Dell Edge Gateway 5000 User Manual [pt]

Dell Edge Gateway
série 5000
Manual de instalação e operação
Modelo do computador: Dell Edge Gateway 5000\5100 Modelo normativo: N01G\N02G Tipo normativo: N01G001\N02G001
Notas, avisos e advertências
NOTA: Uma NOTA indica informações importantes que ajudam você a usar melhor o seu produto.
ADVERTÊNCIA: Uma ADVERTÊNCIA indica possíveis danos à propriedade, risco de lesões corporais ou mesmo risco de vida.
© 2016-2018 Dell Inc. ou suas subsidiárias. Todos os direitos reservados. Dell, EMC e outras marcas comerciais são marcas comerciais da Dell
Inc.ou suas subsidiárias. Todas as outras marcas comerciais são marcas comerciais de seus respectivos proprietários.
2018 - 01
Rev. A03
Índice
1 Visão geral....................................................................................................................... 6
2 Vistas do sistema.............................................................................................................7
Sistema - parte frontal........................................................................................................................................................7
Sistema - parte frontal (LEDs indicadores).........................................................................................................................8
Sistema — Parte inferior....................................................................................................................................................8
Mapeamento do conector da porta serial (RS232).......................................................................................................9
Mapeamento do conector da porta CANbus................................................................................................................ 9
Mapeamento do conector RS485...............................................................................................................................10
Mapeamento do conector RS422/485....................................................................................................................... 10
Sistema - parte inferior (comutadores DIP).......................................................................................................................10
Sistema — Parte superior..................................................................................................................................................11
Mapeamento do conector de detecção de violação.................................................................................................... 12
Mapeamento do conector HDMI.................................................................................................................................12
Sistema - lado esquerdo....................................................................................................................................................13
Porta de alimentação 24 V CA/CC..............................................................................................................................13
Porta do adaptador de energia de 19,5 VCC................................................................................................................14
Sistema - lado direito.........................................................................................................................................................15
3 Como congurar o seu Dell Edge Gateway.....................................................................16
Instruções de instalação prossional................................................................................................................................. 16
Instructions d'installation professionnelles......................................................................................................................... 17
Declaração de interferência da Comissão Federal de Comunicações.................................................................................17
Declaração da indústria do Canadá................................................................................................................................... 18
Como congurar o Edge Gateway.....................................................................................................................................19
Como ligar o Edge Gateway........................................................................................................................................19
Como montar o Edge Gateway na parede..................................................................................................................22
Como montar o Edge Gateway em um trilho DIN....................................................................................................... 24
Como inserir um cartão microSIM e ativar sua banda larga móvel.............................................................................. 26
4 Como congurar o sistema operacional.........................................................................30
Windows 10 IoT Enterprise LTSB......................................................................................................................................30
Visão geral..................................................................................................................................................................30
Inicialização e login..................................................................................................................................................... 30
Como restaurar o Windows 10 IoT Enterprise LTSB....................................................................................................30
Funções básicas do Windows 10 IoT Enterprise LTSB................................................................................................30
Mapeamentos de portas comuns................................................................................................................................31
Snappy Ubuntu Core 15 e 16............................................................................................................................................ 32
Visão geral..................................................................................................................................................................32
Inicialização e login..................................................................................................................................................... 32
Como restaurar o Ubuntu Snappy.............................................................................................................................. 33
Como atualizar o sistema operacional e aplicativos.....................................................................................................33
3
Funcionalidades básicas do sistema operacional Ubuntu Core....................................................................................34
Atualização de cápsula UEFI.......................................................................................................................................36
Watchdog Timer.........................................................................................................................................................36
Security (Segurança)..................................................................................................................................................37
Como acessar o Snappy Store/Snapweb................................................................................................................... 37
LED de nuvem ligado/desligado..................................................................................................................................38
Serial Port.................................................................................................................................................................. 39
Minicom:.................................................................................................................................................................... 39
Módulo de I/O de expansão ...................................................................................................................................... 40
ZigBee........................................................................................................................................................................40
Rede de área do controlador....................................................................................................................................... 41
Network Manager - Ubuntu Core 15...........................................................................................................................41
Network Manager – Ubuntu Core 16..........................................................................................................................42
Como criar uma nova imagem do SO em unidade ash..............................................................................................44
Como atualizar o BIOS............................................................................................................................................... 45
Wind River Linux.............................................................................................................................................................. 45
Visão geral..................................................................................................................................................................45
Inicialização e login..................................................................................................................................................... 45
Como restaurar o Linux Wind River............................................................................................................................ 46
Funções do Wind River Linux Basic............................................................................................................................ 47
5 Especicações do sistema............................................................................................ 62
Tipos de componentes.....................................................................................................................................................62
Sistemas operacionais...................................................................................................................................................... 62
Processador..................................................................................................................................................................... 62
Memória...........................................................................................................................................................................63
Unidades e armazenamento removível............................................................................................................................. 63
Comunicações: antena de WLAN.....................................................................................................................................63
Comunicações - antena da placa WWAN.........................................................................................................................65
Controlador de grácos/vídeo..........................................................................................................................................69
Portas e conectores externos...........................................................................................................................................69
Dimensões e peso.............................................................................................................................................................70
Dimensões e peso do produto.................................................................................................................................... 70
Dimensões e peso da embalagem................................................................................................................................71
Dimensões de montagem............................................................................................................................................71
Condições ambientais e de operação................................................................................................................................ 71
Condições ambientais — Sistema...............................................................................................................................71
Condições ambientais — módulo E/S........................................................................................................................72
Condições ambientais — módulo de alimentação.......................................................................................................74
Condições ambientais — Compartimento.................................................................................................................. 74
Condições operacionais..............................................................................................................................................75
Alimentação......................................................................................................................................................................75
Adaptador de energia (opcional).................................................................................................................................75
Níveis de tensão GPIOs..............................................................................................................................................76
Bateria CMOS 3.0 V (de célula tipo moeda)............................................................................................................... 76
Security (Segurança)........................................................................................................................................................77
4
Software...........................................................................................................................................................................77
Requisitos ambientais....................................................................................................................................................... 77
Serviço e suporte..............................................................................................................................................................77
6 Visão geral do módulo de I/O.........................................................................................78
Vistas do módulo de I/O (opcional).................................................................................................................................. 78
Módulo de I/O - parte frontal..................................................................................................................................... 78
Módulo de I/O - parte superior...................................................................................................................................79
Módulo de I/O - parte inferior.................................................................................................................................... 80
Como congurar o módulo de I/O....................................................................................................................................80
Como instalar a placa PCIe no módulo de I/O............................................................................................................ 83
7 Visão geral do módulo de alimentação...........................................................................86
Vistas do módulo de alimentação (opcional).....................................................................................................................86
Módulo de alimentação - parte frontal........................................................................................................................ 87
Módulo de alimentação - parte inferior.......................................................................................................................88
Módulo de alimentação - parte superior.....................................................................................................................90
Módulo de alimentação - lado direito...........................................................................................................................91
Como congurar o módulo de alimentação....................................................................................................................... 91
Especicações do módulo de alimentação........................................................................................................................94
8 Visão geral do invólucro.................................................................................................96
Vista do invólucro (opcional)............................................................................................................................................ 96
Gabinete - Lateral.......................................................................................................................................................96
Como congurar o gabinete............................................................................................................................................. 97
9 Como congurar o dongle ZigBee ...............................................................................102
10 Padrões do BIOS........................................................................................................103
Diretrizes gerais.............................................................................................................................................................. 103
Conguração do sistema.................................................................................................................................................103
Security.......................................................................................................................................................................... 103
Secure Boot....................................................................................................................................................................104
Performance...................................................................................................................................................................104
Power Management (Gerenciamento de energia)...........................................................................................................105
POST Behavior...............................................................................................................................................................105
Maintenance...................................................................................................................................................................105
11 Outros documentos que você pode precisar............................................................... 106
12 Entrar em contato com a Dell..................................................................................... 107
Conformidade regulamentar e ambiental.........................................................................................................................107
5
1

