂ: Este posibil să apară fereastra
User Account Control (Control
cont utilizator). Dacă sunteţi un
administrator al computerului, faceţi clic
pe Continue (Continuare); dacă nu,
contactaţi administratorul dvs. pentru a
continua.
Faceţi clic pe 3. Next (Următorul) şi urmaţi
instrucţiunile afişate pe ecran.
În cazul în care System Restore
(Restabilire sistem) nu a rezolvat problema,
puteţi să anulaţi ultima restabilire a
sistemului.
73
Page 76
Restabilirea sistemului de operare
Anularea ultimei restabiliri a
sistemului
NOTĂ: Înainte de a anula ultima
restabilire a sistemului, salvaţi şi
închideţi toate fişierele deschise şi
părăsiţi toate programele deschise.
Nu modificaţi, nu deschideţi şi nu
ştergeţi niciun fişier sau program până
când restabilirea sistemului nu este
completă.
Faceţi clic pe 1. Start
În caseta de căutare, tastaţi 2. System
Restore şi apăsaţi pe <Enter>.
Faceţi clic pe 3. Undo my last restoration
(Anulare ultima restabilire), apoi pe
Next (Următorul) şi urmaţi instrucţiunile
afişate pe ecran.
74
.
Dell DataSafe Local
Backup (Copie de rezervă
locală Dell DataSafe)
ATENŢIONARE: Utilizarea Dell
DataSafe Local Backup (Copie de
rezervă locală Dell DataSafe) elimină
definitiv toate programele sau
driverele instalate după ce aţi primit
computerul. Înainte de utilizarea
Dell DataSafe Local Backup (Copie
de rezervă locală Dell DataSafe),
pregătiţi suporturi media cu copii
de rezervă ale aplicaţiilor pe care
trebuie să le instalaţi pe computer.
Utilizaţi Dell DataSafe Local
Backup (Copie de rezervă locală
Dell DataSafe) numai dacă System
Restore (Restabilire sistem) nu a
rezolvat problema sistemului de
operare.
Page 77
Restabilirea sistemului de operare
ATENŢIONARE: Cu toate că Dell
DataSafe Local Backup (Copie de
rezervă locală Dell DataSafe) este
proiectat să păstreze fişierele de
date pe computer, se recomandă
să realizaţi o copie de rezervă a
acestora înainte de a utiliza Dell
DataSafe Local Backup (Copie de
rezervă locală Dell DataSafe).
NOTĂ: Este posibil ca Dell DataSafe
Local Backup (Copie de rezervă locală
Dell DataSafe) să nu fie disponibil în
toate regiunile.
NOTĂ: Dacă Dell DataSafe Local
Backup (Copie de rezervă locală
Dell DataSafe) nu este disponibil pe
computerul dvs., utilizaţi Dell Factory
Image Restore (Restabilire imagine de
sistem Dell) (consultaţi „Dell Factory
Image Restore (Restabilire imagine de
sistem Dell)” la pagina 79) pentru a vă
restabili sistemul de operare.
Puteţi utiliza Dell DataSafe Local Backup
(Copie de rezervă locală Dell DataSafe)
pentru a restabili unitatea de hard disk la
starea de funcţionare în care se afla când
aţi achiziţionat computerul, fără a şterge
fişierele de date.
Dell DataSafe Local Backup (Copie de
rezervă locală Dell DataSafe) vă permite
următoarele:
Realizarea unei copii de rezervă şi •
restabilirea computerului la o stare
anterioară de funcţionare
Crearea suporturilor media pentru •
recuperarea sistemului
75
Page 78
Restabilirea sistemului de operare
Dell DataSafe Local Backup Basic
(Copie de rezervă locală Dell
DataSafe Basic)
Pentru a restabili imaginea din fabrică
păstrând fişierele de date:
Opriţi computerul.1.
Deconectaţi toate dispozitivele (unitate 2.
USB, imprimantă etc.) conectate la
computer şi înlăturaţi orice echipament
hardware adăugat recent.
NOTĂ: Nu deconectaţi adaptorul de
c.a.
Porniţi computerul.3.
Când apare logo-ul Dell4.
