DELL H200 User Manual [ru]

Контроллеры
PowerEdge™ RAID (PERC)
и
H200
SAS HBA 6
Dell™
Гбит/с
Руководство
Примечания, предупреждения и предостережения
ПРИМЕЧАНИЕ.
поможет использовать компьютер более эффективно.
ВНИМАНИЕ.
потери данных в случае несоблюдения инструкций.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
повреждения оборудования, получения травм или угрозу для жизни.
________________________________________
Информация, содержащаяся в данной публикации, может быть изменена без предварительного уведомления. © 2009–2010 Dell Inc. Все права защищены.
Воспроизведение материалов данного руководства в любой форме без письменного разрешения корпорации Dell Inc. строго запрещается.
В данном документе используются следующие товарные знаки. Dell, логотип DELL, PowerEdge и OpenManage являются товарными знаками корпорации Dell Inc.; Microsoft, Windows и Windows Server являются товарными знаками или охраняемыми товарными знаками корпорации Microsoft Corporation в США и/или других странах; Novell, NetWare и SUSE являются зарегистрированными товарными знаками компании Novell, Inc. в США и/или других странах; Red Hat и Red Hat Enterprise Linux являются охраняемыми товарными знаками компании Red Hat Inc. в США и/или других странах.
Остальные товарные знаки и названия продуктов могут использоваться в данном документе для обозначения компаний, заявляющих права на эти товарные знаки и названия, или продуктов этих компаний. Dell товарных знаков и торговых наименований, кроме своих собственных.
ПРИМЕЧАНИЕ указывает на важную информацию, которая
ВНИМАНИЕ указывает на риск повреждения оборудования или
ОСТОРОЖНО указывает на потенциальную опасность
Inc. не претендует на права собственности в отношении каких-либо
UCS71, UCS70 и UCSM70
Июль 2010 г.
Ред. A01
Содержание
1 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Инструкции по
технике безопасности
БЕЗОПАСНОСТЬ: общие положения
БЕЗОПАСНОСТЬ: работа с внутренними компонентами системы
Защита от электростатического разряда
БЕЗОПАСНОСТЬ: Утилизация аккумуляторов
2 Обзор
Поддерживаемые операционные системы
О RAID
Терминология RAID
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Уровни RAID
RAID 0
RAID 1
RAID 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . . .
9
9
10
11
12
13
14
15
15
16
16
17
18
3 Характеристики PERC H200 и
SAS HBA 6 Гбит/с
Характеристики светодиода активности портов только для SAS HBA 6 Гбит/с
Политика кэша физического диска
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
Содержание
19
23
24
3
Неподдерживаемые диски
. . . . . . . . . . . . . . .
24
4 Установка аппаратного обеспечения
Установка плат PERC H200 и SAS HBA 6 Гбит/с
Установка модульной платы PERC H200
5 Установка драйверов
Установка драйвера Windows
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
Создание носителя драйвера
Требования к предустановке
Установка драйвера во время установки операционной системы Windows Server 2003
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . .
. . . . . .
. . . .
Установка драйвера во время установки Windows Server 2008 или Windows Server 2008 R2
Установка драйвера ОС Windows Server 2003, Windows Server 2008 или Windows Server 2008 R2 для нового контроллера RAID
Обновление драйвера Windows
Установка драйвера для ОС Linux
Создание DUD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . . . . . .
25
25
29
31
32
32
32
34
35
35
36
38
38
Создание образа DUD с помощью утилиты DKMS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Установка операционной системы Red Hat Enterprise Linux с помощью DUD
Установка ОС SUSE Linux Enterprise Server с использованием DUD;образа
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Установка пакета RPM с поддержкой DKMS
Обновление ядра
4
Содержание
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . .
40
40
41
42
42
6 PERC H200 и SAS HBA 6 Гбит/с BIOS
. . . .
43
Сообщения POST
Сообщения с кодом ошибки BIOS
Загрузка с использованием нескольких контроллеров
утилита конфигурации
Запуск утилиты конфигурирования
Выполняемые функции
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
Экраны конфигурирования и управления RAID
Select New Volume Type (Выбор нового типа тома)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Create New Volume (Создание нового тома)
View Volume (Просмотр тома)
Manage Volume (Управление томом)
Экран выхода
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Выполнение задач конфигурирования
Создание виртуального диска RAID 0
Создание виртуального диска RAID 1
Создание виртуального диска RAID 10
Просмотр свойств виртуального диска
Активация виртуального диска
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
Перенос и активация виртуального диска
Удаление виртуального диска
Обработка отказа «горячего» резерва
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . .
Замена и воссоздание деградированного виртуального диска
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Назначение предпочитаемого загрузочного устройства
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . .
. . . . .
. . . . . .
43
43
44
44
44
44
47
47
48
52
52
54
54
54
56
57
59
60
61
61
61
62
63
Содержание
5
7 Поиск и устранение неисправностей
. . . .
65
Порядок загрузки в BIOS
Фоновые задачи
Общие вопросы
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Проблемы, связанные с физическими дисками
Сообщения об ошибках утилиты конфигурирования
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Сообщения об ошибках BIOS
A Обновление микропрограммы
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . .
Утилита обновления пакета микропрограмм
B Получение справки
. . . . . . . . . . . . . . . . .
Техническая поддержка и обслуживание клиентов
Службы в Интернете
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Автоматическая система отслеживания заказа
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . .
. . . . . . .
65
65
66
67
68
70
79
79
81
82
82
84
Dell Enterprise Training
Проблемы с заказом
Источники информации о продукции
Возврат изделий для гарантийного ремонта или в счет кредита
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Прежде чем позвонить
6
Содержание
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
84
84
84
85
86
C Замечания о нормативных требованиях
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
87
D Контактная информация для обращения в корпорацию (только для Тайваня)
Глоссарий
Указатель
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
89
91
101
Содержание
7
8
Содержание

