Sistema: parte inferior.........................................................................................................................................................8
Asignación del conector del puerto serie (RS232)........................................................................................................ 9
Asignación del conector del puerto CANbus.................................................................................................................9
Asignación del conector RS485.................................................................................................................................. 10
Asignación del conector RS422/485...........................................................................................................................10
Sistema: parte superior......................................................................................................................................................11
Asignación del conector de detección de intrusiones.................................................................................................. 12
Asignación del conector HDMI....................................................................................................................................12
Sistema: lado izquierdo......................................................................................................................................................13
Puerto de alimentación de 24V CA/CC.......................................................................................................................14
Puerto del adaptador de alimentación de 19.5 V CC....................................................................................................14
3 Conguración del sistema Dell Edge Gateway................................................................16
Instrucciones de instalación profesional.............................................................................................................................16
Declaración de Interferencias de la Comisión Federal de Comunicaciones.........................................................................17
Declaración del Departamento de Industria de Canadá......................................................................................................18
Conguración de Edge Gateway....................................................................................................................................... 19
Encendido del sistema Edge Gateway.........................................................................................................................19
Montaje de Edge Gateway a la pared......................................................................................................................... 22
Montaje del sistema Edge Gateway en un riel DIN......................................................................................................24
Inserción de una tarjeta micro-SIM y activación de la banda ancha móvil................................................................... 26
4 Conguración del sistema operativo..............................................................................30
Windows 10 IoT Enterprise LTSB......................................................................................................................................30
Inicio del sistema e inicio de sesión.............................................................................................................................30
Restauración de Windows 10 IoT Enterprise LTSB......................................................................................................30
Funciones básicas de Windows 10 IoT Enterprise LTSB..............................................................................................30
Asignaciones de puertos comunes.............................................................................................................................. 31
Snappy Ubuntu Core 15 y 16.............................................................................................................................................32
Inicio del sistema e inicio de sesión............................................................................................................................. 32
Restauración de Ubuntu Snappy................................................................................................................................ 33
Actualización del sistema operativo y las aplicaciones.................................................................................................33
3
Funciones básicas del sistema operativo Ubuntu Core............................................................................................... 34
Actualizaciones de cápsulas UEFI...............................................................................................................................36
Acceso a Snappy Store/Snapweb.............................................................................................................................. 37
Encendido/Apagado del LED de conexión a la nube................................................................................................... 38
Puerto serie................................................................................................................................................................39
Módulo de expansión de E/S......................................................................................................................................40
Red de área del controlador........................................................................................................................................ 41
Administrador de red - Ubuntu Core 15.......................................................................................................................41
Administrador de red - Ubuntu Core 16...................................................................................................................... 42
Actualización de una nueva imagen del sistema operativo.......................................................................................... 44
Actualización del BIOS................................................................................................................................................45
Wind River Linux.............................................................................................................................................................. 45
Inicio del sistema e inicio de sesión............................................................................................................................. 46
Restauración de Wind River Linux..............................................................................................................................46
Funciones básicas de Wind River Linux.......................................................................................................................47
5 Especicaciones del sistema.........................................................................................62
Tipos de componentes.....................................................................................................................................................62
Unidades y almacenamiento extraíble...............................................................................................................................63
Controladora de grácos y vídeo......................................................................................................................................69
Puertos y conectores externos.........................................................................................................................................69
Dimensiones y peso..........................................................................................................................................................70
Dimensiones y peso del producto............................................................................................................................... 70
Dimensiones y peso de la presentación........................................................................................................................71
Dimensiones de montaje..............................................................................................................................................71
Condiciones medioambientales y de funcionamiento.........................................................................................................71
Condiciones ambientales—Módulo de E/S................................................................................................................ 72
