2 Vistas do sistema.............................................................................................................7
Sistema - parte frontal........................................................................................................................................................7
Sistema - parte frontal (LEDs indicadores).........................................................................................................................8
Sistema — Parte inferior....................................................................................................................................................8
Mapeamento do conector da porta serial (RS232).......................................................................................................9
Mapeamento do conector da porta CANbus................................................................................................................ 9
Mapeamento do conector RS485...............................................................................................................................10
Mapeamento do conector RS422/485....................................................................................................................... 10
Sistema - parte inferior (comutadores DIP).......................................................................................................................10
Sistema — Parte superior..................................................................................................................................................11
Mapeamento do conector de detecção de violação.................................................................................................... 12
Mapeamento do conector HDMI.................................................................................................................................12
Sistema - lado esquerdo....................................................................................................................................................13
Porta de alimentação 24 V CA/CC..............................................................................................................................13
Porta do adaptador de energia de 19,5 VCC................................................................................................................14
Sistema - lado direito.........................................................................................................................................................15
3 Como congurar o seu Dell Edge Gateway.....................................................................16
Instruções de instalação prossional................................................................................................................................. 16
Declaração de interferência da Comissão Federal de Comunicações.................................................................................17
Declaração da indústria do Canadá................................................................................................................................... 18
Como congurar o Edge Gateway.....................................................................................................................................19
Como ligar o Edge Gateway........................................................................................................................................19
Como montar o Edge Gateway na parede..................................................................................................................22
Como montar o Edge Gateway em um trilho DIN....................................................................................................... 24
Como inserir um cartão microSIM e ativar sua banda larga móvel.............................................................................. 26
4 Como congurar o sistema operacional.........................................................................30
Windows 10 IoT Enterprise LTSB......................................................................................................................................30
Inicialização e login..................................................................................................................................................... 30
Como restaurar o Windows 10 IoT Enterprise LTSB....................................................................................................30
Funções básicas do Windows 10 IoT Enterprise LTSB................................................................................................30
Mapeamentos de portas comuns................................................................................................................................31
Snappy Ubuntu Core 15 e 16............................................................................................................................................ 32
Inicialização e login..................................................................................................................................................... 32
Como restaurar o Ubuntu Snappy.............................................................................................................................. 33
Como atualizar o sistema operacional e aplicativos.....................................................................................................33
3
Funcionalidades básicas do sistema operacional Ubuntu Core....................................................................................34
Atualização de cápsula UEFI.......................................................................................................................................36
Como acessar o Snappy Store/Snapweb................................................................................................................... 37
LED de nuvem ligado/desligado..................................................................................................................................38
Serial Port.................................................................................................................................................................. 39
Módulo de I/O de expansão ...................................................................................................................................... 40
Rede de área do controlador....................................................................................................................................... 41
Como criar uma nova imagem do SO em unidade ash..............................................................................................44
Como atualizar o BIOS............................................................................................................................................... 45
Wind River Linux.............................................................................................................................................................. 45
Inicialização e login..................................................................................................................................................... 45
Como restaurar o Linux Wind River............................................................................................................................ 46
Funções do Wind River Linux Basic............................................................................................................................ 47
5 Especicações do sistema............................................................................................ 62
Tipos de componentes.....................................................................................................................................................62
Unidades e armazenamento removível............................................................................................................................. 63
Comunicações: antena de WLAN.....................................................................................................................................63
Comunicações - antena da placa WWAN.........................................................................................................................65
Controlador de grácos/vídeo..........................................................................................................................................69
Portas e conectores externos...........................................................................................................................................69
Dimensões e peso.............................................................................................................................................................70