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Инструкции по технике безопасности

С целью обеспечения личной безопасности, а также защиты системы и рабочей среды от возможного повреждения соблюдайте следующие инструкции по технике безопасности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
случае его неправильной установки. Заменять элемент питания следует только таким же или аналогичным, согласно рекомендациям изготовителя. См. раздел «БЕЗОПАСНОСТЬ: Утилизация аккумуляторов» на стр. 12.
ПРИМЕЧАНИЕ.
правила, лицензионное соглашение по программному обеспечению, меры безопасности, инструкции, касающиеся эргономики и охраны окружающей среды, нормативные предупреждения и информацию по утилизации см. в информационных документах по охране труда, окружающей среды и нормативным требованиям, лицензионном соглашении с конечным пользователем и информационном документе о гарантиях и технической поддержке, которые поставляются вместе с вашей системой.

БЕЗОПАСНОСТЬ: общие положения

Обращайте внимание на сервисную маркировку и соблюдайте содержащиеся в ней указания. Обслуживание любого продукта необходимо осуществлять только в соответствии с пользовательской документацией. Открытие или снятие крышек, помеченных треугольником с молнией, может привести к поражению электрическим током. Компоненты, находящиеся за этими крышками, должны обслуживаться только специалистами по техническому обслуживанию.
При возникновении сети питания и замените неисправную часть либо обратитесь к обученному специалисту по техническому обслуживанию.
Поврежден сетевой кабель, удлинитель или вилка. Внутрь устройства попал посторонний предмет. В устройство попала вода. Устройство роняли или оно было повреждено. При соблюдении инструкций по эксплуатации
надлежащим образом.
Используйте только сертифицированные компоненты и оборудование.
Требуемый тип внешнего источника питания указан на ярлыке с номинальными
электрическими параметрами. Если требуемый тип источника питания точно неизвестен, обратитесь в центр технического обслуживания или в местную электроэнергетическую компанию.
Существует опасность взрыва нового элемента питания в
Полные сведения об ограниченные гарантии и возвраты, экспортные
любой из следующих ситуаций отключите устройство от розетки
устройство не функционирует
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Инструкции по технике безопасности
9
При работе с аккумуляторами соблюдайте меры предосторожности. Не разбирайте и не разбивайте их, не пытайтесь проделывать в них отверстия и замыкать внешние конта кты, не подвергайте их воздействию огня или воды, а также температур свыше 60 градусов Цельсия (140 градусов по Фаренгейту). Не пытайтесь открывать или самостоятельно ремонтировать аккумуляторы; заменяйте их только аккумуляторами предназначенными для использования в данном устройстве.

