Systém – predná strana......................................................................................................................................................7
Systém – predná strana (kontrolky LED)............................................................................................................................8
Systém – spodná strana.....................................................................................................................................................8
Priradenie konektorov sériového portu (RS232)...........................................................................................................9
Systém – spodná strana (spínače DIP)............................................................................................................................. 10
Systém – horná strana.......................................................................................................................................................11
Systém – ľavá strana.........................................................................................................................................................13
Port napájacieho adaptéra 19,5 V stried./jednosm.......................................................................................................14
Systém – pravá strana...................................................................................................................................................... 15
3 Nastavenie zariadenia Dell Edge Gateway......................................................................16
Pokyny na odbornú inštaláciu............................................................................................................................................16
Vyhlásenie americkej Federálnej komisie pre komunikáciu (FCC) týkajúce sa rušenia........................................................ 17
Vyhlásenie ministerstva Industry Canada...........................................................................................................................18
Nastavenie zariadenia Edge Gateway................................................................................................................................19
Napájanie zariadenia Edge Gateway............................................................................................................................19
Montáž zariadenia Edge Gateway na stenu................................................................................................................22
Montáž zariadenia Edge Gateway na lištu DIN............................................................................................................24
Zasunutie karty micro-SIM a aktivácia mobilného širokopásmového pripojenia...........................................................26
Windows 10 IoT Enterprise LTSB......................................................................................................................................30
Spustenie a prihlásenie...............................................................................................................................................30
Obnovenie systému 10 IoT Enterprise LTSB............................................................................................................... 30
Základné funkcie systému Windows 10 IOT Enterprise LTSB......................................................................................30
Snappy Ubuntu Core radu 15 a 16.....................................................................................................................................32
Spustenie a prihlásenie............................................................................................................................................... 32
Obnovenie systému Ubuntu Snappy...........................................................................................................................33
Updating operating system and applications (Aktualizácia operačného systému a aplikácií)....................................... 33
3
Základné funkcie operačného systému Ubuntu Core..................................................................................................34
Prístup k obchodu Snappy Store/Snapweb................................................................................................................37
Serial Port.................................................................................................................................................................. 39
Rozširovací vstupno-výstupný modul ........................................................................................................................ 40
Controller Area Network..............................................................................................................................................41
Inštalácia nového obrazu operačného systému...........................................................................................................44
Aktualizácia systému BIOS.........................................................................................................................................45
Wind River Linux.............................................................................................................................................................. 45
Spustenie a prihlásenie...............................................................................................................................................45
Obnova systému Wind River Linux.............................................................................................................................46
Wind River Linux – základné funkcie.......................................................................................................................... 47
5 Technické údaje systému...............................................................................................62
Typy komponentov...........................................................................................................................................................62
Disky a pripojiteľný úložný priestor....................................................................................................................................63
Externé porty a zásuvky...................................................................................................................................................69
Rozmery a hmotnosť:.......................................................................................................................................................70
Rozmery a hmotnosť produktu...................................................................................................................................70
Rozmery a hmotnosť balenia.......................................................................................................................................71
Rozmery pre montáž...................................................................................................................................................71
Prevádzkové podmienky a prostredie................................................................................................................................71
Prevádzkové prostredie – Systém...............................................................................................................................71
Prevádzkové prostredie – Modul napájania.................................................................................................................73
Prevádzkové prostredie – Šasi....................................................................................................................................74
Úrovne napätia konektorov GPIO............................................................................................................................... 76
3,0 V gombíková batéria CMOS..................................................................................................................................76
Požiadavky na prostredie.................................................................................................................................................. 77
Služby a podpora..............................................................................................................................................................77
Zobrazenia vstupno-výstupného modulu (voliteľný)..........................................................................................................78
Vstupno-výstupný modul – predná strana..................................................................................................................78
Vstupno-výstupný modul – horná strana....................................................................................................................79
Vstupno-výstupný modul – spodná strana................................................................................................................. 80
Zobrazenia napájacieho modulu (voliteľné).......................................................................................................................86
Napájací modul – predná strana..................................................................................................................................87
Napájací modul – spodná strana.................................................................................................................................88
Napájací modul – horná strana...................................................................................................................................90
Napájací modul – pravá strana....................................................................................................................................91
Technické parametre – napájací modul.............................................................................................................................94
Power Management (Správa napájania)......................................................................................................................... 105
POST Behavior (Správanie pri teste POST)....................................................................................................................105
11 Iné potrebné dokumenty............................................................................................. 106
12 Kontaktovanie spoločnosti Dell................................................................................... 107
Súlad s regulačnými a environmentálnymi nariadeniami................................................................................................... 107
5
1
Prehľad
Zariadenie Dell Edge Gateway radu 5000/5100 vám umožňuje pripojiť sa pomocou kábla alebo bezdrôtovo k iným zariadeniam s
podporou sieťového pripojenia a vzdialene ich spravovať v rámci vášho sieťového ekosystému. Zariadenie možno tiež namontovať na
stenu pomocou montážnych konzol, ktoré schválila rma Dell, alebo do stojanov pomocou montážnych líšt. Systém používa operačný
systém Windows 10 Enterprise, Ubuntu Snappy alebo Wind River Linux. Ako súčasť kompletného spolupracujúceho systému
budovania automatizácie poskytuje zariadenie Edge Gateway presný monitoring a riadenie pripojených zariadení. Rozširovací
vstupno-výstupný modul poskytuje zariadeniu Edge Gateway modul pre ďalšie vstupy a výstupy. Rozširovací napájací modul
poskytuje zariadeniu Edge Gateway dodatočné možnosti napájania tým, že umožňuje pripojenie k 24 V striedavému/jednosmernému
prúdu a 19,5 V jednosmernému prúdu a súčasne pripojenie k záložnej batérii.