Dimensões e peso do produto.................................................................................................................................... 70
Dimensões e peso da embalagem................................................................................................................................71
Dimensões de montagem............................................................................................................................................71
Condições ambientais e de operação................................................................................................................................ 71
Adaptador de energia (opcional).................................................................................................................................75
Níveis de tensão GPIOs..............................................................................................................................................76
Bateria CMOS 3.0 V (de célula tipo moeda)............................................................................................................... 76
Serviço e suporte..............................................................................................................................................................77
6 Visão geral do módulo de I/O.........................................................................................78
Vistas do módulo de I/O (opcional).................................................................................................................................. 78
Módulo de I/O - parte frontal..................................................................................................................................... 78
Módulo de I/O - parte superior...................................................................................................................................79
Módulo de I/O - parte inferior.................................................................................................................................... 80
Como congurar o módulo de I/O....................................................................................................................................80
Como instalar a placa PCIe no módulo de I/O............................................................................................................ 83
7 Visão geral do módulo de alimentação...........................................................................86
Vistas do módulo de alimentação (opcional).....................................................................................................................86
Módulo de alimentação - parte frontal........................................................................................................................ 87
Módulo de alimentação - parte inferior.......................................................................................................................88
Módulo de alimentação - parte superior.....................................................................................................................90
Módulo de alimentação - lado direito...........................................................................................................................91
Como congurar o módulo de alimentação....................................................................................................................... 91
Especicações do módulo de alimentação........................................................................................................................94
8 Visão geral do invólucro.................................................................................................96
Vista do invólucro (opcional)............................................................................................................................................ 96
Como congurar o gabinete............................................................................................................................................. 97
9 Como congurar o dongle ZigBee ...............................................................................102
10 Padrões do BIOS........................................................................................................103
Conguração do sistema.................................................................................................................................................103
Power Management (Gerenciamento de energia)...........................................................................................................105
POST Behavior...............................................................................................................................................................105
11 Outros documentos que você pode precisar............................................................... 106
12 Entrar em contato com a Dell..................................................................................... 107
Conformidade regulamentar e ambiental.........................................................................................................................107
5
1
Visão geral
O Dell Edge Gateway série 5000/5100 permite conectá-lo a dispositivos habilitados para rede com ou sem o e gerenciá-los
remotamente em seu ambiente de rede existente. O sistema também pode ser montado na parede, com o kit de suporte de parede
aprovado pela Dell, ou montado em infraestrutura de rack existente, usando a presilha de montagem em trilho DIN. O sistema é
executado nos sistemas operacionais Windows 10 Enterprise, Ubuntu Snappy ou Wind River Linux. Como parte de um sistema de
automação total de edifício interoperável, o Edge Gateway fornece monitoramento e controle precisos de pontos ligados. O módulo
de expansão de E/S fornece ao Edge Gateway entradas adicionais e um módulo de saída. O módulo de expansão de energia fornece
ao Edge Gateway opções de redundância de alimentação, permitindo conexão simultânea a uma entrada 24 V CA/CC, uma 19,5 VCC
e uma bateria reserva.
Se o Edge Gateway for denido como servidor da Web server, oferece a capacidade de conguração via navegador da Web.
Congure E/Ss, dena objetos e monitore valores predenidos a partir de um navegador.
6
Vistas do sistema
Sistema - parte frontal
2
Recursos
1Botão liga/desligaPressione e mantenha-o pressionado por 2 segundos para ligar o
sistema, se estiver desligado.
NOTA: Para obter mais detalhes sobre os indicadores LED na parte frontal do sistema, consulte a seção Indicadores LED.
7
Sistema - parte frontal (LEDs indicadores)
Recursos
1LED de status de alimentaçãoIndica o estado de alimentação do sistema.
2LED de status da banda larga móvelIndica o status da banda larga móvel e a atividade de rede.
3LED de status da rede sem oIndica o status da conectividade de rede sem o e a atividade da
rede.
4LED de status do BluetoothIndica o status e a atividade do Bluetooth.
5LED de status da conexão à nuvemIndica o status da conexão em nuvem.
6LED de status da redeIndica o status da conectividade e a atividade da rede.
7LED de status da redeIndica o status da conectividade e a atividade da rede.
8LED de status da porta RS485Indica o status das conexões da porta RS485.
9LED de status da porta RS485Indica o status das conexões da porta RS485.
10LED de status da porta RS422/485Indica o status das conexões da porta RS422/485.
11LED de status da porta CANbusIndica o status da conexão da porta CANbus.
12LED de status da porta serialIndica o status da conexão da porta serial.
Sistema — Parte inferior
Recursos
1AterramentoConecte o cabo de aterramento ao sistema.
2Porta serialConecte a um dispositivo compatível com porta serial, como uma
impressora.
8
Recursos
3Porta CANbusConecte a um dispositivo habilitado para porta CANbus ou
dongle.
4Porta RS422/485Conecte um dispositivo RS422/485.
5Porta RS485Conecte um dispositivo RS485.
6Porta RS485Conecte um dispositivo RS485.
7Porta USB 3.0Conecte um dispositivo USB 3.0.
8Porta de redeConecte um cabo Ethernet (RJ45) de um roteador ou de um
modem de banda larga para acesso à rede ou à Internet.
9Porta de redeConecte um cabo Ethernet (RJ45) de um roteador ou de um
modem de banda larga para acesso à rede ou à Internet.
NOTA: Para obter mais detalhes sobre os comutadores DIP na parte inferior do sistema, consulte Comutadores DIP.
NOTA: Para RS422 e RS485:
•Terminação de 120 ohms entre membros do par diferencial quando ativado.
•Viés é 4,7 k pull-up (5 V)/pull-down (GND) quando habilitado.
Mapeamento do conector da porta serial (RS232)
Pino
1DCD6DSR
2RxD7RTS
3TxD8CTS
4DTR9RI
5Terra
NOTA: Este é um conector de porta serial padrão.
SinalPinoSinal
Mapeamento do conector da porta CANbus
PIN
1CAN-LO
2CAN-HI
3Terra
Número de peça do fabricanteMolex 39530-5503
Sinal
9
https://www.molex.com/
NOTA: Este número de peça serve apenas como
referência e pode ser alterado.