Visão geral

O Dell Edge Gateway série 5000/5100 permite conectá-lo a dispositivos habilitados para rede com ou sem o e gerenciá-los remotamente em seu ambiente de rede existente. O sistema também pode ser montado na parede, com o kit de suporte de parede aprovado pela Dell, ou montado em infraestrutura de rack existente, usando a presilha de montagem em trilho DIN. O sistema é executado nos sistemas operacionais Windows 10 Enterprise, Ubuntu Snappy ou Wind River Linux. Como parte de um sistema de automação total de edifício interoperável, o Edge Gateway fornece monitoramento e controle precisos de pontos ligados. O módulo de expansão de E/S fornece ao Edge Gateway entradas adicionais e um módulo de saída. O módulo de expansão de energia fornece ao Edge Gateway opções de redundância de alimentação, permitindo conexão simultânea a uma entrada 24 V CA/CC, uma 19,5 VCC e uma bateria reserva.
Se o Edge Gateway for denido como servidor da Web server, oferece a capacidade de conguração via navegador da Web. Congure E/Ss, dena objetos e monitore valores predenidos a partir de um navegador.
6

Vistas do sistema

Sistema - parte frontal

2
Recursos
1 Botão liga/desliga Pressione e mantenha-o pressionado por 2 segundos para ligar o
sistema, se estiver desligado.
NOTA: Para obter mais detalhes sobre os indicadores LED na parte frontal do sistema, consulte a seção Indicadores LED.
7

Sistema - parte frontal (LEDs indicadores)

Recursos
1 LED de status de alimentação Indica o estado de alimentação do sistema.
2 LED de status da banda larga móvel Indica o status da banda larga móvel e a atividade de rede.
3 LED de status da rede sem o Indica o status da conectividade de rede sem o e a atividade da
rede.
4 LED de status do Bluetooth Indica o status e a atividade do Bluetooth.
5 LED de status da conexão à nuvem Indica o status da conexão em nuvem.
6 LED de status da rede Indica o status da conectividade e a atividade da rede.
7 LED de status da rede Indica o status da conectividade e a atividade da rede.
8 LED de status da porta RS485 Indica o status das conexões da porta RS485.
9 LED de status da porta RS485 Indica o status das conexões da porta RS485.
10 LED de status da porta RS422/485 Indica o status das conexões da porta RS422/485.
11 LED de status da porta CANbus Indica o status da conexão da porta CANbus.
12 LED de status da porta serial Indica o status da conexão da porta serial.