Ak je zariadenie Edge Gateway nastavené ako webový server, ponúka možnosť kongurácie z webového prehliadača. Je možné
kongurovať vstupy/výstupy, nastavovať objekty a monitorovať aktuálne hodnoty cez prehliadač.
6
Zobrazenia systému
Systém – predná strana
2
Funkcie
1Tlačidlo napájaniaStlačením a podržaním na 2 sekundy sa systém vypne, ak je
zapnutý.
POZNÁMKA: Ďalšie podrobnosti o kontrolkách LED na prednej strane systému si pozrite v časti Kontrolky LED.
7
Systém – predná strana (kontrolky LED)
Funkcie
1Stavová kontrolka LED napájaniaUkazuje stav napájania systému.
2Stavová kontrolka LED širokopásmového
mobilného pripojenia
3Kontrolka LED stavu bezdrôtového pripojeniaUkazuje stav bezdrôtového pripojenia a aktivitu siete.
4Kontrolka LED stavu rozhrania BluetoothUkazuje stav a aktivitu rozhrania Bluetooth.
5Stavová kontrolka LED pripojenia do clouduUkazuje stav pripojenia do cloudu.
6Stavová kontrolka LED sieteUkazuje stav pripojenia a aktivitu siete.
7Stavová kontrolka LED sieteUkazuje stav pripojenia a aktivitu siete.
8Stavová kontrolka LED portu RS485Ukazuje stav pripojení portu RS485.
9Stavová kontrolka LED portu RS485Ukazuje stav pripojení portu RS485.
10Stavová kontrolka LED portu RS422/485Ukazuje stav pripojení portu RS422/485.
11Stavová kontrolka LED zbernice CANUkazuje stav pripojenia portu CAN.
12Stavová kontrolka LED sériového portuUkazuje stav pripojenia sériového portu.
Ukazuje stav širokopásmového mobilného pripojenia a aktivitu
siete.
Systém – spodná strana
Funkcie
1UzemneniePripojte uzemňovací kábel k systémovej doske.
2Sériový portPripojte zariadenie pripojené pomocou sériového portu, napr.
tlačiareň.
8
Funkcie
3Port CANbusPripojenie zariadenia s portom CANbus alebo hardvérového
kľúča.
4Port RS422/485Pripojte zariadenie pomocou portu RS422/485.
5Port RS485Pripojte zariadenie pomocou portu RS485.
6Port RS485Pripojte zariadenie pomocou portu RS485.
7Port USB 3.0Pripojte zariadenie s portom USB 3.0.
8Sieťový portSlúži na pripojenie kábla Ethernet (RJ45) zo smerovača alebo
širokopásmového modemu kvôli prístupu k sieti alebo internetu.
9Sieťový portSlúži na pripojenie kábla Ethernet (RJ45) zo smerovača alebo
širokopásmového modemu kvôli prístupu k sieti alebo internetu.
POZNÁMKA: Ďalšie podrobnosti o spínačoch DIP na spodnej strane systému si pozrite v časti Spínače DIP.
POZNÁMKA: V prípade portov RS422 a RS485:
•Bod prerušenia je 120 ohmov medzi členmi rozličných párov, keď je funkcia povolená.
•Predpätie je 4 700 smerom dnu (5 V)/smerom von (uzemnenie), keď je funkcia povolená.
