Dell Edge Gateway 5000 User Manual [fi]

Dell Edge Gateway
5000-sarja
Asennus- ja käyttöopas
Tietokonemalli: Dell Edge Gateway 5000\5100 Säädösten mukainen malli: N01G\N02G Säädösten mukainen tyyppi: N01G001\N02G001
Huomautukset, varoitukset ja vaarat
HUOMAUTUS: HUOMAUTUKSET ovat tärkeitä tietoja, joiden avulla voit käyttää tuotetta entistä paremmin.
VAARA: VAARAILMOITUKSET kertovat tilanteista, joihin saattaa liittyä omaisuusvahinkojen, loukkaantumisen tai kuoleman vaara.
© 2016–2018 Dell Inc. tai sen tytäryritykset. Kaikki oikeudet pidätetään. Dell, EMC ja muut tavaramerkit ovat Dell Inc:in tai sen tytäryritysten
tavaramerkkejä. Muut tavaramerkit voivat olla omistajiensa tavaramerkkejä.
2018 - 01
Tark. A03
Sisällysluettelo
1 Yhteenveto...................................................................................................................... 6
2 Järjestelmä-näkymät.......................................................................................................7
Järjestelmän etuosa............................................................................................................................................................7
Järjestelmän etuosa (LED-merkkivalot)..............................................................................................................................8
Järjestelmä – alta............................................................................................................................................................... 8
Sarjaportin (RS232) liitännän kartoitus.........................................................................................................................9
CANbus-portin liitännän kartoitus.................................................................................................................................9
RS485-liitännän kartoitus............................................................................................................................................10
RS422/485-liitännän kartoitus.................................................................................................................................... 10
Järjestelmän pohja (vaihtokytkimet)..................................................................................................................................10
Järjestelmä – päältä...........................................................................................................................................................11
Tunkeutumisen havaitsemisen liitännän kartoitus.........................................................................................................12
HDMI-liitännän kartoitus..............................................................................................................................................12
Järjestelmä – Vasen..........................................................................................................................................................13
24 V:n AC/DC-virtaportti............................................................................................................................................13
19,5 V DC -verkkolaiteportti.........................................................................................................................................14
Järjestelmä – Oikea...........................................................................................................................................................15
3 Dell Edge Gatewayn käyttöönotto..................................................................................16
Ammattiasennusohjeet......................................................................................................................................................16
Instructions d'installation professionnelles......................................................................................................................... 17
Federal Communication Commissionin lausunto häiriöistä................................................................................................. 17
Industry Canadan lausunto................................................................................................................................................18
Edge Gatewayn käyttöönotto............................................................................................................................................19
Virran syöttäminen Edge Gatewayhin..........................................................................................................................19
Edge Gatewayn asentaminen seinään.........................................................................................................................22
Edge Gatewayn asentaminen DIN-kiskoon................................................................................................................. 24
Mikro-SIM-kortin asentaminen ja mobiililaajakaistan aktivoiminen...............................................................................26
4 Käyttöjärjestelmän asentaminen....................................................................................30
Windows 10 IoT Enterprise LTSB......................................................................................................................................30
Yhteenveto.................................................................................................................................................................30
Käynnistäminen ja kirjautuminen sisään...................................................................................................................... 30
Windows 10 IoT Enterprise LTSB:n palauttaminen......................................................................................................30
Windows 10 IoT Enterprise LTSB -perustoiminnot......................................................................................................30
Yleiset porttikartoitukset............................................................................................................................................. 31
Snappy Ubuntu Core 15 ja 16............................................................................................................................................32
Yhteenveto.................................................................................................................................................................32
Käynnistäminen ja kirjautuminen sisään.......................................................................................................................32
Ubuntu Snappyn palauttaminen..................................................................................................................................33
Käyttöjärjestelmän ja sovellusten päivittäminen.......................................................................................................... 33
3
Ubuntu Core -käyttöjärjestelmän perustoiminnot........................................................................................................34
UEFI-kapselin päivitys................................................................................................................................................ 36
Watchdog Timer.........................................................................................................................................................36
Suoja.......................................................................................................................................................................... 37
Snappy Storen / Snapwebin käyttö............................................................................................................................37
Cloud LED käytössä / pois käytöstä........................................................................................................................... 38
Serial Port.................................................................................................................................................................. 39
Minicom..................................................................................................................................................................... 39
I/O-laajennusmoduuli .................................................................................................................................................40
ZigBee........................................................................................................................................................................40
Controller Area Network (CAN)................................................................................................................................. 40
Network Manager – Ubuntu Core 15..........................................................................................................................41
Network Manager – Ubuntu Core 16..........................................................................................................................42
Käyttöjärjestelmän uuden näköistiedoston päivittäminen............................................................................................44
BIOS:in ash-päivitys................................................................................................................................................. 45
Wind River Linux.............................................................................................................................................................. 45
Yhteenveto.................................................................................................................................................................45
Käynnistys ja sisäänkirjaus.......................................................................................................................................... 45
Wind River Linuxin asetusten palauttaminen...............................................................................................................46
Wind River Linuxin perustoiminnot..............................................................................................................................47
5 Järjestelmätiedot.......................................................................................................... 62
Komponenttityypit............................................................................................................................................................62
Käyttöjärjestelmät.............................................................................................................................................................62
Suoritin.............................................................................................................................................................................62
Muisti............................................................................................................................................................................... 63
Asemat ja siirrettävät tallennuslaitteet..............................................................................................................................63
Tietoliikenne — WLAN-antenni........................................................................................................................................63
Viestintä – WWAN-antenni.............................................................................................................................................. 65
Näytönohjain.................................................................................................................................................................... 69
Ulkoiset portit ja liittimet...................................................................................................................................................69
Mitat ja paino....................................................................................................................................................................70
Tuotteen mitat ja paino...............................................................................................................................................70
Pakkauksen mitat ja paino........................................................................................................................................... 71
Asennusmitat.............................................................................................................................................................. 71
Ympäristö- ja käyttöolosuhteet..........................................................................................................................................71
Ympäristöolosuhteet – järjestelmä...............................................................................................................................71
Ympäristöolosuhteet – IO Module...............................................................................................................................72
Ympäristöolosuhteet – virtamoduuli............................................................................................................................73
Ympäristöolosuhteet – kotelo..................................................................................................................................... 74
Käyttöolosuhteet........................................................................................................................................................ 75
Virta................................................................................................................................................................................. 75
Verkkolaite (valinnainen).............................................................................................................................................75
GPIO-jännitetasot.......................................................................................................................................................76
3,0 V:n CMOS-nappiparisto........................................................................................................................................76
Security............................................................................................................................................................................76
4
Ohjelma............................................................................................................................................................................ 77
Käyttöympäristö................................................................................................................................................................77
Huolto- ja tukipalvelut.......................................................................................................................................................77
6 I/O-moduulin yleiskatsaus.............................................................................................78
I/O-moduulin (valinnainen) näkymät.................................................................................................................................78
IO-moduulin etuosa.................................................................................................................................................... 78
IO-moduuli – Yläosa....................................................................................................................................................79
IO-moduulin alaosa.....................................................................................................................................................80
I/O-moduulin asentaminen...............................................................................................................................................80
PCIe-kortin asentaminen I/O-moduuliin......................................................................................................................83
7 Virtamoduulin yleiskatsaus............................................................................................ 86
Virtamoduuli (valinnainen) -näkymät.................................................................................................................................86
Virtamoduulin etuosa..................................................................................................................................................87
Virtamoduuli – Alaosa.................................................................................................................................................88
Virtamoduuli – Yläosa.................................................................................................................................................90
Virtamoduuli – Oikea...................................................................................................................................................91
Virtamoduulin asentaminen............................................................................................................................................... 91
Virransyöttömoduulin tekniset tiedot................................................................................................................................94
8 Kotelon yleiskatsaus......................................................................................................96
Kotelo (valinnainen) -näkymä........................................................................................................................................... 96
Kotelo – Sivu..............................................................................................................................................................96
Kotelon asentaminen........................................................................................................................................................ 97
9 ZigBee-käyttöavaimen asentaminen ............................................................................102
10 BIOS-oletusarvot....................................................................................................... 103
Yleistä............................................................................................................................................................................. 103
Järjestelmän kokoonpano................................................................................................................................................103
Tietoturva.......................................................................................................................................................................103
Suojattu käynnistys.........................................................................................................................................................104
Suorituskyky................................................................................................................................................................... 104
Virranhallinta...................................................................................................................................................................104
POST-toiminta................................................................................................................................................................ 105
Huolto.............................................................................................................................................................................105
11 Muut mahdollisesti tarvittavat asiakirjat......................................................................106
12 Dellin yhteystiedot......................................................................................................107
Sääntely- ja ympäristövaatimusten noudattaminen..........................................................................................................107
5
1