Mapeamento do conector RS485
PinoSinal
1A(-)
2B(+)
3Terra
Número de peça do fabricanteMolex 359530-5503
https://www.molex.com/
NOTA: Este número de peça serve apenas como
referência e pode ser alterado.
Mapeamento do conector RS422/485
Pino
1TXA(-) / A(-)
2TXB(+) / B(+)
3Terra
4RXA(-)
5RXB(+)
Número de peça do fabricanteMolex 359530-5505
Sinal
https://www.molex.com/
NOTA: Este número de peça serve apenas como
referência e pode ser alterado.
Sistema - parte inferior (comutadores DIP)
Recurso
1Comutador de alternância da porta RS422/RS485Alterne entre o padrão RS422 ou RS485.
2Comutador do resistor da porta RS422/RS485Habilita/desabilita o resistor de terminação diferencial.
10
Recurso
3Comutador do resistor de polarização da porta
RS422/RS485
4Comutador de diagnóstico ePSAQuando a posição do comutador muda, o sistema inicia no modo
5Comutador do resistor da porta RS485Habilitar/desabilitar o resistor de terminação diferencial da porta
6Comutador do resistor de polarização da porta
RS485
7Comutador do resistor da porta RS485Habilitar/desabilitar o resistor de terminação diferencial da porta
8Comutador do resistor de polarização da porta
RS485
Habilita/desabilita o resistor de polarização da porta RS422/RS485.
ePSA (Enhanced Preboot System Assessment, Avaliação de préinicialização do sistema aprimorada) na próxima inicialização.
RS485.
Habilita/desabilita o resistor de polarização da porta RS485.
RS485.
Habilita/desabilita o resistor de polarização da porta RS485.
Sistema — Parte superior
Recursos
1Porta da antena de rede de banda larga móvel
(porta 1)
2Slot de cartão micro SIMInsira um cartão micro SIM para conectar-se a uma rede de
3Porta da antena de rede de banda larga móvel
(porta 2)
4Porta da antena Wi-Fi (porta 3)Conecte uma antena para aumentar o alcance e a intensidade
5Conector de detecção de violaçãoConecte um comutador de detecção de violação para detectar a
6Porta da antena Wi-Fi (porta 4)Conecte uma antena para aumentar o alcance e a intensidade
7Porta HDMIConecte um monitor ou outro dispositivo HDMI. Fornece uma
8Porta USB 2.0Conecte um dispositivo USB 2.0.
9Porta USB 2.0Conecte um dispositivo USB 2.0.
Conecte uma antena para aumentar o alcance e a intensidade
dos sinais de banda larga móvel.
banda larga móvel.
Conecte uma antena para aumentar o alcance e a intensidade
dos sinais de banda larga móvel.
dos sinais Wi-Fi.
violação do compartimento resistente opcional.
dos sinais Wi-Fi.
saída de vídeo e áudio. Troca a quente (hot-plug) suportada
somente no Windows 10 e Ubuntu.
11
NOTA: A antena é fornecida separada em uma caixa de acessórios separada juntamente com o Edge Gateway.
Mapeamento do conector de detecção de violação
PinoSinal
1Terra
2Detecção de violação
3Detecção de cabo
Número de peça do fabricanteMolex 39530-5503
https://www.molex.com/
NOTA: Este número de peça serve apenas como
referência e pode ser alterado.
Mapeamento do conector HDMI
Pino
1TMDS Data2
2Blindagem para TMDS Data2
3TMDS Data2−
4TMDS Data1
5Blindagem para TMDS Data1
6TMDS Data1−
7TMDS Data0+
8Blindagem para TMDS Data0
9TMDS Data0−
10TMDS Clock+
11Blindagem para TMDS Clock
12TMDS Clock−
13Reservado
14Reservado
15SCL:
16SDA
17Terra
Sinal
12
PinoSinal
18+5 V
19Detecção de troca a quente
Sistema - lado esquerdo
Recursos
1Porta de expansão do módulo de alimentaçãoConecte um módulo de alimentação externo para obter opções
de alimentação mais ecientes.
2Conector de alimentação Phoenix de 24 V
CA/CC
3Porta do adaptador de energia de 19,5 V CCConecte um conector de adaptador de energia de 19,5 V CC
Conecte um conector de alimentação de 24 V CA/CC para
fornecer energia ao seu sistema.
para fornecer energia ao seu sistema.
Porta de alimentação 24 V CA/CC
13
PinoPolaridade
1Entrada CA/CC
2Positivo/negativo
Número de peça do fabricanteMolex 39530-0502
https://www.molex.com/
NOTA: Este número de peça serve apenas como
referência e pode ser alterado.