Priradenie konektorov sériového portu (RS232)
Kolík
1DCD6DSR
2RXD7RTS
3TXD8CTS
4DTR9RI
5GND
POZNÁMKA: Je to štandardný konektor sériového portu.
SignálKolíkSignál
Priradenie konektorov portov zbernice CAN
Kolík
1CAN-LO
2CAN-HI
3GND
Výrobné číslo dieluMolex 39530-5503
Signál
9
https://www.molex.com/
POZNÁMKA: Toto číslo dielu slúži len na informatívne
účely a môže sa zmeniť.
Priradenie konektorov RS485
KolíkSignál
1A(-)
2B(+)
3GND
Výrobné číslo dieluMolex 359530-5503
https://www.molex.com/
POZNÁMKA: Toto číslo dielu slúži len na informatívne
účely a môže sa zmeniť.
Priradenie konektorov RS422/485
Kolík
1TXA(-)/A(-)
2TXB(+)/B(+)
3GND
4RXA(-)
5RXB(+)
Výrobné číslo dieluMolex 359530-5505
Signál
https://www.molex.com/
POZNÁMKA: Toto číslo dielu slúži len na informatívne
účely a môže sa zmeniť.
Systém – spodná strana (spínače DIP)
Vlastnosť
1Prepínač portu RS422/RS485Slúži na prepínanie medzi štandardom RS422 alebo RS485.
2Spínač odporu portu RS422/RS485Povoľuje/zakáže koncový diferenciálny odpor.
10
Vlastnosť
3Spínač odporu predpätia portu RS422/RS485Povoľuje zakáže odpor predpätia pre port RS422/RS485.
4Spínač diagnostiky ePSAKeď sa poloha spínača zmení, systém spustí režim ePSA (Enhanced
Preboot System Assessment) pri nasledujúcom spustení.
5Spínač odporu portu RS485Povoľuje/zakáže koncový diferenciálny odpor pre RS485.
6Spínač odporu predpätia portu RS485Povoľuje zakáže odpor predpätia pre port RS485.
7Spínač odporu portu RS485Povoľuje/zakáže koncový diferenciálny odpor pre RS485.
8Spínač odporu predpätia portu RS485Povoľuje zakáže odpor predpätia pre port RS485.
Systém – horná strana
Funkcie
1Port antény na širokopásmové mobilné
pripojenie (port č. 1)
2Zásuvka na kartu micro-SIMUmožňuje vloženie karty micro-SIM pre pripojenie k
3Port antény na mobilné širokopásmové
pripojenie (port č. 2)
4Port antény Wi-Fi (port č. 3)Pripojením antény získate vyšší dosah a silu signálov Wi-Fi.
5Konektor snímača vniknutiaPripojením spínača detekcie vniknutia získate možnosť detekcie
6Port antény Wi-Fi (port č. 4)Pripojením antény získate vyšší dosah a silu signálov Wi-Fi.
7Port HDMIPripojte monitor alebo iné zariadenie s portom HDMI. Poskytuje
8Port USB 2.0Možnosť pripojenia zariadenia s portom USB 2.0.
9Port USB 2.0Možnosť pripojenia zariadenia s portom USB 2.0.
POZNÁMKA: Anténa sa dodáva v samostatnej škatuli s príslušenstvom spolu so zariadením Edge Gateway.
Pripojením antény získate vyšší dosah a silu mobilného
širokopásmového signálu.
širokopásmovej mobilnej sieti.
Pripojením antény získate vyšší dosah a silu mobilného
širokopásmového signálu.
vniknutia do voliteľného odolného krytu.
výstup obrazu a zvuku. Okamžitá výmena komponentov je
podporovaná iba v systémoch Windows 10 a Ubuntu.
Priradenie konektora snímača vniknutia
11
KolíkSignál
1GND
2Detekcia vniknutia
3Detekcia kábla
Výrobné číslo dieluMolex 39530-5503
https://www.molex.com/
POZNÁMKA: Toto číslo dielu slúži len na informatívne
účely a môže sa zmeniť.
Priradenie konektorov HDMI
KolíkSignál
1TMDS Dáta2+
2TMDS Dáta 2 štít
3TMDS Data2−
4TMDS Dáta1
5TMDS Dáta 1 štít
6TMDS Data1−
7TMDS Dáta0
8TMDS Dáta 0 štít
9TMDS Data0−
10TMDS hodiny+
11TMDS hodinový štít
12TMDS Hodiny–
13(Rezervovaný)
14(Rezervovaný)
15SCL
16SDA
17Uzemnenie
18+5 V
19Detekcia výmeny za prevádzky
12
Systém – ľavá strana
Funkcie
1Rozširujúci port napájacieho moduluPripojte rozširovací napájací modul pre rozšírené možnosti
napájania.
