System – framsida..............................................................................................................................................................7
System – framsida (LED-indikatorer)................................................................................................................................. 8
Kontaktmappning för seriell port (RS232).................................................................................................................... 9
Kontaktmappning för CANbus-port..............................................................................................................................9
System – undersida (DIP-switchar).................................................................................................................................. 10
Kontaktmappning för intrångsdetektering....................................................................................................................11
System – vänstersida........................................................................................................................................................13
Strömport på 24 V AC/DC..........................................................................................................................................13
19,5 V AC/DC-nätadapterport.....................................................................................................................................14
System – högersida.......................................................................................................................................................... 15
3 Installation av Dell Edge Gateway-enheten.................................................................... 16
Interferensutlåtande från Federal Communication Commission.........................................................................................17
Utlåtande från Industry Canada........................................................................................................................................ 18
Installation av Dell Edge Gateway-enheten........................................................................................................................19
Aktivering av Edge Gateway....................................................................................................................................... 19
Montera Edge Gateway på en DIN-skena...................................................................................................................24
Sätta i ett micro-SIM-kort och aktivera det mobila bredbandskortet..........................................................................26
Windows 10 IoT Enterprise LTSB......................................................................................................................................30
Starta och logga in..................................................................................................................................................... 30
Återställa Windows 10 IoT Enterprise LTSB................................................................................................................ 30
Grundläggande funktioner i Windows 10 IoT Enterprise LTSB.................................................................................... 30
Vanliga portmappningar...............................................................................................................................................31
Snappy Ubuntu Core 15 och 16.........................................................................................................................................32
Starta och logga in..................................................................................................................................................... 32
Uppdatera operativsystem och program.....................................................................................................................33
3
Ubuntu Core OS grundläggande funktioner................................................................................................................34
Statuslampa för molnanslutning på/av....................................................................................................................... 38
Serial Port.................................................................................................................................................................. 38
Controller Area Network (CAN)................................................................................................................................. 40
Uppdatera en ny OS-avbildning..................................................................................................................................44
Wind River Linux.............................................................................................................................................................. 45
Starta och logga in..................................................................................................................................................... 45
Återställa Wind River Linux.........................................................................................................................................46
Grundläggande funktioner Wind River Linux...............................................................................................................47
Hårddiskar och yttbara lagringsenheter..........................................................................................................................62
Externa portar och kontakter........................................................................................................................................... 68
Mått och vikt................................................................................................................................................................... 69
Produktens mått och vikt...........................................................................................................................................69
Förpackningens mått och vikt.................................................................................................................................... 70
Miljö- och driftsförhållanden.............................................................................................................................................70
Miljöförhållanden för systemet....................................................................................................................................70
Miljöförhållanden för IO-modul.................................................................................................................................... 71
Service och support......................................................................................................................................................... 76
6 Översikt över I/O-modulen............................................................................................77
Bilder av IO-modulen (tillval).............................................................................................................................................77
Installera PCIe-kortet i IO-modulen.............................................................................................................................82
7 Översikt över strömmodul............................................................................................. 85
Bilder av strömmodulen (tillval)........................................................................................................................................85
8 Översikt över höljet.......................................................................................................95
Bild av hölje (tillval)...........................................................................................................................................................95
Montering av höljet.......................................................................................................................................................... 96
Power Manangement (strömhantering)..........................................................................................................................103
POST Behavior (beteende efter start)............................................................................................................................104
Anpassning till föreskrifter och miljökrav......................................................................................................................... 106
5
1
Översikt
På Dell Edge Gateway 5000/5100-serien är det möjligt för dig att ansluta till nätverksaktiverade enheter, via kabel eller trådlöst, och
hantera dem i det bentliga nätverksekosystemet. Systemet kan även monteras på väggen med hjälp av Dell-godkända
väggmonteringssatser eller monteras i en bentlig rackinfrastruktur med hjälp av DIN-skenfästet. Systemet kan köras på
operativsystemen Windows 10 Enterprise, Ubuntu Snappy eller Wind River Linux. Som en del av ett komplett samverkande
byggnadsautomationssystem tillhandahåller Edge Gateway precis övervakning och styrning av anslutna punkter. I/Oexpansionsmodulen förser Edge Gateway med extra ingångar och en utgångsmodul. Eektexpansionsmodulen förser Edge Gateway
med redundansalternativ genom att du kan ansluta en 24 V AC/DC, en 19,5 V DC och en batterireserv samtidigt.