Sistema — Parte inferior

Recursos
1 Aterramento Conecte o cabo de aterramento ao sistema.
2 Porta serial Conecte a um dispositivo compatível com porta serial, como uma
impressora.
8
Recursos
3 Porta CANbus Conecte a um dispositivo habilitado para porta CANbus ou
dongle.
4 Porta RS422/485 Conecte um dispositivo RS422/485.
5 Porta RS485 Conecte um dispositivo RS485.
6 Porta RS485 Conecte um dispositivo RS485.
7 Porta USB 3.0 Conecte um dispositivo USB 3.0.
8 Porta de rede Conecte um cabo Ethernet (RJ45) de um roteador ou de um
modem de banda larga para acesso à rede ou à Internet.
9 Porta de rede Conecte um cabo Ethernet (RJ45) de um roteador ou de um
modem de banda larga para acesso à rede ou à Internet.
NOTA: Para obter mais detalhes sobre os comutadores DIP na parte inferior do sistema, consulte Comutadores DIP.
NOTA: Para RS422 e RS485:
Terminação de 120 ohms entre membros do par diferencial quando ativado.
Viés é 4,7 k pull-up (5 V)/pull-down (GND) quando habilitado.

Mapeamento do conector da porta serial (RS232)

Pino
1 DCD 6 DSR
2 RxD 7 RTS
3 TxD 8 CTS
4 DTR 9 RI
5 Terra
NOTA: Este é um conector de porta serial padrão.
Sinal Pino Sinal

Mapeamento do conector da porta CANbus

PIN
1 CAN-LO
2 CAN-HI
3 Terra
Número de peça do fabricante Molex 39530-5503
Sinal
9
https://www.molex.com/
NOTA: Este número de peça serve apenas como referência e pode ser alterado.

Mapeamento do conector RS485

Pino Sinal
1 A(-)
2 B(+)
3 Terra
Número de peça do fabricante Molex 359530-5503
https://www.molex.com/
NOTA: Este número de peça serve apenas como referência e pode ser alterado.

Mapeamento do conector RS422/485

Pino
1 TXA(-) / A(-)
2 TXB(+) / B(+)
3 Terra
4 RXA(-)
5 RXB(+)
Número de peça do fabricante Molex 359530-5505
Sinal
https://www.molex.com/
NOTA: Este número de peça serve apenas como referência e pode ser alterado.

Sistema - parte inferior (comutadores DIP)

Recurso
1 Comutador de alternância da porta RS422/RS485 Alterne entre o padrão RS422 ou RS485.
2 Comutador do resistor da porta RS422/RS485 Habilita/desabilita o resistor de terminação diferencial.
10
Recurso
3 Comutador do resistor de polarização da porta
RS422/RS485
4 Comutador de diagnóstico ePSA Quando a posição do comutador muda, o sistema inicia no modo
5 Comutador do resistor da porta RS485 Habilitar/desabilitar o resistor de terminação diferencial da porta
6 Comutador do resistor de polarização da porta
RS485
7 Comutador do resistor da porta RS485 Habilitar/desabilitar o resistor de terminação diferencial da porta
8 Comutador do resistor de polarização da porta
RS485
Habilita/desabilita o resistor de polarização da porta RS422/RS485.
ePSA (Enhanced Preboot System Assessment, Avaliação de pré­inicialização do sistema aprimorada) na próxima inicialização.
RS485.
Habilita/desabilita o resistor de polarização da porta RS485.
RS485.
Habilita/desabilita o resistor de polarização da porta RS485.

Sistema — Parte superior

Recursos
1 Porta da antena de rede de banda larga móvel
(porta 1)
2 Slot de cartão micro SIM Insira um cartão micro SIM para conectar-se a uma rede de
3 Porta da antena de rede de banda larga móvel
(porta 2)
4 Porta da antena Wi-Fi (porta 3) Conecte uma antena para aumentar o alcance e a intensidade
5 Conector de detecção de violação Conecte um comutador de detecção de violação para detectar a
6 Porta da antena Wi-Fi (porta 4) Conecte uma antena para aumentar o alcance e a intensidade
7 Porta HDMI Conecte um monitor ou outro dispositivo HDMI. Fornece uma
8 Porta USB 2.0 Conecte um dispositivo USB 2.0.
9 Porta USB 2.0 Conecte um dispositivo USB 2.0.
Conecte uma antena para aumentar o alcance e a intensidade dos sinais de banda larga móvel.
banda larga móvel.
Conecte uma antena para aumentar o alcance e a intensidade dos sinais de banda larga móvel.
dos sinais Wi-Fi.
violação do compartimento resistente opcional.
dos sinais Wi-Fi.
saída de vídeo e áudio. Troca a quente (hot-plug) suportada somente no Windows 10 e Ubuntu.
11
NOTA: A antena é fornecida separada em uma caixa de acessórios separada juntamente com o Edge Gateway.

Mapeamento do conector de detecção de violação

Pino Sinal
1 Terra
2 Detecção de violação
3 Detecção de cabo
Número de peça do fabricante Molex 39530-5503
https://www.molex.com/
NOTA: Este número de peça serve apenas como referência e pode ser alterado.

