Dell Edge Gateway 5000 User Manual [fr]

Dell Edge Gateway
Série 5000
Manuel d’installation et d’utilisation
Modèle d'ordinateur: Dell Edge Gateway 5000\5100 Modèle réglementaire: N01G\N02G Type réglementaire: N01G001\N02G001
Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre produit.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque d'endommagement du matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème.
AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessures corporelles ou même de mort.
© 2016-2018 Dell Inc. ou ses liales. Tous droits réservés. Dell, EMC et d'autres marques sont des marques de Dell Inc. ou de ses liales. Les
autres marques peuvent être des marques de leurs propriétaires respectifs.
2018 - 01
Rév. A03
Table des matières
1 Présentation générale......................................................................................................6
2 Vues du système............................................................................................................. 7
Système – Partie avant...................................................................................................................................................... 7
Système – Partie avant (voyants LED)...............................................................................................................................8
Système—Bas................................................................................................................................................................... 8
Adressage du connecteur de port série (RS232)..........................................................................................................9
Adressage du connecteur de port CANbus...................................................................................................................9
Adressage du connecteur RS485................................................................................................................................10
Adressage du connecteur RS422/485........................................................................................................................10
Système – Partie inférieure (commutateurs DIP)..............................................................................................................10
Système—Haut.................................................................................................................................................................11
Adressage du connecteur de détection des intrusions.................................................................................................12
Adressage du connecteur HDMI..................................................................................................................................12
Système : côté gauche......................................................................................................................................................13
Port d’alimentation 24 V CA/CC................................................................................................................................. 14
Port pour adaptateur secteur 19,5 V CC......................................................................................................................14
Système : côté droit..........................................................................................................................................................15
3 Conguration de votre plateforme Dell Edge Gateway................................................... 16
Instructions d’installation professionnelle...........................................................................................................................16
Instructions d’installation professionnelle...........................................................................................................................17
Déclaration relative aux interférences de la Federal Communications Commission (FCC) (Commission fédérale des
communications)...............................................................................................................................................................17
Déclaration d’Industry Canada...........................................................................................................................................18
Conguration de la plateforme Edge Gateway.................................................................................................................. 19
Mise sous tension du système Edge Gateway.............................................................................................................19
Montage mural de la plateforme Dell Edge Gateway...................................................................................................22
Montage du système Edge Gateway sur un rail DIN................................................................................................... 24
Insertion d’une carte micro-SIM, puis activation du haut débit mobile........................................................................ 26
4 Conguration de votre système d’exploitation...............................................................30
Windows 10 IoT LTSB Enterprise......................................................................................................................................30
Présentation générale.................................................................................................................................................30
Amorçage et connexion..............................................................................................................................................30
Restauration de Windows 10 IoT Entreprise LTSB......................................................................................................30
Fonctions de base de Windows 10 IoT Entreprise LTSB..............................................................................................30
Adressages des ports communs..................................................................................................................................31
Snappy Ubuntu Core 15 et 16...........................................................................................................................................32
Présentation générale.................................................................................................................................................32
Amorçage et connexion..............................................................................................................................................32
Restauration d’Ubuntu Snappy...................................................................................................................................33
3
Mise à jour du système d’exploitation et des applications........................................................................................... 33
Fonctions de base du système d’exploitation Ubuntu Core.........................................................................................34
Mise à jour du micrologiciel capsule UEFI................................................................................................................... 36
Watchdog Timer.........................................................................................................................................................36
Sécurité......................................................................................................................................................................37
Accès à Snappy Store et Snapweb.............................................................................................................................37
LED de Cloud allumé/éteint........................................................................................................................................39
Serial Port.................................................................................................................................................................. 39
Minicom..................................................................................................................................................................... 39
Module d’extension des E/S ......................................................................................................................................40
ZigBee.........................................................................................................................................................................41
Controller Area Network (réseau de contrôleur)..........................................................................................................41
Network Manager – Ubuntu Core 15..........................................................................................................................41
Network Manager - Ubuntu Core 16.......................................................................................................................... 42
Flashage d’une nouvelle image de système d’exploitation...........................................................................................44
Flashage du BIOS.......................................................................................................................................................45
Wind River Linux.............................................................................................................................................................. 45
Présentation générale.................................................................................................................................................45
Amorçage et connexion..............................................................................................................................................45
Restauration du système d’exploitation Wind River Linux........................................................................................... 46
Fonctions de base du système d’exploitation Wind River Linux...................................................................................47
5 Caractéristiques du système......................................................................................... 63
Types de composant........................................................................................................................................................ 63
Systèmes d’exploitation....................................................................................................................................................63
Processeur.......................................................................................................................................................................63
Mémoire...........................................................................................................................................................................64
Lecteurs et dispositifs de stockage amovibles..................................................................................................................64
Communications – Antenne WLAN..................................................................................................................................64
Communications : antenne WWAN.................................................................................................................................. 66
Contrôleur graphique/vidéo..............................................................................................................................................70
Ports et connecteurs externes......................................................................................................................................... 70
Dimensions et poids.......................................................................................................................................................... 71
Dimensions et poids du produit....................................................................................................................................71
Dimensions et poids de l’emballage.............................................................................................................................72
Dimensions du montage..............................................................................................................................................72
Conditions de fonctionnement et environnementales....................................................................................................... 72
Conditions environnementales—Système.................................................................................................................. 72
Conditions environnementales—Module d’E/S.......................................................................................................... 73
Conditions environnementales—Module d’alimentation............................................................................................. 75
Conditions environnementales—Boîtier..................................................................................................................... 75
Conditions de fonctionnement....................................................................................................................................76
Alimentation......................................................................................................................................................................76
Adaptateur secteur (en option)...................................................................................................................................76
Niveaux de tension des GPIO..................................................................................................................................... 77
Pile bouton CMOS 3 V................................................................................................................................................77
4
Sécurité............................................................................................................................................................................78
Logiciel............................................................................................................................................................................. 78
Spécications environnementales.....................................................................................................................................78
Services et assistance...................................................................................................................................................... 78
6 Présentation du module d’E/S.......................................................................................79
Vues du module d’E/S (en option)....................................................................................................................................79
Module d’E/S – Partie avant......................................................................................................................................79
Module d’E/S : haut...................................................................................................................................................80
Module d’E/S – Partie inférieure................................................................................................................................. 81
Conguration du module d’E/S.........................................................................................................................................81
Installation de la carte PCIe dans le module d’E/S......................................................................................................84
7 Présentation du module d’alimentation.......................................................................... 87
Vues du module d’alimentation (en option)....................................................................................................................... 87
Module d’alimentation – Partie avant......................................................................................................................... 88
Module d’alimentation : bas........................................................................................................................................89
Module d’alimentation : haut.......................................................................................................................................91
Module d’alimentation : côté droit...............................................................................................................................92
Conguration du module d’alimentation............................................................................................................................92
Spécications – Module d’alimentation............................................................................................................................ 95
8 Présentation du boîtier.................................................................................................. 97
Vue du boîtier (en option).................................................................................................................................................97
Côté du boîtier............................................................................................................................................................97
Conguration du boîtier....................................................................................................................................................98
9 Congurer le dongle ZigBee ........................................................................................103
10 Valeurs par défaut du BIOS........................................................................................ 104
Généralités......................................................................................................................................................................104
Conguration du système...............................................................................................................................................104
Security.......................................................................................................................................................................... 104
Secure Boot....................................................................................................................................................................105
Performance...................................................................................................................................................................105
Power Management....................................................................................................................................................... 106
POST Behavior...............................................................................................................................................................106
Maintenance...................................................................................................................................................................106
11 Autres documents utiles..............................................................................................108
12 Contacter Dell............................................................................................................ 109
Conformité légale et respect de l’environnement............................................................................................................ 109
5
1