Om Edge Gateway har kongurerats som en webbserver nns möjlighet för konguration från en webbläsare. Kongurera I/O, ställ in
objekt och övervaka förinställda värden från en webbläsare.
6
Systembilder
System – framsida
2
Funktioner
1StrömbrytareHåll intryckt i 2 sekunder för att slå på systemet om det är
avstängt.
OBS: Mer information om LED-indikatorerna på systemets framsida nns i LED-indikatorer.
7
System – framsida (LED-indikatorer)
Funktioner
1StrömstatuslampaAnger strömstatus för systemet.
2Statuslampa för mobilt bredbandAnger status för det mobila bredbandet och nätverksaktivitet.
3Statuslampa för trådlös anslutningVisar status för trådlös anslutning och nätverksaktivitet.
4Statuslampa för BluetoothAnger Bluetooth-status och aktivitet.
5Statuslampa för molnanslutningAnger status för molnanslutning.
6NätverksstatuslampaVisar anslutningens status och nätverksaktivitet.
7NätverksstatuslampaVisar anslutningens status och nätverksaktivitet.
8Statuslampa för RS485-portVisar status för RS485-portanslutningarna.
9Statuslampa för RS485-portVisar status för RS485-portanslutningarna.
10Statuslampa för RS422/485-portVisar status för RS422/485-portanslutningarna.
11Statuslampa för CANbus-portVisar status för CANbus-portanslutningen.
12Statuslampa för seriell portVisar status för den seriella portanslutningen.
System—undersida
Funktioner
1JordAnslut jordkabeln till systemet.
2Seriell portAnslut till en enhet som aktiveras med seriell port, till exempel en
skrivare.
3CANbus-portAnslut till en CANbus-portkompatibel enhet eller dongel.
8
Funktioner
4RS422/485-portAnslut en RS422/485-enhet.
5RS485-portAnslut en RS485-enhet.
6RS485-portAnslut en RS485-enhet.
7USB 3.0-portAnslut en USB 3.0-enhet.
8NätverksportAnslut till en Ethernet-kabel (RJ45) från en router eller ett
bredbandsmodem för åtkomst till nätverk och Internet.
9NätverksportAnslut till en Ethernet-kabel (RJ45) från en router eller ett
bredbandsmodem för åtkomst till nätverk och Internet.
OBS: För mer information om DIP-omkopplarna på undersidan av systemet, se DIP-omkopplare.
OBS: För RS422 och RS485:
•Avslutning är 120 ohm mellan medlemmarna i olika par om aktiverad.
•Bias är 4,7 k dra-upp (5V) / dra-ned (Gnd) om aktiverad.
Kontaktmappning för seriell port (RS232)
StiftSignalStiftSignal
1DCD6DSR
2RXD7RTS
3TXD8CTS
4DTR9RI
5GND
OBS: Detta är en standardkontakt för seriella portar.
Kontaktmappning för CANbus-port
STIFT
1CAN-LO
2CAN-HI
3GND
Tillverkarens artikelnummerMolex 39530-5503
Signal
https://www.molex.com/
9
OBS: Det här artikelnumret är endast för referens och
kan komma att ändras.
RS485-kontaktmappning
StiftSignal
1A(-)
2B(+)
3GND
Tillverkarens artikelnummerMolex 359530-5503
https://www.molex.com/
OBS: Det här artikelnumret är endast för referens och
kan komma att ändras.
RS422/485-kontakt
Stift
1TXA(-) / A(-)
2TXB(+) / B(+)
3GND
4RXA(-)
5RXB(+)
Tillverkarens artikelnummerMolex 359530-5505
Signal
https://www.molex.com/
OBS: Det här artikelnumret är endast avsett som
referens och kan ändras.
System – undersida (DIP-switchar)
Funktion
1Vippbrytare för RS422/RS485-portenVäxla mellan standarderna RS422 och RS485.
2Motståndsbrytare för RS422/RS485-portenAktivera/inaktivera dierentialavslutningsmotståndet.
3Biasmotståndsbrytare för RS422/RS485-portenAktivera/inaktivera biasmotståndet för RS422/RS485.
