Dell Edge Gateway 5000 User Manual [sk]

Zariadenie Dell Edge Gateway
Rad 5000
Návod na inštaláciu a obsluhu
Model počítača: Dell Edge Gateway 5000\5100 Regulačný model: N01G\N02G Regulačný typ: N01G001\N02G001
Poznámky, upozornenia a výstrahy
POZNÁMKA: POZNÁMKA uvádza dôležité informácie, ktoré umožňujú lepšie využitie výrobku.
VÝSTRAHA: VÝSTRAHA označuje možné poškodenie majetku, osobné zranenie alebo smrť.
© 2016-2018 rma Dell Inc. alebo jej pobočky. Všetky práva vyhradené. Dell, EMC, ako aj ďalšie ochranné známky sú ochranné známky rmy
Dell Inc. alebo jej pobočiek. Iné obchodné známky môžu byť obchodnými známkami príslušných vlastníkov.
2018 - 01
Rev. A03
Obsah
1 Prehľad............................................................................................................................ 6
2 Zobrazenia systému.........................................................................................................7
Systém – predná strana......................................................................................................................................................7
Systém – predná strana (kontrolky LED)............................................................................................................................8
Systém – spodná strana.....................................................................................................................................................8
Priradenie konektorov sériového portu (RS232)...........................................................................................................9
Priradenie konektorov portov zbernice CAN.................................................................................................................9
Priradenie konektorov RS485......................................................................................................................................10
Priradenie konektorov RS422/485..............................................................................................................................10
Systém – spodná strana (spínače DIP)............................................................................................................................. 10
Systém – horná strana.......................................................................................................................................................11
Priradenie konektora snímača vniknutia........................................................................................................................11
Priradenie konektorov HDMI....................................................................................................................................... 12
Systém – ľavá strana.........................................................................................................................................................13
Napájací port, 24 V, stried./jednosm. prúd.................................................................................................................. 13
Port napájacieho adaptéra 19,5 V stried./jednosm.......................................................................................................14
Systém – pravá strana...................................................................................................................................................... 15
3 Nastavenie zariadenia Dell Edge Gateway......................................................................16
Pokyny na odbornú inštaláciu............................................................................................................................................16
Instructions d'installation professionnelles......................................................................................................................... 17
Vyhlásenie americkej Federálnej komisie pre komunikáciu (FCC) týkajúce sa rušenia........................................................ 17
Vyhlásenie ministerstva Industry Canada...........................................................................................................................18
Nastavenie zariadenia Edge Gateway................................................................................................................................19
Napájanie zariadenia Edge Gateway............................................................................................................................19
Montáž zariadenia Edge Gateway na stenu................................................................................................................22
Montáž zariadenia Edge Gateway na lištu DIN............................................................................................................24
Zasunutie karty micro-SIM a aktivácia mobilného širokopásmového pripojenia...........................................................26
4 Inštalácia operačného systému......................................................................................30
Windows 10 IoT Enterprise LTSB......................................................................................................................................30
Prehľad.......................................................................................................................................................................30
Spustenie a prihlásenie...............................................................................................................................................30
Obnovenie systému 10 IoT Enterprise LTSB............................................................................................................... 30
Základné funkcie systému Windows 10 IOT Enterprise LTSB......................................................................................30
Bežné priradenie portov..............................................................................................................................................31
Snappy Ubuntu Core radu 15 a 16.....................................................................................................................................32
Prehľad.......................................................................................................................................................................32
Spustenie a prihlásenie............................................................................................................................................... 32
Obnovenie systému Ubuntu Snappy...........................................................................................................................33
Updating operating system and applications (Aktualizácia operačného systému a aplikácií)....................................... 33
3
Základné funkcie operačného systému Ubuntu Core..................................................................................................34
Aktualizácia balíčkov UEFI capsule............................................................................................................................. 36
Watchdog Timer.........................................................................................................................................................36
Security (Zabezpečenie).............................................................................................................................................37
Prístup k obchodu Snappy Store/Snapweb................................................................................................................37
Zapnutie/vypnutie prijímača LED................................................................................................................................38
Serial Port.................................................................................................................................................................. 39
Minicom..................................................................................................................................................................... 39
Rozširovací vstupno-výstupný modul ........................................................................................................................ 40
Zigbee........................................................................................................................................................................ 40
Controller Area Network..............................................................................................................................................41
Network Manager – Ubuntu Core 15..........................................................................................................................41
Network Manager – Ubuntu Core 16..........................................................................................................................42
Inštalácia nového obrazu operačného systému...........................................................................................................44
Aktualizácia systému BIOS.........................................................................................................................................45
Wind River Linux.............................................................................................................................................................. 45
Prehľad.......................................................................................................................................................................45
Spustenie a prihlásenie...............................................................................................................................................45
Obnova systému Wind River Linux.............................................................................................................................46
Wind River Linux – základné funkcie.......................................................................................................................... 47
5 Technické údaje systému...............................................................................................62
Typy komponentov...........................................................................................................................................................62
Operačné systémy............................................................................................................................................................62
Procesor...........................................................................................................................................................................62
Pamäť...............................................................................................................................................................................63
Disky a pripojiteľný úložný priestor....................................................................................................................................63
Komunikačná anténa WLAN.............................................................................................................................................63
Komunikačná anténa WWAN............................................................................................................................................65
Gracký ovládač...............................................................................................................................................................69
Externé porty a zásuvky...................................................................................................................................................69
Rozmery a hmotnosť:.......................................................................................................................................................70
Rozmery a hmotnosť produktu...................................................................................................................................70
Rozmery a hmotnosť balenia.......................................................................................................................................71
Rozmery pre montáž...................................................................................................................................................71
Prevádzkové podmienky a prostredie................................................................................................................................71
Prevádzkové prostredie – Systém...............................................................................................................................71
Prevádzkové prostredie—Vstupno-výstupný modul...................................................................................................72
Prevádzkové prostredie – Modul napájania.................................................................................................................73
Prevádzkové prostredie – Šasi....................................................................................................................................74
Prevádzkové podmienky............................................................................................................................................. 74
Napájanie..........................................................................................................................................................................75
Napájací adaptér (voliteľný)........................................................................................................................................75
Úrovne napätia konektorov GPIO............................................................................................................................... 76
3,0 V gombíková batéria CMOS..................................................................................................................................76
Security (Zabezpečenie)...................................................................................................................................................76
4
Softvér.............................................................................................................................................................................76
Požiadavky na prostredie.................................................................................................................................................. 77
Služby a podpora..............................................................................................................................................................77
6 Prehľad vstupno-výstupného modulu............................................................................ 78
Zobrazenia vstupno-výstupného modulu (voliteľný)..........................................................................................................78
Vstupno-výstupný modul – predná strana..................................................................................................................78
Vstupno-výstupný modul – horná strana....................................................................................................................79
Vstupno-výstupný modul – spodná strana................................................................................................................. 80
Nastavenie vstupno-výstupného modulu......................................................................................................................... 80
Inštalácia karty PCIe do vstupno-výstupného modulu................................................................................................ 83
7 Prehľad napájacieho modulu..........................................................................................86
Zobrazenia napájacieho modulu (voliteľné).......................................................................................................................86
Napájací modul – predná strana..................................................................................................................................87
Napájací modul – spodná strana.................................................................................................................................88
Napájací modul – horná strana...................................................................................................................................90
Napájací modul – pravá strana....................................................................................................................................91
Nastavenie napájacieho modulu........................................................................................................................................ 91
Technické parametre – napájací modul.............................................................................................................................94
8 Prehľad puzdra..............................................................................................................96
Zobrazenie puzdra (voliteľné)........................................................................................................................................... 96
Puzdro – bočná strana...............................................................................................................................................96
Nastavenie puzdra............................................................................................................................................................ 97
9 Nastavenie hardvérového kľúča ZigBee .......................................................................102
10 Predvolené nastavenia systému BIOS.........................................................................103
Všeobecné......................................................................................................................................................................103
Systémovú konguráciu..................................................................................................................................................103
Security (Zabezpečenie).................................................................................................................................................103
Secure Boot (Bezpečné zavádzanie systému)................................................................................................................104
Performance (Výkon)..................................................................................................................................................... 104
Power Management (Správa napájania)......................................................................................................................... 105
POST Behavior (Správanie pri teste POST)....................................................................................................................105
Maintenance (Údržba)....................................................................................................................................................105
11 Iné potrebné dokumenty............................................................................................. 106
12 Kontaktovanie spoločnosti Dell................................................................................... 107
Súlad s regulačnými a environmentálnymi nariadeniami................................................................................................... 107
5
1

