Dell FK446, AMP01 User Manual

Getting Started
With Your System
Začínáme se systémem
Guide de mise en route
Erste Schritte mit dem System
Τα πρώτα βήµατα Με το σύστηµά σας
Rozpoczęcie pracy z systemem
Procedimientos iniciales con el sistema
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken
Model AMP01
www.dell.com | support.dell.com
Getting Started
With Your System
www.dell.com | support.dell.com
Notes, Notices, and Cautions
NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer.
NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid
the problem.
CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury, or death.
____________________
Information in this document is subject to change without notice. © 2006 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden.
Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, and Dell OpenManage are trademarks of Dell Inc.
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products. Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own.
Model AMP01
April 2010 P/N FK446 Rev. A01

System Features

This section describes the major hardware and software features of your system. It also provides information about other documents you may need when setting up your system and how to obtain technical assistance.
Major features of your system include:
Enclosure storage in an efficient rack-mount design
Capacity for either 15 3.5-inch, hot-plug, 3.0-Gbps, serial-attached SCSI (SAS) hard drives or 15 3.5-inch, hot-plug, 3.0-Gbps, Serial ATA (SATA) hard drives
Host-based RAID support via a PERC 5/E adapter
Redundant hot-plug power supply and cooling fans that are integrated for improved serviceability
Optional second enclosure management module (EMM) for redundant system management capability
Support for either of the following direct-attach configurations:
Unified mode for direct connectivity of up to 15 hard drives
Split mode (with dual EMMs) providing direct connectivity to drives 0 through 6 on one
EMM and a separate direct connectivity to drives 7 through 14 on the second EMM
Front-panel, two-position switch for setting the enclosure mode (unified or split mode)
Support for up to three daisy-chained storage enclosures in unified mode for a total of 45 hard drives
In-band enclosure management provided through SCSI enclosure services (SES)
RAID and system management using Dell OpenManage™ Server Administrator Storage Management Service
Four sensors for monitoring ambient temperatures (with redundant EMMs)
Over-temperature shutdown capability
Audible warning for critical component failure
Support for a wide range of servers (See your system’s readme file for supported systems. An updated readme can be viewed from the Dell website at
support.dell.com.
)
Getting Started With Your System 3

Other Information You May Need

CAUTION: The Product Information Guide provides important safety and regulatory information. Warranty
information may be included within this document or as a separate document.
The
The
CDs included with your system provide documentation and tools for configuring and managing
Release notes or readme files may be included to provide last-minute updates to the system or
Rack Installation Instructions
describes how to install your system into a rack.
Hardware Owner’s Manual
to troubleshoot the system and install or replace system components.
your system.
documentation or advanced technical reference material intended for experienced users or technicians.
or
Rack Installation Guide
provides information about system features and describes how
included with your rack solution

Obtaining Technical Assistance

If you do not understand a procedure in this guide or if the system does not perform as expected, see your Hardware Owner’s Manual.
Dell Enterprise Training and Certification is available; see www.dell.com/training for more information. This service may not be offered in all locations.

Installation and Configuration

CAUTION: Before performing the following procedure, read and follow the safety instructions and important
regulatory information in your Product Information Guide.
NOTE: Turn off the host server before installing and configuring the system.
This section describes the steps to set up your system for the first time.
4 Getting Started With Your System

Unpacking the System

Unpack your system and identify each item.
Keep all shipping materials in case you need them later.

Installing the Rails and System in a Rack

Once you have read the "Safety Instructions" located in the rack installation documentation
for your system, install the rails and the system in the rack.
See your rack installation documentation for instructions on installing your system in a rack.
Getting Started With Your System 5

Connecting the Power Cables

Connect both power cables to the power supply/cooling fan modules.

Attaching the Power Cord Retention Bracket

Attach the power cord retention bracket to the power supply loop by affixing the back clasp of the
bracket to the top of the loop and the middle clasp to the vertical middle of the loop. Attach the system power cable to the bracket’s cable clasp. Repeat the procedure for the second power supply.
Plug the other end of the power cables into a grounded electrical outlet or a separate power source such as
an uninterruptible po
Configure the storage mode for your system by setting the configuration switch on the front of the system and cabling the EMM(s) according to the instructions provided in the
Manual
.
wer supply (UPS) or a power distribution unit (PDU).
Hardware Owner’s
6 Getting Started With Your System

Turning on the System

With the host server off, complete all cabling for the system. Power on the system by turning on both power supply/cooling fan modules. Power on the host server.

