Sistem - Ön (LED göstergeleri)...........................................................................................................................................8
Seri bağlantı noktası (RS232) konektörü eşlemesi........................................................................................................ 9
CANbus bağlantı noktası konektörü eşlemesi................................................................................................................9
İzinsiz giriş algılama konektör eşlemesi.........................................................................................................................12
24 V AC/DC güç bağlantı noktası................................................................................................................................13
19.5 V DC güç adaptörü bağlantı noktası..................................................................................................................... 14
Profesyonel kurulum talimatları..........................................................................................................................................16
Federal İletişimKomisyonu Parazit Bildirimi........................................................................................................................17
Industry Canada Bildirimi...................................................................................................................................................18
Edge Gateway'i duvara monte etme...........................................................................................................................22
Edge Gateway'i DIN rayına monte etme......................................................................................................................24
Birmicro SIM kart takma ve mobilgeniş bandınızı etkinleştirme................................................................................. 26
Windows 10 IoT Enterprise LTSB......................................................................................................................................30
Genel Bakış................................................................................................................................................................ 30
Önyükleme ve oturum açma.......................................................................................................................................30
Windows 10 IoT Enterprise LTSB'yi geri yükleme........................................................................................................30
Windows 10 IoT Enterprise LTSB temel işlevleri..........................................................................................................30
Ortak bağlantı noktası eşleşmeleri............................................................................................................................... 31
Snappy Ubuntu Core 15 ve 16...........................................................................................................................................32
Genel Bakış.................................................................................................................................................................32
Önyükleme ve oturum açma.......................................................................................................................................32
İşletimsistemi ve uygulamaları güncelleme..................................................................................................................33
3
Ubuntu Core işletimsistemi temel işlevleri.................................................................................................................. 34
Serial Port.................................................................................................................................................................. 38
Denetleyici Alan Ağı....................................................................................................................................................40
Genel Bakış.................................................................................................................................................................44
Önyükleme ve oturum açma.......................................................................................................................................45
Wind River Linux'u Geri Yükleme................................................................................................................................45
Wind River Linux Temel İşlevleri..................................................................................................................................46
Sürücüler ve çıkarılabilir depolama.....................................................................................................................................61
Harici bağlantı noktaları ve konektörler............................................................................................................................. 67
Boyutlar ve ağırlık.............................................................................................................................................................68
Ürün boyutları ve ağırlığı............................................................................................................................................. 68
Ambalaj boyutları ve ağırlığı.........................................................................................................................................69
Çevre ve çalışma koşulları.................................................................................................................................................69
Çalışma koşulları..........................................................................................................................................................72
Güç adaptörü (isteğe bağlı)........................................................................................................................................ 73
Servis ve destek...............................................................................................................................................................75
6 G/Ç Modülüne Genel Bakış........................................................................................... 76
7 Güç Modülüne Genel Bakış............................................................................................84
Güç modülü (isteğe bağlı) görünümleri............................................................................................................................. 84
Güç modülü-Ön..........................................................................................................................................................85
Güç modülü-Alt.......................................................................................................................................................... 86
Güç modülü-Üst.........................................................................................................................................................88
Güç modülü-Sağ........................................................................................................................................................ 89
Güç modülünü kurma....................................................................................................................................................... 89
Özellikler - Güç Modülü.................................................................................................................................................... 92
8 Kasaya Genel Bakış....................................................................................................... 94
Sistem yapılandırması.......................................................................................................................................................101
Güç Yönetimi...................................................................................................................................................................102
POST Davranışı...............................................................................................................................................................103
Düzenlemelere ve çevreye uyumluluk..............................................................................................................................105
5
Genel Bakış
Dell Edge Gateway 5000/5100 serisi, ağ özellikli kablolu veya kablosuz aygıtlara bağlanmanıza ve bunları mevcut ağ ekosisteminizde
uzaktan yönetmenizeizinverir. Sistem, ayrıca, Dell onaylı bir duvara montaj kitiyle duvara veya DIN rayı montaj braketi kullanılarak
mevcut raf altyapınıza da monte edilebilir. Sistem Windows 10 Enterprise, Ubuntu Snappy veya WindRiverLinuxişletimsistemlerinde
çalışır. Edge Gateway, komple bir karşılıklı işletilebilir bina otomasyon sisteminin parçası olarak bağlı noktaların hassas olarak izlenmesini
ve kontrol edilmesini sağlar. G/Ç genişletme modülü Edge Gateway'e ilavegirişler ve bir çıkış modülü sağlar. Güç genişletme modülü
Edge Gateway'e aynı anda bir 24 V AC/DC, bir 19.5 V DC ve birpilyedeklemesi bağlamanıza izin vererek güç yedekleme seçenekleri
sunar.