Yhteenveto

Dell Edge Gateway 5000/5100 -sarjan ansiosta voit muodostaa langallisen tai langattoman yhteyden verkkolaitteisiin ja etähallinnoida niitä olemassa olevan verkon kautta. Järjestelmä voidaan myös asentaa seinälle Dellin hyväksymällä seinätelineellä tai olemassa olevaan telineeseen DIN-kiskokiinnikkeellä. Järjestelmä toimii Windows 10 Enterprise-, Ubuntu Snappy- tai Wind River Linux ­käyttöjärjestelmällä. Osana täydellistä rakennusautomaation yhteistoimintajärjestelmää Edge Gateway tarjoaa tarkan seurannan ja yhdistettyjen pisteiden hallinnan. I/O-laajennusmoduuli tuo Edge Gatewayhin lisää tuloja ja lähtömoduulin. Virran laajennusmoduuli tuo Edge Gatewayhin virran vikasietoisuusvaihtoehtoja mahdollistamalla samanaikaisen kytkemisen 24 V:n AC/DC:hen, 19,5 V:n DC:hen ja akkuvarmistukseen.
Jos Edge Gateway on määritetty verkkopalvelimena, se on määritettävissä verkkoselaimen kautta. Voit määrittää I/O:t ja objektit sekä seurata nykyarvoja selaimessa.
6

Järjestelmä-näkymät

Järjestelmän etuosa

2
Ominaisuudet
1 Virtapainike Jos järjestelmästä on katkaistu virta, pidä painettuna 2 sekuntia.
HUOMAUTUS: LED-merkkivalot-kohdassa on lisätietoja järjestelmän etuosan LED-merkkivaloista.
7

Järjestelmän etuosa (LED-merkkivalot)

Ominaisuudet
1 Virran tilan LED-merkkivalo Ilmoittaa järjestelmän virtatilan.
2 Mobiililaajakaistan LED-merkkivalo Ilmaisee mobiililaajakaistan tilan ja toiminnan verkossa.
3 Langattoman yhteyden tilan LED-merkkivalo Ilmaisee langattoman yhteyden tilan ja toiminnan verkossa.
4 Bluetooth-tilan LED-merkkivalo Ilmaisee Bluetooth-yhteyden tilan ja toiminnan.
5 Pilvipalveluyhteyden LED-tilamerkkivalo Ilmaisee pilvipalveluyhteyden tilan.
6 Verkon LED-tilamerkkivalo Ilmaisee yhteyden tilan ja toiminnan verkossa.
7 Verkon LED-tilamerkkivalo Ilmaisee yhteyden tilan ja toiminnan verkossa.
8 RS485-portin LED-tilamerkkivalo Ilmaisee RS485-portin yhteyksien tilan.
9 RS485-portin LED-tilamerkkivalo Ilmaisee RS485-portin yhteyksien tilan.
10 RS422/485-portin LED-tilamerkkivalo Ilmaisee RS422/485-portin yhteyksien tilan.
11 CANbus-portin LED-tilamerkkivalo Ilmaisee CANbus-portin yhteyksien tilan.
12 Sarjaportin LED-tilamerkkivalo Ilmaisee sarjaportin yhteyksien tilan.