БЕЗОПАСНОСТЬ: работа с внутренними компонентами системы

Перед снятием крышек системы выполните следующие шаги в указанной последовательности.
ВНИМАНИЕ.
крышки и получать доступ к любым внутренним компонентам системы разрешается только обученному персоналу по техническому обслуживанию.
ВНИМАНИЕ.
отключением энергопитания системы и извлечением компонентов из системной платы или отключением периферийных устройств подождите 5 секунд.
1
Выключите систему и все подключенные устройства.
2
Отключите травм или поражения электрическим током отключите от системы все телекоммуникационные линии.
3
Перед прикосновением к внутренним комп он ентам системы снимите электростатический потенциал, прикоснувшись к неокрашенной металлической поверхности корпуса.
4
Во время работы периодически прикасайтесь к неокрашенной металлической поверхности корпуса системы, чтобы снять статический заряд, котор ый может повредить внутренние компоненты.
Кроме того, придерживайтесь следующих правил техники безопасности.
При отключении кабеля от сети беритесь за вилку или за специальную петлю кабеля для компенсации натяжения. Не тяните за кабель. Некоторые кабели имеют фиксаторы на разъемах. Чтобы отсоединить такие кабели, нужно предварительно нажать на эти фиксаторы. Разъединяя разъемы, держите их прямо, чтобы не Также, при подключении кабеля убедите сь в том, что штепсельная вилка правильно повернута и расположена относительно розетки.
Осторожно обращайтесь с компонентами и платами. Не следует дотрагиваться до компонентов и конта ктов платы. Держите плату за края или за металлическую монтажную скобу. Держите ком по не нты, например, микропроцессор, за края, не дотрагиваясь до
При отсутствии подробных инструкций в документации Dell снимать
Во избежание возможного повреждения системной платы между
систему и устройства от источников электропитания. Во избежание
погнуть конта кт ы.
конта ктов.
,
10
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Инструкции по технике безопасности

Защита от электростатического разряда

Электростатический разряд может повредить внутренние электронные компонен ты системы. При определенных условиях ESD может накапливаться на теле или на периферийных устройствах, а затем разряжаться на другой объект, например, систему. Во избежание электростатического повреждения, следует снять с себя заряд электростатического электричества, прежде чем прикасаться к какому-либо внутреннему электронному компоне нт у системы, например к модулю дотроньтесь до металлического заземленного предмета (например, до неокрашенной металлической поверхности панели ввода/вывода системы) перед тем, как прикасаться к электронным компон ен там. Перед подключением к компь ют ер у периферийного устройства (в том числе карманного компьютера) всегда следует снимать заряд статического электричества с себя и с этого устройства. периодически касайтесь разъемов ввода-вывода, чтобы снять с себя накопленный электростатический заряд.
Во избежание повреждения электростатическим разрядом можно также предпринять следующие шаги по обеспечению безопасности.
Вынимая из упаковочной коробки компон ен ты, чувствительные к статическому электричеству, не снимайте с них антистатическую упаковку до тех пор, пока готовы к установке этих компонентов. Прежде чем удалять антистатическую упаковку, не забудьте снять с себя статическое электричество.
При необходимости перевозки компонентов, чувствительных к статическому электричеству, сначала поместите их в антистатический контейнер или упаковку.
Выполняйте любую работу с чувствительными к статическому электричеству компонентами только в местах, защищенных от статического По возможности используйте специальные напольные и настольные антистатические коврики.
памяти. Чтобы снять электростатический разряд,
Кроме того, при работе внутри комп ью те ра
не будете
электричества.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Инструкции по технике безопасности
11

БЕЗОПАСНОСТЬ: Утилизация аккумуляторов

В данной системе могут использоваться никель-металл-гидридные (NiMH), литиевые плоские и/или литий-ионные аккумуляторы. Никель-металл-гидридные, литиевые плоские и литий-ионные аккумуляторы имеют длительные сроки эксплуатации, и вероятно, что заменять их не потребуется никогда.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Свяжитесь с местным предприятием по вывозу отходов и узнайте адрес ближайшего центра утилизации аккумуляторов.
ПРИМЕЧАНИЕ.
компоненты, содержащие аккумуляторы. По истечении срока эксплуатации их также следует передать в пункт утилизации аккумуляторов. Информацию о таких аккумуляторах см. в документации по конкретным платам или компонентам.
Знак утилизации аккумуляторов на Тайване
Не выбрасывайте аккумуляторы вместе с бытовым мусором.
В состав системы могут входить монтажные платы либо другие
12
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Инструкции по технике безопасности