Edge Gateway bir web sunucusu olarak kurulursa, bir web tarayıcısından yapılandırılabilme olanağı sunar. Bir tarayıcıdan G/Ç'leri
yapılandırın, nesneler kurun ve mevcut değerleriizleyin.
1
6
Sistem görünümleri
Sistem-Ön
2
Özellikler
1Güç düğmesiSistem kapalı ise açmak için 2 saniye boyunca basılı tutun.
NOT: Sisteminönündeki LED göstergeler hakkında daha fazla bilgiiçin bkz. LED göstergeleri.
7
Sistem - Ön (LED göstergeleri)
Özellikler
1Güç durumu LED'iSistemin güç durumunu gösterir.
2Mobilgeniş bant durum LED'iMobilgeniş bant durumunu ve ağ etkinliğinigösterir.
3Kablosuz durum LED'iKablosuz bağlantı durumunu ve ağ etkinliğinigösterir.
4Bluetooth durum LED'iBluetooth durumunu ve etkinliğinigösterir.
5Bulut bağlantısı durum LED'iBulut bağlantı durumunu gösterir.
6Ağ durum LED'iBağlantı durumunu ve ağ etkinliğinigösterir.
7Ağ durum LED'iBağlantı durumunu ve ağ etkinliğinigösterir.
8RS485 bağlantı noktası durum LED'iRS485 bağlantı noktası bağlantılarının durumunu gösterir.
9RS485 bağlantı noktası durum LED'iRS485 bağlantı noktası bağlantılarının durumunu gösterir.
10RS422/485 bağlantı noktası durum LED'iRS422/485 bağlantı noktası bağlantılarının durumunu gösterir.
11CANbus bağlantı noktası durum LED'iCANbus bağlantı noktası bağlantılarının durumunu gösterir.
12Seri bağlantı noktası durum LED'iSeri bağlantı noktası bağlantısının durumunu gösterir.
Sistem—Alt
Özellikler
1TopraklamaTopraklama kablosunu sisteme bağlayın.
2Seri bağlantı noktasıYazıcı gibiseri bağlantı noktası etkinleştirilmişbir aygıta bağlayın.
3CANbus bağlantı noktasıCANbus bağlantı noktasını etkinbir aygıta veya dongle'a bağlayın.
4RS422/485 bağlantı noktasıBir RS422/485 aygıtı bağlayın.
8
Özellikler
5RS485 bağlantı noktasıBir RS485 aygıtı bağlayın.
6RS485 bağlantı noktasıBir RS485 aygıtı bağlayın.
7USB 3.0 bağlantı noktasıBir USB 3.0 aygıtı bağlayın.
8Ağ bağlantı noktasıAğ veya internet'e erişmek için bir geniş bant modem veya bir
yönlendiriciden gelen bir Ethernet (RJ45) kablosunu bağlayın.
9Ağ bağlantı noktasıAğ veya internet'e erişmek için bir geniş bant modem veya bir
yönlendiriciden gelen bir Ethernet (RJ45) kablosunu bağlayın.
NOT: Sisteminaltındaki DIP anahtarları hakkında daha ayrıntılı bilgiiçin bkz. DIP anahtarları.
NOT: RS422 ve RS485 için:
•Sonlandırma, etkinleştirildiğindediferansiyelçiftüyeleri arasında 120 ohm'dur.
•Sapma, etkinleştirildiğinde 4.7 k yukarı (5V)/aşağı (Gnd) çeker.