Prehľad

Zariadenie Dell Edge Gateway radu 5000/5100 vám umožňuje pripojiť sa pomocou kábla alebo bezdrôtovo k iným zariadeniam s podporou sieťového pripojenia a vzdialene ich spravovať v rámci vášho sieťového ekosystému. Zariadenie možno tiež namontovať na stenu pomocou montážnych konzol, ktoré schválila rma Dell, alebo do stojanov pomocou montážnych líšt. Systém používa operačný systém Windows 10 Enterprise, Ubuntu Snappy alebo Wind River Linux. Ako súčasť kompletného spolupracujúceho systému budovania automatizácie poskytuje zariadenie Edge Gateway presný monitoring a riadenie pripojených zariadení. Rozširovací vstupno-výstupný modul poskytuje zariadeniu Edge Gateway modul pre ďalšie vstupy a výstupy. Rozširovací napájací modul poskytuje zariadeniu Edge Gateway dodatočné možnosti napájania tým, že umožňuje pripojenie k 24 V striedavému/jednosmernému prúdu a 19,5 V jednosmernému prúdu a súčasne pripojenie k záložnej batérii.
Ak je zariadenie Edge Gateway nastavené ako webový server, ponúka možnosť kongurácie z webového prehliadača. Je možné kongurovať vstupy/výstupy, nastavovať objekty a monitorovať aktuálne hodnoty cez prehliadač.
6

Zobrazenia systému

Systém – predná strana

2
Funkcie
1 Tlačidlo napájania Stlačením a podržaním na 2 sekundy sa systém vypne, ak je
zapnutý.
POZNÁMKA: Ďalšie podrobnosti o kontrolkách LED na prednej strane systému si pozrite v časti Kontrolky LED.
7

Systém – predná strana (kontrolky LED)

Funkcie
1 Stavová kontrolka LED napájania Ukazuje stav napájania systému.
2 Stavová kontrolka LED širokopásmového
mobilného pripojenia
3 Kontrolka LED stavu bezdrôtového pripojenia Ukazuje stav bezdrôtového pripojenia a aktivitu siete.
4 Kontrolka LED stavu rozhrania Bluetooth Ukazuje stav a aktivitu rozhrania Bluetooth.
5 Stavová kontrolka LED pripojenia do cloudu Ukazuje stav pripojenia do cloudu.
6 Stavová kontrolka LED siete Ukazuje stav pripojenia a aktivitu siete.
7 Stavová kontrolka LED siete Ukazuje stav pripojenia a aktivitu siete.
8 Stavová kontrolka LED portu RS485 Ukazuje stav pripojení portu RS485.
9 Stavová kontrolka LED portu RS485 Ukazuje stav pripojení portu RS485.
10 Stavová kontrolka LED portu RS422/485 Ukazuje stav pripojení portu RS422/485.
11 Stavová kontrolka LED zbernice CAN Ukazuje stav pripojenia portu CAN.
12 Stavová kontrolka LED sériového portu Ukazuje stav pripojenia sériového portu.
Ukazuje stav širokopásmového mobilného pripojenia a aktivitu siete.

