Dell Edge Gateway 5000 User Manual [es]

Dell Edge Gateway
Serie 5000
Manual de instalación y funcionamiento
Modelo reglamentario: N01G\N02G Tipo reglamentario: N01G001\N02G001
Notas, precauciónes y advertencias
NOTA: Una NOTA señala información importante que lo ayuda a hacer un mejor uso de su producto.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un potencial daño al hardware o pérdida de datos y le informa cómo evitar el problema.
ADVERTENCIA: Una señal de ADVERTENCIA indica la posibilidad de sufrir daño a la propiedad, heridas personales o la muerte.
© 2016-2018 Dell Inc. o sus liales. Todos los derechos reservados. Dell, EMC, y otras marcas comerciales son marcas comerciales de Dell Inc. o
de sus subsidiarias. Otras marcas pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
2018 - 01
Rev. A03
Contenido
1 Resumen..........................................................................................................................6
2 Vistas del sistema............................................................................................................7
Sistema—Parte frontal.......................................................................................................................................................7
Sistema—Parte frontal (indicadores LED)..........................................................................................................................8
Sistema: parte inferior.........................................................................................................................................................8
Asignación del conector del puerto serie (RS232)........................................................................................................ 9
Asignación del conector del puerto CANbus.................................................................................................................9
Asignación del conector RS485.................................................................................................................................. 10
Asignación del conector RS422/485...........................................................................................................................10
Sistema—Parte inferior (interruptores DIP)......................................................................................................................10
Sistema: parte superior......................................................................................................................................................11
Asignación del conector de detección de intrusiones.................................................................................................. 12
Asignación del conector HDMI....................................................................................................................................12
Sistema: lado izquierdo......................................................................................................................................................13
Puerto de alimentación de 24V CA/CC.......................................................................................................................14
Puerto del adaptador de alimentación de 19.5 V CC....................................................................................................14
Sistema—Lado derecho................................................................................................................................................... 15
3 Conguración del sistema Dell Edge Gateway................................................................16
Instrucciones de instalación profesional.............................................................................................................................16
Instructions d'installation professionnelles......................................................................................................................... 17
Declaración de Interferencias de la Comisión Federal de Comunicaciones.........................................................................17
Declaración del Departamento de Industria de Canadá......................................................................................................18
Conguración de Edge Gateway....................................................................................................................................... 19
Encendido del sistema Edge Gateway.........................................................................................................................19
Montaje de Edge Gateway a la pared......................................................................................................................... 22
Montaje del sistema Edge Gateway en un riel DIN......................................................................................................24
Inserción de una tarjeta micro-SIM y activación de la banda ancha móvil................................................................... 26
4 Conguración del sistema operativo..............................................................................30
Windows 10 IoT Enterprise LTSB......................................................................................................................................30
Resumen....................................................................................................................................................................30
Inicio del sistema e inicio de sesión.............................................................................................................................30
Restauración de Windows 10 IoT Enterprise LTSB......................................................................................................30
Funciones básicas de Windows 10 IoT Enterprise LTSB..............................................................................................30
Asignaciones de puertos comunes.............................................................................................................................. 31
Snappy Ubuntu Core 15 y 16.............................................................................................................................................32
Resumen.................................................................................................................................................................... 32
Inicio del sistema e inicio de sesión............................................................................................................................. 32
Restauración de Ubuntu Snappy................................................................................................................................ 33
Actualización del sistema operativo y las aplicaciones.................................................................................................33
3
Funciones básicas del sistema operativo Ubuntu Core............................................................................................... 34
Actualizaciones de cápsulas UEFI...............................................................................................................................36
Temporizador guardián...............................................................................................................................................36
Seguridad................................................................................................................................................................... 37
Acceso a Snappy Store/Snapweb.............................................................................................................................. 37
Encendido/Apagado del LED de conexión a la nube................................................................................................... 38
Puerto serie................................................................................................................................................................39
Minicom..................................................................................................................................................................... 39
Módulo de expansión de E/S......................................................................................................................................40
ZigBee........................................................................................................................................................................40
Red de área del controlador........................................................................................................................................ 41
Administrador de red - Ubuntu Core 15.......................................................................................................................41
Administrador de red - Ubuntu Core 16...................................................................................................................... 42
Actualización de una nueva imagen del sistema operativo.......................................................................................... 44
Actualización del BIOS................................................................................................................................................45
Wind River Linux.............................................................................................................................................................. 45
Resumen....................................................................................................................................................................45
Inicio del sistema e inicio de sesión............................................................................................................................. 46
Restauración de Wind River Linux..............................................................................................................................46
Funciones básicas de Wind River Linux.......................................................................................................................47
5 Especicaciones del sistema.........................................................................................62
Tipos de componentes.....................................................................................................................................................62
Sistemas operativos......................................................................................................................................................... 62
Procesador.......................................................................................................................................................................62
Memoria...........................................................................................................................................................................63
Unidades y almacenamiento extraíble...............................................................................................................................63
Comunicaciones-Antena WLAN....................................................................................................................................... 63
Comunicaciones: antena WWAN......................................................................................................................................65
Controladora de grácos y vídeo......................................................................................................................................69
Puertos y conectores externos.........................................................................................................................................69
Dimensiones y peso..........................................................................................................................................................70
Dimensiones y peso del producto............................................................................................................................... 70
Dimensiones y peso de la presentación........................................................................................................................71
Dimensiones de montaje..............................................................................................................................................71
Condiciones medioambientales y de funcionamiento.........................................................................................................71
Condiciones ambientales—Sistema............................................................................................................................ 71
Condiciones ambientales—Módulo de E/S................................................................................................................ 72
Condiciones ambientales: módulo de alimentación......................................................................................................74
Condiciones ambientales: contenedor.........................................................................................................................74
Condiciones de funcionamiento..................................................................................................................................75
Alimentación.....................................................................................................................................................................75
Adaptador de alimentación (opcional).........................................................................................................................75
Niveles de voltaje GPIOs.............................................................................................................................................76
Batería de tipo botón (3 V) de CMOS........................................................................................................................ 76
Seguridad......................................................................................................................................................................... 76
4
Software...........................................................................................................................................................................77
Entorno.............................................................................................................................................................................77
Servicio y asistencia..........................................................................................................................................................77
6 Descripción general del módulo de E/S......................................................................... 78
Vistas del módulo de IO (opcional)....................................................................................................................................78
Módulo de E/S—Parte frontal................................................................................................................................... 78
Módulo de E/S: superior.............................................................................................................................................79
Módulo de E/S—Parte inferior.................................................................................................................................. 80
Conguración del módulo de E/S.....................................................................................................................................80
Instalación de la tarjeta PCIe en el módulo de E/S......................................................................................................83
7 Descripción general del módulo de alimentación............................................................86
Vistas del módulo de alimentación (opcional)................................................................................................................... 86
Módulo de alimentación—Parte frontal...................................................................................................................... 87
Módulo de alimentación: parte inferior........................................................................................................................88
Módulo de alimentación: parte superior......................................................................................................................90
Módulo de alimentación: lado derecho........................................................................................................................ 91
Conguración del módulo de alimentación.........................................................................................................................91
Especicaciones - Módulo de alimentación...................................................................................................................... 94
8 Información general sobre el contenedor.......................................................................96
Vista del contenedor (opcional)........................................................................................................................................96
Contenedor: lateral.....................................................................................................................................................96
Conguración del contenedor...........................................................................................................................................97
9 Conguración de la llave ZigBee.................................................................................. 102
10 Valores predeterminados del BIOS..............................................................................103
General........................................................................................................................................................................... 103
Conguración del sistema...............................................................................................................................................103
Seguridad........................................................................................................................................................................103
Inicio seguro....................................................................................................................................................................104
Rendimiento....................................................................................................................................................................104
Administración de alimentación.......................................................................................................................................104
Comportamiento durante la POST..................................................................................................................................105
Mantenimiento................................................................................................................................................................105
11 Otros documentos que puede necesitar......................................................................106
12 Cómo ponerse en contacto con Dell........................................................................... 107
Cumplimiento de normativas y directrices medioambientales..........................................................................................107
5