Seri bağlantı noktası (RS232) konektörü eşlemesi
PinSinyalPinSinyal
1DCD6DSR
2RXD7RTS
3TXD8CTS
4DTR9RI
5GND
NOT: Bu standart birseri bağlantı noktası konektörüdür.
CANbus bağlantı noktası konektörü eşlemesi
PIN
1CAN-LO
2CAN-HI
3GND
Üretici parça numarasıMolex 39530-5503
Sinyal
https://www.molex.com/
NOT: Bu parça numarası sadece referans içindir ve
değişebilir.
9
RS485 konektör eşlemesi
PinSinyal
1A(-)
2B(+)
3GND
Üretici parça numarasıMolex 359530-5503
https://www.molex.com/
NOT: Bu parça numarası sadece referans içindir ve
değişebilir.
RS422/485 konektör eşlemesi
PinSinyal
1TXA(-) / A(-)
2TXB(+) / B(+)
3GND
4RXA(-)
5RXB(+)
Üretici parça numarasıMolex 359530-5505
https://www.molex.com/
NOT: Bu parça numarası sadece referans içindir ve
değişebilir.
Sistem—Alt (DIP anahtarları)
Özellik
1RS422/RS485 bağlantı noktası geçiş anahtarıRS422 veya RS485 standardı arasında geçiş yapın.
2RS422/RS485 bağlantı noktası direnç anahtarıDiferansiyel sonlandırma direncini etkinleştirin/devre dışı bırakın.
3RS422 / RS485 bağlantı noktası sapma direnci
anahtarı
10
RS422/RS485 bağlantı noktası için sapma direncinietkinleştirin/devre dışı bırakın.
Özellik
4ePSA tanılama anahtarıAnahtarın konumu değiştiğinde, sistem bir sonraki başlatmada ePSA
(Gelişmiş Önyükleme Sistem Değerlendirmesi) modunda açılır.
5RS485 bağlantı noktası direnç anahtarıRS485 içindiferansiyel sonlandırma direncinietkinleştirin/devre dışı
bırakın.
6RS485 bağlantı noktası sapma direnci anahtarıRS485 bağlantı noktası için sapma direncinietkinleştirin/devre dışı
bırakın.
7RS485 bağlantı noktası direnç anahtarıRS485 içindiferansiyel sonlandırma direncini etkinleştirin/devre dışı
bırakın.
8RS485 bağlantı noktası sapma direnci anahtarıRS485 bağlantı noktası için sapma direncinietkinleştirin/devre dışı
bırakın.
Sistem—Üst
Özellikler
1Mobilgeniş bant anten bağlantı noktası (bir)Mobil geniş bant sinyallerinin menzilini ve gücünü artırmak için bir
anten bağlayın.
2micro-SIM kart yuvasıMobilgeniş bant ağına bağlanmak içinbirmicro-SIM kartı takın.
3Mobilgeniş bant anten bağlantı noktası (iki)Mobilgeniş bant sinyallerininmenzilini ve gücünü artırmak içinbir
anten bağlayın.
4Wi-Fi anten bağlantı noktası (üç)Wi-Fisinyallerinmenzilini ve gücünü artırmak içinbir anten
bağlayın.
5İzinsizgiriş algılama konektörüİsteğe bağlı Dayanıklı Kasa'ya izinsizgirişleri algılamak içinbir
izinsizgiriş algılama anahtarı bağlayın.
6Wi-Fi anten bağlantı noktası (dört)Wi-Fisinyallerinmenzilini ve gücünü artırmak içinbir anten
bağlayın.
7HDMI bağlantı noktasıMonitör veya başka bir HDMI aygıtı bağlayın. Video ve ses girişi /
çıkışı sağlar. Çalışırken değiştirme yalnızca Windows 10'da ve
Ubuntu'da desteklenir.
8USB 2.0 bağlantı noktasıBir USB 2.0 aygıtı bağlayın.
9USB 2.0 bağlantı noktasıBir USB 2.0 aygıtı bağlayın.
NOT: Anten, Edge Gateway'iniz ile birlikte ayrı bir aksesuar kutusunda gönderilir.