Présentation générale

Les systèmes Dell Edge Gateway 5000/5100 vous permettent de vous connecter à des périphériques réseau sans l ou câblés et de les gérer à distance dans votre écosystème réseau existant. Le système peut également être monté sur le mur à l’aide du kit de montage mural approuvé par Dell ou monté dans votre infrastructure de racks existante à l’aide du support de montage sur rail DIN. Le système fonctionne avec les systèmes d’exploitation Windows 10 Entreprise, Ubuntu Snappy ou Wind River Linux. Dans le cadre d’un système interopérable complet d’automatisation des bâtiments, la plateforme Edge Gateway fournit une surveillance et un contrôle précis des points connectés. Le module d’extension d’E/S fournit au système Edge Gateway des entrées supplémentaires et un module de sortie. Le module d’extension d’alimentation fournit au système Edge Gateway des options de redondance d’alimentation en vous permettant de connecter simultanément une alimentation 24 V CA/CC, une alimentation 19,5 V CC et une batterie de secours.
Si la plateforme Edge Gateway est congurée en tant que serveur Web, la conguration peut être eectuée à partir d’un navigateur Web. Congurer les E/S, congurez les objets et surveillez les valeurs actuelles à partir d’un navigateur.
6

Vues du système

Système – Partie avant

2
Fonctions
1 Bouton d’alimentation Lorsqu’il est éteint, appuyez sur ce bouton et maintenez-le
enfoncé pendant 2 secondes pour mettre le système sous tension.
REMARQUE : Pour en savoir plus sur les voyants LED situés à l’avant du système, voir la rubrique Voyants LED.
7

Système – Partie avant (voyants LED)

Fonctions
1 Voyant d’état de l’alimentation Indique l’état de l’alimentation du système.
2 Voyant d’état du haut débit mobile Indique l’état et l’activité du réseau haut débit mobile.
3 Voyant d’état du sans-l Indique l’état de la connectivité et l’activité du réseau sans-l.
4 Voyant d’état du Bluetooth Indique l’état et l’activité du Bluetooth.
5 Voyant d’état de la connexion au Cloud Indique l’état de la connexion au Cloud.
6 Voyant d’état du réseau Indique l’état de la connectivité et l’activité du réseau.
7 Voyant d’état du réseau Indique l’état de la connectivité et l’activité du réseau.
8 Voyant d’état du port RS485 Indique l’état des connexions au port RS485.
9 Voyant d’état du port RS485 Indique l’état des connexions au port RS485.
10 Voyant d’état du port RS422/RS485 Indique l’état des connexions au port RS422/RS485.
11 Voyant d’état du port CANbus Indique l’état des connexions au port CANbus.
12 Voyant d’état du port série Indique l’état des connexions au port série.

Système—Bas

Caractéristiques
1 Mise à la terre Connectez la prise de terre au système.
2 Port série Connectez-vous à un périphérique de port série tel qu’une
imprimante.
8
Caractéristiques
3 Port CANbus Connectez à un périphérique ou à un dongle doté d’un port
CANbus.
4 Port RS422/485 Connectez un périphérique RS422/485.
5 Port RS485 Connectez un périphérique RS485.
6 Port RS485 Connectez un périphérique RS485.
7 Port USB 3.0 Connectez un périphérique USB 3.0.
8 Port réseau Connectez un câble Ethernet (RJ45) à partir d’un routeur ou
d’un modem haut débit pour accéder au réseau ou à Internet.
9 Port réseau Connectez un câble Ethernet (RJ45) à partir d’un routeur ou
d’un modem haut débit pour accéder au réseau ou à Internet.
REMARQUE : Pour plus de détails sur les commutateurs DIP au bas du système, reportez-vous à la section
Commutateurs DIP.
REMARQUE : Pour les ports RS422 et RS485 :
La résistance de terminaison est de 120 ohms entre les membres de la paire diérentielle en cas d’activation.
La résistance de bias est de 4,7 k pull-up (5 V)/pull-down (Gnd) en cas d’activation.