Resumen

Dell Edge Gateway 5000/5100 le permite conectarse a dispositivos habilitados para la red con cable o de forma inalámbrica, y administrarlos de manera remota en el ecosistema de red existente. El sistema también puede montarse en la pared con el kit de montaje en pared aprobado por Dell, o bien, montarse en la infraestructura de bastidor existente mediante el soporte de montaje de rieles DIN. El sistema se ejecuta en Windows 10 Enterprise, Ubuntu Snappy o en los sistemas operativos Wind River Linux Como parte de un sistema completo de automatización de creación con interoperabilidad, Edge Gateway proporciona un control y un monitoreo preciso de los puntos conectados. El módulo de expansión de E/S adicional proporciona a Edge Gateway entradas adicionales y un módulo de salida. El módulo de expansión alimentación proporciona A Edge Gateway opciones de redundancia de alimentación que permiten conectarlo a CA/CC de 24 V, CC de 19.5 V y a una batería de reserva al mismo tiempo.
Si Edge Gateway se congura como un servidor web, ofrece la capacidad de poder congurarlo desde un navegador web. Congure la E/S, congure objetos y monitoree los valores presentes desde un navegador.
1
6

Vistas del sistema

Sistema—Parte frontal

2
Características
1 Botón de encendido Mantenga pulsado el botón de encendido durante 2 segundos
para encender el sistema si está apagado.
NOTA: Para obtener más detalles sobre los indicadores LED de la parte frontal del sistema, consulte Indicadores LED.
7

Sistema—Parte frontal (indicadores LED)

Características
1 LED de estado de alimentación Indica el estado de alimentación del sistema.
2 LED de estado de la banda ancha móvil Indica el estado de la banda ancha móvil y actividad de la red.
3 LED de estado de la conexión inalámbrica Indica el estado de la conectividad inalámbrica y la actividad de la
red.
4 LED de estado de Bluetooth Indica el estado y la actividad de Bluetooth.
5 LED de estado de la conexión a la nube Indica el estado de la conexión a la nube.
6 LED de estado de la red Indica el estado de conectividad y la actividad de la red.
7 LED de estado de la red Indica el estado de conectividad y la actividad de la red.
8 LED de estado del puerto RS485 Proporciona el estado de las conexiones del puerto RS485.
9 LED de estado del puerto RS485 Proporciona el estado de las conexiones del puerto RS485.
10 LED de estado del puerto RS422/485 Proporciona el estado de las conexiones del puerto RS422/485.
11 LED de estado del puerto CANbus Proporciona el estado de la conexión del puerto CANbus.
12 LED de estado del puerto serie Proporciona el estado de la conexión del puerto serie.