Porta do adaptador de energia de 19,5 VCC
PinoPolaridade
1Negativo CC
2Positivo CC
Número de peça do fabricanteSINGATRON 2DC-S060-029F
http://www.singatron.com/
NOTA: Este número de peça serve apenas como
referência e pode ser alterado.
14
Sistema - lado direito
Recursos
1Porta de expansão de I/OConecte um módulo de expansão externo para obter portas de
I/O adicionais.
15
Como congurar o seu Dell Edge Gateway
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer procedimento descrito nesta seção, leia as informações de segurança
fornecidas com o computador. Para obter informações adicionais sobre as melhores práticas, consulte www.dell.com/
regulatory_compliance (em Inglês).
ADVERTÊNCIA: Ao instalar o Gateway, a parte responsável ou integrador deverá usar o adaptador CA fornecido com o
Dell Edge Gateway, ou conectá-lo a uma fonte de alimentação de 24 VCA ou 24 VCC, já presente como parte da
instalação do client.
ADVERTÊNCIA: O adaptador CA da Dell (de reticação de onda completa e sem transformador de isolamento integrado)
é aceitável para o uso a temperaturas ambiente de até 40 °C, sendo uma fonte de alimentação limitada, de classe 2, com
circuito de energia limitado/SELV. Se a temperatura ambiente do local da instalação exceder 40 °C, utilize a fonte de
alimentação de 24 VCA ou 24 VCC, disponível como parte da instalação.
ADVERTÊNCIA: Certique-se sempre de que a fonte de alimentação disponível corresponde a alimentação de entrada
necessária do Dell Edge Gateway; verique as marcações de entrada da alimentação, próximas ao(s) conector(es) de
alimentação antes de fazer as conexões. A fonte de alimentação de 24 VCA deve ser compatível com os códigos e
regulamentações elétricos do local.
ADVERTÊNCIA: Para garantir que a proteção fornecida pelo Dell Edge Gateway não seja prejudicada, não use ou instale o
sistema de qualquer outra forma não especicada neste manual.
ADVERTÊNCIA: Ao instalar o Gateway, use um cabo adequado para as correntes de carga: cabo tripolado classicado
para 5 A a 90 °C (194 °F), no mínimo, em conformidade com as normas IEC 60227 ou IEC 60245. O sistema aceita cabos
de 0,8 a 2,5 mm (18 a 14 AWG).
3
ADVERTÊNCIA: O símbolo indica uma superfície quente ou superfície quente adjacente que pode obter
temperatura durante o uso normal que pode causar uma queimadura. Deixe o equipamento esfriar ou use luvas de
proteção ao manusear para reduzir o risco de queimaduras.
ADVERTÊNCIA: Se a bateria estiver incluída como parte do sistema/rede, ela deve ser instalada com um gabinete
adequado, de acordo com os códigos e leis elétricos e de incêndio locais.
ADVERTÊNCIA: Ao instalar o Módulo de alimentação, use um cabo adequado para as correntes de carga: cabo tripolado
classicado para 15 A a 90 °C (194 °F), no mínimo, em conformidade com as normas IEC 60227 ou IEC 60245. O
Gateway aceita cabos de, no mínimo, 14 AWG.
ADVERTÊNCIA: Antes de instalar, certique-se de que as três entradas de alimentação (bloco de terminais/jaque de
alimentação/entrada de bateria) no Módulo de alimentação estejam protegidas pelos fusíveis de 20 A ou pelos disjuntores
(dispositivo de proteção contra sobrecorrente) na frente da deste sistema.
ADVERTÊNCIA: O sistema é adequado para instalação em um gabinete industrial (fornece proteção eléctrica, mecânica e
para perigo de incêndio).
ADVERTÊNCIA: O módulo principal só pode ser montado na parede (sem a necessidade de um gabinete adicional)
ADVERTÊNCIA: Apenas baterias seladas de chumbo- ácido (SLA) classicadas para 50 Ah (ou inferiores) devem ser
utilizadas
Instruções de instalação prossional
Pessoal de instalação
Este produto foi projetado para aplicações especícas e precisa ser instalado por pessoal qualicado com conhecimento relacionado
à RF e normalização. O usuário geral não deve tentar instalar ou alterar a conguração.
16
Local de instalação
O produto deverá ser instalado em um local onde a antena radiante se mantenha a 20 cm das pessoas próximas em sua condição
normal de funcionamento para atender aos requisitos normativos de exposição à RF.
Antena externa
Use somente a(s) antena(s) que são aprovadas pelo requerente. Antena(s) não aprovada(s) pode(m) produzir uma potência de
transmissão de RF falsa ou excessiva indesejada, o que pode levar à violação dos limites da FCC/IC e é proibido.
Procedimento de instalação
Consulte o manual do usuário para obter detalhes.
ADVERTÊNCIA: Com cuidado, selecione a posição de instalação e certique-se que a potência de saída nal não exceda
os limites denidos nas normas aplicáveis. A violação dessas regras pode levar a sérias penalidades federais.