Adressage du connecteur de port série (RS232)

Broche
1 DCD 6 DSR
2 RXD 7 RTS
3 TXD 8 CTS
4 DTR 9 RI
5 GND
REMARQUE : Il s’agit d’un connecteur de port série standard.
Signal Broche Signal

Adressage du connecteur de port CANbus

NIP
1 CAN-LO
2 CAN-HI
3 GND
Numéro de pièce détachée du fabricant Molex 39530-5503
Signal
9
https://www.molex.com/
REMARQUE : Ce numéro de pièce est fourni à titre indicatif uniquement et est sujet à modication.

Adressage du connecteur RS485

Broche Signal
1 A(-)
2 B(+)
3 GND
Numéro de pièce détachée du fabricant Molex 359530-5503
https://www.molex.com/
REMARQUE : Ce numéro de pièce est fourni à titre indicatif uniquement et est sujet à modication.

Adressage du connecteur RS422/485

Broche
1 TXA(-) / A(-)
2 TXB(+) / B(+)
3 GND
4 RXA(-)
5 RXB(+)
Numéro de pièce détachée du fabricant Molex 359530-5505
Signal
https://www.molex.com/
REMARQUE : Ce numéro de pièce est fourni à titre indicatif uniquement et est sujet à modication.

Système – Partie inférieure (commutateurs DIP)

10
Fonctionnalité
1 Commutateur à bascule du port RS422/RS485 Permet de basculer entre les standards RS422 ou RS485.
2 Commutateur de résistance du port RS422/RS485 Permet d’activer/désactiver la résistance de terminaison
diérentielle.
3 Commutateur de résistance de polarisation du
port RS422/RS485
4 Commutateur de diagnostic ePSA Lorsque le commutateur change de position, le système s’exécute
5 Commutateur de résistance du port RS485 Permet d’activer/désactiver la résistance de terminaison
6 Commutateur de résistance de polarisation du
port RS485
7 Commutateur de résistance du port RS485 Permet d’activer/désactiver la résistance de terminaison
8 Commutateur de résistance de polarisation du
port RS485
Permet d’activer/désactiver la résistance de polarisation du port RS422/RS485.
en mode ePSA (Enhanced Preboot System Assessment) lors du démarrage suivant.
diérentielle du port RS485.
Permet d’activer/désactiver la résistance de polarisation du port RS485.
diérentielle du port RS485.
Permet d’activer/désactiver la résistance de polarisation du port RS485.

Système—Haut

Caractéristiques
1 Port d’antenne haut débit mobile (nº 1) Connectez une antenne pour augmenter la portée et l’intensité
des signaux haut débit mobile.
2 Emplacement pour carte micro-SIM Insérez une carte micro-SIM pour vous connecter à un réseau
haut débit mobile.
3 Port d’antenne haut débit mobile (nº 2) Connectez une antenne pour augmenter la portée et l’intensité
des signaux haut débit mobile.
4 Port d’antenne Wi-Fi (nº 3) Connectez une antenne pour augmenter la portée et l’intensité
des signaux Wi-Fi.
5 Connecteur de détection des intrusions Connectez un commutateur de détection des intrusions pour
détecter toute intrusion dans le boîtier renforcé en option.
6 Port d’antenne Wi-Fi (nº 4) Connectez une antenne pour augmenter la portée et l’intensité
des signaux Wi-Fi.
7 Port HDMI Connectez un écran ou tout autre périphérique HDMI. Fournit
une sortie vidéo et audio. La connexion à chaud est prise en charge uniquement sous Windows 10 et Ubuntu.
11
Caractéristiques
8 Port USB 2.0 Connectez un périphérique USB 2.0.
9 Port USB 2.0 Connectez un périphérique USB 2.0.
REMARQUE : L’antenne est livrée dans un autre carton d’accessoires en même temps que votre système Edge Gateway.

Adressage du connecteur de détection des intrusions

Broche Signal
1 GND
2 Détection des intrusions
3 Détection de câble
Numéro de pièce détachée du fabricant Molex 39530-5503
https://www.molex.com/
REMARQUE : Ce numéro de pièce est fourni à titre indicatif uniquement et est sujet à modication.

Adressage du connecteur HDMI

Broche
1 Données TMDS 2+
2 Blindage données TMDS 2
3 Données TMDS 2−
4 Données TMDS 1+
5 Blindage données TMDS 1
6 Données TMDS 1−
7 Données TMDS 0+
8 Blindage données TMDS 0
9 Données TMDS 0−
10 Horloge TMDS+
11 Blindage d'horloge TMDS
12 Horloge TMDS−
13 Réservé
Signal
12
Broche Signal
14 Réservé
15 SCL
16 SDA
17 Masse
18 +5 V
19 Détection d'enchage à chaud

Système : côté gauche

Fonctions
1 Port d’extension du module d’alimentation Connectez un module d’alimentation externe pour bénécier
d’options d’alimentation supplémentaires.
2 Connecteur d’alimentation Phoenix 24 V
CA/CC
3 Prise pour adaptateur secteur 19,5 V CC Permet de brancher un connecteur d’adaptateur secteur 19,5 V
Connectez un connecteur d’alimentation 24 V CA/CC pour fournir une alimentation à votre système.
CC pour alimenter votre système.
13

Port d’alimentation 24 V CA/CC

Broche Polarité
1 Entrée CA/CC
2 Positif/négatif
Numéro de pièce détachée du fabricant Molex 39530-0502
https://www.molex.com/
REMARQUE : Ce numéro de pièce est fourni à titre indicatif uniquement et est sujet à modication.