Sistema: parte inferior

Características
1 Conexión a tierra Conecte el cable de conexión a tierra al sistema.
2 Puerto serie Conecte a un dispositivo con puerto serie activado, como por
ejemplo una impresora.
8
Características
3 Puerto CANbus Conecte un dispositivo o llave habilitado con puerto CANbus.
4 Puerto RS422/485 Conecte un dispositivo RS422/485.
5 Puerto RS485 Conecte un dispositivo RS485.
6 Puerto RS485 Conecte un dispositivo RS485.
7 Puerto USB 3.0 Conecte un dispositivo habilitado con USB 3.0.
8 Puerto de red Conecte un cable Ethernet (RJ45) de un router o un módem de
banda ancha para acceso a la red o a Internet.
9 Puerto de red Conecte un cable Ethernet (RJ45) de un router o un módem de
banda ancha para acceso a la red o a Internet.
NOTA: Para obtener más detalles sobre los interruptores DIP en la parte inferior del sistema, consulte Interruptores DIP.
NOTA: Para RS422 y RS485:
La terminación es de 120 ohmios entre los miembros del par diferencial cuando está activada.
El desvío es de 4.700 "pull-up" (5V)/"pull-down" (GND) cuando está activada.

Asignación del conector del puerto serie (RS232)

PIN Señal PIN Señal
1 DCD 6 DSR
2 RXD 7 RTS
3 TXD 8 CTS
4 DTR 9 RI
5 GND
NOTA: Este es un conector de puerto serie estándar.

Asignación del conector del puerto CANbus

PIN
1 CAN-LO
2 CAN-HI
3 GND
Número de referencia del fabricante Molex 39530-5503
Señal
9
https://www.molex.com/
NOTA: Este número de referencia solo sirve de referencia y está sujeto a modicaciones.

Asignación del conector RS485

PIN Señal
1 A(-)
2 B(+)
3 GND
Número de referencia del fabricante Molex 359530-5503
https://www.molex.com/
NOTA: Este número de referencia solo sirve de referencia y está sujeto a modicaciones.

Asignación del conector RS422/485

PIN
1 TXA(-) / A(-)
2 TXB(+) / B(+)
3 GND
4 RXA(-)
5 RXB(+)
Número de parte del fabricante Molex 359530-5505
Señal
https://www.molex.com/
NOTA: Este número de parte solo sirve de referencia y está sujeto a modicaciones.

Sistema—Parte inferior (interruptores DIP)

10
Función
1 Interruptor para alternar entre los puertos RS422/
RS485
2 Interruptor de resistencia de los puertos RS422/
RS485
3 Interruptor de resistencia de desviación de los
puertos RS422/RS485
4 Interruptor de diagnóstico de ePSA Cuando la posición del interruptor cambia, el sistema se inicia en el
5 Interruptor de resistencia del puerto RS485 Activar/desactivar resistencia de terminación del diferencial para
6 Interruptor de resistencia de desviación del puerto
RS485
7 Interruptor de resistencia del puerto RS485 Activar/desactivar resistencia de terminación del diferencial para
8 Interruptor de resistencia de desviación del puerto
RS485
Alternar entre RS422 o RS485 estándar.
Activar/desactivar la resistencia de terminación del diferencial.
Activar/desactivar la resistencia de desviación de los puertos RS422/RS485
modo ePSA (Evaluación mejorada previa al arranque del sistema) la próxima vez que se inicia.
RS485.
Activar/desactivar la resistencia de desviación del puerto RS485.
RS485.
Activar/desactivar la resistencia de desviación del puerto RS485.

Sistema: parte superior

Características
1 Puerto para antena de banda ancha móvil
(puerto uno)
2 Ranura para tarjeta micro-SIM Inserte una tarjeta micro-SIM para conectarse a una red de
3 Puerto para antena de banda ancha móvil
(puerto dos)
4 Puerto de la antena Wi-Fi (puerto tres) Conecte una antena para aumentar el alcance y la intensidad de
5 Conector del detector de intrusiones Conecte un interruptor de detección de intrusiones al
6 Puerto de la antena Wi-Fi (puerto cuatro) Conecte una antena para aumentar el alcance y la intensidad de
Conecte una antena para aumentar el alcance y la intensidad de las señales de banda ancha móvil.
banda ancha móvil.
Conecte una antena para aumentar el alcance y la intensidad de las señales de banda ancha móvil.
las señales inalámbricas.
conmutador para detectar cualquier intrusión en contenedor reforzado.
las señales inalámbricas.
11
Características
7 Puerto HDMI Conecte un monitor u otro dispositivo habilitado para HDMI.
Proporciona salida de audio y vídeo. La conexión en caliente se admite en Windows 10 y Ubuntu solamente.
8 Puerto USB 2.0 Conecte un dispositivo habilitado con USB 2.0.
9 Puerto USB 2.0 Conecte un dispositivo habilitado con USB 2.0.
NOTA: La antena se envía en una caja de accesorios junto con Edge Gateway.

Asignación del conector de detección de intrusiones

PIN Señal
1 GND
2 Detección de intrusiones
3 Detección del cable
Número de referencia del fabricante Molex 39530-5503
https://www.molex.com/
NOTA: Este número de referencia solo sirve de referencia y está sujeto a modicaciones.