Condiciones ambientales: módulo de alimentación......................................................................................................74
Condiciones de funcionamiento..................................................................................................................................75
Adaptador de alimentación (opcional).........................................................................................................................75
Niveles de voltaje GPIOs.............................................................................................................................................76
Batería de tipo botón (3 V) de CMOS........................................................................................................................ 76
Servicio y asistencia..........................................................................................................................................................77
6 Descripción general del módulo de E/S......................................................................... 78
Vistas del módulo de IO (opcional)....................................................................................................................................78
Módulo de E/S—Parte frontal................................................................................................................................... 78
Módulo de E/S: superior.............................................................................................................................................79
Módulo de E/S—Parte inferior.................................................................................................................................. 80
Conguración del módulo de E/S.....................................................................................................................................80
Instalación de la tarjeta PCIe en el módulo de E/S......................................................................................................83
7 Descripción general del módulo de alimentación............................................................86
Vistas del módulo de alimentación (opcional)................................................................................................................... 86
Módulo de alimentación—Parte frontal...................................................................................................................... 87
Módulo de alimentación: parte inferior........................................................................................................................88
Módulo de alimentación: parte superior......................................................................................................................90
Módulo de alimentación: lado derecho........................................................................................................................ 91
Conguración del módulo de alimentación.........................................................................................................................91
Especicaciones - Módulo de alimentación...................................................................................................................... 94
8 Información general sobre el contenedor.......................................................................96
Vista del contenedor (opcional)........................................................................................................................................96
Conguración del contenedor...........................................................................................................................................97
9 Conguración de la llave ZigBee.................................................................................. 102
10 Valores predeterminados del BIOS..............................................................................103
Conguración del sistema...............................................................................................................................................103
Administración de alimentación.......................................................................................................................................104
Comportamiento durante la POST..................................................................................................................................105
11 Otros documentos que puede necesitar......................................................................106
12 Cómo ponerse en contacto con Dell........................................................................... 107
Cumplimiento de normativas y directrices medioambientales..........................................................................................107
5
Resumen
Dell Edge Gateway 5000/5100 le permite conectarse a dispositivos habilitados para la red con cable o de forma inalámbrica, y
administrarlos de manera remota en el ecosistema de red existente. El sistema también puede montarse en la pared con el kit de
montaje en pared aprobado por Dell, o bien, montarse en la infraestructura de bastidor existente mediante el soporte de montaje de
rieles DIN. El sistema se ejecuta en Windows 10 Enterprise, Ubuntu Snappy o en los sistemas operativos Wind River Linux Como
parte de un sistema completo de automatización de creación con interoperabilidad, Edge Gateway proporciona un control y un
monitoreo preciso de los puntos conectados. El módulo de expansión de E/S adicional proporciona a Edge Gateway entradas
adicionales y un módulo de salida. El módulo de expansión alimentación proporciona A Edge Gateway opciones de redundancia de
alimentación que permiten conectarlo a CA/CC de 24 V, CC de 19.5 V y a una batería de reserva al mismo tiempo.
Si Edge Gateway se congura como un servidor web, ofrece la capacidad de poder congurarlo desde un navegador web. Congure
la E/S, congure objetos y monitoree los valores presentes desde un navegador.
1
6
Vistas del sistema
Sistema—Parte frontal
2
Características
1Botón de encendidoMantenga pulsado el botón de encendido durante 2 segundos
para encender el sistema si está apagado.
NOTA: Para obtener más detalles sobre los indicadores LED de la parte frontal del sistema, consulte Indicadores LED.
7
Sistema—Parte frontal (indicadores LED)
Características
1LED de estado de alimentaciónIndica el estado de alimentación del sistema.
2LED de estado de la banda ancha móvilIndica el estado de la banda ancha móvil y actividad de la red.
3LED de estado de la conexión inalámbricaIndica el estado de la conectividad inalámbrica y la actividad de la
red.
4LED de estado de BluetoothIndica el estado y la actividad de Bluetooth.
5LED de estado de la conexión a la nubeIndica el estado de la conexión a la nube.
6LED de estado de la redIndica el estado de conectividad y la actividad de la red.
7LED de estado de la redIndica el estado de conectividad y la actividad de la red.
8LED de estado del puerto RS485Proporciona el estado de las conexiones del puerto RS485.
9LED de estado del puerto RS485Proporciona el estado de las conexiones del puerto RS485.
10LED de estado del puerto RS422/485Proporciona el estado de las conexiones del puerto RS422/485.
11LED de estado del puerto CANbusProporciona el estado de la conexión del puerto CANbus.
12LED de estado del puerto serieProporciona el estado de la conexión del puerto serie.
Sistema: parte inferior
Características
1Conexión a tierraConecte el cable de conexión a tierra al sistema.
2Puerto serieConecte a un dispositivo con puerto serie activado, como por
ejemplo una impresora.
8
Características
3Puerto CANbusConecte un dispositivo o llave habilitado con puerto CANbus.
4Puerto RS422/485Conecte un dispositivo RS422/485.
5Puerto RS485Conecte un dispositivo RS485.
6Puerto RS485Conecte un dispositivo RS485.
7Puerto USB 3.0Conecte un dispositivo habilitado con USB 3.0.
8Puerto de redConecte un cable Ethernet (RJ45) de un router o un módem de
banda ancha para acceso a la red o a Internet.
9Puerto de redConecte un cable Ethernet (RJ45) de un router o un módem de
banda ancha para acceso a la red o a Internet.
NOTA: Para obtener más detalles sobre los interruptores DIP en la parte inferior del sistema, consulte Interruptores DIP.
NOTA: Para RS422 y RS485:
•La terminación es de 120 ohmios entre los miembros del par diferencial cuando está activada.
•El desvío es de 4.700 "pull-up" (5V)/"pull-down" (GND) cuando está activada.
Asignación del conector del puerto serie (RS232)
PINSeñalPINSeñal
1DCD6DSR
2RXD7RTS
3TXD8CTS
4DTR9RI
5GND
NOTA: Este es un conector de puerto serie estándar.
Asignación del conector del puerto CANbus
PIN
1CAN-LO
2CAN-HI
3GND
Número de referencia del fabricanteMolex 39530-5503
Señal
9
https://www.molex.com/
NOTA: Este número de referencia solo sirve de
referencia y está sujeto a modicaciones.