Port pour adaptateur secteur 19,5 V CC

Broche Polarité
1 Négatif CC
2 Positif CC
Numéro de pièce détachée du fabricant SINGATRON 2DC-S060-029F
http://www.singatron.com/
REMARQUE : Ce numéro de pièce est fourni à titre indicatif uniquement et est sujet à modication.
14

Système : côté droit

Fonctions
1 Port d’extension d’E/S Connectez un module d’extension externe pour des ports d’E/S
supplémentaires.
15
Conguration de votre plateforme Dell Edge Gateway
AVERTISSEMENT : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies avec votre système. Pour plus d’informations sur les pratiques d’excellence, consultez le site regulatory_compliance.
AVERTISSEMENT : Lors de l’installation de la passerelle, le responsable ou l’intégrateur doit utiliser l’adaptateur de CA fourni avec la plateforme Dell Edge Gateway ou la connecter à une source d’alimentation électrique de 24 V CA ou CC déjà présente dans l’installation du client.
AVERTISSEMENT : L’adaptateur de CA Dell (avec redressement pleines ondes et sans transformateur d’isolement intégré) est acceptable pour une utilisation jusqu’à une température ambiante de 40 °C ; il s’agit d’une source d’alimentation électrique limitée, SELV/Circuit d’énergie limitée, source d’alimentation électrique de classe 2. Si la température ambiante de l’installation dépasse 40 °C, utilisez l’alimentation 24 V CA ou CC disponible avec l’installation.
AVERTISSEMENT : Veillez toujours à ce que la source d’alimentation électrique fournisse la puissance d’entrée correspondant aux caractéristiques de la plateforme Dell Edge Gateway. Vériez les indications relatives à la puissance d’entrée des connecteur(s) d’alimentation avant d’établir les connexions. La source d’alimentation électrique 24 V doit être conforme aux codes et réglementations locales en termes d’électricité.
AVERTISSEMENT : An de vous assurer de l’intégrité de la protection oerte par la plateforme Dell Edge Gateway, n’installez ni n’utilisez pas celle-ci d’une façon autre que celle indiquée dans le manuel.
AVERTISSEMENT : Lorsque vous installez la passerelle, utilisez des câbles appropriés aux courants de charge, comme des câbles à trois torons supportant 5 A à 90 °C (194 °F) au minimum, se conformant à la norme internationale IEC 60227 ou IEC 60245. Le système accepte des câbles allant de 0,8 mm à 2,5 mm (de 18 AWG à 14 AWG).
www.dell.com/
3
AVERTISSEMENT : Le symbole indique une surface ou une surface adjacente chaude dont la température en fonctionnement normal peut s’élever et causer une brûlure. Laissez l’équipement refroidir ou utilisez des gants de protection lors de la manipulation pour réduire les risques de brûlure.
AVERTISSEMENT : Si une batterie est fournie avec le système/réseau, celle-ci doit être installée dans un boîtier approprié conformément aux codes et législations locales en termes d’incendie et d’électricité.
AVERTISSEMENT : Lorsque vous installez le module d’alimentation, utilisez un câble approprié aux courants de charge, comme des câbles à trois torons supportant 15 A à 90 °C (194 °F) au minimum, se conformant à la norme internationale IEC 60227 ou IEC 60245. La passerelle accepte des câbles de 14 AWG minimum.
AVERTISSEMENT : Avant l’installation, les trois entrées d’alimentation (bloc terminal, prise d’alimentation, entrée batterie) doivent être protégées par des fusibles 20 A ou des coupe-circuits (appareils de protection contre la surintensité) situés en amont du système.
AVERTISSEMENT : Le système doit être installé dans un boîtier industriel adapté (protection contre les risques électriques, mécaniques et incendie).
AVERTISSEMENT : Le module central peut uniquement être monté sur un mur (sans boîtier supplémentaire)
AVERTISSEMENT : Vous devez utiliser une batterie uniquement scellée au plomb-acide (SLA) d’une valeur nominale de 50 Ah (ou moins)

Instructions d’installation professionnelle

Personnel d’installation
16
Ce produit est conçu pour des applications spéciques et doit être installé par un personnel qualié disposant de connaissances en radio fréquence et en matière de réglementations. L’utilisateur nal ne doit pas tenter de procéder à l’installation ni de modier la
conguration.
Emplacement de l’installation
Le produit doit être installé dans un endroit où l’antenne rayonnante est à plus de 20 cm de toute personne dans les conditions normales de fonctionnement an de répondre aux exigences réglementaires relatives à l’exposition aux fréquences radio.
Antenne externe
Utilisez uniquement une ou des antennes approuvées par le demandeur. L’utilisation d’antenne(s) non approuvée(s) peut entraîner l’émission de fréquences radio parasites ou excessives indésirables, susceptibles de conduire à une violation des limites FCC/IC.
Procédure d'installation
Veuillez vous reporter au manuel d’utilisation pour plus de détails.
AVERTISSEMENT : Veuillez sélectionner avec précaution la position d’installation et vérier que la puissance de sortie nale ne dépasse pas les limites établies selon les réglementations en vigueur. La violation de ces réglementations peut
entraîner de graves sanctions fédérales.