<F8> de mai multe ori pentru a accesa
fereastra Advanced Boot Options (Opţiuni de pornire avansate).
76
™
, apăsaţi
NOTĂ: Dacă aşteptaţi prea mult
şi apare deja logo-ul sistemului de
operare, continuaţi să aşteptaţi până
când este afişat desktopul Microsoft
Windows; apoi opriţi computerul şi
încercaţi din nou.
Selectaţi 5. Repair Your Computer (Reparare computer).
Selectaţi 6. Dell Factory Image Recovery
and DataSafe Options (Opţiuni pentru
Restabilire imagine de sistem Dell şi
DataSafe) şi urmaţi instrucţiunile de pe
ecran.
NOTĂ: Durata procesului de restabilire
depinde de volumul de date de
restabilit.
NOTĂ: Pentru informaţii suplimentare,
consultaţi articolul 353560 din baza de
cunoştinţe, la adresa support.dell.com.
Page 79
Restabilirea sistemului de operare
Efectuarea unui upgrade la
Dell DataSafe Local Backup
Professional (Copie de rezervă
locală Dell DataSafe Professional)
NOTĂ: Dacă l-aţi comandat în
momentul achiziţiei, este posibil ca Dell
DataSafe Local Backup Professional
(Copie de rezervă locală Dell DataSafe
Professional) să fie instalat pe
computerul dvs.
Dell DataSafe Local Backup Professional
(Copie de rezervă locală Dell DataSafe
Professional) vă oferă caracteristici
suplimentare care vă permit:
Realizarea unei copii de rezervă şi •
restabilirea computerului în funcţie de
tipurile de fişiere
Realizarea unei copii de rezervă a •
fişierelor pe un dispozitiv de stocare
local
Programarea copiilor de rezervă •
automate
Pentru a efectua un upgrade la Dell
DataSafe Local Backup Professional
(Copie de rezervă locală Dell DataSafe
Professional):
Faceţi dublu clic pe pictograma Dell 1.
DataSafe Local Backup (Copie de
rezervă locală Dell DataSafe)
bara de activităţi.
Faceţi clic pe 2. UPGRADE NOW!
(UPGRADE IMEDIAT!)
Urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran 3.
pentru a finaliza upgrade-ul.
din
77
Page 80
Restabilirea sistemului de operare
System Recovery Media
(Suport media pentru
recuperarea sistemului)
ATENŢIONARE: Cu toate că suportul
media pentru recuperarea sistemului
este proiectat să păstreze fişierele
de date pe computer, se recomandă
să realizaţi o copie de rezervă
a acestora înainte de a utiliza
suportul media pentru recuperarea
sistemului.
Puteţi utiliza suportul media pentru
recuperarea sistemului, creat cu Dell
DataSafe Local Backup (Copie de
rezervă locală Dell DataSafe), pentru a
restabili unitatea de hard disk la starea
de funcţionare în care se afla când aţi
achiziţionat computerul, fără a şterge
fişierele de date.
78
Utilizaţi suportul media pentru recuperarea
sistemului pentru:
Eroarea sistemului de operare care •
împiedică utilizarea opţiunilor de
recuperare instalate pe computer.
Eroarea unităţii de hard disk care •
împiedică recuperarea datelor.
Pentru a restabili imaginea din fabrică
a computerului utilizând suportul media
pentru recuperarea sistemului:
Introduceţi discul pentru recuperarea 1.
sistemului sau cheia USB şi reporniţi
computerul.
Când apare logo-ul DELL2.
imediat pe <F12>.
NOTĂ: Dacă aşteptaţi prea mult şi
apare logo-ul sistemului de operare,
aşteptaţi în continuare până când
vedeţi desktopul Microsoft
apoi opriţi computerul şi încercaţi din
nou.
™
, apăsaţi
®
Windows®,
Page 81
Restabilirea sistemului de operare
Selectaţi din listă dispozitivul de pornire 3.
corespunzător şi apăsaţi pe <Enter>.
Urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran 4.
pentru a finaliza procesul de recuperare.