Järjestelmä – alta

Ominaisuudet
1 Maadoitusliitäntä Kytke maadoituskaapeli järjestelmään.
2 Sarjaportti Kytke sarjaporttilaite, esimerkiksi tulostin.
3 CANbus-portti Kytke CANbus-portilla varustettuun laitteeseen tai
käyttöavaimeen.
8
Ominaisuudet
4 RS422/485-portti Kytke RS422/485-laite.
5 RS485-portti Kytke RS485-laite.
6 RS485-portti Kytke RS485-laite.
7 USB 3.0 -portti Kytke USB 3.0 -laite.
8 Verkkoportti Kytke Ethernet (RJ45) -kaapeli reitittimeltä tai
laajakaistamodeemilta päästäksesi verkkoon tai Internetiin.
9 Verkkoportti Kytke Ethernet (RJ45) -kaapeli reitittimeltä tai
laajakaistamodeemilta päästäksesi verkkoon tai Internetiin.
HUOMAUTUS: Lisätietoja järjestelmän pohjassa olevista DIP-katkaisimista on kohdassa DIP-katkaisimet.
HUOMAUTUS: RS422 ja RS485:
Lopetus on 120 ohmia dierentiaaliparin jäsenten välillä, kun ominaisuus on käytössä.
Esijännite on 4 700 nosto (5 V) / lasku (GND), kun ominaisuus on käytössä.

Sarjaportin (RS232) liitännän kartoitus

Nasta Signaali Nasta Signaali
1 DCD 6 DSR
2 RXD 7 RTS
3 TXD 8 CTS
4 DTR 9 RI
5 GND
HUOMAUTUS: Tämä on sarjaportin vakioliitäntä.

CANbus-portin liitännän kartoitus

NASTA
1 CAN-LO
2 CAN-HI
3 GND
Valmistajan osanumero Molex 39530-5503
Signaali
https://www.molex.com/
9
HUOMAUTUS: Tämä osanumero on annettu vain viitteeksi, ja se voi muuttua.

RS485-liitännän kartoitus

Nasta Signaali
1 A(-)
2 B(+)
3 GND
Valmistajan osanumero Molex 359530-5503
https://www.molex.com/
HUOMAUTUS: Tämä osanumero on annettu vain viitteeksi, ja se voi muuttua.

RS422/485-liitännän kartoitus

Nasta
1 TXA(-) / A(-)
2 TXB(+) / B(+)
3 GND
4 RXA(-)
5 RXB(+)
Valmistajan osanumero Molex 359530-5505
Signaali
https://www.molex.com/
HUOMAUTUS: Tämä osanumero on annettu vain viitteeksi, ja se voi muuttua.

Järjestelmän pohja (vaihtokytkimet)

Ominaisuus
1 RS422/RS485-portin vaihtokytkin Vaihtaa RS422- ja RS485-standardien välillä.
2 RS422/RS485-portin vastuskytkin Ota käyttöön/poista käytöstä dierentiaalipäätevastus.
3 RS422/RS485-portin bias-vastuskytkin Ota käyttöön/poista käytöstä RS422/RS485-portin bias-vastus.
10
Ominaisuus
4 ePSA-diagnostiikkakytkin Kun kytkimen sijainti vaihdetaan, järjestelmä käynnistyy seuraavalla
kerralla ePSA-tilassa (Enhanced Preboot System Assessment).
5 RS485-portin vastuskytkin Ota käyttöön/poista käytöstä RS485-portin
dierentiaalipäätevastus.
6 RS485-portin bias-vastuskytkin Ota käyttöön/poista käytöstä RS485-portin bias-vastus.
7 RS485-portin vastuskytkin Ota käyttöön/poista käytöstä RS485-portin
dierentiaalipäätevastus.
8 RS485-portin bias-vastuskytkin Ota käyttöön/poista käytöstä RS485-portin bias-vastus.

Järjestelmä – päältä

Ominaisuudet
1 Mobiililaajakaista-antennin portti (portti yksi) Kytke antenni parantaaksesi mobiililaajakaistasignaalien
kantavuutta ja vahvistaaksesi niitä.
2 micro-SIM-korttipaikka Asenna micro-SIM-kortti muodostaaksesi yhteyden
mobiililaajakaistaverkkoon.
3 Mobiililaajakaista-antennin portti (portti kaksi) Kytke antenni parantaaksesi mobiililaajakaistasignaalien
kantavuutta ja vahvistaaksesi niitä.
4 Wi-Fi-antennin portti (portti kolme) Kytke antenni parantaaksesi kantavuutta ja vahvistaaksesi Wi-Fi-
signaaleja.
5 Tunkeutumistunnistusliitäntä Tunnista valinnaisen kestävän kotelon mahdolliset tunkeutumiset
kytkemällä tunkeutumistunnistuskytkin.
6 Wi-Fi-antennin portti (portti neljä) Kytke antenni parantaaksesi kantavuutta ja vahvistaaksesi Wi-Fi-
signaaleja.
7 HDMI-portti Kytke näyttö tai muu HDMI-laite. Tarjoaa video- ja audiolähdön.
Kytkemistä käytön aikana tuetaan vain Windows 10:ssä ja Ubuntussa.
8 USB 2.0 -portti Kytke USB 2.0 -laite.
9 USB 2.0 -portti Kytke USB 2.0 -laite.
HUOMAUTUS: Antenni toimitetaan erillisessä lisävarustelaatikossa Edge Gatewayn mukana.
11

Tunkeutumisen havaitsemisen liitännän kartoitus

Nasta Signaali
1 GND
2 Tunkeutumistunnistus
3 Kaapelitunnistus
Valmistajan osanumero Molex 39530-5503
https://www.molex.com/
HUOMAUTUS: Tämä osanumero on annettu vain viitteeksi, ja se voi muuttua.