Asignación del conector HDMI

PIN
1 TMDS Data2+
2 TMDS Data2 Shield
3 TMDS Data2−
4 TMDS Data1+
5 TMDS Data1 Shield
6 TMDS Data1−
7 TMDS Data0+
8 TMDS Data0 Shield
9 TMDS Data0−
10 TMDS Clock+
11 TMDS Clock Shield
Señal
12
PIN Señal
12 TMDS Clock−
13 Reservado
14 Reservado
15 SCL
16 SDA
17 Conexión a tierra
18 +5 V
19 Detección del acoplamiento activo

Sistema: lado izquierdo

Características
1 Puerto de expansión del módulo de
alimentación
2 Conector Phoenix de alimentación de CA/CC
24 V
Conecte un módulo de alimentación externa para aumentar las opciones de alimentación.
Conecte un conector de alimentación de CA/CC de 24 V para suministrar energía al sistema.
13
Características
3 Puerto del adaptador de alimentación de 19.5 V
de CC
Conecte un adaptador de alimentación de CC de 19.5 V para suministrar energía al equipo.

Puerto de alimentación de 24V CA/CC

PIN Polaridad
1 Toma de entrada de CA/CC
2 Positivo/negativo
Número de referencia del fabricante Molex 39530-0502
https://www.molex.com/
NOTA: Este número de referencia solo sirve de referencia y está sujeto a modicaciones.

Puerto del adaptador de alimentación de 19.5 V CC

PIN
1 CC negativa
2 CC positiva
Número de referencia del fabricante SINGATRON 2DC-S060-029F
Polaridad
http://www.singatron.com/
NOTA: Este número de referencia solo sirve de referencia y está sujeto a modicaciones.
14

Sistema—Lado derecho

Características
1 Puerto de expansión de E/S Conecte un módulo de expansión externo para obtener puertos
de E/S adicionales.
15
Conguración del sistema Dell Edge Gateway
ADVERTENCIA: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, lea la información de seguridad que se envía con el sistema. Para obtener información adicional sobre prácticas recomendadas, visite www.dell.com/ regulatory_compliance.
ADVERTENCIA: Al instalar Gateway, la parte responsable o el integrador deben usar el adaptador de CA proporcionado con Dell Edge Gateway, o conectarlo a una fuente de alimentación 24 VCC 24 VCA que forme parte de la instalación del cliente.
ADVERTENCIA: El adaptador de CA de Dell (recticado de onda completa y sin transformador de aislamiento integrado) se acepta para su uso a temperatura ambiente de hasta 40°C y es una fuente de alimentación limitada, circuito de energía limitada/SELV y Clase 2. Si la temperatura ambiente de la instalación es superior a 40°ºC, se debe utilizar la alimentación de 24 VCA o 24 VCC disponible como parte de la instalación.
ADVERTENCIA: Asegúrese siempre de que la fuente de alimentación disponible coincida con la alimentación de entrada requerida de Dell Edge Gateway. Verique que las marcas de alimentación de entrada estén colocadas junto al conector de alimentación antes de realizar las conexiones. La fuente de alimentación de 24 V debe cumplir con la normativa y los códigos eléctricos locales.
ADVERTENCIA: Para garantizar que no se produzcan daños en la protección proporcionada por el sistema Edge Gateway, no utilice ni instale el sistema de una forma distinta a la que se especica en este manual.
ADVERTENCIA: Al instalar Gateway, utilice un cable apropiado para las corrientes de carga, como por ejemplo, cables de 3 núcleos con potencia nominal de 5 A a 90°ºC (194°ºF) como mínimo, que cumplan con IEC 60227 o IEC 60245. El sistema acepta cables de 0.8 a 2.5 mm (18 a 14 AWG).
3
ADVERTENCIA: Cuando manipule el equipo, deje que se enfríe o utilice guantes de protección para reducir el riesgo de sufrir quemaduras.
ADVERTENCIA: Si la batería se incluye como parte del sistema o la red, se debe instalar dentro de un contenedor adecuado y de conformidad con la normativa y los códigos eléctricos y contra incendios locales.
ADVERTENCIA: Al instalar el módulo de alimentación, utilice un cable apropiado para las corrientes de carga, como por ejemplo, cables de 3 núcleos con potencia nominal de 15 A a 90 °C (194 °F) como mínimo, que cumplan con IEC 60227 o IEC 60245. Gateway acepta cables de 14 AWG como mínimo.
ADVERTENCIA: Antes de instalar las tres entradas de alimentación (bloque de terminales, enchufe de alimentación, entrada de batería) en el módulo de alimentación, debe contar con la protección de los fusibles de 20 A o los disyuntores de circuito (dispositivo de protección contra sobrecorriente) en la parte frontal de este sistema.
ADVERTENCIA: El sistema está diseñado para su instalación en un gabinete comercial apropiado (que ofrezca protección frente a peligros eléctricos, mecánicos e incendios).
ADVERTENCIA: El módulo principal solo se puede montar en pared (sin necesidad de un contenedor adicional).
ADVERTENCIA: Solo deben usarse baterías selladas de plomo-ácido (SLA) de 50Ah (o menos).

Instrucciones de instalación profesional

Personal de instalación
Este producto está diseñado para usos especícos y debe ser instalado por personal especializado que disponga de conocimientos sobre RF y las normativas relacionadas. Los usuarios generales no deben intentar instalar el sistema ni cambiar la conguración.
16
Ubicación de instalación
El producto se debe instalar en una ubicación en la que la antena radiante se mantenga a 20 cm de las personas cercanas en su estado de funcionamiento normal, con el objetivo de cumplir los requisitos normativos de exposición a radiofrecuencia.
Antena externa
Utilice únicamente las antenas que el solicitante haya aprobado. Es posible que las antenas no aprobadas produzcan emisiones espúreas no deseadas o energía de transmisión de RF excesiva, lo que está prohibido y puede provocar una infracción de los límites FCC/IC.
Procedimiento de instalación
Consulte el manual del usuario para obtener más detalles.
ADVERTENCIA: Seleccione la ubicación de instalación cuidadosamente y asegúrese de que la alimentación de salida nal no supere los límites estipulados en las normativas correspondientes. La infracción de estas reglas podría tener como resultado graves penas federales.