Instructions d'installation professionnelles
Le personnel d'installation
Ce produit est conçu pour des applications spéciques et doit être installé par un personnel qualié avec RF et connaissances
connexes réglementaire. L'utilisateur ne doit pas tenter générale d'installer ou de modier le réglage.
Lieu d'installation
Le produit doit être installé à un endroit où l'antenne de rayonnement est maintenue à 20 cm de personnes à proximité dans son état
de fonctionnement normal, an de répondre aux exigences réglementaires d'exposition aux radiofréquences.
Antenne externe
Utilisez uniquement l'antenne(s) qui ont été approuvés par le demandeur. Antenne (s) peuvent produire de l'énergie RF parasite
indésirable ou excessive transmission qui peut conduire à une violation des normes de la FCC / IC est interdite et non-approuvé.
Procédure d'installation
ATTENTION: S'il vous plaît choisir avec soin la position d'installation et assurez-vous que la puissance de sortie nal ne
dépasse pas les limites xées dans les règles pertinentes. La violation de ces règles pourrait conduire à des sanctions fédérales
graves.
Declaração de interferência da Comissão Federal de Comunicações
Esse dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Normas da FCC. Funcionamento está sujeito às seguintes duas
condições: (1) esse dispositivo não pode causar interferência prejudicial e (2) esse dispositivo precisa aceitar qualquer interferência
recebida, incluindo interferência que possa causar operação indesejável.
Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites impostos para dispositivos digitais da Classe B, de
acordo com a Parte 15 das Regras da FCC. Estes limites foram projetados para assegurar uma proteção razoável contra interferência
prejudicial em instalações residenciais. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e
usado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial nas comunicações de rádio. Porém, não há garantias de que
não ocorra interferência em determinadas instalações. Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou
TV, o que pode ser determinado ligando e desligando o equipamento, experimente corrigir a interferência com uma ou mais das
seguintes medidas:
•Reoriente ou recoloque a antena de recepção.
•Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.
17
•Conecte o equipamento a uma tomada em um circuito diferente daquele no qual o receptor está conectado.
•Consulte o vendedor ou um técnico experiente em rádio/televisão para ajudá-lo.
Aviso da FCC:
•Quaisquer alterações ou modicações feitas nesta unidade e que não tenham sido expressamente aprovadas pelo responsável
pela conformidade podem anular a autoridade do usuário de operar o equipamento.
•Este transmissor não pode ser instalado ou funcionar em conjunto com qualquer outra antena ou transmissor.
Declaração de exposição à radiação:
Este equipamento está em conformidade com os limites de exposição à radiação da FCC denidos para um ambiente não controlado.
Este equipamento deve ser instalado e operado com uma distância mínima de 20 cm entre o radiador e o seu corpo.
NOTA: A seleção de código do país é apenas para modelos que não sejam dos EUA e não está disponível para todos os
modelos dos EUA. De acordo com normas da FCC, todos os produtos com Wi-Fi comercializados nos EUA devem utilizar
somente canais de operação dos EUA.
Declaração da indústria do Canadá
Esse dispositivo está em conformidade com o padrão(s) RSS com isenção de licença da Indústria do Canadá. O funcionamento está
sujeito às duas condições a seguir:
1.Este dispositivo não pode causar interferência prejudicial.
2.Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam causar funcionamento
indesejado.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes:
1.l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
2.l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en
compromettre le fonctionnement.
Este dispositivo digital Classe B está em conformidade com a norma canadense ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Este dispositivo está conforme a RSS-210 da Industry Canada. Funcionamento está sujeito à condição de que este dispositivo não
causa interferência prejudicial.
Cet appareil est conforme à la norme RSS-210 d'Industrie Canada. L'opération est soumise à la condition que cet appareil ne
provoque aucune interférence nuisible.
Este dispositivo e sua(s) antena(s) não deve ser instalado ou funcionar em conjunto com qualquer outra antena ou transmissor,
exceto rádios embutidos testados.
Cet appareil et son antenne ne doivent pas être situés ou fonctionner en conjonction avec une autre antenne ou un autre émetteur,
exception faites des radios intégrées qui ont été testées.
O recurso Seleção de código de condado está desativado para produtos comercializados nos EUA/Canadá.
La fonction de sélection de l'indicatif du pays est désactivée pour les produits commercialisés aux États-Unis et au Canada.
Declaração exposição de Radiação: Este equipamento está em conformidade com os limites de exposição à radiação IC
estabelecidos para um ambiente não controlado. Este equipamento deve ser instalado e operado com uma distância mínima de 20
cm entre o radiador e o seu corpo.
18
Déclaration d'exposition aux radiations: Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements IC établies pour
un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de
rayonnement et votre corps.
Advertência:
1.O dispositivo para operação na banda de 5150–5250 MHz é somente para uso em interiores para reduzir o potencial de
interferência prejudicial em sistemas de satélite móvel de co-canal.