Mapeamento do conector HDMI

Pino
1 TMDS Data2
2 Blindagem para TMDS Data2
3 TMDS Data2−
4 TMDS Data1
5 Blindagem para TMDS Data1
6 TMDS Data1−
7 TMDS Data0+
8 Blindagem para TMDS Data0
9 TMDS Data0−
10 TMDS Clock+
11 Blindagem para TMDS Clock
12 TMDS Clock−
13 Reservado
14 Reservado
15 SCL:
16 SDA
17 Terra
Sinal
12
Pino Sinal
18 +5 V
19 Detecção de troca a quente

Sistema - lado esquerdo

Recursos
1 Porta de expansão do módulo de alimentação Conecte um módulo de alimentação externo para obter opções
de alimentação mais ecientes.
2 Conector de alimentação Phoenix de 24 V
CA/CC
3 Porta do adaptador de energia de 19,5 V CC Conecte um conector de adaptador de energia de 19,5 V CC
Conecte um conector de alimentação de 24 V CA/CC para fornecer energia ao seu sistema.
para fornecer energia ao seu sistema.

Porta de alimentação 24 V CA/CC

13
Pino Polaridade
1 Entrada CA/CC
2 Positivo/negativo
Número de peça do fabricante Molex 39530-0502
https://www.molex.com/
NOTA: Este número de peça serve apenas como referência e pode ser alterado.

Porta do adaptador de energia de 19,5 VCC

Pino Polaridade
1 Negativo CC
2 Positivo CC
Número de peça do fabricante SINGATRON 2DC-S060-029F
http://www.singatron.com/
NOTA: Este número de peça serve apenas como referência e pode ser alterado.
14

Sistema - lado direito

Recursos
1 Porta de expansão de I/O Conecte um módulo de expansão externo para obter portas de
I/O adicionais.
15
Como congurar o seu Dell Edge Gateway
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer procedimento descrito nesta seção, leia as informações de segurança fornecidas com o computador. Para obter informações adicionais sobre as melhores práticas, consulte www.dell.com/ regulatory_compliance (em Inglês).
ADVERTÊNCIA: Ao instalar o Gateway, a parte responsável ou integrador deverá usar o adaptador CA fornecido com o Dell Edge Gateway, ou conectá-lo a uma fonte de alimentação de 24 VCA ou 24 VCC, já presente como parte da instalação do client.
ADVERTÊNCIA: O adaptador CA da Dell (de reticação de onda completa e sem transformador de isolamento integrado) é aceitável para o uso a temperaturas ambiente de até 40 °C, sendo uma fonte de alimentação limitada, de classe 2, com circuito de energia limitado/SELV. Se a temperatura ambiente do local da instalação exceder 40 °C, utilize a fonte de alimentação de 24 VCA ou 24 VCC, disponível como parte da instalação.
ADVERTÊNCIA: Certique-se sempre de que a fonte de alimentação disponível corresponde a alimentação de entrada necessária do Dell Edge Gateway; verique as marcações de entrada da alimentação, próximas ao(s) conector(es) de alimentação antes de fazer as conexões. A fonte de alimentação de 24 VCA deve ser compatível com os códigos e regulamentações elétricos do local.
ADVERTÊNCIA: Para garantir que a proteção fornecida pelo Dell Edge Gateway não seja prejudicada, não use ou instale o sistema de qualquer outra forma não especicada neste manual.
ADVERTÊNCIA: Ao instalar o Gateway, use um cabo adequado para as correntes de carga: cabo tripolado classicado para 5 A a 90 °C (194 °F), no mínimo, em conformidade com as normas IEC 60227 ou IEC 60245. O sistema aceita cabos de 0,8 a 2,5 mm (18 a 14 AWG).
3
ADVERTÊNCIA: O símbolo indica uma superfície quente ou superfície quente adjacente que pode obter temperatura durante o uso normal que pode causar uma queimadura. Deixe o equipamento esfriar ou use luvas de proteção ao manusear para reduzir o risco de queimaduras.
ADVERTÊNCIA: Se a bateria estiver incluída como parte do sistema/rede, ela deve ser instalada com um gabinete adequado, de acordo com os códigos e leis elétricos e de incêndio locais.
ADVERTÊNCIA: Ao instalar o Módulo de alimentação, use um cabo adequado para as correntes de carga: cabo tripolado classicado para 15 A a 90 °C (194 °F), no mínimo, em conformidade com as normas IEC 60227 ou IEC 60245. O Gateway aceita cabos de, no mínimo, 14 AWG.
ADVERTÊNCIA: Antes de instalar, certique-se de que as três entradas de alimentação (bloco de terminais/jaque de alimentação/entrada de bateria) no Módulo de alimentação estejam protegidas pelos fusíveis de 20 A ou pelos disjuntores (dispositivo de proteção contra sobrecorrente) na frente da deste sistema.
ADVERTÊNCIA: O sistema é adequado para instalação em um gabinete industrial (fornece proteção eléctrica, mecânica e para perigo de incêndio).
ADVERTÊNCIA: O módulo principal só pode ser montado na parede (sem a necessidade de um gabinete adicional)
ADVERTÊNCIA: Apenas baterias seladas de chumbo- ácido (SLA) classicadas para 50 Ah (ou inferiores) devem ser utilizadas
Instruções de instalação prossional
Pessoal de instalação
Este produto foi projetado para aplicações especícas e precisa ser instalado por pessoal qualicado com conhecimento relacionado à RF e normalização. O usuário geral não deve tentar instalar ou alterar a conguração.
16
Local de instalação
O produto deverá ser instalado em um local onde a antena radiante se mantenha a 20 cm das pessoas próximas em sua condição normal de funcionamento para atender aos requisitos normativos de exposição à RF.
Antena externa
Use somente a(s) antena(s) que são aprovadas pelo requerente. Antena(s) não aprovada(s) pode(m) produzir uma potência de transmissão de RF falsa ou excessiva indesejada, o que pode levar à violação dos limites da FCC/IC e é proibido.
Procedimento de instalação
Consulte o manual do usuário para obter detalhes.
ADVERTÊNCIA: Com cuidado, selecione a posição de instalação e certique-se que a potência de saída nal não exceda os limites denidos nas normas aplicáveis. A violação dessas regras pode levar a sérias penalidades federais.