HDMI-liitännän kartoitus

Nasta Signaali
1 TMDS Data 2+
2 TMDS Data 2 Shield
3 TMDS Data2−
4 TMDS Data 1+
5 TMDS Data 1 Shield
6 TMDS Data1−
7 TMDS Data0+
8 TMDS Data 0 Shield
9 TMDS Data0−
10 TMDS Clock+
11 TMDS Clock Shield
12 TMDS Clock−
13 Varaus
14 Varaus
15 SCL
16 SDA
17 Maa
18 +5 V
12
Nasta Signaali
19 Hot Plug Detect

Järjestelmä – Vasen

Ominaisuudet
1 Virtamoduulin laajennusportti Kytke ulkoinen virtamoduuli, jotta saat lisää virtavaihtoehtoja.
2 24 V:n Phoenix AC/DC -virtaliitäntä Kytke 24 V:n AC/DC-virtaliitäntä virran syöttämiseksi
järjestelmään.
3 19,5 V:n DC-verkkolaiteportti Kytke 19,5 V:n DC-verkkolaiteliitin virran syöttämiseksi
järjestelmään.

24 V:n AC/DC-virtaportti

13
Nasta Napaisuus
1 AC/DC-tulo
2 Positiivinen/negatiivinen
Valmistajan osanumero Molex 39530-0502
https://www.molex.com/
HUOMAUTUS: Tämä osanumero on annettu vain viitteeksi, ja se voi muuttua.

19,5 V DC -verkkolaiteportti

Nasta Napaisuus
1 DC-negatiivinen
2 DC-positiivinen
Valmistajan osanumero SINGATRON 2DC-S060-029F
http://www.singatron.com/
HUOMAUTUS: Tämä osanumero on annettu vain viitteeksi, ja se voi muuttua.
14

Järjestelmä – Oikea

Ominaisuudet
1 IO-laajennusportti Kytke ulkoinen laajennusmoduuli IO-porttien lisäämiseksi.
15

Dell Edge Gatewayn käyttöönotto

VAARA: Ennen kuin teet mitään tässä luvussa mainittuja toimia, lue järjestelmän mukana toimitetut turvallisuusohjeet. Lisätietoja parhaista käytännöistä on osoitteessa www.dell.com/regulatory_compliance.
VAARA: Kun Gatewaytä asennetaan, vastuullisen tahon tai integroijan on käytettävä Dell Edge Gatewayn mukana toimitettua verkkolaitetta tai kytkettävä se 24 voltin vaihto- tai tasavirtalähteeseen, joka on jo käytössä osana asiakkaan asennusta.
VAARA: Dellin verkkomuuntaja (täysaaltokorjattu, ei sisäänrakennettua erotusmuuntajaa) on hyväksytty käytettäväksi enintään 40 °C:n lämpötilassa, ja se on luokan 2 rajoitettu SELV-virtalähde. Jos asennusympäristön lämpötila on yli 40 °C, käytä 24 voltin vaihto- tai tasavirtaa, joka on saatavilla osana asennusta.
VAARA: Varmista aina, että käytettävissä oleva virtalähde vastaa Dell Edge Gatewayn vaatimaa syöttötehoa, ja tarkista virransyöttömerkinnät virtaliittimen vieressä ennen liittämistä. 24 V:n virtalähteen on oltava yhteensopiva paikallisten sähkölakien ja määräysten kanssa.
VAARA: Jotta voit olla varma, että Dell Edge Gatewayn suojaus ei vahingoitu, älä käytä tai asenna järjestelmää muulla kuin tässä käyttöoppaassa kuvatulla tavalla.
VAARA: Kun asennat Gatewaytä, käytä kuormavirroille sopivaa kaapelia: vähintään 3-ytiminen kaapeli, joka on hyväksytty 5 ampeeriin 90 °C:ssa (194 °F:ssa) ja joka täyttää joko IEC 60227:n tai IEC 60245:n vaatimukset. Järjestelmään sopivat 0,8–2,5 mm:n kaapelit (18–14 AWG).
VAARA: Symboli ilmaisee kuuman pinnan tai vierekkäisen kuuman pinnan, joka voi normaalin käytön aikana kuumentua niin, että se voi aiheuttaa palovamman. Kun käsittelet laitetta, anna sen jäähtyä tai käytä suojakäsineitä palovammavaaran vähentämiseksi.
VAARA: Jos järjestelmään/verkkoon sisältyy akku, se täytyy asentaa sopivaan koteloon noudattaen paikallisia palo- ja sähkölakeja ja määräyksiä.
VAARA: Kun asennat virtamoduulia, käytä kuormavirroille sopivaa kaapelia: vähintään 3-ytiminen kaapeli, joka on hyväksytty 15 ampeeriin 90 °C:ssa (194 °F:ssa) ja joka täyttää joko IEC60227:n tai IEC 60245:n vaatimukset. Gatewayhin sopivat vähintään 14 AWG -kaapelit.
VAARA: Varmista ennen asennusta, että virtamoduulin kaikki kolme sähköliitäntää (pääterasia/virtaliitäntä/akun syöttö) on suojattu 20 A:n sulakkeilla tai suojakytkimillä (ylivirtasuojalaite) ennen tätä järjestelmää.
VAARA: Järjestelmä on tarkoitettu asennettavaksi sopivaan teollisuuskoteloon (suojaa sähkö- ja tulipalovaurioilta sekä mekaanisilta vaurioilta).
VAARA: Ydinmoduulia voidaan käyttää vain seinään asennettuna (ilman lisäkoteloa)
3
VAARA: Vain suljettua lyijyakkua (SLA) 50 Ah:n nimellisvirralla (tai pienemmällä) saa käyttää

Ammattiasennusohjeet

Asennushenkilöstö
Tämä tuote on suunniteltu tiettyihin sovelluksiin, ja sen voi asentaa vain valtuutettu henkilöstö, jolla on tarvittava tietämys radiotaajuuksista ja sääntelystä. Yleisen käyttäjän ei tule yrittää asentaa laitetta tai vaihtaa sen sijaintia.
Asennuspaikka
16
Tuote on asennettava paikkaan, jossa säteilevä antenni on aina vähintään 20 cm:n päässä ihmisistä normaalikäytössä, jotta RF­altistumisvaatimukset täyttyvät.
Ulkoinen antenni
Käytä ainoastaan toimeksiantajan hyväksymiä antenneja. Muut kuin hyväksytyt antennit voivat aiheuttaa ei-toivottua satunnaista tai liiallista RF-lähetystehoa, mikä on FCC/IC-rajoitusten vastaista ja kiellettyä.
Asennustoimenpiteet
Katso tarkat ohjeet käyttöohjeesta.
VAARA: Valitse asennuspaikka tarkasti ja varmista, että lopullinen lähtöteho ei ylitä asianmukaisissa säännöissä määritettyjä rajoja. Sääntöjen rikkominen voi johtaa vakaviin rangaistuksiin.