Asignación del conector RS485
PINSeñal
1A(-)
2B(+)
3GND
Número de referencia del fabricanteMolex 359530-5503
https://www.molex.com/
NOTA: Este número de referencia solo sirve de
referencia y está sujeto a modicaciones.
Asignación del conector RS422/485
PIN
1TXA(-) / A(-)
2TXB(+) / B(+)
3GND
4RXA(-)
5RXB(+)
Número de parte del fabricanteMolex 359530-5505
Señal
https://www.molex.com/
NOTA: Este número de parte solo sirve de referencia y
está sujeto a modicaciones.
Sistema—Parte inferior (interruptores DIP)
10
Función
1Interruptor para alternar entre los puertos RS422/
RS485
2Interruptor de resistencia de los puertos RS422/
RS485
3Interruptor de resistencia de desviación de los
puertos RS422/RS485
4Interruptor de diagnóstico de ePSACuando la posición del interruptor cambia, el sistema se inicia en el
5Interruptor de resistencia del puerto RS485Activar/desactivar resistencia de terminación del diferencial para
6Interruptor de resistencia de desviación del puerto
RS485
7Interruptor de resistencia del puerto RS485Activar/desactivar resistencia de terminación del diferencial para
8Interruptor de resistencia de desviación del puerto
RS485
Alternar entre RS422 o RS485 estándar.
Activar/desactivar la resistencia de terminación del diferencial.
Activar/desactivar la resistencia de desviación de los puertos
RS422/RS485
modo ePSA (Evaluación mejorada previa al arranque del sistema) la
próxima vez que se inicia.
RS485.
Activar/desactivar la resistencia de desviación del puerto RS485.
RS485.
Activar/desactivar la resistencia de desviación del puerto RS485.
Sistema: parte superior
Características
1Puerto para antena de banda ancha móvil
(puerto uno)
2Ranura para tarjeta micro-SIMInserte una tarjeta micro-SIM para conectarse a una red de
3Puerto para antena de banda ancha móvil
(puerto dos)
4Puerto de la antena Wi-Fi (puerto tres)Conecte una antena para aumentar el alcance y la intensidad de
5Conector del detector de intrusionesConecte un interruptor de detección de intrusiones al
6Puerto de la antena Wi-Fi (puerto cuatro)Conecte una antena para aumentar el alcance y la intensidad de
Conecte una antena para aumentar el alcance y la intensidad de
las señales de banda ancha móvil.
banda ancha móvil.
Conecte una antena para aumentar el alcance y la intensidad de
las señales de banda ancha móvil.
las señales inalámbricas.
conmutador para detectar cualquier intrusión en contenedor
reforzado.
las señales inalámbricas.
11
Características
7Puerto HDMIConecte un monitor u otro dispositivo habilitado para HDMI.
Proporciona salida de audio y vídeo. La conexión en caliente se
admite en Windows 10 y Ubuntu solamente.
8Puerto USB 2.0Conecte un dispositivo habilitado con USB 2.0.
9Puerto USB 2.0Conecte un dispositivo habilitado con USB 2.0.
NOTA: La antena se envía en una caja de accesorios junto con Edge Gateway.
Asignación del conector de detección de intrusiones
PINSeñal
1GND
2Detección de intrusiones
3Detección del cable
Número de referencia del fabricanteMolex 39530-5503
https://www.molex.com/
NOTA: Este número de referencia solo sirve de
referencia y está sujeto a modicaciones.
Asignación del conector HDMI
PIN
1TMDS Data2+
2TMDS Data2 Shield
3TMDS Data2−
4TMDS Data1+
5TMDS Data1 Shield
6TMDS Data1−
7TMDS Data0+
8TMDS Data0 Shield
9TMDS Data0−
10TMDS Clock+
11TMDS Clock Shield
Señal
12
PINSeñal
12TMDS Clock−
13Reservado
14Reservado
15SCL
16SDA
17Conexión a tierra
18+5 V
19Detección del acoplamiento activo
Sistema: lado izquierdo
Características
1Puerto de expansión del módulo de
alimentación
2Conector Phoenix de alimentación de CA/CC
24 V
Conecte un módulo de alimentación externa para aumentar las
opciones de alimentación.
Conecte un conector de alimentación de CA/CC de 24 V para
suministrar energía al sistema.
13
Características
3Puerto del adaptador de alimentación de 19.5 V
de CC
Conecte un adaptador de alimentación de CC de 19.5 V para
suministrar energía al equipo.
Puerto de alimentación de 24V CA/CC
PINPolaridad
1Toma de entrada de CA/CC
2Positivo/negativo
Número de referencia del fabricanteMolex 39530-0502
https://www.molex.com/
NOTA: Este número de referencia solo sirve de
referencia y está sujeto a modicaciones.
