Dell Edge Gateway 5000 User Manual [cs]

Dell Edge Gateway
Řada 5000
Návod k instalaci a použití
Model počítače: Brána Dell Edge Gateway 5000\5100 Regulační model: N01G\N02G Regulační typ: N01G001\N02G001
Poznámky, upozornění a varování
POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají lepšímu využití produktu.
VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na potenciální nebezpečí poškození majetku, úrazu nebo smrti.
© 2016-2018 Dell Inc. nebo její dceřiné společnosti. Všechna práva vyhrazena. Dell, EMC a ostatní ochranné známky jsou ochranné známky
společnosti Dell Inc. nebo dceřiných společností. Ostatní ochranné známky mohou být ochranné známky svých vlastníků.
2018 - 01
Rev. A03
Obsah
1 Přehled............................................................................................................................6
2 Pohledy na systém.......................................................................................................... 7
Systém – zepředu...............................................................................................................................................................7
Systém – zepředu (Indikátory LED)....................................................................................................................................8
Systém – zespodu..............................................................................................................................................................8
Mapování konektoru sériového portu (RS232)............................................................................................................. 9
Mapování konektoru portu CANbus..............................................................................................................................9
Mapování konektoru RS485........................................................................................................................................10
Mapování konektoru RS422/485................................................................................................................................10
Systém – zespodu (přepínače DIP)...................................................................................................................................10
Systém – shora..................................................................................................................................................................11
Mapování konektoru detekce vniknutí.........................................................................................................................12
Mapování konektoru HDMI..........................................................................................................................................12
Systém – zleva..................................................................................................................................................................13
Port napájení 24 V stř./ss............................................................................................................................................13
Port napájecího adaptéru 19,5 V ss..............................................................................................................................14
Systém – zprava...............................................................................................................................................................15
3 Nastavení zařízení Dell Edge Gateway............................................................................16
Pokyny pro profesionální instalaci......................................................................................................................................16
Instructions d'installation professionnelles......................................................................................................................... 17
Prohlášení Federal Communication Commission Interference Statement.......................................................................... 17
Prohlášení Industry Canada Statement............................................................................................................................. 18
Nastavení zařízení Edge Gateway..................................................................................................................................... 19
Zapnutí zařízení Edge Gateway...................................................................................................................................19
Montáž zařízení Edge Gateway na stěnu....................................................................................................................22
Připojení zařízení Edge Gateway na lištu DIN..............................................................................................................24
Vložení karty micro-SIM a aktivace mobilní širokopásmové sítě..................................................................................26
4 Nastavení operačního systému......................................................................................30
Windows 10 IoT Enterprise LTSB......................................................................................................................................30
Přehled.......................................................................................................................................................................30
Spuštění systému a přihlášení.....................................................................................................................................30
Obnova systému Windows 10 IoT Enterprise LTSB.....................................................................................................30
Základní funkce systému Windows 10 IoT Enterprise LTSB........................................................................................ 30
Mapování běžných portů.............................................................................................................................................31
Systém Snappy Ubuntu Core 15 a 16................................................................................................................................32
Přehled.......................................................................................................................................................................32
Spuštění systému a přihlášení.....................................................................................................................................32
Obnovení systému Ubuntu Snappy.............................................................................................................................33
Aktualizace operačního systému a aplikací..................................................................................................................33
3
Základní funkce operačního systému Ubuntu Core.....................................................................................................34
Aktualizace kapsle UEFI............................................................................................................................................. 35
Watchdog Timer.........................................................................................................................................................36
Security (Zabezpečení)..............................................................................................................................................36
Přístup k Snappy Store / Snapweb.............................................................................................................................37
Svítící/zhasnutá kontrolka Cloud LED.........................................................................................................................38
Serial Port.................................................................................................................................................................. 38
Minicom..................................................................................................................................................................... 39
Rozšiřující modul IO ................................................................................................................................................... 40
Zigbee........................................................................................................................................................................ 40
Rozhraní Controller Area Network..............................................................................................................................40
Aplikace Network Manager – Ubuntu Core 15............................................................................................................ 41
Aplikace Network Manager – Ubuntu Core 16............................................................................................................42
Nahrání nové bitové kopie operačního systému..........................................................................................................44
Aktualizace systému BIOS..........................................................................................................................................45
Wind River Linux.............................................................................................................................................................. 45
Přehled.......................................................................................................................................................................45
Spuštění systému a přihlášení.....................................................................................................................................45
Obnovení systému Wind River Linux.......................................................................................................................... 46
Základní funkce systému Wind River Linux................................................................................................................. 47
5 Specikace systému......................................................................................................61
Typy součástí.................................................................................................................................................................... 61
Operační systémy..............................................................................................................................................................61
Procesor........................................................................................................................................................................... 61
Paměť.............................................................................................................................................................................. 62
Disky a vyměnitelné úložiště.............................................................................................................................................62
Komunikace – anténa WLAN............................................................................................................................................62
Komunikace – anténa WWAN.......................................................................................................................................... 64
Graka / řadič gracké karty............................................................................................................................................68
Externí porty a konektory.................................................................................................................................................68
Rozměry a hmotnost........................................................................................................................................................69
Rozměry a hmotnost produktu...................................................................................................................................69
Rozměry a hmotnost obalu.........................................................................................................................................70
Rozměry montážních řešení....................................................................................................................................... 70
Podmínky prostředí a provozní podmínky..........................................................................................................................70
Požadavky na prostředí – systém...............................................................................................................................70
Požadavky na prostředí – modul IO.............................................................................................................................71
Požadavky na prostředí – napájecí modul...................................................................................................................72
Požadavky na prostředí – skříň (systém)....................................................................................................................73
Provozní podmínky..................................................................................................................................................... 74
Port napájecího adaptéru..................................................................................................................................................74
Napájecí adaptér (volitelný).........................................................................................................................................74
Napěťové úrovně GPIO.............................................................................................................................................. 75
3,0 V knoíková baterie CMOS...................................................................................................................................75
Security (Zabezpečení)....................................................................................................................................................75
4
Software...........................................................................................................................................................................76
Prostředí...........................................................................................................................................................................76
Servisní služby a podpora................................................................................................................................................. 76
6 Přehled modulu I/O....................................................................................................... 77
Pohledy na modul IO (volitelný).........................................................................................................................................77
Modul IO – zepředu....................................................................................................................................................77
Modul IO – shora........................................................................................................................................................78
Modul IO – zespodu................................................................................................................................................... 79
Nastavení modulu IO........................................................................................................................................................ 79
Instalace karty PCIe do modulu IO..............................................................................................................................82
7 Přehled napájecího modulu............................................................................................85
Pohledy na napájecí modul (volitelný)...............................................................................................................................85
Napájecí modul – zepředu..........................................................................................................................................86
Modul napájení – zespodu.......................................................................................................................................... 87
Napájecí modul – shora..............................................................................................................................................89
Napájecí modul – zprava............................................................................................................................................90
Nastavení napájecího modulu...........................................................................................................................................90
Specikace – napájecí modul........................................................................................................................................... 93
8 Přehled skříně............................................................................................................... 95
Pohled na skříň (volitelná)................................................................................................................................................ 95
Skříň – boční pohled...................................................................................................................................................95
Rozložení skříně............................................................................................................................................................... 96
9 Nastavení klíče ZigBee ................................................................................................ 101
10 Výchozí hodnoty systému BIOS..................................................................................102
Obecné...........................................................................................................................................................................102
Kongurace systému.......................................................................................................................................................102
Security.......................................................................................................................................................................... 102
Secure Boot....................................................................................................................................................................103
Performance...................................................................................................................................................................103
Řízení spotřeby...............................................................................................................................................................104
POST Behavior...............................................................................................................................................................104
Maintenance...................................................................................................................................................................104
11 Další užitečné dokumenty........................................................................................... 105
12 Kontaktování společnosti Dell.....................................................................................106
Soulad s předpisy a požadavky týkajícími se ochrany životního prostředí........................................................................ 106
5
1