Instructions d'installation professionnelles

Le personnel d'installation
Ce produit est conçu pour des applications spéciques et doit être installé par un personnel qualié avec RF et connaissances connexes réglementaire. L'utilisateur ne doit pas tenter générale d'installer ou de modier le réglage.
Lieu d'installation
Le produit doit être installé à un endroit où l'antenne de rayonnement est maintenue à 20 cm de personnes à proximité dans son état de fonctionnement normal, an de répondre aux exigences réglementaires d'exposition aux radiofréquences.
Antenne externe
Utilisez uniquement l'antenne(s) qui ont été approuvés par le demandeur. Antenne (s) peuvent produire de l'énergie RF parasite indésirable ou excessive transmission qui peut conduire à une violation des normes de la FCC / IC est interdite et non-approuvé.
Procédure d'installation
ATTENTION: S'il vous plaît choisir avec soin la position d'installation et assurez-vous que la puissance de sortie nal ne dépasse pas les limites xées dans les règles pertinentes. La violation de ces règles pourrait conduire à des sanctions fédérales graves.

Federal Communication Commissionin lausunto häiriöistä

Tämä laite noudattaa FCC-sääntöjen osaa 15. Käyttö on kahden seuraavan ehdon alaista: (1) Tämä laite ei saa aiheuttaa haitallista häiriötä, ja (2) tämän laitteen on hyväksyttävä vastaanotettu häiriö, mukaan lukien häiriö, joka voi aiheuttaa ei-toivottua toimintaa.
Tämä laitteisto on testattu ja sen on todettu noudattavan Luokan B digitaalilaitteiden rajoituksia, jotka noudattavat FCC-sääntöjen osaa 15. Nämä rajoitukset on suunniteltu tarjoamaan kohtuullinen suoja haitallisia häiriöitä vastaan kotiympäristössä. Tämä laite tuottaa, käyttää ja saattaa säteillä radiotaajuusenergiaa. Jos laitetta ei asenneta ja käytetä käyttöoppaan mukaan, laite saattaa häiritä radioviestintää. Ei voida kuitenkaan taata, ettei häiriötä esiinny tietyissä asennuksissa. Jos tämä laite aiheuttaa häiriöitä radio- tai televisiovastaanottoon, mikä voidaan todeta katkaisemalla laitteesta virta ja kytkemällä virta takaisin, tilanteen korjaamiseksi suositellaan seuraavaa:
Muuta vastaanottimen antennin asentoa tai sijaintia.
Siirrä laite kauemmas vastaanottimesta.
Kytke laite eri pistorasiaan tai virtapiiriin kuin vastaanotin.
Kysy lisätietoja myyjältä tai kokeneelta radio-/TV-asentajalta.
17
FCC:n varoitus:
Muutokset, joille ohjeidenmukaisuudesta vastuullinen taho ei ole antanut yksiselitteistä hyväksyntäänsä, voivat evätä käyttäjän valtuudet laitteen käyttöön.
Lähetintä ei saa sijoittaa toisen antennin tai lähettimen viereen eikä käyttää samanaiksesti sellaisen kanssa.
Lausunto säteilyaltistuksesta:
Laitteisto on FCC:n hallitsemattomalle ympäristölle asettamien säteilyrajojen mukainen. Laitteisto tulee asentaa siten, että se on käytön aikana vähintään 20 cm etäisyydellä ihmisistä.
HUOMAUTUS: Maakoodin valinta koskee vain Yhdysvaltain ulkopuolella saatavilla olevaa mallia, eikä se ole saatavilla amerikkalaisen malliin. FCC:n säätelyn mukaisesti kaikki Yhdysvalloissa markkinoitavat Wi-Fi–laitteet on lukittava vain Yhdysvalloissa käytettäville toimintataajuuksille.

Industry Canadan lausunto

Laite on Industry Canadan lisenssivapaiden radiolaitteistostandardien mukainen. Käyttö on kahden seuraavan ehdon alaista:
1. tämä laite ei saa aiheuttaa haitallista häiriötä, ja
2. tämän laitteen on hyväksyttävä vastaanotettu häiriö, myös häiriöitä, jotka voivat aiheuttaa ei-toivottua toimintaa.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:
1. l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
2. l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en
compromettre le fonctionnement.
Tämä luokan B digitaalilaite on kanadalaisen standardin ICES-003 mukainen.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
This device complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the condition that this device does not cause harmful interference.
Cet appareil est conforme à la norme RSS-210 d'Industrie Canada. L'opération est soumise à la condition que cet appareil ne provoque aucune interférence nuisible.
This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter, except tested built-in radios.
Cet appareil et son antenne ne doivent pas être situés ou fonctionner en conjonction avec une autre antenne ou un autre émetteur, exception faites des radios intégrées qui ont été testées.
The County Code Selection feature is disabled for products marketed in the US/Canada.
La fonction de sélection de l'indicatif du pays est désactivée pour les produits commercialisés aux États-Unis et au Canada.
Lausunto säteilyaltistuksesta: Laitteisto on IC:n hallitsemattomalle ympäristölle asettamien säteilyrajojen mukainen. Laitteisto tulee asentaa siten, että se on käytön aikana vähintään 20 cm etäisyydellä ihmisistä.
Déclaration d'exposition aux radiations: Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements IC établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps.
Vaara:
18
1. Laite, joka toimii 5 150–5 250 MHz:n taajuusalueella, on tarkoitettu vain sisätiloihin, jotta vähennetään mahdollisia haitallisia
häiriöitä samalla kanavalla oleville satelliittivälitteisille matkaviestintäjärjestelmille;
2. Suurimman sallitun antennivahvistuksen on taajuusalueilla 5 250–5 350 MHz ja 5 470–5 725 MHz noudatettava EIRP-raja-
arvoja; ja
3. Suurimman sallitun antennivahvistuksen taajuusalueella 5 725–5 825 MHz on noudatettava EIRP-raja-arvoja, jotka on
määritetty pisteestä pisteeseen- ja ei pisteestä pisteeseen -käyttöön tarpeen mukaan.
4. Pahimman tapauksen kallistuskulmat, jotka edelleen täyttävät kohdassa 6.2.2(3) määritetyt EIRP-korkeuspeitevaatimukset, on
ilmoitettava selkeästi.
5. Käyttäjille on myös kerrottava, että suurtehotutkat ovat ensisijaisia käyttäjiä taajuusalueilla 5 250–5 350 MHz ja 5 650–5 850
MHz ja että nämä tutkat voivat aiheuttaa häiriöitä ja/tai vaurioita LE-LAN-laitteille.
Avertissement:
1. Les dispositifs fonctionnant dans la bande 5150-5250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à l’intérieur an de
réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux;
2. Le gain maximal d’antenne permis pour les dispositifs utilisant les bandes 5250-5350 MHz et 5470-5725 MHz doit se
conformer à la limite de p.i.r.e.;
3. Le gain maximal d’antenne permis (pour les dispositifs utilisant la bande 5725-5825 MHz) doit se conformer à la limite de p.i.r.e.
spéciée pour l’exploitation point à point et non point à point, selon le cas.
4. Les pires angles d’inclinaison nécessaires pour rester conforme à l’exigence de la p.i.r.e. applicable au masque d’élévation, et
énoncée à la section 6.2.2 3), doivent être clairement indiqués.
5. De plus, les utilisateurs devraient aussi être avisés que les utilisateurs de radars de haute puissance sont désignés utilisateurs
principaux (c.-à-d., qu’ils ont la priorité) pour les bandes 5250-5350 MHz et 5650-5850 MHz et que ces radars pourraient causer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs LAN-EL.

