POZNÁMKA: POZNÁMKA uvádza dôležité informácie, ktoré vám pomôžu lepšie využiť
váš počítač.
VAROVANIE: VAROVANIE varuje pred možným poškodením hardvéru alebo stratou
údajov a uvádza, ako problému predísť.
VÝSTRAHA: VÝSTRAHA upozorňuje na možné poškodenie majetku, osobné zranenie
alebo smrť.
Ak ste si zakúpili počítač radu Dell n, odkazy na operačné systémy Microsoft Windows, ktoré sa nachádzajú v tomto
dokumente, nemožno použiť.
Táto položka obsahuje technológiu ochrany pred kopírovaním a je chránená patentmi USA a inými právami duševného
vlastníctva spoločnosti Rovi Corporation. Reverzné inžinierstvo a rozkladanie je zakázané.
__________________
Reprodukovanie týchto materiálov akýmkoľvek spôsobom bez písomného povolenia spoločnosti Dell Inc. je prísne zakázané.
Ochranné známky, ktoré sa používajú v tomto texte: Dell
®
, Pentium® a Core™ sú buď registrované ochranné známky alebo ochranné známky spoločnosti Intel Corporation V USA a
Intel
iných krajinách. AMD
Devices, Inc. Microsoft
známky spoločnosti Microsoft Corporation v USA a/alebo iných krajinách. Bluetooth
vlastní spoločnosť Bluetooth SIG, Inc. a Dell ju používa v rámci licencie. Blu-ray Disc
Blu-ray Disc Association.
Iné ochranné známky a obchodné názvy sa môžu v tomto dokumente používať ako odkazy na subjekty, ktoré si nárokujú
tieto známky a názvy alebo na ich produkty. Dell Inc. sa zrieka akýchkoľvek vlastníckych záujmov na iné ochranné známky a
obchodné názvy ako svoje vlastné.
2012 - 01 Č. dielu W9NGW Rev. A03
®
a Radeon™ sú buď ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Advanced Micro
®
, Windows® a logo tlačidla štart Windows sú buď ochranné známky alebo registrované ochranné
™
, logo DELL, Inspiron™ a DellConnect™ sú ochranné známky DellInc.
Táto časť poskytuje informácie o nastavení
vášho laptopu Dell Inspiron.
Pred nastavením
vášho počítača
Pri nastavovaní počítača do správnej polohy
zabezpečte ľahký prístup k zdroju el. energie,
adekvátnu ventiláciu a rovný povrch, na ktorý
počítač umiestnite.
Obmedzovanie prúdenia vzduchu v okolí
vášho laptopu môže spôsobiť jeho prehriatie.
Aby ste predišli prehriatiu, nechajte aspoň
10,2cm (4 palce) voľného priestoru zozadu
počítača a minimálne 5,1 cm (2 palce) na
všetkých ostatných stranách. Váš počítač
nikdy neukladajte do zatvoreného priestoru,
napr. skrine alebo zásuvky, keď je zapnutý.
VÝSTRAHA: Vetracie otvory
neupchávajte, nevkladajte do nich
žiadne predmety a nenechávajte v
nich usadený prach. Počítač Dell
neumiestňujte do prostredia s
nízkym prúdením vzduchu, napr. do
zavretej aktovky, na látkové povrchy
(napr. koberce), keď je zapnutý.
Obmedzovanie prúdenia vzduchu
môže poškodiť počítač, zhoršiť výkon
počítača alebo spôsobiť požiar. Keď sa
počítač zahreje, zapne sa ventilátor.
Hluk ventilátora znamená normálny stav
a nepredstavuje problém s ventilátorom
alebo počítačom.
VAROVANIE: Umiestnenie alebo
kladenie ťažkých alebo ostrých
predmetov na počítač môže spôsobiť
trvalé poškodenie počítača.
5
Page 8
Nastavenie vášho laptopu Inspiron
Pripojenie sieťového adaptéra
Sieťový adaptér pripojte k počítaču a potom ho zapojte do el. zásuvky alebo prepäťového chrániča.
VÝSTRAHA: Sieťový adaptér možno použiť do elektrických zásuviek v celom
svete. Elektrické konektory a rozvodky sa môžu v rôznych krajinách líšiť. Použitie
nekompatibilného kábla alebo nesprávne pripojenie kábla k rozvodke alebo do
elektrickej zásuvky môže spôsobiť požiar alebo trvalé poškodenie počítača.
6
Page 9
Nastavenie vášho laptopu Inspiron
Pripojenie kábla siete (voliteľné)
Ak chcete používať drôtové sieťové pripojenie, pripojte kábel siete.
7
Page 10
Nastavenie vášho laptopu Inspiron
Stlačenie hlavného vypínača
8
Page 11
Nastavenie vášho laptopu Inspiron
Nastavenie operačného systému
Váš počítač Dell je predkonfigurovaný na operačný systém zvolený pri kúpe.
Nastavenie systému Microsoft Windows
Pri nastavovaní systému Microsoft Windows po prvýkrát sa riaďte pokynmi na obrazovke.
Tieto kroky sú povinné a ich dokončenie môže trvať určitý čas. Obrazovky nastavenia systému
Windows vás prevedú cez niekoľko postupov, v ktorých musíte napr. súhlasiť s licenčnými
podmienkami, nastaviť špecifikácie a nastaviť internetové pripojenie.
VAROVANIE: Proces nastavovania operačného systému neprerušujte. V opačnom
prípade by sa váš počítač mohol stať nepoužiteľným a museli by ste preinštalovať
operačný systém.
POZNÁMKA: Pre optimálny výkon vášho počítača odporúčame, aby ste si stiahli a
nainštalovali poslednú verziu systému BIOS a ovládačov pre váš počítač, ktoré sú dostupné
na stránke support.dell.com.
POZNÁMKA: Ďalšie informácie o operačnom systéme a funkciách nájdete na stránke
support.dell.com/MyNewDell.
Nastavenie systému Ubuntu
Pri prvom nastavení systému Ubuntu postupujte podľa pokynov na obrazovke. Viac špecifických
informácií k operačnému systému nájdete v dokumentácii systému Ubuntu.
9
Page 12
Nastavenie vášho laptopu Inspiron
Vytvorenie nosiča na obnovu systému (odporúča sa)
POZNÁMKA: Odporúčame vám vytvoriť si nosič na obnovu systému, hneď ako nastavíte
systém Microsoft Windows.
Nosič na obnovenie systému sa môže používať na obnovu počítača do prevádzkového stavu, v
akom bol, keď ste si zakúpili počítač, a zároveň na ochranu dátových súborov (bez toho, aby ste
potrebovali nosič Operating system). Nosič na obnovenie systému môžete používať, ak zmeny
hardvéru, softvéru, ovládačov alebo iných nastavení systému zanechali počítač v nežiaducom
prevádzkovom stave.
Na vytvorenie nosiča na obnovenie systému budete potrebovať:
•Dell DataSafe Local Backup
•USB kľúč s minimálnou kapacitou 8 GB alebo disk DVD-R/DVD+R/Blu-ray (voliteľný)
POZNÁMKA: Dell DataSafe Local Backup nepodporuje prepisovateľné disky.
10
Page 13
Nastavenie vášho laptopu Inspiron
Na vytvorenie nosiča na obnovenie systému:
1. Zabezpečte, aby bol pripojený sieťový adaptér (pozri „Pripojenie sieťového adaptéra“ na
strane6).
2. Vložte disk alebo USB kľúč do počítača.
3. Kliknite na tlačidlo Štart
4. Kliknite na položku Create Recovery Media (Vytvoriť nosič na obnovenie systému).
5. Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
POZNÁMKA: Pre informácie o obnovení vášho operačného systému pomocou nosiča na
obnovu systému si pozrite časť „Nosič na obnovenie systému“ na strane70.
POZNÁMKA: Odporúčame vám vytvoriť si disk na resetovanie hesla, hneď ako nastavíte
systém Microsoft Windows. Ďalšie informácie si pozrite v podpore k systému Windows 7 na
stránke support.dell.com/MyNewDell.
→ Všetky programy → Dell DataSafe Local Backup.
11
Page 14
Nastavenie vášho laptopu Inspiron
Inštalácia karty SIM (voliteľné)
POZNÁMKA: Zásuvka na kartu SIM je dostupná na vašom počítači, len ak ste si v čase kúpy
počítača objednali kartu WWAN.
POZNÁMKA: Inštalácia karty SIM sa nevyžaduje, ak používate na prístup do Internetu
kartu EVDO.
Inštalácia karty SIM (z angl. Subscriber Identity Module) vo vašom počítači vám umožňuje
pripojiť sa na Internet. Na prístup k Internetu musíte byť v dosahu siete vášho celulárneho
poskytovateľa služieb.
Inštalácia karty SIM:
1. Vypnite počítač.
2. Vyberte batériu (pozri „Vybratie a výmena batérie“ na strane48).
3. V šachte pre batériu zasuňte kartu SIM do zásuvky pre kartu SIM.
4. Vyberte batériu (pozri „Vybratie a výmena batérie“ na strane48).
Ak chcete vybrať kartu SIM, stlačte a vysuňte kartu SIM.
12
Page 15
Nastavenie vášho laptopu Inspiron
1
1 zásuvka karty SIM
2 karta SIM
3 šachta batérie
2
3
13
Page 16
Nastavenie vášho laptopu Inspiron
Povoliť alebo zrušiť bezdrôtovú sieť (voliteľné)
14
Page 17
Nastavenie vášho laptopu Inspiron
Povolenie alebo zrušenie bezdrôtovej funkcie:
1. Zabezpečte, aby bol počítač zapnutý.
2. Stlačte tlačidlo <Fn>spolu s <
Aktuálny stav bezdrôtového rádiového prenosu sa zobrazuje na obrazovke.
Povolená bezdrôtová sieť
Zrušená bezdrôtová sieť
3. Na prepínanie medzi režimom povolenia alebo zrušenia bezdrôtovej funkcie stlačte znova
tlačidlo <Fn> spolu s <>.
POZNÁMKA: Tlačidlo bezdrôtovej funkcie vám umožňuje rýchlejšie vypnúť bezdrôtový
prenos (Wi-Fi a Bluetooth), napr. keď vás v lietadle požiadajú vypnúť všetky bezdrôtové
rádiové prenosy.
> v rade funkčných kláves na klávesnici.
15
Page 18
Nastavenie vášho laptopu Inspiron
Nastavenie bezdrôtového
zobrazenia (voliteľné)
POZNÁMKA: Funkcia bezdrôtového
zobrazenia nemusí byť podporovaná na
všetkých počítačoch. Pre informácie o
požiadavkách na hardvér a softvér na
nastavenie bezdrôtového zobrazenia si
pozrite www.intel.com.
Funkcia bezdrôtového zobrazenia Intel vám
umožňuje zdieľať displej vášho počítača na
TV bez použitia káblov. Musíte pripojiť adaptér
bezdrôtového zobrazenia k TV predtým, ako
nastavíte bezdrôtové zobrazenie.
POZNÁMKA: Adaptér bezdrôtového
zobrazenia sa nedodáva spolu s
počítačom a musíte si ho zakúpiť zvlášť.
Ak váš počítač podporuje funkciu
bezdrôtového zobrazenia, na pracovnej
ploche Windows bude k dispozícii ikona Intel
Wireless Display
16
.
Nastavenie bezdrôtového zobrazenia:
1. Zapnite počítač.
2. Stlačte tlačidlo <Fn> spolu s <
tlačidiel funkcií na klávesnici, aby ste povolili
bezdrôtovú funkciu.