10
Funktion
4ePSA-diagnosbrytareNär brytarens position ändras startas systemet i ePSA-läge
(Enhanced Preboot System Assessment) vid nästa starttillfälle.
5Motståndsbrytare för RS485-portenAktivera/inaktivera dierentialavslutningsmotståndet för RS485.
6Biasmotståndsbrytare för RS485-portenAktivera/inaktivera biasmotståndet för RS485-porten.
7Motståndsbrytare för RS485-portenAktivera/inaktivera dierentialavslutningsmotståndet för RS485.
8Biasmotståndsbrytare för RS485-portenAktivera/inaktivera biasmotståndet för RS485-porten.
System—Överdel
Funktioner
1Mobilt bredband antennport (port ett)Anslut en antenn för att öka räckvidden och styrkan hos de
mobila bredbandssignalerna.
2Kortplats för micro-SIM-kortSätta i ett micro-SIM-kort för att ansluta till ett mobilt
bredbandsnätverk.
3Mobilt bredband antennport (port två)Anslut en antenn för att öka räckvidden och styrkan hos de
mobila bredbandssignalerna.
4Wi-Fi-antennport (port tre)Ansluta en antenn för att öka räckvidden och styrkan hos WiFi-
signalerna.
5Kontakt för intrångsavkänningAnslut en kontakt för intrångsavkänning för att upptäcka
eventuellt intrång i den robusta kapslingen.
6Wi-Fi-antennport (port fyra)Ansluta en antenn för att öka räckvidden och styrkan hos WiFi-
signalerna.
7HDMI-portAnslut en bildskärm eller annan HDMI-enhet. Ger bild- och
ljudutgång. Hot-plugging stöds endast på Windows 10 och
Ubuntu.
8USB 2.0-portAnslut en USB 2.0-enhet.
9USB 2.0-portAnslut en USB 2.0-enhet.
OBS: Antennen levereras i en separat tillbehörslåda tillsammans med din Edge Gateway.
Kontaktmappning för intrångsdetektering
11
StiftSignal
1GND
2Intrångsdetektering
3Kabeldetektering
Tillverkarens artikelnummerMolex 39530-5503
https://www.molex.com/
OBS: Det här artikelnumret är endast för referens och
kan komma att ändras.
HDMI-kontakt
StiftSignal
1TMDS Data2+
2TMDS Data2 Shield
3TMDS Data2−
4TMDS Data1+
5TMDS Data1 Shield
6TMDS Data1−
7TMDS Data0+
8TMDS Data0 Shield
9TMDS Data0−
10TMDS Clock+
11TMDS Clock Shield
12TMDS Clock−
13Reserverad
14Reserverad
15SCL
16SDA
17Jord
18+5 V
19Hot Plug Detect
12
System – vänstersida
Funktioner
1Expansionsport för strömmodulAnslut en extern strömmodul för er energialternativ.
2Phoenix-strömkontakt på 24 V AC/DCAnslut en strömkontakt på 24 V AC/DC för att för att förse
datorn med ström.
3Nätadapterport på 19,5 V DCAnslut en nätadapter på 19,5 V DC för att förse datorn med
ström.
Strömport på 24 V AC/DC
Stift
1AC/DC-IN
2Positiv/Negativ
Polaritet
13
Tillverkarens artikelnummerMolex 39530-0502
https://www.molex.com/
OBS: Det här artikelnumret är endast för referens och
kan komma att ändras.
OBS: Det här artikelnumret är endast för referens och
kan komma att ändras.
14
System – högersida
Funktioner
1IO-expansionskortAnslut en extern expansionsmodul för att få extra IO-portar.
15
Installation av Dell Edge Gateway-enheten
VARNING: Innan du utför någon av åtgärderna i det här avsnittet ska du läsa igenom och följa säkerhetsinstruktionerna
som medföljde systemet. Mer information om säker hantering nns på www.dell.com/regulatory_compliance.
VARNING: Vid installation av gatewayen ska ansvarig part eller integratör använda nätadaptern som medföljer Dell Edge
Gateway, eller ansluta till en 24 Vac- eller 24 Vdc-strömkälla som redan nns som en del av klientens installation.