Edge Gatewayn käyttöönotto

Virran syöttäminen Edge Gatewayhin

1. Asenna Edge Gateway seinään käyttämällä seinäasennussarjaa.
tai
Asenna Edge Gateway telinerakenteeseen käyttämällä DIN-kiskoasennuskiinnikkeitä.
2. Kytke verkkokaapeli – valinnainen.
3. Asenna WLAN-antenni langattomien yhteyksien mahdollistamiseksi – valinnainen.
HUOMAUTUS: Antenni toimitetaan erillisessä lisävarustelaatikossa Edge Gatewayn mukana.
19
4. Asenna WWAN-antenni langattomien yhteyksien mahdollistamiseksi – valinnainen.
5. Kytke näyttö Edge Gatewayhin (tarvittaessa).
6. Kytke näyttö ja hiiri, jos käytät Edge Gatewaytä suoraan.
20
7. Kytke maadoituskaapeli Edge Gatewayhin (tarvittaessa).
8. Kytke SELV / rajoitettu energiapiirilähde Edge Gatewayhin ja käynnistä se painamalla virtapainiketta.
24 V AC/DC
tai
19,5 V DC
21
9. Jos määrität Edge Gatewayn asetuksia ensimmäistä kertaa, suorita käyttöjärjestelmän määritys.
HUOMAUTUS: Edge Gateway toimitetaan joko Windows 10 Enterprise-, Ubuntu Snappy- tai Wind River Linux ­käyttöjärjestelmien kanssa.
HUOMAUTUS: Valitse Windows 10 -käyttöjärjestelmässä syöttämään tuoteavain.
HUOMAUTUS: Ubuntu-Snappy-Coren oletuskäyttäjänimi ja -salasana on
HUOMAUTUS: Wind Riverin oletuskäyttäjänimi ja -salasana on
10. Kytke ja määritä laitteet käyttämällä RS422/RS485-portteja.
HUOMAUTUS: Kytke vastaavat DIP-kytkimet päälle RS422/R485-porttien käyttöön ottamiseksi.
HUOMAUTUS: Kun Edge Gatewayn määritys on valmis, aseta pölysuojukset takaisin käyttämättömiin portteihin.

Edge Gatewayn asentaminen seinään

Voit asentaa Edge Gatewayn seinään asennuskiinnikkeillä.
1. Kiinnitä kaksi kiinnikettä Edge Gatewayn taakse neljällä ruuvilla.
Do this later (Tee myöhemmin)
admin
.
root
.
, kun sinua pyydetään
22
2. Poraa seinään neljä reikää, jotka vastaavat asennuskiinnikkeiden reikiä. Aseta sitten Edge Gateway seinää vasten ja kohdista
asennuskiinnikkeiden reiät seinän reikiin.
3. Kiristä ruuvit, joilla Edge Gateway kiinnitetään seinään.
23

Edge Gatewayn asentaminen DIN-kiskoon

Edge Gateway voidaan asentaa DIN-kiskoon. DIN-kiskon pidike kiinnittyy Edge Gatewayn taakse.
1. Kohdista DIN-kiskokiinnityksen ruuvien reiät Edge Gatewayn takaosaan, aseta ruuvit DIN-kiskokiinnitykseen ja kiinnitä se Edge
Gatewayhin.
2. Vapauta DIN-kiskokiinnityksen salpa vetämällä kielekkeestä alaspäin.
24
3. Kiinnitä Edge Gateway DIN-kiskoon.
4. Kiinnitä Edge Gateway DIN-kiskoon painamalla salpaa.
25