3. Adaptér bezdrôtového zobrazenia pripojte
k TV.
4. Zapnite TV.
5. Zvoľte vhodný videozdroj pre váš TV, napr.
HDMI1, HDMI2 alebo S-Video.
6. Kliknite na ikonu Intel Wireless Display
na pracovnej ploche.
Zobrazí sa okno Intel Wireless Display.
7. Zvoľte Scan for available displays
(Vyhľadať dostupné displeje).
8. V zozname zistených bezdrôtových
displejov zvoľte váš adaptér bezdrôtového
displeja.
9. Zadajte bezpečnostný kód, ktorý sa zobrazí
na vašomTV.
> v rade
Page 19
Nastavenie vášho laptopu Inspiron
Povolenie bezdrôtového displeja:
1. Kliknite na ikonu Intel Wireless Display
na pracovnej ploche.
Zobrazí sa okno Intel Wireless Display.
2. Zvoľte Connect to Existing Adapter
(Pripojiť k existujúcemu adaptéru).
POZNÁMKA: Môžete si stiahnuť a
nainštalovať posledný ovládač „Intel
Wireless Display Connection Manager” zo
stránky support.dell.com.
POZNÁMKA: Ďalšie informácieo
bezdrôtovom displeji nájdete v
dokumentácii adaptéra bezdrôtového
displeja.
Pripojenie na Internet
(voliteľné)
Ak chcete počítač pripojiť na Internet,
potrebujete externý modem alebo sieťové
pripojenie a poskytovateľa internetových
služieb (ISP).
Ak nie je súčasťou vašej pôvodnej objednávky
externý USB modem alebo adaptér WLAN,
môžete si ich zakúpiť na webovej stránke
dell.com.
17
Page 20
Nastavenie vášho laptopu Inspiron
Nastavenie drôtového pripojenia
•Ak používate telefonické pripojenie, pred
nastavením internetového pripojenia
pripojte najskôr telefonickú linku do
voliteľného externého USB modemu a do
telefonickej zásuvky na stene.
•Ak používate pripojenie cez DSL alebo
káblový/satelitný modem, kontaktujte
svojho ISP alebo mobilného telefónneho
operátora, ktorí vám poskytnú informácie
k inštalácii.
Nastavenie káblového internetového
pripojenia dokončíte podľa pokynov v časti
„Nastavenie internetového pripojenia“ na
strane19.
18
Nastavenie bezdrôtového spojenia
POZNÁMKA: Na nastavenie bezdrôtového
smerovača si pozrite dokumentáciu, ktorá
bola dodaná s vaším smerovačom.
Na nastavenie pripojenia k bezdrôtovému
smerovaču:
1. Zabezpečte, aby bola na vašom počítači
povolená bezdrôtová sieť (pozri „Povoliť
alebo zrušiť bezdrôtovú sieť (voliteľné)“ na
strane14).
2. Uložte a zatvorte všetky otvorené súbory a
ukončite všetky otvorené programy.
3. Kliknite na Štart
4. Do vyhľadávacieho políčka napíšte
network (sieť) a potom kliknite na
Centrum Sietí→ Pripojiť k sieti.
5. Pri inštalácii sa riaďte pokynmi na
obrazovke.
→ Ovládací panel.
Page 21
Nastavenie vášho laptopu Inspiron
Nastavenie internetového pripojenia
ISP a ponuky ISP sa v rôznych krajinách líšia.
Ponuky vo vašej krajine vám poskytne váš ISP.
Ak sa nemôžete pripojiť na Internet, ale v
minulosti ste sa úspešne pripojili, ISP môže
mať výpadok služby. Obráťte sa na svojho ISP
a skontrolujte stav služby alebo sa pokúste o
spojenie neskôr.
Pripravte si informácie od vášho ISP. Ak
nemáte ISP, sprievodca Pripojenie na Internet
vám pomôže nejakého získať.
Nastavenie internetového pripojenia:
1. Uložte a zatvorte všetky otvorené súbory a
ukončite všetky otvorené programy.
2. Kliknite na Štart
3. Do vyhľadávacieho políčka napíšte
network (sieť) a potom kliknite na tlačidlo
Centrum sietí→ Set up a new connection
or network (Nastaviť nové pripojenie alebo
sieť)→ Pripojenie na Internet.
Zobrazí sa okno Pripojenie na Internet.
POZNÁMKA: Ak neviete, aký typ
pripojenia máte zvoliť, kliknite na Pomôž
mi vybrať alebo sa obráťte na vášho ISP.
4. Na dokončenie inštalácie sa riaďte
pokynmi na obrazovke a použite inštalačné
informácie poskytnuté vaším ISP.
→ Ovládací panel.
19
Page 22
Používanie vášho laptopu Inspiron
Táto časť poskytuje informácie o funkciách dostupných na vašom laptope Inspiron .
INSPIRON
Funkcie na pravej strane
20
1
2 3 4567
Page 23
Používanie vášho laptopu Inspiron
1 Optická jednotka – Prehráva alebo nahráva CD, DVD a disky Blu-ray (voliteľné). Ďalšie
informácie si pozrite v časti „Používanie optickej jednotky“ na strane40.
2 Svetlo optickej jednotky – Bliká, keď stlačíte tlačidlo vysunutia optickej jednotky, alebo
4 Otvor na vysunutie v núdzovom prípade – Použite na otvorenie zásuvky optickej
mechaniky, ak sa neotvorí, keď stlačíte tlačidlo vysunutia. Ďalšie informácie si pozrite v
časti „Používanie otvoru na núdzové vysunutie“ na strane40.
5
Konektor zvukového výstupu/slúchadiel– slúži na pripojenie slúchadielalebo
napájaného reproduktora alebo zvukového systému.
6
Konektor audio in/mikrofón – Pripája mikrofón alebo vstupný signál na použitie s
audio programami.
7
USB 3.0 konektor – Poskytuje rýchly dátový prenos medzi vaším počítačom a
USBzariadeniami.
21
Page 24
Používanie vášho laptopu Inspiron
Funkcie pri pohľade zľava
22
1
23
Page 25
Používanie vášho laptopu Inspiron
Konektory USB 2.0 – Pripájajú USB zariadenia, napr. myš, klávesnicu, tlačiareň,
1
externý disk, prehrávač MP3.
2
HDMI konektor – Pripája k TV 5.1 audio aj video signály.
POZNÁMKA: Keď sa používa s monitorom, bude sa načítavať len video signál.
3
zariadeniam kompatibilným s eSATA (napr. externým pevným diskom alebo optickým
diskom) alebo USB zariadeniam (napr. myši, klávesnici, tlačiarni, externému disku alebo
MP3 prehrávaču). Funkcia USB PowerShare vám umožňuje nabíjať USB zariadenia, keď je
počítač zapnutý/vypnutý alebo v stave spánku.
POZNÁMKA: Určité USB zariadenia sa nemusia nabíjať, keď je počítač vypnutý alebo v
stave spánku. V takýchto prípadoch zapnite počítač, aby ste nabili zariadenie.
POZNÁMKA: Ak počítač vypnete počas nabíjania USB zariadenia, zariadenie sa prestane
nabíjať. Ak chcete pokračovať v nabíjaní, odpojte USB zariadenie a znovu ho pripojte.
POZNÁMKA: Funkcia USB PowerShare sa automaticky vypne, keď zostáva iba 10%
celkovej životnosti batérie.
eSAKonektor TA/USB combo s USB PowerShare – Pripája k pamäťovým
23
Page 26
Používanie vášho laptopu Inspiron
24
4
Page 27
Používanie vášho laptopu Inspiron
4
a zdieľania digitálnych fotiek, hudby, videozáznamov a dokumentov, ktoré sú uložené na
pamäťových kartách. Pre podporované pamäťové karty si pozrite časť „Špecifikácie“ na
strane86.
POZNÁMKA:Váš počítač bol dodaný s plastovou vložkou nainštalovanou v otvore na
mediálne karty. Vložky chránia nepoužité otvory pred prachom a inými časticami. Vložku
si uschovajte pre prípad, že v otvore nebude nainštalovaná žiadna mediálna karta. Vložky
z iných počítačov nemusia byť vhodné pre váš počítač.
Snímač kariet médií 8 v 1 – Poskytuje rýchly a pohodlný spôsob prezerania
25
Page 28
Používanie vášho laptopu Inspiron
Funkcie pri pohľade zozadu
12345
26
Page 29
Používanie vášho laptopu Inspiron
1 Otvor na bezpečnostný kábel – Pripája komerčne dostupný bezpečnostný kábel k
počítaču.
POZNÁMKA: Pred zakúpením bezpečnostného kábla sa ubezpečte, že sa dá použiť na
otvor na bezpečnostný kábel na vašom počítači.
2
Konektor siete – Ak používate káblovú sieť, tento konektor pripojí váš počítač k sieti
alebo širokopásmovému zariadeniu.
3
USB 3.0 konektor – Poskytuje rýchly dátový prenos medzi vaším počítačom a
USB zariadeniami.
4
Konektor VGA – pripája monitor alebo projektor.
5
Konektor sieťového adaptéra – Pripája sieťový adaptér, čím napája počítač a
nabíja batériu.
27
Page 30
Používanie vášho laptopu Inspiron
Funkcie pri pohľade spredu
1 2 3 4
28
Page 31
Používanie vášho laptopu Inspiron
1
Indikačné svetlo napájania – Indikuje stavy napájania. Ďalšie informácie o
indikačnom svetle napájania si pozrite v časti „Stavové svetlá a indikátory“ na strane30.
2
Svetlo činnosti pevného disku – Zapne sa, keď počítač načítava alebo zapisuje
údaje. Svietiace biele svetlo indikuje aktivitu pevného disku.
VAROVANIE: Aby ste predišli strate údajov, počítač nikdy nevypínajte, keď svieti
svetlo aktivity pevného disku.
3
Indikačné svetlo batérie – Indikuje stavy nabíjania batérie. Ďalšie informácie o
indikačnom svetle batérie si pozrite v časti „Stavové svetlá a indikátory“ na strane30.
POZNÁMKA: Batéria sa nabíja, keď je počítač napájaný zo sieťového adaptéra.
4
Stavové svetlo bezdrôtovej siete – Zapne sa, keď sa povolí bezdrôtová sieť. Svietiace
biele svetlo indikuje, že je povolená bezdrôtová sieť.
POZNÁMKA: Na povolenie alebo zrušenie bezdrôtovej siete si pozrite „Povoliť alebo zrušiť
bezdrôtovú sieť (voliteľné)“ na strane14.
29
Page 32
Používanie vášho laptopu Inspiron
Stavové svetlá a indikátory
Stavové svetlo batérie
Stavy indikačného svetla Stav(y) počítačaStav nabíjania batérie
Adaptér
striedavého
prúdu
Batéria
POZNÁMKA: Batéria sa nabíja, keď je počítač napájaný zo sieťového adaptéra.
30
svieti bielazap./pohot. režim./vyp./
dlhodobý spánok
vyp.zap./pohot. režim./vyp./
dlhodobý spánok
svieti oranžovázap./pohotovostný režim nízky stav batérie
vyp.zap./pohot. režim./vyp./
dlhodobý spánok
nabíjanie
plne nabitá
(<= 10%)
nenabíja sa
Page 33
Používanie vášho laptopu Inspiron
Svetlo hlavného vypínača/indikačné svetlo napájania
Stavy indikačného svetlaStav(y) počítača
svieti biela
bliká biela
vyp.