VARNING: Dells AC-nätadapter (rektierad för fullständig våg och utan inbyggd isolationstransformator) är acceptabel
för användning upp till omgivningstemperatur på 40 °C och är en begränsad strömkälla, SELV/begränsad energikrets,
strömkälla av klass 2. Om den omgivande temperaturen för installationen överskrider 40 °C ska du använda den 24 Vaceller 24 Vdc-ström nns tillgänglig som en del av installationen.
VARNING: Se alltid till att den tillgängliga strömkällan matchar den önskade ineekten för Dell Edge Gateway, kontrollera
märkning för ingående eekt bredvid kontakten(-erna) innan du gör några anslutningar. 24 V-strömkällan måste följa
lokala elektricitetsbestämmelser och -förordningar.
VARNING: För att säkerställa att det skydd som Dell Edge Gateway tillhandahåller inte har skadats ska du inte använda
eller installera systemet på något annat sätt än vad som anges i den här bruksanvisningen.
VARNING: När du installerar gatewayen ska du använda en kabel som är lämplig för belastningsströmmen: 3-kärnig kabel
märkt 5 A vid 90 °C (194 °F) som minimum, som överensstämmer med antingen IEC 60227 eller IEC 60245. Systemet
godtar kablar från 0,8 till 2,5 mm (18 till 14 AWG).
VARNING: Symbolen indikerar het yta eller intilliggande het yta som kan uppnå en temperatur under normal
användning som kan orsaka brännskador. Låt utrustningen svalna eller använd skyddshandskar när du hanterar den för att
minska risken för brännskador.
VARNING: Om batteriet ingår som en del av systemet/nätverket måste batteriet vara installerat i en lämplig inneslutning i
enlighet med lokala regler och lagar gällande brand och elektricitet.
VARNING: När du installerar strömmodulen ska du använda en kabel som är lämplig för belastningsströmmen: 3-kärnig
kabel märkt 15 A vid 90 °C (194 °F) som minimum, som överensstämmer med antingen IEC 60227 eller IEC 60245.
Gatewayen godtar kablar med 14 AWG som minimum.
VARNING: Innan du installerar alla tre ingångar (kopplingsplint/strömuttag/batteriingång) ska modulen vara skyddad av
säkringar på 20 A eller säkerhetsbrytare (skyddsanordning för överström) framför det här systemet.
VARNING: Systemet är avsett att installeras i en lämplig industriell inneslutning (tillhandahåller elektriskt, mekaniskt och
brandskydd).
VARNING: Kärnmodulen endast kan monteras på väggen (utan att du behöver ytterligare ett hölje)
3
VARNING: Endast plomberat blysyrabatteri (SNA) märkt 50 Ah (eller mindre) får användas
Professionella installationsanvisningar
Installationspersonal
Den här produkten är avsedd för specika tillämpningar och måste installeras av behörig personal med RF- och förordningsrelaterade
kunskaper. Den vanliga användaren ska inte försöka installera eller ändra inställningen.
Installationsplats
16
Produkten ska installeras på en plats där den utstrålande antennen hålls på 20 cm avstånd från närliggande personer i normalt
drifttillstånd för att uppfylla regelmässiga krav för RF-exponering.
Extern antenn
Använd endast antenn(er) som är godkända för apparaten. Icke-godkända antenn(er) kan producera oönskade oäkta eller alltför hög
RF-sändningseekt vilket kan leda till en överträdelse av FCC/IC-gränser och är förbjudet.
Installationsförfarande
Läs i användarhandboken för närmare detaljer.
VARNING: Välj installationspositionen med omsorg och försäkra dig om att den slutgiltiga uteekten inte överstiger de
gränsvärden som anges i relevanta bestämmelser. Brott mot dessa regler skulle kunna leda till allvarliga federal påföljder.
Instructions d'installation professionnelles
Le personnel d'installation
Ce produit est conçu pour des applications spéciques et doit être installé par un personnel qualié avec RF et connaissances
connexes réglementaire. L'utilisateur ne doit pas tenter générale d'installer ou de modier le réglage.
Lieu d'installation
Le produit doit être installé à un endroit où l'antenne de rayonnement est maintenue à 20 cm de personnes à proximité dans son état
de fonctionnement normal, an de répondre aux exigences réglementaires d'exposition aux radiofréquences.