Instructions d'installation professionnelles

Le personnel d'installation
Ce produit est conçu pour des applications spéciques et doit être installé par un personnel qualié avec RF et connaissances connexes réglementaire. L'utilisateur ne doit pas tenter générale d'installer ou de modier le réglage.
Lieu d'installation
Le produit doit être installé à un endroit où l'antenne de rayonnement est maintenue à 20 cm de personnes à proximité dans son état de fonctionnement normal, an de répondre aux exigences réglementaires d'exposition aux radiofréquences.
Antenne externe
Utilisez uniquement l'antenne(s) qui ont été approuvés par le demandeur. Antenne (s) peuvent produire de l'énergie RF parasite indésirable ou excessive transmission qui peut conduire à une violation des normes de la FCC / IC est interdite et non-approuvé.
Procédure d'installation
ATTENTION: S'il vous plaît choisir avec soin la position d'installation et assurez-vous que la puissance de sortie nal ne dépasse pas les limites xées dans les règles pertinentes. La violation de ces règles pourrait conduire à des sanctions fédérales graves.

Declaración de Interferencias de la Comisión Federal de Comunicaciones

Este dispositivo cumple con la sección 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que pudieran causar un funcionamiento no deseado.
Este equipo se probó y cumple los límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase B, de conformidad con la Parte 15 del reglamento de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en un entorno residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía por radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con el manual de instrucciones del fabricante, puede provocar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. No obstante, no se garantiza que no ocurran interferencias en una instalación en particular. Si el equipo produce interferencias
17
perjudiciales en las recepciones por radio o televisión, lo que se puede determinar apagando el equipo y volviendo a encenderlo, se aconseja al usuario que adopte una o varias de las medidas siguientes para intentar corregir la interferencia:
Reoriente o reubique la antena de recepción.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de alimentación eléctrica en un circuito diferente al que está conectado el receptor.
Para obtener ayuda, consulte a su distribuidor o a un técnico de radio y televisión experimentado.
Precaución de la FCC:
Cualquier cambio o modicación no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimento pueden anular el derecho del usuario a utilizar el aparato.
Este transmisor no debe estar ubicado en el mismo sitio ni utilizado junto con ningún otro transmisor o antena.
Declaración de exposición a la radiación:
Este equipo cumple los límites FCC de exposición a la radiación estipulados para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y utilizarse a una distancia mínima de 20 cm entre el transmisor y el cuerpo.
NOTA: La selección del código del país es para modelos destinados a usarse fuera de EE. UU. y no está disponible para todos los modelos estadounidenses. De acuerdo con la normativa de la FCC, todos los productos Wi-Fi comercializados en los Estados Unidos deben jarse únicamente a los canales de operación de EE. UU.

Declaración del Departamento de Industria de Canadá

Este dispositivo cumple con el estándar RSS exento de licencia del Departamento de Industria de Canadá. El funcionamiento depende de las dos condiciones siguientes:
1. este dispositivo no puede provocar interferencias perjudiciales y
2. este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que puedan provocar un funcionamiento no
deseado del dispositivo.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:
1. l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
2. l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en
compromettre le fonctionnement.
Este aparato digital de Clase B cumple la normativa canadiense ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Este dispositivo cumple con la normativa RSS-210 del Departamento de Industria de Canadá. El funcionamiento está sujeto a la condición que este dispositivo no provoque interferencias perjudiciales.
Cet appareil est conforme à la norme RSS-210 d'Industrie Canada. L'opération est soumise à la condition que cet appareil ne provoque aucune interférence nuisible.
Este dispositivo y su(s) antena(s) no debe estar no debe estar ubicado en el mismo sitio ni utilizado junto con ningún otro transmisor o antena, excepto radios integradas probadas.
Cet appareil et son antenne ne doivent pas être situés ou fonctionner en conjonction avec une autre antenne ou un autre émetteur, exception faites des radios intégrées qui ont été testées.
La característica de selección del código del país está desactivada para los productos comercializados en EE. UU. y Canadá.
La fonction de sélection de l'indicatif du pays est désactivée pour les produits commercialisés aux États-Unis et au Canada.
18
Declaración de exposición a la radiación: Este equipo cumple los límites IC de exposición a la radiación establecidos para un entorno no controlado.. Este equipo debe instalarse y utilizarse a una distancia mínima de 20 cm entre el transmisor y el cuerpo.
Déclaration d'exposition aux radiations: Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements IC établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps.
Precaución:
1. El dispositivo para el funcionamiento en la banda 5150-5250 MHz es solo para uso en interiores, a n de reducir la posibilidad de
interferencias perjudiciales para los sistemas móviles por satélite co-canal;
2. La ganancia máxima de la antena permitida para los dispositivos en las bandas 5250-5350 MHz y 5470-5725 MHz deberá
cumplir con el límite de EIRP; y
3. la ganancia máxima de la antena permitida para los dispositivos en la banda 5725-5825 MHz deberá cumplir con el límite de
EIRP especicado para la operación punto a punto y la operación que no sea punto a punto, según corresponda.
4. El ángulo de inclinación del peor de los casos necesario para cumplir con el requisito de reducción de elevación de la norma
EIRP, establecido en la Sección 6.2.2 (3), se indicará claramente.
5. Asimismo, se advertirá a los usuarios que los radares de alta potencia están asignados como usuarios principales (es decir,
usuarios prioritarios) de las bandas 5250-5350 MHz y 5650-5850 MHz, y que estos radares podrían provocar interferencias y/o daños en los dispositivos LE-LAN.
Avertissement:
1. Les dispositifs fonctionnant dans la bande 5150-5250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à l’intérieur an de
réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux;
2. Le gain maximal d’antenne permis pour les dispositifs utilisant les bandes 5250-5350 MHz et 5470-5725 MHz doit se
conformer à la limite de p.i.r.e.;
3. Le gain maximal d’antenne permis (pour les dispositifs utilisant la bande 5725-5825 MHz) doit se conformer à la limite de p.i.r.e.
spéciée pour l’exploitation point à point et non point à point, selon le cas.
4. Les pires angles d’inclinaison nécessaires pour rester conforme à l’exigence de la p.i.r.e. applicable au masque d’élévation, et
énoncée à la section 6.2.2 3), doivent être clairement indiqués.
5. De plus, les utilisateurs devraient aussi être avisés que les utilisateurs de radars de haute puissance sont désignés utilisateurs
principaux (c.-à-d., qu’ils ont la priorité) pour les bandes 5250-5350 MHz et 5650-5850 MHz et que ces radars pourraient causer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs LAN-EL.
Conguración de Edge Gateway