Instructions d'installation professionnelles

Le personnel d'installation
Ce produit est conçu pour des applications spéciques et doit être installé par un personnel qualié avec RF et connaissances connexes réglementaire. L'utilisateur ne doit pas tenter générale d'installer ou de modier le réglage.
Lieu d'installation
Le produit doit être installé à un endroit où l'antenne de rayonnement est maintenue à 20 cm de personnes à proximité dans son état de fonctionnement normal, an de répondre aux exigences réglementaires d'exposition aux radiofréquences.
Antenne externe
Utilisez uniquement l'antenne(s) qui ont été approuvés par le demandeur. Antenne (s) peuvent produire de l'énergie RF parasite indésirable ou excessive transmission qui peut conduire à une violation des normes de la FCC / IC est interdite et non-approuvé.
Procédure d'installation
ATTENTION: S'il vous plaît choisir avec soin la position d'installation et assurez-vous que la puissance de sortie nal ne dépasse pas les limites xées dans les règles pertinentes. La violation de ces règles pourrait conduire à des sanctions fédérales graves.

Declaração de interferência da Comissão Federal de Comunicações

Esse dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Normas da FCC. Funcionamento está sujeito às seguintes duas condições: (1) esse dispositivo não pode causar interferência prejudicial e (2) esse dispositivo precisa aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa causar operação indesejável.
Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites impostos para dispositivos digitais da Classe B, de acordo com a Parte 15 das Regras da FCC. Estes limites foram projetados para assegurar uma proteção razoável contra interferência prejudicial em instalações residenciais. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e usado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial nas comunicações de rádio. Porém, não há garantias de que não ocorra interferência em determinadas instalações. Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou TV, o que pode ser determinado ligando e desligando o equipamento, experimente corrigir a interferência com uma ou mais das seguintes medidas:
Reoriente ou recoloque a antena de recepção.
Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.
17
Conecte o equipamento a uma tomada em um circuito diferente daquele no qual o receptor está conectado.
Consulte o vendedor ou um técnico experiente em rádio/televisão para ajudá-lo.
Aviso da FCC:
Quaisquer alterações ou modicações feitas nesta unidade e que não tenham sido expressamente aprovadas pelo responsável pela conformidade podem anular a autoridade do usuário de operar o equipamento.
Este transmissor não pode ser instalado ou funcionar em conjunto com qualquer outra antena ou transmissor.
Declaração de exposição à radiação:
Este equipamento está em conformidade com os limites de exposição à radiação da FCC denidos para um ambiente não controlado. Este equipamento deve ser instalado e operado com uma distância mínima de 20 cm entre o radiador e o seu corpo.
NOTA: A seleção de código do país é apenas para modelos que não sejam dos EUA e não está disponível para todos os modelos dos EUA. De acordo com normas da FCC, todos os produtos com Wi-Fi comercializados nos EUA devem utilizar somente canais de operação dos EUA.

Declaração da indústria do Canadá

Esse dispositivo está em conformidade com o padrão(s) RSS com isenção de licença da Indústria do Canadá. O funcionamento está sujeito às duas condições a seguir:
1. Este dispositivo não pode causar interferência prejudicial.
2. Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam causar funcionamento
indesejado.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:
1. l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
2. l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en
compromettre le fonctionnement.
Este dispositivo digital Classe B está em conformidade com a norma canadense ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Este dispositivo está conforme a RSS-210 da Industry Canada. Funcionamento está sujeito à condição de que este dispositivo não causa interferência prejudicial.
Cet appareil est conforme à la norme RSS-210 d'Industrie Canada. L'opération est soumise à la condition que cet appareil ne provoque aucune interférence nuisible.
Este dispositivo e sua(s) antena(s) não deve ser instalado ou funcionar em conjunto com qualquer outra antena ou transmissor, exceto rádios embutidos testados.
Cet appareil et son antenne ne doivent pas être situés ou fonctionner en conjonction avec une autre antenne ou un autre émetteur, exception faites des radios intégrées qui ont été testées.
O recurso Seleção de código de condado está desativado para produtos comercializados nos EUA/Canadá.
La fonction de sélection de l'indicatif du pays est désactivée pour les produits commercialisés aux États-Unis et au Canada.
Declaração exposição de Radiação: Este equipamento está em conformidade com os limites de exposição à radiação IC estabelecidos para um ambiente não controlado. Este equipamento deve ser instalado e operado com uma distância mínima de 20 cm entre o radiador e o seu corpo.
18
Déclaration d'exposition aux radiations: Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements IC établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps.
Advertência:
1. O dispositivo para operação na banda de 5150–5250 MHz é somente para uso em interiores para reduzir o potencial de
interferência prejudicial em sistemas de satélite móvel de co-canal.
2. O ganho máximo da antena permitido para dispositivos nas bandas 5250-5350 MHz e 5470-5725 MHz deve estar em
conformidade com os limites de e.i.r.p.; e
3. O ganho máximo da antena permitido para dispositivos na banda 5725–5825 MHz deve estar em conformidade com os limites
de e.i.r.p. especicados para a operação ponto-a-ponto ou para a operação que não seja ponto-a-ponto, conforme apropriado.
4. O(s) pior(es) ângulo(s) de inclinação(s) necessário(s), para permanecer em conformidade com o requisito de máscara de
elevação de e.i.r.p. previsto na Seção 6.2.2(3) deverá(ão) estar indicado(s) de forma precisa.
5. Os usuários também devem ser informados de que os radares de alta potência são atribuídos como usuários primários (ou seja,
usuários prioritários) das bandas 5250-5350 MHz e 5650-5850 MHz, e de que esses radares podem causar interferência e/ou danos a dispositivos LE-LAN.
Avertissement:
1. Les dispositifs fonctionnant dans la bande 5150-5250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à l’intérieur an de
réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux;
2. Le gain maximal d’antenne permis pour les dispositifs utilisant les bandes 5250-5350 MHz et 5470-5725 MHz doit se
conformer à la limite de p.i.r.e.;
3. Le gain maximal d’antenne permis (pour les dispositifs utilisant la bande 5725-5825 MHz) doit se conformer à la limite de p.i.r.e.
spéciée pour l’exploitation point à point et non point à point, selon le cas.
4. Les pires angles d’inclinaison nécessaires pour rester conforme à l’exigence de la p.i.r.e. applicable au masque d’élévation, et
énoncée à la section 6.2.2 3), doivent être clairement indiqués.
5. De plus, les utilisateurs devraient aussi être avisés que les utilisateurs de radars de haute puissance sont désignés utilisateurs
principaux (c.-à-d., qu’ils ont la priorité) pour les bandes 5250-5350 MHz et 5650-5850 MHz et que ces radars pourraient causer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs LAN-EL.
Como congurar o Edge Gateway