Systém – spodná strana

Funkcie
1 Uzemnenie Pripojte uzemňovací kábel k systémovej doske.
2 Sériový port Pripojte zariadenie pripojené pomocou sériového portu, napr.
tlačiareň.
8
Funkcie
3 Port CANbus Pripojenie zariadenia s portom CANbus alebo hardvérového
kľúča.
4 Port RS422/485 Pripojte zariadenie pomocou portu RS422/485.
5 Port RS485 Pripojte zariadenie pomocou portu RS485.
6 Port RS485 Pripojte zariadenie pomocou portu RS485.
7 Port USB 3.0 Pripojte zariadenie s portom USB 3.0.
8 Sieťový port Slúži na pripojenie kábla Ethernet (RJ45) zo smerovača alebo
širokopásmového modemu kvôli prístupu k sieti alebo internetu.
9 Sieťový port Slúži na pripojenie kábla Ethernet (RJ45) zo smerovača alebo
širokopásmového modemu kvôli prístupu k sieti alebo internetu.
POZNÁMKA: Ďalšie podrobnosti o spínačoch DIP na spodnej strane systému si pozrite v časti Spínače DIP.
POZNÁMKA: V prípade portov RS422 a RS485:
Bod prerušenia je 120 ohmov medzi členmi rozličných párov, keď je funkcia povolená.
Predpätie je 4 700 smerom dnu (5 V)/smerom von (uzemnenie), keď je funkcia povolená.

Priradenie konektorov sériového portu (RS232)

Kolík
1 DCD 6 DSR
2 RXD 7 RTS
3 TXD 8 CTS
4 DTR 9 RI
5 GND
POZNÁMKA: Je to štandardný konektor sériového portu.
Signál Kolík Signál

Priradenie konektorov portov zbernice CAN

Kolík
1 CAN-LO
2 CAN-HI
3 GND
Výrobné číslo dielu Molex 39530-5503
Signál
9
https://www.molex.com/
POZNÁMKA: Toto číslo dielu slúži len na informatívne účely a môže sa zmeniť.

Priradenie konektorov RS485

Kolík Signál
1 A(-)
2 B(+)
3 GND
Výrobné číslo dielu Molex 359530-5503
https://www.molex.com/
POZNÁMKA: Toto číslo dielu slúži len na informatívne účely a môže sa zmeniť.

Priradenie konektorov RS422/485

Kolík
1 TXA(-)/A(-)
2 TXB(+)/B(+)
3 GND
4 RXA(-)
5 RXB(+)
Výrobné číslo dielu Molex 359530-5505
Signál
https://www.molex.com/
POZNÁMKA: Toto číslo dielu slúži len na informatívne účely a môže sa zmeniť.

Systém – spodná strana (spínače DIP)

Vlastnosť
1 Prepínač portu RS422/RS485 Slúži na prepínanie medzi štandardom RS422 alebo RS485.
2 Spínač odporu portu RS422/RS485 Povoľuje/zakáže koncový diferenciálny odpor.
10
Vlastnosť
3 Spínač odporu predpätia portu RS422/RS485 Povoľuje zakáže odpor predpätia pre port RS422/RS485.
4 Spínač diagnostiky ePSA Keď sa poloha spínača zmení, systém spustí režim ePSA (Enhanced
Preboot System Assessment) pri nasledujúcom spustení.
5 Spínač odporu portu RS485 Povoľuje/zakáže koncový diferenciálny odpor pre RS485.
6 Spínač odporu predpätia portu RS485 Povoľuje zakáže odpor predpätia pre port RS485.
7 Spínač odporu portu RS485 Povoľuje/zakáže koncový diferenciálny odpor pre RS485.
8 Spínač odporu predpätia portu RS485 Povoľuje zakáže odpor predpätia pre port RS485.

Systém – horná strana

Funkcie
1 Port antény na širokopásmové mobilné
pripojenie (port č. 1)
2 Zásuvka na kartu micro-SIM Umožňuje vloženie karty micro-SIM pre pripojenie k
3 Port antény na mobilné širokopásmové
pripojenie (port č. 2)
4 Port antény Wi-Fi (port č. 3) Pripojením antény získate vyšší dosah a silu signálov Wi-Fi.
5 Konektor snímača vniknutia Pripojením spínača detekcie vniknutia získate možnosť detekcie
6 Port antény Wi-Fi (port č. 4) Pripojením antény získate vyšší dosah a silu signálov Wi-Fi.
7 Port HDMI Pripojte monitor alebo iné zariadenie s portom HDMI. Poskytuje
8 Port USB 2.0 Možnosť pripojenia zariadenia s portom USB 2.0.
9 Port USB 2.0 Možnosť pripojenia zariadenia s portom USB 2.0.
POZNÁMKA: Anténa sa dodáva v samostatnej škatuli s príslušenstvom spolu so zariadením Edge Gateway.
Pripojením antény získate vyšší dosah a silu mobilného širokopásmového signálu.
širokopásmovej mobilnej sieti.
Pripojením antény získate vyšší dosah a silu mobilného širokopásmového signálu.
vniknutia do voliteľného odolného krytu.
výstup obrazu a zvuku. Okamžitá výmena komponentov je podporovaná iba v systémoch Windows 10 a Ubuntu.

Priradenie konektora snímača vniknutia

11
Kolík Signál
1 GND
2 Detekcia vniknutia
3 Detekcia kábla
Výrobné číslo dielu Molex 39530-5503
https://www.molex.com/
POZNÁMKA: Toto číslo dielu slúži len na informatívne účely a môže sa zmeniť.

Priradenie konektorov HDMI

Kolík Signál
1 TMDS Dáta2+
2 TMDS Dáta 2 štít
3 TMDS Data2−
4 TMDS Dáta1
5 TMDS Dáta 1 štít
6 TMDS Data1−
7 TMDS Dáta0
8 TMDS Dáta 0 štít
9 TMDS Data0−
10 TMDS hodiny+
11 TMDS hodinový štít
12 TMDS Hodiny–
13 (Rezervovaný)
14 (Rezervovaný)
15 SCL
16 SDA
17 Uzemnenie
18 +5 V
19 Detekcia výmeny za prevádzky
12

Systém – ľavá strana

Funkcie
1 Rozširujúci port napájacieho modulu Pripojte rozširovací napájací modul pre rozšírené možnosti
napájania.
2 Napájací konektor Phoenix, 24 V pre striedavý/
jednosmerný prúd
3 Port napájacieho adaptéra 19,5 V stried./
jednosm.
Slúži na napájanie systému striedavým/jednosmerným prúdom.
Slúži na pripojenie 19,5 V napájacieho adaptéra pre jednosm. prúd kvôli napájaniu systému.