Antenne externe
Utilisez uniquement l'antenne(s) qui ont été approuvés par le demandeur. Antenne (s) peuvent produire de l'énergie RF parasite
indésirable ou excessive transmission qui peut conduire à une violation des normes de la FCC / IC est interdite et non-approuvé.
Procédure d'installation
ATTENTION: S'il vous plaît choisir avec soin la position d'installation et assurez-vous que la puissance de sortie nal ne
dépasse pas les limites xées dans les règles pertinentes. La violation de ces règles pourrait conduire à des sanctions fédérales
graves.
Interferensutlåtande från Federal Communication Commission
Denna enhet överensstämmer med kraven i del 15 av FCC-bestämmelserna. Användningen är underställd följande två villkor: (1)
Denna enhet får inte orsaka skadliga störningar och (2) enheten måste klara av alla störningar, inklusive störningar som kan orsaka
oönskade eekter.
Denna utrustning har testats och befunnits uppfylla gränsvärdena för en digital enhet av klass B i enlighet med del 15 av FCCföreskrifterna. De här gränserna är utformade för att ge acceptabelt skydd mot störningar när utrustningen installeras i hemmiljö.
Denna utrustning genererar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi och kan, om den inte har installerats och används i
enlighet anvisningarna, orsaka skadliga störningar i radiokommunikation. Det nns dock ingen garanti för att det inte uppstår
störningar i enskilda fall. Om utrustningen orsakar störningar i radio- eller tv-mottagning, vilket fastställas genom att enheten stängs
av och slås på igen, kan användaren försöka rätta till problemet genom att vidta någon av följande åtgärder:
•Vrid eller ytta mottagarantennen.
•Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.
•Anslut utrustningen till ett uttag på en annan strömkrets än den som mottagaren är ansluten till.
•Kontakta återförsäljaren eller en erfaren radio/tv-tekniker för hjälp.
17
FCC-varning:
•Eventuella ändringar eller modieringar som inte uttryckligen godkänts av den part som ansvarar för överensstämmelsen kan
upphäva användarens rätt att använda denna utrustning.
•Denna enhet får inte placeras eller användas tillsammans med någon annan antenn eller sändare.
Strålningsexponeringsutlåtande:
Denna utrustning uppfyller FCC:s strålningsgränser som anges för en okontrollerad miljö. Utrustningen bör installeras och användas
med ett minsta avstånd om 20 cm mellan strålningskällan och din kropp.
OBS: Val av landskod gäller för endast för icke-amerikanska modeller och är inte tillgängligt för alla amerikanska modeller.
Enligt FCC-bestämmelser får alla WiFi-produkter som marknadsförs i USA endast använda amerikanska driftskanaler.
Utlåtande från Industry Canada
Denna enhet uppfyller Industry Canada-licensundantaget för RSS-standarder. Den får endast användas under förutsättning att
följande två villkor är uppfyllda:
1.denna enhet får inte orsaka störningar och
2.denna enhet måste klara av alla störningar, även störningar som kan orsaka oönskad funktion i enheten.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes:
1.l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
2.l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en
compromettre le fonctionnement.
Denna digitala utrustning är kompatibel med klass B enligt kanadensiska ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
This device complies with RSS-210 of Industry Canada. Användning sker på villkor att enheten inte orsakar skadliga störningar.
Cet appareil est conforme à la norme RSS-210 d'Industrie Canada. L'opération est soumise à la condition que cet appareil ne
provoque aucune interférence nuisible.
Denna enhet och dess antenn(er) får inte placeras eller användas tillsammans med någon annan antenn eller sändare.
Cet appareil et son antenne ne doivent pas être situés ou fonctionner en conjonction avec une autre antenne ou un autre émetteur,
exception faites des radios intégrées qui ont été testées.
Valfunktionen för landskod är inaktiverad för produkter som marknadsförs i USA och Kanada.
La fonction de sélection de l'indicatif du pays est désactivée pour les produits commercialisés aux États-Unis et au Canada.
Strålningsexponeringsutlåtande: Den här utrustningen överensstämmer med gränserna för IC-strålningsexponering i en
okontrollerad miljö. Utrustningen bör installeras och användas med ett minsta avstånd om 20 cm mellan strålningskällan och din
kropp.