2Napájací konektor Phoenix, 24 V pre striedavý/
jednosmerný prúd
3Port napájacieho adaptéra 19,5 V stried./
jednosm.
Slúži na napájanie systému striedavým/jednosmerným prúdom.
Slúži na pripojenie 19,5 V napájacieho adaptéra pre jednosm. prúd
kvôli napájaniu systému.
POZNÁMKA: Toto číslo dielu slúži len na informatívne
účely a môže sa zmeniť.
Port napájacieho adaptéra 19,5 V stried./jednosm.
KolíkPolarita
1Jednosmerný prúd – Negatívne
2Jednosmerný prúd – Pozitívne
Výrobné číslo dieluSINGATRON 2DC-S060-029F
http://www.singatron.com/
POZNÁMKA: Toto číslo dielu slúži len na informatívne
účely a môže sa zmeniť.
14
Systém – pravá strana
Funkcie
1Rozširujúci vstupno-výstupný portPripojte externý rozširujúci modul pre ďalšie vstupno-výstupné
porty.
15
Nastavenie zariadenia Dell Edge Gateway
VÝSTRAHA: Skôr ako začnete ktorýmkoľvek postupom v tejto časti, osvojte si bezpečnostné pokyny, ktoré boli dodané s
vaším systémom. Ďalšie informácie o overených postupoch nájdete na webovej adrese www.dell.com/
regulatory_compliance.
VÝSTRAHA: Pri inštalácii zariadenia Gateway zodpovedná osoba alebo integrátor mal použiť napájací adaptér dodávaný
so zariadením Dell Edge Gateway, prípadne ho pripojiť k zdroju napájania striedavým alebo jednosmerným prúdom 24 V,
ktorý je už prítomný v rámci inštalácie klienta.
VÝSTRAHA: Napájací adaptér Dell (s dvojsmerným usmerňovačom a bez vstavaného transformátora izolácie) možno
použiť pri teplotách okolia do 40 °C a ide o zdroj napájania SELV/s obmedzeným napájaním 2. triedy. Ak teplota
prostredia inštalácie prekročí 40 °C, použite napájanie 24 V stried. alebo jednosmerným prúdom, ktoré je súčasťou
inštalácie.
VÝSTRAHA: Vždy sa uistite, že dostupný zdroj napájania spĺňa požadované nároky na príkon pre zariadenie Dell Edge
Gateway. Skontrolujte označenia príkonu vedľa konektora napájania pred pripojením. 24 V zdroj napájania musí byť
v súlade s miestnymi kódexmi a nariadeniami týkajúcimi sa elektrických zariadení.
VÝSTRAHA: Nepoužívajte a neinštalujte Dell Edge Gateway iným spôsobom, než je to uvedené v tejto príručke, aby ste sa
uistili, že ochrana poskytovaná zariadením Dell Edge Gateway zostáva neporušená.
VÝSTRAHA: Pri inštalácii zariadenia Gateway použite kábel určený pre zaťaženia prúdom: 3-jadrový kábel s menovitou
min. hodnotou 5 A pri 90 °C (194 °F) minimum, ktorý je v súlade s normami IEC 60227 alebo IEC 60245. Systém
umožňuje použitie káblov s hrúbkou od 0,8 do 2,5 mm (18 až 14 AWG).
3
VÝSTRAHA: Symbol označuje horúcu plochu alebo susediacu horúcu plochu, ktorá môže počas bežnej prevádzky
dosiahnuť teplotu, ktorá môže spôsobiť popálenie. Pri manipulácii nechajte zariadenie vychladnúť alebo použite ochranné
rukavice, aby ste znížili riziko popálenia.
VÝSTRAHA: Ak je batérie súčasťou systému/siete, musí byť namontovaná s príslušným puzdrom v súlade s miestnymi
protipožiarnymi nariadeniami a zákonmi týkajúcimi sa elektrických zariadení.
VÝSTRAHA: Pri inštalácii napájacieho modulu použite kábel určený pre zaťaženia prúdom: 3-jadrový kábel s menovitou
min. hodnotou 15 A pri 90 °C (194 °F) minimum, ktorý je v súlade s normami IEC 60227 alebo IEC 60245. Zariadenie
Gateway umožňuje použitie káblov s hodnotou minimálne 14 AWG.
VÝSTRAHA: Pred inštaláciou sa uistite, že všetky tri vstupy napájania (svorkovnica, napájacia koncovka, vstup batérie)
v napájacom režime sú chránené 20 A poistkami alebo ističmi (zariadeniami na ochranu pred prepätím) pred týmto
systémom.