Napájací port, 24 V, stried./jednosm. prúd

Kolík
1 AC/DC-IN (Vstup napájania striedavým/jednosmerným prúdom)
2 Pozitívny/Negatívny
Polarita
13
Výrobné číslo dielu Molex 39530-0502
https://www.molex.com/
POZNÁMKA: Toto číslo dielu slúži len na informatívne účely a môže sa zmeniť.

Port napájacieho adaptéra 19,5 V stried./jednosm.

Kolík Polarita
1 Jednosmerný prúd – Negatívne
2 Jednosmerný prúd – Pozitívne
Výrobné číslo dielu SINGATRON 2DC-S060-029F
http://www.singatron.com/
POZNÁMKA: Toto číslo dielu slúži len na informatívne účely a môže sa zmeniť.
14

Systém – pravá strana

Funkcie
1 Rozširujúci vstupno-výstupný port Pripojte externý rozširujúci modul pre ďalšie vstupno-výstupné
porty.
15

Nastavenie zariadenia Dell Edge Gateway

VÝSTRAHA: Skôr ako začnete ktorýmkoľvek postupom v tejto časti, osvojte si bezpečnostné pokyny, ktoré boli dodané s vaším systémom. Ďalšie informácie o overených postupoch nájdete na webovej adrese www.dell.com/ regulatory_compliance.
VÝSTRAHA: Pri inštalácii zariadenia Gateway zodpovedná osoba alebo integrátor mal použiť napájací adaptér dodávaný so zariadením Dell Edge Gateway, prípadne ho pripojiť k zdroju napájania striedavým alebo jednosmerným prúdom 24 V, ktorý je už prítomný v rámci inštalácie klienta.
VÝSTRAHA: Napájací adaptér Dell (s dvojsmerným usmerňovačom a bez vstavaného transformátora izolácie) možno použiť pri teplotách okolia do 40 °C a ide o zdroj napájania SELV/s obmedzeným napájaním 2. triedy. Ak teplota prostredia inštalácie prekročí 40 °C, použite napájanie 24 V stried. alebo jednosmerným prúdom, ktoré je súčasťou inštalácie.
VÝSTRAHA: Vždy sa uistite, že dostupný zdroj napájania spĺňa požadované nároky na príkon pre zariadenie Dell Edge Gateway. Skontrolujte označenia príkonu vedľa konektora napájania pred pripojením. 24 V zdroj napájania musí byť v súlade s miestnymi kódexmi a nariadeniami týkajúcimi sa elektrických zariadení.
VÝSTRAHA: Nepoužívajte a neinštalujte Dell Edge Gateway iným spôsobom, než je to uvedené v tejto príručke, aby ste sa uistili, že ochrana poskytovaná zariadením Dell Edge Gateway zostáva neporušená.
VÝSTRAHA: Pri inštalácii zariadenia Gateway použite kábel určený pre zaťaženia prúdom: 3-jadrový kábel s menovitou min. hodnotou 5 A pri 90 °C (194 °F) minimum, ktorý je v súlade s normami IEC 60227 alebo IEC 60245. Systém umožňuje použitie káblov s hrúbkou od 0,8 do 2,5 mm (18 až 14 AWG).
3
VÝSTRAHA: Symbol označuje horúcu plochu alebo susediacu horúcu plochu, ktorá môže počas bežnej prevádzky dosiahnuť teplotu, ktorá môže spôsobiť popálenie. Pri manipulácii nechajte zariadenie vychladnúť alebo použite ochranné rukavice, aby ste znížili riziko popálenia.
VÝSTRAHA: Ak je batérie súčasťou systému/siete, musí byť namontovaná s príslušným puzdrom v súlade s miestnymi protipožiarnymi nariadeniami a zákonmi týkajúcimi sa elektrických zariadení.
VÝSTRAHA: Pri inštalácii napájacieho modulu použite kábel určený pre zaťaženia prúdom: 3-jadrový kábel s menovitou min. hodnotou 15 A pri 90 °C (194 °F) minimum, ktorý je v súlade s normami IEC 60227 alebo IEC 60245. Zariadenie Gateway umožňuje použitie káblov s hodnotou minimálne 14 AWG.
VÝSTRAHA: Pred inštaláciou sa uistite, že všetky tri vstupy napájania (svorkovnica, napájacia koncovka, vstup batérie) v napájacom režime sú chránené 20 A poistkami alebo ističmi (zariadeniami na ochranu pred prepätím) pred týmto systémom.
VÝSTRAHA: Systém je určený na inštaláciu vo vhodnom priemyselnom puzdre (poskytuje elektrickú, mechanickú a protipožiarnu ochranu).
VÝSTRAHA: Jadro modulu možno namontovať iba na stenu (bez potreby použitia puzdra).
VÝSTRAHA: Je možné použiť iba utesnenú olovenú batériu s menovitou hodnotou 50 Ahod (alebo menej)

Pokyny na odbornú inštaláciu

Osoba inštalujúca zariadenie
Tento produkt má špecické použitie a jeho inštaláciu musí vykonať kvalikovaná osoba s odbornými znalosťami v oblasti RF žiarenia a príslušných regulačných nariadení. Bežný používateľ nesmie produkt v žiadnom prípade inštalovať ani meniť jeho umiestnenie.
16
Umiestnenie zariadenia
Produkt sa musí inštalovať na také miesto, kde bude vysielacia anténa počas bežnej prevádzky umiestnená vo vzdialenosti najmenej 20 cm od osôb v jej blízkosti, aby sa dodržali požiadavky predpisov o RF žiarení.
Externá anténa
Používajte iba antény, ktoré boli schválené žiadateľom. Neschválené antény môžu vytvárať neželanú rušivú alebo nadmernú úroveň RF žiarenia, čo môže viesť k porušeniu limitov FCC/IC, a sú zakázané.
Postup inštalácie
Podrobné informácie o postupe inštalácie nájdete v príručke zariadenia.
VÝSTRAHA: Miesto inštalácie zariadenia je potrebné starostlivo zvážiť a ubezpečiť sa, že výsledná úroveň žiarenia neprekračuje normy stanovené v príslušných pravidlách. Porušenie týchto pravidiel by mohlo viesť k vysokým pokutám.