POZNÁMKA: Informácie o problémoch napájania si pozrite v časti „Problémy s napájaním“
na strane56.
POZNÁMKA: Ak je váš počítač v pohotovostnom režime alebo režime spánku, stlačte a
podržte tlačidlo napájania jednu sekundu, aby sa počítač obnovil do normálneho režimu.
Zap.
pohotov. režim
vyp./dlhodobý spánok
Zrušenie nabíjania batérie
Pri letoch lietadlom sa môže vyžadovať vypnutie funkcie nabíjania batérie. Rýchle zrušenie
funkcie nabíjania batérie:
1. Zabezpečte, aby bol počítač zapnutý.
2. Kliknite na Štart
3. Do vyhľadávacieho políčka napíšte Power Options (možnosti napájania) a stlačte <Enter>.
4. V okne Power Options (Možnosti napájania), kliknite na Dell Battery Meter (Merač batérie Dell) , aby ste otvorili okno Battery Settings (Nastavenia batérie).
5. Kliknite na Turn off Battery Charging (Vypnúť nabíjanie batérie) a potom kliknite na OK.
POZNÁMKA: Nabíjanie batérie môžete zrušiť aj v pomôcke nastavenia systému (BIOS).
.
31
Page 34
Používanie vášho laptopu Inspiron
Funkcie základne počítača a klávesnice
1
2
43
32
Page 35
Používanie vášho laptopu Inspiron
1
2 Rad klávesov funkcií – Kláves povolenia alebo zrušenia duálneho zobrazenia
3 Dotykový panel – Poskytuje funkčnosť myši na presun kurzora, posunutie zvolených
4 Tlačidlá dotykového panela – Poskytujú funkcie kliknutia pravým alebo ľavým tlačidlom
Hlavný vypínač a svetlo napájania – Pri stlačení zapína a vypína počítač. Svetlo v
tlačidle indikuje stavy napájania. Ďalšie informácie o indikačnom svetle napájania si pozrite
v časti „Stavové svetlá a indikátory“ na strane30.
, kláves
povolenia alebo zrušenia bezdrôtového prenosu , kláves povolenia alebo zrušenia
dotykového panela , klávesy zvýšenia alebo zníženia jasu a multimediálne
klávesy sú umiestnené v tomto rade.
Ďalšie informácie o multimediálnych tlačidlách nájdete v časti „Ovládacie klávesy
multimédií“ na strane38.
položiek a kliknutie ľavým tlačidlom poklepaním na povrch.
Dotykový panel podporuje funkcie posúvania, rýchleho pohybu a zoomu. Ak chcete
zmeniť nastavenia dotykového panela kliknite na ikonu dotykového panela Dell v oblasti
oznámení pracovnej plochy. Ďalšie informácie nájdete v časti „Gestá dotykového panela“
na strane36.
POZNÁMKA: Na povolenie alebo zrušenie dotykového panela stlačte kláves <Fn> spolu s
<
> v rade tlačidiel funkcií na klávesnici.
podobne ako tlačidlá myši.
33
Page 36
Používanie vášho laptopu Inspiron
34
5
Page 37
Používanie vášho laptopu Inspiron
5
Tlačidlo Windows Mobility Center – Stlačte a spustite Windows Mobility Center.
Windows Mobility Center poskytuje rýchly prístup do nastavení mobilného PC ako je
ovládanie jasu, hlasitosti, stav batérie, bezdrôtová sieť atď.
Tlačidlo Centra technickej podpory Dell – Stlačte na spustenie Centra technickej
podpory Dell. Ďalšie informácie si pozrite v časti „Centrum technickej podpory spoločnosti
Dell“ na strane61.
Tlačidlo zapnutia/vypnutia displeja – Stlačte, aby ste zapli alebo vypli displej.
POZNÁMKA: Tlačidlá Windows Mobility Center, Centrum technickej podpory Dell a tlačidlá
zapnutia/vypnutia displeja fungujú iba na počítačoch s operačným systémom Windows.
35
Page 38
Používanie vášho laptopu Inspiron
Gestá dotykového panela
POZNÁMKA: Niektoré z gest dotykového
panela možno zrušiť predvolene. Na
zmenu nastavení dotykového panela
kliknite na Štart → Ovládací panel→
Hardware and Sound (Hardvér a zvuk)→
Devices and Printers (Zariadenia a tlačiarne)→ Mouse (Myš).
36
Posúvanie
Umožňuje vám posúvať sa v obsahu. Funkcia
posúvania obsahuje:
Automatické posúvanie - vertikálne –
Umožňuje vám posúvať sa nahor alebo nadol
v aktívnom okne.
Posuňte dva prsty nahor
alebo nadol rýchlym
tempom, aby ste aktivovali
funkciu automatického
vertikálneho posúvania.
Poklepte na dotykový panel,
aby sa funkcia automatického
posúvania zastavila.
Automatické posúvanie - horizontálne –
Umožňuje vám posúvať sa doľava alebo
doprava v aktívnom okne.
Posuňte dva prsty doľava alebo
doprava rýchlym tempom,
aby ste aktivovali automatické
horizontálne posúvanie.
Poklepte na dotykový panel,
aby sa funkcia automatického
posúvania zastavila.
Page 39
Používanie vášho laptopu Inspiron
Zoom
Umožňuje vám zväčšiť alebo zmenšiť zväčšenie
obsahu obrazovky. Funkcia zoom obsahuje:
Štípanie – Umožňuje vám zväčšiť alebo
zmenšiť obsah pohybom prstov od seba
alebo ich priblížením na dotykovom paneli.
Zväčšenie:
Prsty posuňte od seba a
zväčšite zobrazenie
aktívneho okna.
Zmenšenie:
Prsty posuňte bližšie k sebe
a zmenšite zobrazenie
aktívneho okna.
Rýchly pohyb
Umožňuje presunúť obsah dopredu alebo
dozadu v závislosti od smeru rýchleho pohybu.
Posuňte tri prsty rýchlo
do želaného smeru, aby
ste presunuli obsah v
aktívnom okne.
37
Page 40
Používanie vášho laptopu Inspiron
Ovládacie klávesy multimédií
Ovládacie klávesy multimédií sú umiestnené v rade funkčných kláves na klávesnici. Ak chcete
použiť ovládacie klávesy multimédií, stlačte príslušný kláves. Klávesy multimédií na klávesnici
si môžete nakonfigurovať pomocou Pomôcky nastavenia systému (BIOS) alebo Centra
nastavenia mobilných zariadení Windows.
Nastavenia systému
1. Na spustenie programu nastavenia systému BIOS stlačte počas POST (z angl. Power On Self
Test ) tlačidlo <F2>.
2. Pod položkou Function Key Behavior (Správanie funkčných kláves) zvoľte Multimedia Key
First (Najprv multimediálny kláves) alebo Function Key First (Najprv funkčný kláves).
Function key first – Toto je predvolená možnosť. Na vykonanie príslušnej funkcie stlačte
ktorýkoľvek funkčný kláves. Pre multimediálnu činnosť stlačte <Fn> + požadovaný
multimediálny kláves.
Multimedia Key First – Stlačte ktorékoľvek tlačidlo multimédií, aby ste vykonali súvisiacu
multimediálnu činnosť. Pre kláves funkcie stlačte <Fn> + kláves požadovanej funkcie.
POZNÁMKA: Možnosť Multimedia Key First (Najprv multimediálny kláves) je aktívna len v
operačnom systéme.
Windows Mobility Center
1. Stlačte tlačidlá <><X> alebo stlačte tlačidlo Windows Mobility Center a spustite
Windows Mobility Center.
2. V rade funkčných kláves vyberte funkčný kláves alebo multimediálny kláves.
38
Page 41
Používanie vášho laptopu Inspiron
Prehrať predchádzajúcu skladbu alebo
kapitolu
Prehrať alebo pozastaviťZvýšiť hlasitosť
Prehrať nasledujúcu skladbu alebo
kapitolu
Znížiť hlasitosť
Vypnúť zvuk
39
Page 42
Používanie vášho laptopu Inspiron
Používanie optickej jednotky
VAROVANIE: Nestláčajte zásuvku optickej mechaniky nadol, keď ju otvárate alebo
zatvárate. Zásuvku optickej mechaniky nechajte zatvorenú, keď jednotku nepoužívate.
VAROVANIE: Pri prehrávaní alebo nahrávaní diskov počítačom nehýbte.
Optická jednotka prehráva alebo nahráva CD a DVD. Zabezpečte, aby pri vkladaní disku do
zásuvky optickej jednotky smerovala strana s potlačou alebo nápisom nahor.
Uloženie disku do optickej jednotky:
1. Stlačte tlačidlo vysunutia optickej jednotky na optickej jednotke.
2. Vytiahnite zásuvku optickej mechaniky.
3. Vložte disk, popisom nahor, do stredu zásuvky optickej mechaniky a zacvaknite disk na vreteno.
4. Zásuvku optickej mechaniky zatlačte späť do jednotky.
Používanie otvoru na núdzové vysunutie
Ak sa optická jednotka nevysunie, keď stlačíte tlačidlo vysunutia, môžete použiť otvor na
núdzové vysunutie a otvoriť zásuvku jednotky. Na otvorenie zásuvky jednotky skúste použiť
otvor na núdzové vysunutie:
1. Vypnite počítač.
2. Vložte malý kolík alebo roztiahnutú kancelársku spinku do otvoru na núdzové vysunutie a
pevne zatlačte, kým sa zásuvka optickej jednotky neotvorí.
40
Page 43
Používanie vášho laptopu Inspiron
1 disk
2 vreteno
3 zásuvka optickej jednotky
4 otvor na núdzové vysunutie
5 tlačidlo vysunutia optickej jednotky
1
2
3
4
5
41
Page 44
Používanie vášho laptopu Inspiron
Funkcie displeja
42
12 3
Page 45
Používanie vášho laptopu Inspiron
1 Mikrofón– Poskytuje vysokú kvalitu zvuku pre videokonferencie a nahrávanie hlasu.
2 Kamera – Zabudovaná kamera pre zachytenie obrazu, telekonferencie a čet.
3 Indikačné svetlo kamery – Indikuje, či je kamera zapnutá alebo vypnutá. Svietiace biele
svetlo indikuje aktivitu kamery.
43
Page 46
Používanie vášho laptopu Inspiron
Vybratie a vloženie horného krytu (voliteľné)
VÝSTRAHA: Predtým, než začnete vykonávať akékoľvek kroky podľa tejto časti, prečítajte
si bezpečnostné pokyny, ktoré boli dodané s vaším počítačom.
VÝSTRAHA: Pred vybratím horného krytu vypnite počítač a vyberte externé káble
(vrátane AC adaptéra).
Vybratie horného krytu:
1. Vypnite počítač a zatvorte displej.
2. Podržte stlačené tlačidlo uvoľnenia horného krytu a potom horný kryt posuňte.
POZNÁMKA: Ďalšie vymieňateľné horné kryty si môžete zakúpiť na adrese dell.com.
POZNÁMKA: Zabezpečte, aby pri umiestňovaní horného krytu logo Dell smerovalo k
zadnej strane počítača.
1. Zarovnajte horný kryt so zadnou stranou obrazovky.
2. Horný kryt zasuňte na svoje miesto, kým nezaklikne. Zabezpečte, aby medzi horným krytom
a zadným krytom displeja neboli žiadne medzery.