Přehled

Zařízení Dell Edge Gateway řady 5000/5100 umožňuje bezdrátové i pevné připojení k síťovým zařízením a jejich vzdálenou správu ve stávajícím síťovém ekosystému. Systém lze upevnit na zeď pomocí společností Dell schválených sad pro upevnění na stěnu nebo nainstalovat do stávající rackové infrastruktury pomocí instalačního držáku na lištu DIN. Systém běží na operačních systémech Windows 10 Enterprise, Ubuntu Snappy nebo Wind River Linux. Zařízení Edge Gateway je součástí kompletního interoperabilního systému automatizace budov a umožňuje přesné monitorování a řízení připojených bodů. Rozšiřující modul I/O umožňuje připojit k zařízení Edge Gateway modul s dalšími vstupy a výstupy. Rozšiřující modul napájení poskytuje zařízení Edge Gateway možnosti redundance napájení, umožňuje najednou připojit napájení 24 V stř./ss., napájecí adaptér 19,5 V ss. a záložní akumulátor.
Pokud je zařízení Edge Gateway nastaveno jako webový server, umožňuje konguraci z webového prohlížeče. Prostřednictvím webového prohlížeče můžete kongurovat vstupy a výstupy, nastavovat objekty a monitorovat současné hodnoty.
6

Pohledy na systém

Systém – zepředu

2
Funkce
1 Tlačítko napájení Podržením na dobu 2 sekund systém zapnete, když je vypnutý.
POZNÁMKA: Další podrobnosti o indikátorech LED na přední části systému naleznete v části LED indicators (Indikátory
LED).
7

Systém – zepředu (Indikátory LED)

Funkce
1 Indikátor stavu napájení Ukazuje stav napájení systému.
2 Indikátor stavu mobilního širokopásmového
připojení
3 Indikátor stavu bezdrátového připojení Ukazuje stav bezdrátového připojení a aktivitu sítě.
4 Indikátor stavu rozhraní Bluetooth Ukazuje stav a aktivitu rozhraní Bluetooth.
5 Indikátor stavu připojení ke cloudu Ukazuje stav připojení ke cloudu.
6 Indikátor stavu sítě Ukazuje stav připojení a aktivitu sítě.
7 Indikátor stavu sítě Ukazuje stav připojení a aktivitu sítě.
8 Indikátor stavu portu RS485 Ukazuje stav připojení k portu RS485.
9 Indikátor stavu portu RS485 Ukazuje stav připojení k portu RS485.
10 Indikátor stavu portu RS422/485 Ukazuje stav připojení k portu RS422/485.
11 Indikátor stavu portu CANbus Ukazuje stav připojení k portu CANbus.
12 Indikátor stavu sériového portu Ukazuje stav připojení k sériovému portu.
Ukazuje stav mobilního širokopásmového připojení a aktivitu sítě.

Systém – zespodu

Funkce
1 Uzemnění Slouží k připojení kabelu uzemnění k systému.
2 Sériový port Slouží k připojení zařízení se sériovým portem, například tiskárny.
3 Port CANbus Slouží k připojení zařízení či modulu s portem CANbus.
8
Funkce
4 Port RS422/485 Slouží k připojení zařízení RS422/485.
5 Port RS485 Slouží k připojení zařízení RS485.
6 Port RS485 Slouží k připojení zařízení RS485.
7 Port USB 3.0 Slouží k připojení zařízení USB 3.0.
8 Síťový port Slouží k připojení ethernetového kabelu (RJ45) ze směrovače
nebo širokopásmového modemu pro přístup k síti nebo internetu.
9 Síťový port Slouží k připojení ethernetového kabelu (RJ45) ze směrovače
nebo širokopásmového modemu pro přístup k síti nebo internetu.
POZNÁMKA: Další podrobnosti o přepínačích DIP ve spodní části systému naleznete v části DIP switches (Přepínače
DIP).
POZNÁMKA: Pro porty RS422 a RS485 platí:
Je-li povolen, je zakončovací odpor mezi členy rozdílového páru 120 ohmů.
Je-li povolen, je mřížkový odpor 4,7 k pull-up (5 V) / pull-down (Gnd).