Déclaration d'exposition aux radiations: Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements IC établies pour
un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de
rayonnement et votre corps.
Viktigt:
1.Denna enhet för användning i bandet 5 150-5 250 MHz är endast avsedd för inomhusbruk för att minska risken för skadliga
störningar till mobila satellitsystem på samma kanal.
18
2.Den maximalt tillåtna antennförstärkningen för enheter i banden mellan 5 250-5 350 MHz och 5 470-5 725 MHz ska följa eirp-
gränsen och
3.Den maximalt tillåtna antennförstärkningen för enheter i bandet 5 725-5 825 MHz överensstämmer med eirp-gränserna
angivna för punkt-till-punkt-drift och icke punkt-till-punkt-drift.
4.Vinkel(-lar) för sämsta fall som krävs för att vara kompatibel med kraven på eirp-höjningsmasken som anges i avsnitt 6.2.2(3)
skall vara tydligt markerade.
5.Användarna ska vara medvetna om att högeektsradarstationer är allokerade som primära användare (dvs. prioriterade
användare) av banden 5 250-5 350 MHz och 5 650-5 850 MHz och att dessa radarstationer kan orsaka störningar och/eller
skada på LE-LAN-enheter.
Avertissement:
1.Les dispositifs fonctionnant dans la bande 5150-5250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à l’intérieur an de
réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux;
2.Le gain maximal d’antenne permis pour les dispositifs utilisant les bandes 5250-5350 MHz et 5470-5725 MHz doit se
conformer à la limite de p.i.r.e.;
3.Le gain maximal d’antenne permis (pour les dispositifs utilisant la bande 5725-5825 MHz) doit se conformer à la limite de p.i.r.e.
spéciée pour l’exploitation point à point et non point à point, selon le cas.
4.Les pires angles d’inclinaison nécessaires pour rester conforme à l’exigence de la p.i.r.e. applicable au masque d’élévation, et
énoncée à la section 6.2.2 3), doivent être clairement indiqués.
5.De plus, les utilisateurs devraient aussi être avisés que les utilisateurs de radars de haute puissance sont désignés utilisateurs
principaux (c.-à-d., qu’ils ont la priorité) pour les bandes 5250-5350 MHz et 5650-5850 MHz et que ces radars pourraient
causer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs LAN-EL.
Installation av Dell Edge Gateway-enheten
Aktivering av Edge Gateway
1.Installera Edge Gateway på väggfästet med hjälp av en väggmonteringssats.
eller
Installera Edge Gateway på rackinfrastrukturen med DIN-skenans monteringsfästen.
2.Anslut en nätverkskabel — tillval.
3.Installera WLAN-antennen för att aktivera den trådlösa anslutningen — tillval.
OBS: Antennen levereras i en separat tillbehörslåda tillsammans med din Edge Gateway.
19
4.Installera WWAN-antenn för att aktivera de trådlösa anslutningarna — tillval.
5.Anslut en bildskärm till Edge Gateway (vid behov).
6.Anslut ett tangentbord och mus för att komma åt Edge Gateway direkt.
20
7.Anslut en jordkabel till Edge Gateway (vid behov).
8.Anslut en SELV/begränsad energikretsströmkälla till Edge Gateway och tryck på strömbrytaren för att slå på den.
24 V AC/DC
eller
19,5 V likström
21
9.Om du installerar Edge Gateway för första gången ska du slutföra installationen av operativsystemet.
OBS: Edge Gateway levereras med något av operativsystemen Windows 10 Enterprise, Ubuntu Snappy eller Wind
River Linux.
OBS: På Windows 10 OS ska du välja
OBS: Standardanvändarnamn och lösenord för Ubuntu-Snappy-Core är
OBS: Standardanvändarnamn och lösenord för Wind River är
10. Anslut och kongurera enheter med hjälp av RS422/RS485-portarna.
OBS: Slå på motsvarande dip-brytare för att aktivera RS422/R485-portarna.
OBS: Efter att installationen av Edge Gateway har slutförts kan du montera dammskydden igen på oanvända portar.
Gör detta senare
när du uppmanas att ange produktnyckeln.
root
.
Väggmontera Edge Gateway
Du kan väggmontera Edge Gateway-enheten med hjälp av monteringsfästena.