Como ligar o Edge Gateway

1. Instale o Edge Gateway no suporte de parede usando um kit de montagem na parede.
ou
Instale o Edge Gateway na infraestrutura do rack usando presilha de montagem em trilho DIN.
2. Conecte o cabo de rede — opcional.
19
3. Instale a antena WLAN para ativar as conexões sem o — opcional.
NOTA: A antena é fornecida separada em uma caixa de acessórios separada juntamente com o Edge Gateway.
Instale a antena WWAN para ativar as conexões sem o — opcional.
4.
5. Conecte uma tela ao Edge Gateway (se necessário).
6. Conecte um teclado e um mouse se for acessar o Edge Gateway diretamente.
20
7. Conecte um cabo de aterramento ao Edge Gateway (se necessário).
8. Conecte uma fonte de energia de circuito limitada/SELV ao Edge Gateway e pressione o botão liga/desliga para ativá-lo.
24 V CA/CC
ou
19,5 VCC
21
9. Ao congurar o Edge Gateway pela primeira vez, conclua a conguração do sistema operacional.
NOTA: O Edge Gateway é fornecido com o sistema operacional Windows 10 Enterprise, Ubuntu Snappy ou Wind River Linux.
NOTA: No sistema operacional Windows 10, selecione " inserir a chave do produto.
NOTA: O nome de usuário e senha padrão para Ubuntu-Snappy-Core é
NOTA: O nome de usuário e senha padrão para Wind River é
10. Conecte e congure dispositivos usando as portas RS422/RS485.
NOTA: Ligue os comutadores DIP correspondentes para habilitar as portas RS422/R485.
NOTA: Após o Ede Gateway concluir o processo de instalação, reinstale as tampas anti-poeira em qualquer portas não usadas.
Do this later (Fazê-lo mais tarde)
admin
.
root
.
" quando for solicitado a

Como montar o Edge Gateway na parede

Você pode usar os suportes de montagem para montar o Edge Gateway em uma parede.
1. Use quatro parafusos para prender os dois suportes de montagem à parte traseira do Edge Gateway.
22
2. Faça quatro furos na parede correspondentes aos orifícios no suporte de montagem e, em seguida, posicione o Edge Gateway
contra a parede e alinhe os orifícios nos suportes de montagem aos orifícios na parede.
3. Aperte os parafusos para prender o Edge Gateway à parede.
23

Como montar o Edge Gateway em um trilho DIN

O Edge Gateway pode ser montado sobre um trilho DIN. O suporte do trilho DIN é montado na parte traseira do Edge Gateway.
1. Alinhe os orifícios para parafuso no suporte do trilho DIN à parte traseira do Edge Gateway, coloque os parafusos no suporte do
trilho DIN e xe-o ao Edge Gateway.
2. Empurre para baixo a aba para soltar a trava do suporte do trilho DIN.
24
3. Monte o Edge Gateway em um trilho DIN.
4. Fixe o Edge Gateway no trilho DIN pressionando a trava.
25