Mapování konektoru sériového portu (RS232)

Kolík Signál Kolík Signál
1 DCD 6 DSR
2 RXD 7 RTS
3 TXD 8 CTS
4 DTR 9 RI
5 GND
POZNÁMKA: Toto je standardní konektor sériového portu.

Mapování konektoru portu CANbus

Kolík
1 CAN-LO
2 CAN-HI
3 GND
Číslo dílu výrobce Molex 39530-5503
Signál
https://www.molex.com/
9
POZNÁMKA: Toto číslo dílu slouží pouze pro referenční účely a může se změnit.

Mapování konektoru RS485

Kolík Signál
1 A(-)
2 B(+)
3 GND
Číslo dílu výrobce Molex 359530-5503
https://www.molex.com/
POZNÁMKA: Toto číslo dílu slouží pouze pro referenční účely a může se změnit.

Mapování konektoru RS422/485

Kolík
1 TXA(–) / A(–)
2 TXB(+) / B(+)
3 GND
4 RXA(–)
5 RXB(+)
Číslo dílu výrobce Molex 359530-5505
Signál
https://www.molex.com/
POZNÁMKA: Toto číslo dílu slouží pouze pro referenční účely a může se změnit.

Systém – zespodu (přepínače DIP)

Funkce
1 Přepínač standardů portu RS422/RS485 Umožňuje přepínat mezi standardy RS422 a RS485.
2 Přepínač odporu portu RS422/RS485 Umožňuje povolit/zakázat rozdílový zakončovací odpor.
3 Přepínač mřížkového odporu portu RS422/RS485 Umožňuje povolit/zakázat mřížkový odpor pro port RS422/RS485.
10
Funkce
4 Přepínač diagnostiky ePSA Po změně polohy přepínače se systém při následujícím spuštění
spustí v režimu diagnostiky ePSA (Enhanced Preboot System Assessment, rozšířená diagnostika vyhodnocení systému před jeho spuštěním).
5 Přepínač odporu portu RS485 Umožňuje povolit/zakázat rozdílový zakončovací odpor pro port
RS485.
6 Přepínač mřížkového odporu portu RS485 Umožňuje povolit/zakázat mřížkový odpor pro port RS485.
7 Přepínač odporu portu RS485 Umožňuje povolit/zakázat rozdílový zakončovací odpor pro port
RS485.
8 Přepínač mřížkového odporu portu RS485 Umožňuje povolit/zakázat mřížkový odpor pro port RS485.

Systém – shora

Funkce
1 Port antény mobilního širokopásmového
připojení (port jedna)
2 Slot karty micro-SIM Po vložení karty micro-SIM se můžete připojit k mobilní
3 Port antény mobilního širokopásmového
připojení (port dva)
4 Port antény Wi-Fi (port tři) Chcete-li zvětšit dosah a intenzitu signálu sítě Wi-Fi, připojte
5 Konektor detekce otevření šasi Chcete-li detekovat každé vniknutí do volitelné skříně Rugged,
6 Port antény Wi-Fi (port čtyři) Chcete-li zvětšit dosah a intenzitu signálu sítě Wi-Fi, připojte
7 Port HDMI Umožňuje připojení monitoru nebo jiného zařízení se vstupem
8 Port USB 2.0 Slouží k připojení zařízení USB 2.0.
9 Port USB 2.0 Slouží k připojení zařízení USB 2.0.
Chcete-li zvětšit dosah a intenzitu mobilního širokopásmového signálu, připojte anténu.
širokopásmové síti.
Chcete-li zvětšit dosah a intenzitu mobilního širokopásmového signálu, připojte anténu.
anténu.
připojte přepínač detekce otevření šasi.
anténu.
HDMI. Poskytuje video a audio výstup. Funkce Hot-plugging (Přidání součástí za provozu) je podporována pouze v operačních systémech Windows 10 a Ubuntu.
POZNÁMKA: Anténa se dodává v samostatném balení s příslušenstvím dodávaném spolu se zařízením Edge Gateway.
11

Mapování konektoru detekce vniknutí

Kolík Signál
1 GND
2 Detekce otevření šasi
3 Detekce kabelu
Číslo dílu výrobce Molex 39530-5503
https://www.molex.com/
POZNÁMKA: Toto číslo dílu slouží pouze pro referenční účely a může se změnit.

Mapování konektoru HDMI

Kolík Signál
1 TMDS Data2+
2 TMDS Data2 Shield
3 TMDS Data2−
4 TMDS Data1+
5 TMDS Data1 Shield
6 TMDS Data1−
7 TMDS Data0+
8 TMDS Data0 Shield
9 TMDS Data0−
10 Generátor taktovací frekvence TMDS +
11 Stínění generátoru taktovací frekvence TMDS
12 TMDS Clock−
13 Vyhrazeno
14 Vyhrazeno
15 SCL
16 SDA
17 Uzemnění
18 +5 V
12
Kolík Signál
19 Detekce připojení pod napětím

Systém – zleva

Funkce
1 Rozšiřovací port napájecího modulu Připojením externího napájecího modulu rozšíříte možnosti
napájení.
2 Konektor Phoenix napájení 24 V stř./ss. Připojením napájecího konektoru 24 V stř./ss. zajistíte napájení
systému.
3 Port napájecího adaptéru 19,5 V ss. Připojením konektoru napájecího adaptéru 19,5 V ss. zajistíte
napájení systému.