Instructions d'installation professionnelles

Le personnel d'installation
Ce produit est conçu pour des applications spéciques et doit être installé par un personnel qualié avec RF et connaissances connexes réglementaire. L'utilisateur ne doit pas tenter générale d'installer ou de modier le réglage.
Lieu d'installation
Le produit doit être installé à un endroit où l'antenne de rayonnement est maintenue à 20 cm de personnes à proximité dans son état de fonctionnement normal, an de répondre aux exigences réglementaires d'exposition aux radiofréquences.
Antenne externe
Utilisez uniquement l'antenne(s) qui ont été approuvés par le demandeur. Antenne (s) peuvent produire de l'énergie RF parasite indésirable ou excessive transmission qui peut conduire à une violation des normes de la FCC / IC est interdite et non-approuvé.
Procédure d'installation
ATTENTION: S'il vous plaît choisir avec soin la position d'installation et assurez-vous que la puissance de sortie nal ne dépasse pas les limites xées dans les règles pertinentes. La violation de ces règles pourrait conduire à des sanctions fédérales graves.

Vyhlásenie americkej Federálnej komisie pre komunikáciu (FCC) týkajúce sa rušenia

Toto zariadenie vyhovuje časti 15 pravidiel FCC. Prevádzka zariadenia podlieha nasledujúcim dvom podmienkam: (1) Toto zariadenie nesmie spôsobovať škodlivé rušenie a (2) zariadenie musí zniesť akékoľvek prijaté rušenie vrátane rušenia, ktoré môže spôsobiť jeho nežiaducu prevádzku.
Toto zariadenie bolo preskúšané, pričom sa zistilo, že spĺňa limity pre digitálne zariadenie triedy B v súlade s časťou 15 pravidiel FCC. Tieto limity sú navrhnuté takým spôsobom, aby sa zabezpečila primeraná ochrana pred škodlivým rušením v prípade inštalácie v domácnosti. Toto zariadenie generuje, používa a môže vyžarovať energiu v rádiovom spektre, a ak nie je inštalované v súlade s príslušnými pokynmi v návode na použitie od výrobcu, môže spôsobiť rušenie rozhlasového a televízneho príjmu. Neexistujú však žiadne záruky, že v prípade konkrétnej inštalácie nedôjde k rušeniu. Ak toto zariadenie ruší rozhlasový alebo televízny príjem, čo možno zistiť jeho zapnutím a vypnutím, pokúste sa rušenie odstrániť niektorým z týchto opatrení:
Zmeňte smerovanie alebo umiestnenie prijímacej antény.
Umiestnite zariadenie a prijímač ďalej od seba.
17
Pripojte zariadenie do zásuvky napojenej na iný okruh, ako využíva prijímač.
Obráťte sa na dílera zariadenia alebo skúseného odborníka na rádiá a TV a požiadajte ho o pomoc s riešením problému.
Výstraha vydaná komisiou FCC:
Všetky zmeny alebo úpravy, ktoré výslovne neschváli strana zodpovedná za dodržiavanie regulačných noriem, môžu vyústiť do odobratia oprávnenia používateľovi na prevádzku tohto zariadenia.
Tento vysielač nesmie byť umiestnený ani vysielať v blízkosti inej antény alebo vysielača.
Vyhlásenie o vystavení RF žiareniu:
Toto zariadenie spĺňa normy pre mieru vystavenia RF žiareniu, ktoré boli stanovené pre nekontrolované prostredia. Toto zariadenie musí byť umiestnené a prevádzkované tak, aby bola vzdialenosť vysielača najmenej 20 cm od vášho tela.
POZNÁMKA: Výber na základe kódu krajiny platí iba pre modely predávané mimo USA a nie je dostupný pre všetky americké modely. Na základe regulačných nariadení FCC musia všetky produkty, ktoré využívajú siete WiFi a sú predávané na území USA, využívať iba americké prevádzkové kanály.

Vyhlásenie ministerstva Industry Canada

Toto zariadenie spĺňa bezlicenčné štandardy RSS ministerstva Industry Canada. Prevádzka podlieha nasledujúcim podmienkam:
1. Toto zariadenie nesmie spôsobovať rušenie.
2. Toto zariadenie musí zniesť akékoľvek prijaté rušenie vrátane rušenia, ktoré môže spôsobiť jeho nežiaducu prevádzku.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:
1. l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
2. l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en
compromettre le fonctionnement.
Tento digitálny prístroj triedy B je v súlade s kanadskou normou ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Toto zariadenie je v súlade s normou RSS-210 kanadského ministerstva hospodárstva Industry Canada. Prevádzka podlieha podmienke, že toto zariadenie nebude spôsobovať škodlivé rušenie.
Cet appareil est conforme à la norme RSS-210 d'Industrie Canada. L'opération est soumise à la condition que cet appareil ne provoque aucune interférence nuisible.
Toto zariadenie a jeho antény sa nesmú nachádzať ani používať v kombinácii s inou anténou ani vysielačom okrem otestovaných vstavaných rádií.
Cet appareil et son antenne ne doivent pas être situés ou fonctionner en conjonction avec une autre antenne ou un autre émetteur, exception faites des radios intégrées qui ont été testées.
Funkcia výberu kódu krajiny je zakázaná pre produkty predávané v USA/Kanade.
La fonction de sélection de l'indicatif du pays est désactivée pour les produits commercialisés aux États-Unis et au Canada.
Vyhlásenie o vystavení žiareniu: Toto zariadenie spĺňa normy pre mieru vystavenia RF žiareniu, ktoré boli stanovené pre nekontrolované prostredia. Toto zariadenie musí byť umiestnené a prevádzkované tak, aby bola vzdialenosť vysielača najmenej 20 cm od vášho tela.
18
Déclaration d'exposition aux radiations: Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements IC établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps.
Upozornenie:
1. Zariadenie na prevádzku v pásme 5 150 až 5 250 MHz je určené iba na použitie v interiéroch na zníženie možného škodlivého
rušenia mobilných satelitných systémov na rovnakom kanáli;
2. maximálny zisk antény povolený pre zariadenia v pásme 5 250 až 5 350 MHz a 5 470 až 5 725 MHz musí byť v súlade s limitmi
EIRP a
3. maximálny zisk antény povolený pre zariadenia v pásme 5 725 až 5 825 MHz musí byť v súlade s limitmi EIRP uvádzanými pre
prevádzku bod k bodu a inú než takúto prevádzku (podľa potreby).
4. Najhorší uhol naklonenia potrebný na dodržanie súladu s požiadavkou na elevačnú masku stanovenou v časti 6.2.2(3) musí byť
zreteľne uvedený.
5. Je potrebné upozorniť používateľov, že vysoko výkonné radary majú na použitie primárne (prioritne) priradené pásmo 5 250 až
5 350 MHz a 5 650 až 5 850 MHz a tieto radary môžu spôsobiť rušenie alebo poškodenie zariadení LE-LAN.
Avertissement:
1. Les dispositifs fonctionnant dans la bande 5150-5250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à l’intérieur an de
réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux;
2. Le gain maximal d’antenne permis pour les dispositifs utilisant les bandes 5250-5350 MHz et 5470-5725 MHz doit se
conformer à la limite de p.i.r.e.;
3. Le gain maximal d’antenne permis (pour les dispositifs utilisant la bande 5725-5825 MHz) doit se conformer à la limite de p.i.r.e.
spéciée pour l’exploitation point à point et non point à point, selon le cas.
4. Les pires angles d’inclinaison nécessaires pour rester conforme à l’exigence de la p.i.r.e. applicable au masque d’élévation, et
énoncée à la section 6.2.2 3), doivent être clairement indiqués.
5. De plus, les utilisateurs devraient aussi être avisés que les utilisateurs de radars de haute puissance sont désignés utilisateurs
principaux (c.-à-d., qu’ils ont la priorité) pour les bandes 5250-5350 MHz et 5650-5850 MHz et que ces radars pourraient causer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs LAN-EL.