Dell Factory Image
Restore (Restabilire
imagine de sistem Dell)
ATENŢIONARE: Utilizarea Dell
Factory Image Restore (Restabilire
imagine de sistem Dell) şterge
definitiv toate datele de pe unitatea
de hard disk şi elimină toate
programele sau driverele instalate
după ce aţi primit computerul.
Dacă este posibil, realizaţii copii
de rezervă ale datelor înainte să
utilizaţi această opţiune. Utilizaţi Dell
Factory Image Restore (Restabilire
imagine de sistem Dell) numai dacă
System Restore (Restabilire sistem)
nu a rezolvat problema sistemului de
operare.
79
Page 82
Restabilirea sistemului de operare
NOTĂ: Este posibil ca Dell Factory
Image Restore (Restabilire imagine
de sistem Dell) să nu fie disponibilă
în anumite ţări sau pe anumite
computere.
NOTĂ: Dacă Dell Factory Image
Restore (Restabilire imagine de sistem
Dell) nu este disponibil pe computerul
dvs., utilizaţi Dell DataSafe Local
Backup (Copie de rezervă locală Dell
DataSafe) (consultaţi „Dell Factory
Image Restore (Restabilire imagine de
sistem Dell)” la pagina 74) pentru a vă
restabili sistemul de operare.
80
Utilizaţi Dell Factory Image Restore
(Restabilire imagine de sistem Dell) doar
ca ultimă metodă pentru restabilirea
sistemului de operare. Această opţiune
readuce unitatea de hard disk la starea
de funcţionare în care se afla când aţi
achiziţionat computerul. Toate programele
sau fişierele adăugate de când aţi primit
computerul – inclusiv fişierele de date –
sunt şterse definitiv de pe unitatea de hard
disk. Fişierele de date includ documente,
foi de calcul, mesaje de e-mail, fotografii
digitale, fişiere de muzică şi altele. Dacă
este posibil, realizaţi copii de rezervă
ale tuturor datelor înainte să utilizaţi Dell
Factory Image Restore (Restabilire imagine
de sistem Dell).
Page 83
Restabilirea sistemului de operare
Pornirea Dell Factory Image
Restore (Restabilire imagine de
sistem Dell)
Porniţi computerul.1.
™
Când apare logo-ul Dell2.
<F8> de mai multe ori pentru a accesa
fereastra Advanced Boot Options
(Opţiuni de pornire avansate).
NOTĂ: Dacă aşteptaţi prea mult
şi apare deja logo-ul sistemului de
operare, continuaţi să aşteptaţi până
când este afişat desktopul Microsoft
Windows; apoi opriţi computerul şi
încercaţi din nou.
Selectaţi 3. Repair Your Computer (Reparare computer).
Apare fereastra System Recovery Options (Opţiuni restabilire sistem).
Selectaţi o configuraţie de tastatură şi 4.
faceţi clic pe Next (Următorul).
, apăsaţi
Pentru a accesa opţiunile de recuperare, 5.
conectaţi-vă ca un utilizator local. Pentru
a accesa linia de comandă, tastaţi
administrator în câmpul User name
(Utilizator), apoi faceţi clic pe OK.
Faceţi clic pe 6. Dell Factory Image
Restore (Restabilire imagine de
sistem Dell).
Apare ecranul de întâmpinare Dell
Factory Image Restore (Restabilire
imagine de sistem Dell).
NOTĂ: În funcţie de configurare, este
posibil să fie necesar să selectaţi
Dell Factory Tools (Instrumente de
sistem Dell), apoi Dell Factory Image
Restore (Restabilire imagine de
sistem Dell).
81
Page 84
Restabilirea sistemului de operare
Faceţi clic pe 7. Next (Următorul).
Apare ecranul Confirm Data Deletion
(Confirmare ştergere date).
NOTĂ: Dacă nu doriţi să continuaţi
cu Factory Image Restore (Restabilire
imagine de sistem Dell), faceţi clic pe
Cancel (Revocare).
Faceţi clic pe caseta de validare pentru 8.
a confirma că doriţi să continuaţi
reformatarea unităţii de hard disk şi
restabilirea software-ului sistemului la
starea din fabrică, apoi faceţi clic pe
Next (Următorul).