11
İzinsiz giriş algılama konektör eşlemesi
PinSinyal
1GND
2İzinsizgiriş algılama
3Kablo algılama
Üretici parça numarasıMolex 39530-5503
https://www.molex.com/
NOT: Bu parça numarası sadece referans içindir ve
değişebilir.
HDMI konektör eşlemesi
PinSinyal
1TMDS Veri2+
2TMDS Veri2 Koruyucu
3TMDS Veri2−
4TMDS Veri 1+
5TMDS Veri1 Koruyucu
6TMDS Veri1−
7TMDS Veri0+
8TMDS Veri0 Koruyucu
9TMDS Veri0−
10TMDS Saat+
11TMDS Saat Koruyucu
12TMDS Saat−
13Ayrılmış
14Ayrılmış
15SCL
16SDA
17Toprak
18+5 V
12
PinSinyal
19EtkinFiş Saptama
Sistem-Sol
Özellikler
1Güç modülü genişleme bağlantı noktasıDaha fazla güç seçeneğiiçinharicibir güç modülü bağlayın.
224 V AC/DC güç Phoenix konektörüSisteminize güç sağlamak içinbir 24 V AC/DC güç konektörü
bağlayın.
319,5 V DC güç adaptörü bağlantı noktasıSisteminize güç sağlamak içinbir 19,5 V DC güç adaptörü
bağlayın.
24 V AC/DC güç bağlantı noktası
13
PinPolarite
1AC/DC-IN
2Pozitif/Negatif
Üretici parça numarasıMolex 39530-0502
https://www.molex.com/
NOT: Bu parça numarası sadece referans içindir ve
değişebilir.
19.5 V DC güç adaptörü bağlantı noktası
PinPolarite
1DC Negatif
2DC Pozitif
Üretici parça numarasıSINGATRON 2DC-S060-029F
http://www.singatron.com/
NOT: Bu parça numarası sadece referans içindir ve
değişebilir.
14
Sistem-Sağ
Özellikler
1G/Ç genişletme bağlantı noktasıEk G/Ç bağlantı noktaları içinharicibirgenişletme modülü
bağlayın.
15
Dell Edge Gateway'inizi Kurma
UYARI: Bu bölümdeki yordamları gerçekleştirmeye başlamadan önce, sisteminizle birlikte gelen güvenlik bilgilerini okuyun.
Ek en iyi uygulama bilgileriiçin bkz. www.dell.com/regulatory_compliance.
UYARI: Gateway'i kurarken, sorumlu taraf veya entegratör, Dell Edge Gateway ilebirlikteverilen AC Adaptörünü kullanmalı
veya istemcilerin kurulumunun bir parçası olarak halihazırda mevcut olan bir 24Vac veya 24Vdc güç kaynağına
bağlanmalıdır.
UYARI: Dell AC Adaptör (tam dalga doğrultulmuş ve dahiliizolasyon trafosu olmayan), 40°C ortam sıcaklığına kadar
kullanım için kabul edilebilir ve sınırlı bir güç kaynağı olan SELV/Sınırlı EnerjiDevresi, Sınıf 2 güç kaynağıdır. Kurulumun
ortam sıcaklığı 40°C'yi aşarsa, kurulumun bir parçası olarak mevcut olan 24Vac veya 24Vdc gücü kullanın.
UYARI: Mevcut güç kaynağının Dell Edge Gateway'in gerekli giriş gücüyle eşleştiğinden her zaman emin olun, bağlantıları
yapmadan önce güç konektörlerininyanındakigiriş güç işaretlerini kontrol edin. 24 V güç kaynağı yerel Elektrik Kuralları ve Düzenlemeleriile uyumlu olmalıdır.
UYARI: Dell Edge Gateway tarafından sağlanan korumanın bozulmaması için,sistemi bu kılavuzda belirtilenlerden başka bir şekilde kullanmayın veya kurmayın.
UYARI: Gateway'i kurarken, yük akımları için uygun bir kablo kullanın: IEC 60227 veya IEC 60245'e uygun, 90°C'de
(194°F) en az 5 A dereceli 3 çekirdekli kablo. Sistem 0,8 ila 2,5 mm (18 ila 14 AWG) arasındaki kabloları kabul eder.