Nastavenie zariadenia Edge Gateway

Napájanie zariadenia Edge Gateway

1. Namontujte zariadenie Edge Gateway na nástenný držiak pomocou súpravy na montáž na stenu.
alebo
Namontujte zariadenie Edge Gateway na stojanovú infraštruktúru pomocou montážnych konzol lišty DIN.
2. Pripojte sieťový kábel – voliteľný krok.
19
3. Namontujte anténu WLAN, aby ste umožnili bezdrôtové pripojenia – voliteľný krok.
POZNÁMKA: Anténa sa dodáva v samostatnej škatuli s príslušenstvom spolu so zariadením Edge Gateway.
Namontujte anténu WWAN, aby ste umožnili bezdrôtové pripojenia – voliteľný krok.
4.
5. Pripojte k zariadeniu Edge Gateway displej (ak je to potrebné).
6. Pripojte klávesnicu a myš, ak používate zariadenie Edge Gateway priamo.
20
7. Pripojte uzemňovací kábel k zariadeniu Edge Gateway (ak je to potrebné).
8. Pripojte zdroj napájania SELV/s obmedzeným napájaním k zariadeniu Edge Gateway a zapnite ho stlačením tlačidla napájania.
24 V AC/DC
alebo
19,5 V DC
21
9. Ak nastavujete zariadenie Edge Gateway prvýkrát, dokončite nastavenie operačného systému.
POZNÁMKA: Zariadenie Edge Gateway sa dodáva s operačným systémom Windows 10 Enterprise, Ubuntu Snappy alebo Wind River Linux.
POZNÁMKA: V operačnom systéme Windows 10 vyberte možnosť na zadanie produktového kľúča.
POZNÁMKA: Predvolené používateľské meno a heslo pre systém Ubuntu-Snappy-Core je
POZNÁMKA: Predvolené používateľské meno a heslo pre systém Wind River je
10. Pripojenie a kongurácie zariadení pomocou portov RS422/RS485.
POZNÁMKA: Zapnite príslušné prepínače DIP tak, aby ste povolili porty RS422/R485.
POZNÁMKA: Po dokončení nastavenia zariadenia Edge Gateway zakryte nepoužívané porty krytmi proti prachu.
Vykonať tento krok neskôr
admin
root
.

Montáž zariadenia Edge Gateway na stenu

Zariadenie Edge Gateway môžete namontovať na stenu použitím montážnych konzol.
1. Pripevnite dve montážne konzoly k zadnej strane zariadenia Edge Gateway pomocou štyroch skrutiek.
, keď sa zobrazí výzva
.
22
2. Vyvŕtajte štyri otvory do steny, ktoré zodpovedajú otvorom na montážnej konzole. Umiestnite zariadenie Edge Gateway na
stenu a zarovnajte otvory na konzole s otvormi v stene.
3. Utiahnite skrutky, aby ste pripevnili zariadenie Edge Gateway k stene.
23

Montáž zariadenia Edge Gateway na lištu DIN

Zariadenie Edge Gateway možno namontovať na lištu DIN. Konzola lišty DIN sa montuje na zadnú stranu zariadenia Edge Gateway.
1. Zarovnajte otvory skrutiek držiaka lišty DIN na zadnej strane zariadenia Edge Gateway, umiestnite skrutky do držiaka lišty DIN
a utiahnite ich, aby ste ich prichytili na zariadení Edge Gateway.
2. Potiahnite za uško, aby ste uvoľnili západku na držiaku lišty DIN.
24
3. Namontujte zariadenie Edge Gateway na lištu DIN.
4. Uchyťte zariadenie Edge Gateway na lište DIN stlačením západky.
25