Обзор

Платы Dell™ PowerEdge™ RAID Controller (PERC) H200 и SAS HBA 6 Гбит/с относятся к третьему поколению контроллеров Serial-Attached SCSI (SAS) RAID производства компании Dell. Платы PERC H200 и SAS HBA 6 Гбит/с соответствуют требованиям спецификации T10 SAS 2.0, обеспечивая пропускную способность до 6 Гбит/с и улучшенную производительность аппаратного обеспечения.
Плата PERC H200 оснащена интегрированными функциями RAID и обеспечивает поддержку ряда утвержденных Dell жестких и твердотельных дисков (SSD). Плата также поддерживает внутренние ленточные накопители только в системах PowerEdge. Плата SAS HBA 6 Гбит/с поддерживает утвержденные Dell внешние ленточные накопители SAS.
Платы PERC H200 и SAS HBA 6 Гбит/с являются стандартными платами PCI-E половинной длины и половинной высоты, за исключением
интегрированного модульного контроллера PERC H200 на блейд-системах. Платы PERC H200 и 6Gbps SAS HBA поддерживаются с помощью
PCI-E x8. Платы могут использоваться на платформах с коннекторами PCI-E x8 и x16 и обмениваться данными с устройствами SAS с помощью
внешних разъемов 2x4 мини-SAS. Интегрированный модульный контроллер PERC H200 поддерживает только
Ключевыми характеристиками плат PERC H200 и SAS HBA 6 Гбит/с являются следующие.
Соответствие требованиям SAS 2.0, пропускная способность 6 Гбит/с.
Функциональность RAID 0, RAID 1 и RAID 10.
Поддержка SSD.
Поддержка ленточных накопителей LT03 060, LT04 и LT05.
Поддержка полностью аппаратного режима Transport Layer Retry (TLR) улучшает максимальную пропускную способность ленточного накопителя.
Разъемы Mini-SAS.
Ключевые характеристики соответствуют PCI-E 2.0.
Поддержка двух глобальных горячих резервов.
ширину шины PCI-E x4.
Обзор
13
Рис. 2N1. Архитектура аппаратного обеспечения SAS HBA 6 Гбит/с
2
1
1 2 x4 внешних разъема SAS 2 Разъем PCI-E

Поддерживаемые операционные системы

Платы PERC H200 и SAS HBA 6 Гбит/с поддерживают следующие операционные системы.
Семейство Microsoft® Windows Server® 2003.
Microsoft Windows Server 2008 (включая виртуализацию Hyper-V).
Microsoft Windows Server 2008 R2.
Red Hat® Enterprise Linux® версии 4.7, версии 4.8 и версии 5.3.
SUSE® Linux Enterprise Server версии 10 Service Pack 2 (только 64-разрядную), версии 10 Service Pack 3 (только 64-разрядную), и версии 11 (только 64-разрядную).
Sun® Solaris™10 (64-бит).
VMware® ESX версии 4.0, обновление 1.
ПРИМЕЧАНИЕ.
систем и инструкции по установке драйверов приводятся в документации на систему, опубликованной на веб;узле службы поддержки фирмы Dell по адресу: конкретных операционных систем приведены в разделе
загрузки»
14
support.dell.com/manuals
Обзор
Обновленный список поддерживаемых операционных
. Требования к пакетам обновлений для
«Драйверы и
веб;узла службы поддержки фирмы Dell по адресу:
support.dell.com
.

О RAID

RAID. это группа нескольких независимых физических дисков, которая предоставляет более высокую производительность или доступность данных за счет увеличения числа дисков, используемых для хранения данных и доступа к ним. Дисковая подсистема RAID повышает производительность системы ввода-ввода и доступность данных. Хост-система работает с группой физических дисков как с одной единицей хранения. Пропускная одновременного доступа к нескольким дискам. Системы RAID также увеличивают доступность и отказоустойчивость хранения данных.

Уровни RAID

RAID 0 использует расщепление дисков с целью обеспечения высокой пропускной способности, особенно для больших файлов, в вычислительной среде без требования избыточности данных.
RAID 1 использует зеркалирование дисков; в результате данные, записываемые на один физический диск, одновременно записываются и на другой диск. Такой подход хорош для небольших баз данных или других приложений, которым требуется небольшая емкость, но с полной избыточностью данных.
RAID 10, комбинация RAID 0 и RAID 1, использует расщепление дисков, примененное к зеркалированным дискам. Это обеспечивает высокую пропускную способность и полную избыточность данных.
способность возрастает из-за возможности
ВНИМАНИЕ.
RAID 0, восстановить невозможно.
В случае отказа физического диска данные, утерянные на диске
Обзор
15

Терминология RAID

Элемент полосы 1 Элемент полосы 5 Элемент полосы 9
Элемент полосы 2 Элемент полосы 6
Элемент полосы 10
Элемент полосы 3 Элемент полосы 7
Элемент полосы 11
Элемент полосы 4 Элемент полосы 8
Элемент полосы 12