Mikro-SIM-kortin asentaminen ja mobiililaajakaistan aktivoiminen

VAROITUS: Dell suosittelee mikro-SIM-kortin asentamista ennen virran syöttämistä Edge Gatewayhin.
1. Sammuta Edge Gateway.
2. Paikallista mikro-SIM-kortin paikka.
3. Tuo mikro-SIM-kortin alusta ulos klemmarin tai SIM-poistotyökalun avulla.
4. Laita mikro-SIM-kortti alustalle.
VAROITUS: Varmista, että mikro-SIM-kortti on kuvan mukaisessa asennossa.
5. Sulje mikro-SIM-kortin alusta.
6. Käynnistä Edge Gateway.
7. Muodosta yhteys mobiiliverkkoon.
Windows-käyttöjärjestelmä
Jos Edge Gatewayn mukana toimitetaan HSPA+ (DW5580) WWAN -kortti:
a. Käynnistä Telit Mobile Broadband Manager.
26
b. Klikkaa Play (Toista) -painiketta yhteyden muodostamiseksi HSPA+-verkkoon.
HUOMAUTUS: Klikkaa Info (Tiedot) -painiketta , jos haluat tarkastella International Mobile Equipment Identity (IMEI)- ja Integrated Circuit Card Identier (ICCID) -tietoja.
Klikkaa Stop (Pysäytä) -painiketta , jos haluat katkaista yhteyden HSPA+-verkosta.
Jos Edge Gatewayn mukana toimitetaan LTE Verizon (DW5812) WWAN- tai LTE AT&T (DW5813) -kortti:
a. Valitse verkkokuvake tehtäväpalkista ja klikkaa sitten Cellular (Matkapuhelin). b. Valitse Mobile Broadband Carrier (Mobiililaajakaistaoperaattori)Advanced Options (Lisäasetukset). c. Merkitse muistiin International Mobile Equipment Identity (IMEI) ja Integrated Circuit Card Identier (ICCID).
Ubuntu-käyttöjärjestelmä
a. Avaa Terminal-ikkuna. b. Siirry pääkäyttäjätilaan syöttämällä:$sudo su - c. Määritä mobiililaajakaistayhteysproili:
#nmcli con add type gsm ifname ttyACM3 con-name <connection name> apn <apn> user <user name> password <password>
d. Muodosta yhteys mobiiliverkkoon: #nmcli con up yhteyden nimi
HUOMAUTUS: Voit tarkastella IMEI- ja ICCID-numeroa käyttämällä mmcli -m 0 --command=+CIMI ­komentoa.
Yhteyden katkaiseminen mobiiliverkosta: #nmcli con downyhteyden nimi.
Wind River -käyttöjärjestelmä
Jos Edge Gatewayn mukana toimitetaan HSPA+ (DW5580) WWAN -kortti:
a. Avaa Terminal-ikkuna. b. Mobiililaajakaistan APN-proilin määrittäminen:
#uci set network.wwan.apn="<apn>" #uci commit network
c. Yhteyden muodostaminen mobiiliverkkoon: #ifup wwan
HUOMAUTUS: Voit tarkastella IMEI- ja ICCID-numeroa käyttämällä AT+IMEISV -komentoa.
Yhteyden katkaiseminen mobiiliverkosta: #ifdown wwan.
Jos Edge Gatewayn mukana toimitetaan LTE Verizon (DW5812) WWAN -kortti:
Avaa Terminal-ikkuna.
a. Valitse päätetyyppi AT+IMEISV Minicom-päätteen avaamiseksi.
Minicom-pääte avautuu seuraavalla tekstillä:
Welcome to minicom 2.7 OPTIONS: I18n Compiled on Dec 17 2015, 16:20:45. Port /dev/ttyACM0, 21:33:05 Press CTRL-A Z for help on special keys
b. Kirjoita AT+cgdcont-komento ja ”PDP Context Identier”-, ”Packet Data Protocol type”- ja ”Access Point Name” -
parametrit ja paina Enter-näppäintä.
27
Esimerkki: at+cgdcont=3,"IPV4V6","vzwinternet".
HUOMAUTUS: Jos komento ajetaan oikein, näkyviin tulee OK-viesti.
c. Määritä Network Control Mode (Verkon hallintatila) käyttämällä at#ncm-komentoa.
Esimerkki: at#ncm=1,3.
d. Aktivoi Packet Data Protocol (Pakettidataprotokolla) käyttämällä at+cgact-komentoa.
Esimerkki: at+cgact=1,3.
e. Jos haluat tarkastella PDP Context Read Dynamic -parametreja eli bearer_id, apn, ip_addr, subnet_mask, gw_addr,
DNS_prim_addr, DNS_sec_addr, P-CSCF_prim_addr ja P-CSCF_sec_addr, aja at+cgcontrdp-komento.
Esimerkki: at+cgcontrdp=3
+CGCONTRDP: 3,7,"vzwinternet.mnc480.mcc311.gprs","100.106.47.7.255.0.0.0","100.1
06.47.8","198.224.157.135","0.0.0.0","0.0.0.0","0.0.00"
f. Poistu Minicom-moduulista. g. Määritä Linux-päätteessä yhteys seuraavilla komennoilla.
root@WR-IntelligentDevice:~# ifconfig wwan0 ip_addr netmask subnet_mask up root@WR-IntelligentDevice:~# route add default gw gw_addr wwan0 root@WR-IntelligentDevice:~# echo nameserver DNS_prim_addr >>/etc/resolv.conf
Esimerkki:
root@WR-IntelligentDevice:~# ifconfig wwan0 100.106.47.7 netmask 255.0.0.0 up root@WR-IntelligentDevice:~# route add default gw 100.106.47.8 wwan0 root@WR-IntelligentDevice:~# echo nameserver 198.224.157.135 >>/etc/resolv.conf
h. Kirjaudu sisään Minicom-moduuliin käyttämällä minicom -D /dev/ttyACM0-komentoa.
i. Muodosta yhteys mobiiliverkkoon käyttämällä at+cgdata-komentoa.
Esimerkki:at+cgdata="M-RAW_IP",3
HUOMAUTUS: Voit tarkastella IMEI- ja ICCID-numeroa käyttämällä AT+IMEISV -komentoa.
Yhteyden katkaiseminen mobiiliverkosta
a. Avaa Minicom-pääte. b. Syötä at+cgdata="M-RAW_IP",3-komento. c. Sulje Minicom-pääte. d. Syötä root@WR-IntelligentDevice:~# ifconfig wwan0 down-komento.
Jos Edge Gatewayn mukana toimitetaan LTE AT&T (DW5813) WWAN -kortti:
a. Avaa Terminal-ikkuna. b. Valitse päätetyyppi minicom -D /dev/ttyACM0 Minicom-päätteen avaamiseksi.
Minicom-pääte avautuu seuraavalla tekstillä:
Welcome to minicom 2.7 OPTIONS: I18n Compiled on Dec 17 2015, 16:20:45. Port /dev/ttyACM0, 21:33:05 Press CTRL-A Z for help on special keys
c. Kirjoita AT+cgdcont-komento ja ”PDP Context Identier”-, ”Packet Data Protocol type”- ja ”Access Point Name” -
parametrit ja paina Enter-näppäintä.
Esimerkki: at+cgdcont=3,"IPV4V6","broadband".
28
HUOMAUTUS: Jos komento ajetaan oikein, näkyviin tulee OK-viesti.
d. Määritä Network Control Mode (Verkon hallintatila) käyttämällä at#ncm-komentoa.
Esimerkki: at#ncm=1,3.
e. Aktivoi Packet Data Protocol (Pakettidataprotokolla) käyttämällä at+cgact-komentoa.
Esimerkki: at+cgact=1,3.
f. Jos haluat tarkastella PDP Context Read Dynamic -parametreja eli bearer_id, apn, ip_addr, subnet_mask, gw_addr,
DNS_prim_addr, DNS_sec_addr, P-CSCF_prim_addr ja P-CSCF_sec_addr, aja at+cgcontrdp-komento.
Esimerkki: at+cgcontrdp=3
+CGCONTRDP: 3,7,"broadband.mnc480.mcc311.gprs","100.106.47.7.255.0.0.0","100.1
06.47.8","198.224.157.135","0.0.0.0","0.0.0.0","0.0.00"
g. Poistu Minicom-moduulista. h. Määritä Linux-päätteessä yhteys seuraavilla komennoilla.
root@WR-IntelligentDevice:~# ifconfig wwan0 ip_addr netmask subnet_mask up root@WR-IntelligentDevice:~# route add default gw gw_addr wwan0 root@WR-IntelligentDevice:~# echo nameserver
Esimerkki:
root@WR-IntelligentDevice:~# ifconfig wwan0 100.106.47.7 netmask 255.0.0.0 up root@WR-IntelligentDevice:~# route add default gw 100.106.47.8 wwan0 root@WR-IntelligentDevice:~# echo nameserver 198.224.157.135 >>/etc/resolv.conf
i. Kirjaudu sisään Minicom-moduuliin käyttämällä minicom -D /dev/ttyACM0-komentoa.
j. Muodosta yhteys mobiiliverkkoon käyttämällä at+cgdata-komentoa.
DNS_prim_addr >>/etc/resolv.conf
Esimerkki:at+cgdata="M-RAW_IP",3
Yhteyden katkaiseminen mobiiliverkosta
a. Avaa Minicom-pääte. b. Syötä at+cgdata="M-RAW_IP",3-komento. c. Sulje Minicom-pääte. d. Syötä root@WR-IntelligentDevice:~# ifconfig wwan0 down-komento.
Micro-SIM-kortin asentaminen
VAROITUS: Jos micro-SIM-kortti irrotetaan käytön aikana, voidaan menettää tietoja tai voi ilmetä sovellusvirheitä.
1. Tuo mikro-SIM-kortin alusta ulos paperiliittimen tai SIM-poistotyökalun avulla.
2. Irrota mikro-SIM-kortti mikro-SIM-kortin alustasta.
3. Laita mikro-SIM-kortin alusta takaisin Edge Gatewayhin.
29
4