Instructions d’installation professionnelle

Personnel d’installation
Ce produit est conçu pour des applications spéciques et doit être installé par un personnel qualié disposant de connaissances en fréquences radio et en réglementations. L’utilisateur nal ne doit pas tenter de procéder à l’installation ni de modier la conguration.
Lieu d’installation
Le produit doit être installé dans un endroit où l’antenne rayonnante se trouve à plus de 20 cm de toute personne dans les conditions normales de fonctionnement an de répondre aux exigences réglementaires relatives à l’exposition aux fréquences radio.
Antenne externe
Utilisez uniquement une ou des antennes approuvées par le demandeur. L’utilisation d’antenne(s) non approuvée(s) peut entraîner l’émission de fréquences radio parasites ou excessives indésirables, susceptibles de conduire à une violation des limites FCC/IC.
Procédure d’installation
ATTENTION : Veuillez sélectionner avec précaution la position d’installation et vérier que la puissance de sortie nale ne dépasse pas les limites établies selon les réglementations en vigueur. La violation de ces réglementations peut entraîner de graves sanctions fédérales.

Déclaration relative aux interférences de la Federal Communications Commission (FCC) (Commission fédérale des communications)

Cet appareil est conforme à l’alinéa 15 de la réglementation de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux conditions suivantes : (1) cet appareil ne peut causer d’interférences nuisibles et (2) il doit accepter toute interférence reçue, notamment celles pouvant susceptibles de perturber son fonctionnement.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites des appareils numériques de classe B dénies à l’alinéa 15 du règlement de la FCC. Ces restrictions sont conçues pour fournir une protection adéquate contre les perturbations nuisibles quand le matériel est
17
utilisé dans un environnement résidentiel. Cet équipement crée, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio et risque, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, de produire des perturbations nuisibles aux radiocommunications. Il n’y a cependant aucune garantie qu’il n’y aura pas de perturbation dans une installation particulière. Si cet équipement génère des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et rallumant l’équipement, l’utilisateur est invité à essayer de remédier aux interférences en appliquant l’une des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
Connecter l'équipement à une source d'alimentation sur un circuit diérent de celui sur lequel est connecté le récepteur.
Demander conseil au revendeur ou à un technicien radio/télévision expérimenté.
Avertissement de la FCC :
Toute adaptation ou modication non expressément autorisée par la partie responsable de la conformité pourrait annuler l’autorisation d’utilisation de cet équipement par l’utilisateur.
Cet émetteur - transmetteur ne doit pas être placé ou fonctionner ensemble avec tout autre émetteur ou antenne.
Déclaration concernant l’exposition aux radiations :
cet équipement est conforme aux limites prévues par la FCC pour l’exposition aux radiations dans le cadre d’un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé e maintenant une distance minimum de 20 cm entre le radiateur et votre corps.
REMARQUE : La sélection du code du pays concerne uniquement les modèles non américains et n’est pas disponible sur tous les modèles américains. Conformément à la réglementation de la FCC, tous les produits Wi-Fi commercialisés aux États-Unis doivent être réglés exclusivement sur des canaux d’exploitation américains.

Déclaration d’Industry Canada

Cet appareil est conforme aux normes RSS exemptes de licence canadiennes. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
1. cet appareil ne doit pas émettre d’interférences et
2. cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement indésirable
de l’appareil.
Le présent appareil est conforme à la norme CNR RSS-210 d’Industry Canada applicable aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:
1. l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et
2. l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en
compromettre le fonctionnement.
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Cet appareil est conforme aux normes CNR-210 d’Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis à la condition suivante : l’appareil ne peut causer d’interférences nuisibles.
Cet appareil est conforme à la norme RSS-210 d’Industry Canada. Son fonctionnement est soumis à la condition suivante : l’appareil ne peut causer d’interférences nuisibles.
Cet appareil et sa ou ses antennes ne doivent pas être placés ou fonctionner avec tout(e) autre antenne ou émetteur-récepteur en dehors des radios intégrées ayant été testées.
Cet appareil et sa ou ses antennes ne doivent pas être placés ou fonctionner avec tout(e) autre antenne ou émetteur-récepteur en dehors des radios intégrées ayant été testées.
La sélection du code du pays est désactivée pour les produits commercialisés aux États-Unis/Canada.
18
La sélection du code du pays est désactivée pour les produits commercialisés aux États-Unis/Canada.
Déclaration concernant l’exposition aux radiations : cet appareil est conforme aux limites prévues par l’IC en termes d’exposition aux radiations dans un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé e maintenant une distance minimum de 20 cm entre le radiateur et votre corps.
Déclaration concernant l’exposition aux radiations : cet appareil est conforme aux limites prévues par l’IC en termes d’exposition aux radiations dans un environnement non contrôlé. Cet appareil doit être installé et utilisé en maintenant une distance minimale de 20 cm entre la source de radiation et votre corps.
Précaution :
1. Les appareils fonctionnant dans la bande 5 150 - 5 250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation en intérieur an de
réduire les risques d’interférence préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux.
2. Le gain d’antenne maximal autorisé pour les appareils fonctionnant dans les bandes 5 250 - 5 350 MHz et 5 470 - 5 725 MHz
doivent se conformer à la limite de PIRE.
3. Le gain d’antenne maximal autorisé pour les appareils fonctionnant dans la bande 5 725 - 5 825 MHz doivent se conformer à la
limite de PIRE spéciée pour un fonctionnement point à point ou un fonctionnement non point à point, selon le cas.
4. Le ou les angles d’inclinaison les plus défavorables nécessaires pour garantir la conformité à l’exigence du masque d’élévation
PIRE énoncée à la section 6.2.2 (3) doivent être clairement indiqués.
5. Les utilisateurs doivent également avoir été informés que les radars haute puissance sont dénis comme utilisateurs principaux
(c’est-à-dire prioritaires) des bandes 5 250 - 5 350 MHz et 5 650 - 5 850 MHz, et que lesdits radars peuvent causer des interférences et/ou endommager les appareils LE-LAN.
Avertissement :
1. Les appareils fonctionnant dans la bande 5 150 - 5 250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation en intérieur an de
réduire les risques d’interférence préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux.
2. Le gain d’antenne maximal autorisé pour les appareils fonctionnant dans les bandes 5 250 - 5 350 MHz et 5 470 - 5 725 MHz
doivent se conformer à la limite de PIRE.
3. Le gain d’antenne maximal autorisé pour les appareils fonctionnant dans la bande 5 725 - 5 825 MHz doivent se conformer à la
limite de PIRE spéciée pour un fonctionnement point à point ou un fonctionnement non point à point, selon le cas.
4. Le ou les angles d’inclinaison les plus défavorables nécessaires pour garantir la conformité à l’exigence du masque d’élévation
PIRE énoncée à la section 6.2.2 (3) doivent être clairement indiqués.
5. Les utilisateurs doivent également avoir été informés que les radars haute puissance sont dénis comme utilisateurs principaux
(c’est-à-dire prioritaires) des bandes 5 250 - 5 350 MHz et 5 650 - 5 850 MHz, et que lesdits radars peuvent causer des interférences et/ou endommager les appareils LE-LAN.
Conguration de la plateforme Edge Gateway