VÝSTRAHA: Systém je určený na inštaláciu vo vhodnom priemyselnom puzdre (poskytuje elektrickú, mechanickú
a protipožiarnu ochranu).
VÝSTRAHA: Jadro modulu možno namontovať iba na stenu (bez potreby použitia puzdra).
VÝSTRAHA: Je možné použiť iba utesnenú olovenú batériu s menovitou hodnotou 50 Ahod (alebo menej)
Pokyny na odbornú inštaláciu
Osoba inštalujúca zariadenie
Tento produkt má špecické použitie a jeho inštaláciu musí vykonať kvalikovaná osoba s odbornými znalosťami v oblasti RF žiarenia
a príslušných regulačných nariadení. Bežný používateľ nesmie produkt v žiadnom prípade inštalovať ani meniť jeho umiestnenie.
16
Umiestnenie zariadenia
Produkt sa musí inštalovať na také miesto, kde bude vysielacia anténa počas bežnej prevádzky umiestnená vo vzdialenosti najmenej
20 cm od osôb v jej blízkosti, aby sa dodržali požiadavky predpisov o RF žiarení.
Externá anténa
Používajte iba antény, ktoré boli schválené žiadateľom. Neschválené antény môžu vytvárať neželanú rušivú alebo nadmernú úroveň
RF žiarenia, čo môže viesť k porušeniu limitov FCC/IC, a sú zakázané.
Postup inštalácie
Podrobné informácie o postupe inštalácie nájdete v príručke zariadenia.
VÝSTRAHA: Miesto inštalácie zariadenia je potrebné starostlivo zvážiť a ubezpečiť sa, že výsledná úroveň žiarenia
neprekračuje normy stanovené v príslušných pravidlách. Porušenie týchto pravidiel by mohlo viesť k vysokým pokutám.
Instructions d'installation professionnelles
Le personnel d'installation
Ce produit est conçu pour des applications spéciques et doit être installé par un personnel qualié avec RF et connaissances
connexes réglementaire. L'utilisateur ne doit pas tenter générale d'installer ou de modier le réglage.
Lieu d'installation
Le produit doit être installé à un endroit où l'antenne de rayonnement est maintenue à 20 cm de personnes à proximité dans son état
de fonctionnement normal, an de répondre aux exigences réglementaires d'exposition aux radiofréquences.
Antenne externe
Utilisez uniquement l'antenne(s) qui ont été approuvés par le demandeur. Antenne (s) peuvent produire de l'énergie RF parasite
indésirable ou excessive transmission qui peut conduire à une violation des normes de la FCC / IC est interdite et non-approuvé.
Procédure d'installation
ATTENTION: S'il vous plaît choisir avec soin la position d'installation et assurez-vous que la puissance de sortie nal ne
dépasse pas les limites xées dans les règles pertinentes. La violation de ces règles pourrait conduire à des sanctions fédérales
graves.
Vyhlásenie americkej Federálnej komisie pre komunikáciu (FCC)
týkajúce sa rušenia
Toto zariadenie vyhovuje časti 15 pravidiel FCC. Prevádzka zariadenia podlieha nasledujúcim dvom podmienkam: (1) Toto zariadenie
nesmie spôsobovať škodlivé rušenie a (2) zariadenie musí zniesť akékoľvek prijaté rušenie vrátane rušenia, ktoré môže spôsobiť jeho
nežiaducu prevádzku.
Toto zariadenie bolo preskúšané, pričom sa zistilo, že spĺňa limity pre digitálne zariadenie triedy B v súlade s časťou 15 pravidiel FCC.
Tieto limity sú navrhnuté takým spôsobom, aby sa zabezpečila primeraná ochrana pred škodlivým rušením v prípade inštalácie
v domácnosti. Toto zariadenie generuje, používa a môže vyžarovať energiu v rádiovom spektre, a ak nie je inštalované v súlade s
príslušnými pokynmi v návode na použitie od výrobcu, môže spôsobiť rušenie rozhlasového a televízneho príjmu. Neexistujú však
žiadne záruky, že v prípade konkrétnej inštalácie nedôjde k rušeniu. Ak toto zariadenie ruší rozhlasový alebo televízny príjem, čo
možno zistiť jeho zapnutím a vypnutím, pokúste sa rušenie odstrániť niektorým z týchto opatrení:
•Zmeňte smerovanie alebo umiestnenie prijímacej antény.
•Umiestnite zariadenie a prijímač ďalej od seba.
17
•Pripojte zariadenie do zásuvky napojenej na iný okruh, ako využíva prijímač.