1.Fäst de bägge monteringsfästena på baksidan av Edge Gateway med fyra skruvar.
admin
.
22
2.Borra fyra hål i väggen som motsvarar hålen i monteringsfästet. Placera sedan Edge Gateway mot väggen och rikta in
skruvhålen i fästena med hålen i väggen.
3.Dra åt skruvarna som håller fast Edge Gateway-enheten i väggen.
23
Montera Edge Gateway på en DIN-skena
Edge Gateway kan monteras på en DIN-skena. DIN-skenans fästen monteras på baksidan av Edge-gateway.
1.Rikta in skruvhålen på DIN-skenans montering till Edge-gateways baksida, placera skruvarna på DIN-skenans montering och fäst
den till Edge Gateway.
2.Dra ned på iken för att lossa haken på DIN-skenans montering.
24
3.Montera Edge Gateway på en DIN-skena.
4.Håller Edge Gateway på DIN-skenan genom att trycka på spärren.
25
Sätta i ett micro-SIM-kort och aktivera det mobila bredbandskortet
VIKTIGT!: Dell rekommenderar att micro-SIM-kortet sätts i innan Dell Edge Gateway slås på.
1.Stäng av din Edge Gateway.
2.Leta upp micro-SIM-kortplatsen.
3.Använd ett gem eller SIM-kortverktyg för att skjuta ut micro-SIM-facket.
4.Sätt i micro-SIM-kortet i facket.
VIKTIGT!: Kontrollera att micro-SIM-kortet är inriktat enligt bilden.
5.Stäng micro-SIM-facket.
6.Slå på Edge Gateway-enheten.
7.Anslut till ett mobilt nätverk.
Windows operativsystem
Om Edge Gateway levereras med ett WWAN-kort av typen HSPA+ (DW5580):
a.Starta Telit Mobile Broadband Manager.
26
b.Klicka på uppspelningsknappen för att ansluta till HSPA+-nätverket.
OBS: Klicka på informationsknappen för att visa IMEI- (International Mobile Equipment) och ICCIDinformation (Integrated Circuit Card Identier).
Klicka på stoppknappen för att koppla bort HSPA+-nätverket.
Om Edge Gateway levereras med något av korten LTE Verizon (DW5812) WWAN eller LTE AT&T (DW5813):
a.Välj nätverksikonen i aktivitetsfältet och klicka sedan på Cellular (mobiltelefon).
b.Välj Mobile Broadband Carrier (mobil bredbandsleverantör) → Advanced Options (avancerade alternativ).
c.Notera IMEI-numret (International Mobile Equipment Identity) och ICCID-numret (Integrated Circuit Card Identier).
Ubuntu operativsystem
a.Öppna Terminal (terminalfönster).
b.Gå till superanvändarläge genom att ange: $sudo su -
c.Kongureraprolen för mobil bredbandsanslutning:
#nmcli con add type gsm ifname ttyACM3 con-name <connection name> apn <apn> user
<user name> password <password>
d.Anslut till det mobila nätverket: #nmcli con up anslutningsnamn
OBS: Om du vill visa IMEI- och ICCID-numren använder du kommandot mmcli -m 0 --command=+CIMI.
Koppla från det mobila nätverket: #nmcli con downanslutningsnamn.
Wind River operativsystem
Om Edge Gateway levereras med ett WWAN-kort av typen HSPA+ (DW5580):
a.Öppna Terminal (terminalfönster).
b.Kongurera APN-prolen för mobilt bredband:
#uci set network.wwan.apn="<apn>"
#uci commit network
c.Anslut till det mobila nätverket: #ifup wwan
OBS: Om du vill visa IMEI- och ICCID-numren använder du kommandot AT+IMEISV.
Koppla från det mobila nätverket: #ifdown wwan.
Om Edge Gateway levereras med kortet LTE Verizon (DW5812) WWA:
Öppna Terminal (terminalfönster).
a.Skriv AT+IMEISV i terminalfönstret för att öppna Minicom-terminalen.
Minicom-terminalen öppnas och visar följande text:
Welcome to minicom 2.7
OPTIONS: I18n
Compiled on Dec 17 2015, 16:20:45.