Installing the Bezel

Install the bezel (optional) by inserting the right edge of the bezel into the right front loop on the system, and then pressing the left edge of the bezel to the system until the bezel snaps into place.
Getting Started With Your System 7

Technical Specifications

Drives
SAS hard drives up to 15 1-inch-by-3.5-inch SAS hot-plug hard drives (3.0 Gbps)
at speeds of 10K or 15K rpm (See your system readme file for supported disk capacities.)
SATA hard drives up to 15 1-inch-by-3.5-inch SATA hot-plug hard drives (3.0 Gbps)
at speeds of 7.2K rpm. Connectivity to the system backplane is provided through an interposer assembly.
Connectivity
Configurations support for either of the following configurations:
• unified mode for direct connectivity to 15 hard drives
• split mode with dual EMMs providing a direct connectivity to drives 0 though 6 and a separate direct connectivity to drives 7 though 14
Enclosure Management Modules
EMMs 1 or 2 modules
Sensors 1 sensor per EMM
Backplane Board
Connectors
Sensors 2 temperature sensors
Back-Panel Connectors
SAS connectors (per EMM)
Serial connector (per EMM) 1 6-pin UART mini-DIN connector (for factory use only)
• 15 SAS hard-drive connectors
• 2 power supply/cooling fan module connectors
• 2 sets of EMM connectors (6 connectors each EMM)
• 1 control panel connector for front LEDs and enclosure mode switch
• 1 SAS "IN" connector for connection to the host
• 1 SAS "OUT" connector for expansion to an additional enclosure
8 Getting Started With Your System
LED Indicators
Front panel
Hard-drive carrier
EMM 3 two-color LED status indicators, one each for the two EMM SAS
Power supply/ cooling fan module
Power Supplies
Wattage 488 W maximum continuous; 550 W peak
Heat dissipation 200 W
Voltage 100–240 V rated (actual 90–264 V)
Frequency 47–63 Hz
Amperage 7.2 A at 100 V, 3.6 A at 200 V
Available Hard-Drive Power (Per Slot)
Supported hard-drive power consumption
Physical
Height 13.11 cm (5.16 inches)
Width 44.63 cm (17.57 inches)
Depth 48.01 cm (18.9 inches)
Weight (maximum configuration)
• 1 two-color LED indicator for system status
• 2 single-color LED indicators for power and split mode
• 1 single-color activity LED
• 1 two-color LED status indicator per drive
ports and one for the EMM status
3 LED status indicators for power supply status, power supply/fan fault, and AC status
up to 1.3 A at +12 V up to 1.5 A at +5 V
35.37 kg (78 lb)
Getting Started With Your System 9
Environmental
Temperature:
Operating Storage
Relative humidity
Operating Storage
Altitude
Operating Storage
BTU per hour 1430
10° to 35°C (50° to 95°F)
–40° to 65°C (–40° to 149°F)
20% to 80% (noncondensing)
5% to 95% (noncondensing)
–16 to 3048 m (–50 to 10,000 ft)
–16 to 10,600 m (–50 to 35,000 ft)
10 Getting Started With Your System

Začínáme se systémem

www.dell.com | support.dell.com
Poznámky, upozornění a varování
POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležitou informaci, s jejíž pomocí lépe využijete svůj počítač.
UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ poukazuje na možnost poškození hardwaru nebo ztráty dat a poskytuje
návod, jak se danému problému vyhnout.
POZOR: Výstraha („POZOR“) poukazuje na riziko poškození majetku, poranění nebo smrtelného
úrazu.
____________________
Informace obsažené v tomto dokumentu podléhají změnám bez předchozího upozornění. © 2006 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena.
Reprodukce v jakékoli formě je bez písemného svolení společnosti Dell Inc. přísně zakázána.
Ochranné známky použité v tomto textu: Dell, logo DELL a Dell OpenManage jsou ochranné známky společnosti Dell Inc.
V tomto dokumentu mohou být použity další ochranné známky a obchodní názvy odkazující na subjekty, kterým tyto známky či názvy patří, nebo na jejich výrobky. Společnost Dell Inc. se zříká jakýchkoli vlastnických zájmů o jiné než vlastní ochranné známky a obchodní názvy.
Model AMP01
Duben 2010 P/N FK446 Rev. A01