UYARI: Sembol normal kullanım sırasında yanıklara neden olabilecek sıcak yüzeyi veya bitişik sıcak yüzeyi gösterir. Yanık riskini azaltmak içinekipmanın soğumasını bekleyin veya koruyucu eldiven kullanın.
UYARI: Sistem/Ağ bir pil içeriyorsa, yerel Yangın ve Elektrik Kurallarına ve Yasalarına uygun olarak pil, uygun bir muhafaza ile takılmalıdır.
UYARI: Güç Modülünü kurarken, yük akımları için uygun bir kablo kullanın: IEC 60227 veya IEC 60245'e uygun, 90°C'de
(194°F) en az 15 A dereceli 3 çekirdekli kablo. Ağ Geçidi asgari olarak 14 AWG kablolarını kabul eder.
UYARI: Güç modülündeki üç güç girişinin(Terminal Bloğu/Güç Jakı/Pil Girişi) tümünü kurmadan önce, bu sistemin önündeki 20 A sigortaları veya devre kesiciler (aşırı akım koruma cihazı) tarafından korunmalıdır.
UYARI: Sistem uygun bir endüstriyel muhafazaya monte edilmekiçindir(elektrik,mekanik ve yangın tehlikesi koruması
sağlar).
UYARI: Çekirdek modül sadece duvara monte edilebilir (ek bir muhafazaya gerek olmadan)
3
UYARI: Sadece 50Ah (veya daha az) dereceli Sızdırmaz Kurşun Asitli (SLA) pil kullanılacaktır
Profesyonel kurulum talimatları
Kurulum personeli
Bu ürün belirli uygulamalar için tasarlanmıştır; RF ve düzenlemelerle ilgilibilgilere sahip yetkili personel tarafından kurulmalıdır. Genel
kullanıcılar kurmayı veya ayarı değiştirmeyidenememelidir.
Kurulum konumu
Ürün, ışın yayan anteninyönetmelikteki RF maruziyeti gerekliliklerini karşılamak üzere normal çalışma koşulunda yakındakiinsanlardan
20 cm uzakta olduğu bir konuma kurulmalıdır.
Harici anten
16
Yalnızca uygulayan tarafından onaylanmış anten(ler)i kullanın. Onaylanmamış anten(ler) FCC/IC sınırları ihlaline neden olabilecek ve
yasaklanmış istenmeyen yapay veya aşırı RF verici gücü üretebilir.
Kurulum yordamı
Ayrıntılar için lütfen kullanım el kitabına bakın.
UYARI: Lütfen kurulum konumunu dikkatleseçin ve son çıkış gücünün ilgili kurallarda belirtilen sınırları aşmadığından emin
olun. Bu kuralların ihlali,ciddi federal cezalar verilmesine yol açabilir.
Instructionsd'installationprofessionnelles
Le personnel d'installation
Ce produit est conçu pour des applicationsspécifiques et doit être installé par un personnel qualifié avec RF et connaissances
connexes réglementaire. L'utilisateur ne doit pas tenter générale d'installer ou de modifier le réglage.
Lieu d'installation
Le produitdoit être installé à un endroit où l'antenne de rayonnement est maintenue à 20 cm de personnes à proximité dans son état
de fonctionnement normal, afin de répondre aux exigencesréglementaires d'exposition aux radiofréquences.
Antenne externe
Utilisez uniquement l'antenne(s) qui ont été approuvés par le demandeur. Antenne (s) peuvent produire de l'énergie RF parasite
indésirable ou excessive transmission qui peut conduire à une violation des normes de la FCC / IC est interdite et non-approuvé.
Procédure d'installation
ATTENTION: S'il vous plaît choisir avec soin la positiond'installation et assurez-vous que la puissance de sortiefinal ne
dépasse pas les limitesfixées dans les règles pertinentes. La violation de ces règles pourrait conduire à des sanctions fédérales
graves.
Federal İletişimKomisyonu Parazit Bildirimi
Bu aygıt FCC kurallarının 15. Bölümüne uyum sağlar. Çalışması şu iki koşula tabidir: (1) Bu aygıt zararlı parazitlere yol açamaz ve (2) bu
aygıt istenmeyenşekilde çalışmaya yol açabilecekparazitlerdahil alınan bütün parazitleri kabul etmelidir.