46
Page 49
Používanie vášho laptopu Inspiron
47
Page 50
Používanie vášho laptopu Inspiron
Vybratie a výmena batérie
VÝSTRAHA: Predtým, než začnete vykonávať akékoľvek kroky podľa tejto časti, prečítajte
si bezpečnostné pokyny, ktoré boli dodané s vaším počítačom.
VÝSTRAHA: Použitie nekompatibilnej batérie môže zvýšiť riziko požiaru alebo výbuchu.
Tento počítač by sa mal používať len s batériou zakúpenou od spoločnosti Dell.
Nepoužívajte batérie z iných počítačov.
VÝSTRAHA: Pred vybratím batérie vypnite počítač a vyberte externé káble (vrátane AC
adaptéra).
Ak chcete vybrať batériu:
1. Vypnite počítač a prevráťte ho.
2. Posuňte uvoľňovaciu západku batérie a uzamykaciu západku batérie do odblokovanej polohy.
3. Batériu vysuňte a vydvihnite zo šachty batérie.
Vloženie batérie:
1. Batériu zasuňte do šachty, kým nezaklikne na svoje miesto.
2. Zaisťovaciu západku batérie posuňte do polohy zaistenia.
Váš počítač môže mať funkciu rozpoznania
tváre FastAccess. Táto funkcia pomáha udržať
váš počítač Dell bezpečný tým, že sa naučí
rozpoznať jedinečný vzhľad vašej tváre, čím si
overí vašu identitu pri automatickom zadaní
prihlasovacích informácií, kde by ste tieto
informácie museli zadať sám (napr. prihlásenie
sa do účtu Windows alebo do zabezpečených
stránok). Pre ďalšie informácie kliknite na
Štart → Všetky programy→ FastAccess.
Produktivita a komunikácia
Váš počítač môžete využívať na vytváranie
prezentácií, brožúr, pohľadníc, letákov a
tabuliek. Môžete tiež upravovať a prezerať
digitálne fotografie a obrazy. Pozrite si
objednávku, kde je uvedený softvér, ktorý je
na vašom počítači nainštalovaný.
50
Po pripojení na Internet, máte prístup k
webovým stránkam, môžete si vytvoriť
e–mailové konto, môžete nahrávať alebo
sťahovať súbory.
Zábava a multimédiá
Váš počítač môžete používať na sledovanie
videa, hranie hier, vytváranie vlastných
CD/DVD a počúvanie hudby a internetových
rádiových staníc.
Môžete si stiahnuť alebo skopírovať obrazové
a video súbory z prenosných zariadení, napr.
digitálnych kamier a mobilných telefónov.
Voliteľné softvérové aplikácie vám umožňujú
organizovať a vytvárať hudobné a video
súbory, ktoré možno nahrať na disk, uložiť na
prenosné produkty, napr. MP3 prehrávače
a zariadenia handheld alebo ich prehrávať a
prezerať priamo na pripojenom TV, projektore
a zariadení domáceho kina.
Page 53
Používanie vášho laptopu Inspiron
Zálohovanie pomocou
Dell DataSafe Online
Backup
POZNÁMKA: Dell DataSafe Online je
podporovaný iba operačnými systémami
Windows.
POZNÁMKA: Pre rýchle nahrávanie/
sťahovanie sa odporúča širokopásmové
pripojenie.
Zálohovanie pomocou Dell DataSafe
Online je automatická služba zálohovania
a obnovovania, ktorá pomáha chrániť vaše
údaje a iné dôležité súbory pred závažnými
incidentmi ako je krádež, požiar alebo
prírodné katastrofy. Prístup do tejto služby
získate online cez váš počítač pomocou
účtu -chráneného heslom.
Ďalšie informácie získate na stránke
DellDataSafe.com.
Ak chcete naplánovať postupy zálohovania:
1. Kliknite dvakrát na ikonu Dell DataSafe
Online
pracovnej plochy.
2. Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
v notifikačnej oblasti vašej
51
Page 54
Používanie vášho laptopu Inspiron
Dell Stage
Softvér Dell Stage nainštalovaný na vašom
počítači poskytuje prístup k vašim obľúbeným
aplikáciám médií.
Ak chcete spustiť Dell Stage, kliknite na
Štart
Dell Stage.
Dell Stage môžete prispôsobiť aj nasledovne:
52
→ Všetky programy→ Dell Stage→
POZNÁMKA: Niektoré aplikácie na Dell
Stage je možné spustiť aj z ponuky
Všetky programy.
•Nanovo usporiadajte skratku k aplikácii –
Zvoľte a podržte skratku k aplikácii, kým
nebude blikať, a potom potiahnite skratku
k aplikácii do želaného umiestnenia na Dell
Stage.
•Minimalizovať – Potiahnite okno Dell Stage
do spodnej časti obrazovky.
•Personalizovať – Zvoľte ikonu nastavenia a
potom zvoľte želanú možnosť.
V Dell Stage sú k dispozícii nasledujúce
aplikácie:
POZNÁMKA: Niektoré z aplikácií nemusia
byť na základe výberu v čase kúpy
počítača k dispozícii.
MUSIC HUDBA – Prehrávanie hudby
alebo prehľadávanie hudobných súborov
podľa albumu, umelca alebo názvu
skladby. Môžete tiež počúvať rádiové
stanice z celého sveta. Voliteľná aplikácia
Napster vám umožňuje preberať skladby,
keď budete pripojený na Internet.
YOUPAINT – Kreslenie a úprava obrázkov.
DOCUMENTS DOKUMENTY – Poskytuje
rýchly prístup k priečinku Dokumenty na
vašom počítači.
Page 55
Používanie vášho laptopu Inspiron
PHOTO FOTO – Zobrazenie,
organizovanie alebo úprava obrázkov.
Môžete vytvoriť prezentácie alebo zbierky
obrázkov a nahrať ich na Facebook alebo
Flickr, keď budete pripojený na Internet.
DELL WEB – Poskytuje náhľad až štyroch
obľúbených webových stránok. Kliknite na
náhľad webovej stránky, aby ste ju otvorili
vo webovom prehľadávači.
VIDEO – Zobrazenie videozáznamov.
Voliteľná aplikácia CinemaNow vám
umožňuje zakúpiť alebo prenajať filmy a TV
programy, keď budete pripojený na Internet.
SHORTCUTS SKRATKY – Poskytuje rýchly
prístup k často používaným programom.
STICKYNOTES – Vytvárajte poznámky
alebo upomienky. Tieto poznámky
sa zobrazia na doske bulletinu, keď
nabudúce otvoríte program STICKYNOTES.
Poznámky si tiež môžete uložiť na
pracovnej ploche.
•Web Tile (Webová karta) – Poskytuje náhľad
až štyroch obľúbených webových stránok.
Karta umožňuje aj pridávanie, úpravu
alebo zmazanie náhľadu webovej stránky.
Kliknite na náhľad webovej stránky, aby
ste ju otvorili vo webovom prehľadávači.
V aplikácii Apps Gallery môžete vytvoriť aj
viaceré webové dlaždice.
53
Page 56
Riešenie problémov
Táto časť poskytuje informácie o riešení
problémov vášho počítača. Ak nedokážete
INSPIRON
vyriešiť problém pomocou nasledujúcich
pokynov, pozrite si časť „Používanie
nástrojov podpory“ na strane61 na
strane „Kontaktovanie spoločnosti Dell“ na
strane82.
VÝSTRAHA: Kryt počítača smie
odstraňovať len vyškolený servisný
personál. Rozšírené servisné pokyny
nájdete v
support.dell.com/manuals.
Zvukové kódy
Ak existujú chyby alebo problémy, pri spustení
môže počítač niekoľkokrát pípnuť. Tieto
signály, nazývané zvukové kódy, identifikujú
problémy. Ak k tomu dôjde, zvukový kód si
zapíšte a kontaktujte spoločnosť Dell (pozri
časť „Kontaktovanie spoločnosti Dell“ na
strane82), ktorá vám poskytne pomoc.
54
servisnej príručke
na adrese
POZNÁMKA: Ak chcete vymieňať súčasti,
pozrite si Servisnú príručku na stránke
support.dell.com.
Zvukový kód
jeden možné zlyhanie systémovej
dvaNebola zistená žiadna RAM
trimožné zlyhanie systémovej
štyrichyba čítania/zápisu RAM
päť
šesťchyba video karty alebo čipu
sedemchyba procesora
osemchyba displeja
Možný problém
dosky - BIOS ROM chyba
kontrolného súčtu
POZNÁMKA: Ak ste
nainštalovali alebo
vymenili pamäťový modul,
skontrolujte, či je pamäťový
modul správne osadený.
dosky - chyba čipovej sady
chyba hodín skutočného času
Page 57
Riešenie problémov
Problémy siete
Bezdrôtové spojenia
Ak sa stratí bezdrôtové sieťové pripojenie–
Bezdrôtový smerovač je offline alebo na
počítači bolo zrušené bezdrôtové pripojenie.
•Skontrolujte bezdrôtový smerovač a overte
si, či je zapnutý a pripojený k dátovému
zdroju (káblový modem alebo sieťový
rozbočovač).
•Skontrolujte, či je na vašom počítači
povolená bezdrôtová sieť (pozri „Povoliť
alebo zrušiť bezdrôtovú sieť (voliteľné)“ na
strane14).
•Znovu vytvorte spojenie s bezdrôtovým
smerovačom (pozri „Nastavenie
bezdrôtového spojenia“ na strane18).
•Bezdrôtové pripojenie ruší blokovanie
alebo prerušovanie interferencie. Skúste
počítač prisunúť bližšie k bezdrôtovému
smerovaču.
Káblové spojenie
Ak sa káblové sieťové pripojenie stratí – Je
uvoľnený alebo poškodený kábel siete.
Skontrolujte kábel siete a ubezpečte sa, že je
zasunutý a nepoškodený.
55
Page 58
Riešenie problémov
Problémy s napájaním
Ak svetlo napájania nesvieti – Počítač je buď
vypnutý, v stave dlhodobého spánku, alebo
nedostáva elektrickú energiu.
•Stlačte hlavný vypínač. Počítač obnoví
normálnu prevádzku, ak je vypnutý, alebo v
režime dlhodobého spánku.
•Kábel sieťového adaptéra znovu zapojte do
konektora napájania na počítači, sieťového
adaptéra a elektrickej zásuvky.
•Ak je kábel sieťového adaptéra pripojený
do viaczásuvkovej prepäťovej ochrany,
presvedčte sa, že viaczásuvková prepäťová
ochrana je zasunutá do elektrickej siete a
je zapnutá. Skúste tiež vynechať ochranné
napäťové zariadenia, viaczásuvkové
rozvodky a predlžovacie káble, aby ste si
overili, či sa počítač správne zapne.
•Pripojením iného zariadenia, napr. lampy,
sa presvedčte, že elektrická zásuvka riadne
funguje.
56
•Skontrolujte káblové spoje sieťového
adaptéru. Ak má sieťový adaptér svetlo,
overte si, že svieti.
•Ak problém pretrváva, kontaktujte
spoločnosť Dell (pozri „Kontaktovanie
spoločnosti Dell“ na strane82).
Ak svetlo napájania svieti na bielo a
počítač neodpovedá – Je možné, že displej
neodpovedá.
•Stlačte tlačidlo napájania, kým sa počítač
nevypne a potom ho znovu zapnite.
•Ak problém pretrváva, kontaktujte
spoločnosť Dell (pozri „Kontaktovanie
spoločnosti Dell“ na strane82).
Page 59
Riešenie problémov
Ak svetlo napájania bliká na bielo –
Počítač je v úspornom režime alebo displej
neodpovedá.