Systémové funkce

V této části jsou popsány hlavní hardwarové a softwarové funkce vašeho systému. Jsou v ní obsaženy i informace o doplňujících dokumentech, které příp. potřebujete při instalaci systému, a informace k odborné pomoci.
Hlavní funkce vašeho systému:
Uzavřené svazkové úložiště v účelně řešené konzolové konstrukci
Kapacita pro buď 15 3,5-palcových za provozu vyměnitelných, 3,0-Gbps, sériově připojených SCSI (SAS) pevných disků, nebo 15 3,5-palcových, za provozu vyměnitelných, 3,0-Gbps, sériových ATA (SATA) pevných disků
Podpora host-based RAID přes adaptér PERC 5/E
Záložní za provozu vyměnitelný napájecí zdroj a integrované chladicí větráky pro zlepšenou údržbu
Volitelný druhý svazkový modul EMM (enclosure management module) umožňující správu záložního systému
Podpora následujících konfigurací přímého propojení:
Sjednocený režim pro přímé propojení až 15 pevných disků
Rozdělený režim (s dvěma moduly EMM) poskytující přímé propojení disků 0 až 6 na prvním modulu EMM a oddělené přímé propojení disků 7 až 14 na druhém modulu EMM
Dvoupolohový přepínač na čelním panelu pro nastavení svazkového režimu (sjednocený nebo rozdělený režim)
Podpora až tří zřetězených ukládacích svazků ve sjednoceném režimu pro celkem 45 pevných disků
In-band správa svazků prostřednictvím SES (SCSI enclosure services)
Správa RAID a systému s použitím Dell OpenManage™ Server Administrator Storage Management Service
Čtyři senzory pro monitorování okolní teploty (s redundantními EMM)
Funkce vypnutí při přehřátí
Akustické varování při kritickém selhání komponent
Podpora širokého spektra serverů (Informace o podporovaných systémech naleznete v souboru „readme“. Aktualizovaný soubor „readme“ naleznete na stránkách společnosti Dell na adrese
support.dell.com.
)
Začínáme se systémem 13

Další užitečné informace

POZOR: Informační příručka produktu obsahuje důležité bezpečnostní a právní informace.
Informace o záruce je součástí tohoto dokumentu nebo je přiložena samostatně.
Pokyny pro instalaci do stojanu
systémem popisují instalaci vašeho systému do stojanu.
Uživatelská příručka k hardwaru
se systémem a instalaci nebo výměnu systémových komponent.
CD dodaná se systémem obsahují dokumentaci a nástroje pro konfiguraci a správu vašeho systému.
Poznámky a soubory „readme“ mohou být také součástí dodávky a obsahují poslední aktualizace k systému nebo dokumentaci, příp. rozšířené technické materiály určené zkušeným uživatelům a technikům.
nebo
Příručka pro instalaci do stojanu
obsahuje informaci o funkcích systému a popisuje řešení problémů
dodané s vaším stojanovým

Odborná pomoc

Nerozumíte-li některému z postupů popsaných v této příručce nebo nepracuje-li systém podle očekávání, nahlédněte do Uživatelské příručky k hardwaru.
Společnosti Dell rovněž nabízí trénink a certifikaci (Dell Enterprise Training and Certification); pro více informací navštivte www.dell.com/training. Tato služba nemusí být nabízena ve všech regionech.

Instalace a konfigurace

POZOR: Před provedením následujícího postupu si pročtěte a postupujte podle následujících
bezpečnostních pokynů a důležitých předpisů uvedených v Informační příručka produktu.
POZNÁMKA: Vypněte hostitelský server, nežnainstalujete a nakonfigurujete systém.
V této části jsou popsány kroky, které je nutné provést při první instalaci vašeho systému.
14 Začínáme se systémem

Rozbalení systému

Rozbalte systém a identifikujte jeho jednotlivé součásti.
Veškerý obalový materiál uschovejte pro případ pozdější potřeby.

