Dell Inspiron Setup Guide [cs]

PRŮVODCE INSTALACÍ  
A NASTAVENÍM
INSPIRON
Model PP42L
INSPIRON
PRŮVODCE INSTALACÍ  
A NASTAVENÍM
Poznámky, upozornění a varování
využití počítače.
VAROVÁNÍ: UPOZORNĚNÍ označuje nebezpečí poškození hardwaru nebo ztráty  dat a popisuje, jak se lze problému vyhnout.
UPOZORNĚNÍ: VÝSTRAHA upozorňuje na možné poškození majetku a riziko  úrazu nebo smrti.
__________________
Informace v tomto dokumentu mohou být změněny bez předchozího upozornění. © 2009 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena.
Jakákoli reprodukce těchto materiálů bez písemného souhlasu společnosti Dell Inc. je přísně zakázána. Ochranné známky použité v tomto textu:
Dell
, logo
DELL, Inspiron, YOURS IS HERE
a
DellConnect
jsou
ochranné známky společnosti Dell Inc.;
Intel, Celeron, a Pentium
jsou registrované ochranné známky a
Core
je
ochranná známka společnosti Intel Corporation v USA a dalších zemích;
Microsoft, Windows, Windows Vista,
a logo spouštěcího tlačítka
Windows Vista
jsou buď ochranné známky nebo registrované ochranné známky
společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech a/nebo dalších zemích;
Blu-ray Disc
je registrovaná
ochranná známka Blu-ray Disc Association;
Bluetooth
je registrovaná ochranná známka vlastněná společností
Bluetooth SIG, Inc. a je používána společností Dell v rámci licence. V tomto dokument mohou být použity další ochranné známky a obchodní názvy buď s odkazem na právnické
osoby a organizace, které uplatňují na dané ochranné známky a obchodní názvy nárok, nebo s odkazem na jejich produkty. Společnost Dell Inc. si nečiní nárok na jiné ochranné známky a obchodní názvy než své vlastní.
Březen 2009      P/N N462N      Revize A00
3
INSPIRON
Instalace a nastavení přenosného  počítače Inspiron
. . . . . . . . . . . . . . .5
Před instalací . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Připojení napájecího adaptéru. . . . . . . 6
Připojení síťového kabelu (volitelné) . . 7
Stiskněte tlačítko napájení. . . . . . . . . . 8
Nastavení systému Windows Vista
®
. . 9
Zapnutí nebo vypnutí bezdrátové
sítě . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Připojení k Internetu (volitelné) . . . . . 10
Použití přenosného počítače  Inspiron
  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Funkce na pravé straně. . . . . . . . . . . 12
Funkce na levé straně . . . . . . . . . . . . 14
Funkce na přední straně . . . . . . . . . . 16
Základna počítače a funkce
klávesnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Gesta dotykového panelu . . . . . . . . . 20
Ovládací prvky médií. . . . . . . . . . . . . 22
Funkce displeje . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Vyjmutí a výměna baterie . . . . . . . . . 26
Softwarové funkce. . . . . . . . . . . . . . . 28
Řešení potíží  . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Potíže se sítí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Potíže s napájením . . . . . . . . . . . . . . 31
Potíže s pamětí . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Zablokování a problémy se
softwarem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Obsah
4
Obsah
Použití nástrojů podpory. . . . . . . . .36
Centrum Dell Support Center. . . . . . . 36
Systémové zprávy . . . . . . . . . . . . . . . 37
Průvodce řešením potíží
s hardwarem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Diagnostický nástroj Dell
Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Obnovení operačního systému   . . .43
Obnovení systému . . . . . . . . . . . . . . 44
Dell:Factory Image Restore . . . . . . . . 45
Přeinstalace operačního systému . . . 47
Získání pomoci  . . . . . . . . . . . . . . . .50
Technická podpora a zákaznický
servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Online služby . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Automatizovaná služba stavu
objednávek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Informace o produktech. . . . . . . . . . . 53
Než zavoláte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Kontaktování společnosti Dell . . . . . . 55
Vyhledání dalších informací   a zdrojů informací  . . . . . . . . . . . . . .57
Technické údaje. . . . . . . . . . . . . . . .60 index  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
5
INSPIRON
Instalace a nastavení přenosného  počítače Inspiron
Tato část obsahuje informace o instalaci a nastavení přenosného počítače Inspiron 1440 a o připojení periferních zařízení.