Como inserir um cartão microSIM e ativar sua banda larga móvel

AVISO: A Dell recomenda que você insira o cartão microSIM antes de ligar o Edge Gateway.
1. Desligue o Edge Gateway.
2. Localize o slot do cartão microSIM.
3. Use um clipe de papel ou uma ferramenta de ejeção de SIM para ejetar a bandeja do cartão microSIM.
4. Posicione o cartão microSIM na bandeja.
AVISO: Certique-se de que o cartão micro SIM está alinhado conforme mostrado na imagem.
5. Feche a bandeja do cartão microSIM.
6. Ligue o Edge Gateway.
7. Conecte-se a uma rede sem o.
Sistema operacional Windows
Se o Edge Gateway for enviado com a placa HSPA+ (DW5580):
a. Abra o Telit Mobile Broadband Manager (Gerenciador de banda larga móvel Telit).
26
b. Clique no botão de reprodução para conectar sua rede HSPA+.
NOTA: Clique no botão de informações para visualizar as informações de IMEI (Identidade de equipamentos móveis internacionais) e ICCID (Identicador de placa de circuito integrado).
Clique no botão de parar para se desconectar da sua rede HSPA+.
Se o Edge Gateway for enviado com a placa WWAN LTE Verizon (DW5812) ou LTE AT&T (DW5813):
a. Selecione o ícone de rede na barra de tarefas e, em seguida, clique em Cellular (Celular). b. Selecione a sua Mobile Broadband Carrier (Operadora de banda larga móvel)Advanced Options (Opções
avançadas).
c. Tome nota da Identidade Internacional de Equipamento Móvel (IMEI) e do Identicador da Placa de Circuito Integrado
(ICCID).
Sistema operacional Ubuntu
a. Abra a janela Terminal. b. Vá para o modo de super usuário digitando:$sudo su - c. Congure o perl de conexão de banda larga móvel:
#nmcli con add type gsm ifname ttyACM3 con-name <connection name> apn <apn> user <user name> password <password>
d. Conecte-se à rede móvel: #nmcli con up connection name
NOTA: Para ver o número IMEI e ICCID , use o comando mmcli -m 0 --command=+CIMI.
Para desconectar-se da rede móvel: #nmcli con downconnection name.
Sistema operacional Wind River
Se o Edge Gateway for enviado com a placa HSPA+ (DW5580):
a. Abra a janela Terminal. b. Congure o perl do APN da banda larga móvel:
#uci set network.wwan.apn="<apn>" #uci commit network
c. Conecte-se a uma rede móvel: #ifup wwan
NOTA: Para ver o número IMEI e ICCID , use o comando AT+IMEISV.
Para se desconectar da rede móvel: #ifdown wwan.
Se o Edge Gateway for enviado com a placa WWAN LTE Verizon (DW5812):
Abra a janela Terminal.
a. No terminal, digite AT+IMEISV para abrir o terminal Minicom.
O terminal Minicom abre com o seguinte texto:
Welcome to minicom 2.7 OPTIONS: I18n Compiled on Dec 17 2015, 16:20:45. Port /dev/ttyACM0, 21:33:05 Press CTRL-A Z for help on special keys
b. Digite o comando AT+cgdcont com os parâmetros PDP Context Identier, “Packet Data Protocol type”, e “Access Point
Name” e pressione Enter.
27
Exemplo: at+cgdcont=3,"IPV4V6","vzwinternet".
NOTA: Se o comando for executado com sucesso, a mensagem OK é exibida.
c. Congure o modo Controle de rede com o comando at#ncm.
Exemplo: at#ncm=1,3.
d. Ative o Protocolo de dados em pacote com o comando. at+cgact
Exemplo: at+cgact=1,3.
e. Para exibir os parâmetros dinâmicos do contexto do PDP, ou seja, os parâmetros bearer_id, apn, ip_addr, subnet_mask,
gw_addr, DNS_prim_addr, DNS_sec_addr, P-CSCF_prim_addr, e P-CSCF_sec_addr, execute o comando at +cgcontrdp.
Exemplo: at+cgcontrdp=3
+CGCONTRDP: 3,7,"vzwinternet.mnc480.mcc311.gprs","100.106.47.7.255.0.0.0","100.1
06.47.8","198.224.157.135","0.0.0.0","0.0.0.0","0.0.00"
f. Saia do módulo Minicom. g. No terminal Linux, congure a conexão com os seguintes comandos
root@WR-IntelligentDevice:~# ifconfig wwan0 ip_addr netmask subnet_mask up root@WR-IntelligentDevice:~# route add default gw gw_addr wwan0 root@WR-IntelligentDevice:~# echo nameserver
Exemplo:
root@WR-IntelligentDevice:~# ifconfig wwan0 100.106.47.7 netmask 255.0.0.0 up root@WR-IntelligentDevice:~# route add default gw 100.106.47.8 wwan0 root@WR-IntelligentDevice:~# echo nameserver 198.224.157.135 >>/etc/resolv.conf
h. Faça login no módulo Minicom usando o comando minicom -D /dev/ttyACM0.
i. Ligue à rede móvel usando o comando at+cgdata.
DNS_prim_addr >>/etc/resolv.conf
Exemplo:at+cgdata="M-RAW_IP",3
NOTA: Para ver o número IMEI e ICCID , use o comando AT+IMEISV.
Para desconectar da rede móvel
a. Abra o terminal Minicom. b. Digite o comando at+cgdata="M-RAW_IP",3. c. Feche o terminal Minicom. d. Digite o comando root@WR-IntelligentDevice:~# ifconfig wwan0 down.
Se o Edge Gateway for enviado com a placa WWAN LTE AT&T (DW5813):
a. Abra a janela Terminal. b. No terminal, digite minicom -D /dev/ttyACM0 para abrir o terminal Minicom.
O terminal Minicom abre com o seguinte texto:
Welcome to minicom 2.7 OPTIONS: I18n Compiled on Dec 17 2015, 16:20:45. Port /dev/ttyACM0, 21:33:05 Press CTRL-A Z for help on special keys
c. Digite o comando AT+cgdcont com os parâmetros PDP Context Identier, “Packet Data Protocol type”, e “Access Point
Name” e pressione Enter.
28
Exemplo: at+cgdcont=3,"IPV4V6","broadband".
NOTA: Se o comando for executado com sucesso, a mensagem OK é exibida.
d. Congure o modo Controle de rede com o comando at#ncm.
Exemplo: at#ncm=1,3.
e. Ative o Protocolo de dados em pacote com o comando. at+cgact
Exemplo: at+cgact=1,3.
f. Para exibir os parâmetros dinâmicos do contexto do PDP, ou seja, os parâmetros bearer_id, apn, ip_addr, subnet_mask,
gw_addr, DNS_prim_addr, DNS_sec_addr, P-CSCF_prim_addr, e P-CSCF_sec_addr, execute o comando at +cgcontrdp.
Exemplo: at+cgcontrdp=3
+CGCONTRDP: 3,7,"broadband.mnc480.mcc311.gprs","100.106.47.7.255.0.0.0","100.1
06.47.8","198.224.157.135","0.0.0.0","0.0.0.0","0.0.00"
g. Saia do módulo Minicom. h. No terminal Linux, congure a conexão com os seguintes comandos
root@WR-IntelligentDevice:~# ifconfig wwan0 ip_addr netmask subnet_mask up root@WR-IntelligentDevice:~# route add default gw gw_addr wwan0 root@WR-IntelligentDevice:~# echo nameserver
Exemplo:
root@WR-IntelligentDevice:~# ifconfig wwan0 100.106.47.7 netmask 255.0.0.0 up root@WR-IntelligentDevice:~# route add default gw 100.106.47.8 wwan0 root@WR-IntelligentDevice:~# echo nameserver 198.224.157.135 >>/etc/resolv.conf
i. Faça login no módulo Minicom usando o comando minicom -D /dev/ttyACM0.
j. Ligue à rede móvel usando o comando at+cgdata.
DNS_prim_addr >>/etc/resolv.conf
Exemplo:at+cgdata="M-RAW_IP",3
Para desconectar da rede móvel
a. Abra o terminal Minicom. b. Digite o comando at+cgdata="M-RAW_IP",3. c. Feche o terminal Minicom. d. Digite o comando root@WR-IntelligentDevice:~# ifconfig wwan0 down.
Como recolocar o cartão micro-SIM
AVISO: A remoção do cartão micro SIM enquanto ele está em uso pode causar a perda de dados ou resultar em erros nos aplicativos.
1. Use um clipe de papel ou uma ferramenta de ejeção de SIM para ejetar a bandeja do cartão micro-SIM.
2. Remova o cartão micro-SIM da respectiva bandeja.
3. Recoloque a bandeja do cartão micro-SIM no Edge Gateway.
29
4
Como congurar o sistema operacional
AVISO: Para evitar corrupção do sistema operacional devido a perda súbita de energia, use o sistema operacional para desligar o Edge Gateway.