Instalace kolejniček a systému do stojanu

Nejprve si přečtěte „Bezpečnostní pokyny“ uvedené v instalační dokumentaci stojanu a systému,
potom proveďte instalaci kolejniček a systém do stojanu.
Pokyny pro instalaci systému do stojanu naleznete v dokumentaci pro instalování stojanu.
Začínáme se systémem 15

Připojení napájecích kabelů

Připojte oba napájecí kabely ke zdroji napájení a k modulům s chladicími ventilátory.

Umístění napájecích kabelů do retenčních svorek

Připevněte retenční svorku napájecího kabelu k fixačnímu oku tak, že zadní úchyt svorky připevníte k horní části oka a střední úchyt ke svislému středu oka. Připevněte napájecí kabel systému do úchytu kabelové svorky. Celý postup zopakujte u druhého napájecího kabelu.
Potom zasuňte druhý konec kabelu do uzemněné zásuvky ve zdi nebo ho připojte k samostatnému zdroji napájení, např. k UPS (Uninterruptible Power Supply - zdroj nepřerušitelného napájení) nebo jednotce rozvaděče (PDU).
Proveďte konfiguraci ukládacího režimu vašeho systému nastavením konfiguračního přepínače na čelním panelu systému a kabelovým propojením modulu/modulů EMM podle pokynů uvedených v
příručce k hardwaru
.
16 Začínáme se systémem
Uživatelské

Zapnutí systému

Po vypnutí hostitelského serveru dokončete všechny rozvody systému. Zapněte systém zapnutím obou napájecích zdrojů/modulů s chladicími ventilátory. Zapněte hostitelský server.

Instalace čelního krytu

Nainstalujte čelní kryt (volitelně) tak, že zasunete pravou hranu krytu do oka na pravé straně systému a následně zatlačíte levou hrany krytu směrem k systému, až čelní kryt zapadne do své pozice.
Začínáme se systémem 17

Technická specifikace

Disky
SAS pevné disky až 15 SAS pevných disků, 1x3,5 palce, hot-plug, 3,0 Gb/s, při
rychlostech 10000 nebo 15000 ot./min (Viz soubor „readme“ vašeho systému s výčtem podporovaných diskových kapacit.)
Pevné disky SATA až 15 1 x 3,5 palce pevných disků SATA za provozu vyměnitelných
(3,0 Gbps) s rychlostí 7,2K ot/min. Konektivita k zadní nosné desce je poskytována pomocí vodicí tyče.
Konektivita
Konfigurace podpora následujících konfigurací:
sjednocený režim pro přímé propojení 15 pevných disků
rozdělený režim s dvěma moduly EMM poskytující přímé propojení disků 0 až 6 a oddělené přímé propojení disků 7 až 14
Moduly pro správu uzavření
Moduly EMM 1 nebo 2 moduly
Senzory 1 senzor na EMM
Základní deska
Konektory
Senzory 2 teplotní senzory
Konektory na zadní stěně
SAS konektory (pro každý EMM modul)
Sériový konektor (pro každý EMM modul)
15 konektorů pro SAS pevné disky
2 konektory napájení/modul s chladicími ventilátory
2 sady konektorů EMM (6 konektorů pro každý EMM)
1 konektor ovládacího panelu pro čelní LED indikátory a přepínač svazkových režimů
1 SAS „IN“ konektor pro připojení k host systému
1 SAS „OUT“ konektor pro rozšíření o další svazek
1 6-pin UART mini-DIN konektor (pouze pro tovární použití)
18 Začínáme se systémem
LED indikátory
Čelní panel
Nosič pevného disku
EMM 3 dvoubarevné LED indikátory stavu, po jednom pro každý
Zdroj napájení/modul s chladicími ventilátory
Napájení
Výkon 488 W max. průběžný; 550 W špičkový
Odvod tepla 200 W
Napětí 100–240 V jmenovité (efektivní 90–264 V) Frekvence 47–63 Hz
Proud 7,2 A při 100 V, 3,6 A při 200 V
Spotřeba pevného disku (na slot)
Podporovaná spotřeba proudu pevného disku
Rozměry
Výška 13,11 cm (5,16 palců)
Šířka 44,63 cm (17,57 palců) Hloubka 48,01 cm (18,9 palců)
Hmotnost (max. konfigurace) 35,37 kg (78 lb)
Prostředí
Teplota:
provozní
skladovací
Relativní vlhkost
provozní
skladovací
Nadmořská výška
provozní
skladovací
BTU za hodinu 1430
1 dvoubarevný LED indikátor stavu systému
2 jednobarevné LED indikátory pro napájení a rozdělený režim
1 jednobarevný LED indikátor aktivity
1 dvoubarevný LED indikátor stavu pro každý disk
ze dvou EMM SAS portů a jeden pro stav EMM
3 LED indikátory stavu pro stav napájecího zdroje, selhání napájecího zdroje/ventilátoru a AC stav
až 1,3 A při +12 V až 1,5 A při +5 V
10° až 35°C (50° až 95°F) –40° až 65°C (–40° až 149°F)
20% až 80% (bez kondenzace) 5% až 95% (bez kondenzace)
–16 až 3048 m (–50 až 10000 stop) –16 až 10600 m (–50 až 35000 stop)
Začínáme se systémem 19
20 Začínáme se systémem