Před instalací 

Počítač umístěte na rovnou plochu v dosahu zásuvky tak, aby bylo zaručeno dostatečné větrání.
Omezení proudění vzduchu může způsobit přehřátí přenosného počítače Inspiron. Přehřátí počítače předejdete, když ponecháte mezeru alespoň 10,2 cm za skříní počítače a přinejmenším 5,1 cm na všech ostatních stranách. Je-li počítač zapnut, neměli byste jej nikdy ponechávat v uzavřeném prostoru (například ve skříňce či v šuplíku).
UPOZORNĚNÍ: Nezakrývejte větrací  otvory, dejte pozor, aby se do  nich nedostaly žádné předměty,  a zabraňte usazování prachu.  Spuštěný počítač Dell™ neumísťujte  v prostředí s nedostatečným  větráním, například v uzavřeném  kufříku. Při nedostatečném proudění  vzduchu hrozí poškození počítače  nebo požár. Počítač zapne ventilátor  při velkém zvýšení teploty. Hluk  ventilátoru je normální a neznačí  problém ventilátoru ani počítače.
VAROVÁNÍ: Pokud na počítač  položíte nebo naskládáte těžké či  ostré předměty, může dojít k jeho  trvalému poškození.
6
Instalace a nastavení přenosného počítače Inspiron™

Připojení napájecího adaptéru

Připojte adaptér střídavého proudu k počítači a poté jej připojte do elektrické zásuvky nebo přepěťové ochrany.
UPOZORNĚNÍ: Adaptér napájení lze připojit k elektrickým zásuvkám kdekoliv na   světě. V různých zemích se však konektory napájení a napájecí rozdvojky  mohou lišit. Použitím neodpovídajícího kabelu nebo jeho nesprávným  připojením do napájecí rozdvojky či elektrické zásuvky můžete způsobit požár  nebo poškození počítače.
POZNÁMKA: Nabijte baterii počítače po alespoň 12 hodin před použitím počítače
s napájením z baterie.
7
 Instalace a nastavení přenosného počítače Inspiron™

Připojení síťového kabelu (volitelné)

Chcete-li používat připojení prostřednictvím kabelové sítě, připojte síťový kabel.
8
Instalace a nastavení přenosného počítače Inspiron™

Stiskněte tlačítko napájení

9
 Instalace a nastavení přenosného počítače Inspiron™
Nastavení systému  Windows Vista
®
Pokud jste během objednávání vybrali operační systém Windows Vista, je váš počítač Dell předkonfigurovaný systémem Windows Vista. Chcete-li provést počáteční nastavení systému Windows Vista, postupujte podle pokynů na obrazovce. Tyto kroky jsou povinné a jejich dokončení může trvat až 15 minut. Obrazovky vás provedou několika postupy, včetně přijetí licenčních smluv, nastavení předvoleb a nastavení připojení k Internetu.
VAROVÁNÍ: Nepřerušujte proces  nastavení operačního systému.  V opačném případě se může stát, že  počítač nebude možné použít.
POZNÁMKA: Doporučuje se, abyste si
stáhnuli a nainstalovali nejnovější systém BIOS a ovladače, které jsou k dispozici na webové stránce podpory společnosti Dell na adrese support.dell.com.

Zapnutí nebo vypnutí  bezdrátové sítě

Chcete-li zapnout bezdrátovou síť při zapnutém počítači:
Stiskněte klávesu <Fn><F2> nebo 1. tlačítko
na klávesnici.
Objeví se dialog Zapnutí/vypnutí  bezdrátové sítě.
Zvolte jednu z následujících činností:2.
Zapnout Bluetooth – Zapnout bezdrátovou síť LAN
Klepněte na tlačítko 3. OK.
Chcete-li vypnout bezdrátové sítě, stiskněte znovu <Fn><F2> pro vypnutí všech bezdrátových sítí.
10
Instalace a nastavení přenosného počítače Inspiron™

Připojení k Internetu  (volitelné)