Port napájení 24 V stř./ss.

13
Kolík Polarita
1 Vstup střídavého/stejnosměrného napájení
2 Kladný/záporný
Číslo dílu výrobce Molex 39530-0502
https://www.molex.com/
POZNÁMKA: Toto číslo dílu slouží pouze pro referenční účely a může se změnit.

Port napájecího adaptéru 19,5 V ss.

Kolík Polarita
1 Stejnosměrný záporný
2 Stejnosměrný kladný
Číslo dílu výrobce SINGATRON 2DC-S060-029F
http://www.singatron.com/
POZNÁMKA: Toto číslo dílu slouží pouze pro referenční účely a může se změnit.
14

Systém – zprava

Funkce
1 Rozšiřující port IO Slouží k připojení externího rozšiřujícího modulu, který poskytuje
další porty IO.
15

Nastavení zařízení Dell Edge Gateway

VAROVÁNÍ: Předtím, než začnete provádět jakékoli postupy uvedené v této části, přečtěte si bezpečnostní informace, které byly dodány se systémem. Další informace o doporučených opatřeních najdete na adrese www.dell.com/ regulatory_compliance.
VAROVÁNÍ: Během instalace zařízení Gateway musí odpovědná strana nebo integrátor používat adaptér AC dodaný se zařízením Dell Edge Gateway nebo připojit napájecí zdroj 24 V stř. nebo 24 V ss., který je již součástí instalace klienta.
VAROVÁNÍ: Napájecí adaptér AC Dell (dvoucestný usměrňovač bez vestavěného izolačního transformátoru) lze použít při okolní teplotě do 40 °C. Jedná se o zdroj napájení Limited Power Source (omezený zdroj napájení) s obvodem SELV / Limited Energy Circuit, třídy 2. Pokud okolní teplota instalace přesáhne 40 °C, použijte napájení 24 V stř. nebo 24 V ss., které je k dispozici jako součást instalace.
VAROVÁNÍ: Vždy zajistěte, aby dostupný zdroj napájení odpovídal požadovanému vstupnímu napájení zařízení Dell Edge Gateway. Před zapojením zkontrolujte označení vstupního napájení u konektorů napájení. 24V zdroj napájení musí být kompatibilní s místními elektrotechnickými pravidly a předpisy.
VAROVÁNÍ: Aby nebyla narušena ochrana poskytovaná zařízením Dell Edge Gateway, nepoužívejte ani neinstalujte systém jinak, než jak je uvedeno v této příručce.
VAROVÁNÍ: Při instalaci zařízení Gateway použijte kabel vhodný pro zátěžové proudy: 3žilový kabel schválený pro proud 5 A při 90 °C (194 °F), který vyhovuje normě IEC 60227 nebo IEC 60245. Systém je kompatibilní s kabely o průměru od 0,8 mm do 2,5 mm (18 AWG až 14 AWG).
VAROVÁNÍ: Znak označuje horký povrch nebo sousedící horký povrch, který se může během běžného používání zahřát natolik, že způsobí popáleniny. Před manipulací nechte zařízení vychladnout nebo při manipulaci použijte ochranné rukavice. Vyhnete se tak nebezpečí popálení.
VAROVÁNÍ: Pokud je jako součást systému/sítě zahrnuta baterie, musí být nainstalována ve vhodné skříni v souladu s místními požárními a elektrickými pravidly a zákony.
VAROVÁNÍ: Při instalaci napájecího modulu použijte kabel vhodný pro zátěžové proudy: 3žilový kabel schválený pro proud 15 A při 90 °C (194 °F), který vyhovuje normě IEC 60227 nebo IEC 60245. Zařízení Gateway je kompatibilní s kabely o minimálním průměru 14 AWG.
VAROVÁNÍ: Před instalací je nutné všechny tři vstupy napájení (svorkovnice / konektor napájení typu jack / vstup baterie) v napájecím modulu chránit 20A pojistkami nebo jističi (zařízením pro ochranu proti přepětí) umístěnými před tímto systémem.
VAROVÁNÍ: Systém je určen k instalaci ve vhodné průmyslové skříni (poskytuje ochranu proti nebezpečí způsobenému elektřinou, mechanicky i požárem).
VAROVÁNÍ: Pouze hlavní modul lze připevnit na stěnu (bez potřeby další skříně).
3
VAROVÁNÍ: Lze použít pouze utěsněný olověný akumulátor (SLA) o kapacitě 50 Ah (nebo nižší).

Pokyny pro profesionální instalaci

Pracovníci provádějící instalaci
Tento produkt je navržen pro konkrétní aplikace a je nutné, aby jej nainstaloval kvalikovaný pracovník se znalostmi radiofrekvenčního záření a předpisů. Obecný uživatel by neměl instalovat ani měnit nastavení.
Umístění instalace
16
Podle předpisů pro vystavení vysokofrekvenčnímu záření je produkt nutné nainstalovat na místě, kde se vysílající anténa bude za běžného provozu nacházet nejméně 20 cm od nejbližší osoby.
Externí anténa
Používejte pouze antény schválené žadatelem. Použitím neschválených antén může dojít k nevyžádanému rušivému či nadměrnému vysokofrekvenčnímu záření, které nevyhovuje limitům norem FCC/IC a je zakázáno.
Postup instalace
Podrobnosti naleznete v uživatelské příručce.
VAROVÁNÍ: Pečlivě vyberte polohu instalace a ujistěte se, že konečné výstupní napětí nepřesahuje omezení podle příslušných pravidel. Porušení těchto pravidel může vést k vážným pokutám.