Puerto del adaptador de alimentación de 19.5 V CC
PIN
1CC negativa
2CC positiva
Número de referencia del fabricanteSINGATRON 2DC-S060-029F
Polaridad
http://www.singatron.com/
NOTA: Este número de referencia solo sirve de
referencia y está sujeto a modicaciones.
14
Sistema—Lado derecho
Características
1Puerto de expansión de E/SConecte un módulo de expansión externo para obtener puertos
de E/S adicionales.
15
Conguración del sistema Dell Edge Gateway
ADVERTENCIA: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, lea la información de seguridad
que se envía con el sistema. Para obtener información adicional sobre prácticas recomendadas, visite www.dell.com/
regulatory_compliance.
ADVERTENCIA: Al instalar Gateway, la parte responsable o el integrador deben usar el adaptador de CA proporcionado
con Dell Edge Gateway, o conectarlo a una fuente de alimentación 24 VCC 24 VCA que forme parte de la instalación del
cliente.
ADVERTENCIA: El adaptador de CA de Dell (recticado de onda completa y sin transformador de aislamiento integrado)
se acepta para su uso a temperatura ambiente de hasta 40°C y es una fuente de alimentación limitada, circuito de
energía limitada/SELV y Clase 2. Si la temperatura ambiente de la instalación es superior a 40°ºC, se debe utilizar la
alimentación de 24 VCA o 24 VCC disponible como parte de la instalación.
ADVERTENCIA: Asegúrese siempre de que la fuente de alimentación disponible coincida con la alimentación de entrada
requerida de Dell Edge Gateway. Verique que las marcas de alimentación de entrada estén colocadas junto al conector
de alimentación antes de realizar las conexiones. La fuente de alimentación de 24 V debe cumplir con la normativa y los
códigos eléctricos locales.
ADVERTENCIA: Para garantizar que no se produzcan daños en la protección proporcionada por el sistema Edge Gateway,
no utilice ni instale el sistema de una forma distinta a la que se especica en este manual.
ADVERTENCIA: Al instalar Gateway, utilice un cable apropiado para las corrientes de carga, como por ejemplo, cables de
3 núcleos con potencia nominal de 5 A a 90°ºC (194°ºF) como mínimo, que cumplan con IEC 60227 o IEC 60245. El
sistema acepta cables de 0.8 a 2.5 mm (18 a 14 AWG).
3
ADVERTENCIA: Cuando manipule el equipo, deje que se enfríe o utilice guantes de protección para reducir el riesgo
de sufrir quemaduras.
ADVERTENCIA: Si la batería se incluye como parte del sistema o la red, se debe instalar dentro de un contenedor
adecuado y de conformidad con la normativa y los códigos eléctricos y contra incendios locales.
ADVERTENCIA: Al instalar el módulo de alimentación, utilice un cable apropiado para las corrientes de carga, como por
ejemplo, cables de 3 núcleos con potencia nominal de 15 A a 90 °C (194 °F) como mínimo, que cumplan con IEC 60227 o
IEC 60245. Gateway acepta cables de 14 AWG como mínimo.
ADVERTENCIA: Antes de instalar las tres entradas de alimentación (bloque de terminales, enchufe de alimentación,
entrada de batería) en el módulo de alimentación, debe contar con la protección de los fusibles de 20 A o los disyuntores
de circuito (dispositivo de protección contra sobrecorriente) en la parte frontal de este sistema.
ADVERTENCIA: El sistema está diseñado para su instalación en un gabinete comercial apropiado (que ofrezca protección
frente a peligros eléctricos, mecánicos e incendios).
ADVERTENCIA: El módulo principal solo se puede montar en pared (sin necesidad de un contenedor adicional).
ADVERTENCIA: Solo deben usarse baterías selladas de plomo-ácido (SLA) de 50Ah (o menos).
Instrucciones de instalación profesional
Personal de instalación
Este producto está diseñado para usos especícos y debe ser instalado por personal especializado que disponga de conocimientos
sobre RF y las normativas relacionadas. Los usuarios generales no deben intentar instalar el sistema ni cambiar la conguración.
16
Ubicación de instalación
El producto se debe instalar en una ubicación en la que la antena radiante se mantenga a 20 cm de las personas cercanas en su
estado de funcionamiento normal, con el objetivo de cumplir los requisitos normativos de exposición a radiofrecuencia.
Antena externa
Utilice únicamente las antenas que el solicitante haya aprobado. Es posible que las antenas no aprobadas produzcan emisiones
espúreas no deseadas o energía de transmisión de RF excesiva, lo que está prohibido y puede provocar una infracción de los límites
FCC/IC.
Procedimiento de instalación
Consulte el manual del usuario para obtener más detalles.
ADVERTENCIA: Seleccione la ubicación de instalación cuidadosamente y asegúrese de que la alimentación de salida nal
no supere los límites estipulados en las normativas correspondientes. La infracción de estas reglas podría tener como
resultado graves penas federales.