Mise sous tension du système Edge Gateway

1. Installez la plateforme Edge Gateway sur le support de montage mural à l’aide d’un kit de montage mural.
ou
Installez la plateforme Edge Gateway sur l’infrastructure de racks à l’aide des supports de montage sur rail DIN.
2. Branchez un câble réseau (facultatif).
19
3. Installez l’antenne WLAN pour activer les connexions sans l (facultatif).
REMARQUE : L’antenne est livrée dans un autre carton d’accessoires en même temps que votre système Edge Gateway.
4. Installez l’antenne WWAN pour activer les connexions sans l (facultatif).
5. Connectez un écran au système Edge Gateway (si nécessaire).
20
6. Connectez un clavier et une souris si vous souhaitez accéder au système Edge Gateway directement.
7. Branchez une prise de terre au système Edge Gateway (si nécessaire).
8. Branchez une source d’alimentation électrique très basse tension/à énergie limitée au système Edge Gateway et appuyez sur le
bouton d’alimentation pour le mettre sous tension.
24 V CA/CC
ou
19,5 V CC
21
9. Si vous congurez Edge Gateway pour la première fois, terminez la conguration du système d’exploitation.
REMARQUE : Le système Edge Gateway est livré avec les systèmes d’exploitation Windows 10 Entreprise, Ubuntu Snappy ou Wind River Linux.
REMARQUE : Sous Windows 10, sélectionnez invité à entrer la clé du produit.
REMARQUE : Le nom d’utilisateur/mot de passe par défaut pour Ubuntu-Snappy-Core est
REMARQUE : Le nom d’utilisateur/mot de passe par défaut pour Wind River est
10. Connectez et congurez les périphériques sur les ports RS422/RS485.
REMARQUE : Allumez les commutateurs DIP correspondants pour activer les ports RS422/R485.
REMARQUE : Une fois que le système Edge Gateway est conguré, réinstallez les pare-poussière sur tous les ports inutilisés.
Do this later (Eectuer la procédure ultérieurement)
admin
root
.

Montage mural de la plateforme Dell Edge Gateway

Vous pouvez monter la plateforme Dell Edge Gateway sur un mur en utilisant des supports de montage.
1. À l’aide de quatre vis, xez les deux supports de montage à l’arrière de la plateforme Dell Edge Gateway.
lorsque vous êtes
.
22
2. Percez quatre trous dans le mur, correspondant aux trous du support de montage, puis placez la plateforme Dell Edge Gateway
contre le mur et alignez les trous dans les supports de montage avec les trous dans le mur.
3. Serrez les vis pour xer la plateforme Dell Edge Gateway au mur.
23

Montage du système Edge Gateway sur un rail DIN

Le système Edge Gateway peut être monté sur un rail DIN. Le support sur rail DIN se monte à l’arrière du système Edge Gateway.
1. Alignez les trous de vis du support de montage sur rail DIN à l’arrière du système Edge Gateway, placez-y les vis et xez-le
support sur le système Edge Gateway.
2. Tirez la languette vers le bas pour libérer le loquet situé sur le support de montage sur rail DIN.
24
3. Montez le système Edge Gateway sur un rail DIN.
4. Fixez le système Edge Gateway sur le rail DIN en appuyant sur le loquet.
25