Zasunutie karty micro-SIM a aktivácia mobilného širokopásmového pripojenia

VAROVANIE: Spoločnosť Dell odporúča vložiť kartu micro-SIM ešte pred zapnutím zariadenia Edge Gateway.
1. Vypnite zariadenie Dell Edge Gateway.
2. Nájdite zásuvku na kartu micro-SIM.
3. Pomocou kancelárskej spinky alebo nástroja na vysunutie karty SIM vysuňte zásuvku na kartu micro-SIM.
4. Vložte kartu micro-SIM do zásuvky.
VAROVANIE: Uistite sa, že karta micro-SIM je zarovnaná podľa ilustrácie.
5. Zatvorte zásuvku na kartu micro-SIM.
6. Zapnite zariadenie Edge Gateway.
7. Pripojte sa k mobilnej sieti.
Operačný systém Windows
Ak sa zariadenie Edge Gateway dodáva s kartou HSPA+ (DW5580) WWAN:
a. Spustite nástroj Telit Mobile Broadband Manager.
26
b. Kliknutím na tlačidlo prehrávania sa pripojte k svojej sieti HSPA+.
POZNÁMKA: Kliknutím na tlačidlo informácií zobrazíte informácie o čísle IMEI a ICCID.
Kliknutím na tlačidlo zastavenia sa odpojíte od siete HSPA+.
Ak sa zariadenie Edge Gateway dodáva s kartou LTE Verizon (DW5812) WWAN alebo LTE AT&T (DW5813):
a. Vyberte ikonu siete na paneli úloh a kliknite na možnosť Cellular (Mobilné). b. Vyberte Mobile Broadband Carrier (poskytovateľa mobilného širokopásmového pripojenia)Advanced Options
(Rozšírené možnosti).
c. Poznačte kódy International Mobile Equipment Identity (IMEI) a Integrated Circuit Card Identier (ICCID).
Operačný systém Ubuntu
a. Otvorte okno Terminal (Terminál). b. Vyberte režim superpoužívateľa zadaním výrazu:$sudo su - c. Nakongurujte prol mobilného širokopásmového pripojenia:
#nmcli con add type gsm ifname ttyACM3 con-name <connection name> apn <apn> user <user name> password <password>
d. Pripojte sa k mobilnej sieti: #nmcli con up názov pripojenia
POZNÁMKA: Ak chcete zobraziť číslo IMEI a ICCID, použite tento príkaz: mmcli -m 0 --command=+CIMI.
Odpojenie od mobilnej siete: #nmcli con downnázov pripojenia.
Operačný systém Wind River
Ak sa zariadenie Edge Gateway dodáva s kartou HSPA+ (DW5580) WWAN:
a. Otvorte okno Terminal (Terminál). b. Nakongurujte prol názvu prístupového bodu mobilného širokopásmového pripojenia:
#uci set network.wwan.apn="<apn>" #uci commit network
c. Pripojenie k mobilnej sieti: #ifup wwan
POZNÁMKA: Ak chcete zobraziť číslo IMEI a ICCID, použite tento príkaz: AT+IMEISV.
Odpojenie od mobilnej siete: #ifdown wwan.
Ak sa zariadenie Edge Gateway dodáva s kartou LTE Verizon (DW5812) WWAN:
Otvorte okno Terminal (Terminál).
a. Zadaním príkazu AT+IMEISV do terminálu otvoríte terminál Minicom.
Terminál Minicom sa otvorí a zobrazí nasledujúci text:
Welcome to minicom 2.7 OPTIONS: I18n Compiled on Dec 17 2015, 16:20:45. Port /dev/ttyACM0, 21:33:05 Press CTRL-A Z for help on special keys
b. Zadajte príkaz AT+cgdcont s parametrami PDP Context Identier (Identikátor kontextu PDP), Packet Data Protocol
type (Typ protokolu dát balíčka)“ a „Access Point Name (Názov prístupového bodu)“ a stlačte Enter.
27
Príklad: at+cgdcont=3,"IPV4V6","vzwinternet".
POZNÁMKA: Ak sa príkaz vykoná úspešne, zobrazí sa hlásenie OK.
c. Nastavte režim Network Control Mode (režim ovládania siete) pomocou príkazu at#ncm.
Príklad: at#ncm=1,3.
d. Aktivujte Packet Data Protocol (Protokol dát balíčka) pomocou príkazu at+cgact.
Príklad: at+cgact=1,3.
e. Ak si chcete pozrieť dynamické parametre čítania kontextu PDP, teda bearer_id, apn, ip_addr, subnet_mask, gw_addr,
DNS_prim_addr, DNS_sec_addr, P-CSCF_prim_addr a P-CSCF_sec_addr, zadajte príkaz at+cgcontrdp.
Príklad: at+cgcontrdp=3
+CGCONTRDP: 3,7,"vzwinternet.mnc480.mcc311.gprs","100.106.47.7.255.0.0.0","100.1
06.47.8","198.224.157.135","0.0.0.0","0.0.0.0","0.0.00"
f. Ukončite modul Minicom. g. V termináli systému Linux nastavte pripojenie pomocou nasledujúcich príkazov
root@WR-IntelligentDevice:~# ifconfig wwan0 ip_addr netmask subnet_mask up root@WR-IntelligentDevice:~# route add default gw gw_addr wwan0 root@WR-IntelligentDevice:~# echo nameserver DNS_prim_addr >>/etc/resolv.conf
Príklad:
root@WR-IntelligentDevice:~# ifconfig wwan0 100.106.47.7 netmask 255.0.0.0 up root@WR-IntelligentDevice:~# route add default gw 100.106.47.8 wwan0 root@WR-IntelligentDevice:~# echo nameserver 198.224.157.135 >>/etc/resolv.conf
h. Prihláste sa do modulu Minicom pomocou príkazu minicom -D /dev/ttyACM0.
i. Pripojte sa k mobilnej sieti pomocou príkazu at+cgdata.
Príklad:at+cgdata="M-RAW_IP",3
POZNÁMKA: Ak chcete zobraziť číslo IMEI a ICCID, použite tento príkaz: AT+IMEISV.
Odpojenie od mobilnej siete
a. Otvorte terminál Minicom. b. Zadajte príkaz at+cgdata="M-RAW_IP",3. c. Zatvorte terminál Minicom. d. Zadajte príkaz root@WR-IntelligentDevice:~# ifconfig wwan0 down.
Ak sa zariadenie Edge Gateway dodáva s kartou LTE AT&T (DW5813) WWAN:
a. Otvorte okno Terminal (Terminál). b. Zadaním príkazu minicom -D /dev/ttyACM0 do terminálu otvoríte terminál Minicom.
Terminál Minicom sa otvorí a zobrazí nasledujúci text:
Welcome to minicom 2.7 OPTIONS: I18n Compiled on Dec 17 2015, 16:20:45. Port /dev/ttyACM0, 21:33:05 Press CTRL-A Z for help on special keys
c. Zadajte príkaz AT+cgdcont s parametrami PDP Context Identier (Identikátor kontextu PDP), Packet Data Protocol
type (Typ protokolu dát balíčka)“ a „Access Point Name (Názov prístupového bodu)“ a stlačte Enter.
Príklad: at+cgdcont=3,"IPV4V6","broadband".
28
POZNÁMKA: Ak sa príkaz vykoná úspešne, zobrazí sa hlásenie OK.
d. Nastavte režim Network Control Mode (režim ovládania siete) pomocou príkazu at#ncm.
Príklad: at#ncm=1,3.
e. Aktivujte Packet Data Protocol (Protokol dát balíčka) pomocou príkazu at+cgact.
Príklad: at+cgact=1,3.
f. Ak si chcete pozrieť dynamické parametre čítania kontextu PDP, teda bearer_id, apn, ip_addr, subnet_mask, gw_addr,
DNS_prim_addr, DNS_sec_addr, P-CSCF_prim_addr a P-CSCF_sec_addr, zadajte príkaz at+cgcontrdp.
Príklad: at+cgcontrdp=3
+CGCONTRDP: 3,7,"broadband.mnc480.mcc311.gprs","100.106.47.7.255.0.0.0","100.1
06.47.8","198.224.157.135","0.0.0.0","0.0.0.0","0.0.00"
g. Ukončite modul Minicom. h. V termináli systému Linux nastavte pripojenie pomocou nasledujúcich príkazov
root@WR-IntelligentDevice:~# ifconfig wwan0 ip_addr netmask subnet_mask up root@WR-IntelligentDevice:~# route add default gw gw_addr wwan0 root@WR-IntelligentDevice:~# echo nameserver
Príklad:
root@WR-IntelligentDevice:~# ifconfig wwan0 100.106.47.7 netmask 255.0.0.0 up root@WR-IntelligentDevice:~# route add default gw 100.106.47.8 wwan0 root@WR-IntelligentDevice:~# echo nameserver 198.224.157.135 >>/etc/resolv.conf
i. Prihláste sa do modulu Minicom pomocou príkazu minicom -D /dev/ttyACM0.
j. Pripojte sa k mobilnej sieti pomocou príkazu at+cgdata.
DNS_prim_addr >>/etc/resolv.conf
Príklad:at+cgdata="M-RAW_IP",3
Odpojenie od mobilnej siete
a. Otvorte terminál Minicom. b. Zadajte príkaz at+cgdata="M-RAW_IP",3. c. Zatvorte terminál Minicom. d. Zadajte príkaz root@WR-IntelligentDevice:~# ifconfig wwan0 down.
Výmena karty micro-SIM
VAROVANIE: Vybratie karty micro-SIM počas používania môže spôsobiť stratu údajov alebo chyby v aplikáciách.
1. Pomocou kancelárskej spinky alebo nástroja na vysunutie karty SIM vysuňte zásuvku na kartu micro-SIM.
2. Vyberte kartu micro-SIM zo zásuvky na kartu micro-SIM.
3. Znova vložte zásuvku na kartu micro-SIM do zariadenia Edge Gateway.
29