•Stlačte ktorýkoľvek kláves na klávesnici,
pohnite pripojenou myšou alebo prstom
na ovládacom paneli, alebo stlačte hlavný
vypínač, čím zapnete normálnu prevádzku.
•Ak displej neodpovedá, stlačte a podržte
tlačidlo výkonu, kým sa počítač úplne
nevypne a potom ho znovu zapnite.
•Ak problém pretrváva, kontaktujte
spoločnosť Dell (pozri „Kontaktovanie
spoločnosti Dell“ na strane82).
Ak dôjde k interferencii, ktorá ruší prijímanie
počítača – Neželaný signál vytvára rušenie
prerušovaním alebo blokovaním iných
signálov. Niektoré možné príčiny rušenia sú:
•Predlžovacie elektrické káble, predlžovacie
káble klávesnice a myši.
•Na viaczásuvkovú rozvodku je pripojených
príliš veľa zariadení.
•Na tú istú elektrickú zásuvku je pripojených
niekoľko viaczásuvkových rozvodiek.
57
Page 60
Riešenie problémov
Problémy pamäte
Ak dostanete správu o nedostatku pamäte–
•Uložte a zatvorte všetky otvorené súbory a
ukončite všetky otvorené programy, ktoré
nepoužívate, a zistite, či to vyrieši problém.
•Pozrite si dokumentáciu k softvéru, aby ste
zistili minimálne požiadavky na pamäť. Ak je
to potrebné, nainštalujte doplnkovú pamäť
(pozri v Servisnej príručke na stránke
support.dell.com/manuals).
•Znovu osaďte pamäťové modul(y) do
konektora(ov) (pozrite si Servisnú príručku
na adrese support.dell.com/manuals.)
•Ak problém pretrváva, kontaktujte
spoločnosť Dell (pozri „Kontaktovanie
spoločnosti Dell“ na strane82).
Ak máte iné problémy s pamäťou –
•Spustite Dell Diagnostics (pozri
„Diagnostika Dell“ na strane63).
•Ak problém pretrváva, kontaktujte
spoločnosť Dell (pozri „Kontaktovanie
spoločnosti Dell“ na strane82).
58
Zablokovania a problémy
so softvérom
Ak sa počítač nespustí – Overte si, že kábel
sieťového adaptéra je pevne pripojený k
počítaču a k elektrickej zásuvke.
Ak program neodpovedá –
Ukončite program:
1. Stlačte naraz klávesy <Ctrl><Shift><Esc>.
2. Kliknite na Aplikácie.
3. Vyberte program, ktorý neodpovedá
4. Kliknite na Ukončiť úlohu.
Ak program opakovane padá – Pozrite si
dokumentáciu k softvéru. Podľa potreby
odinštalujte a znovu nainštalujte program.
POZNÁMKA:Pokyny k inštalácii softvéru
sa zvyčajne nachádzajú v dokumentácii k
softvéru alebo na CD.
Page 61
Riešenie problémov
Ak počítač prestane odpovedať alebo sa
zobrazí modrá obrazovka –
VAROVANIE: Ak nedokážete vykonať
vypnutie operačného systému, môžete
stratiť údaje.
Ak nedostanete odpoveď po stlačení klávesu
na klávesnici alebo po pohnutí myšou alebo
prstom na dotykovom paneli alebo myši,
stlačte a podržte hlavný vypínač minimálne
8 až 10 sekúnd, kým sa počítač nevypne a
potom reštartujte počítač.
Ak je program určený pre starší operačný
systém Microsoft Windows –
Spustite Sprievodcu pre kompatibilitu
programu. Sprievodca pre kompatibilitu
programu nakonfiguruje program, aby
fungoval v podobnom prostredí ako staršia
verzia operačného systému Microsoft
Windows.
Spustenie Sprievodcu pre kompatibilitu
programu:
1. Kliknite na Štart → Ovládací panel→
Programy→ Spustiť programy vytvorené pre
predchádzajúce verzie systému Windows.
2. Na uvítacej obrazovke kliknite na položku
Ďalej.
3. Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
59
Page 62
Riešenie problémov
Ak máte iné problémy so softvérom –
•Okamžite zálohujte súbory.
•Použite antivírusový program a
skontrolujte ním pevný disk alebo CD
disky.
•Uložte a zatvorte všetky otvorené súbory
alebo programy a vypnite počítač cez
ponuku Štart
•Informácie o odstraňovaní problémov
nájdete v dokumentácii k softvéru alebo
kontaktujte výrobcu softvéru:
– Ubezpečte sa, že je program
kompatibilný s operačným systémom
nainštalovaným na vašom počítači.
– Ubezpečte sa, že počítač spĺňa
minimálne hardvérové požiadavky,
ktoré sú potrebné na spustenie
softvéru. Informácie nájdete v
dokumentácii k softvéru
60
.
– Overte si, či je program správne
nainštalovaný a nakonfigurovaný.
– Overte si, či nie sú ovládače zariadenia
v konflikte s programom.
– Podľa potreby odinštalujte a znovu
nainštalujte program.
– Zapíšte si všetky chybové hlásenia, ktoré
sa zobrazia, aby ste pri kontaktovaní
spoločnosti Dell mohli pomôcť pri
riešení problému.
Page 63
Používanie nástrojov podpory
INSPIRON
Centrum technickej
podpory spoločnosti Dell
Celá podpora, ktorú potrebujete – na
jednom výhodnom mieste.
Centrum technickej podpory Dell poskytuje
upozornenia systému, ponuky zlepšenia
výkonu, informácie o systéme a prepojenia na
iné nástroje a diagnostické služby Dell.
Na spustenie aplikácie stlačte tlačidlo
Centra technickej podpory Dell na vašej
klávesnici alebo kliknite na Štart programy→ Dell→ Dell Support Center
(Centrum technickej podpory Dell)→Launch Dell Support Center (Spustiť centrum
technickej podpory Dell).
Centrum technickej podpory Dell na svojej
domovskej stránke zobrazuje číslo modelu
počítača, servisnú visačku, expresný servisný
kód, stav záruky a upozornenia o zlepšení
výkonu počítača.
→Všetky
Domovská stránka tiež poskytuje prepojenia na
prístup k častiam:
PC kontrola – Spustite diagnostiku hardvéru,
pozrite si ktorý program zaberá najviac pamäte
na pevnom disku a sledujte zmeny, ktoré sa
každý deň na počítači udejú.
Pomôcky kontroly PC
•Správca priestoru na disku – Spravujte
pevný disk pomocou vizuálnej
reprezentácie priestoru spotrebovaného
každým typom súboru.
•História výkonu a konfigurácie –
Monitorujte udalosti systému a zmeny v
priebehu času. Táto jednotka zobrazuje
všetky hardvérové skeny, testy, zmeny
systému, kritické udalosti a obnovovacie
body v deň, keď sa vyskytli.
61
Page 64
Používanie nástrojov podpory
Podrobné informácie o systéme – Pozrite
si podrobné informácie o konfiguráciách
vášho hardvéru a operačného systému;
získajte prístup ku kópiám servisných
zmlúv, záručných informácií a možností na
obnovenie záruky.
Získanie pomoci – Zobrazte možnosti
Technickej podpory Dell, zákazníckej podpory,
prehliadok a školení, online nástrojov, návodu
na používanie, záručných informácií, často
kladených otázok atď.
Zálohovanie a obnovenie – Vytvorte si nosič
na obnovenie, nástroj na obnovenie spustenia
a online zálohu súborov.
Ponuky zlepšenia výkonu systému – Získajte
softvérové a hardvérové riešenia, ktoré
pomôžu zlepšiť výkon vášho systému.
Viac informácií o Centre technickej podpory
Dell získate na stránke DellSupportCenter.
com, kde si tiež môžete stiahnuť a
nainštalovať dostupné nástroje podpory.
62
Moje prevzaté súbory
Dell
POZNÁMKA: Služba Moje prevzaté
súbory Dell nemusí byť dostupná vo
všetkých regiónoch.
Niektorý softvér predinštalovaný na vašom
novom počítači Dell neobsahuje záložné
CD alebo DVD. Tento softvér je dostupný na
webovej stránke Moje prevzaté súbory Dell.
Z tejto webovej stránky si môžete prevziať
dostupný softvér na opätovnú inštaláciu alebo
na vytvorenie záložného média.
Na zaregistrovanie a používanie stránky Moje
prevzaté súbory Dell:
1. prejdite na
D
ownloadStore.dell.com/media.
2. Riaďte sa pokynmi na obrazovke a
zaregistrujte sa a stiahnite si softvér.
3. Preinštalujte softvér alebo si vytvorte
záložný nosič na použitie v budúcnosti.
Page 65
Používanie nástrojov podpory
Riešenie problémov
s hardvérom
Ak zariadenie nie je zistené počas nastavenia
operačného systému alebo je zistené, ale
nesprávne nakonfigurované, môžete na
vyriešenie problému s kompatibilitou použiť
nástroj Riešenie problémov s hardvérom.
Ako spustiť Poradcu pri problémoch s
hardvérom:
1. Kliknite na Štart
2. Do vyhľadávacieho poľa vpíšte hardware
troubleshooter a stlačte <Enter>, čím
spustíte vyhľadávanie.
3. Vo výsledkoch vyhľadávania vyberte
možnosť, ktorá najlepšie opisuje váš
problém a pokračujte pri riešení problému
podľa zostávajúcich krokov.
→ Pomoc a podpora.
Diagnostika Dell
Ak budete mať problém s vaším počítačom,
vykonajte kontroly v časti „Zablokovania a
problémy so softvérom“ na strane58 a
spustite program Dell Diagnostics predtým,
ako budete kontaktovať spoločnosť Dell so
žiadosťou o technickú pomoc.
Presvedčite sa, či sa zariadenie, ktoré chcete
testovať, objaví v programe nastavenia
systému a je aktívne. Na vstup do programu
nastavení systému (BIOS), zapnite (alebo
reštartujte) počítač a stlačte<F2>, keď sa
zobrazí logo Dell.
Spustenie Diagnostiky Dell
Keď spustíte diagnostiku Dell, počítač
vyvolá rozšírené hodnotenie systému pred
zavedením- ePSA (z angl. Enhanced Preboot System Assessment). ePSA zahŕňa sériu
diagnostických testov pre zariadenia ako
systémová doska, klávesnica, displej, pamäť,
pevný disk atď.
1. Zapnite (alebo reštartujte) počítač.
2. Keď sa zobrazí logo DELL, okamžite stlačte
tlačidlo <F12>.
63
Page 66
Používanie nástrojov podpory
POZNÁMKA: Ak budete čakať príliš dlho
a zobrazí sa logo operačného systému,
čakajte až do zobrazenia pracovnej
plochy Microsoft Windows, potom vypnite
počítač a skúste to znova.
3. V ponuke zavádzania zvoľte Diagnostics
(Diagnostika) a stlačte <Enter>.
Počas tejto kontroly odpovedajte na všetky
zobrazené otázky.
•Ak počítač nájde chybu, zastaví sa a začne
pípať. Ak chcete diagnostiku zastaviť a
reštartovať počítač, stlačte <n>; ak chcete
pokračovať ďalším testom, stlačte <y>;
ak chcete opätovne testovať chybný
komponent, stlačte <r>.
•Ak sa počas Rozšíreného vyhodnotenia
systému pred spustením zistia nejaké
chyby, zapíšte si od(-y) chýb a kontaktujte
spoločnosť Dell (ďalšie informácie si
„Kontaktovanie spoločnosti Dell“ na
strane82).