2.O ganho máximo da antena permitido para dispositivos nas bandas 5250-5350 MHz e 5470-5725 MHz deve estar em
conformidade com os limites de e.i.r.p.; e
3.O ganho máximo da antena permitido para dispositivos na banda 5725–5825 MHz deve estar em conformidade com os limites
de e.i.r.p. especicados para a operação ponto-a-ponto ou para a operação que não seja ponto-a-ponto, conforme apropriado.
4.O(s) pior(es) ângulo(s) de inclinação(s) necessário(s), para permanecer em conformidade com o requisito de máscara de
elevação de e.i.r.p. previsto na Seção 6.2.2(3) deverá(ão) estar indicado(s) de forma precisa.
5.Os usuários também devem ser informados de que os radares de alta potência são atribuídos como usuários primários (ou seja,
usuários prioritários) das bandas 5250-5350 MHz e 5650-5850 MHz, e de que esses radares podem causar interferência e/ou
danos a dispositivos LE-LAN.
Avertissement:
1.Les dispositifs fonctionnant dans la bande 5150-5250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à l’intérieur an de
réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux;
2.Le gain maximal d’antenne permis pour les dispositifs utilisant les bandes 5250-5350 MHz et 5470-5725 MHz doit se
conformer à la limite de p.i.r.e.;
3.Le gain maximal d’antenne permis (pour les dispositifs utilisant la bande 5725-5825 MHz) doit se conformer à la limite de p.i.r.e.
spéciée pour l’exploitation point à point et non point à point, selon le cas.
4.Les pires angles d’inclinaison nécessaires pour rester conforme à l’exigence de la p.i.r.e. applicable au masque d’élévation, et
énoncée à la section 6.2.2 3), doivent être clairement indiqués.
5.De plus, les utilisateurs devraient aussi être avisés que les utilisateurs de radars de haute puissance sont désignés utilisateurs
principaux (c.-à-d., qu’ils ont la priorité) pour les bandes 5250-5350 MHz et 5650-5850 MHz et que ces radars pourraient
causer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs LAN-EL.
Como congurar o Edge Gateway
Como ligar o Edge Gateway
1.Instale o Edge Gateway no suporte de parede usando um kit de montagem na parede.
ou
Instale o Edge Gateway na infraestrutura do rack usando presilha de montagem em trilho DIN.
2.Conecte o cabo de rede — opcional.
19
3.Instale a antena WLAN para ativar as conexões sem o — opcional.
NOTA: A antena é fornecida separada em uma caixa de acessórios separada juntamente com o Edge Gateway.
Instale a antena WWAN para ativar as conexões sem o — opcional.
4.
5.Conecte uma tela ao Edge Gateway (se necessário).
6.Conecte um teclado e um mouse se for acessar o Edge Gateway diretamente.
20
7.Conecte um cabo de aterramento ao Edge Gateway (se necessário).
8.Conecte uma fonte de energia de circuito limitada/SELV ao Edge Gateway e pressione o botão liga/desliga para ativá-lo.
24 V CA/CC
ou
19,5 VCC
21
9.Ao congurar o Edge Gateway pela primeira vez, conclua a conguração do sistema operacional.
NOTA: O Edge Gateway é fornecido com o sistema operacional Windows 10 Enterprise, Ubuntu Snappy ou Wind
River Linux.
NOTA: No sistema operacional Windows 10, selecione "
inserir a chave do produto.
NOTA: O nome de usuário e senha padrão para Ubuntu-Snappy-Core é
NOTA: O nome de usuário e senha padrão para Wind River é
10. Conecte e congure dispositivos usando as portas RS422/RS485.
NOTA: Ligue os comutadores DIP correspondentes para habilitar as portas RS422/R485.
NOTA: Após o Ede Gateway concluir o processo de instalação, reinstale as tampas anti-poeira em qualquer portas
não usadas.
Do this later (Fazê-lo mais tarde)
admin
.
root
.
" quando for solicitado a
Como montar o Edge Gateway na parede
Você pode usar os suportes de montagem para montar o Edge Gateway em uma parede.
1.Use quatro parafusos para prender os dois suportes de montagem à parte traseira do Edge Gateway.
22
2.Faça quatro furos na parede correspondentes aos orifícios no suporte de montagem e, em seguida, posicione o Edge Gateway
contra a parede e alinhe os orifícios nos suportes de montagem aos orifícios na parede.
3.Aperte os parafusos para prender o Edge Gateway à parede.
23
Como montar o Edge Gateway em um trilho DIN
O Edge Gateway pode ser montado sobre um trilho DIN. O suporte do trilho DIN é montado na parte traseira do Edge Gateway.
1.Alinhe os orifícios para parafuso no suporte do trilho DIN à parte traseira do Edge Gateway, coloque os parafusos no suporte do
trilho DIN e xe-o ao Edge Gateway.