Procesul de restaurare începe şi poate
dura cinci sau mai multe minute până
la finalizare. Când sistemul de operare
şi aplicaţiile instalate din fabrică au fost
restabilite la starea din fabrică, se va
afişa un mesaj.
Faceţi clic pe 9. Finish (Terminare) pentru
a reporni sistemul.
82
Page 85
Obţinerea ajutorului
INSPIRON
Dacă întâmpinaţi o problemă cu computerul,
puteţi să efectuaţi următorii paşi pentru a
diagnostica şi a depana problema:
Consultaţi „Rezolvarea problemelor”, la 1. pagina 53 pentru informaţii şi proceduri
legate de problema întâlnită.
Consultaţi 2.
unitatea de hard disk sau de la
support.dell.com/manuals pentru mai
multe informaţii despre depanare.
Consultaţi „Dell Diagnostics” la pagina 3. 66 pentru proceduri de executare a Dell
Diagnostics.
Completaţi „Diagnostic Checklist” (Lista 4.
de verificări pentru diagnostic), la pagina
91.
Ghidul tehnologic Dell
de pe
Utilizaţi suita extinsă de servicii online 5.
disponibile la Dell Support
(support.dell.com) pentru ajutor în
procedurile de instalare şi de depanare.
Consultaţi „Servicii online” la pagina 85
pentru o listă detaliată a serviciilor online
oferite de Dell Support.
Dacă paşii precedenţi nu au rezolvat 6.
problema, consultaţi „Înainte de a apela”
la pagina 90.
NOTĂ: Contactaţi Dell Support de la
un telefon apropiat de computer astfel
încât personalul de suport să vă poată
asista în orice procedură necesară.
NOTĂ: Este posibil ca sistemul Dell
Cod de service expres să nu fie
disponibil în toate ţările.
83
Page 86
Obţinerea ajutorului
Când vi se solicită de către sistemul
telefonic automat Dell, introduceţi Codul
de service expres pentru a dirija direct
apelul către personalul de service adecvat.
Dacă nu aveţi un Cod de service expres,
deschideţi folderul Dell Accessories (Accesorii Dell), faceţi dublu clic pe
pictograma Express Service Code (Cod
de service expres) şi urmaţi instrucţiunile.
NOTĂ: Este posibil ca unele servicii să
nu fie întotdeauna disponibile în toate
locaţiile din afara zonei continentale
a S.U.A. Contactaţi reprezentantul
Dell local pentru informaţii despre
disponibilitate.
84
Asistenţă tehnică şi
serviciu clienţi
Serviciul de asistenţă Dell este disponibil
pentru a răspunde întrebărilor legate de
hardware-ul Dell. Personalul de asistenţă
utilizează diagnosticarea bazată pe
computer pentru a furniza răspunsuri rapide
şi precise.
Pentru a contacta serviciul de asistenţă
Dell, consultaţi „Înainte de a apela” la
pagina 90 şi „Cum se poate contacta Dell”
la pagina 92.
Page 87
Obţinerea ajutorului
DellConnect
DellConnect™ este un instrument de acces
online simplu care permite unui asociat de
service şi asistenţă al companiei Dell să
acceseze computerul dvs. prin intermediul
unei conexiuni de bandă largă, să
diagnosticheze problema şi să o remedieze,
toate acestea sub supravegherea dvs.
Pentru mai multe informaţii, accesaţi
www.dell.com/dellconnect.
Servicii online
Puteţi afla despre produsele şi serviciile
Dell pe următoarele site-uri Web:
www.dell.com•
www.dell.com/ap• (doar ţările din Asia/
Pacific)
www.dell.com/jp• (doar Japonia)
www.euro.dell.com• (doar Europa)
www.dell.com/la• (ţările din America
Latină şi Caraibe)
www.dell.ca• (doar Canada)
Puteţi să accesaţi Dell Support prin
intermediul următoarelor site-uri Web şi
adrese de e-mail:
85
Page 88
Obţinerea ajutorului
Site-uri Web Dell Support
support.dell.com•
support.jp.dell.com• (doar Japonia)
support.euro.dell.com• (doar Europa)
supportapj.dell.com• (doar zona Asia
din America Latină şi Caraibe)
apsupport@dell.com• (numai ţările din
Asia/Pacific)
Adrese de e-mail Dell Marketing
and Sales
apmarketing@dell.com• (numai ţări din
Asia/Pacific)
sales_canada@dell.com• (doar
Canada)
86
Protocol de transfer fişiere anonim
(FTP)
ftp.dell.com•
Conectaţi-vă ca utilizator: anonymous şi
utilizaţi adresa dvs. de e-mail ca parolă.