Port /dev/ttyACM0, 21:33:05
Press CTRL-A Z for help on special keys
b.Skriv kommandot AT+cgdcont med parametrarna PDP Context Identier(PDP-kontextidentierare), ”Packet Data
Protocol type (typ av paketdataprotokoll)” och ”Access Point Name (åtkomstpunktnamn)” och tryck på Retur.
27
Exempel: at+cgdcont=3,"IPV4V6","vzwinternet".
OBS: Om kommandot har kunnat köras visas meddelandet OK.
c.Kongurera Network Control Mode (nätverksstyrningsläge) med kommandot at#ncm.
Exempel: at#ncm=1,3.
d.Aktivera Packet Data Protocol (paketdataprotokoll) med kommandot at+cgact.
Exempel: at+cgact=1,3.
e.Om du vill visa PDP Context Read Dynamic Parameters (PDP-kontextens dynamiska läsparametrar) – det vill säga
parametrarna bearer_id, apn, ip_addr, subnet_mask, gw_addr, DNS_prim_addr, DNS_sec_addr, P-CSCF_prim_addr och P-CSCF_sec_addr – kör du kommandot at+cgcontrdp.
i.Logga in på Minicom-modulen med kommandot minicom -D /dev/ttyACM0.
j.Anslut till det mobila nätverket med kommandot at+cgdata.
Exempel:at+cgdata="M-RAW_IP",3
Koppla från det mobila nätverket:
a.Öppna Minicom-terminalen.
b.Skriv in kommandot at+cgdata="M-RAW_IP",3.
c.Stäng Minicom-terminalen.
d.Skriv in kommandot root@WR-IntelligentDevice:~# ifconfig wwan0 down.
Byt ut micro-SIM-kortet
VIKTIGT!: Om micro-SIM-kortet tas bort medan det används kan det orsaka dataförlust eller fel i programmet.
1.Använd ett gem eller SIM-kortverktyg för att skjuta ut micro-SIM-kortshållaren.
2.Ta bort micro-SIM-kortet från SIM-kortshållaren.
3.Sätt tillbaka micro-SIM-kortshållaren i Edge Gateway.
29
4
Installera operativsystemet
VIKTIGT!: För att förhindra att operativsystemet skadas vid plötsliga strömavbrott kan du använda operativsystemet för
kontrollerad avstängning av Edge Gateway.
Windows 10 IoT Enterprise LTSB
Översikt
Edge Gateway har stöd för både Windows 10 IoT Enterprise LTSB 2015 och Windows 10 IoT Enterprise LTSB 2016. Mer information
om operativsystemet Windows 10 nns på https://support.microsoft.com/en-us.
Starta och logga in
1.Anslut ett tangentbord, mus och bildskärm till Edge Gateway.
2.Slå på Edge Gateway.
Systemet startar till operativsystemet Windows 10 IoT Enterprise LTSB.
3.Välj dina regionala inställningar.
OBS: Om du uppmanas att ange produktnyckeln och du redan har angett en väljer du Gör detta senare.
4.Läs igenom och Samtyck till licensavtalet för slutanvändare.
5.Anslut till ett tillgängligt trådlöst eller trådanslutet nätverk.
6.Skapa ett användarkonto.
Återställa Windows 10 IoT Enterprise LTSB
Du kan återställa Windows 10 IoT Enterprise LTSB på Edge Gateway med operativsystemets återställningsbild på startpartition som
återställer körtidsbilden till fabriksbilden.
1.Anslut ett tangentbord, en mus och bildskärm till Edge Gateway.
2.Slå på Edge Gateway och starta till operativsystemets skrivbord.
3.Klicka på Startikonen, håll ned Shift-tangenten och klicka på Starta om.
4.Välj felsök → Återställ denna dator.
5.Välj Återställ denna datorn → Ta bort allt.
6.Välj Rensa hela enheten → Återställ.
Grundläggande funktioner i Windows 10 IoT Enterprise LTSB
BIOS-uppdatering
BIOS-uppdateringar för Edge Gateway kan hämtas från www.dell.com/support. Hämtningen inbegriper en körbar l som kan köras
från en lokal dator.
Watchdog Timer
Watchdog Timern för Windows 10 IoT Enterprise LTSB manövreras från BIOS-inställningen.
1.Öppna BIOS vid start genom att trycka på F2.
30
Loading...
+ 76 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.