•Obráťte sa na dílera zariadenia alebo skúseného odborníka na rádiá a TV a požiadajte ho o pomoc s riešením problému.
Výstraha vydaná komisiou FCC:
•Všetky zmeny alebo úpravy, ktoré výslovne neschváli strana zodpovedná za dodržiavanie regulačných noriem, môžu vyústiť do
odobratia oprávnenia používateľovi na prevádzku tohto zariadenia.
•Tento vysielač nesmie byť umiestnený ani vysielať v blízkosti inej antény alebo vysielača.
Vyhlásenie o vystavení RF žiareniu:
Toto zariadenie spĺňa normy pre mieru vystavenia RF žiareniu, ktoré boli stanovené pre nekontrolované prostredia. Toto zariadenie
musí byť umiestnené a prevádzkované tak, aby bola vzdialenosť vysielača najmenej 20 cm od vášho tela.
POZNÁMKA: Výber na základe kódu krajiny platí iba pre modely predávané mimo USA a nie je dostupný pre všetky
americké modely. Na základe regulačných nariadení FCC musia všetky produkty, ktoré využívajú siete WiFi a sú
predávané na území USA, využívať iba americké prevádzkové kanály.
Vyhlásenie ministerstva Industry Canada
Toto zariadenie spĺňa bezlicenčné štandardy RSS ministerstva Industry Canada. Prevádzka podlieha nasledujúcim podmienkam:
1.Toto zariadenie nesmie spôsobovať rušenie.
2.Toto zariadenie musí zniesť akékoľvek prijaté rušenie vrátane rušenia, ktoré môže spôsobiť jeho nežiaducu prevádzku.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes:
1.l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
2.l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en
compromettre le fonctionnement.
Tento digitálny prístroj triedy B je v súlade s kanadskou normou ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Toto zariadenie je v súlade s normou RSS-210 kanadského ministerstva hospodárstva Industry Canada. Prevádzka podlieha
podmienke, že toto zariadenie nebude spôsobovať škodlivé rušenie.
Cet appareil est conforme à la norme RSS-210 d'Industrie Canada. L'opération est soumise à la condition que cet appareil ne
provoque aucune interférence nuisible.
Toto zariadenie a jeho antény sa nesmú nachádzať ani používať v kombinácii s inou anténou ani vysielačom okrem otestovaných
vstavaných rádií.
Cet appareil et son antenne ne doivent pas être situés ou fonctionner en conjonction avec une autre antenne ou un autre émetteur,
exception faites des radios intégrées qui ont été testées.
Funkcia výberu kódu krajiny je zakázaná pre produkty predávané v USA/Kanade.
La fonction de sélection de l'indicatif du pays est désactivée pour les produits commercialisés aux États-Unis et au Canada.
Vyhlásenie o vystavení žiareniu: Toto zariadenie spĺňa normy pre mieru vystavenia RF žiareniu, ktoré boli stanovené pre
nekontrolované prostredia. Toto zariadenie musí byť umiestnené a prevádzkované tak, aby bola vzdialenosť vysielača najmenej 20 cm
od vášho tela.
18
Déclaration d'exposition aux radiations: Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements IC établies pour
un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de
rayonnement et votre corps.
Upozornenie:
1.Zariadenie na prevádzku v pásme 5 150 až 5 250 MHz je určené iba na použitie v interiéroch na zníženie možného škodlivého
rušenia mobilných satelitných systémov na rovnakom kanáli;
2.maximálny zisk antény povolený pre zariadenia v pásme 5 250 až 5 350 MHz a 5 470 až 5 725 MHz musí byť v súlade s limitmi
EIRP a
3.maximálny zisk antény povolený pre zariadenia v pásme 5 725 až 5 825 MHz musí byť v súlade s limitmi EIRP uvádzanými pre
prevádzku bod k bodu a inú než takúto prevádzku (podľa potreby).
4.Najhorší uhol naklonenia potrebný na dodržanie súladu s požiadavkou na elevačnú masku stanovenou v časti 6.2.2(3) musí byť
zreteľne uvedený.
5.Je potrebné upozorniť používateľov, že vysoko výkonné radary majú na použitie primárne (prioritne) priradené pásmo 5 250 až
5 350 MHz a 5 650 až 5 850 MHz a tieto radary môžu spôsobiť rušenie alebo poškodenie zariadení LE-LAN.
Avertissement:
1.Les dispositifs fonctionnant dans la bande 5150-5250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à l’intérieur an de
réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux;
2.Le gain maximal d’antenne permis pour les dispositifs utilisant les bandes 5250-5350 MHz et 5470-5725 MHz doit se
conformer à la limite de p.i.r.e.;
3.Le gain maximal d’antenne permis (pour les dispositifs utilisant la bande 5725-5825 MHz) doit se conformer à la limite de p.i.r.e.
spéciée pour l’exploitation point à point et non point à point, selon le cas.