Bu ekipman test edilmiş ve FCC Kuralları 15. Maddesine göre bir Sınıf B dijital aygıt için sınırlara uyduğu görülmüştür. Bu sınırlar bir
konut kurulumunda zararlı parazitlere karşı makul koruma sağlamak üzere tasarlanmıştır. Bu ekipman radyo frekans enerjisiüretir,
kullanır ve yayabilir;talimatlara göre kurulmaz ve kullanılmazsa radyo iletişimine zarar veren parazite neden olabilir. Ancak hususi bir
kurulumda parazitin ortaya çıkmayacağı garantideğildir. Bu ekipman radyo ve televizyon yayını alımında, ekipmanı açıp kapatarak saptanabilecek zararlı parazitlere neden oluyorsa, kullanıcının aşağıdaki önlemlerden birini veya birkaçını uygulayarak paraziti
düzeltmeye çalışması önerilir:
•Alıcı anteninin yönünü ya da yerinideğiştirin.
•Ekipman ve alıcı arasındakimesafeyi artırın.
•Ekipmanı alıcının bağlı olduğu devreden farklı birdevredeki prize takın.
•Yardım için satıcıya ya da deneyimlibirradyo/televizyon teknisyenine danışın.
FCC Uyarısı:
•Uyumluluktan sorumlu tarafça açıkça onaylanmamış tüm değişiklikler veya modifikasyonlar kullanıcının bu ekipmanı çalıştırma
yetkisini geçersiz kılabilir.
•Bu verici başka herhangibir anten veya vericiyle eşkonumlandırılmamalıdır ya da birlikte çalıştırılmamalıdır.
Radyasyonuna Maruz Kalma Bildirimi:
17
Bu ekipman kontrolsüz bir ortam içinbelirtilen FCC radyasyona maruz kalma sınırlarıyla uyumludur. Bu ekipman, radyatörle gövdeniz
arasında en az 20 cm mesafe kalacak şekilde kurulmalı ve çalıştırılmalıdır.
NOT: Ülke kodu seçimi yalnızca ABD dışı model içingeçerlidir ve tüm ABD modellerinde sağlanmaz. FCC düzenlemesi
uyarınca, ABD'de piyasaya sürülen tüm WiFi ürünlerinin yalnızca ABD çalışma kanallarına sabitlenmesi gerekir.
Industry Canada Bildirimi
Bu aygıt Industry Canada lisansmuafiyeti RSS standardı/standartları ile uyumludur. Çalışma aşağıdakiiki koşula tabidir:
1.bu aygıt parazitlere yol açamaz ve
2.bu aygıt, aygıtın istenmeyen şekilde çalışmasına yol açabilecek parazitler dahil bütün parazitleri kabul etmelidir.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditionssuivantes:
1.l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
2.l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en
compromettre le fonctionnement.
Bu B Sınıfı dijitalcihaz Kanada ICES-003 yönetmeliğine uygundur.
Cet appareilnumérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Bu cihaz Industry Canada'nın RSS-210'u ile uyumludur. Çalışması, bu cihazın zararlı parazite neden olmaması şartına tabidir.
Cet appareil est conforme à la norme RSS-210 d'Industrie Canada. L'opération est soumise à la condition que cet appareil ne
provoque aucune interférence nuisible.
Bu cihaz ve anteni veya antenleri, test edilmiş yerleşik radyolar haricinde, diğer herhangi bir anten veya verici ile birlikte
konumlandırılmamalı veya birlikte çalıştırılmamalıdır.
Cet appareil et son antenne ne doivent pas être situés ou fonctionner en conjonction avec une autre antenne ou un autre émetteur, exceptionfaites des radiosintégréesqui ont été testées.
ABD/Kanada'da pazarlanan ürünler için İlçe Kodu Seçme özelliği devre dışı bırakılmıştır.
La fonction de sélection de l'indicatif du pays est désactivée pour les produitscommercialisés aux États-Unis et au Canada.