Instructions d'installation professionnelles

Le personnel d'installation
Ce produit est conçu pour des applications spéciques et doit être installé par un personnel qualié avec RF et connaissances connexes réglementaire. L'utilisateur ne doit pas tenter générale d'installer ou de modier le réglage.
Lieu d'installation
Le produit doit être installé à un endroit où l'antenne de rayonnement est maintenue à 20 cm de personnes à proximité dans son état de fonctionnement normal, an de répondre aux exigences réglementaires d'exposition aux radiofréquences.
Antenne externe
Utilisez uniquement l'antenne(s) qui ont été approuvés par le demandeur. Antenne (s) peuvent produire de l'énergie RF parasite indésirable ou excessive transmission qui peut conduire à une violation des normes de la FCC / IC est interdite et non-approuvé.
Procédure d'installation
ATTENTION: S'il vous plaît choisir avec soin la position d'installation et assurez-vous que la puissance de sortie nal ne dépasse pas les limites xées dans les règles pertinentes. La violation de ces règles pourrait conduire à des sanctions fédérales graves.

Prohlášení Federal Communication Commission Interference Statement

Zařízení odpovídá části 15 pravidel FCC. Provoz musí splňovat tyto dvě podmínky: (1) Přístroj nesmí způsobovat škodlivé rušení a (2) zařízení musí přijmout jakékoli rušení přijaté z okolního prostředí, a to včetně rušení, které by mohlo způsobit nežádoucí operace.
Toto zařízení bylo testováno a splňuje limity dané pro digitální zařízení třídy B podle části 15 pravidel FCC. Tyto požadavky jsou stanoveny tak, aby poskytovaly odpovídající ochranu před škodlivým rušením v případě, že je přístroj používán v obydlené oblasti. Toto zařízení vytváří, používá a může vyzařovat energii na radiových frekvencích, a pokud není nainstalováno a používáno podle pokynů, může způsobovat škodlivé rušení rádiové komunikace. Přesto však není zaručeno, že k rušení na určitých místech nedojde. Když zařízení ruší příjem signálu rádia nebo televizoru, což zjistíte vypnutím a zapnutím zařízení, uživatel se může pokusit spravit rušení některým z následujících opatření:
Přeorientujte nebo přemístěte anténu pro příjem.
Zvyšte vzdálenost mezi zařízením a přijímačem.
Připojte zařízení do zásuvky v jiném obvodu, než v jakém je připojen přijímač.
Poraďte se s dodavatelem nebo zkušeným rozhlasovým/televizním technikem.
17
Upozornění FCC:
Jakékoli změny nebo úpravy výslovně schválené stranou odpovědnou za soulad mohou zrušit právo uživatele provozovat toto zařízení.
Tento vysílač ani jeho anténa nesmějí být umístěny společně ani pracovat ve spojení s jinou anténou nebo vysílačem.
Prohlášení k vystavení radiofrekvenčnímu záření:
Toto zařízení je v souladu s limity vystavení záření FCC uvedenými pro neřízené prostředí. Toto zařízení by mělo být nainstalováno a provozováno při zachování minimální vzdálenosti 20 cm mezi zdrojem záření a tělem.
POZNÁMKA: Výběr kódu země je určen pouze pro model pro jiné země než USA a pro model pro USA není k dispozici. Podle nařízení FCC musí všechny WiFi produkty prodávané v USA umožňovat provoz jen v kanálech používaných v USA.

Prohlášení Industry Canada Statement

Toto zařízení je v souladu se standardy RSS vyňatými z licence organizace Industry Canada. Provoz musí splňovat tyto dvě podmínky:
1. Zařízení nesmí způsobovat rušení.
2. Zařízení musí přijmout jakékoli rušení, a to včetně rušení, které by mohlo způsobit nežádoucí operace zařízení.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada RSS-210 applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:
1. l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
2. l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en
compromettre le fonctionnement.
Toto digitální zařízení třídy B vyhovuje kanadské normě ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Zařízení je v souladu se standardem RSS-210 organizace Industry Canada. Provoz musí splňovat podmínku, že zařízení nebude působit škodlivé rušení.
Cet appareil est conforme à la norme RSS-210 d'Industrie Canada. L'opération est soumise à la condition que cet appareil ne provoque aucune interférence nuisible.
Toto zařízení ani jeho antény nesmějí být umístěny společně ani pracovat ve spojení s jinou anténou nebo vysílačem kromě testovaných vestavěných vysílačů.
Cet appareil et son antenne ne doivent pas être situés ou fonctionner en conjonction avec une autre antenne ou un autre émetteur, exception faites des radios intégrées qui ont été testées.
Funkce County Code Selection (Výběr kódu země) je v produktech prodávaných v USA/Kanadě deaktivována.
La fonction de sélection de l'indicatif du pays est désactivée pour les produits commercialisés aux États-Unis et au Canada.
Prohlášení k vystavení radiofrekvenčnímu záření: Toto zařízení je v souladu s limity vystavení záření IC uvedenými pro neřízené prostředí. Toto zařízení by mělo být nainstalováno a provozováno při zachování minimální vzdálenosti 20 cm mezi zdrojem záření a tělem.
Déclaration d'exposition aux radiations: Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements IC établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps.
Upozornění:
18
1. Zařízení pro provoz v pásmu 5 150–5 250 MHz je určeno pouze k použití v interiéru za účelem snížení potenciálu škodlivého
rušení mobilních satelitních systémů na stejném kanálu.
2. Maximální zisk antény povolený pro zařízení v pásmech 5 250–5 350 MHz a 5 470–5 725 MHz musí být v souladu s limitem
EIRP.
3. Maximální zisk antény povolený pro zařízení v pásmu 5 725–5 825 MHz musí být v souladu s příslušnými limity EIRP
specikovanými pro provoz dvoubodového spoje a provoz jiného než dvoubodového spoje.
4. Nejhorší úhly naklonění nutné k zachování souladu s požadavkem elevační masky EIRP stanoveným v části 6.2.2(3) musí být
jasně uvedeny.
5. Uživatelé by rovněž měli být informováni o tom, že radary s vysokým výkonem jsou určeny jako primární uživatelé (tzn. prioritní
uživatelé) pásem 5 250–5 350 MHz a 5 650–5 850 MHz a že tyto radary mohou způsobit rušení nebo poškození zařízení LE­LAN.
Avertissement:
1. Les dispositifs fonctionnant dans la bande 5150-5250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à l’intérieur an de
réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux;
2. Le gain maximal d’antenne permis pour les dispositifs utilisant les bandes 5250-5350 MHz et 5470-5725 MHz doit se
conformer à la limite de p.i.r.e.;
3. Le gain maximal d’antenne permis (pour les dispositifs utilisant la bande 5725-5825 MHz) doit se conformer à la limite de p.i.r.e.
spéciée pour l’exploitation point à point et non point à point, selon le cas.
4. Les pires angles d’inclinaison nécessaires pour rester conforme à l’exigence de la p.i.r.e. applicable au masque d’élévation, et
énoncée à la section 6.2.2 3), doivent être clairement indiqués.
5. De plus, les utilisateurs devraient aussi être avisés que les utilisateurs de radars de haute puissance sont désignés utilisateurs
principaux (c.-à-d., qu’ils ont la priorité) pour les bandes 5250-5350 MHz et 5650-5850 MHz et que ces radars pourraient causer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs LAN-EL.