Encendido del sistema Edge Gateway

1. Instale el sistema Edge Gateway en el montaje de pared con un kit de montaje de pared.
o
Instale el sistema Edge Gateway en la infraestructura de rack con soportes de montaje con riel DIN.
2. Conecte un cable de red (opcional).
19
3. Instale la antena de WLAN para activar las conexiones inalámbricas (opcional).
NOTA: La antena se envía en una caja de accesorios por separado, junto con Edge Gateway.
4. Instale la antena de WWAN para activar las conexiones inalámbricas (opcional).
5. Conecte una pantalla al sistema Edge Gateway (si es necesario).
20
6. Conecte un teclado y un ratón si accede al sistema Edge Gateway directamente.
7. Conecte un cable de conexión a tierra Edge Gateway (si es necesario).
8. Conecte una fuente de alimentación de circuito de energía limitada/SELV al sistema Edge Gateway y presione el botón de
encendido para encenderlo.
CA/CC de 24 V
o
19,5 V CC
21
9. Si congura el sistema Edge Gateway por primera vez, complete la conguración del sistema operativo.
NOTA: El sistema Edge Gateway se envía con los sistemas operativos Windows 10 Enterprise, Ubuntu Snappy o Wind River Linux.
NOTA: En el sistema operativo Windows 10, seleccione la clave del producto.
NOTA: El nombre de usuario y la contraseña predeterminados para Ubuntu Snappy Core es
NOTA: El nombre de usuario y la contraseña predeterminados para Wind River es
10. Conecte y congure los dispositivos mediante los puertos RS422/RS485.
NOTA: Encienda los switches DIP correspondientes para activar los puestos RS422/R485.
NOTA: Después de nalizar la conguración del sistema Edge Gateway, coloque las cubiertas antipolvo en cualquier puerto no utilizado.
Do this later (Más tarde)
cuando se le solicite que introduzca
root
.

Montaje de Edge Gateway a la pared

Puede montar Edge Gateway en una pared mediante soportes de montaje.
1. Fije los dos soportes de montaje estándar a la parte posterior de Edge Gateway con cuatro tornillos.
admin
.
22
2. Taladre cuatro oricios en la pared que coincidan con los oricios del soporte de montaje y, a continuación, coloque Edge
Gateway contra la pared y alinee los oricios de los soportes de montaje con los oricios de la pared.
3. Apriete los tornillos que jan el sistema Edge Gateway a la pared.
23

Montaje del sistema Edge Gateway en un riel DIN

El sistema Edge Gateway se puede montar en un riel DIN. El soporte del riel DIN se coloca en la parte posterior de Edge Gateway.
1. Alinee los oricios para los tornillos de montaje en riel DIN con la parte posterior de Edge Gateway, coloque los tornillos de la
puerta en el montaje en riel DIN y fíjelo a Edge Gateway.
2. Tire hacia abajo la lengüeta para soltar el pestillo del montaje de riel DIN.
24
3. Monte el sistema Edge Gateway al riel DIN.
4. Presione el pestillo para asegurar Edge Gateway en el riel DIN.
25