Radyasyon Maruziyeti Beyanı: Bu ekipman kontrolsüz bir ortam için belirtilen IC radyasyona maruz kalma sınırlarıyla uyumludur. Bu
ekipman, radyatörle gövdeniz arasında en az 20 cm mesafe kalacak şekilde kurulmalı ve çalıştırılmalıdır.
Déclarationd'exposition aux radiations: Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements IC établies pour
un environnement non contrôlé. Cet équipementdoit être installé et utilisé avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de
rayonnement et votre corps.
Dikkat:
1.5150–5250 MHz bandındakiişletimiçin olan cihaz, ortak kanallı mobil uydu sistemine zararlı parazitpotansiyelini düşürmek
amacıyla sadece kapalı mekanlarda kullanım içindir.
2.5250-5350 MHz ve 5470-5725 MHz bantlarındakicihazlariçinizinverilenmaksimum anten kazanımı, eirp sınırına uymalıdır ve
3.5725-5825 MHz bandındakicihazlariçinizinverilenmaksimum anten kazanımı, noktadan noktaya ve noktadan noktaya olmayan
operasyon içingeçerlieirp sınırlarına uygun olmalıdır.
4.Bölüm 6.2.2(3)'de belirtileneirpyükseklikmaskesigereksinime uyum içingerekli olan en kötü durumdaki eğim açısı (veya açıları)
açıkça belirtilecektir.
18
5.Kullanıcılar ayrıca, yüksek güçlü radarların 5250-5350 MHz ve 5650-5850 MHz bantlarının birincil kullanıcıları (yani öncelikli
kullanıcılar) olarak tahsisedildiğini ve bu radarların LE-LAN cihazlarındaparazite neden olabileceğini ve/veya bu cihazlara hasar
verebileceğinibilmelidir.
Avertissement:
1.Les dispositifs fonctionnant dans la bande 5150-5250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à l’intérieur afin de
réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux;
2.Le gainmaximal d’antenne permis pour les dispositifsutilisant les bandes 5250-5350 MHz et 5470-5725 MHz doit se
conformer à la limite de p.i.r.e.;
3.Le gainmaximal d’antenne permis (pour les dispositifsutilisant la bande 5725-5825 MHz) doit se conformer à la limite de p.i.r.e.
spécifiée pour l’exploitationpoint à point et non point à point, selon le cas.
4.Les pires angles d’inclinaisonnécessaires pour rester conforme à l’exigence de la p.i.r.e. applicable au masque d’élévation, et
énoncée à la section 6.2.2 3), doivent être clairement indiqués.
5.De plus, les utilisateurs devraient aussi être avisés que les utilisateurs de radars de haute puissance sont désignésutilisateurs
principaux (c.-à-d., qu’ils ont la priorité) pour les bandes 5250-5350 MHz et 5650-5850 MHz et que ces radars pourraient
causer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs LAN-EL.
Edge Gateway'i kurma
Edge Gateway'i açma
1.Bir duvar montaj seti kullanarak Edge Gateway'i duvara takın.
veya
DIN ray montaj braketleri kullanarak Edge Gateway'i raf altyapısına takın.
a.Görev çubuğundan ağ simgesiniseçin ve Cellular (Hücresel) seçeneğine tıklayın.
b.Mobile Broadband Carrier (Mobil Geniş Bant Operatörünüz) → Advanced Options(Gelişmiş Seçenekler)'i seçin.
c.Uluslararası MobilEkipmanKimliği'ni (IMEI) ve Tümleşik Devre Kartı Tanımlayıcısı'nı (ICCID) bir yere not edin.
Ubuntu işletimsistemi
a.Terminalpenceresini açın.
b.Şu komutu girerek süper kullanıcı moduna geçin:
c.MobilGeniş Bant bağlantı profilini yapılandırın:
#nmcli con add type gsm ifname ttyACM3 con-name <connection name> apn <apn> user <user name> password <password>
a.Terminalpenceresini açın.
b.Terminalde, Minicom terminali açmak için
Minicomterminaliaşağıdakimetinle açılır:
Welcome to minicom 2.7
OPTIONS: I18n
Compiled on Dec 17 2015, 16:20:45.