64
Ak sa úspešne dokončí ePSA, zobrazí sa
nasledujúca správa „Do you want to
run the remaining memory tests?
This will take about 30 minutes
or more. Do you want to continue?
(Recommended)” (Chcete spustiť zvyšné
testy? Bude to trvať asi 30 minút alebo dlhšie.
Chcete pokračovať? (Odporúča sa)).
Ak máte problémy s pamäťou, stlačte <y>,
v opačnom prípade stlačte <n>. Zobrazí sa
nasledujúca správa: „Enhanced Pre-boot System Assessment Complete” (ePSA
bolo dokončené).
Kliknite na <Exit> a reštartujte počítač.
Page 67
Obnovenie vášho operačného systému
Operačný systém na vašom počítači môžete obnoviť pomocou týchto možností:
VAROVANIE: Použitie Dell Factory Image Restore alebo disku
obnovenie vášho operačného systému natrvalo zmaže všetky dátové súbory na vašom
počítači. Ak je to možné, zálohujte si všetky dátové súbory pred použitím týchto
možností.
MožnosťPoužitie
System Restore (Obnovenie systému)
Dell DataSafe Local Backupkeď obnovenie systému System Restore nevyrieši problém
Nosič na obnovenie systémukeď chyba operačného systému zabráni používaniu
Dell Factory Image Restorena obnovenie vášho počítača do prevádzkového stavu, v
disk Operating Systemna preinštalovanie len operačného systému na
POZNÁMKA: Disk Operating System nemusí tvoriť súčasť dodávky vášho počítača.
ako prvé riešenie
programu System Restore a Dell DataSafe Local Backup
keď inštalujete softvér Dell nainštalovaný vo výrobe na
novo nainštalovanom pevnom disku
akom bol, keď ste dostali počítač
vašom počítači
Operating System
na
INSPIRON
65
Page 68
Obnovenie vášho operačného systému
System Restore
Operačný systém Microsoft Windows ponúka
možnosť obnovenia systému, ktorá vráti váš
počítač do predchádzajúceho prevádzkového
stavu (bez vplyvu na dátové súbory), ak zmeny
hardvéru, softvéru alebo iných nastavení
systému dostali počítač do nežiaduceho
prevádzkového stavu. Všetky zmeny, ktoré
System Restore s počítačom vykoná, sú vratné.
VAROVANIE: Dátové súbory pravidelne
zálohujte. System Restore nesleduje
dátové súbory ani ich neobnovuje.
66
Začíname s programom
System Restore
1. Kliknite na Štart .
2. Do vyhľadávacieho políčka napíšte
System Restore (obnovenie systému) a
stlačte <Enter>.
POZNÁMKA:Môže sa zobraziť okno
Kontrola používateľských kont. Ak
máte na počítači práva správcu, kliknite
na Pokračovať; v opačnom prípade
kontaktujte správcu, aby ste mohli
pokračovať v požadovanej činnosti.
3. Kliknite na tlačidlo Ďalej a postupujte
podľa pokynov na obrazovke.
V prípade, že by System Restore nedokázal
vyriešiť problém, môžete odvolať ostatné
obnovenie systému.
Page 69
Obnovenie vášho operačného systému
Odvolanie posledného
obnovenia systému
POZNÁMKA:Skôr než zrušíte posledné
obnovenie systému, uložte a zatvorte
všetky otvorené súbory a ukončite všetky
otvorené programy. Nenahradzujte,
neotvárajte ani neodstraňujte žiadne
súbory alebo programy, kým sa
obnovenie systému neukončí.
1. Kliknite na Štart
2. Do vyhľadávacieho políčka napíšte
System Restore (obnovenie systému) a
stlačte <Enter>.
3. Kliknite na Undo my last restoration
(Zrušiť posledné obnovenie) a kliknite
na Ďalej.
.
Zálohovanie pomocou
Dell DataSafe Local
Backup
VAROVANIE: Použitím programu Dell
DataSafe Local Backup na obnovenie
operačného systému natrvalo zmažete
všetky programy a ovládače, ktoré
boli do systému nainštalované po
nadobudnutí počítača. Predtým ako
použijete Dell DataSafe Local Backup,
si vytvorte záložný nosič aplikácií,
ktoré si potrebujete nainštalovať na
počítači. Program Dell DataSafe Local
Backup použite len vtedy, ak problém
s operačným systémom nedokázal
odstrániť program System Restore.
VAROVANIE: Hoci je program Dell
Datasafe Local Backup určený na ochranu
dátových súborov na vašom počítači,
odporúča sa pred použitím Dell DataSafe
Local Backup dátové súbory zálohovať.
67
Page 70
Obnovenie vášho operačného systému
POZNÁMKA: Nástroj Dell DataSafe Local
Backup nemusí byť dostupný vo všetkých
regiónoch.
POZNÁMKA: Ak na vašom počítači nie je
dostupný program Dell DataSafe Local
Backup, použite Dell Factory Image
Restore (pozri „Nástroj Dell Factory Image
Restore“ na strane71 na obnovenie
vášho operačného systému.
Dell DataSafe Local Backup môžete použiť na
obnovu vášho pevného disku do operačného
stavu, v akom bol v čase kúpy počítača a
súčasné zachovanie dátových súborov.
Dell DataSafe Local Backup vám umožňuje:
•Zálohovať a obnoviť počítač do
predchádzajúceho prevádzkového stavu
•Vytvoriť nosič na obnovenie systému
68
Dell DataSafe Local Backup Basic
Na obnovenie softvéru nainštalovaného vo
výrobe pri uchovaní dátových súborov:
1. Vypnite počítač.
2. Odpojte všetky zariadenia (USB jednotku,
tlačiareň atď.), ktoré sú pripojené k
počítaču a odstráňte všetok novo pridaný
interný hardvér.
POZNÁMKA: Neodpájajte sieťový adaptér.
3. Zapnite počítač.
4. Keď sa zobrazí logo Dell, stlačte
niekoľkokrát tlačidlo <F8>, aby ste získali
prístup do okna Advanced Boot Options
(Rozšírené možnosti zavedenia systému).
POZNÁMKA: Ak budete čakať príliš dlho
a zobrazí sa logo operačného systému,
čakajte až do zobrazenia pracovnej
plochy Microsoft Windows, potom
vypnite počítač a skúste to znova.
5. Vyberte Repair Your Computer (Opraviť
počítač).
Page 71
Obnovenie vášho operačného systému
6. Zvoľte Dell DataSafe Restore and
Emergency Backup z ponuky System
Recovery Options (Možnosti obnovenia
systému) a postupujte podľa pokynov na
obrazovke.
POZNÁMKA: Obnovovací proces môže
trvať hodinu a dlhšie v závislosti od
veľkosti obnovovaných údajov.
POZNÁMKA: Ďalšie informácie nájdete v
článku vedomostnej databázy 353560 na
adrese support.dell.com.
Aktualizácia Dell DataSafe Local
Backup Professional
POZNÁMKA: Dell DataSafe Local Backup
Professional môže byť nainštalovaný
na vašom počítači, ak ste si ho v čase
kúpy objednali.
Dell DataSafe Local Backup Professional
poskytuje dodatočné funkcie, ktoré vám
umožňujú:
•Zálohovať a obnoviť váš počítač v závislosti
od typu súborov
•Zálohovať súbory na miestne úložné
zariadenie
•Naplánovať automatické zálohovania
Inovácia na Dell DataSafe Local Backup
Professional:
1. Kliknite dvakrát na ikonu Dell DataSafe
Local Backup
vašej pracovnej plochy.
2. Kliknite na tlačidlo UPGRADE NOW!
INOVOVAŤ TERAZ!.
3. Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
v notifikačnej oblasti
69
Page 72
Obnovenie vášho operačného systému
Nosič na obnovenie
systému
VAROVANIE: Hoci je nosič na obnovenie
systému určený na ochranu dátových
súborov na vašom počítači, odporúča
sa pred použitím nosiča na obnovenie
systému dátové súbory zálohovať.
Na vrátenie pevného disku do prevádzkového
stavu, v akom bol v čase kúpy počítača a
súčasné zachovanie dátových súborov v
počítači, môžete použiť nosič na obnovenie
systému, vytvorený pomocou Dell DataSafe
Local Backup.
Nosič na obnovenie systému použite v týchto
prípadoch:
•Chyba operačného systému, ktorá
zabraňuje použitiu možností obnovenia,
ktoré sú nainštalované na vašom počítači.
•Chyba pevného disku, ktorá zabraňuje
obnoveniu údajov.
70
Na obnovenie softvéru vášho počítača Dell
nainštalovaného vo výrobe použite nosič na
obnovenie systému:
1. Vložte disk alebo USB kľúč na obnovenie
systému a reštartujte počítač.
2. Keď sa zobrazí logo DELL, okamžite stlačte
tlačidlo <F12>.
POZNÁMKA: Ak budete čakať príliš dlho
a zobrazí sa logo operačného systému,
čakajte až do zobrazenia pracovnej
plochy Microsoft Windows, potom
vypnite počítač a skúste to znova.
3. Zvoľte príslušné zavádzacie zariadenie zo
zoznamu a stlačte <Enter>.
4. Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Page 73
Obnovenie vášho operačného systému
Nástroj Dell Factory
Image Restore
VAROVANIE: Použitím programu Dell
Factory Image Restore na obnovenie
vášho operačného systému natrvalo
zmažete všetky údaje z pevného disku a
odstránite programy a ovládače, ktoré boli
do systému nainštalované po zakúpení
počítača. Ak je to možné, zálohujte
si všetky údaje pred použitím tejto
možnosti. Program Dell Factory Image
Restore použite len vtedy, ak problém s
operačným systémom nedokázal odstrániť
program System Restore.
POZNÁMKA: Program Dell Factory
Image Restore nemusí byť v niektorých
krajinách alebo na niektorých počítačoch
k dispozícii.
POZNÁMKA: Ak na vašom počítači nie
je dostupný program Dell DataSafe
Image Restore, použite Dell DataSafe
Local Backup (pozri „Zálohovanie
pomocou Dell DataSafe Local Backup“
na strane67) na obnovenie vášho
operačného systému.
Program Dell Factory Image Restore použite
len ako poslednú možnosť obnovy vášho
operačného systému. Táto možnosť obnoví
pevný disk do prevádzkového stavu v čase
kúpy počítača. Všetky programy alebo
súbory, ktoré ste pridali od zakúpenia vášho
počítača (vrátane dátových súborov), sa
natrvalo vymažú z pevného disku. Dátové
súbory vrátane dokumentov, prezentácií,
e-mailových správ, digitálnych fotiek,
hudobných súborov atď. Ak je to možné,
všetky dáta si pred použitím programu Dell
Factory Image Restore zálohujte.
71
Page 74
Obnovenie vášho operačného systému
Spustenie nástroja Dell Factory
Image Restore
1. Zapnite počítač.
2. Keď sa zobrazí logo Dell, stlačte
niekoľkokrát tlačidlo <F8>, aby ste získali
prístup do okna Advanced Boot Options
(Rozšírené možnosti zavedenia systému).
POZNÁMKA: Ak budete čakať príliš dlho
a zobrazí sa logo operačného systému,
čakajte až do zobrazenia pracovnej
plochy Microsoft Windows, potom
vypnite počítač a skúste to znova.
3. Vyberte Repair Your Computer(Opraviť
počítač).
Zobrazí sa okno System Recovery Options
(Možnosti obnovy systému).