Inserción de una tarjeta micro-SIM y activación de la banda ancha móvil

PRECAUCIÓN: Dell recomienda insertar la tarjeta micro-SIM antes de encender el sistema Edge Gateway.
1. Apague el sistema Edge Gateway.
2. Ubique la ranura de la tarjeta micro-SIM.
3. Utilice un clip sujetapapeles o una herramienta de expulsión de SIM para expulsar la bandeja para tarjeta micro-SIM.
4. Coloque la tarjeta micro-SIM en la bandeja.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la tarjeta micro-SIM está orientada tal como se muestra en la imagen.
5. Cierre la bandeja para tarjeta micro-SIM.
6. Encienda el sistema Edge Gateway.
7. Establezca conexión con una red inalámbrica
Sistema operativo Windows
Si el sistema Edge Gateway se envía con una tarjeta WWAN HSPA+ (DW5580):
a. Inicie Telit Mobile Broadband Manager.
26
b. Haga clic en el botón de reproducción para conectarse a su red HSPA+.
NOTA: Haga clic en el botón de información para la información de Identidad internacional de equipos móviles (IMEI) e Identicador de tarjeta de circuito integrado (ICCID).
Haga clic en el botón de detención para desconectarse de su red HSPA+.
Si el sistema Edge Gateway se envía con una tarjeta WWAN LTE Verizon (DW5812) o LTE AT&T (DW5813):
a. Seleccione el icono de red de la barra de tareas y, a continuación, haga clic en Cellular (Móvil). b. Seleccione Mobile Broadband Carrier (Proveedor de banda ancha móvil)Advanced Options (Opciones avanzadas). c. Tome nota del número de Identidad Internacional de Equipos Móviles (IMEI) y del Identicador de tarjeta de circuito
integrado (ICCID).
Sistema operativo Ubuntu
a. Abra la ventana Terminal. b. Vaya al modo de superusuario. Para ello, escriba:$sudo su - c. Congure el perl de conexión de banda ancha móvil:
#nmcli con add type gsm ifname ttyACM3 con-name <connection name> apn <apn> user <user name> password <password>
d. Conéctese a la red móvil: #nmcli con up nombre de conexión
NOTA: Para ver el número ICCID y el IMEI, utilice el comando mmcli -m 0 --command=+CIMI.
Para desconectarse de la red móvil: #nmcli con downnombre de conexión.
Sistema operativo Wind River
Si el sistema Edge Gateway se envía con una tarjeta WWAN HSPA+ (DW5580):
a. Abra la ventana Terminal. b. Congure el perl de APN de banda ancha móvil:
#uci set network.wwan.apn="<apn>" #uci commit network
c. Conéctese a la red inalámbrica: #ifup wwan
NOTA: Para ver el número ICCID y el IMEI, utilice el comando AT+IMEISV.
Para desconectarse de la red móvil: #ifdown wwan
Si el sistema Edge Gateway se envía con una tarjeta WWAN LTE Verizon (DW5812):
Abra la ventana Terminal.
a. En el terminal, escriba AT+IMEISV para abrir el terminal Minicom.
El terminal Minicom se abre con el texto siguiente:
Welcome to minicom 2.7 OPTIONS: I18n Compiled on Dec 17 2015, 16:20:45. Port /dev/ttyACM0, 21:33:05 Press CTRL-A Z for help on special keys
b. Escriba el comando AT+cgdcont con los parámetros "Identicador de contexto PDP ", "Tipo de protocolo de datos de
paquetes" y "Nombre de punto de acceso" y pulse <Intro>.
27
Ejemplo: at+cgdcont=3,"IPV4V6","vzwinternet".
NOTA: Si el comando se ejecuta correctamente, aparece el mensaje OK.
c. Congure el modo de control de red con el comando at#ncm.
Ejemplo: at#ncm=1,3.
d. Active el protocolo de datos de paquetes con el comando at+cgact.
Ejemplo: at+cgact=1,3.
e. Para ver los parámetros de lectura dinámica de contexto PDP, es decir, bearer_id, apn, ip_addr, subnet_mask, gw_addr,
DNS_prim_addr, DNS_sec_addr, P-CSCF_prim_addr y P-CSCF_sec_addr, ejecute el comando at+cgcontrdp.
Ejemplo: at+cgcontrdp=3
+CGCONTRDP: 3,7,"vzwinternet.mnc480.mcc311.gprs","100.106.47.7.255.0.0.0","100.1
06.47.8","198.224.157.135","0.0.0.0","0.0.0.0","0.0.00"
f. Salga del módulo Minicom. g. En el terminal de Linux, congure la conexión con los siguientes comandos:
root@WR-IntelligentDevice:~# ifconfig wwan0 ip_addr netmask subnet_mask up root@WR-IntelligentDevice:~# route add default gw gw_addr wwan0 root@WR-IntelligentDevice:~# echo nameserver DNS_prim_addr >>/etc/resolv.conf
Ejemplo:
root@WR-IntelligentDevice:~# ifconfig wwan0 100.106.47.7 netmask 255.0.0.0 up root@WR-IntelligentDevice:~# route add default gw 100.106.47.8 wwan0 root@WR-IntelligentDevice:~# echo nameserver 198.224.157.135 >>/etc/resolv.conf
h. Inicie sesión en el módulo Minicom mediante el comando minicom -D /dev/ttyACM0.
i. Conéctese a la red móvil mediante el comando at+cgdata.
Ejemplo:at+cgdata="M-RAW_IP",3
NOTA: Para ver el número ICCID y el IMEI, utilice el comando AT+IMEISV.
Para desconectarse de la red móvil:
a. Abra el terminal Minicom. b. Escriba el comando at+cgdata="M-RAW_IP",3. c. Cierre el terminal Minicom. d. Escriba el comando root@WR-IntelligentDevice:~# ifconfig wwan0 down.
Si el sistema Edge Gateway se envía con una tarjeta WWAN LTE AT&T (DW5813):
a. Abra la ventana Terminal. b. En el terminal, escriba minicom -D /dev/ttyACM0 para abrir el terminal Minicom.
El terminal Minicom se abre con el texto siguiente:
Welcome to minicom 2.7 OPTIONS: I18n Compiled on Dec 17 2015, 16:20:45. Port /dev/ttyACM0, 21:33:05 Press CTRL-A Z for help on special keys
c. Escriba el comando AT+cgdcont con los parámetros "Identicador de contexto PDP ", "Tipo de protocolo de datos de
paquetes" y "Nombre de punto de acceso" y pulse <Intro>.
Ejemplo: at+cgdcont=3,"IPV4V6","broadband".
28
NOTA: Si el comando se ejecuta correctamente, aparece el mensaje OK.
d. Congure el modo de control de red con el comando at#ncm.
Ejemplo: at#ncm=1,3.
e. Active el protocolo de datos de paquetes con el comando at+cgact.
Ejemplo: at+cgact=1,3.
f. Para ver los parámetros de lectura dinámica de contexto PDP, es decir, bearer_id, apn, ip_addr, subnet_mask, gw_addr,
DNS_prim_addr, DNS_sec_addr, P-CSCF_prim_addr y P-CSCF_sec_addr, ejecute el comando at+cgcontrdp.
Ejemplo: at+cgcontrdp=3
+CGCONTRDP: 3,7,"broadband.mnc480.mcc311.gprs","100.106.47.7.255.0.0.0","100.1
06.47.8","198.224.157.135","0.0.0.0","0.0.0.0","0.0.00"
g. Salga del módulo Minicom. h. En el terminal de Linux, congure la conexión con los siguientes comandos:
root@WR-IntelligentDevice:~# ifconfig wwan0 ip_addr netmask subnet_mask up root@WR-IntelligentDevice:~# route add default gw gw_addr wwan0 root@WR-IntelligentDevice:~# echo nameserver
Ejemplo:
root@WR-IntelligentDevice:~# ifconfig wwan0 100.106.47.7 netmask 255.0.0.0 up root@WR-IntelligentDevice:~# route add default gw 100.106.47.8 wwan0 root@WR-IntelligentDevice:~# echo nameserver 198.224.157.135 >>/etc/resolv.conf
i. Inicie sesión en el módulo Minicom mediante el comando minicom -D /dev/ttyACM0.
j. Conéctese a la red móvil mediante el comando at+cgdata.
DNS_prim_addr >>/etc/resolv.conf
Ejemplo:at+cgdata="M-RAW_IP",3
Para desconectarse de la red móvil:
a. Abra el terminal Minicom. b. Escriba el comando at+cgdata="M-RAW_IP",3. c. Cierre el terminal Minicom. d. Escriba el comando root@WR-IntelligentDevice:~# ifconfig wwan0 down.
Colocación de la tarjeta micro-SIM
PRECAUCIÓN: Si extrae la tarjeta micro-SIM mientras está en uso, puede provocar la pérdida de datos o causar errores en algunas aplicaciones.
1. Utilice un clip sujetapapeles o una herramienta de expulsión de SIM para expulsar la bandeja para tarjeta micro-SIM.
2. Extraiga la tarjeta micro-SIM de la bandeja para tarjetas micro-SIM.
3. Vuelva a colocar la bandeja para tarjetas micro-SIM en Edge Gateway.
29
4
Conguración del sistema operativo
PRECAUCIÓN: Para evitar que se produzcan daños en el sistema operativo como consecuencia de una pérdida de alimentación repentina, utilice el sistema operativo para apagar el sistema Edge Gateway correctamente.