Port /dev/ttyACM0, 21:33:05
Press CTRL-A Z for help on special keys
c.AT+cgdcont komutunu gdcont komutunu (PDP Bağlam Tanımlayıcısı), "Packet Data Protocol (Paket Veri Protokolü türü)"
ve "Access Point Name (Erişim Noktası Adı)" parametreleriyle yazın ve Enter tuşuna basın.
Örnek:
at+cgdcont=3,"IPV4V6","broadband"
komutunu girin.
komutunu girin.
minicom -D /dev/ttyACM0
.
AT+IMEISV
yazın.
komutunu girin.
28
NOT: Komut başarılı birşekilde çalışırsa, OK mesajı görünür.
d.Ağ Denetim Modunu
Örnek:
at#ncm=1,3
e.Paket Veri Protokolünü
Örnek:
at+cgact=1,3
f.PDP Bağlamı Okuma DinamikParametrelerini (bearer_id, apn, ip_addr, subnet_mask, gw_addr, DNS_prim_addr,
DNS_sec_addr, P-CSCF_prim_addr, ve P-CSCF_sec_addr parametreleri) görüntülemek için
3.mikro-SIM kartı tepsisini Edge Gateway'in içine yerleştirin.
29
4
İşletimsisteminizin kurulumu
DİKKAT: Ani güç kaybından dolayı sistemin bozulmasını önlemek için Edge Gateway'i düzgün bir şekilde kapatmak için
işletim sistemini kullanın.
Windows 10 IoT Enterprise LTSB
Genel Bakış
Edge Gateway, hem Windows 10 IoT Enterprise LTSB 2015 hem Windows 10 IoT Enterprise LTSB 2016 sürümünü destekler. Windows
10 işletimsistemleri hakkında daha fazla bilgiiçin bkz. https://support.microsoft.com/en-us.
Önyükleme ve oturum açma
1.Edge Gateway'e bir klavye, fare ve monitör bağlayın.
2.Edge Gateway'i açın.
Sistem Windows 10 IoT Enterprise LTSB işletim sistemiyle önyüklenir.
3.Bölgesel ayarlarınızı seçin.
NOT: Ürün anahtarı istenirse ve zaten bir tane girildiyse Do this later (Bunu daha sonra yap) seçeneğinibelirleyin.
4.Son Kullanıcı LisansSözleşmesi'ni okuyun ve Agree (Kabul) edin.
5.Mevcut bir kablosuz veya kablolu ağa bağlanın.
6.Bir kullanıcı hesabı oluşturun.
Windows 10 IoT EnterpriseLTSB'yigeri yükleme
Çalışma zamanı görüntüsünü fabrika görüntüsüne sıfırlayan önyükleme bölümündeki kurtarma İşletimSistemi görüntüsünü kullanarak
Edge Gateway üzerindeki Windows 10 IoT Enterprise LTSB'yi geri yükleyebilirsiniz.
1.Edge Gateway'e bir klavye, fare ve monitör bağlayın.
2.Edge Gateway'i açın ve işletim sisteminin masaüstüne gidin.
4.Troubleshoot (Sorun Giderme) → Reset this PC (Bu Bilgisayarı Sıfırla) seçeneğinibelirleyin.
5.Reset this PC (Bu Bilgisayarı Sıfırla) → Remove everything (Her şeyi kaldır) seçeneğinibelirleyin.
6.Fully clean the drive (Sürücüyü tamamen temizle) → Reset (Sıfırla) seçeneğinibelirleyin.
Windows 10 IoT Enterprise LTSB temel işlevleri
BIOS güncellemesi
Edge Gateway için BIOS güncellemeleri www.dell.com/support sitesinden indirilebilir. İndirme, yerel bir makineden çalıştırılabilecek
yürütülebilir bir dosya içerir.
Watchdog Timer
Windows 10 IoT Enterprise LTSB için Watchdog Timer, BIOS ayarı aracılığıyla kontrol edilir.
1.Önyükleme sırasında F2'ye basarak BIOS'a girin.
30
Loading...
+ 75 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.