POZNÁMKA: Poskytovatelé připojení
k internetu (ISP) a jejich nabídky se liší podle jednotlivých zemí.
Chcete-li se připojit k Internetu, je nutné zajistit externí modem nebo připojení k síti a ISP.
Pokud síťový adaptér WLAN nejsou součástí vaší původní objednávky, můžete si jej zakoupit na webových stránkách společnosti Dell na adrese www.dell.com.
POZNÁMKA: Pokud se k Internetu stále nemůžete připojit, ale v minulosti jste se již připojili úspěšně, mohlo dojít k výpadku připojení k Internetu ze strany poskytovatele. Obraťte se na poskytovatele ISP?a informujte se o stavu služby nebo se pokuste o připojení později.
Připravte si informace od svého poskytovatele ISP. Pokud nemáte poskytovatele služeb Internetu, můžete jej získat pomocí Průvodce připojením 
k Internetu.
Nastavení kabelového připojení
Jestliže používáte telefonické připojení • k síti, připojte před nastavením připojení k Internetu telefonní linku k externímu modemu USB (volitelný) a do telefonní zásuvky ve zdi.
Pokud využíváte připojení prostřednictví • modemu DSL, kabelového nebo satelitního modemu, kontaktujte svého poskytovatele připojení k Internetu nebo operátora mobilních telefonních služeb a vyžádejte si pokyny pro připojení.
Chcete-li dokončit nastavení kabelového připojení k internetu, postupujte podle pokynů v kapitole „Nastavení připojení k internetu“ na straně 11.
11
 Instalace a nastavení přenosného počítače Inspiron™
Nastavení bezdrátového připojení
POZNÁMKA: Chcete-li nastavit
bezdrátový směrovač, informujte se v dokumentaci, která k němu byla dodána.
Než použijete bezdrátové připojení k Internetu, je nutné připojit bezdrátový směrovač. Nastavení připojení k bezdrátovému směrovači:
Uložte a zavřete všechny otevřené 1. soubory a ukončete všechny spuštěné aplikace.
Klepněte na položky 2. Start
 Připojit.
Postupujte podle pokynů na obrazovce 3. a dokončete nastavení.
Nastavení připojení k internetu
Uložte a zavřete všechny otevřené 1. soubory a ukončete všechny spuštěné aplikace.
Klepněte na položky 2. Start
→ 
Ovládací panely.
V nabídce 3. Síť a Internet klepněte na tlačítko Připojení k Internetu.
Zobrazí se okno Připojit k Internetu.
Klepněte na tlačítko 4. Širokopásmové  (PPPoE) nebo Vytáčené, v závislosti na tom, který typ připojení chcete použít:
Možnost Širokopásmové připojení použijte v případě, že používáte modem DSL, satelitní modem, kabelový modem nebo bezdrátovou technologii Bluetooth
®
.
Možnost Telefonické připojení zvolte, jestliže používáte volitelný modem USB telefonického připojení nebo připojení ISDN.
POZNÁMKA: Pokud nevíte, které připojení si máte vybrat, klepněte na tlačítko Nápověda při výběru nebo se obraťte na svého poskytovatele připojení k internetu.
Postupujte podle pokynů na obrazovce 5. a použijte informace o nastavení od poskytovatele ISP a dokončete nastavení systému.
INSPIRON
12
Přenosný počítač Inspiron 1440 je vybaven kontrolkami a tlačítky, které poskytují informace a umožňují provádět běžné úkoly. Konektory na počítači umožňují připojení dalších zařízení.

Funkce na pravé straně

2 31 4 5 6 7

Použití přenosného počítače Inspiron

13
 Použití přenosného počítače Inspiron™
1
Slot ExpressCard – poskytuje podporu pro další paměť, komunikaci
prostřednictvím kabelové nebo bezdrátové sítě, multimediální a bezpečnostní funkce. Umožňuje použití karty ExpressCard, 34 mm.
POZNÁMKA: Počítač je dodáván s plastovou
záslepkou
ve slotu ExpressCard. Záslepky chrání nepoužité sloty před prachem a dalšími nečistotami. Uložte si záslepku pro případ, že ve slotu nebude vložena žádná karta ExpressCard; záslepky z jiných počítačů nemusí mít stejné rozměry.
2
Konektor zvukového výstupu/sluchátek – Umožňuje připojit jeden pár sluchátek
nebo odeslat zvuk do aktivních reproduktorů či zvukového systému.
3
Konektor zvukového vstupu/mikrofonu – Umožňuje připojit mikrofon nebo
vstupní signál pro zvukové programy.
4
Optická jednotka  Přehrává nebo vypaluje disky CD, DVD, Blu-ray (volitelné). Při vkládání disků se ujistěte, že strana s potiskem nebo popisem směřuje nahoru.
5
Kontrolka optické jednotky  Bliká, když stisknete tlačítko vysunutí optické jednotky nebo když vložíte disk a probíhá jeho čtení.
6
Tlačítko vysunutí optické jednotky – Otevírá optickou jednotku.
7
USB 2.0 connector – Umožňuje připojit zařízení USB, jako je například myš,
klávesnice, tiskárna, externí jednotka nebo přehrávač MP3.
14
Použití přenosného počítače Inspiron™