RAID 0

RAID 0 позволяет записывать данные на несколько физических дисков, а не только на один. В конфигурации RAID 0 пространство хранения каждого физического диска разбивается на полосы размером 64 КБ. Такие полосы чередуются последовательным образом. Часть полосы, принадлежащая одному физическому диску, называется элементом полосы.
Например, в системе из четырех дисков, использующей только RAID 0, сегмент 1 записан на диск 1, сегмент 2 записан на диск 2 и так далее. RAID 0 повышает производительность благодаря одновременному доступу к нескольким физическим дискам, но не обеспечивает избыточности данных. Рис. 2-2 является примером RAID 0.
Рис. 2N2. Пример RAID 0
16
Обзор

RAID 1

Элемент полосы 1 Элемент полосы 2 Элемент полосы 3
Элемент полосы 1, дублированный Элемент полосы 2, дублированный Элемент полосы 3, дублированный
Элемент полосы 4 Элемент полосы 4, дублированный
В конфигурации RAID 1 данные записываются на один диск с одновременной записью на другой. В случае сбоя одного диска содержимое другого диска может быть использовано для запуска системы и воссоздания отказавшего физического диска. Основное преимущество RAID 1 заключается в обеспечении 100-процентной избыточности данных. Так как содержимое одного диска целиком записано на втором диске, сбой одного из дисков останется без последствий. В любой момент времени оба диска содержат одинаковый набор данных. Любой физический диск может выступать в качестве оперативного диска.
ПРИМЕЧАНИЕ.
производительность считывания за счет балансировки нагрузки.
Рис. 2N3. Пример RAID 1
Зеркалированные физические диски повышают
Обзор
17

RAID 10

Элемент
Элемент
Элемент
Элемент полосы 1,
Элемент полосы 3,
Элемент полосы 5,
Элемент Элемент полосы 7,
Элемент
Элемент
Элемент
Элемент полосы 2,
Элемент полосы 4,
Элемент полосы 6,
Элемент Элемент полосы 8,
полосы 1
дублированный дублированный
полосы 3 дублированный
дублированный
полосы 5 дублированный
дублированный
полосы 7 дублированный
дублированный
полосы 2
полосы 4
полосы 6
полосы 8
Для организации RAID 10 требуется два или более наборов зеркалированных дисков, работающих совместно. Несколько наборов RAID 1 объединяются в единый массив. Данные расщепляются по всем зеркалированным дискам. Поскольку в RAID 10 зеркалированным является каждый диск, задержки отсутствуют, т.к. расчет четности не выполняется. В технологии RAID отказ нескольких дисков не является критичным при условии, что не произошел дисков в одной и той же паре зеркалированных дисков. Тома RAID 10 обеспечивают высокую пропускную способность данных и полную избыточность данных.
Рис. 2N4. Пример RAID 10
одновременный отказ двух
18
Обзор