Guide de mise en route

www.dell.com | support.dell.com
Remarques, avis et précautions
REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre
ordinateur.
AVIS : un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter
le problème.
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle
ou de mort.
____________________
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. © 2006 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL et Dell OpenManage sont des marques de Dell Inc.
Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent aux sociétés propriétaires des marques et des noms de ces produits. Dell Inc. décline tout intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas.
Modèle AMP01
Avril 2010 P/N FK446 Rev. A01

Caractéristiques du système

Cette section décrit les principales caractéristiques matérielles et logicielles du système. Elle donne aussi des renseignements sur les autres documents utiles à la configuration du système et sur l'obtention d'assistance technique.
Les caractéristiques principales du système sont les suivantes :
Boîtier de stockage intégré à un rack
Possibilité d'installer 15 disques durs de 3,5 pouces enfichables à chaud (3 Gbps). Il peut s'agir de 15 disques SAS [Serial-Attached SCSI] ou de 15 disques SATA (Serial ATA).
Support RAID basé sur l'hôte via un adaptateur PERC 5/E
Blocs d'alimentation et ventilateurs redondants et enfichables à chaud, intégrés pour faciliter la maintenance du système.
Second module EMM (module de gestion du châssis) permettant une gestion redondante du système (facultatif)
Prise en charge de l'une des configurations à connexion directe suivantes :
Mode unifié permettant la connexion directe d'un maximum de 15 disques durs
Mode divisé permettant la connexion directe des disques 0 à 6 sur un premier module EMM
et une connexion directe distincte des disques 7 à 14 sur un second module EMM
Commutateur à deux positions sur le panneau avant permettant de définir le mode du châssis (unifié ou divisé)
En mode unifié, prise en charge d'un maximum de trois châssis reliés en série (soit un total de 45 disques durs)
Gestion du châssis effectuée via des services SES intégrés (SCSI enclosure services)
Gestion du système et de la configuration RAID via Dell OpenManage™ Server Administrator Storage Management Service
Quatre capteurs assurant le contrôle des températures ambiantes (avec modules EMM redondants)
Fonction de coupure en cas de surchauffe
Alarme sonore signalant les pannes critiques de composants
Support d'une vaste gamme de serveurs. Consultez le fichier readme du système pour obtenir la liste des systèmes pris en charge. La version la plus récente de ce fichier se trouve sur le site
support.dell.com
.
Guide de mise en route 23

Autres informations utiles

PRÉCAUTION : le Guide d'informations sur le produit fournit d'importantes informations se rapportant à la
sécurité et aux réglementations. Les informations sur la garantie se trouvent soit dans ce document, soit à part.
le document solution rack décrivent l'installation du système.
Le document caractéristiques du système, ainsi que des instructions relatives au dépannage et à l'installation ou au remplacement de composants.
Les CD fournis avec le système contiennent des documents et des outils relatifs à la configuration et à la gestion du système.
Des notes de version ou des fichiers lisez-moi (readme) sont parfois fournis ; ils contiennent des mises à jour de dernière minute apportées au système ou à la documentation, ou des documents de référence technique avancés destinés aux utilisateurs expérimentés ou aux techniciens.
Instructions d'installation du rack
Hardware Owner's Manual
(Manuel du propriétaire) contient des informations sur les
ou le
Guide d'installation du rack
fournis avec la

Obtention d'une assistance technique

Si vous ne comprenez pas une procédure décrite dans ce guide ou si le système ne réagit pas comme prévu, consultez le document Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire).
Des formations et certifications Dell Enterprise sont disponibles. Pour plus d'informations, consultez le site www.dell.com/training. Ce service n'est disponible que dans certains pays.