4. Vyberte usporiadanie klávesnice a kliknite
na Next (Ďalej).
72
5. Prihláste sa ako lokálny používateľ, ak
chcete získať prístup k možnostiam
obnovy. Prístup k príkazovému riadku
získate vpísaním administrator do poľa
User name (Meno používateľa) a kliknutím
na OK.
6. Kliknite na Dell Factory Image Restore.
Zobrazí sa uvítacia obrazovka DellFactory
Image Restore.
POZNÁMKA: V závislosti od konfigurácie
vášho počítača sa môže od vás
požadovať zvolenie Dell Factory Tools a
potom Dell Factory Image Restore.
7. Kliknite na Next (Ďalej).
Zobrazí sa obrazovka Confirm Data
Deletion (potvrdenie vymazania údajov).
POZNÁMKA: Ak nechcete pokračovať v
programe Factory Image Restore, kliknite
na Cancel (Zrušiť).
Page 75
8. Zvoľte začiarkavacie políčko a potvrďte,
že chcete pokračovať v preformátovaní
pevného disku a obnove systémového
softvéru na výrobné nastavenie a potom
kliknite na Next (Ďalej).
Spustí sa proces obnovy, ktorý môže trvať
päť a viac minút. Po obnove systému a
predinštalovaných programov sa objaví
správa o návrate systému do výrobného
nastavenia.
9. Kliknite na Finish (Ukončiť) a reštartujte
počítač.
Obnovenie vášho operačného systému
73
Page 76
Získanie pomoci
Ak máte problém s počítačom, môžete
INSPIRON
vykonať nasledujúce kroky, aby ste zistili a
odstránili problém:
1. Pozri „Riešenie problémov“ na strane54,
kde nájdete informácie a postupy, ktoré sa
týkajú problému vášho počítača.
2. Pozri „Diagnostika Dell“ na strane63,
kde nájdete postupy o tom, ako spúšťať
diagnostické testy.
3. Vyplňte „Diagnostický kontrolný zoznam“
na strane81.
4. Využite širokú škálu online služieb
spoločnosti Dell, ktorá je dostupná na
stránke technickej podpory Dell
(support.dell.com) a ktorá ponúka pomoc
a postupy pri inštalácii a odstraňovaní
problémov. Pozrite si „Online služby“
na strane76, kde nájdete rozšírený
zoznam online technickej podpory Dell.
74
5. Ak predchádzajúce kroky nepomohli
vyriešiť problém, pozrite si časť „Predtým
ako zavoláte” na strane „Predtým než
zavoláte“ na strane80.
POZNÁMKA: Technickú podporu Dell
zavolajte z telefónu v blízkosti počítača,
aby vám mohol pracovník podpory
pomôcť pri potrebných postupoch.
POZNÁMKA: V niektorých krajinách nie je
expresný servisný kód Dell k dispozícii.
Po výzve automatického telefónneho systému
Dell zadajte expresný servisný kód, ktorým
budete presmerovaný priamo k príslušnému
pracovníkovi technickej podpory. Ak nemáte
expresný servisný kód, otvorte adresár
Dell Accessories, kliknite dvakrát na ikonu
expresného servisného kódu a postupujte
podľa pokynov.
Page 77
Získanie pomoci
POZNÁMKA: Niektoré zo služieb nie sú
vždy k dispozícii na všetkých miestach
mimo kontinentálneho územia USA.
O dostupnosti sa môžete telefonicky
informovať u zástupcu spoločnosti Dell.
Technická podpora a
zákaznícky servis
Služba technickej podpory spoločnosti Dell
poskytuje odpovede na otázky týkajúce
sa hardvéru Dell. Náš personál technickej
podpory používa počítačové diagnostické
riešenia na poskytovanie rýchlych a správnych
odpovedí.
Ak chcete kontaktovať technickú podporu
spoločnosti Dell pozrite si časť „Predtým než
zavoláte“ na strane80 a potom si pozrite
kontaktné informácie pre váš región alebo
prejdite na stránku support.dell.com.
DellConnect
DellConnect je jednoduchý online prístupový
nástroj, ktorý umožňuje personálu servisu a
podpory Dell pristupovať do vášho počítača
cez širokopásmové pripojenie, diagnostikovať
problém a opraviť ho pod vaším dohľadom.
Ďalšie informácie nájdete na adrese
dell.com /DellConnect.
75
Page 78
Získanie pomoci
Online služby
O produktoch a službách Dell sa môžete
dozvedieť viac na nasledujúcich webových
stránkach:
•dell.com
•dell.com/ap (iba Ázia a krajiny Pacifiku)
•dell.com/jp (iba Japonsko)
•euro.dell.com (iba Európa)
•dell.com/la (Latinská Amerika a krajiny
Karibiku)
•dell.ca (iba Kanada)
Prístup k technickej podpore spoločnosti
Dell môžete získať cez nasledujúce webové
stránky a e-mailové adresy:
Webové stránky technickej
podpory Dell
•support.dell.com
•support.jp.dell.com (iba Japonsko)
•support.euro.dell.com (iba Európa)
•supportapj.dell.com (iba Ázijské
Tichomorie)
76
E-mail technickej podpory Dell
•mobile_support@us.dell.com
•support@us.dell.com
•la-techsupport@dell.com (iba Latinská
Amerika a krajiny Karibiku)
•apsupport@dell.com (iba Ázia a krajiny
Pacifiku)
E-mailové adresy Dell pre
marketing a predaj
•apmarketing@dell.com (iba Ázia a krajiny
Pacifiku)
•sales_canada@dell.com (iba Kanada)
Anonymný protokol prenosu
súborov (FTP)
•ftp.dell.com
Prihláste sa ako používateľ: anonymous a
ako heslo použite vašu e-mailovú adresu.
Page 79
Získanie pomoci
Automatická služba o
stave objednávky
Na skontrolovanie stavu produktov Dell,
ktoré ste si objednali, môžete navštíviť
stránku support.dell.com alebo zavolajte
na automatickú službu stavu objednávky.
Nahrávka vás vyzve zadať potrebné informácie
na lokalizáciu a podanie správy o vašej
objednávke.
Ak máte nejaký problém s vašou objednávkou,
napr. chýbajúce časti, nesprávne časti, alebo
nesprávnu faktúru, kontaktujte spoločnosť
Dell a služby zákazníkom. Pri volaní majte
pripravenú faktúru alebo dodací list.
Telefónne číslo pre váš región nájdete v
časti „Kontaktovanie spoločnosti Dell“ na
strane82.
Informácie o produkte
Ak potrebujete informácie o doplnkových
produktoch spoločnosti Dell, alebo ak
chcete poslať objednávku, navštívte
webovú stránku Dell na adrese dell.com. Ak
potrebujete telefónne číslo pre váš región
alebo ak potrebujete rozprávať s predajným
špecialistom, pozrite si časť „Kontaktovanie
spoločnosti Dell“ na strane82.
77
Page 80
Získanie pomoci
Vrátenie položiek na
opravu počas záruky
alebo vrátenie hotovosti
Pripravte si všetky položky, ktoré vraciate, či
už na opravu alebo ako výmenu za hotovosť:
POZNÁMKA: Skôr než nám produkt Dell
vrátite, zálohujte všetky dáta z pevných
diskov a všetkých ostatných pamäťových
zariadení produktu. Odstráňte všetky
dôverné, súkromné alebo osobné
informácie a vyberte všetky médiá ako
CD a mediálne karty. Dell nezodpovedá
za dôverné, súkromné alebo osobné
informácie, stratu alebo poškodenie
údajov, alebo poškodenie či stratu
prenosných médií, ktoré môžu byť pri
vrátení v počítači.
78
1. Zavolajte spoločnosť Dell, aby ste získali
autorizačné číslo vrátenia materiálu a
napíšte ho jasne a výrazne na vonkajšiu
stranu škatule. Telefónne číslo pre váš
región nájdete v časti „Kontaktovanie
spoločnosti Dell“ na strane82.
2. Priložte kópiu faktúry a list s popisom
dôvodu, prečo tovar vraciate.
3. Pribaľte aj kópiu Diagnostického
kontrolného zoznamu (pozri „Diagnostický
kontrolný zoznam“ na strane81), a
uveďte testy, ktoré ste vykonali a chyby
hlásené programom Dell Diagnostics
(pozri „Diagnostika Dell“ na strane63).
4. Priložte všetko príslušenstvo, ktoré patrí
k vracanej položke (káble sieťového
adaptéra, softvér, príručky atď.), ak tovar
vraciate výmenou za peniaze.
Page 81
5. Zariadenie, ktoré vraciate, zabaľte do
originálneho (alebo ekvivalentného) obalu.
POZNÁMKA: Náklady za prepravu
znášate vy. Ste tiež zodpovedný
za poistenie vracaného produktu a
preberáte riziko za stratu počas prepravy
do spoločnosti Dell. Zásielky na dobierku
nie sú povolené.
POZNÁMKA: Vrátky, ktoré nespĺňajú
niektorú z vyššie uvedených požiadaviek,
budú prijímacím miestom spoločnosti
Dell zamietnuté a vrátené odosielateľovi.
Získanie pomoci
79
Page 82
Získanie pomoci
Predtým než zavoláte
POZNÁMKA: Keď voláte, majte pripravený expresný servisný kód. Kód pomáha
automatickému telefonickému systému podpory efektívnejšie presmerovať váš hovor.
Môže byť od vás tiež vyžiadaná servisná visačka.
Umiestnenie servisnej visačky a expresného servisného kódu
Servisnú visačku a expresný servisný kód vášho počítača môžete nájsť na štítku na spodnej
strane počítača.
1
1 Servisný štítok a kód expresného servisu
80
Page 83
Získanie pomoci
Nezabudnite vyplniť nasledujúci diagnostický
kontrolný zoznam. Pred zavolaním
spoločnosti Dell za účelom pomoci zapnite
podľa možnosti váš počítač a volajte z
telefónu nachádzajúceho sa v blízkosti
počítača. Je možné, že budete musieť
zadať cez klávesnicu príkazy, počas činnosti
poskytnúť podrobné informácie alebo
vyskúšať iné kroky odstránenia problému,
ktoré sú možné len pri počítači. Zabezpečte,
aby ste mali k dispozícii dokumentáciu
počítača.
Diagnostický kontrolný zoznam
•Meno:
•Dátum:
•Adresa:
•Tel. číslo:
•Servisná visačka (čiarový kód na spodnej
časti počítača):
•Kód expresnej servisnej služby:
•Autorizačné číslo vrátenia materiálu (ak
bolo poskytnuté technikom podpory Dell):
•Operačný systém a verzia:
•Zariadenia:
•Rozširujúce karty:
•Ste pripojený na sieť? áno /nie
•Sieť, verzia a adaptér siete:
•Programy a verzie:
81
Page 84
Získanie pomoci
Pozrite si dokumentáciu k operačnému
systému, aby ste zistili obsah spúšťacích
súborov počítača. Ak je počítač pripojený k
tlačiarni, každý súbor si vytlačte. Ak nie, obsah
každého súboru si pred zavolaním spoločnosti
Dell zaznamenajte.
•Chybové hlásenie, zvukový kód alebo
diagnostický kód:
•Popis problému a postupy odstraňovania
problému, ktoré ste vykonali:
82
Kontaktovanie
spoločnosti Dell
Pre zákazníkov v USA: 800-WWW-DELL
(800-999-3355).