Inštalácia operačného systému

VAROVANIE: V snahe zabrániť poškodeniu operačného systému z dôvodu náhlej straty napájania používajte na správne vypnutie zariadenia Edge Gateway operačný systém.

Windows 10 IoT Enterprise LTSB

Prehľad

Zariadenie Edge Gateway podporuje operačný systém Windows 10 IoT Enterprise LTSB 2015 aj Windows 10 IoT Enterprise LTSB
2016. Viac informácií o operačnom systéme Windows 10 nájdete na adrese https://support.microsoft.com/en-us.

Spustenie a prihlásenie

1. Pripojte k zariadeniu Edge Gateway klávesnicu, myš a monitor.
2. Zapnite zariadenie Edge Gateway.
Spustí sa operačný systém Windows 10 IoT Enterprise LTSB.
3. Vyberte si regionálne nastavenia.
POZNÁMKA: Ak sa zobrazí výzva na zadanie produktového kľúča a kľúč ste už predtým zadali, vyberte možnosť Vykonať tento krok neskôr.
4. Prečítajte si licenčnú zmluvu koncového používateľa a kliknite na možnosť Prijať.
5. Pripojte sa k dostupnej bezdrôtovej sieti alebo káblovej sieti.
6. Vytvorte používateľský účet.
4

Obnovenie systému 10 IoT Enterprise LTSB

Systém Windows 10 IoT Enterprise LTSB môžete na zariadení Edge Gateway obnoviť použitím obrazu obnovenia operačného systému na spúšťacej oblasti, ktorým sa obraz zresetuje na výrobné nastavenia.
1. Pripojte k zariadeniu Edge Gateway klávesnicu, myš a monitor.
2. Zapnite zariadenie Edge Gateway a spustite pracovnú plochu operačného systému.
3. Kliknite na ikonu Štart, podržte kláves Shift a kliknite na možnosť Restart (Reštartovať).
4. Vyberte Troubleshoot (Riešiť probémy)Reset this PC (Obnoviť výrobné nastavenia počítača).
5. Vyberte Reset this PC (Obnoviť výrobné nastavenia počítača)Remove everything (Odstrániť všetko).
6. Vyberte možnosť Fully clean the drive (Úplne vyčistiť jednotku) → Reset (Obnovenie pôvodných nastavení).

Základné funkcie systému Windows 10 IOT Enterprise LTSB

Aktualizácia systému BIOS
Aktualizácie systému BIOS pre zariadenie Edge Gateway možno stiahnuť z lokality www.dell.com/support. Stiahnutie zahŕňa spustiteľný súbor, ktorý možno spustiť na lokálnom počítači.
Watchdog Timer
Nástroj Watchdog Timer pre systém Windows 10 IoT Enterprise LTSB sa ovláda cez nastavenie v systéme BIOS.
30
Loading...
+ 77 hidden pages