Nastavení zařízení Edge Gateway

Zapnutí zařízení Edge Gateway

1. Zařízení Edge Gateway nainstalujte na stěnu pomocí sady pro montáž na stěnu
nebo
zařízení Edge Gateway nainstalujte do rackové infrastruktury pomocí držáků pro montáž na lištu DIN.
2. Připojte síťový kabel – volitelné.
3. Nainstalujte anténu WLAN a povolte bezdrátové připojení – volitelné.
POZNÁMKA: Anténa se dodává v samostatném balení s příslušenstvím dodávaném spolu se zařízením Edge Gateway.
19
4. Nainstalujte anténu WWAN a povolte bezdrátové připojení – volitelné.
5. Připojte k zařízení Edge Gateway displej (pokud je zapotřebí).
6. Pokud přistupujete k zařízení Edge Gateway přímo, připojte klávesnici a myš.
20
7. Připojte k zařízení Edge Gateway zemnicí kabel (pokud je zapotřebí).
8. Připojte k zařízení Edge Gateway zdroj napájení s obvodem SELV / Limited Energy Circuit a zapněte zařízení tlačítkem napájení.
24 V stř./ss.
nebo
19,5 V stejn.
21
9. Pokud nastavujete zařízení Edge Gateway poprvé, dokončete nastavení operačního systému.
POZNÁMKA: Zařízení Edge Gateway se dodává s operačními systémy Windows 10 Enterprise, Ubuntu Snappy a Wind River Linux.
POZNÁMKA: V operačním systému Windows 10 vyberte po výzvě k zadání kódu Product Key možnost
(Provést později)
POZNÁMKA: Výchozí uživatelské jméno a heslo pro systém Ubuntu Snappy Core je
POZNÁMKA: Výchozí uživatelské jméno a heslo pro systém Wind River je
10. Připojte a kongurujte zařízení pomocí portů RS422/RS485.
POZNÁMKA: Zapnutím odpovídajících přepínačů DIP povolte porty RS422/R485.
POZNÁMKA: Po dokončení montáže zařízení Edge Gateway znovu nasaďte krytky nepoužitých portů.
.
root
.

Montáž zařízení Edge Gateway na stěnu

Zařízení Edge Gateway můžete nainstalovat na stěnu pomocí montážních držáků.
1. Připevněte dva montážní držáky k zadní straně zařízení Edge Gateway pomocí čtyř šroubů.
admin
Do this later
.
22
2. Vyvrtejte do stěny čtyři otvory odpovídající otvorům v montážním držáku, poté umístěte zařízení Edge Gateway ke stěně
a zarovnejte otvory v montážním držáku s otvory ve stěně.
3. Utáhněte šrouby a upevněte zařízení Edge Gateway ke stěně.
23

Připojení zařízení Edge Gateway na lištu DIN

Zařízení Edge Gateway lze připojit na lištu DIN. Držák lišty DIN lze upevnit na zadní stranu zařízení Edge Gateway.
1. Srovnejte otvory pro šrouby na držáku lišty DIN se zadní stranou zařízení Edge Gateway, umístěte šrouby na držák lišty DIN a
upevněte je k zařízení Edge Gateway.
2. Zatažením západky uvolněte západku na držáku lišty DIN.
24
3. Upevněte zařízení Edge Gateway na lištu DIN.
4. Zařízení Edge Gateway zajistěte k liště DIN zatlačením na západku.
25