Instructions d'installation professionnelles
Le personnel d'installation
Ce produit est conçu pour des applications spéciques et doit être installé par un personnel qualié avec RF et connaissances
connexes réglementaire. L'utilisateur ne doit pas tenter générale d'installer ou de modier le réglage.
Lieu d'installation
Le produit doit être installé à un endroit où l'antenne de rayonnement est maintenue à 20 cm de personnes à proximité dans son état
de fonctionnement normal, an de répondre aux exigences réglementaires d'exposition aux radiofréquences.
Antenne externe
Utilisez uniquement l'antenne(s) qui ont été approuvés par le demandeur. Antenne (s) peuvent produire de l'énergie RF parasite
indésirable ou excessive transmission qui peut conduire à une violation des normes de la FCC / IC est interdite et non-approuvé.
Procédure d'installation
ATTENTION: S'il vous plaît choisir avec soin la position d'installation et assurez-vous que la puissance de sortie nal ne
dépasse pas les limites xées dans les règles pertinentes. La violation de ces règles pourrait conduire à des sanctions fédérales
graves.
Declaración de Interferencias de la Comisión Federal de
Comunicaciones
Este dispositivo cumple con la sección 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1)
este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluidas las interferencias que pudieran causar un funcionamiento no deseado.
Este equipo se probó y cumple los límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase B, de conformidad con la Parte 15 del
reglamento de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales
en un entorno residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía por radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo
con el manual de instrucciones del fabricante, puede provocar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. No
obstante, no se garantiza que no ocurran interferencias en una instalación en particular. Si el equipo produce interferencias
17
perjudiciales en las recepciones por radio o televisión, lo que se puede determinar apagando el equipo y volviendo a encenderlo, se
aconseja al usuario que adopte una o varias de las medidas siguientes para intentar corregir la interferencia:
•Reoriente o reubique la antena de recepción.
•Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
•Conecte el equipo a una toma de alimentación eléctrica en un circuito diferente al que está conectado el receptor.
•Para obtener ayuda, consulte a su distribuidor o a un técnico de radio y televisión experimentado.
Precaución de la FCC:
•Cualquier cambio o modicación no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimento pueden anular el derecho
del usuario a utilizar el aparato.
•Este transmisor no debe estar ubicado en el mismo sitio ni utilizado junto con ningún otro transmisor o antena.
Declaración de exposición a la radiación:
Este equipo cumple los límites FCC de exposición a la radiación estipulados para un entorno no controlado. Este equipo debe
instalarse y utilizarse a una distancia mínima de 20 cm entre el transmisor y el cuerpo.
NOTA: La selección del código del país es para modelos destinados a usarse fuera de EE. UU. y no está disponible para
todos los modelos estadounidenses. De acuerdo con la normativa de la FCC, todos los productos Wi-Fi comercializados
en los Estados Unidos deben jarse únicamente a los canales de operación de EE. UU.
Declaración del Departamento de Industria de Canadá
Este dispositivo cumple con el estándar RSS exento de licencia del Departamento de Industria de Canadá. El funcionamiento
depende de las dos condiciones siguientes:
1.este dispositivo no puede provocar interferencias perjudiciales y
2.este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que puedan provocar un funcionamiento no
deseado del dispositivo.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes:
1.l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
2.l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en
compromettre le fonctionnement.
Este aparato digital de Clase B cumple la normativa canadiense ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Este dispositivo cumple con la normativa RSS-210 del Departamento de Industria de Canadá. El funcionamiento está sujeto a la
condición que este dispositivo no provoque interferencias perjudiciales.
Cet appareil est conforme à la norme RSS-210 d'Industrie Canada. L'opération est soumise à la condition que cet appareil ne
provoque aucune interférence nuisible.
Este dispositivo y su(s) antena(s) no debe estar no debe estar ubicado en el mismo sitio ni utilizado junto con ningún otro transmisor
o antena, excepto radios integradas probadas.
Cet appareil et son antenne ne doivent pas être situés ou fonctionner en conjonction avec une autre antenne ou un autre émetteur,
exception faites des radios intégrées qui ont été testées.
La característica de selección del código del país está desactivada para los productos comercializados en EE. UU. y Canadá.
La fonction de sélection de l'indicatif du pays est désactivée pour les produits commercialisés aux États-Unis et au Canada.
18
Declaración de exposición a la radiación: Este equipo cumple los límites IC de exposición a la radiación establecidos para un entorno
no controlado.. Este equipo debe instalarse y utilizarse a una distancia mínima de 20 cm entre el transmisor y el cuerpo.
Déclaration d'exposition aux radiations: Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements IC établies pour
un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de
rayonnement et votre corps.
Precaución:
1.El dispositivo para el funcionamiento en la banda 5150-5250 MHz es solo para uso en interiores, a n de reducir la posibilidad de
interferencias perjudiciales para los sistemas móviles por satélite co-canal;
2.La ganancia máxima de la antena permitida para los dispositivos en las bandas 5250-5350 MHz y 5470-5725 MHz deberá
cumplir con el límite de EIRP; y
3.la ganancia máxima de la antena permitida para los dispositivos en la banda 5725-5825 MHz deberá cumplir con el límite de
EIRP especicado para la operación punto a punto y la operación que no sea punto a punto, según corresponda.