Insertion d’une carte micro-SIM, puis activation du haut débit mobile

PRÉCAUTION : Dell recommande d’insérer la carte micro-SIM avant de mettre la plateforme Dell Edge Gateway sous tension.
1. Arrêtez votre plateforme Dell Edge Gateway.
2. Localisez l’emplacement de la carte micro-SIM
3. Utilisez un trombone ou un outil d’éjection SIM pour éjecter le plateau de la carte micro-SIM
4. Placez la carte micro-SIM sur le plateau.
PRÉCAUTION : Assurez-vous que la carte micro-SIM est bien alignée, comme indiqué sur l’image.
5. Fermez le plateau de la carte micro-SIM.
6. Mettez la plateforme Dell Edge Gateway sous tension.
7. Connectez-vous à un réseau mobile.
Système d’exploitation Windows
Si la plateforme Dell Edge Gateway est livrée avec une carte WWAN HSPA+ (DW5580) :
a. Lancez le Telit Mobile Broadband Manager (Gestionnaire haut débit mobile Telit).
26
b. Cliquez sur le bouton de lecture pour vous connecter à votre réseau HSPA+.
REMARQUE : Cliquez sur le bouton d’information pour acher les informations IMEI (identité internationale d’équipement mobile) et ICCID (identiant de la carte du circuit imprimé).
Cliquez sur le bouton d’arrêt pour vous déconnecter de votre réseau HSPA+.
Si la plateforme Dell Edge Gateway est livrée avec une carte WWAN LTE Verizon (DW5812) ou LTE AT&T (DW5813) :
a. Sélectionnez l’icône réseau dans la barre des tâches, puis cliquez sur Cellular (cellulaire). b. Sélectionnez votre Mobile Broadband Carrier (opérateur haut débit mobile)Advanced Options (options avancées). c. Prenez note de l’IMEI (identité international d’équipement mobile) et de l’ICCID (identiant de la carte du circuit imprimé).
Système d’exploitation Ubuntu
a. Ouvrez le terminal. b. Passez en mode super utilisateur en saisissant : $sudo su - c. Congurez le prol de connexion au réseau haut débit mobile :
#nmcli con add type gsm ifname ttyACM3 con-name <connection name> apn <apn> user <user name> password <password>
d. Connectez-vous au réseau mobile : #nmcli con up nom de la connexion
REMARQUE : Pour acher les numéros IMEI et ICCID, utilisez la commande mmcli -m 0 --command=
.
+CIMI
Pour vous déconnecter du réseau mobile : #nmcli con downnom de la connexion.
Système d’exploitation Wind River
Si la plateforme Dell Edge Gateway est livrée avec une carte WWAN HSPA+ (DW5580) :
a. Ouvrez le terminal. b. Congurez le prol APN du réseau haut débit mobile :
#uci set network.wwan.apn="<apn>" #uci commit network
c. Se connecter au réseau mobile : #ifup wwan
REMARQUE : Pour acher les numéros IMEI et ICCID, utilisez la commande AT+IMEISV.
Pour vous déconnecter du réseau mobile : #ifdown wwan
Si la plateforme Dell Edge Gateway est livrée avec une carte WWAN LTE Verizon (DW5812) :
Ouvrez le terminal.
a. Dans le terminal, saisissez AT+IMEISV pour ouvrir le terminal Minicom.
Le terminal Minicom s’ouvre avec le texte suivant :
Welcome to minicom 2.7 OPTIONS: I18n Compiled on Dec 17 2015, 16:20:45. Port /dev/ttyACM0, 21:33:05 Press CTRL-A Z for help on special keys
b. Entrez la commande AT+cgdcont avec les paramètres PDP Context Identier (identicateur de contexte PDP), Packet
Data Protocol type (type de protocole PDP) et Access Point Name (nom du point d’accès) et appuyez sur Entrée.
27
Exemple : at+cgdcont=3,"IPV4V6","vzwinternet".
REMARQUE : Si la commande s’exécute avec succès, le message OK s’ache.
c. Congurez le mode de contrôle réseau avec la commande at#ncm.
Exemple : at#ncm=1,3.
d. Activez le protocole PDP avec la commande at+cgact.
Exemple : at+cgact=1,3.
e. Pour acher les paramètres dynamiques de lecture du contexte PDP, autrement dit les paramètres bearer_id, apn,
ip_addr, subnet_mask, gw_addr, DNS_prim_addr, DNS_sec_addr, P-CSCF_prim_addr et P-CSCF_sec_addr, exécutez la commande at+cgcontrdp.
Exemple : at+cgcontrdp=3
+CGCONTRDP: 3,7,"vzwinternet.mnc480.mcc311.gprs","100.106.47.7.255.0.0.0","100.1
06.47.8","198.224.157.135","0.0.0.0","0.0.0.0","0.0.00"
f. Quittez le module Minicom. g. Dans le terminal Linux, congurez la connexion avec les commandes suivantes
root@WR-IntelligentDevice:~# ifconfig wwan0 ip_addr netmask subnet_mask up root@WR-IntelligentDevice:~# route add default gw gw_addr wwan0 root@WR-IntelligentDevice:~# echo nameserver DNS_prim_addr >>/etc/resolv.conf
Exemple :
root@WR-IntelligentDevice:~# ifconfig wwan0 100.106.47.7 netmask 255.0.0.0 up root@WR-IntelligentDevice:~# route add default gw 100.106.47.8 wwan0 root@WR-IntelligentDevice:~# echo nameserver 198.224.157.135 >>/etc/resolv.conf
h. Connectez-vous au module Minicom à l’aide de la commande minicom -D /dev/ttyACM0.
i. Connectez-vous au réseau mobile à l’aide de la commande at+cgdata.
Exemple :at+cgdata="M-RAW_IP",3
REMARQUE : Pour acher les numéros IMEI et ICCID, utilisez la commande AT+IMEISV.
Pour vous déconnecter du réseau mobile
a. Ouvrez le terminal Minicom. b. Entrez la commande at+cgdata="M-RAW_IP",3. c. Fermez le terminal Minicom. d. Entrez la commande root@WR-IntelligentDevice:~# ifconfig wwan0 down.
Si la plateforme Dell Edge Gateway est livrée avec une carte WWAN LTE AT&T (DW5813) :
a. Ouvrez le terminal. b. Dans le terminal, saisissez minicom -D /dev/ttyACM0 pour ouvrir le terminal Minicom.
Le terminal Minicom s’ouvre avec le texte suivant :
Welcome to minicom 2.7 OPTIONS: I18n Compiled on Dec 17 2015, 16:20:45. Port /dev/ttyACM0, 21:33:05 Press CTRL-A Z for help on special keys
c. Entrez la commande AT+cgdcont avec les paramètres PDP Context Identier (identicateur de contexte PDP), Packet
Data Protocol type (type de protocole PDP) et Access Point Name (nom du point d’accès) et appuyez sur Entrée.
28
Exemple : at+cgdcont=3,"IPV4V6","broadband".
REMARQUE : Si la commande s’exécute avec succès, le message OK s’ache.
d. Congurez le mode de contrôle réseau avec la commande at#ncm.
Exemple : at#ncm=1,3.
e. Activez le protocole PDP avec la commande at+cgact.
Exemple : at+cgact=1,3.
f. Pour acher les paramètres dynamiques de lecture du contexte PDP, autrement dit les paramètres bearer_id, apn,
ip_addr, subnet_mask, gw_addr, DNS_prim_addr, DNS_sec_addr, P-CSCF_prim_addr et P-CSCF_sec_addr, exécutez la commande at+cgcontrdp.
Exemple : at+cgcontrdp=3
+CGCONTRDP: 3,7,"broadband.mnc480.mcc311.gprs","100.106.47.7.255.0.0.0","100.1
06.47.8","198.224.157.135","0.0.0.0","0.0.0.0","0.0.00"
g. Quittez le module Minicom. h. Dans le terminal Linux, congurez la connexion avec les commandes suivantes
root@WR-IntelligentDevice:~# ifconfig wwan0 ip_addr netmask subnet_mask up root@WR-IntelligentDevice:~# route add default gw gw_addr wwan0 root@WR-IntelligentDevice:~# echo nameserver DNS_prim_addr >>/etc/resolv.conf
Exemple :
root@WR-IntelligentDevice:~# ifconfig wwan0 100.106.47.7 netmask 255.0.0.0 up root@WR-IntelligentDevice:~# route add default gw 100.106.47.8 wwan0 root@WR-IntelligentDevice:~# echo nameserver 198.224.157.135 >>/etc/resolv.conf
i. Connectez-vous au module Minicom à l’aide de la commande minicom -D /dev/ttyACM0.
j. Connectez-vous au réseau mobile à l’aide de la commande at+cgdata.
Exemple :at+cgdata="M-RAW_IP",3
Pour vous déconnecter du réseau mobile
a. Ouvrez le terminal Minicom. b. Entrez la commande at+cgdata="M-RAW_IP",3. c. Fermez le terminal Minicom. d. Entrez la commande root@WR-IntelligentDevice:~# ifconfig wwan0 down.
Remplacement de la carte micro-SIM
PRÉCAUTION : Retirer la carte micro-SIM lorsque celle-ci est en cours d’utilisation peut entraîner une perte de données ou des erreurs dans le fonctionnement des applications.
1. En utilisant un trombone ou outil d’éjection de carte SIM, éjectez le plateau de la carte micro-SIM.
2. Retirez la carte micro-SIM de son plateau.
3. Replacez le plateau dans le système Edge Gateway.
29
4
Conguration de votre système d’exploitation
PRÉCAUTION : An d’éviter une altération du système d’exploitation à la suite d’une interruption soudaine de l’alimentation électrique, utilisez-le pour arrêter progressivement la plateforme Edge Gateway.