2.Empurre para baixo a aba para soltar a trava do suporte do trilho DIN.
24
3.Monte o Edge Gateway em um trilho DIN.
4.Fixe o Edge Gateway no trilho DIN pressionando a trava.
25
Como inserir um cartão microSIM e ativar sua banda larga móvel
AVISO: A Dell recomenda que você insira o cartão microSIM antes de ligar o Edge Gateway.
1.Desligue o Edge Gateway.
2.Localize o slot do cartão microSIM.
3.Use um clipe de papel ou uma ferramenta de ejeção de SIM para ejetar a bandeja do cartão microSIM.
4.Posicione o cartão microSIM na bandeja.
AVISO: Certique-se de que o cartão micro SIM está alinhado conforme mostrado na imagem.
5.Feche a bandeja do cartão microSIM.
6.Ligue o Edge Gateway.
7.Conecte-se a uma rede sem o.
Sistema operacional Windows
Se o Edge Gateway for enviado com a placa HSPA+ (DW5580):
a.Abra o Telit Mobile Broadband Manager (Gerenciador de banda larga móvel Telit).
26
b.Clique no botão de reprodução para conectar sua rede HSPA+.
NOTA: Clique no botão de informações para visualizar as informações de IMEI (Identidade de
equipamentos móveis internacionais) e ICCID (Identicador de placa de circuito integrado).
Clique no botão de parar para se desconectar da sua rede HSPA+.
Se o Edge Gateway for enviado com a placa WWAN LTE Verizon (DW5812) ou LTE AT&T (DW5813):
a.Selecione o ícone de rede na barra de tarefas e, em seguida, clique em Cellular (Celular).
b.Selecione a sua Mobile Broadband Carrier (Operadora de banda larga móvel) → Advanced Options (Opções
avançadas).
c.Tome nota da Identidade Internacional de Equipamento Móvel (IMEI) e do Identicador da Placa de Circuito Integrado
(ICCID).
Sistema operacional Ubuntu
a.Abra a janela Terminal.
b.Vá para o modo de super usuário digitando:$sudo su -
c.Congure o perl de conexão de banda larga móvel:
#nmcli con add type gsm ifname ttyACM3 con-name <connection name> apn <apn> user
<user name> password <password>
d.Conecte-se à rede móvel: #nmcli con up connection name
NOTA: Para ver o número IMEI e ICCID , use o comando mmcli -m 0 --command=+CIMI.
Para desconectar-se da rede móvel: #nmcli con downconnection name.
Sistema operacional Wind River
Se o Edge Gateway for enviado com a placa HSPA+ (DW5580):
a.Abra a janela Terminal.
b.Congure o perl do APN da banda larga móvel:
#uci set network.wwan.apn="<apn>"
#uci commit network
c.Conecte-se a uma rede móvel: #ifup wwan
NOTA: Para ver o número IMEI e ICCID , use o comando AT+IMEISV.
Para se desconectar da rede móvel: #ifdown wwan.
Se o Edge Gateway for enviado com a placa WWAN LTE Verizon (DW5812):
Abra a janela Terminal.
a.No terminal, digite AT+IMEISV para abrir o terminal Minicom.
O terminal Minicom abre com o seguinte texto:
Welcome to minicom 2.7
OPTIONS: I18n
Compiled on Dec 17 2015, 16:20:45.
Port /dev/ttyACM0, 21:33:05
Press CTRL-A Z for help on special keys
b.Digite o comando AT+cgdcont com os parâmetros PDP Context Identier, “Packet Data Protocol type”, e “Access Point
Name” e pressione Enter.
27
Exemplo: at+cgdcont=3,"IPV4V6","vzwinternet".
NOTA: Se o comando for executado com sucesso, a mensagem OK é exibida.
c.Congure o modo Controle de rede com o comando at#ncm.
Exemplo: at#ncm=1,3.
d.Ative o Protocolo de dados em pacote com o comando. at+cgact
Exemplo: at+cgact=1,3.
e.Para exibir os parâmetros dinâmicos do contexto do PDP, ou seja, os parâmetros bearer_id, apn, ip_addr, subnet_mask,
gw_addr, DNS_prim_addr, DNS_sec_addr, P-CSCF_prim_addr, e P-CSCF_sec_addr, execute o comando at
+cgcontrdp.
h.Faça login no módulo Minicom usando o comando minicom -D /dev/ttyACM0.
i.Ligue à rede móvel usando o comando at+cgdata.
DNS_prim_addr >>/etc/resolv.conf
Exemplo:at+cgdata="M-RAW_IP",3
NOTA: Para ver o número IMEI e ICCID , use o comando AT+IMEISV.
Para desconectar da rede móvel
a.Abra o terminal Minicom.
b.Digite o comando at+cgdata="M-RAW_IP",3.
c.Feche o terminal Minicom.
d.Digite o comando root@WR-IntelligentDevice:~# ifconfig wwan0 down.