Vložení karty micro-SIM a aktivace mobilní širokopásmové sítě

UPOZORNĚNÍ: Společnost Dell doporučuje vložit kartu micro-SIM před zapnutím zařízení Edge Gateway.
1. Vypněte zařízení Edge Gateway.
2. Vyhledejte slot karty micro-SIM.
3. Pomocí kancelářské sponky nebo nástroje pro vysunutí karty SIM vysuňte přihrádku karty micro-SIM.
4. Vložte kartu micro-SIM do přihrádky.
UPOZORNĚNÍ: Zarovnejte kartu micro-SIM, jak je znázorněno na obrázku.
5. Zasuňte přihrádku karty micro-SIM.
6. Zapněte zařízení Edge Gateway.
7. Připojte se k mobilní síti.
Operační systém Windows
Pokud je zařízení Edge Gateway dodáno s kartou WWAN HSPA+ (DW5580):
a. Spusťte nástroj Telit Mobile Broadband Manager.
26
b. Kliknutím na tlačítko Přehrát se připojíte k síti HSPA+.
POZNÁMKA: Kliknutím na tlačítko Informace zobrazíte údaje Mezinárodní identikace mobilního zařízení (IMEI) a Identikátor karty integrovaného obvodu (ICCID).
Kliknutím na tlačítko Zastavit se odpojíte od sítě HSPA+.
Pokud je zařízení Edge Gateway dodáno s kartou WWAN LTE Verizon (DW5812) nebo LTE AT&T (DW5813):
a. Na hlavním panelu vyberte ikonu sítě a klikněte na možnost Cellular (Mobilní síť). b. Vyberte možnosti Mobile Broadband Carrier (Operátor mobilního širokopásmového připojení)Advanced Options
(Pokročilé možnosti).
c. Poznačte si údaje International Mobile Equipment Identity (IMEI) a Integrated Circuit Card Identier (ICCID).
Operační systém Ubuntu
a. Otevřete okno Terminal (Terminál). b. Přejděte do režimu superuživatele zadáním příkazu: $sudo su - c. Nastavte prol mobilního širokopásmového připojení:
#nmcli con add type gsm ifname ttyACM3 con-name <connection name> apn <apn> user <user name> password <password>
d. Připojte se k mobilní síti: #nmcli con up název připojení
POZNÁMKA: Chcete-li zobrazit čísla IMEI a ICCID, použijte příkaz mmcli -m 0 --command=+CIMI.
Chcete-li se odpojit od mobilní sítě: #nmcli con downnázev připojení.
Operační systém Wind River
Pokud je zařízení Edge Gateway dodáno s kartou WWAN HSPA+ (DW5580):
a. Otevřete okno Terminal (Terminál). b. Nastavte prol APN mobilního širokopásmového připojení:
#uci set network.wwan.apn="<apn>" #uci commit network
c. Připojte se k mobilní síti: #ifup wwan
POZNÁMKA: Chcete-li zobrazit čísla IMEI a ICCID, použijte příkaz AT+IMEISV.
Chcete-li se odpojit od mobilní sítě: #ifdown wwan.
Pokud je zařízení Edge Gateway dodáno s kartou WWAN LTE Verizon (DW5812):
Otevřete okno Terminal (Terminál).
a. V terminálu zadejte příkaz AT+IMEISV a otevřete terminál Minicom.
Otevře se terminál Minicom s následujícím textem:
Welcome to minicom 2.7 OPTIONS: I18n Compiled on Dec 17 2015, 16:20:45. Port /dev/ttyACM0, 21:33:05 Press CTRL-A Z for help on special keys
b. Zadejte příkaz AT+cgdcont s parametry PDP Context Identier (PDP kontextový identikátor), "Packet Data Protocol
type (Typ protokolu paketových dat)" a "Access Point Name (Název přístupového bodu)" a stiskněte klávesu Enter.
27
Příklad: at+cgdcont=3,"IPV4V6","vzwinternet".
POZNÁMKA: Pokud je příkaz spuštěn úspěšně, zobrazí se zpráva OK.
c. Kongurujte režim Network Control Mode (Režim řízení sítě) pomocí příkazu at#ncm.
Příklad: at#ncm=1,3.
d. Aktivujte protokol Packet Data Protocol (Protokol paketových dat) příkazem at+cgact.
Příklad: at+cgact=1,3.
e. Chcete-li zobrazit parametry PDP Context Read Dynamic Parameters, tedy parametry bearer_id, apn, ip_addr,
subnet_mask, gw_addr, DNS_prim_addr, DNS_sec_addr, P-CSCF_prim_addr a P-CSCF_sec_addr, spusťte příkaz at +cgcontrdp
Příklad: at+cgcontrdp=3.
+CGCONTRDP: 3,7,"vzwinternet.mnc480.mcc311.gprs","100.106.47.7.255.0.0.0","100.1
06.47.8","198.224.157.135","0.0.0.0","0.0.0.0","0.0.00"
f. Ukončete modul Minicom. g. V terminálu systému Linux kongurujte připojení následujícími příkazy.
root@WR-IntelligentDevice:~# ifconfig wwan0 ip_addr netmask subnet_mask up root@WR-IntelligentDevice:~# route add default gw gw_addr wwan0 root@WR-IntelligentDevice:~# echo nameserver DNS_prim_addr >>/etc/resolv.conf
Příklad:
root@WR-IntelligentDevice:~# ifconfig wwan0 100.106.47.7 netmask 255.0.0.0 up root@WR-IntelligentDevice:~# route add default gw 100.106.47.8 wwan0 root@WR-IntelligentDevice:~# echo nameserver 198.224.157.135 >>/etc/resolv.conf
h. Přihlaste se do modulu Minicom příkazem minicom -D /dev/ttyACM0. i. Připojte se k mobilní síti příkazem at+cgdata.
.
Příklad: at+cgdata="M-RAW_IP",3
POZNÁMKA: Chcete-li zobrazit čísla IMEI a ICCID, použijte příkaz AT+IMEISV.
Chcete-li se odpojit od mobilní sítě:
a. Otevřete terminál Minicom. b. Zadejte příkaz at+cgdata="M-RAW_IP",3. c. Zavřete terminál Minicom. d. Zadejte příkaz root@WR-IntelligentDevice:~# ifconfig wwan0 down.
Pokud je zařízení Edge Gateway dodáno s kartou WWAN LTE AT&T (DW5813):
a. Otevřete okno Terminal (Terminál). b. V terminálu zadejte příkaz minicom -D /dev/ttyACM0 a otevřete terminál Minicom.
Otevře se terminál Minicom s následujícím textem:
Welcome to minicom 2.7 OPTIONS: I18n Compiled on Dec 17 2015, 16:20:45. Port /dev/ttyACM0, 21:33:05 Press CTRL-A Z for help on special keys
c. Zadejte příkaz AT+cgdcont s parametry PDP Context Identier (PDP kontextový identikátor), "Packet Data Protocol
type (Typ protokolu paketových dat)" a "Access Point Name (Název přístupového bodu)" a stiskněte klávesu Enter.
28
Příklad: at+cgdcont=3,"IPV4V6","broadband".
POZNÁMKA: Pokud je příkaz spuštěn úspěšně, zobrazí se zpráva OK.
d. Kongurujte režim Network Control Mode (Režim řízení sítě) pomocí příkazu at#ncm.
Příklad: at#ncm=1,3.
e. Aktivujte protokol Packet Data Protocol (Protokol paketových dat) příkazem at+cgact.
Příklad: at+cgact=1,3.
f. Chcete-li zobrazit parametry PDP Context Read Dynamic Parameters, tedy parametry bearer_id, apn, ip_addr,
subnet_mask, gw_addr, DNS_prim_addr, DNS_sec_addr, P-CSCF_prim_addr a P-CSCF_sec_addr, spusťte příkaz at +cgcontrdp
Příklad: at+cgcontrdp=3.
+CGCONTRDP: 3,7,"broadband.mnc480.mcc311.gprs","100.106.47.7.255.0.0.0","100.1
06.47.8","198.224.157.135","0.0.0.0","0.0.0.0","0.0.00"
g. Ukončete modul Minicom. h. V terminálu systému Linux kongurujte připojení následujícími příkazy.
root@WR-IntelligentDevice:~# ifconfig wwan0 ip_addr netmask subnet_mask up root@WR-IntelligentDevice:~# route add default gw gw_addr wwan0 root@WR-IntelligentDevice:~# echo nameserver DNS_prim_addr >>/etc/resolv.conf
Příklad:
root@WR-IntelligentDevice:~# ifconfig wwan0 100.106.47.7 netmask 255.0.0.0 up root@WR-IntelligentDevice:~# route add default gw 100.106.47.8 wwan0 root@WR-IntelligentDevice:~# echo nameserver 198.224.157.135 >>/etc/resolv.conf
i. Přihlaste se do modulu Minicom příkazem minicom -D /dev/ttyACM0. j. Připojte se k mobilní síti příkazem at+cgdata.
.
Příklad: at+cgdata="M-RAW_IP",3
Chcete-li se odpojit od mobilní sítě:
a. Otevřete terminál Minicom. b. Zadejte příkaz at+cgdata="M-RAW_IP",3. c. Zavřete terminál Minicom. d. Zadejte příkaz root@WR-IntelligentDevice:~# ifconfig wwan0 down.
Výměna karty micro-SIM
UPOZORNĚNÍ: Vyjmutí karty micro-SIM, když se používá, může způsobit ztrátu dat nebo chyby aplikací.
1. Pomocí kancelářské sponky nebo nástroje pro vysunutí karty SIM vysuňte přihrádku karty micro-SIM.
2. Vyjměte kartu micro-SIM z přihrádky na karty micro-SIM.
3. Vyměňte přihrádku na karty micro-SIM v zařízení Edge Gateway.
29
4