4.El ángulo de inclinación del peor de los casos necesario para cumplir con el requisito de reducción de elevación de la norma
EIRP, establecido en la Sección 6.2.2 (3), se indicará claramente.
5.Asimismo, se advertirá a los usuarios que los radares de alta potencia están asignados como usuarios principales (es decir,
usuarios prioritarios) de las bandas 5250-5350 MHz y 5650-5850 MHz, y que estos radares podrían provocar interferencias
y/o daños en los dispositivos LE-LAN.
Avertissement:
1.Les dispositifs fonctionnant dans la bande 5150-5250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à l’intérieur an de
réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux;
2.Le gain maximal d’antenne permis pour les dispositifs utilisant les bandes 5250-5350 MHz et 5470-5725 MHz doit se
conformer à la limite de p.i.r.e.;
3.Le gain maximal d’antenne permis (pour les dispositifs utilisant la bande 5725-5825 MHz) doit se conformer à la limite de p.i.r.e.
spéciée pour l’exploitation point à point et non point à point, selon le cas.
4.Les pires angles d’inclinaison nécessaires pour rester conforme à l’exigence de la p.i.r.e. applicable au masque d’élévation, et
énoncée à la section 6.2.2 3), doivent être clairement indiqués.
5.De plus, les utilisateurs devraient aussi être avisés que les utilisateurs de radars de haute puissance sont désignés utilisateurs
principaux (c.-à-d., qu’ils ont la priorité) pour les bandes 5250-5350 MHz et 5650-5850 MHz et que ces radars pourraient
causer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs LAN-EL.
Conguración de Edge Gateway
Encendido del sistema Edge Gateway
1.Instale el sistema Edge Gateway en el montaje de pared con un kit de montaje de pared.
o
Instale el sistema Edge Gateway en la infraestructura de rack con soportes de montaje con riel DIN.
2.Conecte un cable de red (opcional).
19
3.Instale la antena de WLAN para activar las conexiones inalámbricas (opcional).
NOTA: La antena se envía en una caja de accesorios por separado, junto con Edge Gateway.
4.Instale la antena de WWAN para activar las conexiones inalámbricas (opcional).
5.Conecte una pantalla al sistema Edge Gateway (si es necesario).
20
6.Conecte un teclado y un ratón si accede al sistema Edge Gateway directamente.
7.Conecte un cable de conexión a tierra Edge Gateway (si es necesario).
8.Conecte una fuente de alimentación de circuito de energía limitada/SELV al sistema Edge Gateway y presione el botón de
encendido para encenderlo.
CA/CC de 24 V
o
19,5 V CC
21
9.Si congura el sistema Edge Gateway por primera vez, complete la conguración del sistema operativo.
NOTA: El sistema Edge Gateway se envía con los sistemas operativos Windows 10 Enterprise, Ubuntu Snappy o
Wind River Linux.
NOTA: En el sistema operativo Windows 10, seleccione
la clave del producto.
NOTA: El nombre de usuario y la contraseña predeterminados para Ubuntu Snappy Core es
NOTA: El nombre de usuario y la contraseña predeterminados para Wind River es
10. Conecte y congure los dispositivos mediante los puertos RS422/RS485.
NOTA: Encienda los switches DIP correspondientes para activar los puestos RS422/R485.
NOTA: Después de nalizar la conguración del sistema Edge Gateway, coloque las cubiertas antipolvo en cualquier
puerto no utilizado.
Do this later (Más tarde)
cuando se le solicite que introduzca
root
.
Montaje de Edge Gateway a la pared
Puede montar Edge Gateway en una pared mediante soportes de montaje.
1.Fije los dos soportes de montaje estándar a la parte posterior de Edge Gateway con cuatro tornillos.
admin
.
22
2.Taladre cuatro oricios en la pared que coincidan con los oricios del soporte de montaje y, a continuación, coloque Edge
Gateway contra la pared y alinee los oricios de los soportes de montaje con los oricios de la pared.
3.Apriete los tornillos que jan el sistema Edge Gateway a la pared.
23
Montaje del sistema Edge Gateway en un riel DIN
El sistema Edge Gateway se puede montar en un riel DIN. El soporte del riel DIN se coloca en la parte posterior de Edge Gateway.
1.Alinee los oricios para los tornillos de montaje en riel DIN con la parte posterior de Edge Gateway, coloque los tornillos de la
puerta en el montaje en riel DIN y fíjelo a Edge Gateway.
2.Tire hacia abajo la lengüeta para soltar el pestillo del montaje de riel DIN.
24
3.Monte el sistema Edge Gateway al riel DIN.
4.Presione el pestillo para asegurar Edge Gateway en el riel DIN.