Windows 10 IoT Enterprise LTSB

Resumen

Edge Gateway admite Windows 10 IoT Enterprise LTSB 2015 y Windows 10 IoT Enterprise LTSB 2016. Para obtener más información sobre el sistema operativo Windows 10, consulte https://support.microsoft.com/en-us.

Inicio del sistema e inicio de sesión

1. Conecte un teclado, un mouse y un monitor al sistema Edge Gateway.
2. Encienda el sistema Edge Gateway.
El sistema se inicia en el sistema operativo Windows 10 IoT Enterprise LTSB.
3. Seleccione la conguración regional.
NOTA: Si se le solicita que introduzca una clave de producto y ya se ha introducido una, seleccione Do this later (Más tarde).
4. Lea con atención el Acuerdo de licencia del usuario nal y haga clic en Agree (Acepto).
5. Conéctese a una red inalámbrica o por cable disponible.
6. Cree una cuenta de usuario.

Restauración de Windows 10 IoT Enterprise LTSB

Es posible restaurar Windows 10 IoT Enterprise LTSB en el sistema Edge Gateway mediante el uso de la imagen de recuperación del sistema operativo en la partición de inicio, que restablece la imagen de tiempo de ejecución a la imagen de fábrica.
1. Conecte un teclado, un mouse y un monitor al sistema Edge Gateway.
2. Encienda el sistema Edge Gateway e inicie el escritorio del sistema operativo.
3. Haga clic en el icono Start (Inicio), mantenga presionada la tecla Mayús y haga clic en Restart (Reiniciar).
4. Seleccione TroubleshootReset this PC (Solución de problemas - Restablecer este equipo).
5. Seleccione Reset this PCRemove everything (Restablecer este equipo - Eliminar todo).
6. Seleccione Fully clean the driveReset (Limpiar la unidad por completo - Restablecer).

Funciones básicas de Windows 10 IoT Enterprise LTSB

Actualización del BIOS
Las actualizaciones del BIOS para Edge Gateway se pueden descargar desde www.dell.com/support. La descarga incluye un archivo ejecutable que se puede ejecutar desde una máquina local.
Temporizador guardián
El temporizador guardián de Windows 10 IoT Enterprise LTSB se controla a través de la conguración del BIOS.
30
Loading...
+ 77 hidden pages