POZNÁMKA: Ak nemáte aktívne
internetové pripojenie, kontaktné
informácie môžete nájsť na faktúre,
dodacom liste, účte alebo v katalógu
produktov spoločnosti Dell.
Spoločnosť Dell poskytuje niekoľko online a
telefonických možností technickej podpory
a služieb. Dostupnosť sa líši v závislosti od
krajiny a produktu, vo vašej oblasti nemusia
byť niektoré služby dostupné.
Page 85
Ak chcete kontaktovať predaj, technickú
podporu alebo služby zákazníkom
spoločnosti Dell:
1. Navštívte stránku dell.com/ContactDell.
2. Zvoľte vašu krajinu alebo váš región.
3. V závislosti od vašich potrieb si zvoľte
vhodnú službu alebo prepojenie na
podporu.
4. Vyberte si spôsob kontaktovania
spoločnosti Dell, ktorá vám najviac
vyhovuje.
Získanie pomoci
83
Page 86
Zistenie ďalších informácií a zdrojov
Ak potrebujete: Pozrite si:
INSPIRON
preinštalovať váš operačný systém„Nosič na obnovenie systému“ na strane70
spustiť diagnostický program pre váš počítač„Diagnostika Dell“ na strane63
preinštalovať systémový softvér„Moje prevzaté súbory Dell“ na strane62
ďalšie informácie o operačnom systéme a
funkciách Microsoft Windows
nájsť servisnú visačku/kód expresného
servisu – Servisnú visačku musíte použiť
na identifikáciu vášho počítača na stránke
support.dell.com alebo pri kontaktovaní
technickej podpory
aktualizovať počítač dodaním nových alebo
doplnkových komponentov, napr. nového
pevného disku
preinštalovať alebo nahradiť opotrebovanú
alebo chybnú časť
84
support.dell.com
spodná strana vášho počítača.
„Centrum technickej podpory spoločnosti
Dell“ na strane61
Servisná príručka na adrese
support.dell.com/manuals
POZNÁMKA: V niektorých krajinách môže
otváranie a výmena súčiastok vášho
počítača zrušiť platnosť záruky. Predtým,
než začnete práce vnútri počítača,
pozrite si podmienky záruky a vrátenia.
Page 87
Zistenie ďalších informácií a zdrojov
Ak potrebujete: Pozrite si:
nájsť bezpečnostné informácie týkajúce sa
vášho počítača
prezrieť si informácie o záruke, podmienky
(iba USA), bezpečnostné pokyny, regulačné
informácie, ergonomické informácie a
licenčnú zmluvu s koncovým používateľom
nájsť ovládače a súbory na prevzatie a súbory
readme
prístup k technickej podpore a pomoci k
produktom.
skontrolovať stav vašej objednávky pri
novejkúpe
nájsť riešenia a odpovede na bežné otázky
nájsť informácie o posledných aktualizáciách
technických zmien vášho počítača alebo
rozšírený referenčný materiál pre technikov
alebo skúsených používateľov
bezpečnostné a regulačné dokumenty, ktoré
boli dodané s vaším počítačom a tiež webovú
stránku pre súlad so zákonnými požiadavkami
na adrese dell.com/regulatory_compliance
support.dell.com
85
Page 88
Špecifikácie
Táto časť uvádza informácie, ktoré môžete potrebovať pri nastavovaní počítača, aktualizovaní
INSPIRON
ovládačov pre váš počítač a o inovácii vášho počítača.
POZNÁMKA: Ponuky sa môžu líšiť v závislosti od regiónu. Ďalšie informácie o konfigurácii
vášho počítača si pozrite v časti Podrobné informácie o systéme v Stredisku technickej
podpory Dell.
Na spustenie aplikácie Dell Support Center, kliknite na Štart
Dell→ Dell Support Center (Centrum technickej podpory Dell)→ Launch Dell Support
Center (Spustiť centrum technickej podpory Dell).
POZNÁMKA: Pokyny o rozšírení
pamäte nájdete v Servisnej príručke na
stránke support.dell.com/manuals.
2 GB, 3 GB, 4 GB, 6 GB
a 8 GB
DDR3
Konektory
Audiojeden konektor pre
mikrofón, jeden
konektor na stereo
slúchadlá/reproduktory
Karta Mini-Cardjedna zásuvka pre
Mini-Card plnej veľkosti
(voľná)
jedna zásuvka pre
Mini-Card polovičnej
veľkosti
Konektory
Konektor HDMIjeden 19–pólový
konektor
Sieťový adaptérjeden konektor RJ45
USBjeden 4-pinový USB
2.0 konektor
dva 4-kolíkové
konektory USB 3.0
Videojedna 15-otvorová
zásuvka
eSATAjeden 7-kolíkový/
4-kolíkový konektor
eSATA/USB combo s
PowerShare
Čítačka
mediálnych kariet
jeden slot 8-v-1
87
Page 90
Špecifikácie
Čítačka mediálnych kariet
Podporované
karty
Pamäťová karta Secure
digital (SD)
Secure Digital Extended
Capacity (SDXC)
Secure Digital High
Capacity (SDHC)
Memory Stick (MS)
Memory Stick PRO
(MS-PRO)
Karta MultiMedia Card
(MMC)
Karta MultiMedia Card plus
(MMC+)
Karta xD-Picture Card
Klávesnica
Počet klávesov 86 (USA a Kanada);
87 (Európa);
90(Japonsko); 87(Brazília)
88
Komunikácie
Modem
(voliteľný)
Sieťový adaptérsieť 10/100 Ethernet LAN
Bezdrôtová sieťWLAN, WWAN (voliteľné),
externý V.92 56 K USB
modem
na systémovej doske
WiMax/Wi-Fi abgn/agn, a
bezdrôtová technológia
Bluetooth (voliteľné)/
WiDi (voliteľné)
Audio
Audio radičIDT 92HD87
Reproduktory2 x 2 W
Ovládanie
hlasitosti
programová ponuka
softvéru a ovládacie
tlačidlá médií
Page 91
Špecifikácie
Video
Diskrétny:
Video radičAMD Radeon HD
6470M/7450M
NVIDIA GeForce
GT 525M
Video pamäť512 MB/1 GB DDR3
UMA:
Video radičIntel HD Graphics 3000
Video pamäťdo 1,6 GB zdieľanej
pamäte
Kamera
Rozlíšenie
kamery
Typ kameryširokouhlé HD
Rozlíšenie videa1280 x 720
1,0 megapixelu
Displej
Typ15,6-palcový HD WLED s
TrueLife
Rozmery:
Výška193,54 mm (7,62 in)
Šírka344,23 mm (13,55 in)
Diagonála396,42 mm (15,60 palcov)
Maximálne
rozlíšenie
Rýchlosť
obnovenia
Prevádzkový
uhol
Horizontálny
uhol sledovania
Vertikálny uhol
sledovania
Rozstup pixelov 0,252 mm x 0,252 mm
1366 x 768
60 Hz
0° (zatvorený) až 135°
40/40
15/30 (V/D)
89
Page 92
Špecifikácie
Dotykový panel
Rozlíšenie polohy
X/Y (režim
grafickej tabuľky)
Veľkosť:
Výška56 mm (2,20 palcov)
Šírka100 mm (3,94 palcov)
240 cpi
Batéria
6-článková „inteligentná” lítium-iónová:
Výška22,80 mm (0,9 in)
Šírka214 mm (8,43 in)
Hĺbka57,64 mm (2,27 in)
Hmotnosť0,34 kg (0,75 lb)
90
Batéria
9-článková „inteligentná” lítium-iónová:
Výška22,80 mm (0,9 in)
Šírka214 mm (8,43 in)
Hĺbka78,76 mm (3,10 in)
Hmotnosť0,52 kg (1,15 lb)
Napätie11,1 VDC
Doba nabíjania
(pribl.)
Prevádzková doba Prevádzkový čas
Gombíková
batéria
4 hodiny (keď je
počítač vypnutý)
batérie závisí od
prevádzkových
podmienok.
CR-2032
Page 93
Špecifikácie
Fyzikálne údaje
Výška30,70 mm až 35,28 mm
(1,21 in až 1,39in)
Šírka376 mm (14,8 in)
Hĺbka260,20 mm (10,24 in)
Hmotnosť
(s 6-článkovou
batériou a
optickou
jednotkou)
konfigurovateľná na
menej ako 2,54 kg
(5,40 lb)
AC adaptér
POZNÁMKA: Používajte len sieťové
adaptéry špecifikované na použitie s
vaším počítačom. Pozri bezpečnostné
informácie dodané s vaším počítačom.
Vstupné napätie100-240 VAC
Vstupný prúd
(maximum)
1,5 A/1,6 A/1,7 A/2,3 A/
2,5 A
AC adaptér
Vstupná
frekvencia
Výstupný výkon65 W/90 W/130 W
Výstupný prúd:
65 W3,34 A
90 W4,62 A
130 W6,7 A
Menovité
výstupné napätie
Teplotný rozsah:
V prevádzke0 ° až 40 °C
Pri skladovaní–40 ° až 70 °C
50-60 Hz
19,5 V jednosmer. prúd
(32 ° až 104 °F)
(–40 ° až 158 °F)
91
Page 94
Špecifikácie
Okolie počítača
Teplotný rozsah:
V prevádzke0 ° až 35 °C
(32 ° až 95 °F)
Pri skladovaní–40 ° až 65 °C
(–40 ° až 149 °F)
Relatívna vlhkosť (maximum):
V prevádzke10% až 90% (bez
kondenzácie)
Pri skladovaní5% až 95% (bez
kondenzácie)
Maximálne vibrácie (použitie náhodného
vibračného spektra, ktoré simuluje
prostredie používateľa):
V prevádzke0,66 GRMS
Mimo
prevádzky
92
1,30 GRMS
Okolie počítača
Maximálny náraz (pri prevádzke – nameraný
pomocou programu Dell Diagnostics pri chode
z pevného disku a polovičným sínusovým
impulzom v trvaní 2 ms; mimo prevádzky –
nameraný v polohe so zaparkovanými hlavami
pevného disku a polovičným sínusovým
impulzom v trvaní 2 ms ):
V prevádzke110 G
Mimo
prevádzky
Nadmorská výška (maximum):
V prevádzke–15,2 až 3048 m
Pri skladovaní–15,2 až 10 668 m
Úroveň vzduchom
prenášaných
kontaminantov
160 G
(–50 až 10 000 stôp)
(–50 až 35 000 stôp)
G2 alebo menej
podľa definície
ISA-S71.04-1985
Page 95
Príloha
Informácie pre NOM, alebo oficiálna mexická norma
(len pre Mexiko)
V súlade s oficiálnou mexickou normou (NOM) uvádzame nasledujúce informácie o zariadení
popísanom v tomto dokumente:
Dovozca:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 – Flat 11°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Číslo
regulačného
modeluNapätieFrekvencia
P17F100-240 VAC 50-60 Hz1,5 A/1,6 A/
Podrobnosti nájdete v bezpečnostných informáciách dodaných s vaším počítačom.
Informácie o doplnkových bezpečnostných postupoch nájdete na stránke
dell.com/regulatory_compliance.
Elektrická
spotreba
1,7 A/2,3 A/2,5 A
Výstupné
napätie
19,5 V
jednosmer. prúd
Výstupná
intenzita
3,34 A/4,62 A/
6,7 A
93
INSPIRON
Page 96
Register
B
INSPIRON
bezdrôtová sieť
pripájanie 14
bezdrôtové sieťové pripojenie
problémy 55
C
CD, prehrávanie a vytváranie 50
Centrum technickej podpory Dell 61