Installation et configuration

PRÉCAUTION : avant d'exécuter la procédure suivante, lisez les consignes de sécurité et les informations
importantes sur les réglementations figurant dans le Guide d'informations sur le produit. Veillez à les respecter scrupuleusement.
REMARQUE : arrêtez le serveur hôte avant d'installer et de configurer le système.
Cette section décrit les étapes à exécuter lors de la configuration initiale du système.
24 Guide de mise en route

Déballage du système

Sortez le système de son emballage et identifiez tous les éléments fournis.
Conservez les matériaux d'emballage au cas où vous en auriez besoin ultérieurement.

Installation des rails et du système dans un rack

Commencez par lire les consignes de sécurité qui se trouvent dans la documentation d'installation
du rack, puis installez les rails et le système dans le rack.
Consultez la documentation d'installation en rack pour obtenir les instructions appropriées.
Guide de mise en route 25

Connexion des cordons d'alimentation

Branchez les deux cordons d'alimentation sur le module d'alimentation et de ventilation.

Fixation du support du cordon d'alimentation

Installez le support du cordon d'alimentation. Pour ce faire, attachez le clip arrière sur le haut de la
poignée prévue à cet effet et le clip intermédiaire sur le milieu de la poignée. Ensuite, faites passer le cordon d'alimentation dans le troisième clip du support. Faites de même pour le second bloc d'alimentation.
Branchez ensuite l'autre extrémité des cordons d'alimentation sur une prise de courant mise à la terre ou sur une source d'alimentation autonome
Configurez le mode de stockage du système en réglant le commutateur de configuration situé sur le
(onduleur ou
unité de distribution de l'alimentation
panneau avant et en câblant le ou les module(s) EMM conformément aux instructions fournies dans le document
Hardware Owner's Manual
(Manuel du propriétaire).
26 Guide de mise en route
).

Mise sous tension du système

Une fois le serveur hôte arrêté, procédez au câblage complet du système. Mettez le système sous tension en allumant les deux modules d'alimentation et de ventilation. Mettez le serveur hôte sous tension.

Installation du cadre

Pour installer le cadre (disponible en option), insérez sa partie droite dans la boucle de droite, puis appuyez sur sa partie gauche jusqu'à ce que le cadre s'emboîte sur le système.
Guide de mise en route 27

Caractéristiques techniques

Lecteurs
Disques durs SAS Maximum de 15 disques durs SAS de 1 pouce x 3,5 pouces à
3,0 Gbps, enfichables à chaud, avec une vitesse de rotation de 10 000 à 15 000 tours par minute. Consultez le fichier readme du système pour obtenir la liste des disques pris en charge.
Disques durs SATA Jusqu'à 15 disques durs SATA enfichables à chaud
de 1 x 3,5 pouces (3,0 Gbps), à 7200 tr/min. Un module intercalaire assure la connectivité avec le fond de panier du système.
Connectivité
Configurations Les configurations suivantes sont prises en charge :
• Mode unifié pour connexion directe de 15 disques durs
• Mode divisé avec deux modules EMM, permettant une connexion directe des disques 0 à 6 et une connexion directe distincte des disques 7 à 14
Modules de gestion du châssis
Modules EMM 1 ou 2 modules
Capteurs 1 capteur par module EMM
Carte de fond de panier
Connecteurs
Capteurs 2 capteurs de température
Connecteurs du panneau arrière
Connecteurs SAS (pour chaque module EMM)
Connecteur série (pour chaque module EMM)
• 15 connecteurs de disques durs SAS
• 2 connecteurs de modules d'alimentation/ventilation
• 2 ensembles de connecteurs EMM (6 connecteurs par module)
• 1 connecteur sur le panneau de commande, pour les voyants frontaux et le commutateur de mode du châssis
• 1 connecteur SAS “IN” pour la connexion à l'hôte
• 1 connecteur SAS “OUT” permettant l'ajout d'un châssis supplémentaire
1 connecteur UART mini-DIN à 6 broches (utilisation en usine uniquement)
28 Guide de mise en route
Loading...
+ 72 hidden pages