Käyttöjärjestelmän asentaminen

VAROITUS: Voit estää käyttöjärjestelmän vaurioitumisen virran katkeamisen vuoksi sammuttamalla Edge Gateway ­laitteesta virran käyttöjärjestelmän avulla.

Windows 10 IoT Enterprise LTSB

Yhteenveto

Edge Gateway tukee sekä Windows 10 IoT Enterprise LTSB 2015- että Windows 10 IoT Enterprise LTSB 2016 -versioita. Lisätietoja Windows 10 käyttöjärjestelmästä on osoitteessa https://support.microsoft.com/en-us.

Käynnistäminen ja kirjautuminen sisään

1. Kytke näppäimistö, hiiri ja näyttö Edge Gatewayhin.
2. Käynnistä Edge Gateway.
Järjestelmä käynnistyy Windows 10 IoT Enterprise LTSB -käyttöjärjestelmään.
3. Valitse alueelliset asetukset.
HUOMAUTUS: Jos kysytään tuoteavainta ja olet jo syöttänyt yhden tuoteavaimen, valitse Do this later (Tee myöhemmin).
4. Lue loppukäyttäjän lisenssisopimus ja valitse Agree (Hyväksy).
5. Muodosta yhteys saatavilla olevaan langalliseen tai langattomaan verkkoon.
6. Luo käyttäjätili.

Windows 10 IoT Enterprise LTSB:n palauttaminen

Voit palauttaa Windows 10 IoT Enterprise LTSB:n Edge Gatewayssä käyttämällä käynnistysosiossa olevaa käyttöjärjestelmän palautusnäköistiedostoa, joka palauttaa käytönaikaisen näköistiedoston takaisin tehdasnäköistiedostoksi.
1. Kytke näppäimistö, hiiri ja näyttö Edge Gatewayhin.
2. Kytke Edge Gatewayhin virta ja käynnistä käyttöjärjestelmä.
3. Napsauta Käynnistä-kuvaketta, pidä vaihtonäppäin painettuna ja valitse Käynnistä uudelleen.
4. Valitse Vianmääritys → Palauta tietokoneen oletusasetukset.
5. Valitse Palauta tietokoneen oletusasetuksetPoista kaikki.
6. Valitse Puhdista asema kokonaan → Palauta.

Windows 10 IoT Enterprise LTSB -perustoiminnot

BIOS-päivitys
Edge Gateway -laitteeseen tarkoitetut BIOS-päivitykset voi ladata osoitteesta www.dell.com/support. Lataus sisältää suoritettavan tiedoston, joka voidaan suorittaa paikallisessa koneessa.
Watchdog Timer
Watchdog Timer for Windows 10 IoT Enterprise LTSB -toimintoa ohjataan BIOS-asetuksella.
30
Loading...
+ 77 hidden pages