4.Les pires angles d’inclinaison nécessaires pour rester conforme à l’exigence de la p.i.r.e. applicable au masque d’élévation, et
énoncée à la section 6.2.2 3), doivent être clairement indiqués.
5.De plus, les utilisateurs devraient aussi être avisés que les utilisateurs de radars de haute puissance sont désignés utilisateurs
principaux (c.-à-d., qu’ils ont la priorité) pour les bandes 5250-5350 MHz et 5650-5850 MHz et que ces radars pourraient
causer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs LAN-EL.
Nastavenie zariadenia Edge Gateway
Napájanie zariadenia Edge Gateway
1.Namontujte zariadenie Edge Gateway na nástenný držiak pomocou súpravy na montáž na stenu.
alebo
Namontujte zariadenie Edge Gateway na stojanovú infraštruktúru pomocou montážnych konzol lišty DIN.
5.Pripojte k zariadeniu Edge Gateway displej (ak je to potrebné).
6.Pripojte klávesnicu a myš, ak používate zariadenie Edge Gateway priamo.
20
7.Pripojte uzemňovací kábel k zariadeniu Edge Gateway (ak je to potrebné).
8.Pripojte zdroj napájania SELV/s obmedzeným napájaním k zariadeniu Edge Gateway a zapnite ho stlačením tlačidla napájania.
24 V AC/DC
alebo
19,5 V DC
21
9.Ak nastavujete zariadenie Edge Gateway prvýkrát, dokončite nastavenie operačného systému.
POZNÁMKA: Zariadenie Edge Gateway sa dodáva s operačným systémom Windows 10 Enterprise, Ubuntu Snappy
alebo Wind River Linux.
POZNÁMKA: V operačnom systéme Windows 10 vyberte možnosť
na zadanie produktového kľúča.
POZNÁMKA: Predvolené používateľské meno a heslo pre systém Ubuntu-Snappy-Core je
POZNÁMKA: Predvolené používateľské meno a heslo pre systém Wind River je
10. Pripojenie a kongurácie zariadení pomocou portov RS422/RS485.
POZNÁMKA: Zapnite príslušné prepínače DIP tak, aby ste povolili porty RS422/R485.
POZNÁMKA: Po dokončení nastavenia zariadenia Edge Gateway zakryte nepoužívané porty krytmi proti prachu.
Vykonať tento krok neskôr
admin
root
.
Montáž zariadenia Edge Gateway na stenu
Zariadenie Edge Gateway môžete namontovať na stenu použitím montážnych konzol.
1.Pripevnite dve montážne konzoly k zadnej strane zariadenia Edge Gateway pomocou štyroch skrutiek.
, keď sa zobrazí výzva
.
22
2.Vyvŕtajte štyri otvory do steny, ktoré zodpovedajú otvorom na montážnej konzole. Umiestnite zariadenie Edge Gateway na
stenu a zarovnajte otvory na konzole s otvormi v stene.
3.Utiahnite skrutky, aby ste pripevnili zariadenie Edge Gateway k stene.
23
Montáž zariadenia Edge Gateway na lištu DIN
Zariadenie Edge Gateway možno namontovať na lištu DIN. Konzola lišty DIN sa montuje na zadnú stranu zariadenia Edge Gateway.
1.Zarovnajte otvory skrutiek držiaka lišty DIN na zadnej strane zariadenia Edge Gateway, umiestnite skrutky do držiaka lišty DIN
a utiahnite ich, aby ste ich prichytili na zariadení Edge Gateway.
2.Potiahnite za uško, aby ste uvoľnili západku na držiaku lišty DIN.
24
3.Namontujte zariadenie Edge Gateway na lištu DIN.
4.Uchyťte zariadenie Edge Gateway na lište DIN stlačením západky.
25
Zasunutie karty micro-SIM a aktivácia mobilného širokopásmového pripojenia
VAROVANIE: Spoločnosť Dell odporúča vložiť kartu micro-SIM ešte pred zapnutím zariadenia Edge Gateway.
1.Vypnite zariadenie Dell Edge Gateway.
2.Nájdite zásuvku na kartu micro-SIM.
3.Pomocou kancelárskej spinky alebo nástroja na vysunutie karty SIM vysuňte zásuvku na kartu micro-SIM.
4.Vložte kartu micro-SIM do zásuvky.