Характеристики PERC H200 и SAS HBA 6 Гбит/с

В данном разделе приведены характеристики плат Dell™ PowerEdge™ RAID Controller (PERC) H200 и SAS HBA 6 Гбит/с.
Таблица 3-1 содержит сравнение характеристик плат PERC H200 Adapter, PERC H200 Integrated и PERC H200 Modular.
Таблица 3N1. Характеристики PERC H200
Характеристика Адаптер
PERC H200
Технология SAS Да Да Да Поддержка
хост-интерфейса PCI-E x4 или x8
Форм-фактор
Контроллер ввода/вывода (IOC)
Требования к рабочему напряжению
Связь с системой Каналы PCI-E Каналы PCI-E Зависит от системы Связь с конечными
устройствами Разъемы SAS Внутренний 2x4 Внутренний 2x4 С возможностью
Да Да Да
Адаптер PCI половинной высоты и половинной длины
LSI SAS 2008 Частота ядра:
533 +12 В, +3,3 В,
+3,3
Каналы SAS Каналы SAS Каналы SAS
МГц
Ввсп
Встроенный PERC H200
Адаптер PCI половинной высоты и половинной длины
LSI SAS 2008 Частота ядра:
533
МГц
+12 В, +3,3 В,
Ввсп
+3,3
Модульный PERC H200
Специализированный
LSI SAS 2008 Частота ядра:
533
МГц
+12 В, +3,3 В, +3,3
прокладывания кабелей подключения к SAS Разъем PCI-E
Ввсп
Характеристики PERC H200 и SAS HBA 6 Гбит/с
19
Таблица 3N1. Характеристики PERC H200
(продолжение)
Характеристика Адаптер
PERC H200
Использование
Да Да Да
безсвинцовой технологии
Поддерживаемые операционные
системы
Microsoft® Windows Server® 2003, Microsoft Windows Server 2008, Windows Server 2008 R2, Red Hat
4 Обновление 7 и выше, версии 5 Обновление 3 и
версии выше, SUSE
2 и выше (только 64-разрядная) и версии 11 Gold и
Pack
выше (только 64-разрядная).
Совместимость с аппаратными средствами Dell с
Да Да Да
интерфейсом SAS и
SATA
Корпорация Dell поддерживает конечные
Физические диски, совместимые с Dell-устройствами
устройства с прямым подключением
Поддержка обработки ошибок
SMART
посредством
Да Да Да
управляющих приложений
Поддержка объединительных
Да Да Да
плат
Аппаратная реализация RAID
Максимальное
RAID 0, RAID 1, RAID 10
2 2 2
число виртуальных дисков
Встроенный PERC H200
®
Linux Enterprise Server версии 10 Service
Физические диски, совместимые с
Dell-устройствами
RAID 0, RAID 1, RAID 10
Модульный PERC H200
®
Enterprise Linux®
Физические диски, совместимые с
Dell-устройствами
RAID 0, RAID 1, RAID 10
20
Характеристики PERC H200 и SAS HBA 6 Гбит/с
Таблица 3N1. Характеристики PERC H200
(продолжение)
Характеристика Адаптер
PERC H200
Программное обеспечение для управления хранилищами
ПРИМЕЧАНИЕ.
системой зависит от конкретной платформы.
Поддержка внутренних ленточных накопителей
Поддержка глобального «горячего» резерва
Максимальное количест во физических дисков
Максимальное количество физических дисков, сконфигурированных в одном диске RAID
Максимальное количество сконфигурированных дисков (включая диски «горячих» резервов)
ПРИМЕЧАНИЕ.
конкретной платформы и поддержки возможности расширения.
Поддержка расширения 6
Максимальное число «горячих» резервов
Гбит/с
Dell OpenManage™ Storage Services
Поддерживаемое программное обеспечение управления
Да Нет Нет
Да Да Да
16 16 4
10 10 4
14 14 4
Фактическое количество поддерживаемых дисков зависит от
Да Да Нет
2 2 2
Встроенный PERC H200
OpenManage Storage Services
Модульный PERC H200
OpenManage Storage Services
Характеристики PERC H200 и SAS HBA 6 Гбит/с
21
Таблица 3-2 содержит перечень характеристик SAS HBA 6 Гбит/с.
Таблица 3N2. Характеристики SAS 6 Гбит/с
Характеристика SAS HBA 6 Гбит/с
Технология SAS Да Поддержка хост-интерфейса
Full-Size x8 или
x8 PCI Express
Форм-фактор Адаптер PCI половинного размера и
Контроллер ввода/вывода (IOC) LSI SAS 2008 Частота ядра 533 МГц Требования к рабочему
напряжению Связь с системой Каналы PCI-E Связь с конечными
устройствами Разъемы 2x4 Mini-SAS Использование безсвинцовой
технологии Поддерживаемые
операционные системы
Совместимость с аппаратными средствами Dell с интерфейсом SAS и SATA
Поддерживаемые Dell конечные устройства с прямым
подключением
«Горячее» добавление или
уда л ение конечных устройств
Да
половинной
длины
+12 В, +3,3 В, +3,3 Ввсп
Каналы SAS
Да
Microsoft Windows Server 2003, Microsoft Windows
Windows Server 2008,
Server 2008 R2, Red Hat Enterprise Linux
версии 4 Обновление 7 и выше, версии 5 Обновление 3 и выше, SUSE Linux Enterprise
Server версии
1
0 Service Pack 2 и выше (только 64-разрядная) и версии 11 Gold и выше (только 64-разрядная).
Да
Поддерживаемые Dell внешние ленточные
накопители.
Да
22
Характеристики PERC H200 и SAS HBA 6 Гбит/с
Таблица 3N2. Характеристики SAS 6 Гбит/с
Характеристика SAS HBA 6 Гбит/с
Поддержка внешних ленточных
Светодиоды активности или статуса портов
Аппаратная реализация RAID Нет
накопителей
Да
Да
Характеристики светодиода активности портов только для SAS HBA 6
Гбит/с
Контроллеры SAS HBA 6 Гбит/с оснащены светодиодами активности портов или состояния. С помощью светодиодов можно быстро определить состояние внешнего порта SAS. Для каждого разъема x4 имеется собственный набор светодиодов.
Таблица 3-3 содержит описание цветов светодиодов и соответствующих состояний порта SAS.
Таблица 3N3. Описание светодиодов разъема x4
Цвет индикатора Состояние порта SAS
Выкл Обозначает одно из следующего.
Отключено питание.
Была выполнена перезагрузка порта.
Все каналы порта отключены, либо отключен кабель.
Зеленый Все каналы порта подключены и
работают.
Желты й Один или несколько каналов порта не
подключены. Применимо только для конфигураций с широкими портами.
Характеристики PERC H200 и SAS HBA 6 Гбит/с
23