Nastavení operačního systému

UPOZORNĚNÍ: Chcete-li předejít poškození operačního systému náhlým výpadkem proudu, vypínejte zařízení Edge Gateway správným způsobem pomocí operačního systému.

Windows 10 IoT Enterprise LTSB

Přehled

Zařízení Edge Gateway podporuje operační systémy Windows 10 IoT Enterprise LTSB 2015 i Windows 10 IoT Enterprise LTSB 2016. Více informací o operačním systému Windows 10 se dozvíte na adrese https://support.microsoft.com/en-us.

Spuštění systému a přihlášení

1. K zařízení Edge Gateway připojte klávesnici, myš a monitor.
2. Zapněte zařízení Edge Gateway.
Systém se spustí do operačního systému Windows 10 IoT Enterprise LTSB.
3. Vyberte své regionální nastavení.
POZNÁMKA: Pokud budete vyzváni k zadání kódu Product Key a již jste ho zadali, vyberte možnost Do this later (Vykonat později).
4. Přečtěte si a zvolením možnosti Agree (Souhlasím) odsouhlaste příslušnou licenční smlouvu s koncovým uživatelem.
5. Připojte se k dostupné bezdrátové nebo kabelové síti.
6. Vytvořte uživatelský účet.

Obnova systému Windows 10 IoT Enterprise LTSB

Systém Windows 10 IoT Enterprise LTSB lze v zařízení Edge Gateway obnovit pomocí bitové kopie operačního systému na spouštěcím oddílu. Tím resetujete aktuální bitovou kopii na tovární.
1. K zařízení Edge Gateway připojte klávesnici, myš a monitor.
2. Zapněte zařízení Edge Gateway a spusťte plochu operačního systému.
3. Klikněte na ikonu Start, podržte klávesu Shift a klikněte na možnost Restartovat.
4. Vyberte možnosti Řešení potíží → Resetovat tento počítač.
5. Vyberte možnosti Resetovat tento počítačOdstranit vše.
6. Vyberte možnostiÚplně jednotku vymazat → Resetovat.

Základní funkce systému Windows 10 IoT Enterprise LTSB

Aktualizace systému BIOS
Aktualizace systému BIOS pro zařízení Edge Gateway lze stáhnout na adrese www.dell.com/support. Stažené soubory zahrnují spustitelný soubor, který lze spustit z místního počítače.
Watchdog Timer
Funkce Watchdog Timer pro systém Windows 10 IoT Enterprise LTSB je řízena nastavením systému BIOS.
30
Loading...
+ 76 hidden pages