Page 89
Obţinerea ajutorului
Serviciu automat stare
comandă
Pentru a verifica starea oricărui produs Dell
comandat, puteţi vizita support.dell.com sau
puteţi apela serviciul automat de verificare
a stării comenzii. O înregistrare vă solicită
informaţiile necesare pentru a localiza şi a
raporta informaţiile despre comanda dvs.
Pentru numărul de telefon corespunzător
regiunii dvs., consultaţi „Cum se poate
contacta Dell”, la pagina 92.
Dacă aveţi o problemă cu comanda dvs.,
cum ar fi componente lipsă, componente
greşite sau facturare incorectă, contactaţi
Dell pentru asistenţă clienţi. Să aveţi factura
sau bonul de livrare la îndemână atunci când
efectuaţi apelul. Pentru numărul de telefon de
apelat pentru regiunea dvs., consultaţi „Cum
se poate contacta Dell” la pagina 92.
Informaţii produs
Dacă aveţi nevoie de informaţii despre
produse suplimentare disponibile de la
Dell sau dacă doriţi să faceţi o comandă,
vizitaţi site-ul Web Dell la www.dell.com.
Pentru numărul de telefon de apelat pentru
regiunea dvs. sau pentru a discuta cu un
specialist în vânzări, consultaţi „Cum se
poate contacta Dell”, la pagina 92.
87
Page 90
Obţinerea ajutorului
Returnarea articolelor
pentru reparare în
garanţie sau pentru
ramburs
Pregătiţi toate articolele care sunt restituite,
atât pentru reparaţie cât şi pentru ramburs,
după cum urmează:
NOTĂ: Înainte să returnaţi produsul
la Dell, faceţi copii de rezervă ale
informaţiilor de pe unitatea de hard
disk şi de pe orice alt dispozitiv de
stocare al produsului. Eliminaţi toate
informaţiile confidenţiale, cu drepturi de
proprietate sau personale, precum şi
suporturile amovibile, cum ar fi CD-urile
sau cardurile media. Dell nu îşi asumă
răspunderea pentru nicio informaţie
confidenţială, cu drepturi de proprietate
sau personală, date pierdute sau
deteriorate sau suporturi amovibile
deteriorate sau pierdute ce au fost
incluse în returnare.
88
Apelaţi Dell pentru a obţine un Număr de 1.
autorizaţie pentru returnarea materialelor
şi scrieţi-l clar şi la vedere pe exteriorul
cutiei.
Pentru numărul de telefon de apelat
pentru regiunea dvs., consultaţi „Cum se
poate contacta Dell”, la pagina 92.
Includeţi o copie a facturii şi o scrisoare 2.
care descrie motivul restituirii.
Includeţi o copie a Diagnostics Checklist 3.
(Lista de verificare pentru diagnosticare)
(consultaţi „Diagnostics Checklist” (Lista
de verificare pentru diagnosticare),
la pagina 91), indicând testele rulate
şi mesajele de eroare raportate de
Dell Diagnostics (consultaţi „Dell
Diagnostics”, la pagina 66).
Dacă restituirea se face în scopul 4.
rambursării, includeţi toate accesoriile
care aparţin articolelor restituite (cabluri
de alimentare, software, ghiduri şi
altele).
Page 91
Ambalaţi echipamentul care va fi restituit 5.
în materialele de ambalare originale (sau
echivalent).
NOTĂ: Dvs. vă revine plata cheltuielilor
de expediere. De asemenea, vă revine
răspunderea asigurării oricărui produs
restituit şi vă asumaţi riscul de pierdere
în timpul expedierii către Dell. Coletele
cu plata ramburs (C.O.D.) nu vor fi
acceptate.