Политика кэша физического диска

Политикой кэша по умолчанию для физического диска является
Enabled (Включено) для дисков SATA и Disabled (Выключено) для дисков SAS. Если кэширование для физического диска Enabled (Включено),
производительность операций ввода-вывода диска повышается, однако возникает угроза повреждения или утраты данных при отключении электропитания или аппаратном сбое.
ПРИМЕЧАНИЕ.
использовать резервный источник питания.
На плате PERC H200 кеширование принудительно отключено для всех физических дисков, сконфигурированных в вирутальный диск, вне зависимости от типа привода и его настроек по умолчанию.

Неподдерживаемые диски

Не сертифицированные компание й Dell диски отображаются в утилите конфигурирования BIOS, также именуемой <Ctrl><C>.
Чтобы просмотреть неподдерживаемые диски.
1
В
утилите конфигурирования BIOS
(Топология SAS).
2
Выберите неподдерживаемый диск и нажмите <Alt><D> для просмотра экрана
Device Properties
Диск отмечен как
Device Properties
Для всех производственных систем Dell рекомендуется
перейдите к экрану
(Свойства устройства).
Uncertified
(Свойства устройства).
(Несертифицированный) на экране
SAS T opology
Использование дисков, не сертифицированных Dell, допускается, однако вы их используете под свою ответственность.
24
Характеристики PERC H200 и SAS HBA 6 Гбит/с

Установка аппаратного обеспечения

В данной главе описывается, как устанавливать платы контроллера RAID Dell™ PowerEdge™ (PERC) H200 и SAS HBA 6 Гбит/с.

Установка плат PERC H200 и SAS HBA 6 Гбит/с

ВНИМАНИЕ.
сертифицированный специалист по обслуживанию. Пользователь может выполнять устранение неисправностей и простой ремонт только в том случае, если это рекомендуется в документации на изделие или инструкциями интерактивной справки или телефонной службы компании. Гарантия не распространяется на любые повреждения, вызванные техническим обслуживанием, которое не санкционировано компанией Dell. Прочтите и выполните инструкции по технике безопасности, поставляемые
устройством.
с
1
Распакуйте платы PERC H200 или SAS HBA 6 Гбит/с и проверьте их на наличие повреждений.
ПРИМЕЧАНИЕ.
поврежден.
2
Отключите систему и подсоединенные периферийные устройства, отсоедините систему от электросети. Дополнительную информацию об источниках электропитания см. в
оборудования
3
Отключите компьютер от сети, а затем снимите с него крышку. Дополнительную информацию о процедуре открытия системы см. в
руководстве по эксплуатации оборудования
руководстве пользователя
4
Выберите подходящий разъем слот PERC H200 или SAS HBA 6 Гбит/с на задней панели корпуса системы уда л и те заглушку, которая соответствует выбранному слоту PCI-E.
Многие виды ремонта может выполнять только
Обратитесь в корпорацию Dell. Если контроллер
руководстве пользователя
и в
руководстве пользователя
.
PCI-E. При замене адаптера
.
или в
ПРИМЕЧАНИЕ.
руководстве по эксплуатации оборудования
см. в
5
Совместите контроллер с выбранным слотом P
Дополнительную информацию о слотах PCI;E системы
Установка аппаратного обеспечения
CI-E
.
.
25
6
1
2
3
Осторожно, но надежно установите контроллер, обеспечив его плотную посадку в слот PCI-E. См. Рис. 4-1.
ПРИМЕЧАНИЕ.
инструкции по установке, приведенные в данном разделе, одинаковы для плат H200 Integrated, адаптера H200 и SAS HBA 6
ПРИМЕЧАНИЕ.
выделенный слот PCI. Для получения дополнительных данных обратитесь к документу оборудования), который опубликован на веб;сайте технической поддержки Dell по адресу
Рис. 4N1. Установка платы SAS HBA 6 Гбит/с
Рис. 4;1 На рисунке показана плата SAS HBA 6 Гбит/с, однако
Гбит/с.
Для интегрированной платы H200 может потребоваться
Hardware Owner's Manual
support.dell.com
(Руководство пользователя
.
26
1 винт заглушки 2 SAS HBA 6 Гбит/с 3 слот PCI-E
Установка аппаратного обеспечения
7
3
2
1
Затяните винт заглушки (при его наличии) или используйте фиксаторы системы для закрепления контроллера на корпусе системы.
8
При установке платы PERC H200 подсоедините кабели от конечных устройств или объединительной платы системы к контроллеру. См. Рис. 4-2.
Рис. 4N2. Подсоединение кабеля к плате PERC H200
1 4-канальный внутренний разъем SAS 2 Кабель 3 плата PERC H200
9
При установке контроллера SAS HBA 6 Гбит/с подсоедините кабель от внешнего устройства к адаптеру. См. Рис. 4-3.
ПРИМЕЧАНИЕ.
внешних разъемов.
Внешний кабель можно подсоединить к одному из двух
Установка аппаратного обеспечения
27
Рис. 4N3. Подсоединение кабеля к плате SAS HBA 6 Гбит/с
2
1
1 SAS HBA 6 Гбит/с 2 Кабель от внешнего корпуса
10
Верните крышку системы на место. Дополнительную информацию о процедуре закрытия системы см. в
или в
оборудования
11
Подключите кабель(и) питания и сетевые кабели, а затем
руководстве пользователя
руководстве по эксплуатации
.
включите систему.
ПРИМЕЧАНИЕ.
подключены к одной и той же плате
ПРИМЕЧАНИЕ.
PERC H200 к ленточному накопителю см. документ (Руководство пользователя оборудования) для вашей системы, который опубликован на веб;сайте технической поддержки Dell по
support.dell.com/manuals
адресу
ПРИМЕЧАНИЕ.
плате SAS HBA 6
28
Установка аппаратного обеспечения
Убедитесь, что ленточный накопитель и жесткий диск не
PERC H200.
Для получения информации о порядке подключения платы
Hardware Owner’s Manual
.
Установка операционной системы на диск, подключенный к
Гбит/с или ленточному накопителю, не поддерживается.