25
Inserción de una tarjeta micro-SIM y activación de la banda ancha móvil
PRECAUCIÓN: Dell recomienda insertar la tarjeta micro-SIM antes de encender el sistema Edge Gateway.
1.Apague el sistema Edge Gateway.
2.Ubique la ranura de la tarjeta micro-SIM.
3.Utilice un clip sujetapapeles o una herramienta de expulsión de SIM para expulsar la bandeja para tarjeta micro-SIM.
4.Coloque la tarjeta micro-SIM en la bandeja.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la tarjeta micro-SIM está orientada tal como se muestra en la imagen.
5.Cierre la bandeja para tarjeta micro-SIM.
6.Encienda el sistema Edge Gateway.
7.Establezca conexión con una red inalámbrica
Sistema operativo Windows
Si el sistema Edge Gateway se envía con una tarjeta WWAN HSPA+ (DW5580):
a.Inicie Telit Mobile Broadband Manager.
26
b.Haga clic en el botón de reproducción para conectarse a su red HSPA+.
NOTA: Haga clic en el botón de información para la información de Identidad internacional de equipos
móviles (IMEI) e Identicador de tarjeta de circuito integrado (ICCID).
Haga clic en el botón de detención para desconectarse de su red HSPA+.
Si el sistema Edge Gateway se envía con una tarjeta WWAN LTE Verizon (DW5812) o LTE AT&T (DW5813):
a.Seleccione el icono de red de la barra de tareas y, a continuación, haga clic en Cellular (Móvil).
b.Seleccione Mobile Broadband Carrier (Proveedor de banda ancha móvil) → Advanced Options (Opciones avanzadas).
c.Tome nota del número de Identidad Internacional de Equipos Móviles (IMEI) y del Identicador de tarjeta de circuito
integrado (ICCID).
Sistema operativo Ubuntu
a.Abra la ventana Terminal.
b.Vaya al modo de superusuario. Para ello, escriba:$sudo su -
c.Congure el perl de conexión de banda ancha móvil:
#nmcli con add type gsm ifname ttyACM3 con-name <connection name> apn <apn> user
<user name> password <password>
d.Conéctese a la red móvil: #nmcli con up nombre de conexión
NOTA: Para ver el número ICCID y el IMEI, utilice el comando mmcli -m 0 --command=+CIMI.
Para desconectarse de la red móvil: #nmcli con downnombre de conexión.
Sistema operativo Wind River
Si el sistema Edge Gateway se envía con una tarjeta WWAN HSPA+ (DW5580):
a.Abra la ventana Terminal.
b.Congure el perl de APN de banda ancha móvil:
#uci set network.wwan.apn="<apn>"
#uci commit network
c.Conéctese a la red inalámbrica: #ifup wwan
NOTA: Para ver el número ICCID y el IMEI, utilice el comando AT+IMEISV.
Para desconectarse de la red móvil: #ifdown wwan
Si el sistema Edge Gateway se envía con una tarjeta WWAN LTE Verizon (DW5812):
Abra la ventana Terminal.
a.En el terminal, escriba AT+IMEISV para abrir el terminal Minicom.
El terminal Minicom se abre con el texto siguiente:
Welcome to minicom 2.7
OPTIONS: I18n
Compiled on Dec 17 2015, 16:20:45.
Port /dev/ttyACM0, 21:33:05
Press CTRL-A Z for help on special keys
b.Escriba el comando AT+cgdcont con los parámetros "Identicador de contexto PDP ", "Tipo de protocolo de datos de
paquetes" y "Nombre de punto de acceso" y pulse <Intro>.
27
Ejemplo: at+cgdcont=3,"IPV4V6","vzwinternet".
NOTA: Si el comando se ejecuta correctamente, aparece el mensaje OK.
c.Congure el modo de control de red con el comando at#ncm.
Ejemplo: at#ncm=1,3.
d.Active el protocolo de datos de paquetes con el comando at+cgact.
Ejemplo: at+cgact=1,3.
e.Para ver los parámetros de lectura dinámica de contexto PDP, es decir, bearer_id, apn, ip_addr, subnet_mask, gw_addr,
DNS_prim_addr, DNS_sec_addr, P-CSCF_prim_addr y P-CSCF_sec_addr, ejecute el comando at+cgcontrdp.
h.Inicie sesión en el módulo Minicom mediante el comando minicom -D /dev/ttyACM0.
i.Conéctese a la red móvil mediante el comando at+cgdata.
Ejemplo:at+cgdata="M-RAW_IP",3
NOTA: Para ver el número ICCID y el IMEI, utilice el comando AT+IMEISV.
Para desconectarse de la red móvil:
a.Abra el terminal Minicom.
b.Escriba el comando at+cgdata="M-RAW_IP",3.
c.Cierre el terminal Minicom.
d.Escriba el comando root@WR-IntelligentDevice:~# ifconfig wwan0 down.