Funkce na levé straně

2 31 4 5
15
 Použití přenosného počítače Inspiron™
1
Bezpečnostní slot pro kabel – Umožňuje připojení volně prodejného zařízení proti odcizení k počítači.
POZNÁMKA: Před zakoupením zařízení proti odcizení se přesvědčte, zda je lze zapojit do bezpečnostního slotu pro kabel v počítači.
2
Konektor napájecího adaptéru – Umožňuje připojit napájecí adaptér zajišťující
napájení počítače a nabíjení baterie.
3
 Konektor VGA – Připojuje k monitoru nebo projektoru.
4
 Síťový konektor – Připojuje počítač k síti nebo širokopásmovému zařízení,
pokud používáte kabelovou síť.
5
Konektory USB 2.0 (2) – Umožňují připojit zařízení USB, jako je například myš,
klávesnice, tiskárna, externí jednotka nebo přehrávač MP3.
16
Použití přenosného počítače Inspiron™

Funkce na přední straně

1 2 3
17
 Použití přenosného počítače Inspiron™
1
Integrovaný jednoduchý analogový mikrofon – Zajišťuje kvalitní zvuk pro videokonference a záznam hlasu.
2
Čtečka multimediálních karet 7-v-1 – Poskytuje rychlý a pohodlný
způsob prohlížení a sdílení digitálních fotografií, hudby, videa a dokumentů uložených na těchto digitálních paměťových kartách:
Paměťová karta Secure digital (SD)• Karta Secure Digital Input Output (SDIO)• Karta Multi Media Card (MMC)• Memory Stick•
Memory Stick PRO• Hi Speed-SD• Hi Density-SD•
3
 Kontrolka napájení/baterie – Svítí trvale nebo bliká a indikuje napájení/stav
nabíjení baterie. Kontrolka indikuje následující stavy během nabíjení nebo při použití počítače s:
napájecím adaptérem
Trvale svítící bílá • – Počítač je zapnutý/vypnutý a baterie se nabíjí. Problikávající bílá • – počítač je v úsporném režimu. Nesvítí • – Počítač je vypnutý nebo je v hibernačním režimu.
baterií
Trvale svítící bílá • – počítač je zapnutý. Problikávající bílá • – počítač je v úsporném režimu. Trvale svítící oranžová • – baterie je téměř vybitá. Chcete-li baterii nabít, připojte napájecí adaptér. Nesvítí • – Počítač je vypnutý nebo je v hibernačním režimu
18
Použití přenosného počítače Inspiron™

Základna počítače a funkce klávesnice

1 2 3
19
 Použití přenosného počítače Inspiron™
1
Klávesnice – Další informace o klávesnici získáte v
Průvodci technologiemi Dell
. Na klávesnici jsou také umístěny ovládací prvky médií. Tyto klávesy ovládají CD, DVD, Blu-ray (volitelné) a přehrávání médií.
2
Tlačítka dotykového panelu – Zajišťují funkce klepnutí levým a pravým tlačítkem stejně jako myš.
3
Dotykový panel – Zajišťuje funkce myši pro pohyb kurzoru, přetažení či přesunutí vybraných položek a klepnutí levým tlačítkem (po klepnutí na povrch panelu).
20
Použití přenosného počítače Inspiron™

Gesta dotykového panelu

Posouvání
Umožňuje se posouvat obsahem. Funkce posouvání zahrnuje:
Tradiční posouvání – umožňuje posouvat se nahoru a dolů, doprava a doleva.
Posouvání nahoru a dolů:
Přesuňte prstem nahoru a dolů ve svislé oblasti posouvání (zcela vpravo na dotykovém panelu) a posouvejte se nahoru nebo dolů aktivním oknem.
Posouvání doprava a doleva:
Přesuňte prstem doleva nebo doprava ve svislé oblasti posouvání (zcela dole na dotykovém panelu) a posouvejte se doprava nebo doleva aktivním oknem.
Posouvání kruhem  umožňuje posouvat se nahoru a dolů, doprava a doleva.
Posouvání nahoru a dolů:
Přesuňte prst ve svislé oblasti posouvání (zcela vpravo na dotykovém panelu), po směru hodinových ručiček a posuňte se nahoru, nebo proti směru hodinových ručiček a posuňte se dolů.
Posouvání doprava a doleva:
Přesuňte prst ve vodorovné oblasti posouvání (zcela dole na dotykovém panelu), po směru hodinových ručiček a posuňte se doprava, nebo proti směru hodinových ručiček a posuňte se doleva.
21
 Použití přenosného počítače Inspiron™
Zvětšení
Umožňuje zvětšit nebo zmenšit obsah obrazovky. Funkce zvětšení zahrnuje:
Zvětšení jedním prstem  umožňuje zvětšení nebo zmenšení.
Zvětšení:
Přesuňte prst nahoru v oblasti zvetšení (zcela vlevo na dotykovém panelu) a zvětšete obraz.
Zmenšení:
Přesuňte prst dolů v oblasti zvetšení (zcela vlevo na dotykovém panelu) a zmenšete obraz.
Loading...
+ 51 hidden pages