Установка модульной платы PERC H200

1
2
ПРИМЕЧАНИЕ.
деталей блейд;системы обратитесь к документу (Руководство пользователя оборудования) или к документу (Руководство пользователя), которые опубликованы на веб;сайте технической поддержки Dell по адресу
Плата модульного контроллера хранилища данных находится под отсеками жесткого диска модульной блейд-системы Dell.
Чтобы удалить плату контроллера хранилища данных, выполните описанные ниже действия.
Выньте блейд-систему Dell из корпуса блейд-системы.
1 2
Снимите крышку с блейд-системы.
3
Демонтируйте системную плату и поместите ее на устойчивую плоскую рабочую поверхность.
4
Откройте рычаг фиксатора, чтобы отсоединить торцевой разъем платы модульного контроллера хранилища данных от разъема системной платы, как показано на Рис. 4-4.
5
Поднимите плату модульного контроллера хранилища данных, удаляя ее из системной платы, как показано на Рис. 4-4.
Рис. 4N4. Демонтаж и установка платы контроллера хранилища данных
Для получения информации о порядке снятия и установки
Hardware Owner’s Manual
support.dell.com
User’s Guide
.
1 плата контроллера хранилища данных 2 рычаг фиксатора
Установка аппаратного обеспечения
29
Чтобы установить новую плату контроллера хранилища данных, выполните описанные ниже действия.
1
Извлеките новую плату контроллера хранилища данных и проверьте ее на отсутствие повреждений.
ПРИМЕЧАНИЕ:
поддержки корпорации Dell.
2
Поместите контроллер хранилища данных на системную плату.
В случае повреждения платы обратитесь в службу технической
При установке следите за тем, чтобы выступы на металлическом лотке системной платы совпадали с прорезями по краям платы контроллера хранилища данных.
3
Двигайте плату контроллера хранилища данных к разъему на системной плате до тех пор, пока разъем на краю платы контроллера не установится со щелчком на место.
4
Верните системную плату на штатное место. Дополнительные сведения об установке системной платы на штатное место см. в
эксплуатации оборудования
5
Закройте верхнюю крышку блейд-системы. Дополнительные сведения о
или
Руководстве пользователя
закрытии верхней крышки модульной блейд-системы см. в
по эксплуатации оборудования
6
Верните блейд-систему на штатное место в корпусе.
или
Руководстве пользователя
Руководстве по
.
Руководстве
Дополнительные сведения об установке блейд-системы на штатное место в корпусе см. в
Руководстве пользователя
Руководстве по эксплуатации оборудования
.
.
или
ПРИМЕЧАНИЕ.
микропрограмм и драйверов см. в системной документации на сайте технической поддержки Dell
30
Установка аппаратного обеспечения
Список инструкций по установке последних версий
support.dell.com
.
Loading...
+ 72 hidden pages