Si el sistema Edge Gateway se envía con una tarjeta WWAN LTE AT&T (DW5813):
a.Abra la ventana Terminal.
b.En el terminal, escriba minicom -D /dev/ttyACM0 para abrir el terminal Minicom.
El terminal Minicom se abre con el texto siguiente:
Welcome to minicom 2.7
OPTIONS: I18n
Compiled on Dec 17 2015, 16:20:45.
Port /dev/ttyACM0, 21:33:05
Press CTRL-A Z for help on special keys
c.Escriba el comando AT+cgdcont con los parámetros "Identicador de contexto PDP ", "Tipo de protocolo de datos de
paquetes" y "Nombre de punto de acceso" y pulse <Intro>.
Ejemplo: at+cgdcont=3,"IPV4V6","broadband".
28
NOTA: Si el comando se ejecuta correctamente, aparece el mensaje OK.
d.Congure el modo de control de red con el comando at#ncm.
Ejemplo: at#ncm=1,3.
e.Active el protocolo de datos de paquetes con el comando at+cgact.
Ejemplo: at+cgact=1,3.
f.Para ver los parámetros de lectura dinámica de contexto PDP, es decir, bearer_id, apn, ip_addr, subnet_mask, gw_addr,
DNS_prim_addr, DNS_sec_addr, P-CSCF_prim_addr y P-CSCF_sec_addr, ejecute el comando at+cgcontrdp.
i.Inicie sesión en el módulo Minicom mediante el comando minicom -D /dev/ttyACM0.
j.Conéctese a la red móvil mediante el comando at+cgdata.
DNS_prim_addr >>/etc/resolv.conf
Ejemplo:at+cgdata="M-RAW_IP",3
Para desconectarse de la red móvil:
a.Abra el terminal Minicom.
b.Escriba el comando at+cgdata="M-RAW_IP",3.
c.Cierre el terminal Minicom.
d.Escriba el comando root@WR-IntelligentDevice:~# ifconfig wwan0 down.
Colocación de la tarjeta micro-SIM
PRECAUCIÓN: Si extrae la tarjeta micro-SIM mientras está en uso, puede provocar la pérdida de datos o causar errores
en algunas aplicaciones.
1.Utilice un clip sujetapapeles o una herramienta de expulsión de SIM para expulsar la bandeja para tarjeta micro-SIM.
2.Extraiga la tarjeta micro-SIM de la bandeja para tarjetas micro-SIM.
3.Vuelva a colocar la bandeja para tarjetas micro-SIM en Edge Gateway.
29
4
Conguración del sistema operativo
PRECAUCIÓN: Para evitar que se produzcan daños en el sistema operativo como consecuencia de una pérdida de
alimentación repentina, utilice el sistema operativo para apagar el sistema Edge Gateway correctamente.
Windows 10 IoT Enterprise LTSB
Resumen
Edge Gateway admite Windows 10 IoT Enterprise LTSB 2015 y Windows 10 IoT Enterprise LTSB 2016. Para obtener más información
sobre el sistema operativo Windows 10, consulte https://support.microsoft.com/en-us.
Inicio del sistema e inicio de sesión
1.Conecte un teclado, un mouse y un monitor al sistema Edge Gateway.
2.Encienda el sistema Edge Gateway.
El sistema se inicia en el sistema operativo Windows 10 IoT Enterprise LTSB.
3.Seleccione la conguración regional.
NOTA: Si se le solicita que introduzca una clave de producto y ya se ha introducido una, seleccione Do this later
(Más tarde).
4.Lea con atención el Acuerdo de licencia del usuario nal y haga clic en Agree (Acepto).
5.Conéctese a una red inalámbrica o por cable disponible.
6.Cree una cuenta de usuario.
Restauración de Windows 10 IoT Enterprise LTSB
Es posible restaurar Windows 10 IoT Enterprise LTSB en el sistema Edge Gateway mediante el uso de la imagen de recuperación del
sistema operativo en la partición de inicio, que restablece la imagen de tiempo de ejecución a la imagen de fábrica.
1.Conecte un teclado, un mouse y un monitor al sistema Edge Gateway.
2.Encienda el sistema Edge Gateway e inicie el escritorio del sistema operativo.
3.Haga clic en el icono Start (Inicio), mantenga presionada la tecla Mayús y haga clic en Restart (Reiniciar).
4.Seleccione Troubleshoot → Reset this PC (Solución de problemas - Restablecer este equipo).
5.Seleccione Reset this PC → Remove everything (Restablecer este equipo - Eliminar todo).
6.Seleccione Fully clean the drive → Reset (Limpiar la unidad por completo - Restablecer).
Funciones básicas de Windows 10 IoT Enterprise LTSB
Actualización del BIOS
Las actualizaciones del BIOS para Edge Gateway se pueden descargar desde www.dell.com/support. La descarga incluye un archivo
ejecutable que se puede ejecutar desde una máquina local.
Temporizador guardián
El temporizador guardián de Windows 10 IoT Enterprise LTSB se controla a través de la conguración del BIOS.
30
Loading...
+ 77 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.