NOTĂ: Coletele returnate care nu vor
respecta toate cerinţele de mai sus vor
fi refuzate la depozitul de recepţie Dell
şi vă vor fi înapoiate.
Obţinerea ajutorului
89
Page 92
Obţinerea ajutorului
1
Înainte să apelaţi
NOTĂ: Să aveţi pregătit Codul de service expres atunci când efectuaţi apelul. Codul
ajută sistemul telefonic de asistenţă automat al Dell să direcţioneze apelul dvs. mai
eficient. Este posibil să vi se ceară şi Eticheta de service.
Localizarea etichetei de service
Eticheta de service a computerului se află pe o etichetă de pe baza acestuia.
Etichetă de service
1
90
Page 93
Obţinerea ajutorului
Nu uitaţi să completaţi următoarea listă
Diagnostics Checklist (Lista de verificare
pentru diagnosticare). Dacă este posibil,
porniţi computerul înainte să apelaţi la Dell
pentru asistenţă şi efectuaţi apelul de la un
telefon aflat în apropierea computerului.
Este posibil să vi se solicite să tastaţi
câteva comenzi la tastatură, să faceţi
schimb de informaţii detaliate în timpul
operaţiilor sau să încercaţi alţi paşi de
depanare posibili doar de la computer.
Asiguraţi-vă că documentaţia computerului
este disponibilă.
Diagnostic Checklist (Listă de
verificări pentru diagnostic)
Nume:•
Dată:•
Adresă:•
Număr de telefon:•
Etichetă de service (cod de bare în •
partea posterioară sau inferioară a
computerului dvs.):
Cod de service expres:•
Număr de autorizaţie pentru returnarea •
materialelor (dacă este furnizat de
tehnicianul de asistenţă Dell):
Sistem de operare şi versiune:•
Dispozitive:•
Carduri de extensie:•
Sunteţi conectat la o reţea? Da /Nu•
Reţea, versiune şi adaptor de reţea:•
Programe şi versiuni:•
91
Page 94
Obţinerea ajutorului
Consultaţi documentaţia sistemului dvs.
de operare pentru a determina conţinutul
fişierelor de iniţializare a computerului. În
cazul în care computerul este conectat la
o imprimantă, imprimaţi toate fişierele. În
caz contrar, notaţi conţinutul fiecărui fişier
înainte să apelaţi Dell.
Mesaj de eroare, cod sonor sau cod de •
diagnosticare:
Descrierea problemei şi a procedurilor •
pe care le-aţi efectuat:
92
Cum se poate contacta
Dell
Pentru clienţii din Statele Unite ale Americii,
apelaţi 800-WWW-DELL (800-999-3355).
NOTĂ: Dacă nu dispuneţi de o
conexiune activă la Internet, puteţi
găsi informaţii de contact pe factura
de achiziţie, pe bonul de livrare, pe
foaia de expediţie sau în catalogul de
produse Dell.
Dell oferă mai multe opţiuni de asistenţă şi
service online şi telefonic. Disponibilitatea
variază în funcţie de ţară şi produs,
iar unele servicii s-ar putea să nu fie
disponibile în regiunea dvs.
Page 95
Pentru a contacta Dell referitor la probleme
de vânzări, asistenţă tehnică sau service
pentru clienţi:
Vizitaţi 1. support.dell.com/contactdell.
Selectaţi ţara sau regiunea dvs. 2.
Selectaţi serviciul sau legătura de 3.
asistenţă tehnică adecvată, în funcţie de
necesităţile dvs.
Alegeţi metoda convenabilă pentru a 4.
contacta Dell.