Se o Edge Gateway for enviado com a placa WWAN LTE AT&T (DW5813):
a.Abra a janela Terminal.
b.No terminal, digite minicom -D /dev/ttyACM0 para abrir o terminal Minicom.
O terminal Minicom abre com o seguinte texto:
Welcome to minicom 2.7
OPTIONS: I18n
Compiled on Dec 17 2015, 16:20:45.
Port /dev/ttyACM0, 21:33:05
Press CTRL-A Z for help on special keys
c.Digite o comando AT+cgdcont com os parâmetros PDP Context Identier, “Packet Data Protocol type”, e “Access Point
Name” e pressione Enter.
28
Exemplo: at+cgdcont=3,"IPV4V6","broadband".
NOTA: Se o comando for executado com sucesso, a mensagem OK é exibida.
d.Congure o modo Controle de rede com o comando at#ncm.
Exemplo: at#ncm=1,3.
e.Ative o Protocolo de dados em pacote com o comando. at+cgact
Exemplo: at+cgact=1,3.
f.Para exibir os parâmetros dinâmicos do contexto do PDP, ou seja, os parâmetros bearer_id, apn, ip_addr, subnet_mask,
gw_addr, DNS_prim_addr, DNS_sec_addr, P-CSCF_prim_addr, e P-CSCF_sec_addr, execute o comando at
+cgcontrdp.
i.Faça login no módulo Minicom usando o comando minicom -D /dev/ttyACM0.
j.Ligue à rede móvel usando o comando at+cgdata.
DNS_prim_addr >>/etc/resolv.conf
Exemplo:at+cgdata="M-RAW_IP",3
Para desconectar da rede móvel
a.Abra o terminal Minicom.
b.Digite o comando at+cgdata="M-RAW_IP",3.
c.Feche o terminal Minicom.
d.Digite o comando root@WR-IntelligentDevice:~# ifconfig wwan0 down.
Como recolocar o cartão micro-SIM
AVISO: A remoção do cartão micro SIM enquanto ele está em uso pode causar a perda de dados ou resultar em erros nos
aplicativos.
1.Use um clipe de papel ou uma ferramenta de ejeção de SIM para ejetar a bandeja do cartão micro-SIM.
2.Remova o cartão micro-SIM da respectiva bandeja.
3.Recoloque a bandeja do cartão micro-SIM no Edge Gateway.
29
4
Como congurar o sistema operacional
AVISO: Para evitar corrupção do sistema operacional devido a perda súbita de energia, use o sistema operacional para
desligar o Edge Gateway.
Windows 10 IoT Enterprise LTSB
Visão geral
O Edge Gateway suporta as edições Windows 10 IoT Enterprise LTSB 2015 e Windows 10 IoT Enterprise LTSB 2016. Para obter mais
informações sobre o sistema operacional Windows 10, consulte https://support.microsoft.com/pt-br.
Inicialização e login
1.Conecte o teclado, o mouse e o monitor ao Edge Gateway.
2.Ligue o Edge Gateway.
O sistema inicializa no sistema operacional Windows 10 IoT Enterprise LTSB.
3.Selecione as suas congurações regionais.
NOTA: Se for solicitada uma chave de produto, e uma tiver sido inserida, selecione Do this later (Fazê-lo mais tarde).
4.Leia e concorde (Agree) com o contrato de licença do usuário nal.
5.Conecte-se a uma rede sem o disponível
6.Crie uma conta de usuário.
Como restaurar o Windows 10 IoT Enterprise LTSB
Você pode restaurar o Windows 10 IoT Enterprise LTSB no Edge Gateway usando a imagem de recuperação do sistema operacional
na partição de inicialização que redene a imagem em tempo de execução de volta para a imagem de fábrica.
1.Conecte o teclado, o mouse e o monitor ao Edge Gateway.
2.Ligue o Edge Gateway e inicialize-o na área de trabalho do sistema operacional.
3.Clique no ícone iniciar, segure a tecla Shift e clique em Restart (Reiniciar).
4.Selecione Troubleshoot (Solução de problemas) → Reset this PC (Redenir este PC).
5.Selecione Reset this PC (Redenir este PC) → Remove everything (Remover tudo).
6.Selecione Fully clean the drive (Limpar a unidade totalmente) → Reset (Redenir).
Funções básicas do Windows 10 IoT Enterprise LTSB
Atualização do BIOS
As atualizações do BIOS para o Edge Gateway podem ser baixadas em www.dell.com/support. O download inclui um executável que
pode ser executado a partir de uma máquina local.
Watchdog Timer
O Temporizador Watchdog para Windows 10 IoT Enterprise LTSB é controlado pela conguração do BIOS.
1.Entre no BIOS durante a inicialização, pressionando F2.
30
Loading...
+ 77 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.