Windows 10 IoT Enterprise LTSB

Visão geral

O Edge Gateway suporta as edições Windows 10 IoT Enterprise LTSB 2015 e Windows 10 IoT Enterprise LTSB 2016. Para obter mais informações sobre o sistema operacional Windows 10, consulte https://support.microsoft.com/pt-br.

Inicialização e login

1. Conecte o teclado, o mouse e o monitor ao Edge Gateway.
2. Ligue o Edge Gateway.
O sistema inicializa no sistema operacional Windows 10 IoT Enterprise LTSB.
3. Selecione as suas congurações regionais.
NOTA: Se for solicitada uma chave de produto, e uma tiver sido inserida, selecione Do this later (Fazê-lo mais tarde).
4. Leia e concorde (Agree) com o contrato de licença do usuário nal.
5. Conecte-se a uma rede sem o disponível
6. Crie uma conta de usuário.

Como restaurar o Windows 10 IoT Enterprise LTSB

Você pode restaurar o Windows 10 IoT Enterprise LTSB no Edge Gateway usando a imagem de recuperação do sistema operacional na partição de inicialização que redene a imagem em tempo de execução de volta para a imagem de fábrica.
1. Conecte o teclado, o mouse e o monitor ao Edge Gateway.
2. Ligue o Edge Gateway e inicialize-o na área de trabalho do sistema operacional.
3. Clique no ícone iniciar, segure a tecla Shift e clique em Restart (Reiniciar).
4. Selecione Troubleshoot (Solução de problemas)Reset this PC (Redenir este PC).
5. Selecione Reset this PC (Redenir este PC)Remove everything (Remover tudo).
6. Selecione Fully clean the drive (Limpar a unidade totalmente)Reset (Redenir).

Funções básicas do Windows 10 IoT Enterprise LTSB

Atualização do BIOS
As atualizações do BIOS para o Edge Gateway podem ser baixadas em www.dell.com/support. O download inclui um executável que pode ser executado a partir de uma máquina local.
Watchdog Timer
O Temporizador Watchdog para Windows 10 IoT Enterprise LTSB é controlado pela conguração do BIOS.
1. Entre no BIOS durante a inicialização, pressionando F2.
30
Loading...
+ 77 hidden pages