Obţinerea ajutorului
93
Page 96
Găsirea mai multor informaţii şi resurse
Dacă aveţi nevoie: Consultaţi:
INSPIRON
să reinstalaţi sistemul de operare„Suport media pentru recuperarea
sistemului”, la pagina 78
să executaţi un program de diagnosticare
pentru computerul dvs.
să reinstalaţi software-ul sistemului pentru
laptop
pentru informaţii suplimentare despre
caracteristicile şi sistemul de operare
Microsoft
®
Windows
®
94
„Dell Diagnostics”, la pagina 66
„My Dell Downloads” (Descărcările mele
Dell), la pagina 63
support.dell.com
Page 97
Găsirea mai multor informaţii şi resurse
Dacă aveţi nevoie: Consultaţi:
să efectuaţi un upgrade al computerului cu
memorie nouă sau suplimentară, sau cu o
unitate de hard disk nouă
să reinstalaţi sau să înlocuiţi o componentă
uzată sau defectă
să găsiţi informaţii privind cele mai bune
practici de siguranţă pentru computerul
dvs.
să revedeţi informaţiile legate de Garanţie,
Termeni şi condiţii (doar pentru S.U.A),
Instrucţiuni de siguranţă, Informaţii de
reglementare, Informaţii de ergonomie şi
Acordul de licenţă al utilizatorului final
Manualul de service la
support.dell.com/manuals
NOTĂ: În unele ţări, este posibil ca
desfacerea computerului şi înlocuirea
componentelor acestuia să anuleze
garanţia. Verificaţi condiţiile de
garanţie şi returnare înainte de a
interveni în interiorul computerului.
documentele privind siguranţa şi normele
livrate cu computerul şi pagina de start
privind conformitatea cu reglementările, la
adresa
www.dell.com/regulatory_compliance
95
Page 98
Găsirea mai multor informaţii şi resurse
Dacă aveţi nevoie: Consultaţi:
să găsiţi Eticheta de service/Codul de
service expres – Trebuie să utilizaţi
Eticheta de service pentru a identifica
computerul la adresa support.dell.com
sau pentru a contacta suportul tehnic
să găsiţi drivere şi descărcări; fişiere
readme
să accesaţi suportul tehnic şi ajutorul
pentru produse
să verificaţi starea comenzilor pentru
comenzi noi
să găsiţi soluţii şi răspunsuri la întrebări
frecvente
să localizaţi informaţii despre actualizările
de ultimă oră privind modificările tehnice
sau materiale de referinţă avansate pentru
tehnicieni şi utilizatori experimentaţi
96
partea de jos a computerului
Centrul de asistenţă Dell. Pentru a lansa
Centrul de asistenţă Dell, faceţi clic pe
pictograma
support.dell.com
din bara de activităţi.
Page 99
Specificaţii
Această secţiune oferă informaţii de care puteţi avea nevoie când configuraţi, actualizaţi
driverele sau efectuaţi un upgrade la computer.
NOTĂ: Este posibil ca oferta să varieze în funcţie de regiune. Pentru informaţii
suplimentare legate de configurarea computerului, faceţi clic pe Start and Support (Ajutor şi asistenţă) şi selectaţi opţiunea de vizualizare a informaţiilor
despre computer.
→Help
INSPIRON
Model de computer
Dell™ Inspiron™
N7010
Procesor
TipIntel® Core™ i3
Intel Core i5
Intel Pentium
®
Chipset sistem
TipChipset HM57 Express
Mobile Intel seria 5
Memorie
Conector modul
de memorie
Capacităţi modul
de memorie
Configuraţii
posibile de
memorie
Tip memorieSODIMM DDR3 la
doi conectori SODIMM
accesibili utilizatorului
1 GO, 2 GO şi 4 GO
2 GO, 3 GO, 4 GO,
5 GO, 6 GO şi 8 GO
1066 MHz
97
Page 100
Specicaţii
Memorie
NOTĂ: Pentru instrucţiuni despre
efectuarea upgrade-ului de memorie,
consultaţi
adresa support.dell.com/manuals.
Manualul de service
la
Conectori
Audio un conector intrare
microfon, un conector
căşti stereo/difuzoare
şi un microfon
analogic
Mini-Cardun semislot pentru
card Mini-Card
Conector HDMIun conector cu 19 pini
Adaptor de reţea un conector RJ45
USBtrei conectori cu 4 pini
compatibili cu USB 2.0
98
Conectori
VGAun conector cu 15
orificii
eS ATAun conector de unitate
combo eSATA/USB
cu şapte/patru pini cu
ieşire 5 V/1,5 A
Cititor de carduri
media
un slot 7-în-1
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.