VAROVANIE: Uistite sa, že karta micro-SIM je zarovnaná podľa ilustrácie.
5.Zatvorte zásuvku na kartu micro-SIM.
6.Zapnite zariadenie Edge Gateway.
7.Pripojte sa k mobilnej sieti.
Operačný systém Windows
Ak sa zariadenie Edge Gateway dodáva s kartou HSPA+ (DW5580) WWAN:
a.Spustite nástroj Telit Mobile Broadband Manager.
26
b.Kliknutím na tlačidlo prehrávania sa pripojte k svojej sieti HSPA+.
POZNÁMKA: Kliknutím na tlačidlo informácií zobrazíte informácie o čísle IMEI a ICCID.
Kliknutím na tlačidlo zastavenia sa odpojíte od siete HSPA+.
Ak sa zariadenie Edge Gateway dodáva s kartou LTE Verizon (DW5812) WWAN alebo LTE AT&T (DW5813):
a.Vyberte ikonu siete na paneli úloh a kliknite na možnosť Cellular (Mobilné).
b.Vyberte Mobile Broadband Carrier (poskytovateľa mobilného širokopásmového pripojenia) → Advanced Options
(Rozšírené možnosti).
c.Poznačte kódy International Mobile Equipment Identity (IMEI) a Integrated Circuit Card Identier (ICCID).
VAROVANIE: Vybratie karty micro-SIM počas používania môže spôsobiť stratu údajov alebo chyby v aplikáciách.
1.Pomocou kancelárskej spinky alebo nástroja na vysunutie karty SIM vysuňte zásuvku na kartu micro-SIM.
2.Vyberte kartu micro-SIM zo zásuvky na kartu micro-SIM.
3.Znova vložte zásuvku na kartu micro-SIM do zariadenia Edge Gateway.
29
Inštalácia operačného systému
VAROVANIE: V snahe zabrániť poškodeniu operačného systému z dôvodu náhlej straty napájania používajte na správne
vypnutie zariadenia Edge Gateway operačný systém.
Windows 10 IoT Enterprise LTSB
Prehľad
Zariadenie Edge Gateway podporuje operačný systém Windows 10 IoT Enterprise LTSB 2015 aj Windows 10 IoT Enterprise LTSB
2016. Viac informácií o operačnom systéme Windows 10 nájdete na adrese https://support.microsoft.com/en-us.
Spustenie a prihlásenie
1.Pripojte k zariadeniu Edge Gateway klávesnicu, myš a monitor.
2.Zapnite zariadenie Edge Gateway.
Spustí sa operačný systém Windows 10 IoT Enterprise LTSB.
3.Vyberte si regionálne nastavenia.
POZNÁMKA: Ak sa zobrazí výzva na zadanie produktového kľúča a kľúč ste už predtým zadali, vyberte možnosť
Vykonať tento krok neskôr.
4.Prečítajte si licenčnú zmluvu koncového používateľa a kliknite na možnosť Prijať.
5.Pripojte sa k dostupnej bezdrôtovej sieti alebo káblovej sieti.
6.Vytvorte používateľský účet.
4
Obnovenie systému 10 IoT Enterprise LTSB
Systém Windows 10 IoT Enterprise LTSB môžete na zariadení Edge Gateway obnoviť použitím obrazu obnovenia operačného
systému na spúšťacej oblasti, ktorým sa obraz zresetuje na výrobné nastavenia.
1.Pripojte k zariadeniu Edge Gateway klávesnicu, myš a monitor.
2.Zapnite zariadenie Edge Gateway a spustite pracovnú plochu operačného systému.
3.Kliknite na ikonu Štart, podržte kláves Shift a kliknite na možnosť Restart (Reštartovať).
4.Vyberte Troubleshoot (Riešiť probémy) → Reset this PC (Obnoviť výrobné nastavenia počítača).
5.Vyberte Reset this PC (Obnoviť výrobné nastavenia počítača) → Remove everything (Odstrániť všetko).
6.Vyberte možnosť Fully clean the drive (Úplne vyčistiť jednotku) → Reset (Obnovenie pôvodných nastavení).
Základné funkcie systému Windows 10 IOT Enterprise LTSB
Aktualizácia systému BIOS
Aktualizácie systému BIOS pre zariadenie Edge Gateway možno stiahnuť z lokality www.dell.com/support. Stiahnutie zahŕňa
spustiteľný súbor, ktorý možno spustiť na lokálnom počítači.
Watchdog Timer
Nástroj Watchdog Timer pre systém Windows 10 IoT Enterprise LTSB sa ovláda cez nastavenie v systéme BIOS.
30
Loading...
+ 77 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.