Windows 10 IoT LTSB Enterprise

Présentation générale

La passerelle Edge Gateway prend en charge les éditions Windows 10 IoT Entreprise LTSB 2015 et Windows 10 IoT Entreprise LTSB 2016. Pour plus d’informations sur les systèmes d’exploitation Windows 10, consultez le site https://
support.microsoft.com/fr-fr.

Amorçage et connexion

1. Connectez un clavier, une souris et un écran au système Edge Gateway.
2. Mettez la plateforme Edge Gateway sous tension.
La plateforme s’amorce sur le système d’exploitation Windows 10 IoT Entreprise LTSB.
3. Sélectionnez vos paramètres régionaux.
REMARQUE : Si vous êtes invité à fournir une clé de produit, et si une clé est déjà saisie, sélectionnez Do this later (Revenir ultérieurement).
4. Lisez et acceptez (Agree) le contrat de licence d’utilisateur nal
5. Connectez-vous à un réseau sans l ou câblé disponible.
6. Créez un compte utilisateur.

Restauration de Windows 10 IoT Entreprise LTSB

Vous pouvez restaurer Windows 10 IoT Entreprise LTSB sur le système Edge Gateway à l’aide de l’image de récupération du système d’exploitation sur la partition d’amorçage, ce qui entraîne une réinitialisation de l’image d’exécution à l’image d’usine.
1. Connectez un clavier, une souris et un écran au système Edge Gateway.
2. Mettez le système Edge Gateway sous tension et démarrez vers le bureau du système d’exploitation.
3. Cliquez sur l’icône de démarrage, maintenez la touche Maj enfoncée et cliquez sur Restart (Redémarrer).
4. Sélectionnez TroubleshootReset this PC (Dépanner > Réinitialiser ce PC).
5. Sélectionnez Reset this PC → Remove everything (Réinitialiser ce PC > Supprimer tout).
6. Sélectionnez Fully clean the driveReset (Nettoyer complètement le lecteur > Réinitialiser).

Fonctions de base de Windows 10 IoT Entreprise LTSB

Mise à jour du BIOS
Les mises à jour du BIOS destinées au système Edge Gateway peuvent être téléchargées sur www.dell.com/support.. Le téléchargement inclut un chier exécutable pouvant s’exécuter à partir d’une machine locale.
Watchdog Timer
Le minuteur de surveillance de Windows 10 IoT Entreprise LTSB est contrôlé à partir du paramètre BIOS.
30
Loading...
+ 79 hidden pages